Middlegray / Issue 2

Page 62

5 días todas los sonidos y sabores característicos de la región. En la semana del Petronio es normal ver a miles de personas bailando al son de ritmos tradicionales como el currulao, arrullo, bunde o abosao, ondeando los pañuelos blan-

Esta diseñadora, amante de su ciudad, ha tenido desde hace algunos años un firme interés en el Festival Petronio Álvarez. Este evento, un festival de música y folklore afro-colombiano de la costa pacífica que tiene lugar cada año en Cali, recoge en

A self-declared lover of her home city, for years she’s had a deep interest in the Petronio Álvarez Festival. This 5-day event is the largest gathering of Afro-Colombian tradition and folklore from the Pacific coast of Colombia, during which all kinds

cos emblemáticos de la cultura Pacífica. Es una época del año en la que se vive un contacto directo con las tradiciones y raíces, una oportunidad para que éstas se arraiguen en la cultura actual.

traditional of the Pacific heritage. The feast is a time when the people of Cali live in direct contact with their traditions and roots, it’s a chance for these roots to take hold and claim their place within modern culture.

of sounds, flavors and cultural expressions typical of the region converge in Cali. Thousands of people dancing to the rhythm of currulao, arrullo, bunde or abosao become a common sight, waving white handkerchiefs in a gesture

- 62 -


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.