FilmFacts ITFS | FMX Special 2018 April

Page 1

Südwest

2018

April

MFG a AMC nd at th RS e FMX Hau

s der Wirts Mark c etpla haft ce Boot hN April o. 2 . 5 24 – 2 7

ITFS | FMX Special


2

FilmFacts Südwest

04

|

| April 2018    |  ITFS | FMX Special

10

MFG Filmförderung: In Production

VFX aus Stutgart: »Jim Knopf und Lukas der Lokomotivführer« auf ihrer abenteuerlichen Reise von Lummerland nach Mandala – und weitere aktuelle MFG-geförderte Produktionen. VFX from Stuttgart: “Jim Button and Luke the Engine Driver” on their way to Mandala—plus other current MFG funded productions.

|

Inhalt  Contents

MFG Filmförderung: AMCRS

AMCRS: Das Animation Media Cluster Region Stuttgart wächst stetig und bilanziert ein erfolgreiches Jahr 2017. AMCRS: Continuing on its growth course, the  Animation Media Cluster Region Stuttgart takes stock of a successful 2017.

11

|

MFG Filmförderung: ITFS

ITFS: Beim alljährlichen Welt-Treffen der Animationskünstler in Stuttgart ist auch die MFG dabei – und stiftet mehrere Auszeichnungen. ITFS: The MFG, sponsor of several awards, will also be present at Stuttgart’s annual meeting  of  animation artists from around the world.

Inhalt  Contents

04 04 06 08 10

MFG Filmförderung In Production Mackevisions Abenteuer in Mandala  Mackevision’s Adventures in Mandala Fritzi – Eine Wendewundergeschichte  Fritzi— A Miraculously Revolutionary Tale ANIMANIMALS

MFG News AMCRS 2017 – Rückblick auf ein erfolgreiches Jahr  AMCRS 2017—Taking Stock of a Successful Year

MFG auf dem ITFS  MFG at ITFS Drehbuch-Workshops und Lectures auf dem ITFS Workshop Series and Lectures at ITFS MFG und AMCRS auf der FMX  MFG and AMCRS at FMX Pre Fixe | Jour Fixe | Montagsseminare

16 16 18 20

Impressum Imprint FilmFacts Südwest April 2018 ITFS | FMX Special Herausgeber Publisher MFG Baden-Württemberg Bereich Filmförderung Breitscheidstraße 4 70174 Stuttgart film.mfg.de Geschäftsführung CEO Prof. Carl Bergengruen

MFG Kreativ In Production Inside Tumucumaque Sound of Magic MFG News MFG: Partner für Kultur- und Kreativschaffende  MFG: Partner for Creative Professionals Orientierungsberatung: Business as (un)usual  Consulting Service DCF Reloaded  Terminvorschau 2018  Calendar of Events 2018

Redaktion Editorial Team Uwe Rosentreter (V.i.S.d.P.), Julia Büchele,  Ines Goldberg,  Dominik Kaschubowski Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter dieser Ausgabe Editorial Staff for this Issue Nadja Atwaa, Jan Ewald, Andreas Hykade,   Thomas Meyer-Hermann, Diana Schniedermeier, Petra Wonsowitz Übersetzung Translation Gabriele Glang

Gestaltung und Lektorat Graphic Design and Copy Editing Atelier Sternstein, Stuttgart manufactur m | Maren Witthoeft, Stuttgart Druck Printing Offizin Scheufele, Stuttgart

1871538


Editorial

16

|

MFG Kreativ: In Production

Interaktive Virtual-Reality-Experience: »Inside Tumucumaque« möchte zu einem tieferen Verständnis der bedrohten Biodiversität auf der Erde beitragen. The interactive VR experience “Inside Tumucu maque” aims to raise awareness of the threats to the planet’s biodiversity.

20

|

MFG Kreativ: Support and Consultation

MFG Kreativ: passgenaue Programme und Projekte, Orientierungsberatung, Seminare und Events – ein Partner für Kulturschaffende im Südwesten. MFG Kreativ—partner for creative professionals in the southwest, offering tailor-made  programs and projects, orientation consultations, seminars and events.

Liebe Leserin, lieber Leser, vom 24. bis zum 29. April findet in den Innenstadtkinos und auf dem Stuttgarter Schlossplatz wieder das Internationale Trickfilm-Festival statt. Es zählt zu den weltweit größten seiner Art. Zeitgleich trifft sich die Anima tionsbranche auf der Digital-EntertainmentKonferenz FMX und dem Animation Production Day  in der Landes hauptstadt, in der sich eine Woche lang alles um die Welt der Animation und der visuellen Effekte dreht. Anlass genug für eine erneute Sonderausgabe unserer FilmFacts. Dabei werden Produktionen wie zum Bei spiel »Jim Knopf und Lukas der Lokomotivführer« Dear Reader, from April 24 to 29, Stuttgart’s inner-city cinemas and the Schlossplatz will once again host the International Festival of Animated Film, the world’s largest of its kind. Parallel to the ITFS, the digital animation conference FMX and Animation Production Day will take place here—a week revolving around the world of animation and visual effects. Reason enough for another special issue of FilmFacts. Our current issue includes reports on such projects as “Jim Button and Luke the Engine Driver,” which production involved the significant participation of local VFX companies. The MFG Kreativ division provides exciting insights into pro-

Bildnachweis Photo Credits Die Fotos der MFG-geförderten Filme stellen uns freund licherweise die Produzenten,  Ver leiher und  Filmemacher zur Verfügung. Photos of MFG-funded films were kindly provided by producers, distributors, and filmmakers. Übrige Fotos (Seite) Other photos (page) AMCRS Animation Media Cluster Region Stuttgart (2 Mitte mid, 10); ITFS Internationales Trickfilm-Festival Stuttgart (2 l., 2 r., 11); Mackevision (4 f.),  LUXX Film (12 r.); Shutterstock (20); Studio Fizbin (21)

FilmFacts Südwest

| April 2018    |  ITFS | FMX Special

22

|

MFG Kreativ: Events 2018

Im Überblick: die wichtigsten Events der Kreativwirtschaft von April bis November. A review of the most important events in  the creative industries from April through November.

vorgestellt, die mit maßgeblicher Beteiligung hiesiger VFX-Firmen umgesetzt wurden.  Der Geschäftsbereich MFG Kreativ gibt Einblicke in  die Produk tionen »Inside Tumucumaque«, eine VRExperience im Regenwald des Amazonas-Gebiets, und das Audio-Adventuregame »Sound of Magic«. Außerdem finden Sie im Heft Infos zur Präsenz der MFG auf dem ITFS und der FMX, wo wir mit einem eigenen Stand vertreten sind. Wir freuen uns auf Ihren Besuch und wünschen Ihnen anregende und inspirierende Festival-Tage. Es grüßt Sie herzlich Ihr Carl Bergengruen ductions such as “Inside Tumucumaque,” a VR experience in the tropical rainforest of the Amazon region; and the audio adventure game “Sound of Magic.” Besides that, you’ll find information about the MFG’s presence at the ITFS and the FMX, where we will once again have our own booth. We’re looking forward to your visit and wish you stimulating and inspiring festival days. Yours sincerely, Carl Bergengruen

Titel »ANIMANIMALS«: Faultier von JULIA OCKER.

Cover "ANIMANIMALS": Sloth, by JuLIA OCKER

Das Faultier will ein Eis kaufen. Aber leider ist  es viel zu langsam. Eine Produktion von Studio FILM BILDER, Stuttgart (s. S. 8). »ANIMANIMALS« läuft beim Internationalen Trickfilm-Festival Stuttgart im Wettbewerb »Tricks for Kids Serien« am Mittwoch, 25.4.2018, 14.30 Uhr im Metropol 1. Zudem sind einzelne Episoden in verschiedenen Sektionen des Festivals zu sehen (s. S. 12 f.).

Sloth wants to buy an ice cream. unfortunately, it's much too slow. A Studio FILM BILDER production, Stuttgart (see p. 8). “ANIMANIMALS” will screen at the International Festival for Animated Film Stuttgart in the “Tricks for Kids Series” competition on Wednesday, April 25, 2018, at 2:30 pm in the Metropol 1. Individual episodes will be also shown in various festival sections (see p. 12).

3


4

FilmFacts Südwest

Vom Sturm an die Küste des Reichs Mandala gespült, erfahren Jim und Lukas von der entführten Prinzessin Li Si.

IP

| April 2018    |  ITFS | FMX Special

In Production

Mackevisions Abenteuer in Mandala

Das sagenumwobene Königreich Mandala aus »Jim Knopf und Lukas der Lokomotivführer« ist gar nicht so weit entfernt, wie man denkt. Um dort hinzukommen, muss man nicht in ein Flugzeug steigen und nach China fliegen. Es reicht, mit der Bahn zum Stuttgarter Hauptbahnhof zu fahren, sich durch den BaustellenDschungel zu kämpfen und dann zu Fuß eine knappe Viertelstunde zum Bosch-Areal zu laufen.  Dort befinden sich die Räumlichkeiten von Macke vision, einer der Weltmarktführer für Computer Generated Imagery (CGI). Dort entstehen 3D-Visua lisie rungen, Animationen und visuelle Effekte in HighEnd-Qualität für Bilder, interaktive Anwendungen und Filme. Es gibt hier keine asiatische Architektur, keinen prachtvollen Garten und schon gar keinen Palast.  Aber dafür die Büros von ADAM WESIERSKI, JAN BURDA und DAVID ANASTáCIO, die maßgeblich daran beteiligt sind, dass Mandala jetzt überhaupt so richtig existiert.

Washed up by  a storm on the shores of the Kingdom of Mandala, Jim and Luke discover Princess  Li Si has been kidnapped.

IP

Mackevision’s Adventures in Mandala

The legendary kingdom of Mandala, where “Jim Button and Luke the Engine Driver” live, is not as far away as you might think. To get there, you don’t have to take a plane to China. Just take the train to Stuttgart’s main station, make your way through the construction jungle, and continue on foot for 15 minutes until you reach the Bosch-Areal. There you’ll discover Mackevision’s offices, one of the world’s leaders in computer-generated imagery (CGI). Here, high-end 3D visualizations, animations, and visual effects for images, interactive applications, and films are created. We have neither Asian architecture, nor splendid gardens, and we certainly have no palace. Instead, you’ll discover the offices of ADAM WESIERSKI, JAN BuRDA, and DAVID ANASTáCIO, who played a major role in making Mandala come alive.

Natürlich haben sie die Stadt nicht erfunden, das war ein anderer: der große Geschichtenerzähler MICHAEL ENDE in seiner ersten Jim-Knopf-Geschichte. Etwas  ältere Zeitgenossen werden sich vielleicht noch an  die Adaption der Augsburger Puppenkiste erinnern. Nun, 58 Jahre nach Erscheinen des Buches, traut sich erstmals ein Filmteam, die Geschichte mit realen Perso nen zum Leben zu erwecken. Der Kinostart ist  am 29. März.  Zum hochkarätigen Ensemble gehören unter anderen: HENNING BAUM, ANNETTE FRIER, UWE OCHSENKNECHT, CHRISTOPH MARIA HERBST und RICK KAVANIAN.

Ein ambitioniertes und vor allem aufwändiges Projekt. Lummerland wurde im Filmpark Babelsberg gebaut, die Wüstensequenzen wurden in Kapstadt gedreht – und die Mandala-Szenen in einer Halle mit grünem Hintergrund, den sogenannten Green Screens. Der Rest entstand im Stuttgarter Bosch-Areal. Die prachtvollen Häuser mit den bunten Fahnen und den Lam pions, der Palast, selbst das Einfügen der kleinen Kin der der Kindeskinder. »Das war für uns alle eine echte Herzensangelegenheit«, sagt JAN BURDA.  Über ein Jahr lang arbeitete ein Team von knapp zwanzig Personen an dem Projekt. Natürlich hatten  sie fast alle das Buch schon mal gelesen. Und jeder hatte sich sein eigenes Bild von Mandala gemacht,  in der Fantasie. Denn es existiert gerade mal eine

Of course, they didn’t invent the city; this was the great storyteller MICHAEL ENDE, in his first novel about Jim Button. Somewhat older contemporaries may remember the adaptation created by the Augsburger Puppenkiste. Now, 58 years after the book was first published, a film crew decided to bring the story to life with real people—a star-studded cast that includes HENNING BAuM, ANNETTE FRIER, uWE OCHSENKNECHT, CHRISTOPH MARIA HERBST, and RICK KAVANIAN. Cinema release is scheduled for March 29. An ambitious and particularly complex project: Morrowland was constructed at the Filmpark Babelsberg, the desert sequences were shot in Capetown, and the Mandala scenes were filmed in a warehouse using green screens. The rest of the film was produced in Stuttgart’s Bosch-Areal. The splendid houses with colorful flags and lanterns, the palace, even the addition of the grandchildren’s little children. “It was truly an affair of the heart for us all,” says JAN BuRDA. A team


In Production    FilmFacts Südwest

einzige Illustration davon. Auch deshalb lautete die  auf den Punkt gebrachte Vorgabe der Film crew:  Macht mal.  Also machten sie bei Mackevision mal. Sie kennen sich dort aus mit anspruchsvollen Filmproduktionen. Sie wirkten bei »Independence Day: Resurgence« mit, bei »Gotthard« – und für ihre visuellen Effekte in »Game of Thrones« gewann das Unternehmen einen Emmy, den Oscar der Fernsehwelt. Aber dieses Mal ging es nicht um Schiffe, Burgen und Tausende von Soldaten. Es ging darum, ein Märchenreich zum Leben zu erwecken. Allerdings gab es ein Problem: »Jedes Haus individuell zu entwerfen, wäre zu aufwändig gewesen«, sagt ADAM WESIERSKI. Also entwickelten sie eine Art Bau kasten mit allem, was man für einen Haus bau benötigt: Säulen, Balkone, Dächer. »Wie ein Legosystem«, erklärt DAVID ANASTáCIO, »man kann aus den gleichen Bauteilen ganz verschiedene Häuser entwerfen.«  Doch die Animation am Computer ist das eine. Die Ein bindung der Schauspieler das andere. Früher drehte man eine Szene vor den Green Screens, setzte sie später in die Animation – und ging in die nächste Kirche eine Kerze anzünden, in der Hoffnung, dass es irgendwie schon passen werde. Diesen Schritt kann man  sich bei Mackevision dank der Partnerschaft mit nCam Technologies schenken. Die nCam ermöglicht es dem Regisseur, die virtuelle Welt in Echtzeit direkt in die

of around 20 people worked on the project for over a year. Of course nearly everyone had already read the book. And everyone had their own ideas of what Mandala looks like; there is, after all, only a single illustration in the book. Thus, the only instructions from the film crew was: go for it. So Mackevision went for it. The team has experience with sophisticated film productions, e.g., “Independence Day: Resurgence,” “Gotthard,” and “Game of Thrones,” for which the company even won an Emmy, television’s Oscar, for visual effects. This time, the story didn’t revolve around ships, castles, and thousands of soldiers, but rather bringing to life a fairytale kingdom. There was a problem, however. “Designing each house individually would have been too complicated,” says ADAM WESIERSKI. So the team developed a modular system that included everything needed to build a house. “You can design totally different houses with the same components,” DAVID ANASTáCIO explains.

| April 2018    |  ITFS | FMX Special

Filmszene zu platzieren. So können sie sofort  erkennen, wie sich die Schauspieler zu verhalten und zu bewegen haben. »Das ist eine riesige Hilfe für alle Beteiligten«, weiß ADAM WESIERSKI. Was dann noch folgte, waren die kleinen Feinheiten, die den Film so liebenswert machen. Die Mini-Ohr put zer, die Wohnungen der Kindeskinder, die Fantasie-Auf schriften über der Ladentür, das turtelnde Vogel paar auf dem Dach – oder das beeindruckende Drachen ornament am Fenster. Sicher, es ist nicht immer leicht, all die Kleinigkeiten zu entdecken. Aber es lohnt sich.

5

Die Drachenstadt, aus der sie die Prinzessin befreien wollen, entstand an den Computern von Mackevision.

NADJA ATWAA, Mackevision Buch Script: DIRK AHNER, ANDREW BIRKIN Nach dem Roman von Adapted from the novel by MICHAEL ENDE Regie Direction: DENNIS GANSEL Kamera Cinematography: TORSTEN BREuER Szenenbild Scenography: MATTHIAS MÜSSE Musik Score: RALF WENGENMAYR Ton Sound: DIRK »TEO« SCHäFER Kostüme Costume Design: uTE PAFFENDORF Schnitt Editing: uELI CHRISTEN VFX Supervisor: FRANK SCHLEGEL VFX: Scanline, Mackevision, Trixter, Rise FX, Chimney Produktion Production: Rat Pack Filmproduktion GmbH Koproduktion Coproduction: Malao Film Inc., Warner Bros. Entertainment GmbH Filmförderung Funding: MFG, DFFF, FFA, FFF Bayern, German Motion Picture Fund, Medienboard Berlin-Brandenburg

Animating on the computer is one thing; integrating the actors is another. Scenes used to be shot in front of green screens, subsequently inserted into the animation—after which you’d light a candle in church and pray that everything fit. Thanks to Mackevision’s partnership with nCam Technologies, the director can insert the virtual world directly into the film scene in real time—and thus immediately see how the actors should act and move. “It’s a huge help for everyone involved,” says ADAM WESIERSKI. What followed was creating the little details that make the film so charming: the miniature ear cleaners, the grandchildren’s apartments, the imaginative inscriptions above the shop doors, the rooftop lovebirds, or the impressive dragon ornament at the window. Sure, it isn’t always easy to discover all these details. But it’s worth looking for them.

Dragon City, where the princess is held captive, was created on  Mackevision’s computers.


6

FilmFacts Südwest

| April 2018    |  ITFS | FMX Special

In Production

An der Weiterentwicklung des Drehbuchs haben neben den beiden Produktionsfirmen Trickstudio und Balance Film auch die Fernsehsender KiKA, Arte, MDR, NDR  und WDR mitgewirkt. Die Premiere von »Fritzi« wird im Oktober 2019 in Leipzig stattfinden – 30 Jahre nach dem Mauerfall.

Die Freundinnen Fritzi und Sofie mit Sputnik vor ihrem Baumhaus Pals Fritzi and Sofie with Sputnik in front of their tree house

IP

Fritzi – Eine Wendewundergeschichte

Die deutschen Trickfilmproduzenten Trickstudio Lutterbeck GmbH in Köln und Balance Film GmbH in Dresden realisieren gemeinsamen den Animationsfilm »Fritzi – Eine Wendewundergeschichte« mit der Unterstützung europäischer Partner aus Belgien, Luxemburg und der Tschechischen Republik. Der Film »Fritzi – Eine Wendewundergeschichte« vereint vielschichtige Prozesse: Die emotional erzählte Coming-of-Age-Geschichte ist angesiedelt in der  Zeit des Mauerfalls der späten 80er Jahre und rückt zentrale Ereignissen der deutsch-deutschen Zeitge schichte in den Fokus. Die Trennung zweier Freun din nen und ein zurückge lassener Hund bilden das Sujet der Geschichte. Im Rahmen des Internationalen Trickfilm-Festivals Stuttgart 2012 wurde das Drehbuch der Autorin BEATE VöLKER preisgekrönt, das auf der Buchvorlage von HANNAH SCHOTT basiert.

IP

Fritzi—A Miraculously  Revolutionary Tale

The Cologne-based cartoon producer Trickstudio Lutterbeck GmbH and Dresden-based Balance Film GmbH are jointly producing the animated movie “Fritzi—A Miraculously Revolutionary Tale” with the support of European partners from Belgium, Luxemburg, and the Czech Republic. The film project “Fritzi—A Miraculously Revolutionary Tale” combines complex processes: the emotional coming-of-age story takes place during key events in East-West German contemporary history, when the Berlin Wall fell. This unusual story about two friends separated and an abandoned dog is based on the novel by HANNAH SCHOTT. In 2012, BEATE VöLKER’s script received an award at the ITFS. During the script development stage, the wishes and

Die Finanzierung war eine große Hürde für diesen anspruchsvollen Kinderanimationsfilm, denn das Budget für »Fritzi« beläuft sich auf über fünf Millio nen Euro.  Mittel dieser Größenordnung sind nicht allein mit Unterstützung durch deutsche Förderung aufzubringen. Neben der Mitteldeutschen Medienförderung sowie der Film & Medienstiftung NRW, die »Fritzi« bereits in der Entwicklungsphase gefördert haben, und den Filmförderungen MFG, BKM sowie DFFF – sie unterstützen die  finale Produktion –, konnte der euro päische Filmförderungsfonds EURIMAGES als Finan zie rungs partner gewonnen werden.  Auf der Suche nach europäischen Koproduktions part nern wurde das Projekt 2015 beim Cartoon Movie in Lyon einem internationalem Fachpublikum präsentiert. Aus der positiven Resonanz hat sich die außerordentlich fruchtbare Kooperation dreier europäischer Part ner entwickelt: Das luxemburgische Studio Doghouse Films übernimmt die gesamte Background-Produktion und die Musik; Artemis mit Sitz in Belgien realisiert  die Post produktion und das Compositing; der tschechische Partner Maur Film verantwortet neben Studio FILM BILDER aus Stuttgart die anspruchsvollen wie  umfangreichen Anima tions arbeiten; Vor pro duk  tion und Supervising übernahmen die Teams von Trick studio und Balance Film. Weitere anspruchsvolle und zeit inten sive Arbeiten wie Clean Ups und Inbetweens wur den aus Kosten gründen an außereuropäische Studios vergeben.

ideas of coproducers Trickstudio and Balance Film were further supplemented by those of KiKA, Arte, MDR, NDR, and WDR. The premiere of “Fritzi” is scheduled for October 2019, exactly 30 years after the fall of the Berlin Wall, in Leipzig. With a budget of 5 million euros for a sophisticated, featurelength, animated movie for children, “Fritzi” necessarily depends on subsidies. MDM and Film & Medienstiftung NRW funded the development phase of the project, which involved designing the characters and developing and optimizing the story. In addition, the production received subsidies from the MFG, BKM, and DFFF, as well as from EuRIMAGES. During the search for coproduction partners, the project was presented to an interested international audience in 2015 at Cartoon Movie in Lyon. The positive feedback led to an extraordinarily fruitful cooperation with three European partners. Luxembourg-based Doghouse Films will take over the background production and music. Artemis, based in Belgium, is in charge of postproduction and compositing.


In Production    FilmFacts Südwest

»Fritzi – Eine Wendewundergeschichte« ist ein klassischer 2D- Animationsfilm mit 3D-Effekten. Die Fahr zeuge und  einige Crowd-Szenen werden zum Beispiel in 3D umgesetzt. Die visuelle Gestaltung und die Bild sprache basieren auf den Illustrationen der literarischen Vor lage von GERDA RAIDT. Das atmosphärisch dichte und zeitlose Design des Films erzeugt eine künst lerisch visuelle Analogie zur Stimmung in der DDR und berücksichtigt zugleich die heutigen Sehgewohn heiten und Erwartungen der jungen Zuschauer.  »Fritzi« zeigt animierte deutsche Zeitgeschichte als Arthouse-Film für Kinder, der ebenso auf Erwachsene eine ansprechende Wir kung ausüben wird.

Czech partner Maur Film and Stuttgart-based Studio Film will jointly create the animations. The teams from Colognebased Trickstudio Lutterbeck and Dresden-based Balance Film will take over preproduction and supervising. Laborintensive tasks such as clean-ups and in-betweens have been outsourced to non-European studios for financial reasons. “Fritzi” is a classic 2D animation movie with 3D effects. Vehicles and some crowd scenes will be in 3D. Visual design and imagery are based on the book’s original illustrations by GERDA RAIDT. The film’s atmospherically dense and timeless design represents an artistic visual analogy to the atmosphere in East Germany at the time, while simultaneously taking into account today’s children’s viewing habits and expectations. Thus “Fritzi” is evolving into an arthouse movie for children that will also appeal to adults. Global Screen will take over world distribution. Weltkino has scheduled the cinema release.

| April 2018    |  ITFS | FMX Special

7

PETRA WONSOWITZ

Fritzi mit ihrer Mutter vor dem Schulausflug Fritzi and her mom prior  to the school excursion

Buch Script: BEATE VöLCKER, PéTER PALáTSIK Regie Direction: RALF KuKuLA, MATTHIAS BRuHN Produzenten/Koproduzenten Producers/Coproducers:  RICHARD LuTTERBECK, Trickstudio Lutterbeck GmbH (D); RALF KuKuLA, Balance Film GmbH (D); PIERRE uRBAIN, Doghouse Films (LuX); Patrick Quinet, Artemis Productions S.A. (B); MARTIN VANDAS, Maur Film Ltd. (CZ) Förderung Funding: MFG, BKM/Kuratorium Junger Deutscher Film, Czech Film Fund, DFFF, Eurimages, Film Fund Luxembourg, Film & Medienstiftung NRW, MDM, Wallimage

Die nächtliche Zonengrenze The nocturnal border zone

Für den Weltvertrieb von »Fritzi – Eine Wendewunder geschichte« konnte Global Screen gewonnen werden. Den Verleih übernimmt Weltkino.


8

FilmFacts Südwest

IP

| April 2018    |  ITFS | FMX Special

In Production

ANIMANIMALS Eine autorengetriebene Trickfilmserie aus Stuttgart

Eigentlich sollte jede Animationsserie mindestens einen durchgängigen Charakter haben, dessen Eigen schaften die Story immer von neuem vorantreiben – das nennt man Character-Driven. »ANIMANIMALS«  allerdings beachtet dieses Dogma der Serien entwick lung überhaupt nicht.  Die ANIMANIMALS sind: ein Zebra, dem die Streifen durcheinandergeraten; eine Krake, die mit einem ihrer Arme streitet; ein Wolf, der ein heimliches Hobby hat; ein Salamander, der sich für einen Leoparden hält; eine Ameise, die auf ihre Individualität pocht; ein Pferd, dem seine Hufeisen kein Glück bringen; ein Regen wurm, der seine andere Hälfte vermisst; ein Pfau, dessen Federn an seinem Ruhm teilhaben wollen; ein Dackel, der sich von seinem pinkelnden Hinterteil distanziert; ein Bär, der im Winter keinen Schlaf findet. All diese

IP

ANIMANIMALS An author-driven cartoon series from Stuttgart

Every animation series needs at least one character present in every episode, whose qualities continuously drive the story anew. This is called character-driven. “ANIMANIMALS” ... pays no attention whatsoever to this dogma. Introducing the ANIMANIMALS: a zebra whose stripes get confused, an octopus who quarrels with one of its arms, a wolf with a secret hobby, a salamander who thinks it’s a leopard, an ant who insists in its individuality, a horse with unlucky horseshoes, an earthworm missing its other half, a peacock whose feathers want all the glory, a dachshund who wants no part of its peeing rear end, a bear who can’t sleep in winter. All these individuals experience small mishaps, discover surprising solutions, and learn something about life in the process.

Individuen erleben ein kleines Missgeschick, finden eine überraschende Lösung und lernen dabei etwas über das Leben. Jedes Tier der »ANIMANIMALS« hat seine eigene Ge schich te. Zusammengehalten wird das Ganze nicht von Figuren, die immer wieder auftreten, sondern von der Autorin, Regisseurin und Gestalterin JULIA OCKER. Ihr unverkennbarer Stil in Grafik und Erzählweise, dazu der spezielle Humor, macht aus 26 Kurzfilmen eine Serie. Wir nennen das Author-Driven. Die Vierminüter für kleine Kinder starteten als Autoren filme im besten Sinne – und sind ein Beispiel für ge lungene Nachwuchsförderung. Keimzelle der Serie  war das 2012 entwickelte Projekt »Ich kenne ein Tier«, eine Kooperation zwischen dem SWR, der MFG, dem Ani ma tionsinstitut der Filmakademie Baden-Württem berg und dem Studio FILM BILDER. Im Anschluss an ihr Studium an der Filmakademie hatte JULIA OCKER hier die Möglich keit, eigene Ideen in ihrer Handschrift zu realisieren und die Wirkung innerhalb eines profes sionell produzierten Sendeformats zu erproben. Das

Each of the ANIMANIMALS has its own story. Everything is held together not by the characters appearing repeatedly, but rather by writer, director, and designer JuLIA OCKER. Her unmistakable graphic and narrative style, along with her special brand of humor, transforms 26 short films into a series. We call this author-driven. The four-minute shorts for young children began as auteur film in the best sense —and as examples of successful promotion of young talents. The seed for the series was a project developed in 2012, “Ich kenne ein Tier,” a cooperation of SWR, MFG, the Institute of Animation at the Filmakademie Baden-Württemberg, and Studio FILM BILDER. Thanks to this partnership, after graduating from the Filmakademie, JuLIA OCKER seized the opportunity to realize her own ideas in her own style, testing the results in a professionally produced broadcasting format. The five outcomes —the films ZEBRA, COW, CROCODILE, OCTOPuS , and WOLF — met with resounding success on several levels. They became classics


In Production    FilmFacts Südwest

| April 2018    |  ITFS | FMX Special

Er gebniss – die fünf Filme ZEBRA, KUH, KROKODIL, KRAKE und WOLF – hatten durchschlagenden Erfolg auf mehreren Ebenen der Auswertung: Im KiKA wurden sie zu Klassikern, die mindestens zweimal pro Jahr gezeigt werden. Dazu kommen zahlreiche Festival preise und Millionen Abrufe auf dem Kurz film kanal von Studio FILM BILDER – youtube.com/filmbilder. Die Geschichten von JULIA OCKER funktionieren ohne Worte und sind universell verständlich. Damit lag eine weltweite Auswer tung nahe. Der internationale TVMarkt arbeitet mit standardisierten Formaten, und so mussten aus fünf Filmen sechsundzwanzig werden – eine Heraus forderung nicht nur für die Autorin, sondern auch für die Produktion. Die fehlenden 84 Minuten mussten in kurzer Zeit finanziert und hergestellt werden. Ganz ähnlich wie beim Vorgängerprojekt des Studio FILM BILDER, der ebenfalls auf »Ich kenne ein Tier« basie renden Serie »Patchwork Pals« von ANGELA STEFFEN, gelang das innerhalb von zwei Jahren. Über die  bewährten drei Stufen – Animation Production Day Stuttgart, Festival d’Animation Annecy und Cartoon Forum in Toulouse – wurde das Projekt an den Markt heran geführt.  Dank der etablierten Zusammen arbeit mit dem KiKA/ SWR als deutschem Koprodu zenten und der Firma Meta Media als Weltvertrieb und mit Unterstützung durch die MFG Baden-Württemberg und die Mittel deut sche Medienförderung konnte die Finanzierung geschlossen werden. Dass der Charakter des Autorenfilms auch unter der dem Zeitdruck geschuldeten arbeits teiligen Realisie rung  erhalten blieb, war eine zentrale Bedin gung der Produktion. Die Regisseurin JULIA OCKER war in allen Gewerken der Produktion präsent. Während Story boards, Animatics, Designs und Layouts in Stutt gart unter einem Dach entwickelt wurden, entstand die

on KiKA, airing at least twice a year. Further, they garnered numerous festival awards and millions of clicks on Studio FILM BILDER’s youtube channel (youtube.com/filmbilder). The stories work without words and are universally understandable—so global exploitation made sense. The international TV market uses standardized formats, however, so five films needed to become 26 —a challenge not only for the author, but also the production. The missing 84 minutes needed to be financed and produced on short notice. As with Studio FILM BILDER’s previous project, ANGELA STEFFEN’s series “Patchwork Pals”—also based on “Ich kenne ein Tier”—the production took two years. The project was introduced into the market through Animation Production Day Stuttgart, Festival d’Animation Annecy, and Cartoon Forum in Toulouse. Thus a cooperation with German coproducer KiKA/SWR and world distributor Meta Media was established. Financing was concluded with the MFG BadenWürttemberg and the Mitteldeutschen Medienförderung.

igentliche Animation in Leipzig. URTE ZINTLER, die e jahrelang im Studio FILM BILDER  animiert hat, blieb auch nach ihrem Umzug und der Gründung ihres Leipziger Studios eine unverzichtbare Mitarbeiterin – inzwischen mit eigenem Team. Am dritten Produktions ort – dem Ludwigsburger Tonstudio Sumophonic – drückte CHRISTIAN HECK den Filmen seinen unverwechsel baren Sound-Stempel auf. Die ANIMANIMALS schwärmen nun aus in alle Welt. Die Serie wurde in 130 Län der verkauft. Die Vierminüter gewinnen nahezu im Wochenrhythmus Festival preise.  THOMAS MEYER-HERMANN, Produzent Buch und Regie Script and Direction: JuLIA OCKER Animatic Animatic: ELENA WALF, ANSELM PYTA Animation: uRTE ZINTLER, INA GABRIEL, DIRK REDDING Musik und Ton Score and Sound: CHRISTIAN HECK, Sumophonic Compositing: RALF BOHDE Produktion Production: THOMAS MEYER-HERMANN, Studio FILM BILDER Koproduktion Coproduction: KiKA/SWR Filmförderung Funding: MFG, MDM

It was important for the production to maintain the auteurfilm character despite time pressures as a result of the division of labor. Director JuLIA OCKER oversaw all phases of production. While storyboards, animatics, designs, and layouts were developed under one roof in Stuttgart, the actual animations were created in Leipzig. uRTE ZINTLER, long-time animator for Studio FILM BILDER, remains an indispensable staff member even after her move to Leipzig, where she established her own studio and team. The third production location was the Ludwigsburg-based sound studio Sumophonic, where Christian Heck gave the films his distinctive sound imprint. Now completed, the ANIMANIMALS are swarming out into the world. The series has been sold in 130 countries. Almost weekly, single episodes garner festival prizes.

9


10

MN

FilmFacts Südwest

| April 2018    |  ITFS | FMX Special

MFG News

Online abonnieren unter: mfg.de/newsletter

AMCRS 2017 Rückblick auf ein erfolgreiches Jahr

Baden-Württemberg ist der Top-Standort im Bereich Visuelle Effekte und Animation. Renommierte Auszeichnungen – u. a. Oscar, Emmy Awards, VES Awards, Deutscher Computerspielpreis – holten die ansässigen VFX-Spezialisten in den deutschen Südwesten.

Das von der MFG Baden-Württemberg initiierte Animation Media Cluster Region Stuttgart (AMCRS) besteht derzeit aus 24 Unternehmen und Hochschulen.  Die Außenwirkung des Clusters wurde im Jahr 2017 mit einem überarbeiteten Cor porate Design, einer »gelifteten« Website und einem neuen FacebookAuftritt deutlich gestärkt. Ein weiterer Meilenstein im vergangenen Jahr war der Zuwachs um fünf Mitglieder: zwei Ausbildungseinrichtungen – die Musik hochschule Tros singen mit dem Studien gang »Musik design» und die Hochschule Offenburg –, durch die das Thema Nach -

Cluster-Managerin STEFANIE LARSON mit ROBERT GEHRING (MFG, re.) und CHRISTOPH MALESSA (Pixomondo, 2. v. r.) bei THILO KuTHER (Pixomondo) in Los Angeles

Cluster manager STEFANIE LARSON with ROBERT GEHRING (MFG, right) and CHRISTOPH MALESSA (Pixomondo, 2nd from right) with THILO KUTHER (Pixomondo) in Los Angeles

wuchsförderung in den Fokus rückt. Zu dem traten dem AMCRS das in Stuttgart ansässige Studio Seufz bei, das besonders den Game- und den Young-AdultsBereich stärkt, sowie das Unter nehmen recom FILM, das die Full-Service-Produk tion anbietet, und nicht zuletzt das Studio RISE FX, eines der größten VFXStudios Zentraleuropas.

■ Erfolge auf internationalen Festivals Eine Reihe von AMCRS-Mitglie dern feierte 2017 auf internationalen Festivals Erfolge: Im März gewann der Anima tions film »TIGER« von Studio FILM BILDER den Publikumspreis auf dem New Yorker International Children’s Film Festival. Im Mai wurden das Dreh buch »Die Reise des Elefanten Soliman« vom Film- und Fernsehlabor Ludwigs burg und »Trudes Tier« von Studio Soi beim Inter natio na len Trickfilm-Festival Stutt gart mit einem Trickster aus gezeichnet. Absol ven  ten der Film akademie Ludwigs burg feierten Im Juli ihre SIGGRAPH-Auszeichnung »Best in Show« für den Diplom film »Kröten lied«. Der Kinothriller »Aus dem Nichts« von FATIH AKIN gewann im Mai in Cannes eine Goldene Palme. BadenPROF. JuRI STANNOSEK von AMCRS-Mitglied Mackevision wird die VFX-Arbeit an »Jim Knopf und Lukas der Lokomotivführer« auf der FMX vorstellen. PROF. JURI STANNOSEK, of AMCRS member  Mackevision, presents the VFX for “Jim Button and Luke the Engine Driver” at the FMX.

MN

AMCRS 2017 Taking Stock of a Successful Year

Baden-Württemberg is the top location for the visual effects and animation sector. VFX specialists based in Germany's southwest have taken home countless prestigious awards, e.g., Oscar, Emmys, VES Awards, German Computer Games Awards. The MFG Baden-Württemberg-initiated Animation Media Cluster Region Stuttgart (AMCRS) currently comprises 24 businesses and universities. The Cluster's visibility was greatly strengthened in 2017 by revamping the corporate design, including a new website design and

Facebook presence. Another milestone last year was gaining five new members, including two educational institutions, which highlights the issue of promoting young talents: the Musikhochschule Trossingen, with its study course in music design, and Offenburg university. The other newcomers to the Cluster are Stuttgart-based Studio Seufz, which especially promotes the games and young adult sector; recomFILM, which offers a full spectrum of production services; and Studio RISE FX, one of central Europe’s largest VFX studios. ■ International Kudos Last year a string of AMCRS members garnered kudos at international festivals. In March 2017, the animated short "TIGER,” by

Studio FILM BILDER, won the audience award at the New York International Children’s Film Festival. In May, the script for "The Journey of the Elephant Soliman," by Film- und Fernsehlabor Ludwigsburg, and "Trudes Tier," by Studio Soi, each won a Trickster Award at the ITFS. In July, Filmakademie Ludwigsburg graduates received a SIGGRAPH "Best in Show" award for the diploma film "Song of a Toad." In May, FATIH AKIN’s thriller "In the Fade" won a Palm d'Or at Cannes. BadenWürttemberg plays an important role in the movie —ScanlineVFX created the visual effects. ■ Europe isn't enough: AMCRS goes L. A. !  On delegates' excursions to Hollywood in February and November, Cluster members


MFG News

FilmFacts Südwest

| April 2018    |  ITFS | FMX Special

11

Nominiert für den Lotte Reiniger Preis Nominated for the Lotte Reiniger Award  »Sog« von by JONATAN SCHWENK

Nominiert für den Lotte Reiniger Preis Nominated for the Lotte Reiniger Award  »Augenblicke« von by KIANA NAGHSHINEH

Tricks for Kids Serie Episode aus der 2. Staffel An episode of the 2nd season:  »Petzi – Krachheinis« Mi. 25. April, 14 uhr Wednesday, April 25, 2 pm Metropol 1

Württemberg spielt in dem Thriller eine wichtige Rolle: Scan lineVFX rea lisierte die Visual Effects.

■ Global erstklassig: Filmakademie Baden-Württemberg Im Herbst kam innerhalb des AMCRS große Freude auf. »The Rookies« ver öffentlichte am 27. September 2017  eine Rangliste der besten Creative Media and Entertainment Schools: Die Lud wigs burger Film akademie BadenWürt temberg belegt den ersten Platz unter den weltweit besten VFX-Schulen und mit ihrem Animationsinstitut den zweiten Platz der besten Animations schulen auf dem Globus. Angesichts dieser Jahresbilanz blickt das AMCRS auf ein rundum erfolgreiches 2017 zurück und hat sich für 2018 viel vorgenommen: So wird das im letzten Jahr sehr gut angenommene Format »TechTalks Stuttgart« vertieft. Das Clus ter steckt bereits mitten drin in einem neuen bunten Jahr, das der Animationsund VFX-Branche in Baden-Württem berg weitere Türen öffnen wird. Hollywood ist erst der Anfang!  JuLIA BÜCHELE

MN

■ Europa ist nicht genug: AMCRS goes L. A. Auf den Delegationsreisen nach Holly wood im Februar und November bewiesen die Cluster mitglieder jenseits des großen Teiches, dass Baden-Würt tem berg sich im Bereich Animation und VFX auf internationalem Parkett sehen lassen kann: Von Netflix bis Paramount, von Annapurna bis Warner standen bedeutende Animations studios des USamerika nischen Film- und TV-Marktes auf der Besuchsliste.  Bei der Verleihung des VES-Award – der Oscar der Animations branche – konnten die Delega tions mitglieder wert volle Kontakte knüpfen. Die Teil nehmenden zogen eine sehr positive Bilanz: Viele Produzenten suchen vor allem Content, also Input von uns.

proved Baden-Württemberg can hold its own internationally when it comes to quality in the animation and VFX sector. The delegates paid visits to important animation studios in the uS film and television market, e.g., Netflix, Paramount, Annapurna, and Warner. At the VES Awards ceremony—the animation industry's Oscar—the delegates seized the opportunity to make valuable new contacts. The participants were very pleased with the outcomes: many producers are looking for content, above all—i.e., input from us. ■ International best ranking for  Filmakademie Baden-Würt temberg  Last fall, the AMCRS had cause to celebrate. On September 27, 2017, "The Rookies" pub-

lished a ranking of the best creative media and entertainment schools. The Ludwigsburg-based Filmakademie Baden-Württemberg placed first in a list of best VFX schools worldwide; the school's Animation Institute was ranked second. Considering this balance sheet, AMCRS looks back on a very successful 2017—and has big plans for 2018. The popular "Tech Talks Stuttgart" format launched last year will be continued and expanded. The Cluster is hip-deep in activities this year, which will open new doors for Baden-Württemberg's animation and VFX sector. Hollywood is only the beginning!

MFG auf dem ITFS  Stuttgart | 24. – 29. April 2018

Das Internationale Trickfilm-Festival Stuttgart (ITFS) ist eine der weltweit  herausragendsten Veranstaltungen  für Animationsfilm. Mit mehreren Projekten, Preisen und geförderten Filmen, ist die MFG auch 2018 auf dem ITFS vertreten.  ■ Lotte Reiniger Preis Der Förderpreis für Animationsfilme zeich net den besten Abschlussfilm einer Filmschule aus. Gestiftet wird der mit 10.000 Euro dotierte Preis von der Medien- und Filmgesellschaft BadenWürttemberg. Der Preis wird jährlich  am letzten Tag des ITFS vergeben.  ■ Wettbewerb Young Animation Das Preisgeld in Höhe von 2.500 Euro wird an den besten Studentenfilm  internationaler Film- und Kunsthoch -

MN

MFG at ITFS  Stuttgart | April 24 – 29, 2018

The International Festival of Animated Film Stuttgart (ITFS) is one of the world’s most outstanding events for animated film. With several projects, awards, and funded films, the MFG is well represented at the ITFS. ■ Lotte Reiniger Award The advancement award for animated film honors the best film-school graduate film. The 10,000-euro award is endowed by the MFG Baden-Württemberg and is awarded annually on the last day of the ITFS.


12

FilmFacts Südwest

| April 2018    |  ITFS | FMX Special

Best of Animation »The Runt« von by ANDREAS HYKADE Sa. 28. April, 19 uhr Saturday, April 28, 7 pm Gloria 1

schulen vergeben. Gestiftet wird  der Preis von der MFG Filmförderung   Baden-Württemberg und der Landes anstalt für Kommunikation (LFK).  ■ Animated Com Award 25. April, 22 uhr | Cinema, Stuttgart Das von der MFG initiierte Animation Media Cluster Region Stuttgart (AMCRS) vergibt den Hauptpreis, der mit 2.500 Euro verbunden ist. Der Preis wird gemeinsam mit spotlight – Festival für Bewegtbild kom munikation an die beste animierte Auf tragsarbeit im Bereich Werbung ver liehen.

MFG News

Tricks for Kids Special »ANIMANIMALS« Sa. 28. April, 14 uhr Saturday, April 28, 2 pm Metropol 2

► 25. April, 16 Uhr | Baltische Studios:

Atom Art (Riga), PetPunk (Vilnius),  A Film Estonia (Tallin)  ► 26. April, 14 Uhr | Qvisten Animation (Oslo)  ► 26. April, 16 Uhr | SUPERPROD (Paris) ► 27. April, 14 Uhr | foam Studio (Berlin) ► 27. April, 16 Uhr | LAVAlabs Moving Images & Lightshape (Stuttgart)  ► 28. April, 16 Uhr | Animated Films created by LAIKA Employees (Portland/Oregon)

■ Studiopräsentationen 25. – 28. April | Metropol 2 Weltweit führende sowie junge inno vative Animationsstudios stellen ihre Arbeitsweise und ihre Filme bei den Studiopräsentationen vor und geben einen exklusiven Ausblick auf neue Projekte. ► 25. April, 14 Uhr | Cartoon Saloon (Dublin)

■ Crazy Horse Session 48 Stunden Animation Jam 25. April, 12 uhr | Jugendhaus Mitte Preisverleihung: 28. April, 19.30 uhr Open Air Kino | Schlossplatz Internationale Teams animieren in  48 Stun den einen Kurzfilm rund um das Festival-Maskottchen Trixi. Der beste Film wird prämiert. Die Session findet in Zusammenarbeit mit M.A.R.K.13 electronic media statt und wird von der MFG und der Landes anstalt für Kommunika tion Baden-Württemberg unterstützt.

■ Young Animation Competition Endowed by the MFG Filmförderung BadenWürttemberg and the Landesanstalt für Kommunikation (LFK), the 2,500-euro cash prize is awarded to the best film created by an international film school student.

■ Studio Presentations  April 25–28 | Metropol 2, Stuttgart Internationally leading and innovative young animation studios introduce their work processes and films, and provide exclusive previews of new projects.

■ Animated Com Award April 25, 10 pm | Cinema, Stuttgart The MFG-initiated Animation Media Cluster Region Stuttgart (AMCRS) confers the main award, 2,500 euros, to the best animated commissioned work in advertising. As in the previous year, the award is jointly presented by spotlight, the festival for moving image communications.

► April 25, 2 pm | Cartoon Saloon (Dublin) ► April 25, 4 pm | Baltic studios: Atom Art

(Riga), PetPunk (Vilnius), A Film Estonia (Tallin) ► April 26, 2 pm | Qvisten Animation (Oslo) ► April 26, 4 pm | SuPERPROD (Paris) ► April 27, 2 pm | foam Studio (Berlin) ► April 27, 4 pm | LAVAlabs Moving Images & Lightshape (Stuttgart) ► April 28, 4 pm | Animated Films created by LAIKA employees (Portland, Oregon)

Online abonnieren unter: mfg.de/newsletter

Tricks for Kids Special »Manou – Bunt fliegt besser« “Manou the Swift” Sa. 28. April, 15 uhr Saturday, April 28, 3 pm Gloria 1

■ Tricks for Kids 26. – 29. April, jeweils 14.30 uhr Metropol 1 Im Rahmen des Kinderfilm-Festivals Tricks for Kids werden in Zusammen arbeit von MFG und LFK zahlreiche Film programme, Workshops, Spezialvorfüh rungen und Mitmachaktionen für Kinder und Schulklassen angeboten. MFG und LFK unterstützen das medienpädago gische Programm. ► 25. April | »ANIMANIMALS«: Faultier und Hund ► 26. April | »ANIMANIMALS«: Ameise ■ Best of Animation 26. /28. April, 19 uhr | Gloria 1 ► 26. April, 19 Uhr | »Love & Theft« ► 28. April, 19 Uhr | »The Runt« ■ BW-Rolle – Best of BadenWürttemberg 28. April, 17 uhr | Gloria 1 ► »ANIMANIMALS« : Faultier und Hund

■ Crazy Horse Session—48-hour  Animation Jam Begins: April 25, noon | Jugendhaus Mitte Awards ceremony: April 28, 7:30 pm Open Air Theater, Schlossplatz International teams create an animated short within 48 hours, featuring the festival mascot, Trixi. The best film wins an award. The Crazy Horse Session is organized by M.A.R.K.13 electronic media and funded by MFG Filmförderung Baden-Württemberg and the Landesanstalt für Kommunikation Baden-Württemberg. ■ Tricks for Kids April 26 – 29, 2:30 pm daily | Metropol 1 At the children’s film festival Tricks for Kids, numerous film programs, workshops, special


| April 2018    |  ITFS | FMX Special

AI!

N

UR

CH E RRABA TT

U HB

13

BIS ZUM 15.

M

FilmFacts Südwest

FRÜ

MFG News

Drehbuchworkshop: »Die Reise des Elefanten Soliman« Screenplay workshop: “The Journey of the  Elephant Soliman” Sa. 28. April, 10 uhr Saturday, April 28, 10 am Metropol 3

■ Tricks for Kids Special ► 28. April, 14 uhr | Metropol 2 Ein Zebra, dem die Streifen durcheinan der geraten, oder ein Bär, der im Winter keinen Schlaf findet – Tricks for Kids zeigt die besten Episoden der Serie von JULIA OCKER und Studio FILM BILDER. (siehe Produktionsbericht S. 8).

entdeckt seine besondere Stärke: eine beste Mischung aus mutiger Möwe und einfallsreichem Mauersegler.  Bei einem Blick hinter die Kulissen können die jungen Besucher erfahren, wer an einem Film so alles mitwirkt und  anschließend ihre Lieblingsfiguren aus »Manou – Bunt fliegt besser« basteln.

► 28. April, 15 uhr | Gloria 1

■ Präsentationen der Film- und Medienschulen 25. – 29. April | Metropol 3 und Gloria 2 ► 25. April, 15 Uhr | Metropol 3  Vilnius Academy of Arts (Litauen) ► 26. April, 17 Uhr | Metropol 3  Tomáš-Baťa-University, Zlín (Tschechien) ► 27. April, 15 Uhr | Metropol 3 ESMA – Ecole Supérieure des  Métiers Artistiques, Montpellier (Frankreich)

Ein besonderes Highlight für Kids wird die Präsentation des 88-minütigen Animationsfilms »Manou – Bunt fliegt besser«, produziert von LUXX Film.  Vor dem offiziellen Kinostart präsentiert die MFG erste spektakuläre Ausschnitte.  Manou lernt als Mauersegler das Fliegen bei den Möwen und scheitert dabei grandios. Als Möwen und Mauersegler in großer Gefahr schweben, beweist er, dass er ein wahrer Kämpfer ist – und

screenings, and hands-on activities for kids and school groups will be offered. MFG and LFK support this media education program. ► April 25 | “ANIMANIMALS ”: Sloth and Dog ► April 26 | “ANIMANIMALS ”: Ant ■ BW-Rolle—Best of Baden-Württemberg April 28, 5 pm | Gloria 1 ► ANIMANIMALS : Sloth and Dog  ■ Best of Animation   April 26, 28, 7 pm | Gloria 1 ► April 26, 7 pm | “Love & Theft” ► April 28, 7 pm | “The Runt”

■ Tricks for Kids Special ► April 28, 2 pm | Metropol 2

A zebra whose stripes get confused, or a bear with insomnia in winter—Tricks for Kids shows the best episodes of JuLIA OCKER and Studio FILM BILDER’s series (see p. 8). ► April 28, 3 pm | Gloria 1

A preview of the 88-minute cartoon “Manou the Swift.” Behind the scenes at LuXX Film, young visitors can meet the crew who helped create this production—and learn how to make their own favorite characters from “Manou.”

Nach dem Erfolg klassischer serieller Spielformate hat sich in den vergangenen Jahren auch das dokumentarische Serienformat bewährt. Besonders Webserien erleben einen regelrechten Boom. Es ist eine Erzählform, die bei vergleichsweise niedrigem Budget große Entfaltungsmöglichkeiten bietet. Daher nutzen es gerade Nachwuchsfilmschaffende, um neue Narrationen und Vertriebskanäle abseits des Mainstreams auszuprobieren. Unsere diesjährige Tagung widmet sich diesen seriell erzählten Dokumentationen. Es wird die gesamte Bandbreite des Genres anhand ausgewählter Produktionen angesprochen. Dokville findet vom 28. bis 29. Juni 2018 zum 14. Mal statt und zum zweiten Mal im Stuttgarter Metropol-Kino. EARLY-BIRD-TICKETS DOKVILLE 2018 Dieser Frühbucherrabatt gilt bis 15. Mai 2018. Komplett 28. + 29. Juni: regulär 60 EUR (statt 90 EUR) ermäßigt* 30 EUR (statt 50 EUR) Tageskarte: regulär 40 EUR (statt 50 EUR) ermäßigt* 20 EUR (statt 30 EUR) Die Verleihung des Deutschen Dokumentarfilmpreises ist der Höhepunkt Dokvilles und des SWR Doku Festivals (27. – 30.6). Dokville-Teilnehmende mit Tages- oder Komplett-Tickets können kostenfrei an dieser Veranstaltung teilnehmen. * Studierende, Mitglieder der AG DOK

www.dokville.de PARTNER VON DOKVILLE 2018


14

FilmFacts Südwest

| April 2018    |  ITFS | FMX Special

MFG News

Online abonnieren unter: mfg.de/newsletter

► 27. April, 17 Uhr | Metropol 3

Staatliche Akademie der Bildenden Künste, Stuttgart ► 28. April, 17 Uhr | Metropol 3 Hochschule der Medien, Stuttgart ► 29. April, 14 Uhr | Gloria 2 Filmakademie Baden-Württemberg, Ludwigsburg ► 29. April, 16 Uhr | Gloria 2 Animationsinstitut der Filmakademie Baden-Württemberg

MN

Drehbuch-Workshops und Lectures auf  dem ITFS 25. – 28. April | Metropol 2, Metropol 3 und Cinema

■ Lectures ► 25. April, 16 Uhr | Cinema Making of »Isle of Dogs« mit ANGELA POSCHET ► 25. April, 17 Uhr | Metropol 3

Trickfilm im Bundesfilmarchiv – Film und Gespräch mit DORIS HACKBARTH ► 27. April, 18 Uhr | Metropol 2 Making of »Early Man« mit WILL

Stand der MFG auf der FMX 2017 MFG’s booth at the FMX 2017

mit Creative Europe Desk München, France und Polska) mit SEAN BOBBITT ► 27. April, 10 Uhr | Metropol 3 VR-Storytelling: »Nothing Happens« mit MICHELLE und URI KRANOT, Viborg ► 28. April, 10 Uhr | Metropol 3 »The Journey of the Elephant Soliman« mit JULIETTE ALFONSI und MATTHIAS DRESCHER (FFL, Ludwigs burg) ► 29. April, 10 Uhr | Metropol 3 »Manou, the Swift« mit AXEL MELZENER (LUXX Studios, Stuttgart)

BECHER

Drehbuch-Workshops ► 25. April, 10 Uhr | Metropol 3   Graphic Novel-Workshop mit THOMAS PLETZINGER und TIM DINTER (Comicbuchpreis 2018 der Berthold Leibinger Stiftung) ► 26. April, 10 Uhr | Metropol 3 »Loving Vincent«: Wie aus 65.000 ölgemälden ein Oscar-nominierter Animationsfilm wurde (in Kooperation

■ Film and Media School Presentations  April 25 – 29 | Metropol 3 / Gloria 2 ► April 25, 3 pm | Metropol 3 Vilnius Academy of Arts (Lithuania) ► April 26, 5 pm | Metropol 3 Tomáš-Baťa-university in Zlín (Czech Rep.) ► April 27, 3 pm | Metropol 3 ESMA – Ecole Supérieure des Métiers Artistiques (France) ► April 27, 5 pm | Metropol 3 Staatliche Akademie der Bildenden Künste Stuttgart ► April 28, 5 pm | Metropol 3 Stuttgart Media university ► April 29, 2 pm | Gloria 2 Filmakademie Baden-Württemberg ► April 29, 4 pm | Gloria 2 Animation Institute of the Filmakademie

MN

MFG und AMCRS  auf der FMX Stuttgart | 24. – 27. April Haus der Wirtschaft

Auf der FMX – Conference on Animation, Effects, Games and Immersive Media kommt ein internationales Fachpublikum zusammen, um sich über aktuelle Trends

MN

Workshop Series and Lecture at ITFS April 25 – 28 | Metropol / Cinema

■ Lectures ► April 25, 4 pm | Cinema

Making of “Isle of Dogs” with ANGELA POSCHET ► April 25, 5 pm | Metropol 3

Cartoons in the national film archive—film and discussion with DORIS HACKBARTH ► April 27, 6 pm | Metropol 2 Making of “Early Man” with WILL BECHER ■ Screenplay Workshops ► April 25, 10 am | Metropol 3 Graphic novel workshop with THOMAS PLETZINGER and TIM DINTER

und Entwicklungen im Bereich Digital Entertainment auszutauschen. »Creating Worlds« lautet das Motto, unter dem die FMX alle Facetten des Content Creating, vom Entwickeln einer Idee über das Marketing bis zur Klärung urheberrechtlicher Fragen, beleuchtet. Veranstalter ist das Animationsinstitut der Filmakademie Baden-Württemberg. Die MFG Baden-Württemberg ist gemeinsam mit dem von ihr initiierten AMCRS ein Hauptförderer der FMX und auch in diesem Jahr wieder am Stand 2.5 im Haus der Wirtschaft präsent.

MN

APD – Animation  Production Day Stuttgart | 26. – 27. April L-Bank

Der Animation Production Day ist eine Businessplattform für die deutsche  und internationale Animationsbranche.

► April 26, 10 am | Metropol 3

“Loving Vincent”: How an Oscar-nominated animated film was made from 65,000 oil paintings (in cooperation with Creative Europe Desk Munich, France, and Polska) with SEAN BOBBITT ► April 27, 10 am | Metropol 3 VR storytelling “Nothing Happens” with MICHELLE and uRI KRANOT (Viborg) ► April 28, 10 am | Metropol 3 “The Journey of the Elephant Soliman” with JuLIETTE ALFONSI and MATTHIAS DRESCHER (FFL, Ludwigsburg) ► April 29, 10 am | Metropol 3 “Manou the Swift” with AXEL MELZENER (LuXX Studios, Stuttgart)


MFG News

MN

FilmFacts Südwest

Pre Fixe

| April 2018    |  ITFS | FMX Special

Montagsseminare

MN

Stuttgart | Mai bis Dezember

Die Veranstaltungsreihe der MFG Film förderung zu aktuellen filmrelevanten Themen.

Jour Fixe: Branchentreff der badenwürttembergischen Filmszene

Branchenvertreter aus aller Welt verhandeln in gezielten Einzelgesprächen über neue Animationsprojekte.

MN

spotlight Forum

■ Ort und Beginn Theater Rampe in Stuttgart | 18 Uhr  ■ Termine 14. Mai | 9. Juli | 8. Oktober | 12. November ■ Anmeldung Wir bitten um Anmeldung bis eine Woche vor dem jeweiligen Termin.

MN

Jour Fixe  Stuttgart | Mai bis Dezember

Das Festival für Bewegtbildkommu nika tion spotlight  kooperiert mit dem ITFS. Es ist das größte und bedeutendste Festival dieser Art im deutschsprachigen Raum. Der Wett bewerb in zwei Sek tionen – Professionals und Students – und der Kongress widmen sich aktuellen Branchen ent wick  lungen.

Stuttgart | April und November

Die Vortragsreihe wird veranstaltet von der MFG Filmförderung und der Film Commission Region Stuttgart.  ■ Ort und Anmeldung Gutbrod, Friedrichstraße 10, Stuttgart, 18–21 Uhr, Betrag: 15 Euro. Um eine Anmeldung wird gebeten  bis jeweils eine Woche zuvor unter  film@region-stuttgart.de.  ■ Termine und Themen ► 23. April: »Unternehmensfilme  drehen – Der Weg zum erfolgreichen Business Movie« | Referenten:  WOLFGANG LANZENBERGER,  PROF. DR. MICHAEL MÜLLER ► 28. Mai: »Die Kunst der Dialog gestal -

Der Branchentreff der Filmszene aus Baden-Württemberg! Eine Anmeldung ist nicht erforderlich.

Stuttgart | 25. – 27. April Literaturhaus Stuttgart

15

■ Ort und Beginn Theater Rampe in Stuttgart | 19 Uhr ■ Termine 14. Mai | 11. Juni | 9. Juli | 10. September | 8. Oktober | 12. November | 10. Dezember

tung« | Referent: OLIVER SCHÜTTE ► 25. Juni: »DOK meets CROWD –  Wie Dokumentarfilme ihre Audience   nden« | Referent: PAUL RIETH fi ► 23. Juli: »Green Shooting – ökologisch-nachhaltige Filmproduktion« | Referent: Philip Gassmann ► 24. September: »EU-Datenschutz grundverordnung 2018 – Was ist neu, was ist jetzt zu tun?« | Referent: tba ► 29. Oktober: »Das klingt gut! Wie finde und schneide ich die richtige Musik für meinen Film?« | Referentin: ANNABELLE WICK ► 26. November: »Sicherheit bei Drohnenflügen« | Referent: MICHAEL RADECK

cut it film & postproduktions gmbh ■

Komödie von Claudia Kaufmann und Erwin Keusch

GOODBYE. HELLO! im Auftrag der

Ein EinPraktikant fürs Leben Komödie von Claudia Kaufmann (Drehbuch) & Ingo Rasper (Regie)

EinPraktikant Ein fürs Leben Komödie

cut it film- und postproduktions gmbh ■

cut it film & postproduktions gmbh

im Auftrag des

SWR

cut.it film- und postproduktions gmbh ist jetzt die film gmbh WEST

Adresse bleibt: Bolzstr. 6 • 70173 Stuttgart Telefon: +49 711 2847702 Mail: info@diefilmgmbh.de Web: www.diefilmgmbh.de HRB Stuttgart 23603


16

FilmFacts Südwest

| April 2018    |  ITFS | FMX Special

In Production

MFG Kreativ

Eine Harpyie: mit VR den Regenwald aus der Vogelperspektive entdecken A harpy: explore the rainforest from a bird’s eye view with the help of VR

IP

Inside Tumucumaque

Die interaktive Virtual-Reality-Experience »Inside Tumucumaque« entführt uns in eines der weltweit größten Regen waldschutzgebiete – Tumucumaque,  im Nordosten Brasiliens. 400 Hektar virtueller brasilianischer Regenwald (etwa die Fläche von acht Fußballfeldern) können dort er kundet werden: am Boden, in der Luft und im Wasser, am Tag und in der Nacht.  Eine abwechslungsreiche Umgebung mit über 7.500 Pflanzenarten, eng abgestimmt mit Experten des Museums für Naturkunde Berlin, lässt den Nutzer auf eine echte Entdeckungsreise gehen – entweder  als Mensch oder als eines der dort lebenden Tiere. Denn hier liegt eine Besonderheit der VR-Experience: die Möglichkeit, dieses einzigartige, bedrohte öko sys tem aus der Perspektive der Tiere zu  ent decken – als Kaiman im Wasser, Frosch im Unter holz, Harpyie  in den Baumwipfeln, Tarantula am Boden oder als Vampirfledermaus kopfüber in der Höhle hängend. Der Ansatz einer naturwissenschaftlich fundierten Experience wird hier weiterverfolgt: Experten für die jeweiligen Tiere beraten nicht nur hinsichtlich der Physiognomie und Bewegungsabläufe der Tiere, gemeinsam tasten wir uns auch an mögliche Interpre -

IP

Inside Tumucumaque

The interactive virtual reality experience “Inside Tumucumaque” takes us into one of the world’s largest tropical rainforest reserves, Tumucumaque, in northeastern Brazil. Here, 400 hectares of virtual Brazilian rainforest (equivalent to roughly eight soccer fields) wait to be explored: on land, in the air and water, day and night. A diversified environment with over 7,500 different species of plants, selected in close consultation with experts from Berlin’s museum of natural history, allows the user to go on an expedition—either as a human being or as one of the native animals. This highlights one of the special features of the VR experience: the opportunity to explore this unique threatened ecosystem from the perspective of its native animals—as a cayman in the water, a frog in the undergrowth, a harpy in the treetops, a tarantula on the ground, or a vampire bat hanging upside down in a cave.

tationen der speziellen Wahrnehmungsfähigkeiten  dieser Tiere heran. Mithilfe von ultravioletten Farb spektren, Bewegungen in Superzeitlupe, Visualisie rungen von Echolot-Ortungen und Farb-Nachtsichten sowie räumlichem 3D-Sound wird in dieser Installation die Wahrnehmung von Tieren als ein für das menschliche Wahrnehmungssystem nachvollziehbares sinnliches Erlebnis interpretiert. Von Beginn an wurde ein illustrativer Look angestrebt, der anknüpft an die Tradition naturwissenschaftlicher Zeichnungen – ein einzigartiger Stil im Virtual-RealityUmfeld. Um das zu erreichen, wurden von Hand  750 Texturen in altmeisterlicher Aquarelltechnik erstellt. Der Einsatz von weiteren, eigens programmierten Custom-Shadern, die für jede Tiefe gesonderte Farb-Paletten zulassen, unterstützt den Look aus jeder Perspektive. Handgeschriebene Shader kommen ebenfalls zum Einsatz, um Wind, Wasser und Sonnen licht adäquat darzustellen. Um beispielsweise den Lichteinfall durch die Wipfel der Bäume zu schaffen, der gleichzeitig das visuelle Leitsystem darstellt, wurde ein eigenes, sehr performantes volumetrisches Licht programmiert. Eine der größten Herausforde rungen liegt in der hohen Auflösung in VR, aber auch in dem Detailreichtum der Animationen.  »Inside Tumucumaque« wird in zahlreichen Natur kunde  museen weltweit als Installation zu erleben und  später über den Steamstore als Heimanwendung  abrufbar sein. Die Premiere als lichthoffüllende Raum -

The science-based approach is substantiated by experts on these animals not only with respect to their physiognomy and movement patterns; together, we explore possible interpretations of these animals’ special perception skills. With the help of ultraviolet color spectra, movements in super slow motion, visualizations of sonar tracking, color night vision, as well as spacial 3D sound, this installation allows us to experience the environment from the animals’ perspectives. From the start, we strove for an illustrative style that echoes the tradition of scientific drawings—a unique look in the virtual reality environment. To accomplish this, 750 textures were created by hand in watercolor in the manner of the old masters. Custom shaders that enable separate color palettes for every depth support the look from every perspective. Hand-drawn shaders are also used to adequately depict wind, water, and sunlight. For example, to create the slant of light in the treetops, which is simultaneously the visual guidance system, we developed our


MFG Kreativ

In Production    FilmFacts Südwest

| April 2018    |  ITFS | FMX Special

17

Ein Kaiman unterwegs auf seinen Wasserwegen A caiman on its watery way

installation findet im ZKM | Zentrum für Kunst und Medien in Karlsruhe im Rahmen der Ausstellungsreihe »The Art of Immersion« im April 2018 statt. Als immersives Vermittlungsformat weckt die von der Inter active Media Foundation in Kooperation mit Filmtank, Artificial Rome und dem Museum für Naturkunde in Berlin geschaffene Installation spielerisch Neugier und Interesse an wissenschaftlichen Erkenntnissen. So trägt  sie zu einem tieferen Verständnis der bedrohten Biodiversität auf unserer Erde bei. »Inside Tumucumaque« ist ein eigenständiger Teil des von der MFG mit Mitteln des Ministeriums für Wissen schaft, Forschung und Kunst Baden-Württemberg im Rahmen der Digitalisierungsstrategie des Landes geförderten Crossmedia-Projektes »Deltas«. Neben der VR-Experience entsteht aktuell eine fünf teilige Fern sehreihe über Flussdeltas weltweit, die in Brasilien, Kanada, Myanmar, Spanien und den Nieder landen gedreht wird.  DIANA SCHNIEDERMEIER

Ausführende Produzentin Executive Producer: DIANA SCHNIEDERMEIER Creative Directors: INA KRÜGER, PATRIK DE JONG Concept Artist: DIRK HOFFMANN Art Directors: DIRK HOFFMANN, ROBERT WERNER AD/3D/Animation: NICO SCHWENKE, CHRISTIAN RAMBOW, DANA WÜRZBuRG Technical Lead: SEBASTIAN HEIN Technical Development: DENNIS ZIMMERMANN, HuYEN TIEN Ton Sounddesign: CHRISTIAN BARTH Projektmanager Project Managers: FLORIAN KöHLER, JOCHEN WATRAL, KRISTIN SPERLING Produzenten Producers: MICHAEL GROTENHOFF, SASKIA KRESS, DIANA SCHNIEDERMEIER Förderung Funding: MFG, MBB Mit wissenschaftlicher unterstützung durch das Museum für Naturkunde Berlin im Rahmen des Projektes »Naturkunde 365 24«: PD Dr. Mark-Oliver Rödel, Dr. Jason Dunlop, Dr. Sylke Frahnert, Frieder Mayer.

Den urwaldboden aus Sicht einer Tarantula erkunden Flussdelta im Regenwald

own highly performative volumetric light program. One of the biggest challenges in VR is the high resolutions, but also the wealth of details in the animations. “Inside Tumucumaque” will be available in numerous natural history museums around the world, later downloadable from the stream store for home use. The premiere is scheduled for April 2018 during the exhibition series “The Art of Immersion” in the atrium of the ZKM | Center for Art and Media Karlsruhe. Created by the Interactive Media Foundation in cooperation with Filmtank, Artificial Rome, and the Museum of Natural History in Berlin, this immersive educational format entertainingly arouses interest in and curiosity about scientific findings, thus contributing to a deeper understanding of our planet’s threatened biodiversity.

“Inside Tumucumaque” is an autonomous part of the crossmedia project “Deltas,” funded by the MFG through the Ministry of Science, Research and Culture Baden-Württemberg, within the scope of the state’s digitalization strategy. In addition to the VR experience, a five-part television series about the world’s river deltas is currently being filmed in Brazil, Canada, Myanmar, Spain, and the Netherlands. With the scientific support of the Museum of Natural History in Berlin through the “Naturkunde 365 24” project: PD Dr. Mark-Oliver Rödel, Dr. Jason Dunlop, Dr. Sylke Frahnert, Frieder Mayer.

Explore the jungle’s ground from a taran tula’s view River delta in the rainforest


18

FilmFacts Südwest

IP

| April 2018    |  ITFS | FMX Special

In Production

Sound of Magic

»Perfektion ist nicht dann erreicht, wenn es nichts mehr hinzuzufügen gibt, sondern wenn man nichts mehr weglassen kann.« Antoine de Saint-Exupéry

Dieses Zitat von Antoine de Saint-Exupéry beschreibt treffend die Herausforderung, der sich die Entwickler beim Design von »Sound of Magic« gestellt haben: Kann man ein Computerspiel entwickeln, das gänzlich auf eine grafische Ausgabe verzichtet und dennoch  attraktiv für Sehende ist? Ein Spiel, das nicht noch mehr Sinne bemüht, sondern durch maximale Reduktion Raum für die eigene Fantasie lässt? Ein Spiel, das den Spieler die Augen schließen und vollständig in  die Szenerie eintauchen lässt, die sich in seinem Kopf entspinnt?

MFG Kreativ

Der Spieler schlüpft auf seiner humorvollen Reise in die Rolle eines finsteren, herzlosen Magiers: die größte  Bedrohung, welche die Welt Azaleen je gesehen hat. Stück für Stück erschließt er sich die magische Welt, trifft auf skurrile Wesen und löst spannende Rätsel. Fans von Adventure Games werden schnell vertraute Elemente wiederfinden. Der Spieler kann sich beispielsweise frei in der Spielwelt bewegen, verfügt über ein Inventar und die Möglichkeit, Gegenstände  zu kom binieren und in seiner Umwelt zu benutzen.  Erweitert werden diese klassischen Elemente durch ein Magiesystem, welches dem Ganzen einen zusätz lichen Twist gibt.

Um diese Fragen zu beantworten, waren viele Experimente, wissenschaftliche Studien, unzählige Tests  erforderlich und auch Fehlschläge und Niederlagen hinzunehmen. Doch die Mühen haben sich gelohnt. Das Ergebnis ist ein Spielsystem, das nun völlig einfach, einleuchtend und intuitiv erscheint. Bei »Sound of Magic« handelt es sich um ein inter aktives, auditives Adventure Game für mobile Geräte, welches durch die Kombination von klassischem  Hörspiel und Echtzeit-Interaktionsmöglichkeiten zu einem einzigartigen Produkt wird. Das mobile Gerät des Nutzers dient lediglich zur Steuerung des SpielCharakters. Es ist zu keinem Zeitpunkt nötig, die Augen auf das Gerät zu richten, wodurch nebenbei eine  vollständige Barrierefreiheit für Blinde und Sehbehinderte gegeben ist.

IP

The Sound of Magic

"Perfection is achieved not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away." Antoine de Saint-Exupéry This quote by Antoine de Saint-Exupéry is an apt description of the challenge facing the developers of "Sound of Magic": Is it possible to develop a computer game that entirely foregoes a graphic edition, and still be visually attractive for the seeing? One that strives to reduce sensory stimuli in order to allow room for the individual imagination? A game that lets players close their eyes, submerging themselves in the scenery that unfolds in their minds? The answers to these questions required many experiments, scientific studies, and countless tests, along with glaring

failures and defeats. But the hard work was worth the effort. The result is a very simple, clear, and intuitive gaming system. The “Sound of Magic“ is an interactive, auditive adventure game for mobile devices, a unique product thanks to the combination of traditional audio and real-time interaction possibilities. The user's mobile device serves merely to control the game character. At no point is it necessary to look at the device, which incidentally allows full accessibility for the visually impaired. The player embarks on a humorous journey in the role of a dark and heartless magician—the greatest threat the azalea world has ever seen. Bit by bit, the player explores the magic world, meets bizarre creatures, and solves exciting puzzles. Adventure game fans will quickly discover familiar elements. Players can move freely about the virtual gaming world, for example, and have an inventory of objects at their


MFG Kreativ

In Production    ITFS | FMX Special

19

MAI – JUN

Genau wie bei Büchern bleibt die Visualisierung der Welt und ihrer Charaktere der Fantasie des Spielers überlassen. Bewusst und konsequent wird es ver mieden, diese einzuschränken oder zu bevormunden. Dies fördert nicht nur die Kreativität, sondern ermöglicht gleichzeitig das Erschaffen von fantastischen Welten, die keinerlei technischen oder gerätespezi fischen Einschränkungen unterliegen. Das Projekt befindet sich aktuell in der Endphase der Entwicklung und wird in den kommenden Monaten  auf Deutsch und Englisch erscheinen. Entwickelt  von dem jungen Studio Everbyte in Kooperation mit  EnterTrain wird das Projekt von der MFG BadenWürttemberg im Rahmen des Digital Content Funding gefördert. JAN EWALD Design und Produktion Design and Production: JAN EWALD, VANESSA RIESS, KEVIN SCHERER Geschichte Story: VANESSA RIESS Programmierung Programming: KEVIN SCHERER Audio Audio: JAN EWALD Herausgeber Publisher: Everbyte Projektpartner Project Partner: EnterTrain Förderung Funding: MFG Baden-Württemberg

2018

MFG Akademie

Weiterbildung und Vernetzung für Kultur- und Kreativschaffende in Baden-Württemberg

03 . 05 . Effectuation – Entscheiden und Handeln unter Ungewissheit – Stuttgart 14 . 05 . Google Marketing – Nutzen, Vorteile, Funktion – Ulm

05 . 06 . Adressatenorientiert, marktgerecht und verkaufsstark texten – Reutlingen 07 . 06 . Recht im Onlinemarketing – Freiburg im Breisgau

20 . 06 . In uencer Marketing: Strategie und Praxis – Stuttgart

disposal, which can be combined and used in their environment. These traditional elements are enhanced by a magic system that provides an additional twist. As is the case with books, visualization of this world and its characters is left to the player's imagination. The game deliberately and consistently avoids restraining or patronizing the imagination, thereby promoting creativity and encouraging players to create their own fantastic worlds, unhindered by any technological limitations or devicespecific restrictions. The project is currently in the last phase of development and will be released in German and English in the next months. Developed by the young studio Everbyte in cooperation with EnterTrain, the project is funded by the MFG Baden-Württemberg's Digital Content Funding program.

28 . 06 . Vorsicht Urheberrecht! Was Kreative über Urheberverträge wissen sollten – Stuttgart

Anmeldung: mfg.de/akademie

Ansprechpartnerin: Vanessa Ruff Tel.: 0711 – 90 715 – 328 E-Mail: veranstaltung@mfg.de

MFG Medien- und Filmgesellschaft Baden-Württemberg mbH

Breitscheidstraße 4 – 70174 Stuttgart


20

MN

FilmFacts Südwest

| April 2018    |  ITFS | FMX Special

MFG Baden-Württemberg

MN

Partner für  Kultur- und Kreativschaffende Mit passgenauen Programmen und Projekten unterstützt die Medien- und Filmgesellschaft Baden-Württemberg in ihrem Geschäftsbereich MFG Kreativ Kultur- und Kreativschaffende im Südwesten.

Dabei liegt der Schwerpunkt auf Ver net zungs- und Vermittlungs aktivitä ten sowie im Kompetenzfeld Digitale  Kultur. Die Angebote der MFG Kreativ umfassen neben bedarfsorientierten Förder maß nahmen ein umfangreiches Fort bildungs programm, individuelle Orientierungs beratungen in den Re gio nen, zahlreiche Wettbewerbe und Preise, Gemein schafts stände auf einschlägigen Messen und vieles mehr.  kreativ.mfg.de/angebote

MFG News

Orientierungs beratung:  Business as (Un)usual

Die MFG Baden-Württemberg bietet 2018 über 30 Beratungstage speziell für Kultur- und Kreativschaffende an insgesamt 13 Standorten an.

Marktagil, trendaffin, hochqualifiziert, kreativ, intrinsisch motiviert … Was nach Buzzwords klingt, trifft auf viele Kulturund Kreativschaffende tatsächlich zu. Im Grunde sind sie perfekt für den Arbeits markt in seiner aktuellen Dyna mik, können sich blitzschnell auf neue Themen einlassen und kreativ mit Veränderun gen umgehen. Viele Kreative entscheiden sich für ihr eigenes Business.  Und wenn Kreativität auf Unternehmer tum trifft, dann heißt es: Business as (un)usual. »Kreativschaffende haben nicht zu  wenige Ideen, sondern häufig zu viele«, sagt STEPHANIE HOCK, Referentin Unter nehmensentwicklung bei der MFG Baden-Württemberg. »Die Herausforde rung liegt oft darin, eine erfolgversprechende Idee einzuschätzen oder auszubauen, wenn schon Routine im Spiel ist.«

MFG Kreativ

Möglichkeiten, vermittelt die richtigen Anlaufstellen und sucht gemeinsam mit den Kreativen im persönlichen Gespräch individuelle Lösungen.  Die MFG bietet insgesamt über dreißig Sprech tage an dreizehn Standorten an. Alle Kultur- und Kreativschaffenden in Baden-Württemberg können von dem kostenfreien Angebot Gebrauch machen, von der freien Journalistin, über den Fotografen, bis hin zum Architekturbüro oder Animationsstudio. Da es sich um Einzeltermine handelt, sind Anmeldung und Terminvereinbarung vorab notwendig unter  mfg.de/orientierungbw

■ Die nächsten Termine im Überblick 23.05.2018   Offenburg 24.05.2018   Freiburg 06.06.2018   Kehl 1 4.06.2018   Neu-Ulm 21.06.2018   Aalen 28.06.2018 Heidelberg 25.07.2018   Weingarten 26.07.2018   Friedrichshafen 23.08.2018  Freiburg 19.09.2018   Heilbronn 27.09.2018   Mannheim

■ Individuelle Lösungen für individuelle Anliegen

Die Angebote der MFG Kreativ richten sich gezielt an Kultur- und Kreativschaffende. MFG Kreativ addresses professionals in  cultural and creative fields.

MN

MFG Baden-Württemberg

Partner for Creative Professionals The Medien- und Filmgesellschaft BadenWürttemberg’s division MFG Kreativ supports creative professionals in the southwest. The tailor-made programs and projects focus particularly on networking and marketing activities, as well as digital culture. The MFG Kreativ offers needs-oriented funding measures, individual orientation counseling in the regions, countless competitions and awards, joint booths at relevant trade fairs, and more. kreativ.mfg.de/angebote

STEPHANIE HOCK ist auch 2018 wieder mit Orientierungsberatungen in ganz Baden-Württemberg unterwegs. Die praxiserfahrene Kulturwissenschaftlerin gibt Orientierung im Dschungel der

MN

Con sulting Service: Business as  (Un)usual

This year, the MFG Baden-Württemberg  offers more than 30 consultation days  especially for creative professionals in  a total of 13 locations.   Responsive to markets, trend-oriented, highly qualified, creative, intrinsically motivated ... These buzzwords describe many creative professionals. At heart, they are perfect for the currently changing job market, responding quickly to new things, adapting to changes creatively. Many creative professionals decide to start their own businesses. And when creativity meets

1 1. 10.2018   Schwäbisch Gmünd 1 8.10.2018   Pforzheim 25.10.2018   Freiburg

Stuttgart:                      Am 1. Donnerstag                      eines jeden Monats

entrepreneurship, that spells: business as (un)usual. “Creative professionals don’t lack ideas; rather, they often have too many,” says STEPHANIE HOCK, consultant for corporate development at the MFG Baden-Württemberg. “The challenge lies in evaluating or developing a promising idea when things are already routine.” ■ Individual solutions for individual  concerns In 2018, STEPHANIE HOCK will once again offer consultations to creative professionals throughout Baden-Württemberg. The experienced cultural scientist provides orientation in the jungle of opportunities, conveys the appropriate points of contact, and jointly


MFG News

MFG Kreativ

MN

FilmFacts Südwest

| April 2018    |  ITFS | FMX Special

21

Aktuelles Praxis wissen, persönliches Netzwerk

Die MFG Akademie bietet im Jahr über 100 Seminare und Events für Kreative. »Weiterbildung und Vernetzung für Kultur- und Kreativschaffende in BadenWürttemberg« – das ist das Motto der MFG Akademie. Zweimal im Jahr erscheint das Programmheft mit einem umfassenden Veranstaltungsangebot für die Kreativen im Land.

Bei den Seminaren der MFG Akademie stehen die Professionalisierung und die Vermittlung von aktuellem Praxiswissen im Vordergrund. Die Themen reichen von betriebswirtschaftlichen Grund lagen über Marketing und Kommunika tion bis hin zu rechtlichen Fragestellun gen. Dabei stehen Soft Skills, neue Kreativitätstechniken und Innovations methoden immer wieder im Fokus. Die Networking-Events der MFG und ihrer Partner ermöglichen den Teilnehmern, ihr persönliches Netzwerk zu erweitern und sich aus erster Hand über Zukunfts trends zu informieren. Die MFG Baden-Württemberg kooperiert mit regionalen Kreativwirtschafts zentren, so dass die Seminare landesweit stattfinden. Neben Stuttgart gibt es aktuell Angebote in Aalen, Freiburg, Heidelberg, Heilbronn, Karlsruhe, Mannheim, Pforzheim, Reutlingen, Schwä bisch Gmünd und Ulm. Interes sierte können sich für alle Veranstaltun gen online anmelden:  mfg.de/akademie

develops individual solutions in one-on-one consultations. The MFG offers over 30 consultation days at 13 locations. This free service is available to all creative professionals in BadenWürttemberg, be they freelance journalists or photographers, or employees of architectural offices or animation studios. Advance registration is required to make an appointment for an individual consultation: mfg.de/orientierungbw

■ Upcoming events  May 23: Offenburg | May 24: Freiburg | June 6: Kehl | June 14: Neu-ulm | June 21: Aalen | June 28: Heidelberg | July 25: Weingarten | July 26: Friedrichshafen | September 19: Heilbronn | September 27: Mannheim | October 11:

»The Inner World – Der letzte Windmönch« wurde im DCF gefördert. “The Inner World — The Last Wind Monk”  was funded through DCF.

MN

Digital Content  Funding 2018 Flexibler, einfacher, attraktiver

Die MFG Baden-Württemberg hat ihr Förderprogramm für Games, VR/AR und interaktive Inhalte neu aufgestellt.

Die MFG Baden-Württemberg hat ihr För derprogramm Digital Content Fund ing (DCF) nach einer Evaluierung attraktiver gestaltet. Dabei wurden die Förder summen erhöht, die Rückzahl bedin gun gen verbessert und eine Zu schussoption eingerichtet. MFG-Geschäfts führer PROF. CARL BERGEN GRUEN: »Die neuen Struk turen im DCF ermöglichen innovativen Unternehmen aus der Kultur- und Krea tivwirtschaft einfachere Finanzzugänge für ihren digitalen Content.« Seit 2011 unterstützt die MFG BadenWürttemberg mit dem Digital Content Funding Entwickler bei der Finanzierung

Schwäbisch Gmünd | October 18: Pforzheim | Stuttgart: first Thursday of the month

MN

State-of-the-art Know-how and  Networking

The MFG Akademie annually offers over  100 seminars and events. The motto is  “Continuing education and networking for creative professionals in Baden-Württem berg.” Twice a year, a brochure is published listing a comprehensive  program for creative professionals in the state.

eigener interaktiver digitaler Projekte. Dazu zählen neben Games auch Apps sowie Anwendungen im Bereich Virtual und Augmented Reality. Die MFG stellt hierfür jährlich bis zu 600.000 Euro an Fördermitteln zur Verfügung. Zusätzlich werden mit Mitteln aus der Digitalisie rungsstrategie des Landes durch das Ministerium für Wissenschaft, Forschung und Kunst Baden-Württemberg über 200.000 Euro für VR-Projekte bereitgestellt. Die An trag steller können zinslose, erlösbedingt rückzahlbare Darlehen von 20.000 bis 200.000 Euro beantragen,  je nach Fort schritt ihres Projekts in den vier Förder arten Konzept, Prototyp, Produktion und Vertrieb. ■ Die Neuerungen im Überblick ► Erhöhung der max. Förder summe auf 200.000 Euro im Bereich Produktion ► Erlösbedingte Rückzahlmöglichkeit (erst ab Markteinführung bzw. Rechte verkauf)

At the MFG Akademie seminars, professionalization and the transfer of practical knowhow are paramount. Topics include business fundamentals, marketing, communication, and legal issues. Soft skills, new creativity techniques, and innovation methods continue to be a focus. Networking events offer participants the opportunity to expand their personal network and gain insights into future trends. The MFG Baden-Württemberg partners with regional creative economic centers. Seminars are currently being offered in Stuttgart, Aalen, Freiburg, Heidelberg, Heilbronn, Karlsruhe, Mannheim, Pforzheim, Reutlingen, Schwäbisch Gmünd, and ulm. Online registration: mfg.de/akademie.


22

FilmFacts Südwest

| April 2018    |  ITFS | FMX Special

MFG News

MFG Kreativ

Die IDEENSTARK-Gewinner 2017. Die IDEENSTARKEN 2018 werden bei der Preisverleihung am 16. Mai im Hospitalhof in Stuttgart gekürt. IDEENSTARK 2017 winners. The winners of IDEENSTARK 2018 will be announced at the awards  ceremony on May 16 at the Hospitalhof in Stuttgart.

■ 18. bis 22. Juni | Cannes Cannes Lions – International Festival of Creativity / Palais des Festivals Mit baden-württembergischer Delegationsreise »BW Lions« canneslions.com | bwlions.de

■ 4. Juli | Friedrichshafen Creative Hug – Schulterschluss der  regionalen Kreativwirtschaft /  Kiesel im k 42  mfg.de/creativehug

► Erhöhung des Finanzierungsanteils

auf bis zu 80 Prozent  ► Berücksichtigung der Marketing- und Vertriebskosten ► Plattformunabhängige Einreichung  für den Bereich Konzept ► Zuschussmöglichkeit für den Bereich Produktion (maximal 20 Prozent ) Wie bisher können für Fördersummen bis maximal 20.000 Euro laufend An träge eingereicht werden, die Auswahl trifft der MFG-Geschäftsführer innerhalb von sechs bis acht Wochen. Anträge  für höhere Fördersummen bis maximal 200.000 Euro sind zweimal jährlich mög lich. Über die Anträge dieser Förder variante entscheidet eine Jury. Einzel entwickler genauso wie Games-Studios, Start-ups, Medienschaf fende und innovative Kreativunter neh men können einen DCF-Antrag für ihr Projekt stellen.  ► Die nächste Einreichfrist endet am  16. August 2018.  dcf.mfg.de

MN

Digital Content  Funding in 2018

The MFG Baden-Württemberg has revamped its funding program for games, VR/AR, and interactive content The MFG has made its digital content funding (DCF) more attractive as a result of a reevaluation process. Subsidies have been increased, repayment conditions improved, and an option for subvention included. MFG’s CEO PROF. CARL BERGENGRuEN: “The new structures in the DCF improve access to digital content financing for innovative enterprises in the creative industry.” Since 2011 the MFG Baden-Württemberg has been supporting digital content developers to finance interactive digital projects, e.g.,

MN

Terminvorschau 2018 Kreativwirtschaft

■ 25. April | Stuttgart Open Stage Games BW / GamesPavillon am Schlossplatz mfg.de/va/os2

■ 25. April | Stuttgart Animated Games Award Germany, Preisverleihung.  Die MFG ist Preis stifter für das hinsichtlich Gestaltung und Ästhetik beste deutsche Game.  itfs.de ■ 25.– 27. April | Stuttgart spotlight – Festival für Bewegtbild kommunikation / Innenstadtkinos, Hospitalhof und Literaturhaus  spotlight-festival.de

■ 16. Mai | Stuttgart IDEENSTARK-Preisverleihung /  Hospitalhof, Büchsenstraße 33 MFG-Auszeichnung für Kreativ schaffende  mfg.de/va/ideenstark2018

games, apps, and applications in the virtual and augmented reality areas. The MFG grants total annual subsidies of up to 600,000 euros. In addition, subsidies in the amount of 200,000 euros have been earmarked for VR projects through the state’s digitalization program from the Ministry of Science, Research and the Arts Baden-Württemberg. Applicants may apply for interest-free grants, repayable contingent on revenues, in the amount of 20,000 euros to 200,000 euros in four funding categories: concept, prototype, production, and distribution. ■ Overview of new features  ► maximum funding for production increased to 200,000 euros ► revenue-based repayment option (after market launch or sale of rights)

■ 9. Juli | Stuttgart Media Tasting / Hospitalhof, Büchsenstraße 33  mediatasting.com ■ 21. bis 25. August | Köln Baden-Württemberg-Stand auf der Gamescom / Messeplatz 1, Halle 3.2 gamescom.de

■ 10. bis 14. Oktober | Frankfurt am Main Ideentanke auf der Buch messe / Ludwig-Erhard-Anlage 1, Halle 3.1 ► Bewerbung für Kreative mit Impulsen für den Buch markt bis 13. Mai mfg.de/ideentanke

■ 17. Oktober | Karlsruhe Open Stage Games BW / Alter Schlachthof 11  mfg.de/va/os3 ■ 18. Oktober | Karlsruhe Bizplay – Gamification-Kongress /  Perfekt Futur, Alter Schlachthof 39 bizplay.org

■ 8. bis 10. November | Ludwigsburg Raumwelten – Plattform für Szeno grafie, Architektur und Medien raum-welten.com

► funding share increased to up to 80 % ► consideration of marketing and distribu-

tion costs ► platform-independent applications for

concept funding ► subvention option for production funding

(up to 20 %) As in the past, applications for subsidies totaling up to 20,000 euros may be submitted at any time throughout the year. The MFG CEO selects funding recipients within six to eight weeks. Proposals requesting higher subsidies up to 200,000 euros are selected twice a year by a jury of experts. Individual developers, games studios, start-ups, media professionals, and innovative creative enterprises alike may submit a DCF proposal for their project. The next deadline for proposals is 16. August 2018. dcf.mfg.de



SAVE THE DATE 27. – 30. JUNI STUTTGART SWR.de/dokufestival


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.