Silvana Tobón. El cuerpo, un territorio del lenguaje

Page 40

40

1

Seguimos aquí los planteamientos de Mijaíl Bajtin, esbozados por Tzvetan Todorov, Crítica de la critica, Barcelona, Paidós, 1991. “Lo humano y lo interhumano”, Mijaíl Bajtin. pp. 71-86. 2 Mijail Bajtín, Estetika slovesnogo tvorhestra, Moscú, 1979. Versión en español, Estética de la creación verbal. Citado en Tzvetan Todorov, Ibíd., p. 76. 3 Razonamiento que se desprende de la primer obra de Bajtin, Problemas de la poética de Dostoievsky (Problemy poétiki Dostoevskogo, reeditada en 1963 y publicada inicialmente en 1929) en donde una vida logra un sentido, y se vuelve por ello un ingrediente posible de la construcción estética, sólo si es vista desde el exterior, como un todo, y, para el personaje, ese otro es, desde luego, el autor. Es lo que Bajtin llama la “exotopía” de este último. Citado en Tzvetan Todorov, Op. Cit. p. 74. 4 Los vínculos con Lacan son claros. Cristina Rojas en su texto Civilización y violencia: la búsqueda de la identidad en el siglo XIX en Colombia, presenta algunas de estas conexiones. 5 Tzvetan Todorov, Ibíd. p. 81. 6 “Y se pude imaginar un tipo de transgresión que no se confunda con la superioridad pura y simple, que no me lleve a transformar al otro en objeto: es la que uno vive en los actos de amor, de confesión, de perdón, de escucha activa”. (Véase Estetika…, pág. 325). Tzvetan Todorov, Op. cit. p. 83. 7 Para Michel de Certeau, la escritura se configura en la práctica mítica moderna: “El origen ya no es lo que se cuenta, sino la actividad multiforme y murmurante de producir el texto y de producir la sociedad como texto. El “progreso” es de tipo escriturario. De modos muy diversos, se define pues por oralidad lo que debe distinguirse de una practica “legitima” – científica, política, escolar, etcétera -. Es “oral” lo que no trabaja a favor del progreso; recíprocamente, es “escriturario” lo que se separa del mundo mágico de las voces y de la tradición… así podrían leerse en los frontones de la modernidad, inscripciones tales como: “Aquí, trabajar es escribir”, o “Aquí solo se comprende lo que se escribe”. Tal es la ley interna de lo que se constituye como “occidental” “. La invención de lo cotidiano. I. Artes de hacer, Universidad Iberoamericana, México, 1996. pp. 147-148. 8 Tzvetan Todorov, Ibíd. p. 84. 9 “Recordemos la ruptura introducida por el Tratado teológico – político de Spinoza y sus consecuencias: la transformación del texto estudiado en objeto”. Ibíd. p. 85. 10 “Hay que decir que tanto el relativismo como el dogmatismo excluyen igualmente toda discusión, todo diálogo auténtico, volviendo ora inútiles (el relativismo), ora imposibles (el dogmatismo), toda idea de verdad”. (Problemy poétiki Dostoevskogo, Moscú, 1979. pág. 85.) Tzvetan Todorov. Ibíd. p. 86. 11 El sentido es, en efecto, este “elemento de libertad que traspasa la necesidad”. Estoy determinado en cuanto ser (objeto) y soy libre en cuanto sentido (sujeto). Calcar las ciencias humanas sobre las ciencias naturales, es reducir a los hombres a objetos que no conocen la libertad. En el orden del ser, la libertad humana no es más que relativa y engañosa. Pero en relación al sentido es, por principio, absoluta, ya que el sentido nace del encuentro de dos sujetos y este encuentro se repite eternamente… Ibíd. pp.85-86. 12 “Por bueno que sea recordar que el poder del tribunal se debe al reconocimiento que se le otorga, no se trata de hacer creer que uno puede evitar los juegos cuya apuesta


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.