Deluxe 12

Page 61

СВ: Кстати, а как в «Камеди» появился образ Андрея Борисовича – неудачника в делах сердечных? А.Р.: В «Камеди Клаб» меня пригласил мой друг Александр Ревва. Что касается Андрея Борисовича – это мое внутреннее «я». В каждом мужчине живет такой Андрей Борисович в той или иной степени: в ком-то он ярко выражен, а кто-то его прячет. Не знаю, к счастью или к сожалению. Он стеснительный парень, ему жизненно не везет, хотя иногда случаются проблески… Женщины ведутся на таких, как бы неустроенных в жизни, мужчин, и это хорошо, значит, все у нас в порядке, есть еще добросердечные, порядочные женщины. СВ: Да, есть такие, которые видят в мужчине ребенка и хотят его приласкать, обогреть… А.Р.: Есть разные истории счастливых пар. Бывает женщина – «ребенок», или мужчина – «ребенок», или даже каждый из них «ребенок» – это самая плохая, по-моему, схема отношений. СВ: А имидж Андрея Борисовича: штаны до подмышек, очечки… Вы придумали? А.Р.: Как–то он сам возник у меня. Сначала были штаны – огромные, из какой-то непонятной ткани типа крепдешина. Где-то они, кстати, потерялись на гастролях в Минске. То ли я их там забыл, то ли украл кто-нибудь. Сейчас они по Белоруссии путешествуют, пашет в них кто-нибудь землю. А я бы в штанах этих до сих пор ходил, очень они мне нравились, не могу до сих пор ничего подобного найти. СВ: А у вас они как появились, так же загадочно? А.Р.: История появления этих штанов странная, мне их будто кто-то специально послал, они как-то взяли и появились… Может быть, я их сам в шкафу нашел – не могу понять. Но они были суперские, такие как надо: и цвет, и фактура, и не мялись никогда. СВ: У вас целая коллекция замечательных женских образов, они с конкретных людей срисованы или тоже собирательные? А.Р.: Конечно же, мы видим вокруг себя разных женщин: сердобольных маленьких, скрюченных бабушек, хамовитых продавщиц в супермаркетах, и от каждой берем что-то свое, наиболее характерное. Потом все эти кусочки:

ужимки, походочка, ухмылочка, улыбка и так далее консолидируются в один образ. Я не считаю себя мастером пародии, для меня лидер в этой области Сергей Бурунов – актер из «Большой разницы». Я, к счастью своему, был свидетелем его появления в этой программе. Он, конечно, пародист от Бога. Мне его принципы работы неведомы. Но начинает он с того, что копирует моторику персонажа. СВ: Сейчас все говорят о тотальной цензуре на телевидении и не только, а на сценарии «Уральских пельменей» это распространяется? А.Р.: Да, есть немного. Но это только в Москве пока, кое-какие шутки действительно приходится убирать из программы. Зато здесь, в Екатеринбурге, мы показываем полные версии. Вообще, мое мнение, что разумная цензура быть должна, это правильно. Очень много пошлости появилось в эфире, а ее не может быть в любом проявлении, даже в юморе политическом. Особенно той пошлости, которая граничит с глупостью.

СВ: Тем не менее, ваша команда позволяет себе отпускать шутки в сторону правительства… А.Р.: Каких–то жестких запретов нам не делали, проблем и вопросов у нас по этому поводу не возникает. СВ: Кстати, шуток на тему семьи и бытовых ситуаций в ваших концертах гораздо больше. А.Р.: Это потому, что тема семьи и быта близка и понятна абсолютно каждому. СВ: Андрей, несмотря на то, что вы не хотите говорить о семье, зададим такой общий вопрос: вы согласны с теорией о том, что любовь живет между людьми всего три года? Потом химия заканчивается и остается одна философия. А.Р.: Да, согласен. И это абсолютно нормально, жизнь идет, и все меняется. Будь все иначе, жизнь была бы однообразной. Люди должны развиваться вместе и расти, чтобы сохранить отношения. СВ: А в любовь с первого взгляда верите? У вас как было с супругой? А.Р.: Это не была любовь с первого взгляда, отношения развивались постепенно. Думаю, что так и должно быть. (С супругой познакомился 15 лет назад, со дня знакомства до свадьбы прошло шесть лет – прим. ред.) СВ: А как к памятным датам относитесь, помните, какую свадьбу будете отмечать в следующем году? А.Р.: Я в этих вещах совсем не разбираюсь. С датами, цифрами у меня все плохо. Иногда приходится заполнять какие-нибудь документы, где нужно указать дату рождения сына, например, и я начинаю мучительно вспоминать. Вообще, я стараюсь жить не прошлым, а будущим. СВ: Никогда не сожалели, что променяли исключительно мужскую профессию инженера–сварщика на сцену? Особенно сейчас, когда технари и люди труда в почете? А.Р.: Нет. При необходимости я всегда могу взять в руки лопату и выкопать яму или сделать что-то еще, даже сварить, если это понадобиться – навыки-то остались. Но я считаю, что самая главная задача для мужика – это не карьеру сделать, а суметь обеспечить семью. Будешь ты капусту выращивать или на машине ассенизаторской ездить – не важно. 59


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.