ãšãŒãããã®æ¥æ¬èªæè²ã®çŸç¶ïŒCEFR ã«åºã¥ããæ¥æ¬èªæè²å®è·µãš JF æ¥æ¬èªæè²ã¹ã¿ã³ããŒã掻çšã®å¯èœæ§ïŒ
ç ä¿®åå è ã«ãã ãCEFR é¢é£ã®ç ç©¶ãããžã§ã¯ãå ±åæžã»è«æãäžèЧ ç ç©¶ãããžã§ã¯ãå ±åæž ãšãŒãããæ¥æ¬èªæåž«äŒã»åœé亀æµåºéïŒ2005ïŒ ãæ¥æ¬èªæè²äºæ 調æ»ïŒãšãŒãããã«ãããæ¥æ¬èª æè²ãš Common European Framework of Reference for Languagesã ããšãŒãããæ¥æ¬èªæåž«äŒã»åœé 亀æµåºé
â»å ±åå·ç:ïŒç°äžåçŸã»å€§å³¶åŒåã»å°æšæœå·Šæåã»æ«»äºçŽåã»äœè€çŽåã» ã¹ã«ããã«ã²ã«âäžæšäœååã»æŸå°ŸéŠšã»åå²¡æ ¶å http://www.jpf.go.jp/j/publish/japanese/euro/pdf/ceforfl.pdf
è«æïŒçºè¡šå¹Žé ïŒ Oda, C. & Ogiso, S. (2005) Implementing the ELP in Japanese learning: issues arising in the translation, the Proceedings from 8th CercleS Conference, Bratislava, the Slovak Republic, pp.49-56 ç°äžåçŸã»æ«»äºçŽåã»å€§å³¶åŒåã»åå²¡æ ¶åã»æŸå°ŸéŠšã»ã¹ã«ããã«ã²ã«âäžæšäœååã»äœè€çŽåã»å° æšæœå·ŠæåïŒ2005)ããšãŒãããèšèªæè²ã«ãããå ±éæ çµã¿ïŒCEFïŒã®æµžéã ããšãŒãããæ¥æ¬ èªæè² 9ã ãpp.123-128ããšãŒãããæ¥æ¬èªæåž«äŒ å°æšæœå·Šæåã»åå²¡æ ¶åã»ç°äžåçŸïŒ2006ïŒ ãDIALANGïŒCEF ãçšãããªã³ã©ã€ã³èšèªèœå蚺æã ã¹ãã ããšãŒãããæ¥æ¬èªæè² 10ã ãpp.128-133ããšãŒãããæ¥æ¬èªæåž«äŒ å°æšæœå·ŠæåïŒ2006ïŒ ãã¢ã€ã«ã©ã³ãã«ããããšãŒãããèšèªããŒããã©ãªãªïŒEuropean Language Portfolio: ELPïŒã®æ¥æ¬èªåŠç¿ãžã®æŽ»çšäŸã ãåœé亀æµåºéæµ·å€æ¥æ¬èªæè²ã¬ããŒã第 12 åã http://www.jpf.go.jp/j/japanese/survey/tsushin/report/012.html æ«»äºçŽåïŒ2006)ãå€åœèªåŠç¿ã®ããã®ãšãŒãããå ±éåç §æ çµã¿ïŒåŠç¿ãææãè©äŸ¡ïŒCEFïŒãå ç §ããã«ãªãã¥ã©ã ã»è©Šéšè©äŸ¡ã®åç·šæã𿥿¬èªææ¥ãžã®å¿çšïŒãã«ã®ãŒã»ã«ãŒãŽã¡ã³åžçŸä»£èš èªã»ã³ã¿ãŒã®äŸïŒãWEB çãæ¥æ¬èªæè²å®è·µç ç©¶ãã©ãŒã©ã å ±åã ãæ¥æ¬èªæè²åŠäŒ ç¹ç°æºæµã»å°æšæœå·ŠæåïŒ2007ïŒ ãã¢ã€ã«ã©ã³ãã®å€§åŠã«ããããšãŒãããèšèªããŒããã©ãªãªæŽ»çš äŸã ããšãŒãããæ¥æ¬èªæè² 11ã ãpp.96-101ããšãŒãããæ¥æ¬èªæåž«äŒ æ«»äºçŽåïŒ2007)ãACTFL-OPIãåã³ãCEF(欧å·èšèªå ±éæ çµã¿)ã«åºã¥ãå£é 詊éšã®æšæºåã ã第 6 å OPI åœéã·ã³ããžãŠã ãäºçš¿éãpp.97-102ãé¢è¥¿ OPI ç ç©¶äŒ éŽæšè£åïŒ2007) ãã¹ãã€ã³ã«ããã CEFR ãèžãŸããåçŽæ¥æ¬èªææ¥è©Šæ¡äŸå®è·µå ±åã ããšãŒãã ãæ¥æ¬èªæè² 11ã ãpp90-95ããšãŒãããæ¥æ¬èªæåž«äŒ ç°äžåçŸïŒ2007ïŒ ããšãŒãããã®çŸç¶ãšã€ã³ã°ã©ã³ãã®äŸ:åŠç¿åºæºãšæåé£çµã»ã³ãã¥ããã£ã ãæ¥ æ¬èªæè² 133ã ãpp.5-10 ãæ¥æ¬èªæè²åŠäŒ
ïŒ 182 ïŒ