Pet I.D. 2011-12

Page 1






De la editora

6

Búscanos online en: Join us online at:

petidpr.com

Nosotros los pet lovers estamos concientes de que tenemos que darle voz a los animales. Es por esto que siempre debemos observar a nuestras mascotas, para así poder notar cambios en ellas. Si nuestras mascotas se enferman, su veterinario necesitará un historial médico. Si tiene problemas de conducta el entrenador necesitará información básica sobre su comportamiento. A veces damos por sentado que ciertos síntomas son normales. Podemos ver que se rasca, tose o va al baño más de lo normal, pero tal vez no pensamos que estos síntomas dicen mucho sobre el bienestar de nuestras mascotas. Esta edición ofrece a los lectores artículos sobre los síntomas comunes de ciertas enfermedades o problemas de comportamiento para que, como guardian responsable, sepas identificarlos y puedas hablar por tus mascotas. Queremos felicitar a Luna, la primera satita en engalanar nuestra portada. Gracias a todos los pet lovers por su respaldo durante los últimos siete años. Han estado llenos de muchas experiencias positivas, y esperamos que sean muchos más. Recuerda tener tu Pet I.D. siempre a la mano. Esta edición es válida hasta septiembre de 2012.

From the Editor We pet lovers are aware that we speak for our animals.This is why we must always be watchful of changes in our pets. If they get sick, a veterinarian will need a medical history. If they have behavioral problems, a dog trainer will need basic information about their behavior. Sometimes we assume whatever our pets are doing is normal. We see them scratching, coughing, or going to the bathroom more than usual, but perhaps we don’t think these signs say much about their wellbeing. This edition provides readers with articles about common symptoms of certain diseases or behavioral problems so that, as responsible guardians, we can identify them and speak for our pets. Congratulations to Luna, the first mixed breed to be on our cover page. I want to thank all the pet lovers for your support over the last seven years. These times have been filled with many positive experiences, and we hope there will be many more ahead. Remember to always keep your Pet I.D. at hand.This edition is valid until September 2012.



8

Contenido/Contents

¡ENTÉRATE!/CHECK IT OUT! Para y piensa/Paws & Think Guía para ser un buen vecino/ Guide to Being a Good Neighbor Maltrato de animales/ Animal Abuse

14

12 14

Salud/Health

Lame que te lame/Lick, Lick, Lick Kennel Cough Sarna sarcóptica vs demodéctica/ The Range of Mange Enfermedades de las vías urinarias bajas felinas/ Feline Lower Urinary Tract Disease Sangre en la orina de perros/ Blood in Dog Urine

16 18 20

28

22 24

Gatos/Cats

Cómo introducir un gato nuevo al hogar/ Introducing a New Cat

26

Aves/Birds

Nutrición de las aves/Bird Nutrition Cambios en la dieta de tu ave/ Changing Your Bird’s Diet

30

28 29

Otras mascotas/Other Pets Pitón bola/Ball Python

30

Perros/Dogs

Ansiedad por separación/Separation Anxiety Refuerzo positivo/Positive Reinforcement

34 36

38

En la lupa

Los pequeños tesoros de Sully Díaz Finalistas de “Se busca la mascota del año de Tus Mascotas y Pet I.D.” Conoce a Luna Conoce a Isabella Tous Eventos 2010-11

38 39 40 42 44

Todo artículo y contenido en Pet I.D. tiene Derechos de Autor y no puede ser reproducido en ninguna de sus partes sin el consentimiento del publicista. Pet I.D. no se responsabiliza por los errores y omisiones que ocurran en este directorio. Los anuncios, listados e información son provistos por los anunciantes. No necesariamente endosamos las opiniones expresadas en los artículos, ni los anuncios. No somos responsables de los productos y servicios que se anuncian. Pet I.D. es distribuida en Puerto Rico anualmente. Toda requisición de distribución debe pedirse a la dirección postal o e-mail.

40

En portada Modelo: Luna Foto por: Giovan Cordero Fotógrafo profesional


Creamos Purina® Pro Plan® Selects® con orgullo brand DOG FOOD para los dueños de mascotas apasionados –los que salen y hacen mucho más por sus mascotas –. Es por eso que utilizamos ingredientes cuidadosamente seleccionados y mezclados para una nutrición de excelencia. Ingredientes tales como salmón verdadero como primer ingrediente, arroz integral y huevos enteros. Porque los dueños de mascotas apasionados no atrechan caminos, nosotros tampoco.

Disponible sólo en Clínicas Veterinarias, Pet Shops y Centros Agrícolas.


10

Contenido/Contents

Editora y directora creativa/ Editor and Creative Director Co-Editora/Co-Editor Asesor Editorial/ Editorial Consultant

Mariel Calderón Álvarez Sabrina Abreu

DIRECTORIO/DIRECTORY 46

Acuarios/Aquariums Accesorios/Accessories Albergues/Shelters

Patrick Gallahue

Correctoras de pruebas/ Proofreaders

Natalia Calderón Álvarez Yolanda Pagán

47

Alimentos/Food Aseo/Grooming

Fotógrafo/Photographer

Giován Cordero

50

Centros agrícola/Agricultural Centers Clubes de aves/Bird Clubs Clubes de peces/Fish Clubs

51

Clubes de perros/Dog Clubs Control de plagas/Pest Control Crematorio/Crematorium Educación para guardianes/ Guardian Education

52

Escuelas para perros/Dog Schools

53

Espectáculos/Shows Fotografía/Photography Hospedaje/Boarding

56

Hoteles/Hotels Limpieza de alfombras/ Carpet Cleaning

57

Paseo de perros/Dog Walking Repostería/Bakery Seguro para mascotas/Pet Insurance Sistema de contención/ Containment System Terapias/Therapies Tiendas/Pet Shops

59

Veterinarios/Veterinarians

61

Vet- Emergencias/Emergencies

62

Vet- Especialistas/Specialists

Ilustrador/Illustrator Fotos editoriales/ Editorial photos

Tom Snape www.istockphoto.com

Diseño página Web/ Web Page Design

Carlos Dómenech

Ventas/Sales

Belioska Villamizar Mayra Rivera

Colaboradores/ Collaborators

Contacto/Contact

Armando G. Burgos-Rodríguez, D.V.M., A.B.V.P.-Avian Josean Colón, D.V.M Eduardo Díaz-Argimón, D.V.M. Marilucy Quiñones, D.V.M., M.S., Dip. D.A.C.V.S. Mayra Rivera Ettore Toro, D.V.M. PO Box 12263 San Juan, PR 00914 info@petidpr.com 787-960-3239

¡Sal del escondite! Publica tu anuncio en Pet I.D. y/o petidpr.com 100,000 copias anuales Comunícate a: info@petidpr.com / 787-960-3239

visita www.petidpr.com



Para y piensa/Paws & Think

12

Guía para ser un buen vecino por Mariel Calderón Álvarez

C

onvivir con nuestras mascotas en comunidad es muy gratificante. Es fácil ser buen vecino, si seguimos unas reglas básicas: Usa la correa. Cuando saques a tu mascota a pasear, es importante que tenga puesto su collar y correa en todo momento, a menos que haya un área designada para que pueda correr suelta. Recoge sus necesidades. Los excrementos son desagradables a la vista, producen malos olores y queman la grama. Cuando salgas a pasear con tu mascota asegúrate de llevar bolsas plásticas para recoger sus necesidades. Luego de recoger el excremento, amarra bien la bolsa y tírala en el recipiente designado. Si no hay, dispón de ella en tu hogar. No estorbes los perros de los vecinos. Antes de acercar tu perro al del vecino pregúntale si hay algún inconveniente. No a todo el mundo le gusta socializar a sus mascotas.

de fumigación y ponerle preventivos a todas las mascotas. Designen un área. Pónganse de acuerdo los vecinos, para designar un área donde pasear a las mascotas. Si tu perro marca territorio, no le permitas orinar la propiedad de tus vecinos. Mientras caminan por las áreas donde no debe hacer sus necesidades acorta la correa aguantándola cerca de ti.Tu mascota entenderá que tiene que esperar. Si vives en un condominio, cuando entres al ascensor con tu perro, agarra su correa lo más corta posible y mándalo a sentar a tu lado para que no estorbe a los vecinos. Evita ruidos innecesarios. Mantén entretenida a tu mascota para que no ladre cuando estás fuera de la casa. Puedes proveerle huesos duros y juguetes que la entretengan. En caso de que esto no funcione, considera contratar a una persona que saque a pasear a tu mascota durante el día o llévala a cuido diurno. Contraten a un entrenador de perros que les ofrezca una charla sobre cómo mejorar problemas de comportamiento. También le podrían pedir que les ofrezca clases grupales de obediencia.

Vacuna y desparasita a tu mascota. Lleva a tu mascota al veterinario periódicamente para evitar el contagio de enfermedades. Preventivos contra pulgas y garrapatas. Si tienes a tu mascota en preventivos y aun así sigue infestada, ponte de acuerdo con tus vecinos para crear un plan de prevención. Pueden llamar a una compañía

Te sugiero que le des una copia de estas reglas básicas a todos tus vecinos, tengan o no tengan mascotas. Para conseguir veterinarios, entrenadores de perros o cualquier otro servicio para tu mascota, visita petidpr.com. Quiero agradecer a mi vecino Manuel Rosado por su colaboración con este editorial.

Guide to Being a Good Neighbor

L

by Mariel Calderón Álvarez

iving with pets in our community is very rewarding. It’s easy to be a good neighbor, if we follow some basic rules:

When you take your pet for a walk, make sure he wears a collar and keep him on a leash at all times, unless there is a designated area where your pet can run loose. Pet excrement is unsightly, produces foul odors and burns the grass. When you go for a walk with your pet be sure to bring plastic bags to curb your dog. After picking the mess up, tie the bag and throw it in the designated container. If there is none, dispose of it in your home. Do not disturb other dogs. Before approaching your neighbor’s dog ask if it’s OK. Not everyone likes to socialize their pets. Vaccinate and deworm your pet. Take your pet to the vet regularly to prevent contagion. If your pet is on flea and tick control and is still infested, get together with your neighbors and create a prevention plan. Hire a pest control company and get flea and tick control products for all pets.

Agree with neighbors to designate an area for walking pets. If your dog marks territory, don’t let him urinate on your neighbor’s property. As he walks through areas where he is not allowed to go, shorten the leash. Holding him close to you will let him know he has to wait. If you live in a condo, when you go into the elevator with your dog keep the leash as short as possible and make him sit next to you so that he will not to disturb the neighbors. Avoid unnecessary noise. To keep your pet from barking when you’re out of the house, provide hard bones and toys that will entertain him. If this doesn’t work, think about hiring a dog walker or consider daycare. Hire a dog trainer that offers a class on how to improve dog behavioral problems. You may also research group obedience classes. I suggest that you give a copy of these rules to all your neighbors, whether or not they have dogs. For veterinary services, dog trainers or any other service for your pet, visit www.petidpr.com. Thanks to my neighbor, Manuel Rosado, for contributing to this article.


petidpr.com

13


14

Para y piensa/Paws & Think

Preguntas y respuestas sobre el

maltrato de animales por Mayra Rivera Oficial de control de animales e investigadora de crueldad, Placa #51

¿Existe una ley en Puerto Rico que protege a los animales? Sí, existe la ley 154, conocida como la Ley para el Bienestar y la Protección de los Animales. Mi vecino tiene el perro amarrado en el patio todo el día. ¿Esto se considera maltrato? Es maltrato si el perro está amarrado con menos de seis pies de cadena aproximadamente, sin lugar para cobijarse, sin comida y sin agua a temperatura apropiada. ¿Qué tengo que hacer si soy testigo de maltrato de animales? Debe ir al cuartel de la policía más cercano y hacer una querella. Recuerde llevar los datos específicos del lugar donde se comete el acto de maltrato y la información de la persona a la cual le está haciendo la querella. ¿Qué hago si veo a alguien tirar un perro de un carro? Anote el modelo y color del vehículo y el número de tablilla. Con esta información, radique una querella en el cuartel de la policía más cercano. ¿Si mi vecino tiene un animal amarrado en el patio, qué debo hacer? Consiga una copia de la Ley 154 y oriente a su vecino. Si no responde, le puede radicar una querella. Llamé al cuartel de la policía para radicar una querella, pero no me hicieron caso. Debe ir al cuartel y radicar la querella personalmente. Lleve una copia de la ley 154 y marque los puntos

que se estén violando. Anote el nombre y apellido del oficial y el número de placa para darle seguimiento a la querella. ¿Las querellas pueden ser anónimas? Legalmente, sí, las querellas pueden ser anónimas. Pero por experiencia, son más efectivas si va personalmente y provee su información. ¿Qué hacen con una mascota que es removida del hogar? Usualmente quien remueve la mascota es un oficial de control de animales junto con un oficial de la policía con una orden del tribunal. El oficial de control de animales se hace cargo de la mascota en lo que el juez determina qué hacer con ella. ¿Hay una oficina de orientación sobre la Ley 154? Puedes recibir orientación en cualquier cuartel de la policía, y descargar una copia de la Ley 154 en www.petidpr.com. La Comisión Pro Derecho de los Animales se dedica a orientar a los policías, fiscales y jueces. ¿Cómo me puedo certificar como investigador de crueldad de animales? La Fundación Amigos de los Animales ofrece adiestramiento para Certificación Control de Animales en la Universidad Interamericana, Recinto Metropolitano. Toda persona interesada en el bienestar de los animales es elegible para coger este curso. Hay becas disponibles si cualificas. Para más información escribe a: amigosdelosanimalespr@mail.com.

Questions and Answers on Animal Abuse by Mayra Rivera Animal Control Officer and Cruelty Investigator, Badge #51

Is there a law in Puerto Rico that protects animals? Yes, Law 154, known as the Law for the Welfare and Protection of Animals. My neighbor has a dog tied in the yard all day. Is this considered abuse? It’s abuse if the dog is tied up with less than approximately six feet of chain, no place for shelter, without food or water at an appropriate temperature. What should I do if I witness animal abuse? Go to the nearest police station to submit a complaint. Take the specifics of where the abuse was committed and personal details of the subject of the complaint. What if I see someone throwing a dog from a car? Record the model and color of the vehicle and license plate number. With this information, file a complaint at the nearest police station. If my neighbor has an animal tied up in the yard, what should I do? Get a copy of Law 154 and inform your neighbor of the law. If he does not respond, you may file a complaint. I called the police station to file a complaint, but they ignored me. You should go to the police station and file the complaint in person. Bring a copy of Law 154 and mark the points that are being violated. Write down the full name of the officer and

his or her badge number to keep track of the complaint. Can the complaints be anonymous? Legally, yes, complaints can be anonymous. But from experience, they are more effective if you go personally and provide your information. What happens to a pet that is removed from the home? Usually an animal control officer removes the pet with a police officer holding a court order. The animal control officer takes care of the pet while the judge determines what to do with it. Is there an office for guidance on Law 154? You can receive guidance at any police station or download a copy of Law 154 from www.petidpr.com. The Commission for Animal Rights is dedicated to guiding the police, prosecutors and judges. How I can get certified as a researcher of animal cruelty? Amigos de los Animales Foundation offers training for Certified Animal Control at Inter American University, Metropolitan Campus. Anybody interested in animal welfare is eligible to take this course. Scholarships are available if you qualify. For more information write to: amigosdelosanimalespr@mail.com.



16

Salud/Health

Lame que

te lame por Eduardo Díaz-Argimón, D.V.M.

E

s normal que los perros y gatos se laman ocasionalmente, pero si la lamedura es excesiva, puede ser una indicación de la presencia de problemas físicos y/o emocionales. Entender las posibles causas de este comportamiento es importante para todo guardián. Solamente tratando la causa primaria podemos parar a nuestra mascota de lamerse, masticarse y rasguñarse excesivamente. POSIBLES CAUSAS Alergias. Esté pendiente si su mascota comienza a lamerse y/o masticarse la piel incesantemente después de ser expuesto a algún alergeno, como productos químicos, detergentes, humo del cigarrillo, polen o ciertos alimentos (los animales pueden desarrollar alergias a su comida). Pulgas y garrapatas. Las mordeduras de estas plagas pueden causar picor extremo. Una forma de aliviar la sensación de picor es lamiéndose, mordiéndose o rasguñándose. Mantenga a su mascota con preventivos contra pulgas y garrapatas, y examine el área que se está lamiendo para ver si tiene alguna de estas plagas. Condiciones de piel. Sarna, ringworm, hot spots, etc. pueden causar lameduras excesivas. Lesiones y dolor. Los perros y gatos se lamen a menudo cuando sienten dolor, aunque no hayan heridas abiertas o sangrado activo. Lamen las heridas para promover flujo sanguíneo y ayudar a

Lick, Lick, Lick by Eduardo Díaz-Argimón, D.V.M.

I

t’s normal for dogs and cats to lick themselves at times, but if the licking is excessive, it may be an indication of physical and/or emotional problems. Understanding the possible causes of this behavior is important for all guardians. Only by treating the main cause can we stop our pet from licking, chewing and scratching excessively. POSSIBLE CAUSES Allergies. Check to see if your pet starts to lick and/or incessantly chew his skin after exposure to an allergen, such as chemicals, detergents, cigarette smoke, pollen or certain foods (animals can develop allergies to their food). Fleas and ticks. Bites of these pests can cause extreme itching. One way to alleviate this is by licking, biting or scratching. Give your pet flea and tick preventatives, and

que sanen. La lamedura también crea humedad y produce propiedades de anestesia tópica cuando se evapora. Si su mascota lame un área particular excesiva y persistentemente, verifique si tiene alguna cortadura, lesión o hinchazón. Problemas emocionales. Un animal puede comenzar a lamerse como resultado de problemas emocionales, tales como aburrimiento, ansiedad o tensión. En casos extremos, puede causar calvicie y lesiones visibles de piel, como lick granulomas o lick dermatitis. Esta condición puede conducir a infecciones sumamente difíciles de curar. Si tu mascota padece de alguno de estos síntomas, es recomendable llevarla a un veterinario licenciado para que sea examinada. El autor es veterinario en Baldwin Animal Hospital. Para más información llama al 787-708-4020. examine the area he is licking to see if he has any of these pests. Skin conditions. Scabies, ringworm, hot spots, and others, can cause excessive licking. Injuries and pain. Dogs and cats often lick themselves when they feel pain, even if they don’t have open wounds.They typically lick sore areas to promote blood flow, which helps them heal. Licking also creates moisture and saliva produces topical anesthetic properties when it dries. If your pet licks persistently over a particular area, check if he has cuts, sores or swelling. Emotional problems. An animal may start to lick as a result of emotional problems such as boredom, anxiety or stress. In extreme cases, it can cause baldness and visible skin lesions, such as lick granulomas, also known as lick dermatitis. This condition can lead to infections that are very difficult to cure. If your pet has any of these symptoms, you should take him to a licensed veterinarian for examination. The author is a veterinarian at Baldwin Animal Hospital. For more information call 787-708-4020.



18

Salud/Health

h Kennel Coug

o, D.V.M. por Ettore D. Tor

tendrán mayores probabilidades de contraer kennel cough. Particularmente, si están expuestas a otras mascotas con la enfermedad o a estas bacterias o virus.

E

s normal que su perro tosa de vez en cuando, sobre todo si ha sido expuesto a polvo o químicos. Si su mascota tose incesantemente y presenta los síntomas que detallamos a continuación, podría tener kennel cough. Esta condición respiratoria, también conocida como infectious canine tracheobronchitis, es muy contagiosa entre los perros y también se puede transferir a gatos, aves y conejos. Propiedades

• Usualmente se desarrolla en la tráquea y los bronquios

donde se combinan agentes virales y bacterianos. • El periodo de incubación es de ocho a 10 días. • Aunque el problema ocurre todo el año, vemos una incidencia mayor en el otoño. Virus y bacterias causantes de kennel cough • Distemper o moquillo canino (muy común en Puerto Rico) • Parainfluenza (CPI) • Adenovirus I y II (CAV-1, CVA-2) • Bordetella bronchiséptica Una infección con la bacteria Bordetella bronchiséptica puede ocurrir a causa de estos virus. Estudios recientes sugieren que esta bacteria puede actuar también como patógeno primario en perros y especialmente en cachorros. Mascotas con alto nivel de estrés, sujetas a cambios de temperaturas, con parásitos o expuestas a hongos o químicos,

Kennel Cough by Ettore D. Toro, D.V.M.

I

t’s normal for your dog to cough from time to time, especially if he’s been exposed to dust or chemicals. If your pet is coughing incessantly and presents the symptoms described below, he may have kennel cough. This is a highly contagious respiratory condition among dogs, also known as canine infectious tracheobronchitis, that can also be transferred to cats, birds and rabbits. Properties

• Usually it develops in the trachea and bronchi where viral and bacterial agents combine. • The incubation period is eight to 10 days. • Although the infection can appear year round, we see a higher incidence in the fall. Viruses and bacteria that cause kennel cough • Distemper (very common in Puerto Rico) • Parainfluenza (CPI) • Adenovirus I and II (CAV-1, CVA-2) • Bordetella bronchiseptica An infection with the bacteria Bordetella bronchiseptica may occur because of these viruses, but recent studies suggest that this bacterium can also act as a primary pathogen in dogs, especially puppies. Pets with high stress levels, subject to temperature changes, exposed to chemicals or fungi, or suffering from parasites, will have a greater risk of contracting kennel cough – particularly if they are

Síntomas comunes Los síntomas dependen de la edad de la mascota y de su historial de vacunación. • Tos seca no productiva • Secreciones nasales y oculares • Falta de apetito • Depresión Tratamiento

• Antibióticos • Medicinas para la tos • Antiinflamatorios La prognosis es buena excepto en casos donde el virus de Distemper o una pulmonía bacterial complican la infección. Prevención Para la mayoría de los componentes de este complejo respiratorio existen vacunas altamente efectivas, si se administran adecuadamente y siguiendo los protocolos de su veterinario. No debemos pensar que toda tos es kennel cough pero es importante que lleve a su mascota al veterinario si presenta alguno de estos síntomas antes de que empeore su condición. El autor es veterinario en el Hospital Veterinario Paraná. Para más información llama al 787-751-0013.

exposed to other animals with the disease or to these bacteria or viruses. Common symptoms Symptoms depend on the age of the pet and his vaccination history.

• Dry nonproductive cough, meaning he does not dislodge phlegm • Nasal and ocular secretions • Lack of appetite • Depression Treatment

• Antibiotics • Cough medicine • Anti-inflammatory medicine The prognosis is good, except in cases where distemper virus or bacterial pneumonia complicates the problem. Prevention There are highly-effective vaccines for most components of this respiratory complex, if administered properly and following the protocols of your veterinarian. We should not assume that every cough is kennel cough but it is important to take your pet to the vet if he has any of these symptoms before his condition worsens. The author is a veterinarian at Hospital Veterinario Paraná. For more information call 787-751-0013.


petidpr.com

19


Salud/Health

20

Sarna sarcóptica vs sarna demodéctica por Josean Colón, D.V.M

L

a sarna es una enfermedad que puede afligir a todas las razas de perros y gatos, por eso es importante reconocer sus síntomas. Los dos tipos de sarnas más comunes son la sarcóptica y la demodéctica. Ambas son causadas por unos ectoparásitos llamados ácaros. Visitas rutinarias a su veterinario pueden ayudar a prevenir estas condiciones. Si crees que tu mascota tiene sarna, has cita con su médico para evitar que la condición escale en severidad.Y recuerda, todo medicamento debe ser suministrado y calculado por un veterinario licenciado.

Propiedades

Diagnóstico

Síntomas

Prevención

Tratamientos

Sarcóptica

Demodéctica

• Extremadamente contagiosa. • Se transmite principalmente por contacto directo. • Es una enfermedad zoonótica (contagiosa a humanos). • Se observa mayormente en los animales abandonados y/o de poca higiene.

• También conocida como sarna hereditaria. • Transmitida de madre a hijo durante la lactancia. • Causada por un ácaro llamado Demodex.

Para diagnosticarla el veterinario toma un Al igual que la sarna sarcóptica, se examina un raspe de piel y lo examina bajo el microscopio. raspe de piel bajo el microscopio. Sin embargo, A veces es difícil de detectar y en estos casos este tipo de sarna es más fácil de detectar. se diagnostica por los síntomas que presenta la mascota. • Picor intenso. • Pérdida de pelo. • Pequeñas ampollas, granos y úlceras típicamente en las orejas, los codos y los tobillos, aunque en algunos casos puede ser generalizada y afectar el cuerpo completo. • Normalmente no causa fiebre, a menos que la mascota tenga una infección secundaria usualmente causada por el trauma al rascarse.

• Usualmente las lesiones se encuentran alrededor de la nariz, los ojos y las patas delanteras. • Se ve comúnmente en perros y gatos menores de un año. • Si las lesiones se riegan a otras partes del cuerpo, la condición se conoce como demodicosis generalizada.

Usualmente se puede prevenir con buena higiene. Debemos bañar a nuestras mascotas cada dos semanas. De notar algún problema en la piel contacte a su veterinario.

Esta condición es hereditaria, y la única forma de prevenirla es esterilizando a las mascotas que han sido diagnosticadas.

• Acaricidas, un tipo de pesticida que ataca los ácaros, recetados en baños o como medicamento oral. • Antibióticos. • Medicinas para el picor.

• Antibióticos y acaricidas recetados en baños o como medicamento oral. (Diferentes a los usados con la sarna sarcóptica). • La sarna demodéctica es difícil de erradicar y puede requerir tratamiento a largo plazo.

El autor es veterinario en la Clínica Veterinaria Coamo. Para más información llama al 787-845-4505.

The Range of Mange by Josean Colón, D.V.M

M

ange is a disease that can afflict all breeds of dogs and cats, so it’s important to recognize the symptoms. The two most common types of mange are sarcoptic and demodectic. Mites called ectoparasites cause both.

Routine visits to your veterinarian can help prevent these conditions. If you think your pet has mange make an appointment with its vet to prevent the condition from escalating. And remember, all medication must be prescribed by a licensed veterinarian.


www.petidpr.com 21 petidpr.com 21

Properties

Sarcoptic

Demodectic

• Extremely contagious. • Spread mainly by direct contact. • It’s a zoonotic disease (contagious to humans). • Found mostly in abandoned animals or those with

• Also known as hereditary mange. • Transmitted from mother to puppy or kitten during breastfeeding. • Caused by a mite called Demodex.

poor hygiene.

Diagnosis

Symptoms

To diagnose it the vet scrapes the skin and examines the cells under a microscope. Sometimes it’s difficult to detect. These cases are diagnosed based on symptoms.

Like sarcoptic mange, the vet examines a skin scraping under a microscope. However, this type of mange is easier to detect.

• Intense itching. • Hair loss. • Small blisters, pimples and ulcers typically on the

• Lesions are usually found around the nose, eyes and

ears, elbows and ankles, although in some cases they can be generalized and affect the whole body. • Normally it doesn’t cause fever, unless the pet has a secondary infection usually caused by trauma from scratching.

forelegs. • It’s commonly found in dogs and cats under a year old. • If lesions are spread to other parts of the body the condition is known as generalized demodicosis.

Prevention

Mange can usually be prevented by practicing good hygiene.We should bathe our pets every two weeks. If you notice any skin problems, contact your veterinarian.

This condition is hereditary, and the only way to prevent it is by sterilizing pets that have been diagnosed.

Treatment

• Acaricides, a type of pesticide that attacks the

• Antibiotics and acaricides prescribed in baths or

mites, prescribed in baths or as oral medication. • Antibiotics. • Medicines to alleviate the itch.

orally (these are not the same as those used with sarcoptic mange). • Demodectic mange is difficult to eradicate and may require long-term treatment.

The author is a veterinarian at Clínica Veterinaria Coamo. For more information call 787-845-4505.


22

Salud/Health Enfermedades de las vías urinarias bajas felinas por Marilucy Quiñones, D.V.M., M.S., Dip. D.A.C.V.S.

Si su gato tiene problemas al orinar podría estar sufriendo de una enfermedad de las vías urinarias bajas felinas, antes conocido como síndrome urológico felino. Posibles causas • Cistitis idiopática felina. Común en gatos de edad media, con sobre peso, de vida sedentaria, restringidos a estar dentro de la casa y que comen comida seca. Hay estudios que sugieren que estas mascotas sufren de estrés, ya sea por otros gatos en la casa, cambios frecuentes de dieta, cantidad de cajas de arena disponible y/o su interacción con sus guardianes. Esto puede afectar neurológicamente a la vejiga y causar inflamación. • Tapón uretral. Los tapones están compuestos de un material gelatinoso con cristales, usualmente de estruvita, que tienden a obstruir a los gatos machos por la estrechez de su uretra. • Urolitiasis. Formación de piedras en cualquier parte del sistema urinario. Síntomas • Tiene dificultad al orinar • Orina en lugares inapropiados • Se lame el área perianal • Tiene sangre en la orina • Va constantemente a la caja de arena y le sale poca o ninguna orina Diagnóstico Usualmente su veterinario va a obtener un historial completo para saber como proceder. Preguntará sobre su dieta, cuándo comenzó el problema, cuántas mascotas hay en el hogar y si le ha hecho la prueba de SIDA y leucemia felina, entre otras. Obtendrán laboratorios de sangre y orina, y probablemente le hagan un cultivo de orina, placas y ultrasonido abdominal. Tratamientos según la severidad • Algunos gatos mejoran en alrededor de dos semanas con o sin tratamiento, pero siempre deben ser evaluados por un veterinario. Él le orientará sobre la dieta adecuada para su mascota y los ajustes que sean necesarios en su medio ambiente.

• Si su gato tiene la vejiga obstruida, requerirá anestesia para destaparla. Si es un tapón usualmente se destapa con una sonda urinaria y se irriga con salina hasta que la orina aclara. A veces es necesario que mantenga la sonda por unos días, dependiendo de la cantidad de sedimento. En ocasiones el problema recurre. • Si la obstrucción es ocasionada por piedras, éstas se remueven abriendo la vejiga quirúrgicamente mediante una cistotomía abdominal. Las piedras son enviadas a analizar para identificar de qué están hechas, y en base a este análisis su veterinario le orientará sobre el tratamiento médico a seguir. Usualmente se toman radiografías al terminar el procedimiento para asegurarnos que todas fueron removidas. • La uretrostomía perianal es el último recurso quirúrgico que existe luego de múltiples episodios de obstrucción. Durante este procedimiento se remueve el pene y se reconstruye la uretra. Esto puede tener complicaciones severas. La cirugía no corrige la causa del problema, pero al ensanchar la uretra el gato podrá orinar los sedimentos y minimizar el riesgo de obstrucción - algo que le podría costar la vida. Prevención Es ideal darle comida de lata a los gatos con problemas urinarios para que orinen más y esta sea más diluida. Es importante que consuman dietas bajas en magnesio, amonia y fosfato para evitar la formación de cristales de estruvita. Hay que evaluar a cada mascota individualmente para atemperar los tratamientos a su caso. Como se desconoce la causa de la cistitis idiopática felina, su tratamiento está dirigido a prevenir su recurrencia. Debe considerar modificar el ambiente para que sea uno de menos estrés. Si su gato no puede orinar nada, esto es una emergencia y debe ir a un veterinario licenciado inmediatamente. La autora es veterinaria en Veterinary Specialty Hospital. Para más información llama al 787-793-8000.

Feline Lower Urinary Tract

Diseases

by Marilucy Quiñones, D.V.M., M.S., Dip. D.A.C.V.S.

If your cat is having problems urinating, he could be suffering from a disease of the lower urinary tract, once called feline urologic syndrome. Possible causes

• Feline idiopathic cystitis. Occurs in middle-aged cats that are over weight, sedentary, housebound and that eat dry food. Studies suggest that this disorder can be caused by stress, which may be linked to other cats in the household, frequent changes of diet, amount of litter boxes available, and their interaction with their guardians. • Urethral plug. The plugs are composed of a gelatinous material that contains mainly struvite crystals. This tends to obstruct male cats because of their narrow urethra.


petidpr.com

• Urolithiasis. Stone formation anywhere in the urinary system. Symptoms

• Difficulty urinating • Urinating in inappropriate places • Licks his perianal area • Has blood in the urine • Constantly goes to the litter box and doesn’t urinate or urinates little Diagnosis Usually your veterinarian will enquire about diet, environment, if he has been tested for feline immunodeficiency virus (FIV) and feline leukemia (FELV), along with other questions that will help determine how to proceed. Blood and urine samples will be taken to the laboratory for testing. In some instances a urine culture, X-rays and an abdominal ultrasound as well. Treatments based on severity Some cats get better in about two weeks with or without treatment, but should be evaluated by a veterinarian. He will advise you on the proper diet for your pet and any necessary adjustments in their environment. • If your cat has a bladder obstruction, he will require anesthesia to dislodge the blockage. A urinary catheter is used in order to drain the bladder until the urine becomes clearer. Sometimes it’s necessary for the cat to keep the catheter for a few days, depending on the amount of sediment. This problem can reoccur. • Stones may have to be removed by cystotomy, an abdominal

23

surgery, were the bladder is opened. These stones should be sent for analysis to identify what they’re made of, so your veterinarian can advise you on what medical treatment to follow. X-rays are taken at the end of the procedure to make sure all the stones were removed. • After multiple episodes of obstruction, the perineal urethrostomy is our surgery of last resort. During this procedure the penis is removed and the urethra reconstructed. This can have severe complications, and it doesn’t correct the cause of the problem. However, by widening the urethra the cat can urinate the crystals and minimize the risk of blockage, which can be life-threatening. Prevention Canned food is ideal for cats with urinary problems, this will dilute the urine and help them urinate more. It’s important for them to consume diets low in magnesium, ammonia and phosphate to avoid the formation of struvite cystals. Each pet needs to be individually evaluated to determine the appropriate treatment. As the precise cause of feline idiopathic cystitis is unknown, treatment is aimed at preventing its recurrence. You should consider modifying your pet’s environment, to one with less stress. If your cat can’t urinate at all, this is an emergency and he should be taken to a licensed veterinarian immediately. The author is a veterinarian at Veterinary Specialty Hospital. For more information call 787-793-8000.


24

Salud/Health

Sangre en la orina de perros por Marilucy Quiñones, D.V.M., M.S., Dip. D.A.C.V.S.

H

ay numerosas razones por las cuales un perro puede presentar sangre al orinar. A veces es difícil determinar qué causa este síntoma o de donde proviene la sangre. A continuación algunas de las causas más comunes: • Infección de orina. En adición al sangrado, los animales usualmente muestran otros síntomas como ir al baño muchas veces pero orinan poco (polakiuria), tienen problemas al orinar (disuria) y orinan en lugares inapropiados. • Piedras. Si un perro tiene piedras en la vejiga y/o en la uretra podría presentar sangrado. Estas hasta podrían obstruir las vías urinarias de su mascota. • Cáncer. Existe la posibilidad de que sea cáncer en la vejiga, riñón o alguna parte del sistema urinario. El cáncer más común es de la vejiga, conocido como carcinoma de células de transición. • Piometra. Debes asegurarte de que es sangre en la orina. Si la perra está en celo, la sangre puede provenir de la vagina. Si no está menstruando podría ser de algo mucho más serio, como una infección en el útero conocida como piometra, que usualmente requiere cirugía. • Próstata. La próstata es otro lugar de donde puede provenir la sangre, ya sea por una prostatitis, un absceso prostático o cáncer en la próstata. • Problemas de coagulación. Se debe considerar que la sangre en la orina puede ser por un problema de coagulación. Como por ejemplo los causados por ingestión de veneno de ratón o la Ehrlichiosis, una enfermedad muy común en Puerto Rico que es transmitida por las garrapatas.

Diagnóstico Es importante que un veterinario licenciado haga las pruebas pertinentes para determinar que tratamiento es correcto. Para un buen diagnóstico, es importante lo siguiente: • Historial. Toda información que usted pueda proveer sobre su mascota, incluyendo detalles sobre su dieta, cuándo comenzó el problema, si es recurrente, etc., es muy valiosa. • CBC para determinar si la mascota tiene anemia y si sus plaquetas están normales. Estos factores afectan la coagulación. • Químicas de sangre para evaluar los electrolitos y la función renal. • Urinálisis para ver si tiene alguna bacteria. • Cultivo de orina para identificar la bacteria y determinar el antibiótico apropiado. • Radiografías de abdomen con o sin contraste para ver si tiene piedras en la vejiga. • Ultrasonido con la vejiga distendida para evaluar sus paredes y verificar si tienen sedimento o si se pueden observar piedras que a veces no se ven en las placas. Identificar la causa de sangre en la orina a tiempo es clave para darle a su mascota el tratamiento correcto. Si nota que su perro no puede orinar en lo absoluto, debe llevarlo de emergencia a su médico veterinario. La autora es veterinaria en Veterinary Specialty Hospital. Para más información llama al 787-793-8000.

Blood in Dog Urine by Marilucy Quiñones, D.V.M., M.S., Dip. D.A.C.V.S.

T

here are numerous reasons why a dog might have blood in his urine. It’s sometimes difficult to determine the cause and origin of this symptom. Some of the most common causes include:

• Urinary tract infection. In addition to bleeding, the animal usually shows other symptoms like going to the bathroom often but urinating very little, experiencing problems urinating and urinating in inappropriate places. • Stones. Stones in the bladder and/or urethra may cause bleeding. They may even obstruct your pet’s urinary tract. • Cancer. There is the possibility of it being cancer in the bladder, kidney or somewhere else in the urinary system. The most common cancer related to this symptom is of the bladder, known as transitional cell carcinoma. • Pyometra. Make sure it’s blood in the urine. If the dog is in heat, the blood can come from the vagina. If she is not menstruating it could be something much more serious, like an infection of the uterus called pyometra, which usually requires surgery. • Prostate. The prostate is another source of blood due to swelling of the prostate, an abscess or prostate cancer. • Clotting problems. Blood in the urine can be caused by clotting problems, such as those caused by ingestion of rat poison or ehrlichiosis, a very common disease in Puerto Rico. This illness is transmitted by ticks.

Diagnosis It is important that a licensed veterinarian administers the appropriate tests to determine what treatment is best. For a proper diagnosis, the following is important: • History. Any information you can provide about your pet, including details about his diet, when the problem started, and if it’s recurrent, is critical. • CBC to determine if the pet has anemia and if his platelets are normal. These factors affect coagulation. • Blood chemistry to assess electrolytes and renal function. • Urinalysis to see if there is any harmful bacteria. • Urine culture to identify bacteria and determine the appropriate antibiotic. • X-rays of the abdomen, with or without contrast to check for bladder stones. • Distended bladder ultrasound to evaluate and verify if his walls have sediment or stones that sometimes cannot be seen in X-rays. Identifying the cause of blood in your dog’s urine on time is crucial to give your pet the right treatment. If you notice your dog can’t urinate at all, he should be rushed to a veterinarian. The author is a veterinarian at Veterinary Specialty Hospital. For more information call 787-793-8000.


petidpr.com

Seguro Médico Para su Mascota Un Plan Sencillo Cubrimos cirugías, pruebas, medicamentos y hospitalización Reembolsamos a base de la factura del veterinario

Cubierta de 90% Del costo veterinario por accidentes y enfermedades Disponible en TODA clínica veterinaria

No límites anuales, de por vida, o por incidente, a la cantidad de cuidado que su mascota pueda recibir

!

Sin Límites

SEA UN

TR

HÉROE!

Suscriba a su mascota hoy en trupanion.com ó 800.569.7913

Trupanion está suscrito por American Pet Insurance Co.

25


26

Gatos/Cats

Cómo introducir un gato nuevo al hogar por editorial Pet I.D.

I

ntroducir un gato nuevo al hogar donde ya vive otro gato, puede tomar desde minutos hasta meses. Todo depende de cuan dominante sean. Al escoger un gato nuevo, trata de que este sepa socializar con otros felinos. Es fácil encontrar estos gatos en los albergues de animales. Gato o gatito Si tu gato es mayor, es aconsejable adoptar un gato adulto para que no lo moleste. Los gatos jóvenes generalmente tienen mucho interés en jugar. Si prefieres un gato joven, adopta dos para que se entretengan entre ellos y no molesten al adulto.

comida, cama, juguetes, etc., y mantenlo ahí durante dos días. Es muy importante que Uno no tenga acceso a este cuarto. Intercámbialos. Al cabo de esos dos días pon a Uno en el cuarto y a Dos en la casa para que cada uno conozca el olor del otro. Cuando están relajados en su espacio nuevo, Es normal que se tiren o muestren estrés. Dales tiempo. Suéltalos bajo supervisión, si ves que se relajan. Ten un rociador de agua listo. Si pelean les puedes tirar agua para separarlos. ¡No intentes separarlos con las manos! El lugar de introducción debe ser bastante grande para que se puedan esconder si se sienten intimidados.

El proceso de introducción El olfato en los gatos es importante a la hora de introducirlos. Una vez se acostumbren mutuamente a sus olores particulares se les va a hacer mucho más fácil aceptarse. (Vamos a llamar al gato que ya está en el hogar Uno y al gato nuevo Dos).

Si comienzan a pelear sepáralos nuevamente. Deja a Dos en el cuarto y a Uno suelto por varios días más.

Antes de traer a un gato nuevo al hogar prepárale un cuarto con su caja para ir al baño, platos de

Recuerda, este proceso puede tomar meses así que debes tener paciencia.

Introducing a New Cat by Pet I.D. editorial

I

f you already have a cat, introducing a new one into the home may take anywhere from minutes to months. It all depends on how dominant they are. When choosing a new cat, make sure he knows how to socialize with other felines. That is usually the case of cats in animal shelters. Cat or kitten If your cat is older, you should adopt an adult cat. Young cats are usually very playful and they may disturb the older cat. If you prefer a young cat, adopt two of them so they can entertain each other and not bother the adult. What to do The sense of smell in cats is important when introducing them. Once they get used to one another’s particular scents it will be much easier for them to accept each other. (Let’s call the cat that is already home One and the new cat Two.) Before bringing home a new cat prepare a room with his litter box, food and water bowls, bed, toys, etc. And keep him

there for two days. It’s very important that One does not have access to this room. After two days exchange them, put One in the room and let Two roam the house so they can become familiar with each other’s scent. When you see both are relaxed in their new spaces, let them sniff each other through a baby gate or put each one in a cage and bring them close together. It’s normal for them to hiss or show stress. Give them time. Release them under supervision, if you see them relax. Have a spray bottle close and spray water on them if they fight. Do not try to separate them with your hands! This introduction room should be large enough so that they can hide if they feel intimidated. Separate them again if they start fighting. Put Two in the room and leave One in the house for a few more days, then try again. Remember, this process can take months so you must have patience.


petidpr.com

Ella siempre sabe lo que quiere. 27

Quiero todo lo que la hace excepcional. LAS FÓRMULAS PARA GATOS PURINA® PRO PLAN® CONTIENEN: PROTEÍNAS Esenciales para su crecimiento y el buen estado de los tejidos, además favorecen la regulación de los procesos metabólicos. ÁCIDOS GRASOS ESENCIALES Proporcionan brillo al pelaje del gato. VITAMINA A Importante para su vista. CALCIO Y VITAMINA D Indispensables para el buen estado de huesos y dientes. HIDRATOS DE CARBONO Añaden fibra a la dieta del gato y le proporcionan energía. OPTISTART® Con Calostro que refuerza los sistemas naturales de protección en las primeras etapas del gatito. OPTIHEALTH® Con Fibra Prebiótica que ayuda a una digestión saludable durante la adultez del gato.

proplan.com Disponible sólo en Clínicas Veterinarias, Pet Shops y Centros Agrícolas.


28

Aves/Birds

Nutrición de las aves por Armando G. Burgos Rodríguez, DVM ABVP-Avian

L

a nutrición en las aves es un aspecto bien importante pero en muchas ocasiones no se le da la importancia adecuada. Debido a la gran variedad de aves que existen, este artículo se enfoca en las aves de la familia psitácida (cotorras, cacatúas, guacamayos, y otros). En el pasado, las dietas disponibles para estas aves eran limitadas a semillas. En las últimas décadas hemos visto un cambio en las comidas disponibles debido al avance en el conocimiento sobre la nutrición de las aves. Semillas Muchas de las aves que veo en mi práctica tienen problemas de salud debido a deficiencias nutricionales. Entre estos están: infecciones respiratorias, abscesos, dificultad en poner huevos, problemas de plumaje y obesidad. Las semillas son deficientes en vitaminas, minerales y amino ácidos esenciales para el crecimiento y el mantenimiento del ave. Además, las semillas son altas en grasas que pueden predisponerlos a problemas del hígado y el corazón. De las vitaminas esenciales, la más importante es la vitamina A. Aves con deficiencia de esta vitamina pueden estar predispuestas a infecciones. Las semillas también carecen de calcio, un mineral de suma importancia para el crecimiento y la función reproductiva del ave (poner huevos). Deficiencias en amino ácidos pueden causar problemas de crecimiento y plumaje. No significa que no se les deben dar semillas. Sólo incoporarlas a la dieta diaria en cantidades limitadas, donde constituyan no más del 10% de la misma.

nutrientes y entretenimiento para las aves, pero estas se ofrecen en cantidades limitadas ya que algunas, como el maní, son altas en grasas. Otras comidas que se le puede ofrecer incluyen: arroz, pastas, huevo y galletas de soda. Es importante que estas comidas sean en pequeñas cantidades. Pellets o comida extruida Esta es una dieta más balanceada donde el ave no puede escoger que comida quiere. Todos los nutrientes esenciales han sido incluidos en cada pellet. Estos deben constituir entre 70-80% de la dieta total. Es bien importante mencionar que si el ave está acostumbrada a comer semillas, es posible que no coma los pellets rápidamente. En conclusión, al ave se le debe ofrecer un dieta donde la mayoría (70-80%) sean pellets, suplementadas con frutas, vegetales y nueces (15-20%) y una cantidad mínima de semillas (no más del 10%). De tener alguna pregunta sobre la dieta de su ave por favor consulte con su veterinario. El autor es veterinario de aves y animales exóticos en la Clínica Veterinaria San Agustín. Para más información llama al 787-759-8433.

Bird Nutrition

by Armando G. Burgos Rodríguez, DVM ABVP-Avian

Suplementos de vitaminas Existen semillas que están “fortificadas” con vitaminas y minerales. Estas se le añaden a la semilla pero las aves tienden a comerse la parte de adentro, dejando así las vitaminas en la cáscara. También existen suplementos para el agua, pero desafortunadamente es difícil predecir cuanto consume el ave. Además, las vitaminas y minerales en el agua se desactivan rápido y pueden causar que crezcan bacterias en la misma. Frutas, vegetales, nueces y otras Las frutas y vegetales son una buena manera de suplementar la dieta del ave. Es importante lavarlas bien antes de ofrecerlas. El aguacate se debe evitar, ya que es tóxico y causa daño al corazón. Entre las frutas y vegetales que se pueden utilizar están: pimiento, zanahoria, vegetales verdes, papaya, mangó y manzana. Las nueces ofrecen

N

utrition in birds is very important for their well-being but it’s all too often overlooked. Because there are a variety of birds with different needs, this article focuses on birds of the psittacine family (parrots, cockatoos, macaws, and others). In the past, diets available for these birds were confined to seeds. However, recent decades have seen incredible advances in knowledge about bird nutrition, which has led to greater availability in types of food. Seeds Many of the birds I see in my practice have health problems due to nutritional deficiency. Among these are: respiratory infections, abscesses, difficulty laying eggs, feather problems and obesity. Bird seeds are deficient in vitamins, minerals and amino acids essential for growth and good health.


petidpr.com

29

Cambios en la dieta de tu ave por Armando G. Burgos Rodríguez, DVM ABVP-Avian

He aquí unos puntos importantes y sugerencias sobre como cambiarles la dieta:

In addition, many bird seeds are high in fat and may predispose them to liver and heart conditions. Of the essential vitamins, one that is critically important is vitamin A. Birds with vitamin A deficiency may be prone to infections. Seeds also lack calcium, a mineral critical to the development and reproductive performance of birds (egg laying). Deficiencies in amino acids can cause problems with growth and plumage. It doesn’t mean that we shouldn’t give them seeds. Rather they should be incorporated into their daily diet in limited quantities, no more than 10%. Vitamin supplements Some seeds are “fortified” with vitamins and minerals, but the birds tend to eat the inside of the seed, leaving the vitamins in the uneaten hull. There are also water supplements, but unfortunately it’s difficult to predict how much water the bird consumes. In addition, vitamins and minerals in water deactivate quickly and can cause bacteria growth. Fruit, vegetables, nuts and others Fruits and vegetables are a good way to supplement a bird’s diet. It’s important to wash fruits and vegetables well before feeding them to your bird. Avocado should be avoided, as is toxic and causes heart damage. Fruits and vegetables that can be eaten by your bird are: pepper, carrot, green vegetable, papaya, mango, apple, among others. Nuts provide nutrients – and picking at them actually provides birds with a fun and challenging acitivity – but these should be supplied in limited quantities as they may contain too much fat. Other foods that may be provided include: rice, pasta, eggs and crackers. It’s important that these foods are given in small quantities. Pellets Pellets can comprise a more balanced diet, since all the essential nutrients have been included in each morsal. Pellets should make up between 70-80% of the total diet. However, it is very important to know that if the bird is accustomed to eating seeds, it may take time for him to get used to eating pellets. In conclusion, birds should be offered a diet that consists mainly of pellets (70-80%), supplemented with fruits, vegetables and nuts (15-20%) and a minimum quantity of seed (no more than 10%). Should you have any questions about your bird’s diet, please consult your veterinarian. The author is a bird and exotic animal veterinarian at Clínica Veterinaria San Agustín. For more information call 787-759-8433.

• Los cambios de dietas deben ser en aves saludables. • Todo cambio de dieta debe de ser gradual, ya que el ave necesita tiempo para acostumbrarse. • Diferentes maneras de cambiar la dieta: ››Mezcle los pellets con las semillas y diariamente disminuya la cantidad de semillas ofrecidas. ››Temprano en la mañana, remueva las semillas y ofrezca la comida nueva por unas horas (3-4), de no ver interés devuelva las semillas. ›› Una o dos horas antes de dormir, ofrezca sólo los pellets. En la mañana dele sus semillas. Repita esta rutina hasta que el ave esté comiendo pellets consistentemente. • Observe cambios en la excreta del ave. Si nota cualquier cambio, consulte con su veterinario. Durante el cambio de dieta es ideal saber el peso de su ave. Esto se puede conseguir con una pesa postal (en gramos). Un cambio de más de 10% de su peso puede causar problemas. Consulte con su veterinario el peso adecuado para su ave.

Changing Your Bird’s Diet

by Armando G. Burgos Rodríguez, DVM ABVP-Avian

Here are some important points and suggestions to change your bird’s diet:

• You should only make changes in the diet of healthy birds. • Any change in diet should be gradual, since the bird needs time

to adjust. • Different ways to change a bird’s diet: ››Mix the pellets with seeds and decrease the amount of seeds offered each day. ››Early in the morning, remove the seeds and offer the new food for a few hours (3-4). If he does not eat the pellets return the seeds. ››One or two hours before bedtime, offer only pellets. In the morning give him seeds. Repeat this routine until the bird is eating pellets consistently. • Observe the changes in the bird’s excrement. If you notice any change, consult your veterinarian. When changing your bird’s diet, it’s a good idea to know his weight. This can be measured with a postal scale (in grams). A change of more than 10% of his weight can cause problems. Consult your veterinarian, to determine your bird’s ideal weight.

Modelo: Lito Finalista del certamen “Se busca la mascota del año Pet I.D. y Tus Mascotas”


30

Otras mascotas/Other pets

Pitón bola por editorial Pet I.D.

T

ener una serpiente como mascota suena como algo sencillo. No requieren paseo diario y sólo comen una vez a la semana o cada dos. Pero como toda mascota, las serpientes también requieren cuidados especiales y siempre es importante orientarnos antes de adquirir una nueva mascota. ¡Particularmente una serpiente, que puede vivir hasta 50 años! La pitón bola es de las pocas serpientes legales en Puerto Rico, y es ideal para guardianes novatos.Aquí te damos algunos detalles sobre estos intrigantes reptiles: Descripción • Crecen aproximadamente un pié por año, hasta un máximo de entre tres y cinco pies • Son dóciles • Les llaman pitón bola porque cuando se sienten amenazadas se enroscan completamente • Viven hasta 50 años, aunque lo típico es de 2030 años

For information about reptiles in Puerto Rico, visit puertoricoreptiles.com.

Para información sobre reptiles en Puerto Rico visita la página puertoricoreptiles.com.

Cómo escogerla Es recomendable escoger una serpiente joven. Asegúrate de que se vea saludable, que tenga los ojos limpios y pueda respirar bien. Escoge una que esté alerta y que sea curiosa. Habitat • Estas serpientes no son muy activas. Un estanque de 10-20 galones es ideal para una serpiente joven y uno de 30 para las adultas. Es importante que le pongas una tapa segura ya que son buenas escapistas. ¡No queremos que el vecino pase un susto! • Le puedes comprar trozos de corteza de árbol en tu tienda de mascotas favorita o ponerle papel de periódico en el estanque. • Tenle pedazos sólidos de ramas y lugares oscuros para esconderse. • Durante el día la temperatura debe estar entre 80 y 85 grados Fahrenheit y en la noche en 75˚. Consigue los calentadores adecuados para serpientes en tu tienda de mascotas. • Provéele un envase con agua para que se pueda mojar. Esto es importante, sobre todo cuando están mudando la piel. Alimento La pitón bola puede comer exclusivamente ratones o ratas pequeñas o medianas, dependiendo de su tamaño. Las serpientes jóvenes deben comer cada cinco a siete días. Las adultas pueden comer cada 10 – 14 días. Es importante que el ratón esté vivo. Se recomienda poner la serpiente a comer en otro estanque donde esté la presa. De esta manera no confundirá tu mano con su comida cuando la vayas a coger.

Salud Tan pronto adquieras una serpiente nueva, ya sea joven o adulta, es importante llevarla a un veterinario licenciado que conozca sobre esta especie.Así te aseguras que está libre de parásitos y otras enfermedades.

Ball Python by Pet I.D. editorial

C

aring for a snake might seem pretty simple.They do not require daily walks and only eat once a week or every two. But, like any pet, snakes also require special attention. It’s always important to learn more about the type of animal you are about to adopt before you bring it home. This is especially true of snakes, which can live up to 50 years! The ball python is one of the few snakes you can legally own in Puerto Rico and it’s ideal for novice keepers. Here are some details about these intriguing reptiles: Description

• They grow about one foot per year, up to a maximum

of three to five feet long • They are docile • They are called ball python because when threatened they coil around their head and into a ball • They live up to 50 years, although 20-30 years is more likely Choosing Choose a young snake. Make sure he looks healthy, his eyes are clean and he can breathe well. He should also be alert and curious. Habitat

• These snakes are not very active. A 10 or 20-gallon

tank is ideal for a young snake and a 30-gallon tank is appropriate for an adult. It’s important to make sure there is a secure lid since they are escape artists. We don’t want to scare the neighbors! • Buy bark at your favorite pet store or put newspaper in the tank. • Have branches available and create a dark area for him to hide. • During the day, the tank’s temperature should be between 80 and 85 degrees Fahrenheit and in the evening it should drop to 75 degrees.You can get suitable heaters in your pet store. • Provide a water dish where he can get wet.This is important, especially when shedding skin. Food The ball python eats mice or small to medium rats, depending on the snake’s size.Young snakes should eat every five to seven days, and adults can eat every 10 to 14 days. It’s important that the prey is alive. Feed the snake in a separate tank where you’ve already placed the mouse.This way he won’t confuse your hand with the prey when you go to pick him up. Health As soon as you acquire a new snake, whether it’s young or an adult, it’s important to take him to a licensed veterinarian who is familiar with the species.That way you make sure it is free of parasites and other diseases.


petidpr.com

31




Perros/Dogs

34

Ansiedad

por separación por Mariel Calderón Álvarez

Déjalo ocupado. Los perros, en especial si son jóvenes, deben tener muchos juguetes. Es ideal tener una variedad, entre ellos huesos duros y juguetes ahuecados donde le puedes meter comida para entretenerlo. Confúndelo. Los perros saben cuando vamos a salir por nuestra rutina: nos ven cogiendo las llaves, la cartera o apagando las luces. Aprovecha un día que no tengas que salir y haz la rutina en diferentes momentos del día. El perro dejará de asociar este comportamiento con tu salida y no se pondrá tan nervioso a la hora de la verdad. Entrénalo. Los perros entrenados por lo general tienen más confianza en sí mismos y en sus guardianes. Recuerda que es muy importante que lo practiques diariamente. Un compañero. Si tu mascota se lleva bien con otros perros, y tienes el tiempo y presupuesto, esta es una posible solución. Antes de adoptar otra mascota, intenta dejarlo con otro perro (de un vecino o familiar) para ver si se queda tranquilo cuando no estás. Déjalo en un cuido o contrata a alguien que lo pasee durante el día. Acostúmbralo desde joven. Muchos guardianes llevan a sus cachorros a todas partes. El resultado de esto puede ser que el día que le toque quedarse solo no lo acepte y se ponga ansioso.

L

a ansiedad por separación es un problema emocional muy común hoy día. Un perro diagnosticado con este desorden siente pánico cuando su guardián sale del hogar. Algunos casos son tan graves que al encontrarse solo el animal, se hace daño tratando de escapar. Únicamente con las estrategias correctas podemos encontrar una solución a este desorden. Síntomas Cuando estás por salir tu perro… √√  te sigue desesperadamente por toda la casa. √√  comienza a salivar. √√  llora. Cuando estás fuera de casa tu perro… √√  hace sus necesidades fuera de lugar. √√  muerde los muebles. √√  trata de escapar al punto de hacerse daño.

Los que hemos tenido perros con ansiedad por separación sabemos que es similar a tener un grillete. Lo más importante en estos casos es un guardián paciente. Por usual estos perros son extremadamente cariñosos, dales todo el amor que necesiten, que cariño nunca está de más. ¡OJO! Si notas que tu perro puede estar lejos de ti sin ponerse nervioso pero cuando llegas a la casa ha hecho fiesta con los muebles, o ha hecho sus necesidades por todas partes, es muy probable que sufra de aburrimiento. Consulta con un entrenador de perros para identificar y tratar esta condición. Para conocer más sobre los síntomas y las posibles causas de ansiedad por separación ve a www.petidpr.com.

Para calmar a su mascota Ejercítalo. Muchos de los perros que sufren de esta condición son nerviosos o hiperactivos y necesitan más ejercicio de lo normal. Antes de salir, paséalo o tírale el juguete hasta que se canse. Limita su área para que no corra peligro. Algunos perros se quedan más tranquilos en sus jaulas. Créale ambiente. Cuando salgas de la casa déjale un radio o televisor prendido, juguetes, suficiente agua y un abanico.

Separation Anxiety by Mariel Calderón Álvarez

S

eparation anxiety is a common emotional problem. A dog diagnosed with this disorder panics when the guardian leaves home. Some cases are so severe that the animal gets hurt trying to escape.We must be sure to employ the right strategies to treat this disorder.


petidpr.com

35

Symptoms When you are about to leave, your dog... √√  follows you around the house frantically. √√  starts to salivate. √√  cries. When you’re out of the house, your dog... √√  relieves himself where he shouldn’t. √√  chews the furniture. √√  tries to escape and injures himself.

Train him. Trained dogs usually have more confidence in themselves and their guardians. Remember it’s very important that you practice daily.

To ease your pet Exercise your dog. Many dogs that suffer from this condition are nervous or hyperactive and need more exercise. Before leaving home, take him for a walk or throw him his toy until he gets tired.

Get him used to a routine early on. Many dog owners take their new puppies everywhere. This could result in an adult dog that will not accept staying home alone without getting anxious.

Limit his area. Some dogs are calmer in their cages.

Those who have had dogs with separation anxiety know that it’s similar to having a shackle. The most important thing in these cases is a patient guardian. These dogs are usually extremely loving so try to give them all the love they need. It’s one thing that never hurts.

Create a comfortable environment for him. When you leave the house, leave a radio or TV on, make sure he has toys, plenty of water and a fan. Keep him busy. Dogs, especially if they are young, need to have lots of toys. It’s ideal to have a variety of playthings, including hard bones and hollow toys in which you can insert food for him to retrieve. Confuse him. Dogs know when we go out because of our routine: we pick up the keys, wallet or turn off the lights. On a day you don’t have to leave the house, follow your routine at different times of day, but don’t leave.The dog will stop associating this behavior with your departure and won’t get so nervous the next time you leave.

Find a friend. If your pet gets along with other dogs, and you have the time and budget, this is a possible solution. Before adopting another pet, try to leave him with another dog (a neighbor’s or relative’s) to see if he stays calm. Take him to doggie daycare or hire a dog walker.

NOTE! If you notice that your dog can be away from you without getting nervous but when you return home he has torn the furniture, or has relieved himself everywhere, it’s likely that he suffers from boredom – not separation anxiety. Consult with a dog trainer to identify and treat this condition. To learn more about the symptoms and possible causes of separation anxiety visit www.petidpr.com.


36

Perros/Dogs

Refuerzo positivo por Mariel Calderón Álvarez

L

a técnica para corregir una mascota puede variar entre los entrenadores de perros. También puede variar dependiendo de la personalidad de la mascota y el tiempo que el guardián tenga para entrenarlo. Algunos utilizan refuerzo positivo, otros refuerzo negativo y otros los combinan. Uno de los métodos más efectivos para entrenar a tu perro en tu hogar, es refuerzo positivo. Esto no es otra cosa que darle algo agradable al perro cada vez que hace algo correctamente. De hecho, esta técnica funciona hasta en las relaciones entre humanos. Para los humanos la recompensa sería dinero o algún privilegio, para los perros un pedazo de galleta, su juguete o hasta un buen sobo. La pregunta más común cada vez que se menciona este método de entrenamiento es: “le tengo que dar una recompensa cada vez que hace algo bien”. Sí, hoy día nadie trabaja de gratis. Hasta los perros necesitan saber que están siendo recompensados cada vez que hacen algo correctamente. De esta manera van a querer trabajar más. Antes de comenzar • Escoge una recompensa que al perro le encante. • Si utilizas comida, dale pedazos bien pequeños cada vez que hace algo correctamente. No quieres que se llene y pierda interés. • ¡Ten paciencia! Al principio tomará tiempo en lo que el perro entiende lo que esperas de él. • Utiliza un tono de voz agradable. Si el perro tarda en hacerte caso, dale tiempo. No le grites. • Puedes utilizar este método para perros de cualquier edad.

Comportamientos • Mi perro ladra cada vez que llega alguien a la casa. Cuando entres ignóralo. Cuando el perro pare de ladrar le vas a decir, “muy bien” y le das su recompensa. • Mi perro no obedece cuando lo llamo. Usualmente llamamos a nuestras mascotas para regañarlas porque han hecho algo incorrecto. De ahora en adelante, solo la vas a llamar para cosas que sean agradables. También pueden jugar el juego del “ven”. Uno a la vez, cada miembro de la familia llama a la mascota y cada vez que responda le dan su recompensa. • Mi perro me pone las patas encima cada vez que me va a saludar. Este comportamiento por usual lo enseñan los guardianes utilizando refuerzo positivo desde que el perro es cachorro, pero una vez el perro crece deja de ser gracioso. Si lo sobas cada vez que te brinca encima, el perro aprende a hacerlo porque entiende que esta conducta te es agradable. Para eliminarla, enséñale a tu perro a sentarse. Cada vez que esté sentado, aunque no se lo hayas pedido, dale su recompensa. Si te brinca, le pides que se siente. • Mi perro me hala cuando lo saco a pasear. Comienza practicando en tu hogar. Cada vez que el perro de un paso al lado tuyo sin halarte, dale su recompensa. Luego cada dos pasos, cada tres, etc. Ya verás que el perro caminará a tu lado en poco tiempo. Corregir algunos problemas de comportamiento, requiere de la ayuda de un profesional. Si no estás seguro de como corregir a tu mascota busca en el directorio de servicio bajo escuelas para perros.

Positive Reinforcement by Mariel Calderón Álvarez

T

echniques for correcting a dog’s unwanted behavior can vary among trainers. It can also differ depending on the personality of the pet and the time that the guardian has to train him. Some people use positive reinforcement, some negative reinforcement and others combine the two. One of the most effective ways to train your dog is by using positive reinforcement. This means that you give your dog a treat every time he does something correctly. In fact, this technique works even in human relations. For humans, the reward might be money or some privilege but for dogs a cookie, toy or even just petting him may be enough. The most common question every time I mention this training method is: “Do I have to give a reward every time he does something good.” Yes, nobody works for free. Even dogs need to be rewarded when they do something correctly. Before you begin

• Choose a reward that the dog loves. • If you use food, give him a very small piece every time he does something correctly. You do not want him to get full and lose interest. • Be patient! At first it will take time as the dog understands what you expect from him. • Use a pleasant tone of voice. If the dog doesn’t respond, give him time. Do not yell. • You can use this method for dogs of all ages.

Behavior problems

• My dog barks every time someone is at the door.

When you come home, ignore him. Once the dog stops barking, commend him and give him his reward. • My dog does not respond when I call him. Usually we call our pets to scold them because they have done something wrong. From now on you’ll call only for things that are pleasing. You can also play the “come” game. Each family member should call the pet, one at a time. When he responds give him his reward. (It is very important that just one person call him at a time.) • My dog jumps on me every time I greet him. Guardians usually teach this behavior, without even knowing it, by using positive reinforcement since puppy-hood. Once the dog grows it stops being nice. If you pet him everytime he jumps on you, he will understand that you like this behavior. To correct it, teach your dog to sit. Whenever he is sitting, even if you don’t ask for it, give him his reward. If he jumps on you, ask him to sit. • My dog pulls me when I take him out for a walk. Begin practicing at home. Each time the dog walks next to you without pulling, reward him. Start rewarding every step, then every two, every three and so on.You’ll see that he will walk by your side in no time. Correcting some bad behaviors may require the assistance of a professional dog trainer. If you are not sure how to correct your pet, look for a trainer under “dog training” in the directory.


petidpr.com

37


38

En la lupa

Modelos: Pao-Pei y su guardiana Sully Díaz. Foto suministrada.

Los pequeños tesoros de Sully Díaz...

¿Qué mascotas tienes? Tengo una perrita llamada Pao-Pei, que significa pequeño tesoro en tailandés, y una gata que se llama Canitas. ¿Qué es lo más que te gusta de cada una de tus mascotas? Yo era una cat person y esta es la primera vez que tengo perro, pero ahora no se cómo pude vivir sin ellos. Me gustan los gatos por su belleza, su independencia, son ricos de tocar y tienen una personalidad fuerte. Los perros me agradan por su buen humor, porque son cariñosos y son buena compañía. Cuéntanos alguna anécdota o detalle especial sobre tus mascotas. La perrita es chiquita y siempre va conmigo a todos lados en un bolso. Unos productores me llamaron y puse como condición que Pao-Pei tenía que estar conmigo. Llegó el contrato de la perra primero que el de mi esposo que es el escritor y productor de la obra. ¿Qué le recomiendas a los guardianes de mascotas? Hay que cuidar a las mascotas como si fueran bebés. Son una responsabilidad grande y hay que darles mucho amor.


petidpr.com

39

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

Estas mascotas audicionaron a través de correo electrónico para salir en la portada de Pet I.D. 2011-12 y Tus Mascotas. El ganador, además, recibió certificados de regalos de:

Fotos suministradas

1. Luna 2. Isabella Tous 3. Karola 4. Kicha 5. Blanky 6. Lito 7. Aaron Gastón 8. Perla 9. Memo 10. Rocco 11. Moti 12. Yarabí 13. Tiny 14. Pocoyo 15. Rocco


40

En la lupa

Luna

Un señor regalaba cinco cachorros frente a un centro comercial – al parecer nadie los quería porque eran satos. Entonces llegaron Wanda y Pedro y vieron a la hermanita que quedaba. Estaba sucia, infestada con parásitos, llena de pulgas y garrapatas y, por si fuera poco, también tenía sarna. Hoy día Luna es la luz de los ojos de Wanda y Pedro. “Hay que romper con el viejo concepto del perro amarrado en el patio frente a un plato de agua y comida. Ellos son parte de la familia”. --Wanda y Pedro


petidpr.com

41

Foto por Giovรกn Cordero


42

En la lupa

Foto por Giovรกn Cordero


petidpr.com

Isabella Tous

Isabella Tous nació el 30 de noviembre de 2010. Es de la raza Italian Greyhound. “Isabella es una perrita muy alegre, simpática, juguetona e inteligente, entre muchas cosas. Le encanta explorarlo todo. Correr rápido sin que nadie pueda alcanzarla es uno de sus pasatiempos, además de entrar en cada bache de fango que se encuentra. Yo la dejo hacer todo lo que a ella le gusta, ya que verla feliz a ella me hace estar feliz también”. --Alexssa Hernandez

43


44

En la lupa

Eventos 2010-11

4

1

2

3

5

6

1. Día Nacional del Perro 2. Palmas Pet Fest 3. Xtreme Pets Challenge 4. Fifi tocando piano @ Mascotas en PlazaCamp 5. Easter Beach Brunch & Egg Hunt @ Hotel San Juan 6. Pawsarela @ Verdanza Hotel 7. 1era Feria de Mascotas Saludables del Sur 10 8. Festival de Mascotas @ Plaza del Caribe Mall 9. 2ndo Día de Recordación de Mascotas 10. Halloween @ The Pet Corner

8

9

7

Más fotos en

petidpr.com

Pendiente al calendario de petidpr.com para los eventos del 2011-12.

• Día Nacional del Perro • Eventos en centros comerciales • Día de Recordación de Mascotas • Bendiciones • Recogidos de alimento para mascotas • Cumpleaños • Fiestas de Halloween, Navidad, San Valentín y Pascuas

• Pasarelas de moda canina • Exhibiciones de agilidad, conformación y obediencia • Sato shows • Eco-Aventuras Caninas • Aperturas de negocios relacionados a mascotas • Lanzamiento de productos • Y más...


petidpr.com

Cam

p

eo

2 01 2

na to Sande las Américas y el Caribe Juan, P uerto Rico

45

Tu perro p también tambié

puede ser u un CAMPEÓN CAMPEÓ

14

Campeonato de las Américas y el Caribe 2012 15 al 18 de noviembre, 2012 Centro de Convenciones de Puerto Rico Entrenamiento GRATIS lunes y jueves de 8:00 a 9:00 PM Plaza las Américas, Estacionamiento Área 94 (antiguo Car Wash) Auspiciadores y espacios comerciales disponibles

www.federacioncanofila.org • +1-787-748-3654


46

Directorio/Directory ACUARIOS/AQUARIUMS METRO/METRO Aquarium Specialties AA G-14 Ciudad Universitaria Trujillo Alto 787-283-1010 www.aquariumspecialties.com OESTE/WEST Fantasy Pet Shop & Pet Hotel 31 Ruiz Belvis, Cabo Rojo 787-397-3869/787-438-4058 SUR/SOUTH José Pet Shop Sector 4 Calles (cerca del puente), Arroyo 787-271-2791 www.josepetshop.com ACCESORIOS Y PRODUCTOS/ ACCESSORIES AND PRODUCTS John Paul Pet Champús, acondicionadores, toallitas Shampoos, conditioners, wipes 787-390-7171/787-943-8477 Anuncio/Ad: p. 50 Urban Pets Ropa/Attire 787-788-0990 www.pompisstore.com Anuncio/Ad: p. 56 ALBERGUES Y SANTUARIOS/ SHELTERS AND SANCTUARIES Albergue de Animales Villa Michelle Mayagüez 787-834-4510 www.villamichelle.org El Faro de los Animales Humacao 787-914-3999/787-307-1508 www.farodelosanimales.org Santuario de Animales San Francisco de Asís San Germán 787-612-8587 www.sasfapr.org Anuncio/Ad: p. 50 Sociedad Protectora de Animales Guaynabo 787-720-6038 www.hspr.org


petidpr.com ALIMENTOS/FOOD Gravy Train Anuncio/Ad: p. 37 Lolita’s Homemade Food for Dogs 787-399-7967 ipadilla@medicspr.com Purina 787-788-4300 www.purina.com Anuncio/Ad: p. 9, 27, 64 Royal Canin 787-622-7955 www.royalcanin.pr Anuncio/Ad: p. 2-3, 6, 25 Tripett 787-423-3877 sustlife.llc@gmail.com Anuncio/Ad: p. 53 ASEO/GROOMING METRO/METRO 5 Paws Hotel & Salon 2254 Calle Marginal Celestial Carolina 787-294-5499 www.5pawshotelpr.com Anuncio/Ad: p. 48 Animal City Pet Center C14 Ave. Muñoz Marín, Caguas 787-961-3216 Animal Planet P-10 Ave. Esmeralda, Guaynabo 787-790-1060 Baldwin Animal Hospital 45 Carr 833, Km 12.5, Guaynabo 787-708-4020 www.baldwinanimal.com Anuncio/Ad: p. 51 Bolo’s Grooming and Pet Pawradise DD-16 Ave. Comerío, Bayamón 787-602-5583 Anuncio/Ad: p. 59 Brondo’s Grooming and Services Servicio a domicilio/In home service 787-810-2590 Anuncio/Ad: p. 55 Doggies and Friends Boutique & Grooming Frente a Bonanza de Plaza del Sol, Bayamón 787-288-7722 Anuncio/Ad: p. 60

47


48

Directorio/Directory Clínica Veterinaria De Diego 619 Ave. De Diego, Puerto Nuevo , San Juan 787-781-5187 Anuncio/Ad: p. 60 Condado Grooming 67 Ave. Condado Int., San Juan 787-722-0394 Anuncio/Ad: p. 56 Diva Dogs Boutique & Spa Ave. Aguas Buenas Bloque 10-1 Santa Rosa, Bayamón 787-200-0725 Anuncio/Ad: p. 48 Emergencias Veterinarias 25/7 Ave. Comerío CC-32 Río Hondo Bayamón 787-786-4760/787-780-5583 Anuncio/Ad: p. 53 Grooming Spa Servicio a domicilio/In home service Recogido y entrega/Pick up & delivery 787-477-8955 Doggiewood Stardog Grooming Ave. Roberto Clemente, Bloq. 24 #1 Carolina 787-752-5100 Anuncio/Ad: p. 49 Hospital Veterinario Ocean Park 61 Calle María Moczo, Santurce 787-728-2726 Anuncio/Ad: p. 55 Hospital Veterinario Ponce de León 203 Ave. Esmeralda, Guaynabo 787-720-1463 Anuncio/Ad: p. 57 I Love Dogs Plaza Real Shopping Center #10 Guaynabo 787-993-DOGS(3647) www.ilovedogsinc.com Anuncio/Ad: p. 47 Lucky Pet 12B Calle Buen Samaritano Bo. Juan Domingo, Guaynabo 787-706-9460 www.luckypetpr.com Anuncio/Ad: p. 32-33 Mascotas Valet Grooming & Pet Nutrition Center Ave. Comerío (Frente a salida Plaza del Sol) 787-930-6362 Anuncio/Ad: p. 58


petidpr.com Metropolitan Animal Clinic Urb. Muñoz Rivera, Guaynabo 787-790-1899/787-790-1875 www.metropolitananimalclinic.com Anuncio/Ad: p. 58 Paseos Veterinary Center 326 Carr. 199, Cupey 787-748-5236/787-748-5228 www.paseosveterinarycenter.com Anuncio/Ad: p. 49 Pet Corner 2324 Calle Loíza, Punta las Marías 787-728-6192 Anuncio/Ad: p. 4-5 Posh Pet 359 Hostos, Hato Rey 787-923-0482 www.amoamiperrito.com Anuncio/Ad: p. 60 Puppy Love Spa & Boutique 1763 Calle Paraná San Juan 787-250-9999 Anuncio/Ad: p. 56 Veterinaria Country Club 219 Ave. Campo Rico, Country Club Carolina 787-998-1202 Anuncio/Ad: p. 58 NORTE/NORTH Kan-Kan’s Mobile Pet Grooming Servicio a domicilio/In home service 787-881-5341/372-1673/833-4613 OESTE/WEST Animal Medical Clinic Ave. Nativo Alers, Aguada 787-868-8000/787-408-3932 Anuncio/Ad: p. 61 Animal Medical Hospital Carr. 100, Km 5.7, Cabo Rojo 787-538-0008 Anuncio/Ad: p. 61 Clínica Veterinaria San José 23 Calle Luna, San Germán 787-264-2266 Anuncio/Ad: p. 61 Fanzy Doggie’s Boutique Carr. 2 (Marginal Holiday Inn) Mayagüez 787-368-5239

49


50

Directorio/Directory Happy Face Grooming Servicio a domicilio/In home service 787-615-3953 www.happyfacegrooming.com Joey’s Professional Dog Grooming Carr. 108, Km 2.9, Miradero, Mayagüez 787-642-7059 Kan-Kan’s Mobile Pet Grooming Servicio a domicilio/In home service 787-881-5341/372-1673/833-4613 ¡Perrito Mio! Calle Marginal #1074, Suite #3, Mayagüez 787-365-8673 SUR/SOUTH Clínica Veterinaria Coamo Carr. 153. Km 9.5, Sector Useras, Santa Isabel 787-845-4505 www.veterinarioscoamo.com Anuncio/Ad: p. 58 Pet House & Pet Hotel 2942 Ave. Fagot, Ponce 787-844-8716 Anuncio/Ad: p. 56 CENTROS AGRÍCOLA/ AGRICULTURAL CENTERS OESTE/WEST Agro Centro Cabo Rojo 787-851-5162 Mayagüez 787-832-0416 Anuncio/Ad: p. 59 Eco Plagas Control Center Productos Exterminadores y Público General 787-851-8178/787-347-7378 www.ecoplagascontrolcenter.com Anuncio/Ad: p. 7 CLUBES DE AVES/BIRD CLUBS Asociación de Criadores de Finches del Este Finches Breeders Association 787-306-4341 Levittown Racing Pigeon Club Palomas Mensajeras 787-439-1701/787-288-0850 CLUBES DE PECES/FISH CLUBS METRO/METRO Acuaristas Metro Este de PR 787-347-1960 www.amepr.org


petidpr.com OESTE/WEST Asociación de Acuaristas de Aguadilla 787-891-1033 acuaristasaguadilla@yahoo.com CLUBES DE PERROS/DOG CLUBS METRO/METRO Caribe Kennel Club 787-783-9332 www.caribekennelclub.com Anuncio/Ad: p. 62 Federación Canófila de Puerto Rico 787-748-3654/787-748-9295 www.fcpr2000.org Anuncio/Ad: p. 52 Puerto Rico Agility Team 787-649-5949 www.pragility.com Anuncio/Ad: p. 52 SUR/SOUTH Caribbean Dog Sport Club Plaza del Caribe Mall, Ponce 787-840-1491/787-364-8015 Anuncio/Ad: p. 62 CONTROL DE PLAGAS/PEST CONTROL SERVICIO/SERVICE METRO/METRO Exterminadora Domínguez 787-316-3909 exterminadoradominguez@yahoo.com PRODUCTOS/PRODUCTS Eco Plagas Control Center Productos para exterminadores y público general 787-347-7378/787-851-8178 www.ecoplagascontrolcenter.com Anuncio/Ad: p. 7 CREMATORIO/CREMATORIUM Crem del Caribe Carr. 459, Parque Ind. Montaña Lote #5 Aguadilla 787-360-6363 Anuncio/Ad: p. 35 EDUCACIÓN PARA GUARDIANES/ GUARDIAN EDUCATION Adiestramiento para Certificación Control de Animales/Investigador de Crueldad amigosdelosanimalespr@mail.com

51


52

Directorio/Directory Edugroom Ponce 787-923-1757 Anuncio/Ad: p. 57 PPG Technical College Caguas 787-961-6832/787-743-6833/787-743-6834 www.petgroomingschoolpr.com Anuncio/Ad: p. 59 ESCUELAS PARA PERROS/ DOG SCHOOLS METRO/METRO Caribe Kennel Club 787-783-9332 www.caribekennelclub.com Anuncio/Ad: p. 62 Centro De Varona Guaynabo 787-287-1256 / 787-720-0455 www.devarona.com Anuncio/Ad: p. 51

anuncio Pet ID.ai

1

9/26/11

Educan 787-908-3339 www.educanpr.com 4:03 Anuncio/Ad: PM p. 47

Federación Canófila de Puerto Rico ¿Tu perro no tiene papeles? C

M

Y

CM

Sea de raza o mixto, podemos ayudarte Clases de Obediencia Básica

MY

CY

Federación Canófila de PR 787-748-3654/787-748-9295 www.fcpr2000.org Anuncio/Ad: p. 52 Lucky Pet Guaynabo 787-706-9460 www.luckypetpr.com Anuncio/Ad: p. 32-33 National Dog Training Services 787-258-2357 www.nationaldog.com Anuncio/Ad: p. 55 Pet Corner 2324 Calle Loíza, Punta las Marías 787-728-6192 Anuncio/Ad: p. 4-5 Puerto Rico Agility Team 787-649-5949 www.pragility.com Anuncio/Ad: p. 52

CMY

K

NORTE/NORTH

787-748-3654

www.federacioncanofila.org

Escuela Canina de Arecibo Carr. 493, Bo. Carrizález, Hatillo 787-817-1067/787-642-1661


petidpr.com SUR/SOUTH Caribbean Dog Sport Club Plaza del Caribe Mall, Ponce 787-840-1491/787-364-8015 Anuncio/Ad: p. 62 TODA LA ISLA/ISLAND WIDE K-9 & Pets Dog Training Services, Inc Guayama 787-376-2127 Anuncio/Ad: p. 59 ESPECTÁCULOS/SHOWS Puerto Rico Agility Team 787-649-5949 www.pragility.com Anuncio/Ad: p. 52 Xtreme Dogs Show 787-604-6430 www.xtremedogspr.com FOTOGRAFÍA/PHOTOGRAPHY Giovan Cordero Fotógrafo para toda ocasión 787-637-3815 Silver & Pixel Photography 787-365-8547 www.silverandpixelphoto.com HOSPEDAJES/BOARDING METRO/METRO 5 Paws Hotel & Salon 2254 Calle Marginal Celestial, Carolina 787-294-5499 www.5pawshotelpr.com Anuncio/Ad: p. 48 Animal City Pet Center C14 Ave. Muñoz Marín, Caguas 787-961-3216 Animedical Veterinary Center 1167 Calle Máximo Alomar, Río Piedras 787-767-5398/787-767-5498 Bolo’s Grooming and Pet Pawradise DD-16 Ave. Comerío, Bayamón 787-602-5583 Anuncio/Ad: p. 59 Brondo’s Grooming and Services Servicio a domicilio/In home service 787-810-2590 Anuncio/Ad: p. 55

53


54

Directorio/Directory Centro De Varona Guaynabo 787-287-1256 / 787-720-0455 www.devarona.com Anuncio/Ad: p. 51 Clínica Veterinaria De Diego 619 Ave. De Diego, Puerto Nuevo San Juan 787-781-5187 Anuncio/Ad: p. 60 Clínica Veterinaria Guaynabo 136 Calle Carazo, Guaynabo 787-789-2934 Condado Grooming 67 Ave. Condado Int., San Juan 787-722-0394 Anuncio/Ad: p. 56 Emergencias Veterinarias 25/7 Ave. Comerío CC-32 Río Hondo, Bayamón 787-786-4760/787-780-5583 Anuncio/Ad: p. 53 Hospedaje para Mascotas Ave. Roberto Clemente, Bloq. 24 #1 Carolina 787-368-0395 Anuncio/Ad: p. 49 Hospital Veterinario Ocean Park 61 Calle María Moczo, Santurce 787-728-2726 Anuncio/Ad: p. 55 Hospital Veterinario Paraná 1707 Calle Paraná Río Piedras Heights 787-751-0013 Anuncio/Ad: p. 19 Hospital Veterinario Ponce de León 203 Ave. Esmeralda, Guaynabo 787-720-1463 Anuncio/Ad: p. 57 I Love Dogs Plaza Real Shopping Center #10, Guaynabo 787-993-DOGS(3647) Anuncio/Ad: p. 47 Lucky Pet 12B Calle Buen Samaritano Bo. Juan Domingo, Guaynabo 787-706-9460 www.luckypetpr.com Anuncio/Ad: p. 32-33


petidpr.com Mascotas Valet Grooming & Pet Nutrition Center Ave. Comerío (Frente a salida Plaza del Sol) 787-930-6362 Anuncio/Ad: p. 58 National Dog Training Services 787-258-2357 www.nationaldog.com Anuncio/Ad: p. 55 Paseos Veterinary Center 326 Carr. 199, Cupey 787-748-5236/787-748-5228 www.paseosveterinarycenter.com Anuncio/Ad: p. 49 Puppy Love Spa & Boutique 1763 Calle Paraná, San Juan 787-250-9999 Anuncio/Ad: p. 56 Pet Corner 2324 Calle Loíza, Punta las Marías 787-728-6192 Anuncio/Ad: p. 4-5 Vet Zoo 1477 Ave. Paz Granela Urb. Santiago Iglesias, San Juan 787-793-7979/647-5657 Anuncio/Ad: p. 46 VIP Zone Bayamón 787-215-8448 Anuncio/Ad: p. 60 ESTE/EAST Clínica Veterinaria del Este B-5 Ave. El Conquistador, Fajardo 787-860-5237 NORTE/NORTH Escuela Canina de Arecibo Carr. 493, Bo. Carrizález, Hatillo 787-817-1067/787-642-1661 Kan-Kan’s Mobile Pet Grooming Servicio a domicilio/In home service 787-881-5341/372-1673/833-4613 OESTE/WEST Animal Medical Clinic Ave. Nativo Alers, Aguada 787-868-8000/787-408-3932 Anuncio/Ad: p. 61

55


56

Directorio/Directory Animal Medical Hospital Carr. 100, Km 5.7, Cabo Rojo 787-538-0008 Anuncio/Ad: p. 61 Clínica Veterinaria San José 23 Calle Luna, San Germán 787-264-2266 Anuncio/Ad: p. 61 Fantasy Pet Shop 31 Ruiz Belvis, Cabo Rojo 787-397-3869 Fanzy Doggie’s Boutique Carr. 2 (Marginal Holliday Inn) Mayagüez 787-368-5239 Kan-Kan’s Mobile Pet Grooming Servicio a domicilio/In home service 787-881-5341/372-1673/833-4613 Miradero Veterinary Clinic 1324 Carr. 108, Bo. Miradero, Mayagüez 787-834-6050 ¡Perrito Mio! Calle Marginal #1074, Suite #3 Mayagüez 787-365-8673 SUR/SOUTH Pet House & Pet Hotel 2942 Ave. Fagot, Ponce 787-844-8716 Anuncio/Ad: p. 56 Toda la Isla/Island wide K-9 & Pets Dog Training Services, Inc Recogido y Entrega/Pick up and Delivery 787-376-2127 Anuncio/Ad: p. 59 HOTELES/HOTELS Verdanza Hotel 8020 Tartak Street, Isla Verde, Carolina 787-253-9000 Anuncio/Ad: p. 54 LIMPIEZA DE ALFOMBRAS/CARPET CLEANING

Aladino Oriental Rugs Puerto Nuevo 787-783-1900/787-781-4330 www.ultracleanpr.com Anuncio/Ad: p. 21


petidpr.com PASEO DE PERROS/DOG WALKING METRO/METRO Brondo’s Grooming and Services 787-810-2590 Anuncio/Ad: p. 55 REPOSTERÍA/BAKERY Doggie Temptation Marginal Urb. Loíza Valley, Número 43, Canóvanas 787-649-6375 www.doggietemptations.com SEGURO PARA MASCOTAS/ PET INSURANCE Trupanion 800-569-7913 www.trupanion.com Anuncio/Ad: p. 25 SISTEMA DE CONTENCIÓN/ CONTAINMENT SYSTEM Invisible Fence Brand 787-689-7060 www.puertorico.invisiblefence.com Anuncio/Ad: p. 37 TERAPIAS/THERAPIES Acupets Acupuntura 7 Ave. Esmeralda, Guaynabo 787-690-3905 www.acupetspr.com Natura Centro de Rehabilitación y Spa 1707 Calle Paraná, Río Piedras Heights 787-758-2706 Anuncio/Ad: p. 19 TIENDAS/PET SHOPS METRO/METRO Animal Planet P-10 Ave. Esmeralda, Guaynabo 787-790-1060 Berwind Pet House 65 de Infantería, Río Piedras 787-776-5555 Anuncio/Ad: p. 55 Clínica Veterinaria Monserrate Vía 21, Bloque RL-5, Urb Villa Fontana, Carolina 787-750-2420/787-276-0905 Anuncio/Ad: p. 61

57


58

Directorio/Directory Condado Grooming 67 Ave. Condado Int., San Juan 787-722-0394 Anuncio/Ad: p. 56 Diva Dogs Boutique & Spa Ave. Aguas Buenas, Bloque 10-1 Santa Rosa, Bayamón 787-200-0725 Anuncio/Ad: p. 48 Doggies and Friends Boutique & Grooming Frente a Bonanza de Plaza del Sol, Bayamón 787-288-7722 Anuncio/Ad: p. 60 Eco Plagas Control Center Productos para exterminadores y público general 787-347-7378/787-851-8178 www.ecoplagascontrolcenter.com Anuncio/Ad: p. 7 Hospital Veterinario Paraná 1707 Calle Paraná, Río Piedras Heights 787-751-0013 Anuncio/Ad: p. 19 Lucky Pet 12B Calle Buen Samaritano Bo. Juan Domingo, Guaynabo 787-706-9460 www.luckypetpr.com Anuncio/Ad: p. 32-33 Metropolitan Animal Clinic Urb. Muñoz Rivera, Guaynabo 787-790-1899/787-790-1875 www.metropolitananimalclinic.com Anuncio/Ad: p. 58 Natural Wonders Carolina Shopping Court, Suite #120, Carolina 787-276-4455 Pet Corner 2324 Calle Loíza, Punta las Marías 787-728-6192 Anuncio/Ad: p. 4-5 Pets Natural Place, LLC Tienda virtual/Online store 787-633-9054 www.petsnaturalplace.com Anuncio/Ad: p. 61 Posh Pet 359 Hostos, Hato Rey 787-923-0482 www.amoamiperrito.com Anuncio/Ad: p. 60


petidpr.com OESTE/WEST Agro Centro Cabo Rojo: 787-851-5162 Mayagüez: 787-832-0416 Anuncio/Ad: p. 59 Eco Plagas Control Center Productos para exterminadores y público general 787-851-8178/787-347-7378 www.ecoplagascontrolcenter.com Anuncio/Ad: p. 7 Fantasy Pet Shop & Pet Hotel 31 Ruiz Belvis, Cabo Rojo 787-397-3869/787-438-4058 Fanzy Doggie’s Boutique Carr. 2 (Marginal Holiday Inn), Mayagüez 787-368-5239 Miradero Veterinary Clinic 1324 Carr. 108, Bo. Miradero, Mayagüez 787-834-6050 Joey’s Professional Dog Grooming Carr. 108, Km 2.9, Miradero, Mayagüez 787-642-7059 ¡Perrito Mio! Calle Marginal #1074, Suite #3 Mayagüez 787-365-8673 SUR/SOUTH José Pet Shop Sector 4 Calles (cerca del puente) Arroyo 787-271-2791 www.josepetshop.com Pet House & Pet Hotel 2942 Ave. Fagot, Ponce 787-844-8716 Anuncio/Ad: p. 56 VETERINARIOS/VETERINARIANS METRO/METRO Acupets 7 Ave. Esmeralda, Guaynabo 787-690-3905 www.acupetspr.com Animedical Veterinary Center 1167 Calle Máximo Alomar, Río Piedras 787-767-5398/787-767-5498

59


60

Directorio/Directory Baldwin Animal Hospital 45 Carr 833, Km 12.5, Guaynabo 787-708-4020 www.baldwinanimal.com Anuncio/Ad: p. 51 Clínica Veterinaria Acuario 723 Calle Acuario,Venus Gardens 787-755-1041/F. 787-283-6920 www.cvapr.com Anuncio/Ad: p. 57 Clínica Veterinaria De Diego 619 Ave. De Diego, Puerto Nuevo, San Juan 787-781-5187 Anuncio/Ad: p. 60 Clínica Veterinaria Guaynabo 136 Calle Carazo, Guaynabo 787-789-2934 Clínica Veterinaria Monserrate Vía 21, Bloque RL-5 Urb Villa Fontana, Carolina 787-750-2420/787-276-0905 Anuncio/Ad: p. 57 Hospital Veterinario Ocean Park 61 Calle María Moczo, Santurce 787-728-2726 Anuncio/Ad: p. 55 Hospital Veterinario Paraná 1707 Calle Paraná, Río Piedras Heights 787-751-0013 Anuncio/Ad: p. 19 Hospital Veterinario Ponce de León 203 Ave. Esmeralda, Guaynabo 787-720-1463 Anuncio/Ad: p. 57 Clínica Veterinaria Villamar 29-B Marginal Villamar, Isla Verde 787-728-8825/787-728-8610 Metropolitan Animal Clinic Urb. Muñoz Rivera, Guaynabo 787-790-1899/787-790-1875 Anuncio/Ad: p. 58 Paseos Veterinary Center 326 Carr. 199, Cupey 787-748-5236/787-748-5228 www.paseosveterinarycenter.com Anuncio/Ad: p. 49 Veterinaria Country Club 219 Ave. Campo Rico, Country Club Carolina 787-998-1202 Anuncio/Ad: p. 58


petidpr.com Vet Zoo 1477 Ave. Paz Granela Urb. Santiago Iglesias, San Juan 787-793-7979/647-5657 Anuncio/Ad: p. 46 ESTE/EAST Clínica Veterinaria del Este B-5 Ave. El Conquistador, Fajardo 787-860-5237 OESTE/WEST Animal Medical Clinic Ave. Nativo Alers, Aguada 787-868-8000/787-408-3932 Anuncio/Ad: p. 61 Animal Medical Hospital Carr. 100, Km 5.7, Cabo Rojo 787-255-3316 Anuncio/Ad: p. 61 Clínica Veterinaria San José 23 Calle Luna, San Germán 787-264-2266 Anuncio/Ad: p. 61 Consultorio Veterinario 14 Ave. Pedro Albizu Campos, Cabo Rojo 787-255-0649/787-851-1010 Miradero Veterinary Clinic 1324 Carr. 108, Bo. Miradero, Mayagüez 787-834-6050 SUR/SOUTH Ambuvet del Caribe 2956 Ave. Fagot, Ponce 787-842-5201/787-843-9787 Clínica Veterinaria Coamo Carr. 153. Km 9.5, Sector Useras, Santa Isabel 787-845-4505 www.veterinarioscoamo.com Anuncio/Ad: p. 58 VETERINARIOS-Emergencias/ VETERINARIANS-Emergencies METRO/METRO Animal Emergency Clinic Ave. Doménech, Hato Rey 787-765-1120/787-765-1109 www.animalemergencyclinicpr.com

61


62

Directorio/Directory Emergencias Veterinarias 25/7 Ave. Comerío CC-32, Río Hondo, Bayamón 787-786-4760/787-780-5583 Anuncio/Ad: p. 53 NORTE/NORTH Manatí Veterinary Clinic Carr. #2, Km 44.1 Bo. Cantera, Manatí 787-854-6826 OESTE/WEST Animal Medical Clinic Ave. Nativo Alers, Aguada 787-868-8000/787-408-3932 Anuncio/Ad: p. 61 Animal Medical Hospital Carr. 100, Km 5.7, Cabo Rojo 787-538-0008 Anuncio/Ad: p. 61 VETERINARIOS-Especialistas/ VETERINARIANS-Specialists Armando G. Burgos-Rodríguez, D.V.M., A.B.V.P. -Avian Aves/Birds Clínica Veterinaria San Agustín 26 Marginal, 65 de Infantería, Río Piedras 787-759-8433 Carlos M. Mongil, D.V.M., Dip. A.C.V.S. Cirugía/Surgery Centro Especialistas Veterinarios de Puerto Rico Km. 0.1, Carr. 873, San Juan 787-708-4545 www.cevet.net Anuncio/Ad: p. 46 Marilucy Quiñones, D.V.M., M.S. Cirugía/Surgery Veterinary Specialty Hospital Ave. San Patricio, Urb. Las Lomas, San Juan 787-793-8000 www.vshpr.com Anuncio/Ad: p. 23 Dinelí Bras, D.V.M., M.S., Dip. A.C.V.O. Oftalmología/Ophthalmology Centro Especialistas Veterinarios de Puerto Rico Km. 0.1, Carr. 873, San Juan 787-708-4545 www.cevet.net Anuncio/Ad: p. 46


El virus de la rabia es mortal para humanos y mascotas Si tanto amas a tu mascota, protégela Lleva a tu mascota a vacunar anualmente contra el virus de la rabia y no permitas que deambule sin supervisión fuera de tu casa, evitando así mordeduras y contacto con animales potencialmente infectados. La transmisión de este virus se da por mordeduras de un animal infectado con el virus, o por contacto en la piel abierta o mucosas, con saliva de ese animal. La RABIA es prevenible, haz tu parte.

Exige que el certificado de vacunación tenga este sello Este sello valida que: • la salud de tu mascota y la de tu familia están protegidas al vacunarla contra la Rabia. • tu mascota fue vacunada legalmente y te ayuda a evitar posibles problemas legales si ésta mordiese a una persona u otro animal.

Exige el sello

LO EJEMP 0000000

Sólo un médico veterinario licenciado puede vacunar tu mascota y utilizar este sello. No olvides exigirlo. Es el único válido para el Departamento de Salud.

787-283-0565 www.cmvpr.org

El Colegio de Médicos Veterinarios de Puerto Rico es anfitrión de la de la vigesimo segunda Conferencia Internacional de Rabia en las Américas (RITA), llevada a cabo en Puerto Rico en octubre del 2011. Esto es parte de los esfuerzos del Colegio por aportar a la prevención de esta enfermedad en la Isla. Para más información, pueden visitar la página del Colegio www.cmvpr.org.


Todas las fórmulas de cachorros Purina® PRO PLAN®, han sido formuladas con OptiStart®, que contiene anticuerpos naturales y otros bio-activos derivados del calostro, y han sido probadas que fortalecen el sistema inmunológico inmaduro del cachorro.

El sistema digestivo de su perro es responsable por la nutrición de su cuerpo entero. También es hogar para el 70% de las células de su sistema inmunológico. Por esto, el nuevo Purina® Pro Plan® OptiHealth® se ha formulado científicamente con aleurona de trigo, una fibra prebiótica que fortalece el sistema digestivo al aumentar la absorción de nutrientes esenciales y promueve el bienestar general de su perro.


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.