Migración, Tic´s y nuevos procesos identitarios en el sur de la Huasteca, México

Page 17

Diaspora, migration, communication technologies and transnational identities Diasporas, migrations, technologies de la communication et identités transnationales

Con todo, se reitera que eran más las mujeres quienes asistían a las cabinas telefónicas que los varones. Y en relación si acudían más los mestizos o indígenas a las cabinas telefónicas, algunas de las generalidades que se encontraron en casos precisos de distintos municipios de la zona de estudio son las siguientes. En Pahuatlán -Puebla- y Huehuetla -Hidalgo-, sus cabeceras municipales están conformadas mayoritariamente por población mestiza265, son municipios en donde la migración laboral a los Estados Unidos tiene gran relevancia y sobresale en las localidades indígenas como alternativa económica vital. Precisamente en San Pablito -Pahuatlán- y San Antonio el Grande -Huehuetla-, se registra el mayor índice de emigración estadounidense de esos municipios. Son pueblos hablantes de la lengua indígena otomí. Y ahí se registró que ellos no acudían de forma tan asidua a las casetas telefónicas de las cabeceras municipales, la razón de esto era precisamente que, al ser las localidades representativas de la emigración transnacional con varios integrantes en aquel país y con una economía que se complementa con el envío de remesas, esas familias tenían los servicios de telefonía en casa. Pues podían costear el pago de ese servicio. Algo que no sucedía con algunas familias de mestizos u otros grupos indígenas de los mismos municipios. De manera que incluso elementos como ese, servían de arenas de poder entre grupos étnicos. “En las casetas aunque está cerrado, pues no hay privacidad y de plano se tenía que tener cuidado en lo que se decía o lo que no se decía, nada de hablar de amores, nada de envío de dinero” (Mujer, 27 años, mestiza, comerciante, sierra norte de Puebla). Sin embargo, el escenario tanto en los pueblos del sur de la Huasteca de México, como en las ciudades en donde se instalan los emigrantes en los Estados Unidos, se ha modificado, las casetas telefónicas han desaparecido casi en su totalidad, o en algunos casos, han dejado de ser el lugar privilegiado como punto de enlace entre aquellos que permanecen en el pueblo con los que han emigrado. Por ejemplo, en Pahuatlán, Tlacuilotepec, Huauchinango, Huehuetla y Texcatepec, ahora ya sólo queda un par de casetas telefónicas y se mantienen poco activas. Repentinamente el escenario es otro, ahora el común es observar a la población usando algún teléfono móvil, sobre todo, a los jóvenes y las mujeres. Propiciando, de alguna manera, que el uso de las Tic´s vaya resignificando las relaciones de género y generacionales en las comunidades. Ahora la telefonía móvil o celular está remplazando a la telefonía fija de casetas telefónicas y negocios en los pueblos. La comunicación es personalizada y privada. La conversación en las llamadas así como en los mensajes escritos puede incluir cualquier tema o expresión, algo que en las llamadas públicas mantenían al margen. Los asuntos sentimentales, sexuales y de dinero que eran particularmente cuidados o evitaban mencionar en las casetas, ahora se pueden comentar libremente vía el celular. Dando pie por supuesto, a nuevas formas de interacción social.

265 El municipio hidalguense de Huehuetla está conformado por población mestiza e indígenas hablantes de la lengua otomí y tepehua. En la cabecera municipal existen algunos barrios con población indígena hablante del tepehua, sin embargo, el porcentaje mayoritario allí es de mestizos.

413


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.