14.4.1 Expressions There are many expressions in Dutch which always have the same preposition – normally not used in a literal sense (some of these expressions also have a preposition as part of a separable verb). afhangen van antwoorden op zich bemoeien met bewondering hebben voor bezig zijn met denken aan het (niet) eens zijn met zich ergeren aan feliciteren met genieten van gaan over een hekel hebben aan houden van
to depend on to answer to stick one’s nose in to admire/feel admiration for to be busy with to think of to (not) agree with to feel irritated by to congratulate (on) to enjoy to be about, concern to dislike to like/to love
NB Often the English equivalent does not have a preposition. 14.4.2 Example sentences Heb je nu al geantwoord op die brief? Bemoei je er niet mee. Ik ben bezig met een nieuw project. Ik ben het niet met je eens. Ik erger me aan zijn maniertjes. Gefeliciteerd met je verjaardag. Waar gaat dat boek over? Exercise 14I Provide the correct preposition.
188
Have you answered that letter yet? Don’t stick your nose in. I’m busy with/working on a new project. I don’t agree with you. His manners irritate me. Congratulations on your birthday. What’s that book about?