The Perfect Wardrobe issue with OLIVIA PALERMO

Page 1

SPRING / SUMMER 2015

NOVEMBER 2014

the Perfect

Wardrobe

Issue

with OLIVIA PALERMO


2

SPRING / SUMMER 2015

/ SS


/15 Getting dressed in the morning should be anything but a chore, but putting together an outfit can prove to be quite difficult. Unless, you’re equipped with those ‘building blocks’ that can be interchangeable – you know, those key pieces that can be dressed up or dressed down and can take you from a day of meetings into a night out in the city. Nobody masters the idea of ‘The Perfect Wardrobe’ more than Olivia Palermo – which is why we decided to ask her a thing or two about how to dress – from the ground up.

MAXANDCO.COM

3

Vestirsi la mattina non è altro che semplice routine, ma creare un vero e proprio outfit può risultare piuttosto difficile. A meno che non si possiedano degli elementi versatili e intercambiabili – pezzi chiave che possano rivelarsi sia informali che eleganti, accompagnandoci da una giornata di lavoro a una serata in città. Nessuno conosce l’arte del “Guardaroba Perfetto” meglio di Olivia Palermo, ed è per questo che le abbiamo chiesto un paio di consigli su come vestirsi, partendo proprio dall’inizio.

THE PERFECT WARDROBE ISSUE

Mix & Match HOW TO WEAR IT


4

SPRING / SUMMER 2015

trench componibile in popeline di cotone two-piece cotton poplin trench coat CASA abito chemisier smanicato in popeline di cotone sleeveless cotton poplin shirtdress DITTICO


The ABC of

Olivia Palermo, a style icon around the globe, certainly knows how to make an outfit look effortless. But it’s more than just adding a few key items together. Throughout the years, she’s managed to build an eclectic wardrobe that contains statement pieces as well as essential items. Luckily, she let us ask her a few questions about how to balance it all with ease. Come è organizzato il tuo guardaroba? Per lo più, è perfettamente organizzato. Forse non ci crederai, ma so esattamente tutto quel che c’è nel mio armadio. Ci tengo sempre tutti i miei vestiti, senza distinzioni di stagione. Sono spesso in viaggio verso destinazioni e climi diversi, durante tutto l’anno, quindi tutto deve essere a portata di mano. Anche organizzare gli abiti per colore mi è di grande aiuto.

How is your closet organized at home? For the most part, it’s extremely organized. You might be surprised to hear, but I do know everything that’s in there. I keep all my clothes in my closet at all times – regardless of the season. Since I am in so many different destinations and different climates throughout the year, everything must be easily accessible. I think colour coordinating is always helpful.

Il colore è uno dei protagonisti del tuo guardaroba. Quali colori ti attraggono di più? Dipende molto dalla stagione. In primavera adoro le tonalità pastello, le sfumature del bianco e i bijoux dorati. Un tocco d’oro dà sempre una nota di freschezza al look.

You love to incorporate colour into your wardrobe. What colours are you drawn to? I think it really depends on the season. In the springtime, I love pastels, shades of white and gold jewelry. A touch of gold always keeps an outfit fresh.

Di certo tu non hai paura di sperimentare quando scegli i capi da metterti, eppure riesci sempre ad avere un look incredibilmente armonioso. Quadri, righe, motivi astratti o naturali: quali sono le fantasie che preferisci? Mi piace moltissimo giocare con le stampe. Penso che il segreto sia nell’indossarle, provare ad abbinarle e vedere cosa funziona e cosa no. Di solito, questo è il mio approccio. Mi piace vestire in bianco e nero e sono attratta dalle stampe che giocano su questo

You’re certainly not afraid to play around with your clothing choices but it always manages to look incredibly streamlined. Checks, stripes, abstract or natural – what patterns and prints are you most drawn to? I really love playing with prints so I think it’s about trying them on, playing with them and seeing what works and what doesn’t work. That’s the approach that I tend to take. I love wearing black and white and I am drawn to monochrome prints.

5

Olivia Palermo, icona di stile di fama mondiale, sa perfettamente come creare un outfit in modo spontaneo. Non si tratta semplicemente di mettere insieme alcuni pezzi chiave. Nel corso degli anni, è riuscita a costruire un guardaroba eclettico, che contiene sia esclusivi capi di tendenza che elementi basici ed essenziali. Abbiamo avuto la fortuna di poterle fare alcune domande sul suo modo di vestire.

THE PERFECT WARDROBE ISSUE

STYLE


6

SPRING / SUMMER 2015

trench smanicato di cotone tecnico accoppiato a jersey sleeveless jersey-bonded technical cotton trench coat CAPITOLO


Cosa significa per te la parola “stile”? Lo stile per me è legato all’idea di indipendenza. Ognuno ha il proprio stile personale, il proprio approccio individuale allo stile. Lo stile, insomma, è ciò che dà forma alla tua identità.

How do you define the word ‘style’? The word ‘style’, for me, involves independence. Everyone has their own personal style and their own approach to style. Style is what creates your identity.

Quando acquisti un nuovo capo di abbigliamento, quali sono le prime caratteristiche che cerchi? Qualità, taglio e colore.

When you’re purchasing a new piece of clothing – what are the first things that you look for? The first things I look at are quality, cut and colour.

Quali sono per te i capi di abbigliamento a cui è impossibile rinunciare? Prima di tutto un blazer strutturato. Si può indossare di giorno, di sera o anche per un evento formale. È decisamente versatile. La caratteristica più importante di una giacca è il fit – deve essere perfetto. Anche una gonna midi è un pezzo chiave, specialmente nei periodi di transizione tra una stagione e l’altra. Poi un gioiello e un orologio, per essere sempre puntuali. Ecco tutto!

When it comes to clothing, what are some of your personal go-to items? I love a structured blazer. You can wear it during the day, you can wear it at night and you can also wear it to a black-tie function. It’s definitely multi-use. The most important thing with a jacket is the fit – it has to be perfect. A mid-length skirt is also a great thing to have for women in transition from season to season. A piece of jewelry, a watch to keep you on time, and I think that’s it for now!

Moltissime persone ti considerano un punto di riferimento per il tuo stile. Ma c’è qualcuno a cui tu ti ispiri? Non c’è una persona in particolare a cui mi ispiro.

There are so many people who look up to you and your sense of style. Are there any people you look up to? There really isn’t one person in particular that I

DAREI QUESTO CONSIGLIO A TUTTE LE RAGAZZE: VESTITEVI PER VOI STESSE E SENTITEVI A VOSTRO AGIO CON CIÒ CHE INDOSSATE. I would give this advice to any girl – dress for yourself and feel confident in what you’re wearing. Se parliamo di icone di stile, penso alle protagoniste dei vecchi film di Hollywood. Poi le persone che incontro durante i miei viaggi mi danno nuovi spunti per ridefinire il mio modo di vestire. Soprattutto le donne che vedo in giro per le strade in Italia: sono sempre un’inesauribile fonte di ispirazione. Sei nata e cresciuta a New York, ma hai origini italiane. C’è qualcosa che hai ereditato dai tuoi parenti italiani? La prima cosa che mi viene in mente è la cucina. Di sicuro mi hanno trasmesso la passione per la pasta. Qual è la domanda che le donne ti fanno più spesso? “Posso fare una foto con te?” (Ride).

look up to. In terms of my style icons, I always look towards old Hollywood and the movies of that time. Also, the people I meet and encounter throughout my travels shape my approach to getting dressed. I always draw inspiration from women I see on the street in Italy – it’s a source of endless inspiration. You were born and raised in New York but you also have Italian roots. Is there anything that you’ve inherited from your Italian relatives? What comes to mind first is the cuisine. I definitely know I inherited my love for pasta. We can certainly relate to that. What’s the question that women ask you the most? ‘Can I have a picture with you?’ (Laughs).

Molte donne si domandano: “Come posso vestirmi come Olivia?”. Che suggerimento daresti loro? Darei questo consiglio a tutte le ragazze: vestitevi per voi stesse e sentitevi a vostro agio con ciò che indossate. È la cosa più importante: sentirsi sempre bene con ciò che si indossa.

A common thought many women have is ‘how do I dress like Olivia?’ What advice would you give them? I would give this advice to any girl – dress for yourself and feel confident in what you’re wearing. That is the most important thing. Just make sure you feel comfortable in what you put on.

Guarda l’intervista su maxandco.com

Watch the interview on maxandco.com

THE PERFECT WARDROBE ISSUE

It’s always fun to get dressed this way. I love to mixand-match.

7

abbinamento. Lo trovo sempre divertente. E adoro il mix-and-match.


SPRING / SUMMER 2015 8

The new rules Colori tenui o vibranti, disegni macro o micro, accessori vivaci o delicati. Contrasti inediti che rinnovano i must have del guardaroba. Soft and vibrant colours, macro and micro patterns and bold and dainty accessories collide into a fresh take on wardrobe must-haves.


9

THE PERFECT WARDROBE ISSUE

IN QUESTA PAGINA / ON THIS PAGE Collier con gocce di vetro / glass drop necklace ADDOBBO.

PAGINA A FIANCO / PREVIOUS PAGE Soprabito bicolore di lana/lyocell / wool/lyocell two-tone overcoat CALAMAIO. Camicia in crêpe de Chine e georgette di seta / Silk crêpe de Chine and georgette shirt CANDORE. Gonna di lana/lyocell double face / double face wool/lyocell skirt CAMELIA.


IN QUESTA PAGINA / ON THIS PAGE Top in crêpe de Chine di seta e jersey / silk crêpe de Chine and jersey top CORISTA. Gonna midi in crêpe di viscosa / viscose crêpe midi skirt DATIVO. Cintura di pelle laminata / metallic leather belt ALADINO. Zaino traforato laser cut / laser cut backpack AGRO. Scarpe Derby di pelle / leather brogues ABLATIVO.

10

SPRING / SUMMER 2015

PAGINA A FIANCO / NEXT PAGE Caban di lana/lyocell con lavorazione double / double weave wool/lyocell peacoat DANAE. Maglia jacquard bicolore / two-tone jacquard sweater DONDOLO. Pantaloni slim fit a disegno jacquard / jacquard pattern slim fit pants CAPRAIA.


Una fresca esplosione di colore per un pezzo forte di stagione: il caban.

11

THE PERFECT WARDROBE ISSUE

A fresh burst of colour on a seasonal favourite; the peacoat.


12

SPRING / SUMMER 2015


13

THE PERFECT WARDROBE ISSUE

IN QUESTA PAGINA / ON THIS PAGE Collier con catene intrecciate e pendenti / Braided chain and pendant necklace ADAMO.

PAGINA A FIANCO / PREVIOUS PAGE Collier floreale di vetro e metallo / Glass and metal floral necklace ALCESTE.


IN QUESTA PAGINA / ON THIS PAGE Soprabito di lana/viscosa / wool/viscose overcoat CACAO. Abito di maglia jacquard / jacquard knit dress DONNA. Clutch di pelle con frange e borchie / fringed and studded leather clutch ACCOLTO.

14

SPRING / SUMMER 2015

PAGINA A FIANCO / NEXT PAGE Camicia in crêpe de Chine di seta / silk crêpe de Chine shirt CAMMEO. Pantaloni sarong di jersey / jersey sarong pants CARBONE. Mini bag di pelle / leather mini bag ABETE. Scarpe Derby di pelle / leather brogues ABLATIVO.


THE PERFECT WARDROBE ISSUE 15

NEVER TOO BUSY Spirito giocoso e look incisivo? Pantaloni sarong stampati, camicia grafica di seta crêpe. How to look sharp and still have fun? Printed sarong pants, silk crêpe graphic shirt.


Come indossare le righe? Aggiungendo altre righe!

16

SPRING / SUMMER 2015

The contemporary way to wear stripes? Adding more stripes!


17

THE PERFECT WARDROBE ISSUE

IN QUESTA PAGINA / ON THIS PAGE Pull di cashmere a righe / striped cashmere sweater CONCETTO. Gonna a corolla di duchesse / duchesse satin corolla skirt PALLADIO.

PAGINA A FIANCO / PREVIOUS PAGE Blazer di jersey a stampa grafica / graphic print jersey blazer CANNES. Abito di jersey plissĂŠ / pleated jersey dress CONTORNO. Scarpe Derby di pelle / leather brogues ABLATIVO.


IN QUESTA PAGINA / ON THIS PAGE Corolla dress di duchesse a righe / striped duchesse satin corolla dress PALIO.

18

SPRING / SUMMER 2015

PAGINA A FIANCO / NEXT PAGE Pull scollo a V di cashmere / V neck cashmere sweater CONCISO. Pantaloni slim fit a righe multicolor / multicolour stripe slim fit pants PANFILO. Mini bag con tracolla bijou / jewel chain mini bag ACCIAIO. Scarpe Derby di pelle / leather brogues ABLATIVO.


19

THE PERFECT WARDROBE ISSUE


THE EDIT 1. collier con catene intrecciate e pendenti braided chain and pendant necklace ADAMO

20

SPRING / SUMMER 2015

2. dĂŠcolletĂŠes di pelle stampata printed leather pumps ACAPULCO

1.

3. mini tracolla stampata printed mini shoulder bag ACCIA

2.

4. scarpe Derby di pelle leather brogues ABLATIVO 4. 3. 5.

4.

5. bauletto con dettagli a contrasto contrast detail Boston bag ABITANTE


1. mini bag con tracolla bijou jewel chain mini bag ACCIAIO

2. slippers con ricamo di perline beaded slippers ABITARE

1. 3. cintura con decoro bijou jewel embellished belt ADELCHI

2.

1.

5.

6.

5. sandali di suede con decoro bijou crystal embellished suede sandals ACANTO

4. mini bag di pelle leather mini bag ABETE

6. tote bag di nylon a stampa pois polka dot nylon tote ABILE

Bagliori seducenti, grafismi in bianco e nero, accenti di colore. Dettagli originali per uno stile eclettico. Precious embellishments, monochrome textures and bright pops of colour. Unexpected details, eclectic chic.

21

3.3.

THE PERFECT WARDROBE ISSUE

4.


SPRING / SUMMER 2015 24

maxandco.com facebook instagram youtube


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.