EXPLANATIONS OF ZOROASTER'S NAME
{WZKM.
vi.
peinigend'
{Sitzh. kgl. bayer. AJcad. phil. d. p. 10,
264,
Wien,
1871, the Spanish scholar
1892). J
estrella de oro
'
proposed Jan.
Ayuso accepted the more
identification of part of the '
Spiegel
name with
'star,'
{El Estudio de la Filologia,
and he repeats the same view in
149
6,
'Kamele In
1867).
or less familiar
shown by
as
his
p. 180, Madrid, 1871)
;
Los Pueblos iranios y Zoroastro,
his
Madrid, 1874. Eeturning to France, it may next be noted that J. Darmesteter (Ormazd et Ahriman, p. 194, n., Paris, 1877) first proposed * zaratvat-tra, comparative degree of an adj. signifying rouge, couleur d'or'; but he later suggests 'aux chameaux jaunes' zaraOuriistra, Le ZA. iii. Introd. p. 76, n., Paris, 1893 but on this see Bartholomae, IF. vi. Anz. p. 47. Ascoli once offered * zarat-vastra der bebauung des feldes zugewogen, zugethan' Beitrage z. vgl. Spr. v. 211, 1868. More recently Casartelli hinted at 'ploughing with camels' (cf. Skt. halo- 'plough'). Academy, vol. 31, p. 257, April 9, 1887. Other suggestions have been made such as Paulus Cassel, explaining as Hebraic ' Sternensohn {Zoroaster, sein Name und seine Zeit, Berlin, 1886, cited from Grundriss d. iran. Philol. ii. 40, n.). Brunnhofer, Vom Pontus bis zum Indus, p. 147, Leipzig, 1890. Kern's 'Goldglanz' {Zara-thuStra) and Brodbeck's 'Gold-stern' (evidently after Anquetil's etymology, cf. Brodbeck, Zoroaster, p. 30, Leipzig, 1893) are noted by Eindtorff, Die Religion des Zarathustra, E. Wilhelm has also incidentally dealt with p. 13 (Weimar, 1897). the subject of Zoroaster's name in connection with the form ZaOpava-TT]';, which is found in Ctesias, in Le Musion, x. 669-571, p. 7,
'
;
'
'
Lou vain,
1891.