“ILPO fu fondata nel 1965 come contoterzista per i grandi nomi dell’arredamento e del design a livello nazionale, per lo stampaggio di parti di mobili sia in poliuretano flessibile che in poliuretano rigido. Il poliuretano per noi è stato una “scelta tecnologica” fin dalla nostra fondazione e in questi lunghi anni di presenza sul mercato abbiamo acquisito competenza tecnica, indiscussa capacità e riconosciuto livello qualitativo. La produzione per conto di grandi nomi dell’industria e dell’arredamento ci ha garantito una posizione di preminenza nel mercato della trasformazione di questi materiali, tanto da spingerci a metà degli anni ‘90 ad aggiungere, alla già ampia gamma di prodotti, la nostra prima scocca in poliuretano rigido, commercializzata a nostro marchio e disegnata da Giovanni Baccolini: nasceva così la prima IKS e ad oggi, in tutto il Mondo, sono state vendute centinaia di migliaia di IKS. Un’idea per molti azzardata in quel particolare momento storico e di mercato, ma che ha dato eccellenti frutti aprendo una nuova nicchia e qualificandoci ancora una volta come “pionieri” in questo settore. Questa particolare caratteristica di essere “pionieri” nel proprio mercato di riferimento per determinate azioni ed iniziative, è rimasta fino ad oggi una nostra peculiarità. Ci siamo sempre contraddistinti, anche rispetto ai nostri concorrenti, per le intense attività di divulgazione e promozione, promuovendo seminari di aggiornamento tecnico rivolti ai clienti, alle istituzioni scolastiche, alle scuole di industrial design ed organizzando ben quattro edizioni del Concorso Internazionale ESAEDRO ed anche Wokshop per giovani designers. Tali iniziative sono, a nostro avviso, estremamente importanti anche al fine di avvicinare il mondo accademico a quello dell’industria, per coniugare creatività e concretezza, consapevoli che i giovani studenti di oggi saranno i progettisti di domani. I rapporti con le scuole sono sempre stati per noi sinonimo di “investimento nelle buone idee, nelle innovazioni e nei giovani”. E’ prendendo spunto e forza da queste iniziative che con il tempo abbiamo deciso di concentrarci maggiormente sullo sviluppo di prodotti a nostro marchio, fino alla definizione di ILPODESIGN. Nel mondo della piccola e media impresa ILPO nasce come impresa familiare dall’amore e dall’impegno della mia famiglia. Dalla sua prima fondazione sono ormai passate già tre generazioni, senza che questo ne abbia intaccato la solidità e la presenza sul mercato; tre generazioni di impegno, di ricerca, di innovazione e soprattutto di passione per il poliuretano ed il design!” Paolo Marani, Direttore Generale
“ILPO was founded in 1965 with the main function of producing customer drawing items in flexible and in rigid polyurethane foam for big Italian Companies of the furnishing and design fields. It is thus clear that polyurethane has been for us a “technological choice” since our foundation and in these long years of market presence we have acquired technical competency, undisputed expertise and recognized quality level. The production on customer drawing for big Companies of the furniture market segment and of the industry generally speaking granted us a primacy position in the transformation market of these materials, that persuaded us during mid nineties to add to our already range of products the first ever produced rigid polyurethane shell commercialized under our own brand and designed by Giovanni Baccolini: the first IKS shell was born! Up today hundreds of thousand IKS shells have been sold Worldwide. An idea that many considered hazardous at that time, but that provided excellent returns opening a new market niche and qualifying ILPO as a “pioneer” in a developing market segment. Being a “pioneer” in our reference market for specific actions and activities, has always been and still remains one of our characteristics. We have always distinguished ourselves from the competition also thanks to our spirit of innovation for what concerns communication and spreading of new trends, for having organized many seminars for technical update as well as many activities with schools, Universities, Institutions and young designers, like for example the four editions of the ESAEDRO Internazional Design Competition and workshops for young designers. From our point of view such initiatives are extremely valuable also to draw close academy and industry and to conjugate creativity and concreteness. The relationships with the schools have always been very important for us and have been synonymous of “investing in good ideas, in innovation and in youngsters”. With time being inspired and strengthened also by such initiatives we decided to put more emphasis on the development of branded products, up to the definition of ILPODESIGN. In the world of small-medium size businesses ILPO was founded as a family run company from the love and dedication of my family. Since its foundation already three generations have followed one after the other in ILPO, without touching neither the solidity nor the presence in the market place; three generations of commitment, research and mainly passion for polyurethane and for design!” Paolo Marani, General Manager
AZIENDA La ILPO vanta oggi più di 45 anni di consolidata esperienza sia nella produzione per conto terzi di componenti stampati in poliuretano flessibile e rigido, sia nella progettazione, sviluppo e produzione a marchio proprio di manufatti in poliuretano per il settore dell’arredamento.
COMPANY Up today ILPO prides an extensive expertise both in the production on customer drawing of components molded in flexible and rigid polyurethane as well as in the design, development and production of branded items made of polyurethane for seating for forniture.
Mission & Filosofia Siamo un’azienda che vuole occupare un ruolo da leader nella progettazione, sviluppo e produzione di componenti in poliuretano rigido e flessibile per impieghi tecnico/industriali e per il settore dell’arredamento con elevato grado di competenza e qualità.
Mission & Philosophy ILPO wants to be recognized as a leader company in the design, development and production of components molded in rigid and flexible polyurethane for technical and industrial uses and for furnishing with an high level of expertise and quality.
Il nostro costante impegno è teso ad offrire servizi di alta qualità ad una clientela nazionale ed internazionale estremamente variegata. Manteniamo uno standard qualitativo di alto livello ed il nostro obiettivo è di fornire al cliente un prodotto esente da difetti e rispondente alle attese del suo mercato e della sua destinazione d’uso.
We are constantly committed to offering high quality products to an extremely varied national and international customer base. We keep a very high standard quality level and our goal is to provide our Customers with faultless products that meet their expectations.
Etica e Sviluppo Sostenibile « lo Sviluppo sostenibile è uno sviluppo che soddisfa i bisogni del presente senza compromettere la possibilità delle generazioni future di soddisfare i propri bisogni » La maggiore trasparenza richiesta da una clientela sempre
Ethics and Sustainable Development “Sustainable development is a development capable of meeting the needs of the present without compromising the ability of future generations to meet their own needs” The increased transparency requested by a better informed
più informata e interessata alla salvaguardia dell’ambiente e della salute sta influenzando fortemente le nostre società, indirizzando le aziende verso un nuovo modello organizzativo, che abbia intimamente a cuore la sostenibilità dei propri processi e prodotti. Sempre più spesso si sente infatti parlare di Etica e Sviluppo Sostenibile, questo tipo di sviluppo mette in relazione le tre dimensioni economica, sociale ed ambientale collegandole strettamente tra loro; questa correlazione dichiara quindi che ogni intervento di programmazione deve tenere conto di questa interrelazione e considerare che per sviluppare una delle tre dimensioni non debbono essere messi in atto comportamenti che siano in alcun modo lesivi per una della altre due. Sostenere questo tipo di modello vuol dire riuscire a trovare un bilanciamento tra interessi economico-finanziari e quelli sociali ed ambientali per il bene comune: ILPO è tra quelle società che hanno da tempo recepito con grande attenzione il tema legato allo sviluppo sostenibile e che possono vantare una storia di impegno etico e sociale e di attenzione per l’ambiente e la conservazione delle risorse. All’interno del proprio processo produttivo ILPO occupa personale “svantaggiato”, addestrato appositamente, che ha inserito in adeguate posizioni e nell’ambito di progetti concordati con l’ Ente pubblico locale : oggi alla ILPO prestano la loro opera un numero di persone “svantaggiate” almeno
customer base, more interested in the protection of the environment and in health, is influencing heavily our society, addressing companies towards a new organizational model that intimately cares for the sustainability of its processes and products. More and more often we hear people talking about Ethics and Sustainable Development, this type of development creates a relationship between the three dimensions – economic, social and environmental bonding them strictly together; this correlation thus declares that any programming intervention needs to consider this relationship and that to develop any one of these three dimensions hazardous behaviors for any of the other two should not be put in place. Aligning to this kind of model means primarily been able to find the right balance between economical/financial interests and those connected with the environment for the common well being: since years ILPO is among those companies that have integrated with great attention the theme connected with sustainable development and that can praise on years of ethical behavior and commitment towards the environment and resources conservation. In some production process, ILPO employes “disadvantaged” personnel, specially trained that entered into appropriate working positions. This activities, agreed with the ‘Local pubblic authority for the social assistance” : nowadays at
doppio rispetto ai normali obblighi previsti dalle leggi nazionali. Segnaliamo anche il nostro impegno nell’assicurare un costante sostegno economico ad una Organizzazione esterne che si occupa, in accordo con la Provincia di Bologna, di gestire proposte lavorative-riabilitative per persone affette da minorazioni psichiche e sensoriali. Il sostegno consiste nel commissionare a questa Organizzazione semplici attività di montaggio di componenti che vengono impiegati successivamente nella fabbricazione dei nostri prodotti. Tecnologie ILPO, già dalla sua prima costituzione, si è impegnata nello studio e nello sviluppo delle tecnologie di trasformazione delle resine poliuretaniche, entusiasmandosi via via delle peculiari caratteristiche prestazionali offerte da questo eclettico materiale. Le principali parole chiave legate a questa straordinaria materia plastica possono essere riassunte con comfort, massima flessibilità nella realizzazione di forme estetiche anche complesse, colori, dimensioni e finiture, riproducibilità costante, prestazioni fisiche e meccaniche..... Le tecnologie impiegate da ILPO per la realizzazione dei suoi manufatti in poliuretano sono principalmente due: lo stampaggio a freddo ad iniezione per le schiume flessibili e lo stampaggio con “in mold coating” per i prodotti in poliuretano rigido. In tutti questi anni ILPO si è impegnata nell’innovazione costante dei sui processi e prodotti ed ha sempre perseguito una tradizione di servizio di alta qualità alla clientela basato principalmente su tre cardini: Ricerca & Sviluppo, Qualità e Attenzione per l’Ambente. Negli anni il settore Ricerca e Sviluppo, attento a mantenere all’avanguardia le tecnologie dei poliuretani rigidi e flessibili, ha dedicato studi e attenzioni alla tecnologia RIM e all’IMC (in mold coating), garantendo sempre alla propria clientela i migliori prodotti e le più elevate prestazioni. Inoltre al fine di ottimizzare l’utilizzo delle resine poliuretaniche in funzione della prestazione meccanica desiderata e soddisfare appieno le esigenze della propria clientela, da anni ILPO collabora per la messa a punto di progetti complessi con studi di progettazione e design nella simulazione ad elementi finiti, al fine di ottimizzare i processi e offrire un servizio di alta qualità. La progettazione di un particolare critico, guidata dalla simulazione ad elementi finiti, è infatti in grado di minimizzare le tensioni, i rischi meccanici del pezzo senza penalizzarne l’ estetica o l’uso. Lo scopo è utilizzare al meglio la resina poliuretanica per contenere i costi di materia prima ed il peso del manufatto finito. Il risultato è un “pezzo stampato senza sorprese“ il cui comportamento meccanico risponde alle richieste del cliente, l’estetica non viene penalizzata, la quantità di materiale impiegato è la minima possibile e i test prestazionali sono sempre superati in prima battuta. ILPO esprime la propria ottica di attenzione e di qualità anche nella scelta dei fornitori che diventano nel tempo veri e propri partner, selezionati perchè condividono la stessa ricerca degli stessi valori di innovazione, qualità e attenzione per l’ambiente. Ricerca & Sviluppo: impegno nello studio e nello sviluppo delle tecnologie di trasformazione del poliuretano e di tutte le innovazioni tecniche atte a migliorare le performance dei prodotti e dei processi. Qualità: analisi e miglioramento dell’intero insieme dei processi aziendali che contribuiscono alla realizzazione del prodotto finale. Attenzione per l’Ambiente: caratteristiche misurabili di riduzione dei consumi e degli scarti, aumento dell’efficienza e ottimizzazione delle prestazioni grazie a tecnologie innovative e processi all’avanguardia.
ILPO we employ a number of “disadvantaged” people at least twice than normal obligations under national law. We report also our commitment to ensuring a steady financial support to a not-for-profit-organization that, in agreement with the Province of Bologna, manages a specialized Center for the work-rehabilitation for people with mental and sensorial disabilities. Our support consists in commissioning activities to this Organization, like simple assembling operations of components, that are later used in the manufacture of our products. Technologies ILPO since its foundation has dedicated time and resources to the study and development of the transformation technologies connected with polyurethane resins, finding it more and more stimulating in the discovery of new performance opportunities offered this very versatile material. The main keywords linked to this extraordinary plastic material can be summarized in comfort; extreme flexibility in the creation of aesthetic shapes – also very complex ones – colors, dimensions and finishing; constant reproducibility; fire reaction behavior, mechanical performances …. The technologies utilized by ILPO for the production of its polyurethane items are mainly two: injection cold molding for flexible foams and “in mold coating” for rigid polyurethane. During all these years ILPO has always been committed to constant innovation of its processes and products and has long built a tradition of service to its customers mainly focusing on three pillars: Research & Development, Quality and Environmental Care. In the years the Research & Development trying to keep the transformation technologies of flexible and rigid polyurethanes at the forefront, has dedicated attention and care to RIM and IMC (in mold coating) technologies, always grating to its customers the best products with the most advanced properties. Furthermore to be able to best satisfy the requirements of its customers aiming at optimizing the use of polyurethane resins since years ILPO has been partnering for the fine-tuning of complex projects with design and engineering companies in the finite element simulation aimed at optimizing processes and to offer customers’ an high quality service. The design of a critical detail is guided by finite element simulation, so as to minimize tensions and mechanical risks of the part without penalizing aesthetic or use. Final objective is that to best utilize the polyurethane resins to contain raw material costs and final items’ weight. The resulting pieces avoid bad surprises and the mechanical behavior is always in line with customers’ requirements, aesthetic is not penalized, the utilized quantity of material is the minimum possible and the performance tests are always passed right upfront. ILPO puts this characteristic of attention and of quality in the choice of its suppliers as well. Suppliers that become with time real sound partners, are selected also because they share the same commitment for the same values of innovation, quality and environmental care. Research & Development, commitment to the study and development of transformation technologies linked to polyurethane and all the technical innovations aimed at improving product and processes performances. Quality, analysis and improvement of the entire array of companies’ processes that play together for the realization of the final product. Environmental Care, measurable reduction of consumption and of waste, increased efficiency and performance optimization thanks to innovative technologies and enhanced processes.
ILPO S.p.A. via Friuli 1/3 40060 Osteria Grande Italia
T. +39 051 69 50 611 F. +39 051 69 50 622 info@ilpospa.com www.ilpodesign.com
2kg design by Metaingegneria & Alessandro Grossi
2kg
2kg
2kg
2kg è il perfetto connubio di buon design e ottime prestazioni. Leggera e facilmente maneggiabile non rinuncia per questo ad un’ottima robustezza. Disponibile in 9 colorazioni, rende
vivace l’ambiente che la ospita. 2kg is the perfect combination of good design and excellent performance. Lightweight and easy handling do not
hinder its excellent robustness. Available in 9 colors, it brings life to the environment that hosts it.
80 50
55
54
45
65
81
51
45
45
80
2kg
54
52
ILPO S.p.A. via Friuli 1/3 40060 Osteria Grande Italia
T. +39 051 69 50 611 F. +39 051 69 50 622 info@ilpospa.com www.ilpodesign.com
iks design by Giovanni Baccolini
iks
iks
iks
Iks è la prima nata di questa collezione. Grazie alla messa punto di questa seduta è stato possibile maturare una profonda conoscenza del materiale, portare avanti una coinvolgente
ricerca, sia tecnologica che stilistica ed evolvere in un continuo perfezionamento. Iks is the first chair developed in this collection. Thanks to the fine-tuning
of this seat a deep understanding of the material was achieved, an exciting research, both technological and stylistic, was pursued, which resulted in a continuous improvement process.
44
63
44
80
80
iks
55
50
50
44
63
80
53
60
50
ILPO S.p.A. via Friuli 1/3 40060 Osteria Grande Italia
T. +39 051 69 50 611 F. +39 051 69 50 622 info@ilpospa.com www.ilpodesign.com
kool
design by Alessio Pozzoli
kool
kool
kool
Kool è caratterizzata da una seduta molto ampia e accogliente che la rende particolarmente comoda e rassicurante. Le linee semplici e pulite
si accostano con stile ad una tangibile cura per il dettaglio. Kool is characterized by a very wide
and comfortable seat that makes it very pleasant and reassuring. The clean, simple design is combined with a significant attention to details.
44
45
79
80
kool
57
51
67
55
67
44
min 39 max 53
65
77
min 61 max 75
min 73 max 87
59
57
ILPO S.p.A. via Friuli 1/3 40060 Osteria Grande Italia
51
T. +39 051 69 50 611 F. +39 051 69 50 622 info@ilpospa.com www.ilpodesign.com
kadrè
design by Angelo Dall’Aglio
kadrĂŠ
kadrĂŠ
kadré
Kadrè si distingue per un design aggressivo ma allo stesso tempo sinuoso. Adatta a catturare l’attenzione sia in ambito contract che residenziale,
con la sua disinvolta eleganza e il suo seducente appeal. Kadrè is characterized by an aggressi-
ve yet sinuous design. Kadré with its casual elegance and seductive appeal is capable of capturing the attention in contract as well as residential areas.
47
46
84
84
kadrè
50
55
55
46
69
83
50
59
50
ILPO S.p.A. via Friuli 1/3 40060 Osteria Grande Italia
T. +39 051 69 50 611 F. +39 051 69 50 622 info@ilpospa.com www.ilpodesign.com
kappa design by Metaingegneria & Francesco Lampitelli
kappa
kappa
kappavala
Kappa racchiude in sè contenuti di design, innovazione, tecnologia e prestazioni. Il peso contenuto, la particolare finitura superficiale, la durabilità potenziata, l’ampia gamma di colorazioni,
la rendono un’eccellente soluzione per molti ambiti. Kappa embodies design, innovation, technology and performance. The light
weight, the particular surface finishing, the enhanced durability and the wide range of available colors make it an excellent solution for many different furnishing needs.
50
55
54
45
65
80
51
45
45
80
80
kappa
54
52
ILPO S.p.A. via Friuli 1/3 40060 Osteria Grande Italia
T. +39 051 69 50 611 F. +39 051 69 50 622 info@ilpospa.com www.ilpodesign.com
rakkordo design by Giovanni Baccolini
rakkordo
rakkordo
rakkordo
Rakkordo si differenzia da tutte le altre sedute della collezione per la possibilità che offre di essere personalizzata. L’elemento centrale in poliuretano può essere combinato con schienali e sedili in diversi materiali e forme, a creare
innumerevoli versioni per qualsiasi gusto. Rakkordo differs from all other chairs of the collection thanks the opportunities it offers to be customized.
The central polyurethane joint can be combined with backs and seats made of diversified materials and characterized by various shapes creating a wide range of versions meeting any different taste.
45
65 54
52
54
min 61 max 75
min 75 max 88
55
67
ILPO S.p.A. via Friuli 1/3 40060 Osteria Grande Italia
min 40 max 54
53
81
51
45
45
81
81
rakkordo
67
T. +39 051 69 50 611 F. +39 051 69 50 622 info@ilpospa.com www.ilpodesign.com
kalevala design by Umberto Testoni
kalevala
Kalevala è il risultato di una raffinata ricerca stilistica e una conoscenza approfondita delle caratteristiche del materiale. Con le sue linee scultoree e anticonvenzionali è ideale per un ambiente esclusivo. Disponibile laccata
nei colori bianco, rosso e nero, con gambe in tubo, verniciato in tinta. Kalevala is the result of a fine stylistic research combined with a deep knowledge of the characteristics of
the material utilized. With its unconventional sculptural lines it is the ideal chair for an exclusive setting. Available lacquered in white, red and black, with tubular legs, in a matching paint finish.
46
83
kalevala
55
49
ILPO S.p.A. via Friuli 1/3 40060 Osteria Grande Italia
T. +39 051 69 50 611 F. +39 051 69 50 622 info@ilpospa.com www.ilpodesign.com
skoot
skoot
Skoot è uno sgabello da bar dalle linee essenziali e rigorose che con la sua semplicità riesce a trovare collocazione in ambienti con stili anche molto diversificati. Disponibile su slitta croma-
ta, in due diverse altezze. Skoot is a stool with an essential and rigorous line. Thanks to its simplicity it can easily fit in environments with ex-
tremely varied characteristics. Available with a chromed slide structure in two different heights.
25
25
66
71
75
80
skoot
46
45
46
ILPO S.p.A. via Friuli 1/3 40060 Osteria Grande Italia
45
T. +39 051 69 50 611 F. +39 051 69 50 622 info@ilpospa.com www.ilpodesign.com
bakkino
bakkino
Bakkino è uno sgabello dalla linea dinamica e sbarazzina, il suo schienale funge non solo da impugnatura per la movimentazione ma anche da aggancio per la borsetta delle signore.
Disponibile su slitta cromata, in due diverse altezze. Bakkino is a stool with dynamic and jaunty style, the shape of the back
allows an easy handling and it also provides a hook for ladies’ handbags. Available with a chromed slide structure in two different heights.
45
25
25
74
87
83
96
bakkino
45
45
ILPO S.p.A. via Friuli 1/3 40060 Osteria Grande Italia
44
T. +39 051 69 50 611 F. +39 051 69 50 622 info@ilpospa.com www.ilpodesign.com
bakko & bakkone design by Giovanni Baccolini
bakko & bakkone
Dal gusto tipicamente anni ‘70, Bakko & Bakkone restano sempre attuali e sono ideali per caratterizzare spazi d’attesa con stile e sobria eleganza. L’ampia e avvolgente seduta è ottima
anche per usi prolungati. Disponibili su gambe conificate e cromate. With a typical taste of the 70’s, Bakko and Bakkone are always up-to-date and are ideal to characterize waiting
areas with style and sober elegance. The wide and wrapping seat make it well-suited even for prolonged use. Available on conified legs ad with a chromed finishing.
40
42
87
89
bakko & bakkone
80
bakko
160
76
76
bakkone
ILPO S.p.A. via Friuli 1/3 40060 Osteria Grande Italia
T. +39 051 69 50 611 F. +39 051 69 50 622 info@ilpospa.com www.ilpodesign.com
cirko
cirko
Cirko è una poltroncina di dimensioni contenute, ideale per spazi di attesa. Dal gusto tipicamente anni ’70, ha un design organico e armonioso. Disponibile su gambe conificate o su slitta in
tondino, entrambe cromate. Cirko has a contained size (is not a bulky chair), ideal for waiting and breakout areas. With the typical taste
of the 70’s, it has an organic and harmonious design. Available on four conified legs or on slide structure, both in chromed finishing.
66
62
45
44
80
79
cirko
66
ILPO S.p.A. via Friuli 1/3 40060 Osteria Grande Italia
62
T. +39 051 69 50 611 F. +39 051 69 50 622 info@ilpospa.com www.ilpodesign.com
erika
erika
Erika è una poltroncina con una seduta molto ampia, adatta a momenti di relax in aree lounge. Caratterizzata da un design moderno, geometrico e
senza eccessi è garbata e piacevole. Erika is a chair with a large seat, suitable for relaxing moments in lounge
and breakout areas. Characterized by a modern and geometric design without any excess it is pleasant and refined.
65
65
47
43
80
72
erika
68
ILPO S.p.A. via Friuli 1/3 40060 Osteria Grande Italia
68
T. +39 051 69 50 611 F. +39 051 69 50 622 info@ilpospa.com www.ilpodesign.com
frak frakkina frakkone
frack frakkina frakkone
Frakkina frak e frakkone sono rispettivamente la poltoncina, la poltrona ed il divanetto a due posti caratterizzati dagli stessi elementi stilistici. Ideali per arredare ampi spazi d’attesa con
coerenza e continuitĂ . Frak Frakkina & Frakkone are respectively the small armchair, the armchair and the two-seater sofa characterized
by the same stylistic elements. Ideal to furnish wide waiting areas with coherence and continuity.
46
49
83
82
frack frakkina frakkone
83
62
138
frakkone
81
49
47
83
80
frak
68
65
81
62
frakkina
ILPO S.p.A. via Friuli 1/3 40060 Osteria Grande Italia
T. +39 051 69 50 611 F. +39 051 69 50 622 info@ilpospa.com www.ilpodesign.com
ginko akiko keiko
ginko akiko keiko
Ginko Akiko e Keiko hanno un design esclusivo che non scende a compromessi con l’ergonomia ed il comfort. Per raggiungere questo equilibrio utilizziamo un complesso procedimento di produzione, a schiuma fredda con
un inserto metallico. infine la tapezzeria, curata dalla collaudata capacitĂ dei nostri artigiani. While Ginko Akiko Keiko are a striking design, it makes no compromises on ergonomic comfort. To achieve this
balance we used a complex construction process combining cold cure foam with an internal steel cage. Upholstering was only possible because of the tried and tested skill of our craftspeople.
ginko akiko keiko
ginko akiko keiko
Ginko Akiko e Keiko non passano inosservate. Eleganti, eclettiche, intriganti, oltre allo stile, offrono una avvolgente e comoda seduta. Ideali sia per l’ambito contract che residenziale, sono
disponibili su basamento a crociera in acciaio cromato girevole. Ginko Akiko e Keiko are elegant eyecatchers. Eclectic and intriguing, in
addition to their unique style, they offer a snug and a comfortable seat. Excellent for contract and residential applications, available on swivel base.
44
44
82
82
ginko akiko keiko
84
84
80
akiko
44
82
ginko
80
84
80
keiko
ILPO S.p.A. via Friuli 1/3 40060 Osteria Grande Italia
T. +39 051 69 50 611 F. +39 051 69 50 622 info@ilpospa.com www.ilpodesign.com
jack & jackie
jack & jackie
Jack e Jackie sono sedie imbottite, rispettivamente senza e con braccioli. Dalla linea molto pulita ed essenziale, sono ideali per sale d’attesa, ma anche pratiche per l’ufficio, nella versione
con ruote. Jack e Jackie are upholstered seats respectively without and with armrests. With their extremely refined
and essential line, they are ideal for waiting rooms and at the same time well-fitted in an office with their wheeled version.
68
68
67
min 43 max 57
min 59 max 73
min 79 max 92 49
65
85
jack & jackie
67
47
83
jackie
68
68
jack
ILPO S.p.A. via Friuli 1/3 Castel San Pietro fraz. Osteria Grande (BO)
T. +39 051 69 50 611 F. +39 051 69 50 622 info@ilpospa.com www.ilpodesign.com
kabrio design by Giovanni Baccolini
kabrio
Kabrio è una poltroncina molto versatile che può essere collocata in diversi ambienti, dal solone da parrucchieri, alle aree d’attesa, all’ufficio, a spazi residenziali. Disponibile su crociera
cromata, base a quattro razze cromata disco piano satinato e cinque razze con ruote. KABRIO is a very versatile armchair
that can be placed in different scenarios ranging from beauty-parlors to waiting rooms, from offices to residential spaces. Available with ….or wheeled base.
65
67
65
68
68
67
67
ILPO S.p.A. via Friuli 1/3 40060 Osteria Grande Italia
49
min 43 max 57
83
min 77 max 90
67
48
45
80
75
kabrio
T. +39 051 69 50 611 F. +39 051 69 50 622 info@ilpospa.com www.ilpodesign.com
kabriolet & kabriolone design by Giovanni Baccolini
kabriolet & kabriolone
Kabriolet e Kabriolone sono rispettivamente una poltroncina e un divano a due posti ideali per le aree d’attesa. Sono la perfetta combinazione di un design essenziale e garbato che vanta
un’ottima comodità anche per usi prolungati. Kabriolet e Kabriolone, respectively the armchair and a two-seater sofa,
are the ideal solution for waiting and lounge areas.They offer the perfect combination of a sleek and graceful design in addition to a great comfort even for prolonged use.
67
kabriolet
45
45
78
78
kabriolet & kabriolone
63
123
63
kabriolone
ILPO S.p.A. via Friuli 1/3 40060 Osteria Grande Italia
T. +39 051 69 50 611 F. +39 051 69 50 622 info@ilpospa.com www.ilpodesign.com
karina
karina
Karina riprende il gusto tipicamente anni ‘50 della sedia disegnata da Harry Bertoia, con il vantaggio di offrire un assetto ancora più flessibile e un comfort ancora più potenziato. Ideale
per l’arredo delle aree lounge, è disponibile su slitta cromata. Karina recalls the typical taste of the 50’s and of the chair designed by
Harry Bertoia with the advantage of offering a more flexible structure and a further enhanced comfort. Ideal for furnishings lounge areas, it is available on a chromed slide.
46
82
karina
90
75
ILPO S.p.A. via Friuli 1/3 40060 Osteria Grande Italia
T. +39 051 69 50 611 F. +39 051 69 50 622 info@ilpospa.com www.ilpodesign.com
kikka
kikka
Kikka è una poltroncina dal design molto rassicurante e ben proporzionato. La doppia cuscinatura rende la seduta molto confortevole e adatta anche alle lunghe attese. Disponibile
su basamento in acciaio cromato o alluminio lucidato. Kikka is an armchair characterized by a very reassuring and well proportioned
design. Its double cushion make the seat very comfortable and perfectly suited also for prolonged wait. Available on fixed or swivel base.
65
65
48
48
76
74
kikka
75
ILPO S.p.A. via Friuli 1/3 40060 Osteria Grande Italia
75
T. +39 051 69 50 611 F. +39 051 69 50 622 info@ilpospa.com www.ilpodesign.com
king
king
King trova ideale collocazione intorno ad un tavolo da riunioni, ma si presta altrettanto bene per arredare piccoli spazi di attesa e di conversazione in
alberghi e locali pubblici. King fits perfectly around a conference table, but lends itself equally well to
furnish small waiting and conversation areas in hotels and other public places.
49
83
king
59
60
ILPO S.p.A. via Friuli 1/3 40060 Osteria Grande Italia
T. +39 051 69 50 611 F. +39 051 69 50 622 info@ilpospa.com www.ilpodesign.com
pikkola
pikkola
Pikkola è una poltroncina di dimensioni contenute, ideale per spazi di attesa o come seduta imbottita intorno ad un tavolo. Dalla linea moderna ed essenziale, non entra in contrasto con
gli altri stili presenti nell’ambito in cui viene collocata. Pikkola is a small armchair ideal for waiting areas or to be utilized around
a table. With its modern and essential design it harmonizes with any other style present in the environment where it is set.
45
73
pikkola
57
55
ILPO S.p.A. via Friuli 1/3 40060 Osteria Grande Italia
T. +39 051 69 50 611 F. +39 051 69 50 622 info@ilpospa.com www.ilpodesign.com
skill
skill
Skill è una poltrona elegante e confortevole, che può essere utilizzata per l’arredo degli spazi di attesa, intorno ad un tavolo da riunione, ma anche
come poltrona da soggiorno. Skill is a stylish and comfortable armchair, suited for waiting areas,
around an important meeting room table, as well as for any living room.
50
90
skill
65
63
ILPO S.p.A. via Friuli 1/3 40060 Osteria Grande Italia
T. +39 051 69 50 611 F. +39 051 69 50 622 info@ilpospa.com www.ilpodesign.com
vakanza
vakanza
Vakanza è pensata per arredare uno spazio di attesa o di conversazione che necessiti di arredi con stile classico e moderato. Ha una seduta con mol-
leggio che la rende particolarmente confortevole. Vakanza is designed to furnish waiting
or lounge areas that require items with a classical and moderate style. Its seat with springs makes it extremely comfortable.
45
79
vakanza
67
69
ILPO S.p.A. via Friuli 1/3 40060 Osteria Grande Italia
T. +39 051 69 50 611 F. +39 051 69 50 622 info@ilpospa.com www.ilpodesign.com