Matbaa & Teknik Mart'16

Page 1




ARALIK / DECEMBER / 2015

Reklam indeksi

Öne

Advertisement Index

AKTİF MATBAA MAKİNALARI................................................... 79 ANTALİS...................................................................................... 23 ARAS GRUP................................................................................. 25 BAK-ON................................................................................ 59, 61 BALKAY KİMYA........................................................................... 47 BATI MERDANE.......................................................................... 81

Çıkanlar Highlights

BEL............................................................................................... 71

8 Değişerek Gelişmek, Paylaşarak Çoğalmak

DİGİTUR............................................................... ARKA KAPAK İÇİ

10 Akasya Sakızından Bugüne

EFEM MATB. MLZ................................................................ 29, 93

36 Rapidly Growing Soft Signage Market and EFI

ESEN GRAPHICS......................................................................... 73

44 Fujifilm ve Heidelberg Endüstriyel Baskıya Doğru

FERROSTAAL.............................................................................. 63

48 Latex Hakkında Bilmeniz Gerekenler

FUJİFİLM...................................................................................... 15

54 BEL İlk Kurulumunu Çakırlar Matbaasına Yaptı

HEIDELBERG....................................................................... 43, 45

68 CTRL+P Lidya Grup İşbirliğinde Yatırımlarını Sürdürüyor

IMMDD.......................................................................................103

100 Sawgrass @FESPA Digital 2016

İHLAS KOLEJİ............................................................................133

104 Smart Print Shop

KORDA.................................................................................. 49, 51

108 Heidelberg Anicolor Technology

LİDYA GRUP...................................................................................7

111 Fotografta Yepyeni Bir Seviye

ODAK KİMYA............................................................. ARKA KAPAK

112 Hibrid – İki Dünyanın En İyisi

ÖZÇELİK...................................................................................... 89

115 Acar Group’tan Türkiye’de Bir İlk

PASİFİK........................................................................................ 35

122 Heidelberg @drupa 2016

RICOH.......................................................................................... 17

127 Komori @drupa 2016 128 drupa Expert Article – Geniş Format

BİLGİMAK.................................................................................... 19 BNK TEKNOLOJİ......................................................................... 37 CANON............................................................................................1 DERELİ GRAPHIC............................................................9, 39, 41 DURAN MAKİNA......................................................................... 69 ERAYSAN..................................................................ÖN KAPAK İÇİ ESKO............................................................................................ 65 FLINT GROUP TR........................................................................ 67 GRENSAN.................................................................................... 77 HUBERGROUP............................................................................ 21 INKJETMAGAZINE....................................................................... 87 İKLİM DAVETİYE......................................................................... 57 LINOSİSTEM........................................................................ 11, 13 MİTRA.......................................................................................... 53 ORHAN ÇAKIL............................................................................. 27 ÖZEN METAL............................................................................... 83 PRINTER OFSET......................................................................... 55 SUNCHEMICAL........................................................................... 75 TEKNOMATSAN................................................................... 31, 33 TOYO INK........................................................................ÖN KAPAK TÜRK BARTER............................................................................ 85 XEROX.............................................................................................5


İSTMAG MAGAZİN GAZETECİLİK İÇ ve DIŞ TİC. LTD. ŞTİ. adına İMTİYAZ SAHİBİ Ferruh IŞIK

GENEL MÜDÜR Mehmet SÖZTUTAN

m.soztutan@img.com.tr

SORUMLU YAZI İŞLERİ MÜDÜRÜ YUSUF OKÇU

yusuf.okcu@img.com.tr

ART DIRECTOR

İsmail GÜRBÜZ

ismail.gurbuz@img.com.tr

REKLAM MÜDÜRÜ M.Akif TATLISU

akif.tatlisu@img.com.tr

FOREIGN RELATIONSHIP MANAGER M.Akif TATLISU

akif.tatlisu@img.com.tr

REKLAM DANIŞMANI Sedat KARADAYI

sedat.karadayi@img.com.tr

GRAFİK TASARIM

Masum SERT MUHASEBE ve FİNANS MÜDÜRÜ Mustafa AKTAŞ ABONE/SUBSCRIPTION İsmail ÖZÇELİK

masum.sert@img.com.tr mustafa.aktas@img.com.tr

ismail.ozcelik@img.com.tr

CTP - BASKI İHLAS GAZETECİLİK A.Ş. Merkez Mahallesi 29 Ekim Caddesi İhlas Plaza No:11 A/41 Yenibosna–Bahçelievler/ İSTANBUL Tel: 0212 454 30 00

ADRES/HEAD OFFICE Evren Mah. Bahar Cad. Polat İş Merkezi B Blok No:6-1/41 Kat:4 Güneşli / Bağcılar ‹stanbul / Turkey Tel: +90.212 604 51 00 Faks: +90.212 604 51 35 www.matbaateknik.com.tr matbaa&teknik® dergisinde yer alan makalelerdeki Fikirler yazarlarına aittir. Yayınlanan ilanların sorumluluğu reklam verene aittir. matbaa&teknik® Dergisi’nin bütün yayın hakları İSTMAG Magazin Gazetecilik İç ve Dış Tic. LTD. ŞTİ.’ye aittir. Yazılar kaynak gösterilmeden yayınlanamaz. Yaygın süreli bir yayın olan matbaa&teknik® Dergisi ayda bir yayınlanır. Articles and news may be reproduced by stating matbaa&teknik® as the source. matbaa&teknik® is published monthly. Advertisements’ responsibilities published in our magazine pertain to advertisers.


Çıta Yükseliyor, Aşağıda Kalmamalı Basım endüstrisinin en önemli kalemlerinden biri malzeme. Aslında bütün endüstriyi dörde böldüğümüzde dört ana koldan biri. Kabaca %25 ama müsaadenizle bir yorum yaparsam bence %40’lık bir öneme haiz. √√ √

Basım endüstrisinde özellikle de ofset teknolojisinde artık zirve noktasında olduğumuzu düşünüyorum. Bunu ofset makine üreticilerinin yenilik ve teknoloji haberleri bize söylüyor. Artık gündemi değiştirecek bir devrimden söz edemiyoruz. Çünkü baskı kalitesi açısından zirve yapmış olan ofset baskı teknolojisi, nihai olarak daha kullanıcı dostu, daha çevreci olmak ve daha kısa iş hazırlık süreleri, daha fazla otomasyon, daha az enerji sarfiyatı ve daha az fersüde etrafında dönüyor. Hatta bu dönüş de kendini tamamlamıştır, diye düşünüyorum. Bundan sonraki geliştirmeler ticari ya da ambalaj baskıdaki trendlere uygun olarak tabir doğru kabul görürse versiyon yenilemeler şeklinde olacaktır. √√ √

Bu noktada basım endüstrisinin en sıkı takip edilmesi gereken alanlarının malzeme ve baskı sonrası olduğunu, düşünüyorum. Çünkü baskı öncesi artık tamamen entegre. CtP, CtCP, termal, violet, renk yönetimi, sertifikasyonlar gibi konuları konuşmuyoruz. Sadece yeni yatırımlardan bahsederken gündeme gelebiliyor. Oysa malzeme ve sonlandırma alanlarında artık zirve yapmış noktadaki ofset teknolojisine uyum söz konusu. √√ √

Bu sebeple bu ay malzeme konusunu ayın konusu bölümüne taşıdık. Baskı sonrasını da Nisan sayımıza. Baskı sonrasında bir alan genişlemesi ve hatta malzeme ile paralel yürüyen terminolojik bir genişleme var ama bunu konuşmayı Nisan’a bırakalım.

loji üreticilerinin Türk pazarına olan ilgisi. SunChemical ile başlayan Türkiye’ye yatırım faaliyetleri, Boettcher, FujiFilm, Siegwerk, Flint Group, Grebe Group (ismini şu an hatırlayamadığım başka şirketler var ise onları da saydım kabul edin) başlayıp son olarak TOYO ile devam etti. Bu yatırımların çıta yükseltmesinin sebebi ise know-how transferini de birlikte getirmesi. √√ √

Hızlı yüksek baskı kalitesi ve tam otomasyona dayalı baskının ihtiyaç duyduğu tüm teknolojilere sahibiz artık. Ancak aşılması gereken daha da önemli bir problemimiz olduğu kanaatini belirtmeliyim. Hep aynı şeyleri söylüyor olabilirim ama %40’lık bu önemli alanın ticari anlamda halen hak ettiği noktaya gelememiş olmasından bahsediyorum. Aynı problem kağıtta yok. Çünkü dünyanın en iyi kağıtlarını Türkiye’de alabilirsiniz. Üstelik ülke müdürlükleri de buradalar. Ama kağıdın ödemesini geciktiremezsiniz. Kağıda nispetle ikinci sırada kalan malzeme tedariğinde ise tedarikçi ve üreticilerin sabırlarının sınanmasında son noktaya geldiğimizi herkes görüyor. Malın ederi ve ödenmesi için öne sürülen şartları kabul ederek piyasamıza kendi ellerimizle kurşun sıkmayı bırakmak gerekecek. √√ √

Neticede geldiğimiz noktada yüksek kaliteli üretim yapan Basım Endüstrimizin iyi ürünlere ihtiyacı var. O ürünler şimdi Türkiye’de ve bunun değerini bilmeliyiz ve Türk işi vadelendirmeden artık vazgeçmeliyiz. Unutmadığınızdan eminim, iyi malın fiyatı da iyidir ve kurallar uymak sadece bize kazandırır. Değer olarak düşe düşe yer ile eş seviyeye gerilemiş bir Basım Endüstrisi herkes için kayıp olacaktır. Görev matbaacı kadar tedarikçiye de düşüyor, malzeme pazarını “bir yeniden başlatma”sürecine başlatabilmek için size kolay gelsin.

√√ √

Gelelim malzemeye. Özellikle mürekkep ve kimyasallara. Türk basım endüstrisinin bu konuda hayli yol aldığını hepimiz biliyoruz. Bu ilerlemenin en önemli sebebi ise tekno-

Saygılarımla



Lidya Locasında Trabzon Derbisi Facebook ve instagram’dan MATBAA&TEKNİK’i takip edenler Galatasaray taraftarı olduğumu bilirler. Bu sezon Galatasaray, Basım Endüstrimiz gibi; pek keyif vermiyor. Matbaa konusunda zaten yeterince çok konuşan biri olarak spor yorumculuğu yapmayacağım. Rahat olalım. √√ √

Bu sene keyif vermeyen Galatasaray’ı tribünde hiç seyretmedim. Ta ki 21 Şubat’taki Trabzon derbisi için Lidya Group’un locasına yapılan nazik davete kadar. Bir sezona bedel bir derbi idi. Erman Toroğlu da “Ey Kuddusi Ey Bünyamin Nerelerdesiniz” başlıklı yazısında aynı şeyi yazdı, Pazartesi sabahı. “Bence dün akşamki olay, yılın olayıydı. Bu sezonki ligi anlatıyordu.” √√ √

Galatasaray maç boyunca bastırdı. Ama son vuruşu yapacak adamı olmadığı ya da son vuruşu yapacak adamı direkleri ve kale üstünü nişanlamayı tercih ettiği için bir türlü aradığı golü bulamadı. Tıpkı bizim basım endüstrimiz gibi. Sürekli atak halindeyiz ama bir türlü silkinip golümüzü atamıyoruz. Ardından yediğimiz penaltı golü geldi. Tribünler kızıl kıyamet. Bana dijital baskının basım endüstrisine girişi gibi geldi. Umut’un çabaları yetmiyordu ki Alman panzeri golünü attı da nefes aldık. Siz buraya (Alman Panzeri yerine dijitale rakip kimi isterseniz koyabilirsiniz) √√ √

Sonra maç kilitlendi kaldı. Hakem de öyle. Ne zor iş… Tahminim 25 bin kişi; her hareketinizi büyük bir uğultu ile protesto ediyorlar. Bilmiyorum kulak tıkacı olmayan hakem nasıl sağlıklı kararlar verir? √√ √

Maçın sonuna doğru Galatasaray’ın penaltısı geldi. O sırada havada üç kırmız kart gördüm. Normal şartlarda zaten 9 kişi oynayan Trabzon’un butik matbaalarımız

gibi altı kişiye düşmüş olması gerekirdi. Neyse ki iki kart varmış ve Salih Dursun, dijitalin ticari ofseti tehdit ettiğine inanların yerine kendini koyarak hakeme yerden kaptığı kırmızıyı göstermiş. Hakemi saha dışına atmak mümkün değil tabii. Oyun devam edecek ve dijital de dijitalin gereklerini yerine getirecek. Bu arada Salih Dursun da Türk futbol tarihine geçti. (Artık bu paragraftaki teşbihleri çözmek size kalıyor) √√ √

Olan oldu, penaltı itinayla gole çevrildi ama en az yedi dakika uzatma hak eden devre Trabzonsporlu futbolcuların ben oynamıyorum diyerek topu santrada Galatasaraylılara bırakması ile maç daha fazla abukluk olmadan ve bence doğru bir kararla sona erdi. √√ √

Son tahlilde futbol tat vermedi. Mücadele gereksiz yere hırçınlaştı. Maç en az üç gün konuşulmayı hak etti. Ama sezon sonunda sadece basın arşivlerinde kalacak bir maç olacaktır. Tevil ediyorum, baskı sektörü bu aralar tatsız. Fiyat baskısı hırçınlaşıyor. Bu tartışmalar (ofset, dijital, inkjet) daha devam edecektir. Baskı ise yoluna devam edecektir. Lidya Grup ve Bekir Öz’e bu yazıya vesile oldukları için teşekkürlerimle Saygılarımla



AYIN KONUSU MART / MARCH / 2016

Şafak Yılmaz, MATKİM

Değişerek Gelişmek, Paylaşarak Çoğalmak... 8

2015, kısıtlamalarla dolu bir yıldı. Uluslararası politikalardaki sıkıntılar muhakkak ki Türkiye’de iş yerlerine, hatta evlerimize kadar olumsuz etkilere sebep oldu. Basım ve ambalaj sanayiine hizmet veren bizler için bu durum bir kasırgaya dönüştü. Fakat neticede bir rüzgardır, esip geçecektir. Dolayısıyla sadece moral bozukluğundan ibarettir ve çalışmaya engel değildir.

MATKİM cephesinden bakıldığında ise, ciddi bir yatırım sürecinde bu kasırga etkisine maruz kaldık, çok çok çalıştık. Ve doğal olarak çok daha sağlam adımlar attık. Bugün tekrar düşünüyorum ki neticede bir rüzgardı. Sadece güçlü bir rüzgar… Bir yandan da geçtiğimiz üç beş yıl, iş yerlerine gelen yeni regülasyonlar ve uygulamalar, amacına yönelik bakıldığında beni heyecanlandırmıştır. Örneğin; iş güvenlik yasası, çok değerli çalışma arkadaşlarımın çalışma güvenliğine artılar sağlayacağını bildiğimden, beni çok memnun etmiştir. Çevre güvenliği ile ilgili yapılan çalışmalar da bir o kadar…

Bu sebeple, matbaalarda yaptığımız alkol kullanımını azaltan, çoğu zaman sıfıra indiren ürünlerimiz ve bu konuda büyük bir şevkle hizmet veren teknik ekibimiz, bütün bu çalışmalar ve çabalar benim için kocaman bir havuca dönüştü. Her akşam şirkette toplandık, o gün içinde yaptığımız faydalı çalışmaları konuşup gülümsedik. Tabiata ve insana daha da yakınlaştık. 2015’deki bir ikinci önemli konu ise Alman Grebe Grup ile yaptığımız ortaklıktır. MATKİM ve Grebe Grup ortaklığı; Türkiye Weilburger Kaplama LTD. ŞTİ’yi kurduk. Weilburger laklarını zaten bir süredir distribütör konumunda satmakta idik. Bu ortaklık Türk pazarında elimizi güçlendirdi. Weilburger Graphic Company ile prensiplerimizin bu kadar örtüşmesi gerçekten memnuniyet vericiydi. Örneğin konvensiyonel sistem çalışan bütün laklarının

ISEGA’ya uygun olması önemli bir prensip kararıdır. Bilhassa özel uygulamalarda, MATKİM’ inde verdiği teknik destek ile Weilburger Ürünleri Türk Matbaacılığında kaliteli ürün ve inovasyonun önünü açtı. Bu anlamda, çok fazla teşekkür aldık. Hazır bu imkanı bulmuşken, bizimle işbirliği yapan tüm matbaacı dostlarıma; işlerine duydukları saygı ve heyecan için çok teşekkür ederim. UV lak üretiminde, çok çalışkan ve başarılı yerli üretici firmalar var ülkemde. Bununla elbette iftihar ediyorum. UV lak imkanlarının bulunmadığı veya ürünün UV laklara uygun olmadığı durumlar için, hem de fiyat avantajı dolayısıyla benzer parlaklıkta dispersiyon lak uygulamaları yapıyoruz, pek çok noktada. Weilburger laklarıyla sağladığımız bu imkan, geçtiğimiz yıl ve bu yıl için önemli konu başlıklarından bir tanesi ve yine bizleri çok memnun eden bir çalışmadır. 2015 Ekim’ inde Ambalaj Fuarı için hazırladığımız lak kataloğunda 24 ürün çeşidiyle birbirinden farklı toplam 192 adet uygulama yapılmıştır ve sektöre sunulmuştur. Türkiye’de hazırlanan bu çalışmalar aynı zamanda, Weilburger Firması tarafından drupa’ da sergilenecektir.

Yine bizim için çok önemli bir konu başlığı, baskı makinalarında yıkama, temizleme ve bakım kavramlarının birbirinden ayrı ama birbirini tamamlaması gereken kavramlar olduğudur. Bu sebeple yine teknik servisimiz yüzlerce matbaada yaptıkları çalışmalar ile MATKİM Ürünleri ve


K

iştiraki kuruluşların ürünlerini tanıtarak bu uygulamaları anlatmışlardır. Bütün bu çalışmalar temiz baskının, temiz baskı anlayışı ise alkolsüz veya düşük alkollü baskının yolunu açmış ve neticesinde baskı kaliteleri önemli ölçüde artmıştır. Gelelim MATKİM ailesine; bizler uzun yıllarını birbirleri ile paylaşmış, birbirini sevmiş, saymış insanlarız. İşimizi yaparken; kazancın, satışın ya da aktif tüm aktif değerlerin artabileceği gibi azalabileceğini de biliriz. Fakat tecrübelerin o an için bize olumlu gelse de gelmese de her zaman artacağını ve gerçek değerlerin tecrübelerle kazanılacağını hiç aklımızdan çıkartmayız. Her yeni günde, yeni tecrübeler edinmek için çok çalışır ve çok paylaşırız. Şahsen paylaşılmayan bilginin, tıpkı dolapta beklerken kokuşmuş yiyecekler gibi bozulacağını çok iyi bilirim. İşte tam da bu yüzden; bizler çalışır, öğrenir ve bunu paylaşırız. Gerek tedarikçilerimiz, gerekse matbaalar ve matbaa malzemecileri, iş birliğimiz olan sivil toplum kuruluşları, üniversitelerimiz, teknik liseler ve siz çok değerli yayın kuruluşlarımız, sektörel dergilerimize inanarak attığımız her adımda bu paylaşımların enerjisi vardır. Geçenlerde bir sohbetimiz esnasında, ziyaretimize gelen Mehmet Akif Bey’den bu sene 20. Yılları olduğunu öğrenince açıkçası ben de çok heyecanlandım. Kendisini yolcu ettikten sonra, o ayın dergisini elime alıp bir kez daha karıştırdım ve kendi kendime, bunca yıl sonra hala bu kadar dinamik kalabilmenin o yirmi yılın tecrübesiyle, bu kadar başarılı olabilmenin mükemmel grafiğini düşündüm. Dolayısıyla, bu kadar dinamik bir dergiye sektörümüz sahip olduğumuz için ne kadar şanslı olduğumuzu düşündüm. Adeta hiçbir ticari kaygısı yokmuşçasına bu yıllar boyunca, çok sevdiğim mesleğime, sektörüme ve tabii ki biz MATKİM ailesine katkılarından dolayı Mehmet Akif Bey ve ekibine teşekkür ederim. 6 Ocak 2015, yeni yerimize taşınmıştık. Her şeyi tamamlayıp öyle taşındığımızı düşünüyorduk. O günden bu yana her gün ‘’tamam, bitti. ‘’ diyoruz. Tahmin ediyorum ki, 2016 da böyle geçecek. J

Rahmetli babam Salih Engin Yılmaz ‘’değişiyoruz, çünkü gelişiyoruz’’ derdi. Belki de bu yüzden, her zaman yapacak bir şeylerimiz var ve dolayısıyla, herkesi gelişime ve gerektiğince değişime davet ediyoruz. Bu vesile ile tüm değerli dostlarıma ve tüm sektör üyelerime, en ufak katkılarından dolayı sonsuz teşekkür ederim.

C

M

Y BAL 80% 40%

0

K

C

M

Y BAL

S/D

C+M

K

C

M

Y BAL 80% 40%

0

K

C

M

Y BAL

S/D

C+Y

K

C

K

C

M

Y BAL

S/D

M+Y K

C

M

Y


AYIN KONUSU

Isopropyl Alcohol (IPA)

MART / MARCH / 2016

IPA kalıpların temizlenmesini kolaylaştırır, Yüzey gerilimini azaltarak suyun merdanelerden taşınmasını kolaylaştırır. IPA kullanımı %8-12 arasındadır ve maliyeti arttırır Varn’ın geliştirdiği IPA muadili kimyasallar ile, Hazne Suyunun içinde yeterli miktarda kullanılan bu kimyasallar ile IPA kullanımını ortadan kaldırdı Basit bir hesapla; aylık 15 ton alkol kullanan bir firma Varn’ın geliştirdiği Hazne Suları ile bunu 2 tondan daha aza indirebilir.

Ofset Baskı Modeli

Varn Hazne Suyu kullanılarak hazırlanan baskı suyu, su merdaneleri yardımıyla silindire

Güliz Cosan Tunca Balkay Kimya Ltd. Şti.

10

Akasya Sakızından Bugüne Baskılı sistemin temelleri ilk atılırken mürekkebin kağıtla buluşması için Akasya Sakızı kullanılırdı. Bu sakızın baskıyı gerçekleştirebilmesi için ise pH değerinin asidik hale yani 3.5 – 4.5 arasına getirilmesi gerekmekteydi.

Günümüzdeki baskı için gerekli olan 4.7 – 5.2 pH değerinin temeli buraya dayanmaktadır. Elbette ki asidik yapının zararları zamanla anlaşıldı. Dünyanın en eski Matbaa Kimyasalı üreticisi olarak Varn ürünlerinin asidik yapısının makine ve kalıplara zarar vermemesi için tampon çözelti ile asidi belli bir sınırda durdurdu. Teknik arıza sebebiyle hazne suyu oranı ne kadar artarsa artsın pH min. 4 olmakta daha aşağılara inmemektedir. Varn’ın ISO 9001 sertifikalı üretim tesisinde 14001 Çevre Sertifikası da İnsana ve Çevreye verdiği özeni göstermektedir. Varn’ın geliştirdiği alkolsüz sistemler ile alkolün çevreye verdiği zararı ortadan kaldırmıştır.

Hazne Suyunun İşlevi

Hazne Suyu, kalıbı en iyi şekilde temizlemelidir. İyi temizlenmeyen kalıp tiraj arttıkça baskıyı kirletir. Hazne Suyu, merdaneleri de temizlemeli ve mürekkep birikmesine imkan vermemelidir. Bunları yaparken de minimum ölçüde kullanılmalı ki mürekkepten maksimum fayda sağlansın. Varn’ın ürettiği tüm hazne suları %2-4 aralığında en iyi performansı sağlar.

taşınır, Boyayı Offset silindirine taşıyan kalıp, baskı suyu ile temizlenerek tekrar mürekkep aktarımına hazır hale gelir. Baskısı yapılan kağıt kuruması için fırından geçirilir Fırının çıkışında soğuması için soğutucu merdanelerden geçer ve silikonlanarak baskı aşaması sonlanır.

Silikon Nedir? Neden Kullanılır?

Varn Silikon, yüksek kaliteli Silikon yağlarının karışımından baskı sistemleri için özel olarak geliştirilmiştir. Varn Silikon yüksek silikon içeriğiyle daha fazla suyla karıştırılabilir, Varn’ın her baskıya uygun Silikon Konsantreleri Weko, Pfiefer ve Dosatron onaylıdır. Silikonu; Kuruyan kağıdı tekrar nemlendirmek için Kağıdı kayganlaştırmak için Statik elektriği azaltmak için Kağıdın dayanıklılığını arttırmak için Kağıda parlaklık kazandırmak için kullanırız.

Baskı için gerekli conductivity (iletkenlik) kaç olmalı?

İletkenlik için gerekli sayıyı hala tartışan matbaalar vardır. - En iyi baskı için iletkenlik 900 olmalı. - Sen baskıyı birde iletkenlik 1100 olunca gör. Eyvahh… pH Kontrol edilemez duruma geldi. Peki pH artık bizim için tam emniyetli değilse


ne yapmamız gerekli? İşte şimdi Conductivity’den yani iletkenlikten bahsedebiliriz. İletkenlik kullanılan hazne suyu miktarıyla doğru orantılı olarak artmaktadır.

İletkenliğim kaç olmalı?

İletkenliği etkileyen etmenler; Kullanılan su Kağıt tozu Emilmeyen mürekkep Her türlü dış etkiler İletkenlik her firmanın kendi koşullarına göre değişmekte ve o firmaya has olmaktadır. Aynı ürünleri başka yerde kullansanız dahi iletkenlik farklı olacaktır. İletkenlik herhangi bir standart ölçüm metodu değildir.

Neden iletkenliği ölçüyorum?

İletkenliğin ölçülmesinin tek sebebi hazne suyu kontrolüdür. Böylelikle makineye yanlışlıkla fazla hazne suyu girmesinin önüne geçilir. Sürekli takip edilerek sudaki değişiklikler kolaylıkla takip edilebilir. Suyun içindeki fazla bir maddeden haberdar olursunuz.

Kendi iletkenliğimi en sağlıklı nasıl bulurum?

Bu sistemin en basit şekli; 1) Deneme baskı yaparak kullanmanız gereken Hazne suyu ve Alkol miktarını belirlersiniz. 2) 1lt suya belirlediğiniz miktarda %2,3,4 oranında hazne suyunu ve alkolü %4,5,6 eklersiniz. 3) pH’ını ve iletkenliğini ölçüp yaklaşık oranlarınızı bulursunuz.


MART / MARCH / 2016

AYIN KONUSU

“Şirketimizin uzun süreli başarılı olmasını sağlamak için kaynağımızı piyasanın gelecek ihtiyaçlarına göre kullanıyoruz. Bunu da temel ambalaj işimize odaklanarak yapacağız” diyen Siegwerk’in CEO’su Herbert Forker sözlerine devam ediyor: “Özellikle hızla büyüyen Asya piyasalarında ciddi büyüme potansiyelini buralarda görüyoruz.” Yüksek kalitede dergiler, kataloglar ve reklamlar için mürekkep üreten Siegwerk yayın gravür işi devam edecek. Avrupa’da %45 civarında piyasa payı ve uzun süreli uzmanlığı Siegwerk’e bu alanda özellikle güçlü bir pozisyon sağlıyor. Siegwerk devir sırasında Flint Group’la yakın işbirliği içinde çalışarak bu dönemde herhangi bir aksaklık olmamasını ve ürün ve hizmetlerin aynı kalitede sunulmasını sağlayacak. Antoine Fady

12

Flint Group, Siegwerk’in Web Ofset Operasyonlarını Satın Alıyor Flint Group Issues Binding Offer to Siegwerk to Purchase Web Offset Business

Ambalaj ve baskı medyası sektörlerinde global bir çözüm sunucu olan Flint Group yaptığı açıklamayla, Siegwerk’le imzalanan anlaşma kapsamında web ofset operasyonlarını devralacağını duyurdu. Bu kapsamda Siegwerk’in Heatset ve Newsink ürün hatlarıyla ilgili tüm teknik uzmanlığı ve ürün portföyü devredilecek. Flint Group’un CEO’su Antoine Fady şöyle dedi: “Bu işlem bizi çok heyecanlandırıyor. Bu yatırım, temel piyasa segmentlerinde hizmet verme istekliliğimizin bir göstergesi olmakla kalmıyor aynı zamanda mürekkep, baskı odası kimyasalları ve transfer medya ürünleri alanındaki gücümüze güç katıyor. Bu sayede Heatset ve News Ink müşterilerine uzun vadeli tedarik garantisi sunabilecek ve dünya çapında print media ve ambalaj piyasalarına daha güçlü odaklanabileceğiz.” Siegwerk’in web ofset operasyonlarını satma kararı ise ambalaj baskısında temel işlerine odaklanma stratejisi kapsamında alındı. Şirket bunun yerine global büyümesine ve ciddi potansiyel gördüğü etiket ve esnek ambalaja yönelik mürekkep ve laklardaki piyasa liderliğini güçlendirmeye odaklanacak.

İşlemlerin tamamlanması için, rekabet kurulu makamlarının onayı dahil çeşitli bürokratik süreçlerin nihai hale getirilmesi gerekiyor. O tarihe kadar Flint Group ve Siegwerk ayrı ayrı kuruluşlar olarak kalacak ve işlemlerini bağımsız olarak sürdürmeye devam edecekler.

Flint Group, a global solutions provider to the packaging and print media industries has today announced that it has issued a binding offer to Siegwerk to acquire their web offset business. This offer includes the transfer of all technical expertise and product portfolios relating to Siegwerk’s Heatset and Newsink product lines. “We are very excited by this transaction,” says Antoine Fady, CEO, Flint Group. “This investment confirms our long term commitment to customers in these key market segments and re-enforces our unique offering to the market of inks, press room chemicals and transfer media products. This commitment guarantees a


long term supply position for our Heatset and News Ink customers and further enhances our strong focus on the Print Media and Packaging markets across the world.” Siegwerk’s decision to sell its web offset business is in line with its strategy to focus on its core business in packaging printing, which is growing globally, and to further build its market leadership in inks and coatings for labels and flexible packaging where the company sees significant potential. “To ensure the l asting success of our company, we need to clearly devote our resources to servi ng the markets of tomorrow. We will do so by focusing on our core packaging printing business,” says Siegwerk’s CEO Herbert Forker. “It is here where we see significant growth opportunities particularly within the strongly accelerating Asian marke ts.” The Siegwerk publication gravure business, which manufactures printing inks for high-end magazines, catalogues and commercials, will be continued. Its long-standing expertise and high market sh are of around 45 percent in Europe give Siegwerk an exceptionally strong market position in this area. Siegwerk will work closely with Flint Group to ensure that any handover of business is completed without disruption and that the same products and services for the customers of both companies are maintained throughout. Completion is still subject to customary closing conditions, including approval by the competition authorities. Until such time as approval is granted to proceed, Flint Group and Siegwerk will remain separate entities and continue to manage th eir organisational affairs independently and witho ut impact to customers, employees or suppliers.

Herbert Forker


MART / MARCH / 2016

AYIN KONUSU

temel nitelikler içinde olmalıdır. PRESSMAX Ofset Baskı Kimyasalları, tüm bu yeterlilik kriterlerine sahiptir. Kullanıcının, alım işlemine başlamadan önce, tüm bu temel niteliklere sahip tedarikçileri saptaması her zaman yararlı bir yöntem olmuştur. Çünkü, yukarıda sıralanan özellikler kapsamında ‘’Yetkin Tedarikçi’’ tanımına uygun yapısı olmayan firmalardan sağlanan, ‘’düşük fiyat’’ gerekçeli, niteliksiz ürün alımlarının bedeli çok ağır olabilmektedir.

FUJIFILM Ofset Baskı Kimyasalları Markası PRESSMAX… 14

PRESSMAX Ofset Baskı Kimyasalları, FUJIFILM çatısı altında toplanan, dünyanın en önemli ve en eski baskı kimyasal üreticilerinin büyük teknolojik birikiminden doğmuştur. HUNT Chemicals, ANCHOR, DS, SOLCO markalarından oluşan bu zincir, tüm dünya pazarlarına kusursuz hizmet veren güçlü PRESSMAX yapısını oluşturmuştur. PRESSMAX, FUJIFILM’in Avrupa baskı kimyasalları üretim / ARGE merkezi olan Belçika’da SINT NIKLAAS ve KRUBIEKE tesislerinde üretilmektedir.

Ahmet Kocaman, FUJIFILM Dış Ticaret A.Ş. FUJIFILM PRESSMAX, tüm bu yüksek teknolojili üretim ve üstün AR-GE becerisi ile ofset baskı sektörü için çağın gerekleri olan tüm temel talepleri karşılayabilmektedir. PRESSMAX; “Baskı kalitesinin yükseltilmesi, verimliliğin arttırılması, maliyetlerin azaltılması, çevresel etkilerin (ayak izinin) küçültülmesi, özel çözümler sunma becerisi, artı değer katılmış üretimler için destek verilmesi” olarak sınıflandırılabilen bu taleplere, doğru ürün kombinasyonlarını, geniş bir ürün çeşitliliği ile sunarak cevap vermektedir.

Temel Kriterler

Ofset baskı sektöründe artık sıradan hale gelmiş olan bu eğilimler, tedarikçilerin belirli bir nitelikte olmasını zorunlu kılmaktadır. “Dünya çapında ulaşılabilir olmak, kullanıcıya değişmeyen-kararlı üretim becerisi sunmak, değişken kalite düzeylerinde üretim biçimine sahip işletmelerin ihtiyaçlarını esnek biçimde karşılamak ve tüm yasal zorunluluklara cevap verebilmek” bir ofset baskı kimyasalları üreticisinin temel nitelikleri olmalıdır. Ayrıca, “Baskı makinesi ve donanımının korunması, daha sağlıklı bir çalışma ortamının sağlanması, zararlı emülsüyonların azaltılması, REACH kriterleri kapsamında uygun hammadde (risk analizi ve tescili yapılmış kimyasal) kullanım garantisi ile üretim yetkinliği, yasal zorunluluklara uyumun sertifikalandırılmalar ile ispat” gibi konular da bu

Kalite Maliyetleri

Tüm üretim maliyetleri içinde, nitelikli baskı kimyasalı kullanmanın etkisi %1’den azdır. Ancak, maliyet düşürmek için kullanıcıya sunulan niteliksiz ürünlerin neden olduğu “kalite (kalitesizlik) maliyetleri” çok yüksek bedellere ulaşabilmektedir. FUJIFILM, konuşulması gerekenin, satın alınan malzemenin birim fiyatı değil, üretimde kopya başına düşen maliyeti olduğunu savunur. PRESSMAX, kullanıcılarını hiçbir zaman kalitesizlikten kaynaklanan maliyetlere katlanmak zorunda bırakmaz. PRESSMAX, bu niteliğini, “Baskı kimyasalları satmak yerine, baskı çözümleri sunmak” olarak tanımlar.

Çok Daha Fazlası

FUJIFILM PRESSMAX, baskı kimyasallarından çok daha fazlasını sunar; FUJIFILM, baskı kalitesinin başladığı noktanın kalıp olduğunu bilir. FUJIFILM, iyi bir baskı kalıbının doğru kimyasallar ile desteklenmesi gerekliliğinin farkındadır. Her iki alandaki büyük FUJIFILM tecrübesi ile PRESSMAX, kalıp uyumlu baskı kimyasallarının geliştirilmesini sağlamıştır. PRESSMAX, geniş bir formülasyon çeşitliliği ile tüm ofset baskı teknikleri için çözümler sunar. Tabaka ofset, coldset, heatset ve form baskılar için; Haznesuları, yıkama solventleri, yar-



MART / MARCH / 2016

AYIN KONUSU

tifikalandırılmış yetkin haznesuları PRESSMAX ürün gurubu içinde yer almaktadır. PRESSMAX YIKAMA SIVILARI – SOLVENTLER; Hızlı temizleme işlemi ile kayıp zamanı azaltır, verimliliği arttırır. Sağladığı iyi temizlik ile kağıt fire oranlarını azaltır. Uçucu organik madde içermeyen (VOC FREE) yıkama sıvıları ve BIO ürün grubu ile çalışma ortamının iyileştirilmesini sağlar. (FUJIFILM PRESSMAX yıkama sıvalarının hiç biri klorlanmış hidrokarbon ve aromatik madde içermez.) Mürekkep cinslerine göre; konvansiyonel, UV mürekkepler ve KOMBİ kullanım için, A II ve A III sınıflarında, tüm merdane kauçuk yapılarına göre sınıflandırılmış geniş bir ürün grubuna sahiptir. FABES tarafından sertifikalandırılmış gıda temas uygunluğu olan konvansiyonel solventler de PRESSMAX ürün gurubu içinde yer almaktadır. dımcı kimyasallar, püskürtme tozları, laklar, silikon emülsüyonlar ve tutkallar ana ürün grubu başlıklarını oluşturur. PRESSMAX HAZNESULARI grubundaki tüm ürünler; Dengeli-kararlı üretim süreci, temizliğini koruyan su dolaşım sistemi, temiz su merdaneleri, kalsiyum birikiminin en aza indirilmesi, mürekkep kurumasında daha az enerji harcanması, mürekkep kullanım ayarlarını düşürülmesi, en düşük düzeyde IPA kullanım avantajı sağlama niteliklerini standart olarak barındırırlar. Yumuşak, orta sert, sert ve tüm su kalitelerine uygun olarak da sınıflandırılmışlardır. Mürekkep cinslerine göre; konvansiyonel, UV mürekkepler ve kombi kullanım için özel seçenekler, geniş ürün grubunun içindedir. PRESSMAX Haznesuları özel ürün kimlikleri, bu güçlü standart altyapı üzerinde yükselir.

16

ECODRY-XTRADRY TEKNOLOJİSİ: Tabaka ofset için, mürekkep kurumasını hızlandırıcı, kobalt içermeyen formülasyona sahip, haznesuyu ve haznesuyu katkılarını sunar. Bu ürünün mürekkebe ayrıca sağladığı ekstra sürtünme dayanımı da bitmiş ürüne artı değer katar. S1 (SAFETY FIRST) TEKNOLOJİSİ: “Önce güvenlik” sloganı ile Coldset ofset için, üstün üretim becerileri yanında, en üst düzeyde işçi sağlığı ve iş güvenliği ihtiyaçlarını sağlayan, çevreyi en üst düzeyde koruyan, bu nitelikleri ile ürün etiketinde güvenlik bilgi uyarısı bulunmasına gerek olmayan haznesularını sunar. Q7 KONSEPTİ: Coldset için kalsiyum birikimini azaltan, hızlı kurumayı sağlayan, nötr pH düzeyine sahip (6,8-7,2 pH) yapısı ile farklılık yaratır. GIDA TEMAS UYGUNLUĞU: Tabaka ofset için FABES tarafından ser-

Tüm ofset baskı yöntemleri için şu anda 9 çeşit ürünü, Türkiye ofset baskı sektörünün hizmetine sunmuş durumdayız. PRESSMAX PÜSKÜRTME TOZLARI: FUJIFILM püskürtme tozları teknik kalitesi, BG (Alman Baskı ve Kağıt Meslek Birliği) tarafından test edilmiş ve tüm değerlendirme kriterlerinden geçerek ‘’BG onaylı ürün unvanına sahip olmuştur. FUJIFILM PRESSMAX Ecopowder bitkisel esaslı püskürtme tozları üretiminde, GDO’lu (Genetiği Değiştirilmiş Organizmalı) nişasta kullanılmaz. Bu nedenle alerjik etki oluşturmaz. ECOPOWDER hammaddesi olan nişasta ayrıca gluten içermez bu nedenle Çölyak – Akdeniz anemisi hastaları için de zararlı değildir. Tüm bu çalışma sağlığı ve güvenliği özelliklerine, BG ETEM’in düşük emülsüyonlu ürün sertifikası da eklenmiştir. PRESSMAX ECOPOWDER püskürtme tozları, Kaplamalı (COATED) ve Kaplamasız (UNCOATED) yapısı ve üç ana parçacık büyüklüğü ile toplam altı çeşitlik bir ürün grubuna sahiptir. Parçacık büyüklükleri, aynı paket içinde çeşitli kalınlıklardan oluşan harman yapısında değildir. Bu nedenle tozlaşmaya neden olmaz. PRESSMAX OFSET BASKI YARDIMCI KİMYASALLARI; Mürekkep, haznesuyu, laklar için yardımcı ve katkı malzemeleri Temizleyici yardımcılar, - Özel Amaçlı Kimyasallar gruplamasında; geniş, yetkin, güvenilir bir ürün paletine sahiptir. Kullanıcıların büyük beğenisini kazanan yardımcılar hızlı yaygınlaşmaktadır. PRESSMAX LAK, SİLİKON, TUTKAL ürün grupları, FUJIFILM Almanya tesislerinde çok geniş bir çeşitlilik ile üretilmektedir. Ürün nitelikleri, başlı başına ayrı ele alınmayı gerektirecek özellikler barındırmaktadır.



AYIN KONUSU MART / MARCH / 2016

18

Heidelberg Türkiye’den Soya Bazlı Çevreci Mürekkep Serisi ve Baskı Kimyasalları Heidelberg Türkiye, uzun yıllar süren pazar testleri ve geliştirmeler ile pazarda yer edinen Saphira markalı mürekkep ve baskı kimyasalları ile her geçen gün aktif ürün kullanıcı sayısını artırmaktadır.

Bilindiği üzere matbaalarda üretimde, özellikle mürekkep ve kimyasal ürünler konusunda yeniliklerin denenmesi ve yeni ürünün kabul görülmesinde isteksizlik ve zorluklar yaşanır. Alışılan üründen yeni bir ürüne geçmek çoğu zaman maceraya atılmak olarak değerlendirilir. Heidelberg Türkiye, bu anlayışı yeni bir boyuta taşımak amacı ile oluşturduğu yeni tedarik konseptinde son üç yıldır üretici partneri ile Türkiye’nin çeşitli şehirlerindeki matbaalarda gerçekleştirdiği üretim testleri sonucu ülkemizdeki üretim koşullarına en uygun mürekkep serisini oluşturdu.

performans gösteren ürünlere verilen Saphira ECO sınıflandırması ve belgelendirilmesi konusundaki çalışmaları devam etmekte olup, yakın zamanda bu serideki mürekkeplerin Türkiye pazarında Saphira ECO etiketi ile yer alması hedeflenmektedir. Çevreci baskı konusunda hem makine hem de malzeme tarafından çok hassas üretim gerçekleştiren ve bu konudaki standartların belirlenmesinde ön sıralarda yer alan Heidelberg, sarf malzeme kısmında da belirlediği kriterler çerçevesinde en özel ürünleri en rekabetçi koşullar ile pazara sunmaktadır.

Heidelberg’in sarf malzemedeki global markası olan Saphira ürün grubu altında bulunan HEI-Flex serisi mürekkepler, pigmentleri ve içeriğindeki soya maddesi ile düşük kimyasal içeren üretimi mümkün kılarken, ürünler gıda ambalajı baskısı için uygunluğa sahiptir.

Mürekkep konusunda Heidelberg’in ürün portföyünde bulunan bir diğer seri de Saphira Elite Star olarak adlandırılmaktadır. Bu serideki mürekkepler bitkisel özellikli olup 4- 8 ve 10 renkli makinelerde kullanılmak üzere geliştirilmiş olup, en değişken baskı altı malzemelerinde dahi en uygun baskıyı garanti etmektedir. Ofset baskı standardı ISO 12647-2, ıslak ve kuru değerlerde en iyi sonuç elde etmek için hazırlanmış özel seridir.

Mürekkepler, suya karşı dirençli ve yüksek verimlilik için hızlı ayar şartlarını yerine getirecek şekilde üretilmiştir. En uygun parlaklık ve düşük nokta kazancı sayesinde kesin görseller elde etmek mümkündür. Hızlı kuruması sayesinde arka verme problemini minimize etmektedir. Özellikle kuruma, nokta keskinliği ve nokta kazancında sağlamış olduğu avantajlar ile büyük memnuniyet sağlamaktadır. HEI-Flex serisi mürekkeplerin, Heidelberg’in dünya çapında çevre dostu üretim konusunda en katı sektörel standartlara ve yasal zorunluluklara tamamen cevap vermenin yanı sıra birçok kriterde standardın üzerinde

Saphira Elite Star serisi, esnek üretim şartlarında yüksek performans ve parlaklık sağlayan özelliktedir. Özellikle perfektörlü ve çok renkli makinelerde üstün performans beklentisini karşılamak için geliştirilmiştir. Ayrıca esnek çalışma şartları için ve esnekliğinden dolayı ambalaj sektöründe faaliyet gösteren matbaalarda yapılan denemeler sonucunda sağladığı yüksek performans dikkat çekicidir. Bu seri, özellikle Heidelberg tarafından tüm dünyada test edilip onaylanan ve satışa sunulan üniversal bir seri olup es-


nek üretim şartlarında yüksek performans ile mükemmel baskı sonuçları sağlamaktadır. Heidelberg, baskı kimyasalları kısmında da mürekkebin tamamlayıcısı konumunda olan Hazne Suyu ürününde kendi üretimi olan ve yine tamamen çevreci standartlara ve Saphira ECO sertifikasyonuna sahip Saphira Fount Pure serisi ile öne çıkmaktadır. Bu ürün 2012 yılından bu yana Türkiye pazarında olup, kullanıcıları tarafından vazgeçilmez bir tamamlayıcı olarak nitelendirilmektedir. Saphira Fount 550AR Pure ve Saphira Fount 510 Pure ile birlikte baskılarda alkolsüz (IPA Free) kullanım mümkün olmaktadır. Bu sayede sağlık ve çevre ile ilgili olumsuz tüm durumları elimine etme şansı doğmaktadır. Avrupa çapında birçok matbaanın alkolsüz baskıya geçiş yaptığı göz önüne alındığında ürün önemi bir kat daha fazla artmaktadır. Ürünün gıda uygulamaları için (özellikle ambalaj alanında) ve bu konuda kesin kuralları olan müşterilerin şartnamelerine konu olan ISEGA sertifikasyonu bulunmaktadır. Saphira AR Pure * teknolojisi, Çevre dostu sertifikalı - Korozyon sertifikalı - Fogra onaylı - Isega onaylı - Güvenli ve tutarlı baskıyı garanti etmektedir. 15 dH’a kadar olan tüm su kalitelerinde kullanılabilir.

Saphira Fount 510 Ar Pure *

Bu serideki ofset baskı hazne suyu, % 8- 10 IPA arası kullanım özelliklidir ve 15 dH’a kadar tüm su kalitelerinde kullanılır. Merdanelerde oluşabilecek kireç diğer bakteriyel organizmalara karşı antiblokaj özellikli çözümler sağlar. Saphira Fount 550 Ar Pure *IPA (azaltılmış Isopropil alkol) kullanım özellikli Bu serideki ofset baskı hazne suyu, % 0 - 5 IPA arası kullanım özelliklidir. 15 dH’a kadar tüm su kalitelerinde kullanılır. Merdanelerde oluşabilecek kireç diğer bakteriyel organizmalara karşı antiblokaj özellikli çözümler sağlar. Kimyasallar, baskı makinesinin aksamlarının kullanım ömürleri ve baskı kalitesinde sürekli tutarlılığın sağlanabilmesi adına büyük önem taşıyan etkenlerdir. Burada en önemlisi doğru ürünü, doğru yerde kullanmak ve sonuçlarını anlık olarak takip etmekten geçmektedir.


MART / MARCH / 2016

AYIN KONUSU

Baskı mürekkep maliyetinin azaltılması Mono-pigmentli renk sistemi İş lojistiğinde esneklik (Özel renk fiyatlandırılması) Kısa ayar süreleriyle hızlı üretim Katma değerin artırılması Kısa müdahale süreleri Kalite artırımı Müşteri bağlama (tutma) tedbiri Rekabette know –how avantajı Eğitim yolu ile sürekli know –how yenilenmesi

hubergroup CRSmax mürekkep karışım sisteminin şu şekilde birkaç önemli avantajından bahsedebiliriz:

20

CRSmax Mürekkep Karıştırma Sistemleri Tekrarlanabilirlik, hızlı renk üretimi ve ihtiyaç kadar üretim yapabilme ve anlık değişen durumlardan dolayı ilave renk üretimini en hızlı şekilde yapabilme imkanı özellikle spot renkler ile yoğun olarak çalışan matbaalar için aşağıdaki durumlar büyük önem arz etmektedir:

Serdar Zümbülcü, Satış Müdürü, hubergroup Türkiye Bu gibi ihtiyaçları karşılayabilmek adına matbaa bünyesinde özel renk karışım ünitesinin olması önemli ve gereklidir. Bu durum için hubergroup olarak sunduğumuz çözüm olan CRSmax mürekkep karıştırma sistemleri piyasadaki mevcut sistemler içerisinde en avantajlı ve en sağlıklı olanıdır. Günümüzde bu ihtiyaçları görüp kendi bünyesinde karışım ünitesi oluşturan matbaalar rakiplerine kıyasla daha avantajlı durumdadırlar. Ancak CRSmax gibi profesyonel bir sisteme sahip olmayan matbaalar; direkt kullanım için kendilerine sunulan ürünleri hammadde olarak kullanmakta, bu da tekrarlanabilirliği zorlaştırmaktadır. Çünkü; bu renkler belirli bir referans aralığı ile üretilmekte ve bu durum da aynı rengin tekrarlanabilirliğini zorlaştırmaktadır. Bununla birlikte direkt kullanım için tasarlanmış olan bu mürekkepler monopigment yapısına sahip değildir. Mono-pigment yapısı ile renkler daha saf ve temiz elde edilebilir iken maalesef bu şekilde bir üretimde geçerli değildir. Bu da hedeflenen rengi oluşturururken mürekkep bileşenlerin sayısını artırmakta olup metamerizm riskini doğurur. Ayrıca elde edilen mürekkebin özlülüğü de düşmektedir.

Genel anlamda matbaa bünyesinde bir karışım ünitesine sahip olmanın şu şekilde avantajlarından bahsedebiliriz:

Mürekkep stoğunun azaltılması Depolama maliyetinin azaltılması Atık yönetimi Makine duraklarin azaltilmasi (dış lojistiğe bağımsız olarak)

Mono – pigmentlenmiş ve her zaman en iyi saflık seviyesine sahip mürekkepler Kurutuculu/kurutucusuz hazır renklerin baskısı % 99 tekrarlanabilir özel renkler Mükemmel mürekkep–su dengesi Hızlı uygulanabilirlik Basit formülasyon felsefesi Spot renk mürekkeplerden üretim ve hızlı ayarlamalar yapabilme olanağı Yüksek esneklik Güvenlik stoğunu ortadan kaldırır Stoklarımızdaki spot renkleri azaltmaya yardımcı Artık mürekkeplerin en uygun şekilde yönetimi Tüm ürün yelpazesindeki ürünleri kapsar – Q, QX, N, NX, GAN and MGA Hiçbir sistem madeni yağ içermezler (MOF) – Bitkisel yağ bazlı Mürekkep –Kalibrasyon – Veri Standartları

hubergroup CRS – Temel renklerin mevcut versiyonları şunlardır: MGA Gida ambalaj baskilar icin düşük migrasyon ve kokusuz özel mürekkepler New V Ofset ve Flekso için UV ile kürleyen mürekkepler



AYIN KONUSU MART / MARCH / 2016

22

Yeşil Basım İçin Alkolsüz Baskı Çözümlerinde Prisco PRISCO Türkiye Üretici Mümessili Orhan Çakıl Ltd. Şti.’nin Sunduğu Hizmetler; FOGRA Onaylı ve ISEGA Sertifikalı PRISCO® Azaltılmış Alkol ve Alkolsüz (IPA Free) Hazne Suları

Matbaa kimyasallarında 100 yılı aşkın tecrübe ve bilgi birikimine sahip PRISCO®, Isopropyl Alkol (IPA) yerine geçebilecek hazne suyunu dünyada ilk bulan firmadır. Alkolsüz baskı çözümlerinde dünya lideri PRISCO®, gerek tabaka ofset, gerekse web ofset ve sürekli form için her türlü özellikte su ile çalışabilen, ISO 9001:2000, ISO 9002 kalite güvenceli, FOGRA, GATF, BVD, BGDP onaylı, ISEGA Gıda Ambalajı Baskısına uygun sertifikalı, Çevre Dostu hazne suları geliştirmiştir. ORHAN ÇAKIL Ltd. Şti., 2004 yılında PRISCO® ile işbirliği yaparak insan sağlığını koruyan ve Çevre Dostu Alkolsüz Baskı üretimini Türkiye’de ilk başlatan ve kısa zamanda yaygınlaşmasını sağlayan ilk firmadır. Alkolsüz baskı üretimi için kullanılan PRISCO® hazne suları, insan sağlığını korumasının yanısıra, çevre kirlenmesi ve küresel ısınmanın önlenmesi, yangın riskinin ortadan kalkması, baskı kalitesinin önemli ölçüde yükselmesi ve üretim artışı ile birlikte önemli tasarruflar sağlamaktadır. Sağlıklı baskı üretimi için Isopropyl Alkol kullanımını tümüyle ortadan kaldıran, çevre ve insan sağlığına zararlı FOSFAT ve PIRRODILON (Pyrrolidone) içermeyen çeşitli özellikte hazne suları üreten PRISCO®, eski baskı makineleri için de azaltılmış alkol ile baskı üretimini sağlıklı şekilde gerçekleştiren hazne suları geliştirerek basım endüstrisine çok geniş yelpazede ürünler sunmaktadır.

Alkolsüz Baskı Üretiminin Faydaları

Alkolsüz (IPA-Free) Baskı üretiminin insan sağlığı, çevre kirliliği, güvenlik, baskı kalitesi, üretim artışı, verimlilik ve tasarruf konularında basım sektörümüze birçok faydası ve avantajı bulunmaktadır. İnsan Sağlığına Katkıları Solunum problemlerinin giderilmesi. Beyin ve ciğer hasarlarının azalması. Cilt ve göz rahatsızlıklarının azalması. Operatör konsantrasyon ve uyku halinin azalması. Personelin daha sağlıklı ortamda çalışması. Çevre Kirlenmesinin Önlenmesi Atmosfer kirlenmesinin azalması.

Ozon oluşmasının önlenmesi. Küresel ısınmaya sebep olmaması. Güvenlik Avantajları Yangın ve patlama riskinin ortadan kalkması. Personelin daha güvenli ortamda çalışması. Baskı Kalitesindeki Artışlar Düşük nokta şişmesi (nokta büyümesi). Koyu tonlarda daha az kirlenme, daha az çamurlaşma ve daha az tıkanma. Resimlerde daha fazla detay, derinlik, keskinlik ve kontrast artışı. Daha parlak, temiz ve canlı renk tonları. Daha geniş renk gamutu ve renk zenginliği. Yüksek kalitede istikrarlı baskı üretimi. Üretim Artışı, Verimlilik ve Tasarruflar Boya tüketiminde önemli tasarruf (Daha az boya tüketimi). Baskı sonrası daha hızlı kuruma. Daha hızlı arka yüz baskıya geçiş. Baskı üretiminde belirgin artış. Merdanelerde seri boya akışı ve boya çekilmesinin önlenmesi. Merdane, kalıp ve blanketlerde daha az kağıt tozu birikmesi. Daha az merdane, kalıp ve blanket temizliği. Merdanelerin ömrünün uzaması. Su tanklarında kirlenme-tıkanma olmaması. Daha temiz ve sağlıklı nemlendirme suyu. Boyaların daha az kirlenmesi. Daha az bakım gereksinimi. Daha az çiftleme problemi. Baskı kazanlarında daha az boya birikmesi. Genel kağıt firesinde azalma. Temizlik ve bakım için daha az zaman kaybı. Daha az enerji tüketimi. Daha az merdane, kalıp ve blanket temizliği, genel kağıt. firesinde azalma ve merdanelerin ömrünü uzatma özelliği ile verimli ve tasarruflu çalışırsınız.

Tabaka Ofset, Web Ofset ve Sürekli Form Azaltılmış Alkol ve Alkolsüz (IPA Free) Hazne Suları



AYIN KONUSU MART / MARCH / 2016

24

QUESTAR CTP 122 EU Tabaka Ofset baskı için formüle edilmiş ve CTP kalıbı bozmadan Alkolsüz Baskı (IPA-Free) yapabilen tek hazne suyudur. En iyi sonucu alkalinitesi düşük sularda verir. QUESTAR CTP 122 EU, başlıca makine üreticileri olan Heidelberg, MAN Roland ve KBA kalite standartlarına göre FOGRA tarafından test edilmiş ve FOGRA sertifikası almıştır. Ayrıca gıda ambalajı baskı üretimi için ISEGA sertifikasına da sahiptir. CTP-Termal pozitif kalıplarda güvenle kullanılabilir. Kalıp uçmasını önler, yüksek tirajlı baskı yapılabilir. Etkili bir biçimde bakteri ve yosun oluşumunu engeller. Dozaj nemlendirme sistemlerinde mürekkep birikmesini azaltır. Mürekkebin hızlı kurumasına yardımcı olur. Mükemmel su ⁄ mürekkep dengesi sağlar. QUESTAR CTP 300 Hazne Suyu alkolsüz baskı (IPA-Free) için geliştirilmiş bir formül olarak, sürekli nemlendirme sistemli, konvansiyonel veya UV mürekkep kullanan tabaka ofset baskı merdaneleri için geliştirilmiştir. Bu ürün özellikle hızlı tepkime gösteren UV mürekkepler için kullanıma uygundur. QUESTAR CTP 300 gıda ambalajı baskı üretimi için ISEGA sertifikasına sahiptir. Keskin nokta ile mükemmel baskı kalitesi sağlar. Daha düşük dozaj merdanesi (su) hızlarında, daha rahat baskı üretimi sağlar. Ekonomik ⁄ düşük dozda kullanım formülü ile tasarruf sağlar. Kalıp oksitlenmesini, toz tutmasını ve ton yapmasını önler. Dozaj merdanelerinde mürekkep birikmesini önemli ölçüde azaltır. WEBFOUNT 115E Web Ofset, nemlendirme sistemlerine sahip, Heatset ve Coldset Web baskılar için formüle edilmiş kimyasaldır. PRISCO® Webfount 115E, en kaliteli hammaddeler ile desteklenmiş eşsiz formülü sayesinde, son derece hızlı çalışan web ofset baskı makinelerinin tüm taleplerine cevap verebilmektedir. PRISCO® Webfount 115E Web Ofset Hazne Suyu, FOGRA SERTİFİKASI’na sahip olduğundan, piyasadaki en önde gelen makine üreticileri Heidelberg, MAN Ro-

land, Komori ve KBA tarafından kullanım için onaylanmış ve kalite kriterlerine göre uygunluğu FOGRA tarafından tescil edilmiştir. Her türlü su kalitesinde çalışabilir. Düşük nokta şişmesi ile yüksek hızlı baskılarda keskin nokta ve temiz renkli baskı üretimi. 9m⁄sn web hızına kadar Heatset Web Ofset’e uygundur ve baskı hızlı girişleri ile “dur kalk”larda fireyi azaltır. Yolma ve koparma problemlerini en aza indirerek, kağıt tozu, lif, kireç ve kalsiyum birikmesini büyük ölçüde engeller ve çok daha temiz blanket yüzeyi sağlar. Daha az mürekkep ve su ayarı ile daha kolay baskı üretimi elde edilir. Kalıp ömrünü uzatır. Nemlendirme suyu sisteminde, bakteri ve yosun oluşumunu engeller. PRISCO® 2351 Azaltılmış Alkollü Hazne Suyu, tabaka ofset baskıda, orta ve yüksek sertliğe kadar olan su kalitesinde kullanıma uygundur. %5 alkol katkısı ile ideal kalite elde edilir. Prisco® 2351 azaltılmış alkollü hazne suları, kağıt tozları ve kurumuş boya artıklarının birikmesini önleyen ve merdane parlamasını engelleyen özel geliştirilmiş kimyasallardan oluşmaktadır. Böylelikle her türlü nemlendirme sisteminde ve merdane ayarlarında ciddi bir değişiklik yapmadan alkol tüketimini dikkate değer oranda azaltılmasına imkan sağlar. Baskıda alkol tüketimini azaltmak için alkol muadilleri ile formüle edilmiştir. Bakteri ve yosun oluşmasını etkili bir şekilde engeller. PRISCO® 2351, nemlendirme sistemleri için bakteri ve yosun önleyici karışımlar içerdiğinden, su tanklarının, su borularının ve filtrelerin temizlik ihtiyacını en aza indirir. Her türlü nemlendirme sisteminde mükemmel çalışır. Daha homojen mürekkep yayılımı ve nemlendirme suyu katkısı ile merdanelerin daha çabuk kurumasını sağlar. Ofset kalıbını çok iyi nemlendirir ve oksidasyonu engeller. Önemli ölçüde kağıt tozu birikmesini engeller. Yaş üstü Yaş baskıda süper netice verir.

PRISCO® Çevre Dostu Temizlik ve Bakım Kimyasalları

Yeşil Basım ve Çevre Dostu matbaa kimyasalları üretiminde sektörün liderliğini yapan PRISCO® firmasının geliştirdiği Alkolsüz Baskı (IPA-Free) hazne sularının yanısıra, solvent, temizlik ve bakım ürünleri ile her çeşit matbaa kimyasalları tüm dünyada basım endüstrisi tarafından kullanılmaktadır. Yıllardır basım endüstrisine çevre dostu ürünler sunan PRISCO firmasıyla birlikte ORHAN ÇAKIL Ltd. Şti., ülkemiz-



AYIN KONUSU MART / MARCH / 2016

26

deki tüm matbaacıların da her zaman yanında ve hizmetinde olmaktan, PRISCO® ürünleriyle basım sektörümüze Yeşil Çözümler sunmaktan büyük mutluluk duymaktadır. PRISCO®, dünyada ilk defa temizlik ve bakım ürünlerinden Uçucu Organik Bileşikler’i (VOC) tümüyle çıkartarak veya insan sağlığına ve çevreye zarar vermeyecek derecede azaltarak matbaalar için FOGRA, GATF, BVD, BGDP onaylı, ISEGA Gıda Ambalajı Baskısına uygun sertifikalı, “Yeşil Çözüm” ürünleri geliştirmiştir. PRISCO®’nun ürettiği 1500’den fazla Çevre Dostu matbaa kimyasalları arasında Tabaka Ofset, Web Ofset ve Sürekli Form baskı makineleri için temizlik solventleri; blanket ve merdane yıkama kimyasalları ile bakım ürünleri; CTP kalıp temizlik ve bakım ürünleri; bakteri, yosun ve köpük önleyici ürünler; su sertleştiriciler de bulunmaktadır. PRISCO AQUACON II WATER CONDITIONER Hazne suları ile karıştırılmadan önce, saf su sistemlerinde üretilmiş, sudaki alkalitesini ayarlayan, nötr pH sertleştirici bir katkıdır. Bu işlemi görmüş su, en uygun ofset baskı performansını sağlayan hazne suyu kalitesini önemli oranda artırır. PRISCO PEL BLANKET CONDITIONER Ofset blanketlerinde kullanılan, son derece yoğunlaştırılmış bir bakım ürünüdür. PRISCO PEL Blanket Conditioner blanketi parlamaya karşı korur, blanket yüzeyine yumuşak bir doku kazandırır, mürekkebi çok daha sağlıklı olarak yüksek kalitede baskı üretimi sağlar. Parlamayı, kurumuş mürekkebi ve blanket üzerindeki kağıt tozunu yok eder. PRISCO MRC-LO Düşük VOC (Uçucu Organik Bileşik) değerine sahip olup, nemlendirme sistemlerindeki kauçuk merdanelerin temizlenmesi için formüle edilmiş güçlü bir solventtir. PRISCO MRC-LO, dozaj merdanelerinin üzerindeki mürekkep, yağ, toz ve diğer kirleri mükemmel temizleyerek, merdane yüzeylerinin daha elastiki ve su tutucu olmasını sağlar. Ayrıca çok hızlı kuruma özelliği sayesinde zaman tasarrufu sağlar. PRISCO DEFOAMER-F Hazne suyu devirdaim sistemlerinde oluşan köpüklenmeyi önemli ölçüde kesmek için üretilmiş bir katkı maddesidir.

Su kalitesinde ve alkol seviyesinde süreklilik sağlayarak su tankı bakımlarını azaltır. PRISCO UV NC PEL UV ve EB bakım mürekkepleri kullanan matbaalar için mükemmel bir blanket ve merdane temizleyicidir. Bu ürün UV mürekkeplerin içine işleyerek, merdane ve blanketlerden kolayca temizlenmesini sağlar. FOGRA sertifikasına sahip olan PRISCO UV NC PEL, pirinç ve benzer yumuşak metaller üzerindeki korozyonu engeller. EPDM merdane ve blanketlerde güvenle kullanılabilir. PRISCO ROYAL FLUSH Nemlendirme ve devirdaim sistemleri için formüle edilmiş derin temizlik ürünüdür. Her çeşit baskı makinesinin nemlendirme sistemini mükemmel temizler ve dezenfekte eder. Köpüklenmeyi azaltır, yosun ve bakterileri yok eder. PRISCO EEZY-KLENE Kauçuk merdaneden toz ve mürekkep birikintilerini temizleyerek, parlamayı gidermek ve bakımını yapmak için formüle edilmiştir. Renk değişimlerinde ve uzun süreli beklemelerde, yıkamadan sonra kalan mürekkeplerin kurumasını engeller, derin temizlik yapar, aynı zamanda içerdiği bileşenler sayesinde merdanelerin ve blanketlerin erken sertleşmesini önler. PRISCO SALT CRYSTAL REMOVER Mürekkep merdanelerindeki kağıt tozu, kireç, kalsiyum ve benzeri yabancı madde birikintilerini komple temizler, merdanelerin temiz kalmasını sağlar. Salt Crystal Remover ayrıca kopmaları engeller ve mürekkep git-gellerini önemli ölçüde azaltarak, sürekli aynı renk tonunda baskı üretimi sağlar. Ayrıca komple bakım programının ilk başlangıç adımı olarak da uygulanır. PRISCO ROLLER LUBE Mürekkepsiz çalışan kuru merdanelerin üstünü kaplayarak sürtünmeyi azaltır, aşırı ısınma, şişme ve çatlama oluşumunu engeller. PRISCO RULLER LUBE aynı zamanda stokta tutulan merdanelerin kurumasını ve çatlamasını engellemek içinde kullanılabilir. NBR, MİX ve EPDM merdaneler üzerinde güvenle kullanılabilir.



MART / MARCH / 2016

AYIN KONUSU

baskı prosesi seçilmeli ve migrasyon potansiyeli dikkate alınmalıdır. Ambalaja uygulanan mürekkep miktarı önemli bir rol oynamaktadır. Ağırlığa ve yüzeye uygulanan mürekkep oranı , migrasyon risk değerlendirmesinde dikkate alınmalıdır.

Şekil var

Ali Can, hubergroup Türkiye, Teknik Destek Uzmanı

28

Gıda Mürekkepleri ve Migrasyon Gıda ambalajının en önemli amaçlarından biri gıdayı dış etkenlere karşı korumaktır. Bu amacına ulaşabilmek için ambalaj doğru ürünler kullanılarak çok iyi bir üretim sürecinden geçmelidir.

Ambalaj ve gıda arasında etkileşimler olabilir. Bu etkileşimlerin hepsi gıdada tat ve koku değişimlerine yol açabilir. Migrasyon , doğru bariyer uygulanmayan ambalajda mürekkep ve laklarda bulunan kimyasal maddeler baskı yüzeyinden geçerek gıdayı etkileyebilir . Kağıt , karton bariyer olarak değerlendirilemezler.

Migrasyonu Etkileyen Faktörler

Kullanılan baskı materyali gıda ambalajı gereksinimlerini karşılamalı ve ilgili baskı prosesine uygun olmalıdır. Kullanılan baskı materyali kendi organoleptik özellikleri de göz ardı edilmemelidir. Tasarım birçok faktörü içermektedir. Ambalaj tasarımı yapılırken doğru

Lojistiğe bağlı koşullar örneğin taşıma ve depolama migrasyon oluşumunu önemli ölçüde etkilemektedir. Sıcaklık, nem gibi mevcut koşullar organoleptik ve migrasyon üzerinde negatif etkiler oluşturabilir. Üretim prosesinde mümkün olduğunca tüm partilerde olası migrasyon risklerini değerlendirmelidir. İletişim zinciri korunmalıdır ve ele alınması gereken tüm özellikler incelenmelidir. Bu oyunun adı izlenebilirliktir. Ambalaj üretimi sırasında tüm hammaddelerin kökeni ve tedarik noktaları tam olarak belgelenmiş olmalıdır. Fonksiyonel bir bariyer olmadan gıda üretimi yapan firmalarda, yalnızca düşük migrasyonlu mürekkepler ve kaplamalar kullanılmalıdır. Gıda ambalajı için herhangi bir katkı kullanılmasına izin verilmez. Özellikle UV-kürlenme mürekkepleri kullanıldığı zaman, baskı hızı mürekkebin kürlenmesini etkileyecektir. Eğer kürlenme tamamlanmazsa , bu durum istenmeyen migrasyona sebep olacaktır. Tutkallar hem kompozit malzeme hemde lamine edilmiş malzeme açısından belirleyici bir rol oynamaktadır. Aynı zamanda, diğer malzemeler gibi, söz konusu uygulama için


uygun olmalıdır. Tutkaldan kaynaklanan maddelerinde gıda ambalajına migrasyonu mümkündür. Bu nedenle, mürrekkep ve kaplamalarda olduğu gibi migrasyonu göz önünde bulundurarak doğru tutkalı seçmek önemlidir. Ayrıca baskı sırasında temizlikte önemli rol oynamaktadır. Önceki işten ya da yıkama çözeltisinden silindire gelen herhangi bir mürekkep kalıntısının olup olamadığı kontrol edilmeli ve emin olunmalıdır. Birçok parametre ve koşullar ,baskıda elde edilen sonuçları değiştirebilir. Kürlenme ünitesinde UV ve IR lambalarının durumları, hazne suyu sistemlerinin seviyeleri ve elverişsiz koşullar, kritik migrasyon risklere yol açabilir. Uygun bakım şarttır. Ambalaj üreticilerinin tavsiyelerine uyulmalıdır. Uygun baskı koşulları, garantili ve güvenilir üretime katkıda bulunur.

Migrasyon ile ilgili standartlar

Avrupa ülkeleri gıda ambalajından kaynaklanabilecek migrasyonu kontrol altına almayı amaçlıyor. Bu konuda ilk adımı İsviçre attı . Yapılan yasal düzenlemeye göre Nisan 2010 tarihinden itibaren İsviçre’de satılan bütün gıda maddeleri düşük migrasyonlu mürekkepler ile üretilme zorunluluğu getirildi. Düşük migrasyon, bu yasa ile birlikte seçenek olmaktan çıkıp zorunluluk haline geldi. Değişen migrasyon seviyeleriyle ilgili yasalar, mürekkep formülasyonlarını direkt etkiliyor.Gıda ambalajlarında MGA kullanımına ilişkin standartlar mevcut. Bu standartlar gıda ambalajı üretiminde kullanılacak mürekkepleri belirliyor. Bunlar AB’nin uyguladığı bir yönerge ve İsviçre’nin kendine özel uyguladığı bir talimattır. (Regulation (EC) No. 1935/2004 ve the Swiss ordinance for consumer goods (SR 817.023.21) İsviçre’de uygulandığını söylediğimiz bu talimat aynı zamanda şu an Avrupa ve dünyadaki en sıkı takip edilen yönerge durumunda. Talimatta özetle; birincil gıda ambalajlarının tamamında kullanılan mürekkeplerin GMP’de üretilmesi gerektiği belirtiliyor. Yani sadece düşük migrasyonlu olması yetmiyor, aynı zamanda GMP üretim standartlarında hazırlanması isteniyor. 2013 yılı sonu itibariyle Almanya’da buna çok yakın regülasyonlara sahip yeni bir yasaya geçildi. Özellikle bu nedenle ihracat yapan ambalaj firmalarının son derece dikkatli olması gerekiyor. Çünkü yasalar son derece açık şekilde tüm sorumluluğu ambalaj firmalarına yüklemekte. Tüm mali yükümlülükleriyle sorumluluk malı üretene değil, ambalaj üreticisine yükleniyor. Avrupa’daki firmalar tüm anlaşmalarda üreticilerin bu sorumluluk altına girmesini istiyor. Denetlemelerde oldukça sıkı, yıl içinde raflardan alınan ürünler migrasyon testlerine tabi tutuluyor. hubergroup Türkiye, gıda ambalajları için önemli bir adım olan low-migration (düşük migrasyonlu ya da kimyasal göç yapmayan) matbaa mürekkepleri ile ilgili ülkemizde önemli bir pazar oluşturdu. hubergroup Türkiye, düşük migrasyonlu mürekkepler üzerindeki çalışmalarını 10 yıldır sürdürüyor ve bu konudaki ilk üretici. Sonuçta hem en düşük migrasyonu sağlamak hem de kaliteli basılabilir bir malzeme ortaya koymak, oldukça zor bir denge. MGA üretiminde kullanılan hammaddeler oldukça sınırlı. hubergroup Türkiye kendi bünyesinde kullandığı malzemelerle ilgili bir iç denetim mekanizması kurdu. İzlenebilir olmayan hiçbir hammaddeyi kullanmıyor. Bu seçicilik zaten sınırlı kaynakların biraz daha sınırlanması anlamına geliyor.


AYIN KONUSU

Filtrasyon: Mürekkep ve yağ emici filtre torbaları filtre kartuşları.

MART / MARCH / 2016

Hazne suları:

Erdal DİHKAN, Matset A.Ş, MalzemeTeknik Destek Sorumlusu

30

Schwegmann Baskı Kimyasalları 1951 yılında Bernd Schwegmann tarafından Almanya’da kurulan Bernd Schwegmann GmbH & Co. KG yıllar içinde baskı kimyasalları alanında müşterilerinin taleplerine göre bir ürün profili çizmiş ve zamanla bu ürünlerini geliştirmiş ve çeşitlendirmiştir.

Türkiye mümessilliğini Matset Matbaa Makine ve Malzemeleri San.Tic.A.Ş’ nin üstlendiği Schwegmann,Türk Pazarı’yla tanışmasından itibaren hem matbaalarda hem de ticari baskı ve gazetelerde bir çok ürünüyle başarısını ispatlamıştır. Schwegmann ürünlerini ana başlıklar halinde sıralarsak; Hazne Suyu Katkı Maddeleri. Temizlik ve bakım ürünleri. Özel ürünler. Silikon emülasyon Spray ürünler Püskürtme Tozları Baskı öncesi kalıp kimyasalları Filtrasyon Hazne suları: Hazne suyu denince kısa olarak su sertliği ve iletkenlikten bahsedersek; oksijen ve hidrojen elementlerinin birleşiminden meydana gelen suyun içinde çözülmüş olarak bulunan tuzlar suyun sertliğini ve çeşitliliği de natur karakterini belirler. Temizlik ve bakım ürünleri: mürekkep merdaneleri,mürekkep temizleme jelleri,nemlendirme merdane temizleyicisi,blanket temizleyicisi,kalsiyum yağ çözücüleri,temizlik maddeleri,fırçalı merdane temizleyicisi.anilox merdane için temizleme ürünü. Özel ürünler: (tack)mürekkepte yapışmayı önleyici katkı ürünü;blanket onarım için kimyasal madde koruyucu yağ hazne suyu hazen suyu aktif malzemeler. Silikon emülsiyon: ticari ve web baskılar için yoğunlaştırıcı silikon. Spray ürünleri: mürekkep tazeyeyici ve antistatik ürünler. Püskürtme tozu: Bitkisel bazlı toz. Baskı öncesi kalıp kimyasalları: Baskı plakaları için temizlik malzemeleri film temizleme Ctp baskı plakaları için plaka temizleyicisi.

SCHWEGO® soft 8154 series Piyasada kullanılan her türlü nemlendirme sistemine uyum sağlayabilen bir hazne suyu katkısıdır. Her türlü suda kullanılabilen genel amaçlı hazne suyu (Tabaka ofsetler) 8154W yumuşak ve orta sert sular için 8154N sert sular için SCHWEGO® soft 8125 C SCHWEGO® soft 8126 C Alkol azaltmalı (alkolsüz) tabaka ofset hazne suyu, Gıda Ambalajları baskıları tüzüğüne uygunluğu ve gıdalara nüfuz edebilecek herhangi bir zehirli madde içermediği sertifikalandırılmıştır. UV/hybid baskı mürekkepleri için kullanılır. SCHWEGO® soft 2000N series, Cold-setler için hazne suyu SCHWEGO® soft 2200 series, Heat-set ler için hazne suyu SCHWEGO® fix 8110, Kapalı devre su sistemleri için temizlik maddesi SCHWEGO® zid 8115, Hazne suyu sistemlerinde bakteri ve mantar oluşumunu önler SCHWEGO® drier 8141, Hazne suyuna ilave edilen hızlandırıcı katkı maddesi SCHWEGO® sorb 8225, Mürekkep yağ emici pet SCHWEGO® dH-fix 8230, Ozmor sistemlerinde işlenmiş yumuşak suların sertleştirilmesi için katkı maddesi SCHWEGO® foam 8453, Köpük önleyici katkı ürünü

Temizlik ve bakım ürünleri

SCHWEGO® damp 8174, Nemlendirme merdanesi temizleme katkısı SCHWEGO® calci clean 8179, Merdane şampuanı SCHWEGO® damp 8191, Fırçalı su merdane temizleme katkısı SCHWEGO® cream 8192, Merdane temizleme pastası jelli SCHWEGO® lan 8292, El temizleme kremi SCHWEGO® dur 8293, Metal yüzeyleri temizleme kremi SCHWEGO® plus 8441, Derinlemesine temizleme blanket ve merdane sıvısı SCHWEGO® aqua clean 8460, Su bazlı tabaka ofset vebler için temizlik sıvı SCHWEGO® aqua clean 8462, Su bazlı dispersiyon temizleme aracı SCHWEGO® aqua clean 8470, Su bazlı seligrafi flexography temizlik katkısı SCHWEGO® aqua gel 8481, Anilox merdane temizleme jeli SCHWEGO® 8482, Su bazlı mürekkep temizleyicisi SCHWEGO® super 8803, Baskı makinelerin numaratör temizleme katkısı SCHWEGO® gti 8821, Blanket temizleme web ofsetler içi



AYIN KONUSU MART / MARCH / 2016

Özel ürünler

SCHWEGO® drier 8143, Aktif olarak suya katılan kurutucu SCHWEGO® rep 8178, Blanket tamiri için kullanılan katkı ürünü SCHWEGO® tack 8184, Mürekkep yapışkanlığını azaltıcı katkı maddesi SCHWEGO® protect 8186, Tabaka ofset web ofsetler için merdane jeli SCHWEGO® protect 8187, Tabaka ve webler için merdane koruyucu katkısı

Silikon emülsiyon

SCHWEGO® sil 8201 / 3 %30 lık SCHWEGO® sil 8201 / 6 %60 lık Heatset baskıları için silikon maddesi kontresi Heatset baskıları için silikon maddesi kontresi SCHWEGO® antistat 8215 silikon emülsiyonlar için antistatik maddedir.

Spray ürünleri

SCHWEGO® antihaut 8172, Anti-sprey SCHWEGO® antihaut 8171, Sıvı anti kaplama spreyi SCHWEGO® start 8182, Mürekkep tazeleme spreyi SCHWEGO® start 8183, Mürekkep tazeleme sıvısı SCHWEGO® glide 8199, antistatic spray SCHWEGO® glide 8185, Kayıcı kaygan ve antistatic spray

SCHWEGO sil 8201/6 : 60% emulsion 2 - 5 Püskürtme tozu WIRBELWIND 8161, ince 170 gram WIRBELWIND 8162, orta 300 gram WIRBELWIND 6163, kalın 300gram WIRBELWIND 8164 C karton

32

Baskı öncesi kalıp kimyasalları

SCHWEGO® gum 8177, Sentetik kalıp zamkı SCHWEGO® al 8195, Universal baskı kalıp kimyasalı SCHWEGO® aktiv 8189, CtP kalıp temizleme kimyasalı SCHWEGO® clean III 8807, Kalıp banyo makineleri için temizleme kimyasalı SCHWEGO® cleaner Z 8809, Film banyo makineleri için temizleme kimyasalı SCHWEGO® korr 8220, Kalıp kollektörü

Filtrasyon

SCHWEGO® sorb 8225, Mürekkep yağ emici pet SCHWEGO® sorb 8226, Hazne suyu dolaşım sistemini temiz tutar. SCHWEGO® sorb 8227, Hazne suyunda mürekkep dolaşım kirlenmesine katkıda bulunur. SCHWEGO® fil, Su dolaşım sistemlerini temiz ve verimli tutar. SCHWEGO® fkw, Filitre kartuşları yüksek kir tutma kapasiteli. SCHWEGO® fkb, Kağıt tozu ve bakteri diğer kirlilikleri temizler.

TOYO Ofset ve UV Mürekkepler

1907 yılında kurulan “TOYO INK GROUP” günümüzde bünyesinde bulunan 70 şirketi,7000’den fazla çalışanı ile 20 ülkeye yayılan bir holding haline gelmiştir. Faaliyet gösterilen her bölgede müşterilerine ürün geliştirme, üretim, satış, teknik destek sunarak çok rekabetçi olan sektör ihtiyaçlarını karşılamaktadır. 2013 yılında UV mürekkep üretiminde uzmanlaşmış Belçika merkezli Arets Graphic firmasını satın alan “TOYO INK GROUP” Avrupa’daki büyümesini sürdürmektedir. Avrupa pazarına Japonya, Belçika, Hindistan tesislerinde ürettiği ürünleri sunmaktadır. Türkiye’de ofset ve UV ürünlerin distribütörlüğünü “MATSET A.Ş ‘nin yaptığı TOYO INK Türkiye pazarına en kaliteli ürünlerini sunmaya devam edecektir. Bu yazımızda bazı özel ve yüksek kaliteli TOYO Mürekkeplerini anlatacağız: HyUnity NEO ERP, tabaka ofset mürekkep serisi bitkisel yağ bazlı olup mükemmel kontrasta sahiptir. HyUnity NEO ERP ISO 2846-1 ve ISO 12647-2 standartlarına uygun üretilmektedir. Keskin detaylar üretebilmek için nokta şekli ve baskı densitesi özel olarak düzenlenmiştir. Yüksek sürtünme direnci, optimum mürekkep transferi, üstün parlaklık derecesi ve mükemmel renk sunumu fark oluşturan özelliklerinin bir bölümüdür. Çok çabuk kuruma özelliğine sahip olan HyUnity çevre dostu bir mürekkep olup doğayı korur Toyo INK NEX NV 100 serisi bitkisel yağ bazlı olup uçucu solvent içermemektedir, Sıfır”VOC”(Uçucu solvent içermez), yüksek konsantrasyon ve performans, hızlı, hızlı kuruma, yüksek parlaklık çevre dostu, alkolsüz baskılar için idealdir, ISO 12647-2 VE ISO 2846-1 renk standartlarına uygundur, mükemmel kalitede renk reprodüksiyonu. Tk Hy Unity soy Kaleido: Daha geniş CMYK renk gamutu ihtiyacını karşılamak üzere geliştirilmiştir. “RGB” gamutuna CMYK baskı ile yaklaşma imkanı vermektedir. Aromatik solvent içermeyen formülü sayesinde “ECO-MARK” olarak sertifikalandırılmıştır. TkPantone® colours, Pantone renk kataloğunda yer alan mürekkepler özen ile üretilmektedir. Toyo üretim standardı sayesinde sektörün ihtiyacı olan süreklilik ve istikrarlı renk tonları sağlanabilmektedir. Mükemmel renk dengesi, seriler arasında değişmez kalite, yüksek parlaklık, kanıtlanmış baskı performansı sağlar.

H-UV mürekkep UV mürekkep ve vernikler

Toyo FD K-HS V3 Proses serisi, UV kurutmalı ticari baskılar için, Komori Corporation tarafından H-UV baskı makinelerinde kullanılmak üzere geliştirilmiş ofset baskı mürekkebidir. FD K-HS V3 ve Komori H-UV baskı makinesi kombinasyonu ile yapılan baskılarda, geleneksel baskılara nazaran yüksek kalite ve UV lambaların enerji tüketiminde büyük tasarruflar sağlanır. H-UV sisteminin geleneksel UV baskı sistemlerine nazaran ¼ ü kadar enerji ye ihtiyacı vardır. Özellikleri ve Avantajlarını ise düşük UV enerji ile hızlı sertleşme, ISO 2846-1 standartlarında üretilen mürekkepler ile ISO 12647-2 baskı standartlarına ulaşmak mümkün olması, geleneksel UV mürekkeplere göre çok daha fazla parlaklık derecesine sahipt olması, geleneksel UV mürekkeplere karşılaştırıldığında “deinking” (Kağıt geri dönüşümü) işlemlerine daha uygun olması şeklinde sıralayabili-



AYIN KONUSU MART / MARCH / 2016

riz. Ayrıca UV baskı avantajları ile, geleneksel tabaka ofset kalitesinden daha fazlası kolaylıkla sağlanabilir. UV baskı sisteminin avantajlarından bazıları; anında kuruma, süratli baskı öncesi işlemler, püskürtme tozu kullanılmadan baskı yapma v.b. Mat/Parlak vernik uygulamaları ile sektörde kolay ulaşılamayan efektler oluşturmak mümkündür.

TOYO/UV mürekkepleri

Toyo Ink Group hızlı büyüyen Avrupa UV pazarındaki yerini sağlamlaştırmak ve Avrupa’da üretim imkanına kavuşmak amacı ile 2013 yılında Arets Graphic firmasını satın almıştır. 2013 yılından günümüze Arets Graphic ürünlerini geliştirerek Toyo üretim standartlarını uygulamaya başlamıştır. Bu ürünleri ise şöyle sıralayabiliriz: Excure 20000 Ofset Folyo Baskı, Ofset ve letterpres baskılara uygun, karton ve diğer kağıt çeşitlerine baskı imkanı, metaller, vinil, PP, PE polyester, alüminyum gibi emici olmayan yüzeylere baskı yapabilme özelliğine sahip. Çok iyi mürekkep transferi, mükemmel tutuculuk, çizilmeye karşı yüksek dayanıklılık serinin diğer ürünleri. Excure 30000 düşük kokulu, Letterpress ve ofset baskı için, kağıt,karton, PE-ve alüminyum gibi baskı altı malzemelere, düşük koku ve düşük migrasyon ve sürtünme ve çizilmeye karşı dayanıklı bir baskı sağlar. ITX-ve Benzophenone içermez. Excure 40000 kağıt ve karton, Sürekli form, tabaka ofset baskı için, kağıt, karton, PE tabaka ve alüminyum üzerine çevre dostu, yüksek viskoziteli ve Coldset kurutmalı baskıda kuşelenmiş ve kuşelenmemiş kağıtlar için UV ünitesi olanlar için tavsiye ediliyor.

34

STERAFLEX UV Flekso, Etiket ve esnek ambalaj üretimine uygundur. Mükemmel baskı, tüm yüzeyler için iyi tutuculuk, yüksek parlaklık yüksek renk gücü, Benzophenone ve ITX içermeyen formül ise özellikleridir. Excure 60000 waterless, Parlak kağıt ve karton ayrıca metal, vinil, PP, PE, polyester, ABS alüminyum üzerine etiket ve CD ve DVD, banka kartı vb. baskılarda standart ve yüksek viskoziteli, sürtünme ve çizilmelere karşı daha dirençli, düşük nokta kazançlı bir seridir. Excure 70000 Serigraf, mat beyaz LV üzeri baskı, mat beyaz HV üzerine baskı, rotary baskılar için uygundur.



AKTUEL MART / MARCH / 2016

Michele Riva

Hızla Gelişen Soft Signage Pazarı ve EFI 36

Rapidly Growing Soft Signage Market and EFI

EFI, İtalya, Bergamo’da bulunan Reggiani tekstil baskı makineleri fabrikasında Avrupa’nın önde gelen yayınlarının yöneticilerini ağırladı. Şubat’ın ikinci günü gerçekleşen programda şirketin EMEA Bölgesi Satış İdari Direktörü Paul Cripps, Satış ve Pazarlama Direktörü Michele Riva, Başkan Yardımcısı ve EFI Ürün Müdürü Mike Wozny yaptıkları sunumlarda dijital tekstil baskısı ve soft signage konularındaki gelişmeleri ve EFI Reggiani çözümlerini anlattılar. Global Satış ve Pazarlama Başkan Yardımcısı Frank Mallozzi ise toplantı sonrası inkjetmagazine’in sorularını cevaplandırdı. 50’li yıllarda Mr. Reggiani tarafından tekstil baskı ve sonlandırma sistemleri üretmek üzere kurulan Reggiani, 90’lı yıllarda büyümesini ilk endüstriyel inkjet dijital baskı makinesini pazara sunarak sürdürdü. Reggiani’nin global pazarda 40 ülkede şubesi bulunuyor ve makineleri 120 ülkede çalışıyor. Geçtiğimiz yıl Temmuz ayında EFI tarafından satın alınan Reggiani, EFI’nin inkjet baskı teknolojisindeki geniş tecrübe ve teknolojisi ile pazarda daha fazla büyüme trendi gösteriyor.

Türkiye heyecan verici bir pazar

Birleşme sonrası Türk baskıcıların karşısına FESPA Eurasia 2015 fuarında yeni distribü-

EFI opened its doors to executive level officers from Europe’s leading publications at its Reggiani textile printing machines factory at Bergamo, Italy. During the event, Paul Cripps, Sales Director EMEA, Mike Vozny, VP and EFI Product Manager, gave presentations and explained the latest developments in digital textile printing and soft signage, as well as the EFI Reggiani solutions. Frank Mallozi, Global Sales and Marketing Vice President, answered the questions of inkjetmagazine. Founded in late 50s by Mr.Reggiani for producing textile printing and finishing systems, the company experienced a speedy growth in 90s by producing the first industrial inkjet digital printing machine. Reggiani currently has offices in 40 countries and its machines are installed in 120 countries. Acquired by EFI last July, Reggiani promises further growth in the market, especially now having gotten impetus from the wide experience and technology of EFI in inkjet printing technologies.

Turkey is an exciting market

After meeting Turkish printers at FESPA Eurasia 2015 with their new distributor Lidya Group, Paul Cripps, Sales Director EMEA, EFI said that Turkey was an exciting market and that Lidya Group had the excellent operational structure and network to give her the leverage in the market: ‘We have hundreds of Reggiani machines installed in Turkey. Vutek and Matan products of EFI are also very popular in Turkey. Especially your huge textile market is exciting us an gives us hopes of achieving even more.’

The textile industry and the future of the digital textile printing market

Michele Riva gave a presentation where he discussed the future of the digital textile printing industry. Here are some of the highlights of Riva’s presentation: ‘Only 33% of the total textile market comes from printed textiles. Only 5% of this 50 billion m2 market uses digital printing. The most common ink for digital printing is reactive inks with a percentage of 48%.



MART / MARCH / 2016

AKTUEL

In analogue prints, pigment dyes are used with a rate of 55%. Digital printing today is widely used garment, home textile and accessories. Growing markets are soft signage and sports textiles. Furthermore, home decoration and upholstery are also promising, new markets.

A rising area: Soft Signage

Paul Cripps törü Lidya Grup ile ilk kez çıkan EFI’nin EMEA Bölgesi Satış İdari Direktörü Paul Cripps, Türkiye’yi heyecan verici bir pazar olarak niteliyor. Lidya Grup’un mükemmel bir çalışma yapısı ve bayilik sistemi ile pazarda önemli bir etkisi olduğunu söyleyen Cripps, “Türkiye’de yüzlerce Reggiani baskı makinemiz var. EFI’nin Vutek ve Matan çözümleri de ülkenizde en az Reggiani kadar yaygın ve çok sayıda kurulumumuz var. Özellikle tekstil konusundaki büyük pazarınız bizi heyecanlandırıyor ve yeni iş ortağımızla çok daha önemli işler başarma umudu veriyor” diyor.

38

Tekstil pazarına bakış ve gelecekte dijital tekstil baskı pazarı

Michele Riva, sunumuna tekstil pazarı ve gelecekte dijital tekstil baskıya yönelik görüşlerini paylaşarak başladı. Riva’nın sunumunda aldığımız notlar şöyle: “Toplam tekstil pazarının sadece %33’lük kısmı baskılı tekstillerden geliyor. Baskılı tekstillerin ki 50 milyar metrelik bir Pazar, sadece %5’i dijital baskı kullanı-

Mike Wozny, Product Manager EFI, focused on EFI’s solutions and market trends. He also pointed out to the rise of soft signage. Wozny mentioned about EFI’s digital printing solutions including display, label and packaging, ceramic, textiles and its UV and ceramic inks. He claimed that prevailing market trends were margins under pressure, sales opportunities and the need to retain clients, the growth in need to differentiate, production costs of new printing technologies, total product costs, and the increasingly shortening runs. Wozny said that soft signage could be the solution in the face of the current challenges and explained how the mentioned textile prints were used at POPs, banners, covers, banners amongst others, as an alternative to vinyl. According to him, soft signage offers advantages like easy handling, brighter colors, a user and environment-friendly production, rapid growth, and easy access to graphic arts industry. According to IT Strategies, the current global soft signage market that measured 285 million m2 in 2015 will grow by 8% and reach 415 million m2 by 2020. Soft signage, now used everywhere from fair grounds to airports, looks like will be even more common in near future. 65% of EFI clients request a second machine installation in the following six months. The final quarter of 2015 saw EFI sell 5 machines in SGIA fair and 14 machines in ITMA. The company currently has more than 450 machines active in the industry. We were quite impressed by what we saw in the assembly and demo sections of the factory during our post-presentation factory tour. After Reggiani acquisition, EFI is now even better positioned to offer a wide range of solutions to its clients. Particularly, given the fact that soft signage practices will be used more widely across a variety of applications and that the market will swiftly grow. Now let’s see what Frank Mallozzi, Global Sales and Marketing VP, EFI has to say on the subject:

inkjetmagazine: Digital textile printing market has 5% share in the global market. What is your personal opinion about maximum growth level in textile printing?

Frank Mallozzi: This is a great question. What we see here in textile market today is only about a 5%. There is adaption to digital and there is still 95% room to grow. If you look at other industries, for example the ceramic print industry, in which Turkey is a big market for us, we do quite well but just about 4 years ago there was only 15-20% penetration digital into that market. Today that market passed over 65%. So it is growing a lot in terms of digital. I think we are going to see it very similarly in textile. As the market becomes more aware that digital production is not as good but in some cases better, I think we are going to see a lot of adaption. There are markets that are beginning to invest in textile production. They are not more traditional geographies like China, Pakistan and India. It is actually moving into more mainstream and we think that adaption is going to stimulate more digital printing. So we think that the growth is going to take off nicely.



MART / MARCH / 2016

AKTUEL

inkjetmagazine: The market share for digital textile printing differs from region to region. For example there are different numbers for EMEA, North America. What will you say about this difference?

Frank Mallozzi: I think the markets are very different. Even within EMEA certain markets are adapted in digital textile and digital signage more than others. And the South America and the North America markets are really very different. There are also markets that are stronger than others or have adapted digital earlier. There are other markets that are interested in following these trends.

inkjetmagazine: Which one is your favorite? Direct printing or sublimation? Mike Wozny yor. Dijital baskıda en çok kullanılan mürekkep %48 ile Reaktif mürekkepler. Pigment ise henüz kendine yer bulamamış ancak analog baskılarda pigment boyanın kullanım oranı %55. Dijital baskı günümüzde geleneksel olarak konfeksiyon, ev tekstili ve aksesuarda yaygın bir kullanıma sahip. Büyüyen pazarlar ise soft signage (bilmiyorum buna bir Türkçe isim bulmalı mı?) ve spor giysileri. Ayrıca yeni bir pazar olarak ev dekorasyonu ve döşemelikler yer alıyor.

Yükselen bir alan: Soft Signage 40

EFI Ürün Müdürü Mike Wozny’nin sunumu ise EFI çözümleri ve pazar trendleri ile başlayan ve soft signage’ın yükselişine dikkat çeken bir sunum oldu. EFI dijital baskı çözümlerini display, etiket ve ambalaj, seramik, tekstil; mürekkepleri ise UV mürekkepler ve seramik mürekkepleri olarak özetleyen Wozny, pazar trendlerini ise baskı altındaki marjlar, satış imkanlarını ve müşterileri elde tutma ihtiyacı, farklılaşmada talebinde büyüme, yeni baskı teknolojisinin üretim maliyetleri, toplam ürün maliyetleri ve üretim sürelerinin kısaltmaya temayül göstermesi olarak sıralıyordu. Tüm bu trendlere paralel olarak çözümü soft signage’e hedefleyen Wozny, bu tekstil baskılarının vinile alternatif olarak tüm POP, banner, fuar giydirmeleri, bayrak ve arka plan gerdirmelerinde kullanıldığını, söylüyor. Wozny’e göre soft signage kolay taşıma ve yükleme, daha parlak renkler, kullanıcı ve çevre dostu bir üretim, hızlı büyüme, grafik pazarına kolayca giriş gibi avantajlar sunuyor. IT Strategies’e göre global olarak 2015’de takribi 285 milyon metrekare olan soft signage pazarının 2020’de %8

Frank Mallozzi: Both of them have a market and they both have an opportunity but in direct printing Reggiani does a wonderful job. We do a great job with transfer. But I’ve seen some incredible versatility in terms of direct printing. There is obviously a market for each one of them.

inkjetmagazine: For textile, which one grows fast? Frank Mallozzi: I think direct is growing faster.

inkjetmagazine: Consider that I’m an investor in textile printing industry. Why should I invest in digital printing?

Frank Mallozzi: Cost, turnaround time, environmental, being more green in terms of those changes… You want to look at those types of factors to move into digital, also you look at the benefits of the digital. When digital is going to enable the industry to do is you are going to be able to produce single pieces whether it is books on demand or textile on demand. We believe that the trends are going to be similar. As you saw this morning during the presentation manufacturers and designers are moving toward “fast fashion” which is to have the styles changed. As you know, you have to keep up with the demands of the market. In traditional textile production takes months to produce the fabric and by the time the design hits the shelf your styles have already changed. So, in order to keep up with that demand you have to have some sort of digital technology to enable that. Because of today’s ecological and environmental factors, you can bring it closer to the producer and designer and control that sort of design for shelf more effectively. So we think that it is going to have a big impact.

inkjetmagazine: What about the compared production costs of analog and digital?

Frank Mallozzi: Any adaption like environmental adaption you make, you are going to see those costs but today even with high end Reggiani at high speeds the cost per square meter is very very competitive. We think that those costs are going to continue to evolve and strengthen as the digital adaption becomes more mainstream. It is like any other technology.

inkjetmagazine: What is your expectation in soft signage? What are the advantages of soft signage when you compare it with other substrates?

Frank Mallozzi: We think that there is a big adaption for soft



AKTUEL MART / MARCH / 2016

42

büyüme ile 415 milyon metrekareye çıkması öngörülüyor. Fuar alanlarından havaalanlarına ya da her tür sergileme ve gösteri alanında karşımıza çıkan soft signage gelecekte çok daha fazla karşılaşacağımız bir malzeme olacak. EFI müşterilerinin %65’i altı ay içinde ikinci bir makine yatırımı talep ediyor. 2015’in son çeyreğinde SGIA fuarında 5 ITMA’da ise 14 makine satan EFI’nin pazarda 450’den fazla makinesi çalışıyor. Sunumlar sonrası gezdiğimiz fabrikanın montaj ve demo bölümlerinde gördüklerimiz de oldukça etkileyiciydi. EFI Reggiani şirketini satın alması ardından tekstil baskı konusunda İtalyan teknolojisi ile global pazarda büyük bir paya sahip bu şirketin gücünü de arkasına alarak tabela sektörü için yukarıda da bizzat yetkilileri tarafından özetlenen çok sayıda ve farklı alternatifler öneren çözümler sunabilir durumda. Özellikle avantajları açısından soft signage uygulamalarının daha geniş bir kullanım alanı bulacağı ve pazarının hızla gelişeceği göz önünde bulundurulursa. Bu noktada en doğru değerlendirmeleri almak için EFI, Global Satış ve Pazarlama Başkan Yardımcısı Frank Mallozzi’ye kulak verelim:

Frank Mallozzi signage. A lot of our traditional customers who sell PoP (Point of Purchase) and PoS (Point of Sale) display graphics prefer soft signage. Because the quality and production speed are very good today. When you look at many different trade shows and look at the stands, you can see that they are manufactured using the soft material. There are applications in the market that evolved. The other part of it is the economics to the end user and customer. Soft signage is cheaper to ship, a lot easier to assemble. There are a lot of manufacturers there that have created frames that are making it very easy to install and de-install a soft signage. The whole industry is evolving with change. Next time you are in an airport, take a look at the banners on the wall, I can say that 90% of those banners is produced using soft material. We think it is going to take off and it is one of the largest growth areas in display graphics.

inkjetmagazine: How do you separate VUTEk and Reggiani in the soft signage business? Can you consider this question from investors’ side?

Frank Mallozzi: Since it is the same company, there is no difference. Reggiani, EFI and VUTEk are the same. There are different requirements and different value that in textile user customer is looking for. We have an agent community around the world that has served that market over the years. We don’t want to disrupt that. We want to able to provide the same value that we provided over many years and continue to allow that to grow. Now in concert with that we are going to have, there are opportunities for soft signage, different markets have different opportunities. And there are other agents, dealers and re-sellers that sell into that market so we want to provide those dealers an opportunity to take the platform into the marketplace without disrupting the intimacy that has been created over the years between the Reggiani and the Reggiani customer base. So it is a question of co-existing. Best approach is “Why does Volkswagen have many brands?” Volkswagen has Skoda, Seat etc. They serve different parts of the market. We are saying the same thing but behind all is the same company. We are approaching the market the same way.

inkjetmagazine: Would you like to say anything about Turkey?

Frank Mallozzi: We made a big investment in Turkey. We have all number one share in wide format. We also have a good presence with our partners, we also have a strong presence with Reggiani. Turkey is a very big an important market, our next step is to grow and come up with holistic software and solutions for this market.



AKTUEL MART / MARCH / 2016

44

Fujifilm ve Heidelberg, Endüstriyel Baskıya Doğru İlk Adımı Atıyorlar Fujifilm And Heidelberg Take First Step Towards Industrial Digital Printing

FUJIFILM Corporation, FUJIFILM Global Graphic Systems Co., Ltd. (Fujifilm) ve Heidelberger Druckmaschinen AG (Heidelberg) hep birlikte sektör lideri konumlarını güçlendiriyorlar. Bu kapsamda drupa 2016’da Heidelberg Primefire 106 isimli yeni B1 formatında inkjet baskı makinesinin ilk gösterimini yapacaklar. Heidelberg ve Fujifilm 2013 sonunda, yeni bir endüstriyel dijital inkjet-baskı makinesinin geliştirilmesi amacıyla stratejik ortaklık anlaşması imzalamışlardı. Tüm AR-GE kaynaklarını kullanan bu işbirliği sonucunda 24 aydan daha kısa bir süre içinde yepyeni bir ürün ortaya çıktı. Heidelberg CEO’su Gerold Linzbach, “Fujifilm ve Heidelberg rekor bir sürede dünyanın ilk gerçek B1 endüstriyel inkjet dijital baskı makinesini geliştirdiler. Fujifilm’in temel inkjet teknolojisini incelememiz sonrasında iki senelik bir ortak geliştirme sürecine başladık. Tüm bu çalışmaların sonrasında FUJIFİLM’in en iyi ortak olduğuna kanaatimiz geldi. İşbirliğimiz sayesinde yeni dijital baskı sistemini drupa standımızda, Smart Print Shop sunumlarımıza tam entegre şekilde sergileyebileceğiz” diyor. FUJIFILM Corporation Başkanı ve CEO’su Shigetaka Komori ise “Global baskı sektörünün lider sunucusu ve ortağı Heidelberg’le yaptığımız

FUJIFILM Corporation together with FUJIFILM Global Graphic Systems Co., Ltd. (Fujifilm) and Heidelberger Druckmaschinen AG (Heidelberg) extend their industry leading positions with the first showing of a new B1 format inkjet printing machine to be demonstrated at drupa 2016 as Heidelberg Primefire 106. In late 2013 Heidelberg and Fujifilm formed a strategic partnership for the development of a new industrial digital inkjet-printing machine. The new collaborative approach using respective R&D resources has resulted in a brand new product in less than 24 months’ time. “In record time, Fujifilm and Heidelberg have jointly developed the world’s first B1 truly industrial inkjet digital printing press,” said Gerold Linzbach, CEO of Heidelberg. “Our original partnership was based on a joint evaluation of Fujifilm’s core inkjet technology, and after two years of co-development, we remain convinced FUJIFLM is the best partner. Thanks to our close cooperation, we can now present the new digital printing system on our drupa booth, fully integrated into our ‘Smart Print Shop’ demonstrations”. “Thanks to our strategic partnership with Heidelberg, the major provider and partner for the global printing industry, we are now confident that



AKTUEL MART / MARCH / 2016

46

Prime Fire 106

stratejik ortaklık sayesinde endüstriyel ambalaj piyasasının artan ihtiyaçlarını karşılayabileceğimizden hiç şüphemiz yok. Yeni B1 makinesi, B2 alanında hakim Jet Press 720 serisinin ünlü inkjet teknolojisini alıyor ve bir adım ileri taşıyor. Fujifilm, bu yeni B1 makinesinin temeli olan çekirdek inkjet teknolojilerini genişleterek giderek genişleyen dijital baskı sektörüne değer katmaya devam edecek.”

we can meet the expanding needs of the industrial packaging market,” said Shigetaka Komori, Chairman and Chief Executive Officer of FUJIFILM Corporation. “The new B1 machine enhances the range and application of Fujifilm inkjet technology from our proven Jet Press 720 series in the B2 space. Fujifilm will continue to innovate and deliver value to the growing digital printing industry by expanding our core inkjet technologies which is the cornerstone of this new B1 machine.

Yeni baskı makinesi tasarımı, FUJIFILM Dimatix Inc’in Samba MEMS baskı kafası teknolojisini kullanacak. Fujifilm’in, yüksek tanımlı görüntülemeye yönelik Rapic teknolojili su-tabanlı pigment mürekkebi, Heidelberg’in dünya sınıfı teknolojileriyle kombine edilerek üstün tutarlılık ve güvenilirlik ve ofsete benzer kaliteyi garantileyecek. Yeni makine, iş akışı ve kaliteyi arttıracak şekilde Heidelberg Prinect Digital Front End (DFE) ile çalışacak.

The new print engine design will incorporate Samba state-of-the-art MEMS printhead technology from FUJIFILM Dimatix Inc. Fujifilm’s water-based pigment ink with Rapic technology for high-definition imaging will meet food packaging safety regulations. Fujifilm’s inkjet technology will work together with Heidelberg’s world-class developments in press manufacturing and system integration capabilities to achieve quality output comparable to offset with superior consistency and reliability. The new machine will be driven by the Heidelberg Prinect Digital Front End (DFE) to optimize workflow and quality. The system design will enable printers to develop new applications from a fully digital-based system for customization, variable data printing, and targeted marketing applications. Fujifilm’s newly developed 7-color inks (CMYK, orange, green, and violet) and Heidelberg’s varnish will improve the range of digital applications through a wide color space and accessibility to various commercial substrates. Heidelberg will showcase the machine and the endto-end benefits of the new configuration during the upcoming drupa exhibition on its booth in hall 1. As a strategic partner, Fujifilm will exhibit their wide range of OEM capabilities in hall 1 with various inkjet products, including the Samba printhead with unique and highly sophisticated ink recirculation design, driving differentiation of the world-class innovative printing device. Both Fujifilm and Heidelberg are planning to market and sell the new solution to their key customers. Commercialization for the new platform is planned in the latter part of 2017. First machine installation for field testing is planned after the drupa exhibition.

Sistem tasarımı matbaacıların, tam dijital-tabanlı sistemden yeni uygulamalar geliştirmesine imkan tanıyacak. Fujifilm’in yeni geliştirdiği 7-renkli mürekkep (CMYK, turuncu, yeşil ve mor) ve Heidelberg’in verniği, geniş renk aralığında dijital uygulamaların serisini genişletecek ve çeşitli ticari baskı altı malzemelere erişilebilirliği arttıracak. Heidelberg, drupa’nın 1.salondaki standında makineyi ve yeni konfigürasyonunun uçtan-uca faydalarını sergileyecek. Fujifilm de stratejik bir ortak olarak 1.salonda çeşitli inkjet ürünleriyle birlikte OEM yeteneklerini ve son derece sofistike mürekkep yeniden dolaşım tasarımını sergileyecek. Hem Fujifilm hem Heidelberg, bu yeni çözümü pazarlama ve özel müşterilerine satma planı yapıyorlar. Yeni platformun ticarileştirilme işlemi 2017’nin sonuna doğru düşünülüyor. Saha testi için ilk makine kurulumu ise drupa sonrasına bırakıldı.



AKTUEL

ailesi oldukça geniş. Bu üçüncü jenerasyon yazıcılar hakkında Avad, şu bilgileri paylaşıyor:

MART / MARCH / 2016

Latex ile basılan materyal sayısı üç kat artacak

48

Latex Hakkında Bilmeniz Gerekenler HP Latex Yazıcılar Türkiye, İsrail ve Yunanistan’dan Sorumlu Satış ve İş Geliştirme Müdürü Velda Avad ile FESPA Digital öncesinde Latex yazıcılar ve pazarı hakkında sohbet ettik.

Avad, “HP, Latex ile oldukça geniş bir yelpazeye sahip oldu” diyor: “IDC verilerine göre, 2015 yılında dünya genelinde 30 bin latex ünitesi satış rakamına ulaşırken, HP Latex 300 Yazıcı serisi kategorisinde pazardaki ilk sırayı alarak, Sign & display endüstrisindeki solventten latex dönüşün de işaretini verdi. Latex yazıcıların Türkiye’de ise binin üzerinde kurulumu gerçekleştirildi.” Latex’in en büyük avantajlarından bir tanesi çevreye karşı gösterdiği hassasiyet ve sağlığa duyarlılığı. Çocuk odaları, hastaneler gibi sağlığın ön planda olduğu yerlerde hiçbir kaygıya yer bırakmadan tüm alanlar latex baskı ile kaplanabiliyor. Avad, “Pazar latex’in sağladığı avantajlar açısından bilinçlendi ancak çok küçük bir kesim olduğunun altını çizerek söylemeliyim ki hala maliyet odaklı olan şirketler baskı maliyetini düşük tutabilmek için eco solventi gündeme getirebiliyorlar. Bizim hedefimiz ise baskıda sağlığın ön planda tutulduğu bir pazarın oluşması. Bu sebeple pazarı özellikle son kullanıcıları bilinçlendirmeye devam ediyoruz”, diyor.

Avad’ın her iki teknolojisinin karşılaştırmasını yaptığı bölümü ayrı bir kutu içinde haberimizin arkasında okuyabilir ve niçin solvent yerine latex tercih edilmeli sorusuna detaylı bir cevap bulabilirsiniz. HP Latex 370 “2015 Yılının Ürünü” SGIA tarafından ise, “roll to roll ve Latex” kategorisinde yılın ürünü olan Latex 370’in

“Dünya, genelinde 30 binden fazla Latex baskı ünitesi satıldı ve HP Latex mürekkebi ile 350 milyon metre kare baskı yapıldı. Kurulumların %15’inden fazlası, halihazırda iki ya da üç baskı donanımı olan, firmaların tekrarlayan satın almalarından meydana geliyor. HP, dünyada dijital geniş format baskı sistemleri alanında zirvede yer alan tedarikçilerden biridir. Yıldan yıla %20›den fazla artış göster Latex işinde HP, basılı materyal sayısında 2016 yılında 3 kat düzeyinde bir artışı öngörüyor. Bu, latex basılı materyal sayısındaki artışla birlikte solvent mürekkep kullanılarak gerçekleşen baskı sayısında %33 nispetinde bir azalma ön görüldüğü anlamına geliyor. HP Latex baskı donanımları yeni bir endüstri standardı olarak medya tedarikçileri tarafından desteklenmekte. Bu çerçevede, 75’den fazla medya üreticisi ile 390’dan fazla medya donanımı HP Latex baskı donanım sertifikası taşımakta.”

Müşteri talep ve ihtiyaçları ön planda “HP’nin en büyük özelliği gerçekten müşteri odaklı olması. HP müşterisinin ihtiyaçlarını göz önünde bulundurarak yatırım yapılmasına yardımcı oluyor. Mesela 310, 330 ve 360’dan sonra müşterilerimizin daha az mürekkep sarfiyatı getiren endüstriyel olmayan giriş seviyesi makineler istediğini, tespit ettik ve 370 serisini pazara sunduk. 3 litrelik boyalarla. HP Latex 370, HP Latex 300 serisinin çok yönlülük ve güvenilirlik özelliklerini sunuyor. Seri, bir yandan da düşük hacimli işletmelere iyileştirilmiş dayanıklılık ve baskı kalitesiyle büyük formatlı uygulamalar için genişleyebilme verimliliğini sağlıyor. Seri, ayrıca daha sağlıklı ortamlarda üretim yapma olanağını sağlıyor. Latex serisi 31000 ve ardından 3500 serisi sunuldu. Daha ağır bobinli mesela 400 kilo ağırlığında bobinlerle beslenebilen 10 litrelik mürekkeple beslenen endüstriyel makinelere ihtiyaç 3500 serisini getirdi. Bu HP’nin Ar-Ge ve müşteri geri dönüşlerine verdiği önemin bir göstergesi.”

Yeni bir alan dekorasyon “HP, HP Latex teknolojisiyle dekorasyon pazarına giriş yaptı ve tasarımcılara isteğe göre duvar kaplamaları, stor perde, yer döşemesi ve diğer iç mekan uygulama alanlarında kendilerini ifade edebilmeleri için yeni imkanlar kazandırdı. HP’nin bu yeni alandaki gücüne bakacak olursak:



AKTUEL MART / MARCH / 2016

Dünyada; 1 milyondan fazla duvar kağıtı ruloları HP Latex baskı teknolojisi kullanılarak basıldı. %80’i baskı hizmeti sağlayıcıları olmak üzere 3000’den fazla müşteri bu amaçla Latex teknolojisini kullanıyor. HP’nin, 81 ülkedeki müşterileri iç mekan tasarımlarını WallArt çözümünü kullanarak yapıyor.”

2016’ya Bakış “HP’nin, Latex teknolojisi çerçevesinde 2016’da, müşterilere kendilerini farklılaştırma ve inovatif uygulamalarla ve çevresel faydalarla daha iyi hizmet sunma olanaklarını getiren üretime yönelik tasarlanan geniş format baskı makinalarında büyümesini sürdürecek. Ürün portföyümüzü ilerletmeyi, genişletmeyi ve basılı, dekorasyon, tabela segmentlerinde üretilen materyal adetlerini artırmayı sürdüreceğiz. FESPA Digital’de 3ncü jenerasyonumuza ilave edilecek bir çözümün özel bir ön gösterimi yapılacak ancak anonsu drupa’da yapılacak. Daha ilerisi için Latex üzerine çok yatırım yapacak. 2017’e de sarkacak yeniliklerimiz olacak. Büyüyerek devam etmeyi hedefliyoruz şu anda %25 Pazar payımız var ve payı %30 - %35’lere taşımayı hedefliyoruz. Bu sebeple gelen yeni ürünlerimiz var ve bu yeni ürünlerle farklı sektörleri de kapsıyor olacağız.”

2016’da eğilimler 50

“Sign & Display pazarında dijital geniş format basımı durmayacak. Tabelalar, sert paneller, tekstil ve pencere güneşlikleri gibi yeni uygulamalar dijital teknolojilerden daha fazla yararlanacak. Latex tabanlı ve UV ile kurutulabilen donanımlar ve baskı makineleri daha geniş ölçüde kullanılıyor ve daha önceden kullanılan su bazlı ve solvent mürekkep püskürtmeli baskı sistemlerinin yerlerini alıyor olacak. Marka sahiplerinin talepleri endüstriyi, işin daha hızlı geri dönüşü, zamanında teslimat, çeşitlilik ve kişiselleştirme sağlayabilme gibi uçtan uca çözümler sağlamaya yönlendirdi. Pazarda, bu tarz

talep sayılarında artış yaşanması dolayısı ile hizmet sağlayıcılarının siparişleri teslim etme süreleri hızlandı.”

Türkiye’nin gerçekleri ve tedbirler “Türkiye, nüfusu çok genç bir ülke. Genç nüfus yeni fikirler ve yeni yatırımlar ve dinamik bir pazar demek. Türkiye bu yüzden potansiyeli yüksek bir ülke. Ama potansiyelin yüksek oluşuna bakılarak yapılan yatırımlarla Türkiye makine parkı açısından bir mezarlık haline de gelmemeli. İhtiyacı olmayan baskıcılara ihtiyacı olmayan makineler satılmaması gerekiyor.

Atıl makine yatırımlarına müsaade edilmemesi lazım. Müşterinin verimli çalışması bizim için çok önemli. Eğer müşteri de çok farklı parkurda makine varsa bu verimliliği düşürüyor. Bizim hedefimiz müşterimizin çalışma biçimini optimize etmesi. Mesela endüstriyel makineleri varsa bu makinede küçük işlerini basmaması lazım. Blueback baskı işi varsa onun için ayrı bir makine alması ve mevcut makinesine bu işi yüklememesi lazım. Baskı hacimi çok önemli. Bunu analiz ediyoruz. Ne tip baskılardan kaç metrekare bastığını sorguluyoruz. Pik baskı zamanlarına bakıyoruz. Mesela tüm baskı üç güne yığılmışsa makinenin hızı değil belki makine sayısının ayarlanması gerekiyor. Yatırım kararı alınırken göz önünde bulundurulması gereken çok değişken ve biz de bu sebeple müşterimiz ile çok iç içeyiz. Orası bizim yerimiz gibi düşünüyoruz. İşbirliğine giriyoruz ve uzun vadeli bir ilişki tesis ediyoruz. Müşterilerimizin de müşteri odaklı olmalarını tavsiye ediyoruz. Bunu yaparken müşterilerinin isteklerini de yönlendirebiliyor olmaları lazım. Çünkü biz kendi müşterilerimize tüm alternatifleri anlatıyoruz. Ben bir kere şunu tavsiye ederim. Arkalarında ve yanlarında olacak bir tedarikçi olduğunu bilmeleri ve ona göre kendi müşterilerine gitmeleri gerekiyor. Satış sonrası destek çok önemli. Yarı yolda bırakmayacak tedarikçiyi bulmak en önemli. Bugün bir matbaa HP çözümleri ile müşterilerinin iç, dış mekan baskılarından etiket ve ticari baskılarına varıncaya kadar tüm baskı hizmetlerini sağlayabilir. Bu da HP’nin pazardaki en güçlü tedarikçilerden biri hatta lideri olduğunu gösterir.”

HP Latex vs Eco Solvent

Velda Avad, “HP Latex mi eco solvent yazıcı mı kararını vermeden önce 5 kritik konuyu göz önünde bulundurmalısınız”, diyor. İşte bu beş kritik madde:

1-Maddi Değer

Genellikle ilk önce yazıcıların fiyatlarına bakılır. Aslında bu şekilde bakıldığında tabiri caizse elma ile armutu karşılaştırmış oluruz. Makina fiyatları karşılaştırması yapılırken ise ilk bakılan mak-

inanın baskı hızıdır . Birçok üretici makinanın genel özelliklerini yayınlar veya çıkabileceği en yüksek hızı söyler ancak bu bütün resmi görmemizi sağlamaz. Farklı baskı modlarına ve hızlara bakmak yerine benim tavsiyem , aynı baskı kalitesini verecek hızları karşılaştırmak. Bu işlem, hem yakın mesafeden bakılmayı gerektiren iç mekan baskılar için hem de uzak mesafeden bakılması gereken dış mekan baskılar için uygulanmalıdır. . Bu işlem size elma ile elmayı mukayese etme şansını verecektir. Ayrıca, makina ile beraber aynı fiyat içerisinde sizlere sunulan diğer artı değerleri de göz önünde bulundurmak gerekir. Mesela, HP nin bazı modellerinde makina ile beraber RIP te bulunur. Bu daha çok düşük hacimli baskı yapma ihtiyacı duyan müşterilerin işlerini kolaylaştırmak amacı ile hazırlanmıştır. Bu tarz makinaların hedefi genellikle işe yeni başlayan firmalar veya düşük hacimli uygulamaları olan firmalar içindir. Fakat, yüksek hacimli baskıla-



AKTUEL

teryalleri gibi çok çeşitli malzemeleri de kullanabilirsiniz. Artık, Latex 300 serisi , ısıya hassas malzemelere de baskı alımını destekliyor. Özellikle pazarda çok kullanılan ucuz branda ve polipropülen malzemeye baskı alınabiliniyor.

MART / MARCH / 2016

4-Baskı Kalitesi ve Dayanıklılık

Baskı kalitesi dendiğinde birçok konuyu göz önünde bulundurmak gerekir. Hem HP Latex hem de eco solvent yazıcılarda fotoğraf kalitesinde yüksek baskı kalitesi elde edilebilinir. Ancak HP Latex ‘in sağladığı en büyük avantaj bu kalitenin ne kadar kolaylıkla elde edildiği ve aynı kalitenin daha sonraki baskılarda da elde edilyor olması . Yüksek kalitedeki sürekli baskılar sadece belli uygulamalarda değil çok çeşitli uygulamalarda da alınıyor olması önem taşımaktadır. rınız varsa veya işleriniz daha çok çeşitlilik arz ediyorsa o zaman Onyx Caldera gibi daha profesyonel bir RIP kullanmanız gerekir. Bu nedenledir ki HP Latex 310 ve Latex 330 larda dahili RIP verilirken, Latex 360 ve Latex 370 lerde cihazla beraber RIP verilmez. Ayrıca makina ile beraber verilen garanti, servis ve bazı uygulama hizmetlerini de göz çönünde bulundurmak çok önemli. Mesela Latex 360 ve 370 modellerinde makina içerisinde doğru renkleri basabilmeniz için spektrofotometre bulunmaktadır, , Cep telefonunuz dan tüm HP Latex yazıcılarınızı kumanda edebileceğiniz HP Latex Mobile uygulaması ve iç mekan dekorasyon ve tasarımınızı yapabileceğiniz HP Wallart çözümü ücretsiz olarak tüm Latex müşterilerine sunulmaktadır. Bu nedenle makina fiyat karşılaştırması yaparken işlerine değer katacak olan diğer detayları da göz önünde bulundurmaları gerekir. .

52

2-Mürekkep ve diğer baskı maliyetleri

Genelde karşılaştırmalarda mürekkebin litre fiyatları karşılaştırılır. Oysa karşılaştırılması gereken toplam baskı maliyetleri olmalıdır. Litre fiyatlarını karşılaştırmak en kolay ve yanıltıcı yöntemdir. Mürekkebin baskı esnasında verimli bir şekilde çalışması ve baskı esnasında ihtiyaç duyulan baskı kalitesi için yeterli ve doğru miktarda mürekkep harcaması çok önemlidir. Kafaların temizliği ve diğer rutin bakımlarda harcanan mürekkep israfları da hiç küçünsenmemesi gereken maliyetlerdir. HP Latex yazıcılarında mürekkep israfı neredeyse gözardı edilebilinirken , birçok eco solvent yazıcılarda , toplam mürekkep maliyetine %5 ile %10 arasında ilave merekkep maliyeti getirir. Kafa ve temizlik malzemeleri maliyetleri de toplam baskı maliyetlerine eklenmelidir. HP Latex termal inkjet teknolojisini kullanmaktadır ki bunlar müşteri tarafından değiştirilebilir malzemelerdir. Bunun sağladığı en büyük avantaj, baskı kalitesi her zaman yeni alınmış bir makinanın baskı kalitesindedir. ve gözardı edilebilecek maliyetlerle bu kaliteyi elde edersiniz. Eco solvent yazıcılarda ise Piezo teknolojili kafalar kullanılır. Bu kafalar daha uzun ömürlüdür ancak çok daha pahalı kafalardır. Ayrıca baskı kalitesi zamanla değişiklik göstermeye başlar . Eğer bir kağıt sıkışması söz konusu olursa kafaların bozulma riski artar . Genellikle bu kafaların değişme sebebidir. Bu da birkaç bin dolara mal olur . Adil bir karşılaştırma yapmak gerekirse, eco solvent yazıcılarda orijinal baskı kalitesini tutturabilmek için yılda 1-2 kez kafa değiştirmek gerekir.

3-Malzeme ve uygulamalar

HP Latex ve eco solvent teknolojisini karşılaştırırken göz önünde bulundurmanız gereken diğer bir konu da malzeme genişliği ve uygulama çeşitliliği. HP Latexin en önemli özelliğinden biri de çok çeşitli malzemeleri kulanabiliyor olması. HP Latekte sadece folyo , branda basmakla kalmaz aynı zamanda daha yüksek karlılıkla iş yapabileceğiniz duvar kağıdı, kanvas, film, tekstil me-

Baskı kalitesinin yanında baskının dayanıklılığı da çok önem taşımaktadır. Baskının dayanıklılığını ışığa karşı ve çizilmeye karşı olarak guruplayabiliriz. Solmaya karşı dayanıklılığa baktığımızda, hem HP Latex hem de eco solvent pigment mürekkepler kullanmaktadır . Her ikisi de solmaya karşı dayanıklılıkta yaklaşık olarak aynı sonucu verir.Eğer 3M gibi iyi kalite ve doğru malzeme kullanılıyorsa , dış mekanda laminasyonsuz 3 yıl , laminasyonlu olarak 5 yıl solmaya karşı dayanıklı baskılar elde edersiniz. Ancak üçüncü generasyon HP Latex mürekkeplerinde elde edeceğiniz eşsiz bir özellik mevcut. Bu teknoloji ile aldığınız baskılar çizilmeye karşı dayanıklı baskılar olacaktır. Bu da size hem maliyet hem de uygulama kolaylığından dolayı zaman kazancı sağlayacaktır. Eco solvent yazıcılarda alacağınız baskılar kolaylıkla çizilebildiğinden dolayı, baskıyı koruyabilmek çin laminasyonla kaplamak gerekmektedir. HP Latex 300 , 3100 ve 3500 serileri üçüncü generasyon mürekkep kullanmakta olup , bunlardan alınan baskılar çizilmeye karşı dayanıklı baskılardır ve Laminasyon gerektirmez. Özellikle araç kaplamalarında çok büyük uygulama kolaylığı ve maliyet tasarrufu sağlamaktadır.

5-Aynı Gün Teslimat

Göz önünde bulundurulması gereken son nokta ise bana göre çok önemli. Teknolojilerin gelişmesi ile çok daha rekabetçi bir ortamda bulunuyoruz. Bu nedenle artık, müşterilerin ihtiyaçlarına hızlı cevap verebilmek , gerektiğinde istenilen gün içerisinde teslimatı gerçekleştirebilme kabiliyeti çok büyük bir önem arzetmekte. Tabii ki makinaların baskı hızı çok önemli fakat kesinlikle yeterli değil.Eco solvent ile basılan baskıların bir çoğu laminasyon gerektirir. Laminasyon deyip geçmeyelim çünkü laminasyonu uygulamadan önce baskıları en az 24 saat havalandırmak gerekir. En hızlı eco solvent yazıcınız da olsa 24 ile 48 saat arasında beklemek zorundasınız. Aksi takdirde birkaç gün sonra laminasyon altında hava kabarcıkları görünmeye başlar. HP üçüncü generasyon Latex mürekkeplerinde böyle bir durum söz konusu değildir. Baskılar kuru, bitmiş ve uygulamaya hazır vaziyette çıkar. Bu nedenledir ki birçok eco solvent kullanıcıları makinalarını HP latex ile değiştirmektedirler. Benim yatırımcılara tavsiyem, yatırım yapmadan önce firmalardan bir çok referans almaları, yatırım yapmayı düşündükleri ürünlerle ilgili kullanıcılarla konuşmaları ve yatırımlarını ona göre şekillendirmleri. Daha da önemlisi, makinayı kendilerinin test etmesi. Kendi malzemeleri üzerine deneme baskları alıp sonucu görmeleri de karar vermelerine yardımcı olacaktır. Yatırım yapmadan önce firmalardan bunların talep edilmesinin atıl yatırım yapmamak adına çok önemli olduğunu düşünüyorum.



AKTUEL MART / MARCH / 2016

Ahmet Çakırlar

54

BEL, Oveprint Yazılımının İlk Kurulumunu Çakırlar Matbaasına Yaptı Yunanistan’da bulunan ve Türkiye Distribütörlüğü Ferrostaal Türkiye tarafından yürütülen BEL şirketi baskı yönetimi için geliştirdiği yazılımının Türkiye’deki ilk kurulumunu Çakırlar Matbaacılıkta gerçekleştirdi.

MIS sistemleri aslında matbaa pazarının en önemli problemlerinden biri. Geçtiğimiz yıllar içinde hatta şu anda da devam eden süreçte bu konuda farklı yöntemler izleniyor ancak genellikle sonuç toplam bir çözüm üretmekten uzak gibi görünüyor. Belki belli modüllerin yazdırılması ile kısmi bir geçiş ya da daha profesyonel ve haliyle yüksek bütçeli satın almaların yapılması ile ortaya çıkan intibak problemleri. Çakırlar Matbaası Satış ve Pazarlama Direktörü Cem Ergüvenli, “BEL ile tanışmadan önce online baskı yönetimi konusunda araştırmalar yapıyorduk. Bir sistem dahilinde çalışmamız gerektiğinin farkındaydık ve en önemlisi müşterilerimiz izlenebilirlik talep ediyordu. Benim kanaatim sıfırdan yazılacak bir program yerine mevcut kullanılan yazılımlarla da entegre olabilecek hazır bir program kullanmaktan yanaydı” diyor. 2014 yılında fuar esnasında yolları çakışan BEL ve Çakırlar Matbaası 2015 Eylülünde anlaştılar ve kurulum başladı. Ergüvenli, “Mart ayına kadar kurulumu ve tam olarak çalışmayı inşa etmeyi umuyorduk, ancak beklediğimizden; tercümesi dahil çok daha çabuk oldu ve Ocak’tan itibaren matbaamızı sisteme taşıdık”, diyor.

Doğru bir MIS nasıl olmalı?

BEL şirketi öncelikle diğer matbaalarda olduğu gibi Çakırlar Matbaası’nda da detaylı tanıtım çalışmaları yaptılar. Esasen hazır bir yazılım olan sistemin tamamen matbaa tabanlı olması ve şirket yöneticilerinin

de matbaadan geliyor olmaları sistemin uygulanabilirliğini daha hızlı ve güvenilir hale getiriyor. Yunanistan’daki BEL merkezinde iki gün süren geniş eğitim ve tanıtım çalışmaları ardından karar verildi ve sistemin Çakırlar Matbaasına kurulması konusunda anlaşıldı. Bundan sonraki aşamada öncelikle yazılımın Türkçeleştirilmesi ve Matbaa’nın çalışma sistemine adapte edilmesine başlandı. Çakırlar Matbaası ve BEL bu konuda özel bir anlaşma yaptılar ve gizlilik, güvenliği garanti altına aldıktan sonra yazılımın inşasına başlandı. Ergüvenli, “Matbaacılıkta üretilen ürünler lego oyunu parçaları gibidir. Bütün parçaları tek tek bir araya getirirsiniz. Böylelikle bütüne ulaşırsınız. Bugüne kadar karşılaştığımız çözümler bir bütün olarak sunulmasından dolayı başarılı görünmüyordu” diyor ve sözlerini şöyle sürdürüyor: “Şirket, programı bizim matbaamıza uygun olarak düzenledi ve bu düzenleme hala devam ediyor. Matbaamızın ihtiyaçlarına göre sürekli bir yenileme hali sürüyor. Bizim için yeni versiyonlar düzenliyorlar. Hatta bizim özel isteklerimizi de ekliyorlar ve en iyi neticeye doğru hızla gidiyoruz. Tam anlamıyla kullanmaya Ocak ayında başladık. Birçok arkadaşımız yazılımın kullanımında neredeyse otomatikleşti çok rahat kullanılıyor. Çünkü kullanıcı dostu bir arayüzü var ve Overprint’i mükemmel yapan özelliklerinin en önemlisi bu. Bilgiye kolay ulaşılıyor, çok memnunuz ve birlikte çalışmaya devam ediyoruz.”

Teknik destek çok başarılı

İhracat Departmanından Ahmet Çakırlar da Cem Ergüvenli’yi teyid ediyor. “BEL ile gece gündüz konuşuyoruz, her türlü iletişimi kullanabiliyoruz” diyor ve ekliyor: “Bir gün tüm ekip Cumartesi olmasına rağmen akşam ona kadar bizim için çalıştılar. Help desk’i kullanıyoruz. Yazdığımız her sorunun ardından yarım saat içinde cevap alıyoruz. Sonuçlanmanın ardından oluşturulan dosya kapanıyor ve soru da cevabını bulmuş



MART / MARCH / 2016

AKTUEL

biliriz. Program bunu sağlıyor. Satın almadan paketlemeye kadar tüm süreçler için geçerli bir sistem bu. Üretim verimliliğimizi artıracak bir program. Üzerinde çok uğraştık. Tercüme işlerinden, anlamaya ve anlatmaya uzanan bir çalışma içindeyiz. Eğitimler halen devam ediyor. BEL, İyi bir takım. İyi bir iş çıkarıyorlar.”

Overprint’i özel kılan anahtar noktalar

oluyor. Cevabını bulmadıkları sürece de kapatma yapmıyorlar. Ayrıca uzaktan erişim ile de hızlı bir şekilde yazılıma müdahale edebiliyorlar. Bir bakım anlaşmamız da var. Yıl içinde en az üç kere ana bakım yapıyorlar ve bizim isteklerimizi de hemen gerçekleştiriyorlar.” Konu uzaktan erişim ve net üzerinden çalışma olunca ilk akla gelen soru ise güvenlik oluyor. Çakırlar, “Güvenlik konusunda kendi özel sistemimizi oluşturduk”, diyor: “Kendi server sistemimiz içinde BEL kısmını oluşturduk. İyi programlar satın aldık ve sıkı bir güvenlik duvarı oluşturduk. Back Up’larımızı alıyoruz. Farklı yerlerde bu Back Up’ları saklıyoruz. Böylelikle hem sistemin güvenliğini sağlıyoruz hem de bilgilerimizi sürekli koruma altında tutuyoruz.”

Business Intelligence ile geleceği şekillendirmek

56

Ergüvenli “Yazılımın Business Intelligence denilen bir bölümü var. Burada toplanan verilerle geleceğimizi şekillendiriyoruz” diyor: “Sistem ne kadar verimli çalıştığınızı, zaman kayıplarını, hangi noktada ne kadar hata yapıldığını, hangi ekibin ne kadar saatte ne kadar iş çıkardığı gibi verileri topluyor ve bize bir raporlama yapıyor. Biz çalışmaya başladıktan sonra sadece Ocak ayının verilerini gördük ve çok etkilendik. Özetle bu özellik sayesinde matbaa geleceğini nasıl şekillendireceğini görebilir hale geliyor.” BEL Şirketi Satış Yöneticisi Konstantinos Spyropoulos ise “Bugün baskı şirketleri birçok zorlukla karşı karşıya; örneğin artan rekabet, globalleşme, daha kısalan üretim tirajları, daha hızlı teslimatlar ve bitmeyen fiyat baskısı. Bir şirketin uzun vadede hayatta kalabilmesinin tek yolu verimliliği arttırması, tüm süreçlerin maliyetlerini düşürmesi ve rekabette avantaj sağlayacak şekilde farklılaşabilmesi. ‘Odaklı’ print MIS kullanarak bunu sağlamak mümkün. Bu sayede maliyetler doğru bir şekilde yönetilebiliyor, üretim düzene sokulabiliyor, kaynaklar optimize edilebiliyor, kârlılık arttırılabiliyor ve müşteri memnuniyeti sağlanıyor” diyor.

Bir aile gibi çalışıyoruz

Ahmet Çakırlar ise, “Bir aile gibiyiz diyor”, diyor. “BEL şirketinin Yunanistan’da olması Yunanistan ile ortak tarihi bağlarımız ve dostluklarımız, beraber yaşamış iki millet oluşumuz aramızda kuvvetli bir bağ inşa ediyor”, diyen Çakırlar’a ilaveten Ergüvenli de “Ben şuna inanıyorum ki Haziran sonunda çok daha farklı bir noktaya geleceğiz. Yılsonunda ise gerçek bir verimlilik sağlaya-

Cem Ergüvenli

Spyropoulos, Overprint yazılımını ve onu özel kılan anahtar noktaları şöyle özetliyor: “Ürünümüz Overprint MIS, ofset, flekso ve dijital baskı segmentlerinin tüm ihtiyaçlarını karşılayan uçtan uca bir modüler sistem ve ticari şirketler, ambalaj ve etiket baskı şirketlerinin tüm ihtiyaçlarını karşılıyor. Müşteri İlişkileri Yönetimi, Maliyet Tahmini ve Fiyat Yönetimi, Üretim Planlama ve İzleme, Envanter Yönetimi, İş Zekası gibi konuları ‘hepsi bir arada’ olarak, kullanıcı dostu bir ortamda Türkçe olarak sunuyor. Üstelik, sofistike endüstri algoritmaları, otomatik montajlama ve takım yapma özellikleri, maliyet tahmini konusunda kolay ve hızlı bir yapı, montaj, teklif sistemi de bu yapının içinde yer alıyor. Entegre barkod ve çok-seviyeli depo yönetimi için RFID-odaklı teknolojiler, bitmiş malların izlenebilirliği, ürün optimizasyonu ve teknik şartlara göre baskı işinin planlanması, kaynakların kullanılabilirliği ve teslimat süreleri, eş zamanlı otomatik veri toplama ve üretim kontrol sistemi ve analitik ve kullanıcı tanımlı ön panel ve raporlar da diğer özellikler arasında.”

“Türkiye planlarımıza sadık kalacağız”

“Çakırlar Matbaacılık hem Türkiye hem de global baskı ve ambalaj sektörlerinde en büyük In-Mould Label (IML) üreticilerinden birisi olarak kabul ediliyor. İlk andan itibaren ve sürecin tamamında ve proje boyunca Çakırlar yönetiminin deneyimi ve uzmanlığı son derece barizdi; baskı süreçlerinde en son teknolojileri uygulama konusundaki kararlılıkları ve hem üst yönetimin hem çalışanların çalışmalarında görülebiliyor” diyor ve ekliyor: “Bu bizim için ilk adım. Türkiye baskı sektörü konusunda başta yaptığımız planlara sadık kalacağız, yani uzun vadeli yatırımlarımıza devam edeceğiz ve piyasadaki mevcudiyetimizi güçlendireceğiz. Böylece yerel baskı sektörünün ihtiyaçlarını karşılamak için gereken çözümleri sunabileceğiz.”

“Ferrostaal ile birlikte fazlasını başaracağız”

“Türk baskı sektörü global çapta önemli rekabet gücüne sahip, bu da çoğunlukla büyük çaplı teknolojik yatırımlara, yeniliklere ve yetenekli çalışanlara bağlı. Teknolojik üstünlüğüne rağmen, MIS yazılımı gibi ‘somut’ olmayan bir varlığa yatırım yaparken hala tereddütler olabiliyor. Ama bu durumun zaman içinde çabalarımız vesilesiyle değişeceğini umuyoruz. Gelecekte şirketler çözümümüzü kullanarak elde edebilecekleri katma değer ve faydaların daha çok farkına varacaklar. Ferrostaal Türkiye ile başladığımız bu ortaklık sonrasında deneyimli ve nitelikli profesyonellerinin de yardımıyla, sektörün tüm gereklilikleri ve ihtiyaçlarını doğru bir şekilde tespit edebileceğimize inanıyoruz.”

Konstantinos Spyropoulos



AKTUEL MART / MARCH / 2016

İbrahim Çağlar KASAD Toplantısı Beşiktaş’ta Hotel Shangri Bosphorus’ta 17 Şubat’ta gerçekleşti. KASAD, Bobst İstanbul’u misafir ettiği sabah toplantısında BOBST İstanbul Genel Müdürü İbrahim Çağlar, BOBST karton ambalaj endüstrisi Satış Direktörü Marco Lideo, BOBST Grenchen Bölge Satış Müdürü Udo Lazurka ve Bobst İstanbul Teknik Müdürü Bülent Önen, sunum yaptılar. Gün KASAD’ın Yönetim Kurulu Toplantısı, Genel Kurulu ve nihayetinde akşam gerçekleşen Gala Yemeği ile devam etti.

58

Birlikte Kutladılar KASAD 25nci, BOBST ise 125nci yılını kutluyor, bu sene. KASAD’ın Şubat toplantısına misafir olan BOBST İstanbul, gün boyu süren etkinliğin ilk kısmında karton ambalaj çözümlerini, anlatırken akşam gerçekleşen Gala Yemeğinin sponsoru olarak 125nci yılında KASAD’ın 25nci yıl sevincine ortak oldu.

Yenilikçilik BOSBT’un DNA’sıdır

Toplantının açılış konuşmasının ardından mikrofonu alan İbrahim Çağlar, “125nci yılını kutlayan BOBST, dünyanın her yerinde müşterilerine güvenli, uygun maliyetli, çevre dostu ve çekici ambalaj üretimlerinde yardımcı oluyor” dedi. Çağlar sözlerini şöyle sürdürdü: “BOBST bu yıl 125nci yılını kutluyor. Yenilikçilik BOBST’un DNA’sıdır. Bununla birlikte BOBST müşteri oryantasyonlu bir politika izler. BOBST ambalajın üç alanında hizmet verir. Esnek Ambalaj, karton ambalaj ve oluklu. Bu durum tüm dünyada 800 milyar dolar bir ciroya sahip ambalaj sektörünün %52’sine hizmet ürettiğimiz anlamını taşır. Kalan %48 metal, cam, ahşap vb ambalajlardan oluşur. 2012 yılının verilerine göre karton ambalaj %15, esnek ambalaj %30, oluklu ise %7 büyüme göstermektedir.

Marco Lideo

Ancak Türkiye pazarı özel bir durum olarak kümülatif içinde daha yüksek büyüme oranlarına sahip. Smithers Pira araştırmasının sonuçlarına göre 2012 -2018 arası yıllık bileşik büyüme oranları globalde esnek ambalajda %4,5, karton ambalajda %4,7 ve olukluda ise %4,7’dir. Flekso, gravür, kesim, metalizasyon ve diğer sistemler olarak açabileceğimiz ürün guruplarımız ise dört gurupta toplanır. Baskı, kaplama-laminasyon, dönüştürücüler ve inline dönüştürücüler. BOBST’un Türkiye Temsilcisi olarak Feyzi A.Ş. 1986 yılından 2015 sonuna kadar 30 yıl süreyle bu markanın Türkiye Temsilciliğini başarıyla sürdürdü. 1 Ocak 2016 itibariyle de satış ve servis kapasitesini güçlendirmek amacıyla BOBST Grubun kendi Türk kuruluşu olan Bobst İstanbul Ambalaj A.Ş. şirketini kurdu. Bu şekilde Türkiye’de daha verimli bir çalışmaya vesile olmak istiyoruz.”

“Herkes için herşeyi sunuyoruz”

Çağlar’dan sonra söz alan karton ambalaj endüstrisi Satış Direktörü Marco Lideo, BOBST’un 125 yıllık geçmişine kısa bir özetle bakarken “1890’da Joseph Bobst tarafından İsviçre Lousanne’de kurulan şirketin bugün bin 350 patente ve patent uygulamasına sahip 50’den fazla ülkede temsil edildiğini, sekiz ülkede 11 fabrikası bulunduğunu; 4 bin 800 çalışanı ile 2015 yılını 1,33 milyar İsviçre Frangı ile kapattığını ve toplam cirosunun %7’sini Ar-Ge’ye ayırdığını”, söyledi. Lideo, tüketici beklentilerini, marka sahiplerinin taleplerini ve bunları karşılayacak teknolojileri sürdürülebilirlik, çekicilik, bilgilendirme ve kişiselleştirme başlıkları altında kümeleyerek ambalaj endüstrisindeki trendleri inceleyerek BOBST tarafından sunulan şu çözümlere “herkes için herşeyi sunuyoruz” diyerek dikkat çekti: Dönüştürme alanında şekilli kesiciler: -2015 Haziran’ında duyurulan VISIONCUT 106 LER,



MART / MARCH / 2016

AKTUEL

beklentileriniz nelerdir? Feyzi A.Ş. ile kıyasladığınızda ne gibi farklar olacak?

Udo Lazurka -NOVACUT 106 I 106E verimlilik için ve yeni bir çözüm olarak -NOVACUT 106 ER (inline ayıklama) Sonlandırmada Sıcak yaldız çözümü -MASTERFOIL 106 PR (Yaldız geri sarıcı ile) Katlama Yapıştırmada -Yeni EXPERTFOLD 142 -EXPERTFOLD 50, 80, 110 Tüm bunlara ilaveten yeni bir trend olarak kişiselleştirme için 600*900 dpi maksimum çözünürlükte makine başına 48 baskı kafası ve 119 bin 808 nozzle ile dakikada 440 bin damlacık bırakabilen sürekli su bazlı inkjet teknolojisi yardımı ile dijital baskı yeni -EXPERTCODE, Offline serileştirme çözümü

Asitrade AG’den BOBST Grenchen’e 60

BOBST Grenchen (Ofset Laminasyon Çözümleri) Bölge Satış Müdürü Udo Lazurka ise laminasyon sitemlerini anlattığı sunumu ile Lideo’dan hemen sonra sıra aldı. 1975’de Grençhen’de kurulan Asitrade şirketinin 1993’de BOBST group bünyesine dahil olduğunu 2012’de ise BOBST Grenchen adını aldığını ve diğer kilometre taşlarını sıralayan Lazurka, tüm dünyada 221 kurulumu bulunan çözümlerin oluklu, karton ambalaj ve yeni bir trend olan dijital baskının tam ortasında durduğunu merkezi bir noktaya sahip olduğunu anlattı. POP ve POS üretiminde ağırlıklı olarak kullanılan ofset laminasyonun yeni pazarlar olarak fast food, direkt rafa konan amblajlarda da kullanılmaya başlandığını anlatan Lazurka, double Wall, çift katmanlı laminasyonun da yükselen bir değer haline geldiğini özellikle promosyonel ürünlerin ve ağır gıdaların ambalajları üretiminde kullanılarak dayanıklılık sağladığını, söyledi ve çözümleri şöyle sıraladı: -FLIOSTAR 165 MATIC- Giriş seviyesi pazarlar için tam otomatik tabakadan tabakaya laminasyon -VISIONFLUTE- Giriş seviyesi inline laminasyon -EXPERTFLUTE-Gelişmiş pazarlar için en üst seviye laminasyon -MASTERFLUTE-Inline laminasyonda son jenerasyon -Wet-Ends uygulamalar için; Module Facer MF 250, Module Facer MF 300 ve Splicer ARES II – Bobin standı Reel Stand -Format 6 için Yeni NOVAFLUTE Inline ofset laminasyon makinesi BOBST sunumu Bobst İstanbul Teknik Müdürü Bülent Önen’in şirketin genişleyen teknik destek ve servis hizmetlerine dair kısa sunumu ile tamamlandı. İlk toplantı sonrası tüm katılımcılar yemek için salondan ayrılırken sunumda bulunan BOBST yetkilileri Marco Lideo, Udo Lazurka ve BOBST İstanbul Genel Müdürü İbrahim Çağlar, okuyucularımız için zaman ayırarak sorularımızı cevaplandırdılar:

matbaa&teknik: Bobst İstanbul ile ilgili görüşlerinizi paylaşır mısınız, neler hissediyorsunuz? Bobst İstanbul ile ilgili

İbrahim Çağlar: Feyzi ile ilgilenen herkes direkt olarak Bobst İstanbul’un içinde... Dolayısıyla kendimizi Bobst’a göre organize etmeye çalışıyoruz. Tüm satış mühendisleri, destek uzmanları ve hizmet elemanları aynı… Bu nedenle Bobst 1 Ocak’ta başladı. Bu organizasyon sebebiyle pazara tanıtımını yaptık. Bu durumu nasıl gördüğümü soracak olursanız bunun hayatın bir gerçeği ve normal bir durum olduğunu söyleyebilirim. Türkiye’de 700 adedin üzerinde makinemiz var. Dünyada Bobst’un tarihine baktığınızda aynı sürecin Almanya’da, İngiltere’de, Fransa’da ve İspanya’da işlemiş olduğunu görürsünüz. Dünyada Bobst distribütörleri arasında en büyüklerden birisi olduğumuzu görebilirsiniz. Bobst için yapılan bu organizasyonlar Türkiye’de zaten vardı ve Bobst bu nedenle geldi. İkinci sebebi de müşteriye daha yakın olmayı istemesiydi. Ana firmadan da böyle bir desteğe ihtiyacımız olduğunu düşünüyorum çünkü bu sayede pazara daha da yakın olabileceğiz. Yeni bir süreç başlıyor ve müşteri belki de yerel Bobst firmasıyla çalışırken kendini psikolojik olarak daha yakın hissedecek. Bence bu çok iyi… Eğer böyle bir geçiş yaptıysanız, bu, işin doğru bir şekilde yapıldığını gösterir. Bobst her şeyi benim yeşil gözlerimin hatırına buraya getirmeyecek. Biz Bobst ile 30 seneden fazla bir süredir çalışıyoruz. Bu da birbirimizi tanıdığımızı gösteriyor. Bu yolculuk başladı ve çok daha iyi bir anlayışla ve birliktelikle devam edecek. İş arkadaşlarımız bizim dostlarımız ve biz ailenin bir üyesiyiz. Pazara daha iyi hizmet sunmaya çalışacağız.

matbaa&teknik: Bu Bobst için yeni bir satış yahut yatırım fırsatı mı?

İbrahim Çağlar: Ben bu sorunun yanıtını iki sene sonra verebilirim. Aslında bakarsanız sorun, satışı fiyat anlamında artırmak değil. Makine satışlarından da öte Bobst makinelerin ömrü zaten gayet uzun, biz ise hizmet kısmına ve orijinal parçaların kullanımına vurgu yapacağız. Orijinal parça kullanımı müşteri performansını artıracak, buradaki esas nokta bu. İnanıyorum ki kat edeceğimiz uzun bir yol var, hem Bobst hem de müşteri ve pazar tarafında. Marco Lideo: Bence bu daha çok devamlılık ve daha direkt ve yerel hizmet sağlama ile ilgili bir şey. Böylece hacmi artırmak düşünülebilir.

matbaa&teknik: Bay Lazurka nüfusun ambalaj pazarı için önemli olduğunu belirtti. Hangi tip nüfus daha fazla ambalaj anlamına geliyor? Nüfusun genç ya da zengin olması fark ediyor mu?

Udo Lazurka: Her tip nüfus önemli… Genel olarak şunu gördük; çok yoğun nüfusu bulunan ABD’de büyük bir pazar var, dolayısıyla büyük nüfusun olduğu yerde büyük pazar var diyebiliriz. 70 ila 80 milyon arasında nüfusu bulunan Türkiye gibi bir ülkeyi de büyük bir pazar olarak görebiliriz. Ambalaj yalnızca kutu anlamına gelmiyor, aynı zamanda sunum da çok önemli. Ürünün çekici olması gerekiyor. Elektronik ürünlerde en son teknoloji ürünü ambalajlar kullanılıyor. Türkiye’de bu anlamda ambalaj hacmi çok yüksek, bunu laminasyon için de söylemiştim. Marco Lideo: Aslında insan sayısının direkt bir fonksiyonu yok, bu toplumun lojistik olarak nasıl organize olduğuyla ve satın alma gücüyle de ilgili bir şey. Bizim ekipmanlarımız olgun pazarlar için üretiliyor. Olgun pazardan kasıt şu; belirli bir seviyeye ulaşmış, alım gücü yüksek ve lüks tüketim anlamında harcama felsefesine sahip bir toplum. İbrahim Çağlar: Şunu da eklemek gerekir; bu direkt olarak satın



MART / MARCH / 2016

AKTUEL

toplantı yapacağız. Bobst grubu için konuşmacı bu kez Marco değil Angelo olacak. Üç iş ünitemiz bulunuyor, bir makine sattığımızda, garanti süresinin sonuna kadar, makine servise ait oluyor. İlk sorunuza dönecek olursak satış ve hizmet alanında yapacak çok işimiz var. 700 adet kurulu makinemiz olmasaydı bunları başaramazdık. Pazarda sadece 10 makinemiz olsaydı Bobst Türkiye ya da İstanbul tek başına bir şey yapamazdı.

alma gücüyle ilgili. Öte yandan, örneğin bizim pazarımızda direkt olarak kentleşme ile ilgisi bulunuyor. Ben daha ilkokula giderken, 60’lı yıllarda, Türkiye nüfusunun %70’i kırsal kesimde bulunurken %30’u kentlerde bulunuyordu. Şu anda bu tersine döndü, tüm AVM’lerde her markayı bulmak mümkün ve diğer taraftan ülke sanayileşti. Vestel firması 3 milyar dolar elektronik ihracatı gerçekleştiriyor. 30-35 sene önce durum böyle değildi. Ben bu işe başladığıma ülkenin toplam oluklu mukavva tüketimi 360 bin tondu. Günümüzde ise 3 milyon ton… Bu rakam da Avrupa’da beşinci sırada… Bu şu demek oluyor; laminasyonlu bir ürünü, pazara gitmedikleri sürece, köydeki insanlara satamazsınız. Bu ambalajın içinde çiçek satmaya çalışabilirsiniz ama onlar zaten daha geleneksel bir şekilde paketleyeceklerdir. Bugün bunu esnek ambalajda kullanıyorsunuz, karton katlamada kullanıyorsunuz. İlaç firmalarıyla görüştüm ve Türkiye’yi nasıl değerlendirdiklerini sordum. Hollanda pazarına eşit olduğunu söylediler. Türkiye pazarını 70-80 milyon gibi değil de 28 milyon kişi olarak değerlendirdiklerini söylediler.

62

Udo Lazurka: Büyüme potansiyeli rakamların ötesine bir şey… Almanya nüfusu 80 ila 88 milyon arasında ve Türkiye’ninki ise 78 ila 80 milyon, iki ülkede de aynı pazar potansiyeli olduğunu söyleyemeyiz. İbrahim Çağlar: Burada fırsat var ancak gerçek şu ki; satış Almanya’da çok daha yüksek. Hatta dünyada bir numaralar, ABD’den bile fazla.

matbaa&teknik: Tüm bu satın almaların ardından Bobst, ambalaj sanayisinde büyük bir üretici ve tedarikçi konumuna ulaştı. Siz bunu esnek ambalaj, karton katlama ve oluklu mukavva olarak ayırdınız. Bobst bu üç pazarı nasıl yönetiyor? Büyüme ile ilgili beklentileriniz neler?

Marco Lideo: Yanıt gayet net aslında… 2008 senesinden beri iş alanlarından iş birimlerine kayıyoruz. İbrahim Bey’in de açıkladığı gibi günümüzde yeni bir organizasyona geçtik. Tabaka besleme tek bir işe odaklanmış durumda ve tek bir firma gibi. Bobin besleme işimiz de bulunuyor ve çözümler sunuyoruz. Büyümemiz yapılandı ve garantiye alındı çünkü üç büyük firmadan her birisi uygulamalarla ilgileniyor. Tabaka besleme alanında karton ambalaj uygulamalarımız bulunuyor. Aslında müşteri bize neye ihtiyacı olduğunu söylüyor ve buna bağlı olarak biz de çözümü sunuyoruz. Hizmet ise çok önemli bu nedenle 2010 senesinde iş ünitesi hizmetini oluşturduk. Önceden bir üretim hattı olurdu ama günümüzde bu değişti. 2008’de olduğu gibi 2011’de de birçok şeyi değiştirdik. Satış satıştır, üretim de üretim; dolayısıyla her birisi ayrı bir iş ünitesidir. Dünyada 14 adet CEO’muz bulunuyor. İbrahim Çağlar: Örnek olarak; tabakadan bahsettiğimizde Marco, karton ambalajdan sorumludur ama tabaka besleme çatısı altında oluklu mukavva ile ilgilenen başka birisi bulunuyor. Önümüzdeki ay burada yaptığımız gibi oluklu mukavva kısmı için bir

matbaa&teknik: İlaç, lüks kutular, içecek ya da herhangi biri… Sizce hangisi daha fazla büyüme gösteriyor?

Marco Lideo: Genele baktığınızda dünya pazarındaki eğilim ikiye bölünmüş durumda. Birincisi, 3B ebadı, bu ebatta kozmetik ve ilaç ambalaj baskısı yapabilirsiniz. Diğer taraftan da bu ebadı büyütmek isteyen bir pazar ve 6 ebadına doğru ilerliyor. 6 ise büyük bir adım, burada söz konusu olan gıda ve içecek ambalajı. Ancak şu anda ilaç sektörü büyüyor. Şu anda potansiyel müşterilerimiz alım gücü yüksek olan yaşlı tüketiciler. Öte yandan Endonezya’da orta sınıf büyüyor. Öte yandan makroekonomik bir sorun olan devalüasyon karşımıza çıkıyor. Çok fazla iniş e çıkış oluyor gördüğünüz gibi. Karton katlama aynı borsa gibi, dalgalı bir şekilde ilerliyor. Her günün sonunda ya %5 yukarıda ya da %5 aşağıda kapanıyor, bu her gün oluyor. Bobst’un sadece burada 500 ekipmanı bulunuyor. Lüks ambalaj ise sabit görünüyor. Gıda ise hala güçlü konumda… Kozmetikte, sektördeki büyümeyle birlikte, biraz büyüme görüyoruz. Ancak yılsonunda bana bu soruyu sorarsanız biraz değişebileceğini söyleyebilirim. Bu ekonomiye ve müşteriye bağlı bir değişim olabilir. İbrahim Çağlar: Burada Marco’nun belirttiği konuyla ilgili güzel bir örnek var. 7-8 sene önce pazar kesinlikle karton ambalaj üzerineydi. Fakat günümüzde ise plastik kullanımı çok fazla.

matbaa&teknik: Türkiye pazarında da benzer şekilde mi? Pazar payı açısından da?

İbrahim Çağlar: Kesinlikle evet… Özellikle bu pazarda biz dünya çapında oyuncularız. Henkel’e bakacak olursanız; Almanya’da ya da Fransa’da ne yapıyorsa aynısını Türkiye’de, Pakistan’da, Amerika’da ya da Rusya’da da yapıyor. Türkiye pazarı global pay açısından daha dinamik. Toplama baktığınızda daha küçük olduğunu görürsünüz çünkü satın alma gücü her şeye yön verir. Paranız yoksa satın almazsınız, satın almazsanız, üretmezsiniz. Marco Lideo: Önümüzdeki beş sene içinde Türkiye’de karton talebi en yüksek seviyede olacak. Orta Avrupa’da da Türkiye’nin ardından yüzde olarak durum aynı… Orta Avrupa derken Bulgaristan, Macaristan ve Polonya gibi ülkeleri kast ediyorum. 90 bin tondan bahsediyoruz, bu, pazarın 5 sene içinde %20’lere ulaşacağını gösteriyor. İbrahim Çağlar: 25 sene öncesine baktığınızda Türkiye pazarının karton ambalajı 200 bin ton kadardı. Günümüzde ise bir milyon ton… Onun ötesinde bu yalnızca yerel tüketime yönelik değil, ek olarak ihracatımız da bulunuyor. Bunun haricinde de endirekt ihracatımız var. Saç kurutma makinesi üreten bir firma Bobst rektifiye makinesi kullanmaya ihtiyaç duyuyor, başka bir şansı yok. Bu makine iki ambalajı kombine ediyor, oluklu ve karton mukavva. Udo Lazurka: Laminasyonlu bir ambalajın güzelliği ve gücü bir araya getirdiğini söylemiştik. İbrahim Çağlar: Bu ay karton katlama ile ilgili olarak toplandık. Önümüzdeki ay da oluklu mukavva için OMÜD ile toplanacağız. Nisan ayında da Esnek Ambalajcılarla esnek ambalaj için bir toplantımız olacak. Dolayısıyla tüm bu konuları önümüzdeki iki ay içinde genişleterek anlatma imkanı bulacağız. Sizi de orada görmek isteriz.



AKTUEL MART / MARCH / 2016

64

Ahmet Kocaman

Fujifilm Türkiye Karton Ambalaj Üreticilerini Destekliyor Fujifilm Türkiye, Avrupa’nın en hızlı gelişen ‘karton ambalaj’ sektörünün Türkiye pazarındaki etkin derneği olan KASAD ile buluştu. 27 Ocak’ta gerçekleşen toplantıda Fujifilm Türkiye yöneticileri teknolojiye yaptığı yatırımlarla ve kaliteli işgücü ile Avrupa piyasasında saygın bir yer edinen KASAD’a üye 50 firma yetkilisine çevreci ürünleri başta olmak üzere yeni dijital baskı teknolojileri hakkında bilgi verdi.

Murat Özkıray

Karton ambalaj sektörünün önemli iş ortaklarından olan Fujifilm Türkiye ve KASAD (Karton Ambalaj Sanayicileri Derneği) üyeleri, 27 Ocak tarihinde Swissotel The Bosphorus’da gerçekleştirilen toplantıda bir araya geldi. Toplantıda, geniş format dijital baskı, kalıp teknolojileri ve baskı kimyasalları sunumları yapıldı. Mevcut ürünler ve yeni pazarlar için yapılan ürün geliştirmeleri, sektördeki son teknolojik gelişmeler, inovasyon çalışmaları ile servisler hakkında bilgi verildi. Fujifilm Türkiye’nin grafik sektöründeki vizyonu anlatıldı; kağıt, mürekkep, su ve baskıdaki firenin azaltılması ile sağlanacak ekonomiye dikkat çekildi. Türkiye ve çevre ülkelerdeki aktif iş kolları ile satış ve servis ağının anlatıldığı toplantıda, Fujifilm Türkiye’nin gelecek dönemdeki çalışma planları sektörün ileri gelenleriyle paylaşıldı. Global ve Türkiye aktivitelerinin anlatıldığı seminerde, Fujifilm’in Türkiye ve çevre ülkelerdeki aktif iş kolları olan; medikal sistemler, grafik sistemler, endüstriyel ürünler, dijital kamera ve fotoğraf baskı ürünleri hakkında bilgi verilerek Fujifilm’in genel yapısı tanıtıldı. Sunumlar öncesi söz alan Fujifilm Avrupa Satış Müdürü Yoshiaki Komatsu, Avrupa’daki daralan pazarlara paralel Türkiye’de de yaşanan problemleri bildiklerini, tüm sıkıntıların atlatılması için Fujifilm olarak Türk karton ambalaj üreticilerini, desteklemeyi sürdüreceklerini, söyledi. Toplantının ilk sunumu UV Inkjet Baskı Sistemleri hakkında Grafik Sistemler Dijital Baskı Ürün Müdürü Murat Özkıray tarafından yapıldı. Gelmiş geçmiş en hızlı geniş format dijital baskı makinesi olan Onset X’in üstün özellikleri anlatıldı. Benzersiz endüstriyel tasarımıyla sınıfında en yüksek verimlilik ve kaliteyi sunan Onset X, yüksek güvenilirliğe sahip uzun ömürlü mühendislik donanımı ile özellikle karton ve oluklu baskı alanında yüksek çözünürlük ve hız ile hem iş örneği üretmek hem de kısa tirajlı üretimler için fırsat sunuyor. Onset X1, Onset X2 ve Onset X3’ün oluşturduğu Onset X platformu; paylaştığı ortak bir ölçeklenebilir platformun bulunduğu benzersiz kalite, üretkenlik ve esnekliğe sahip. Kullanıcıların gereksinimlerine göre çeşitli şekillerde yapılandırabildiği 14 mürekkep kanalı barındıracak biçimde üretilmiştir. Onset X serisi yazıcılar 3.22m x 1.6m boyuta ve 50mm kadar kalınlığa sahip malzemeleri

basabiliyor ve her işin kalite/hız gereksinimlerine göre Fujifilm Dimatix yazıcı kafası seçeneklerini kullanabiliyor. Özkıray Onset’in yanı sıra oluklu mukavva basabilen diğer inkjet baskı sistemleri, Fujifilm UV mürekkep teknolojisi, yüksek performanslı rulo–flatbed, LED UV teknolojilerine de kısaca değindi ve ayrıca çok yönlü ve katma değer sağlayan tasarımları hayata geçirme imkanları hakkında bilgi verildi. Özkıray’dan sonra söz alan Grafik Sistemler Malzeme Satış Müdürü Hakan Savaş Thermal Lo-Chem Sistem ZAC ve BA’nın sunumunu yaptı. Sunumda, Intertech Technology Ödüllü, ZAC Banyo Makineleri, ZAC Box ünitesi, XR-1200F atık dönüştürme ünitesi, yüksek çevre duyarlılığına sahip Violet kalıp “PRO-V” konuları üzerinde duruldu. Az kimyasallı, çevre dostu olan ZAC sistem ve bu sistemle kullanılan termal kalıplar; stabil kalite, uzun banyo ömrü , yüksek tiraj ve UV boya ile uyum özellikleriyle dikkat çekiyor. Pro-T3 kimyasalsız kalıp ile RIP ve CTP Sistemlerini ise Grafik Sistemler Koordinatörü Ahmet Kocaman anlattı. Kocaman, kimyasalsız kalıp üretimi ve dünyadaki kullanıcı kitlesini, Pro-T3’ün çalışma sisteminin faydaları ve rakip ürünlere göre üstünlükleri ile pratik sonuçlarını değerlendirdi. Ayrıca; PDF tabanlı JDF destekli XMF Workflow’un özelliklerini ve internet üzerinden onay işlemi yapan (uzak onay sistemi) XMF Remote tanıtıldı. Ozalit basımında kullanılan ekipman ve sarf malzemelerde maliyetin düşürülmesi, geniş ebat (VLF) termal CTP sistemleri hakkında da bilgi verildi. Son olarak Grafik Sistemleri Baskı Kimyasalları Uzmanı İbrahim Özyıldırım Thermal Lo-Chem Sistem ZAC ve BA’nın sunumunu yaptı. Özyıldırım, Fujifilm markasının küresel deneyimlerinin getirdiği kazanımları ve baskıcıların ihtiyaç duyduğu tüm çözümleri aktardı. Avrupa üretim merkezleri olan Almanya ve Belçika tesisleri ile Fujifilm Pressmax hazne suları (tabaka, heatset, coldset) ürün değerlendirmesi hakkında bilgi veren Özyıldırım; Pressmax, solventler, püskürtme tozları, su bazlı laklar, UV laklar, yardımcı malzemeler ile özel kimyasalları anlattı. Sunumların video gösterimleriyle desteklendiği seminer, katılımcılardan gelen soruların yanıtlanmasıyla sona erdi.

Yoshiaki Komatsu - Cengiz Metin


50 YILDIR KONGSBERG ÇÖZÜMLERİ DİJİTAL SONLANDIRMA ÇÖZÜMLERİ, AÇIK HAVA REKLAM SEKTÖRLERİ, AMBALAJ VE TABELA ÜRETİMİ

KONGSBERG V KONGSBERG XE KONGSBERG XN

KONGSBERG C KONGSBERG XP

KONGSBERG XP AUTO

Yatay Bilgisayar Tel: 0212 258 82 25 info@yataybilgisayar.com www.yataybilgisayar.com

Pasifik Mümessillik A.Ş. 0212 432 77 77 pasifik@pasifiktrading.com.tr www.pasifiktrading.com.tr

Kongsberg Kesim Sistemleri işinize kattığı değer, sağlamlık, hassasiyet ve kolay kullanım özellikleriyle herkesin yatırım yapmak istediği bir ürün olma özelliğini taşımaktadır. Kongsberg Kesim Sistemleri özellikle Numune Üretimi, Tabela Yapımı, Karton Kutu Üretimi, Pleksi veya Karton Stand Üretimi için ideal bir sistemdir. esko.com/tr/kongsberg

www.esko.com/tr

info.eur@esko.com


AKTUEL MART / MARCH / 2016

66

Dilek Ofset, Dijital Baskıda İkinci Kez Heidelberg’i Seçti İstanbul-Kadıköy’de faaliyet gösteren Dilek Ofset, 2014 yılında gerçekleştirdiği Heidelberg Linoprint C751 dijital baskı makinesinin ardından 2016 yılı başında artan baskı kapasitesi ile aldığı yatırım kararında Heidelberg’in ticari dijital baskıdaki amiral gemisi olan Linoprint CP modeli yatırımı gerçekleştirdi.

1974 yılından bu yana faaliyet gösteren firmanın kurucusu İbrahim Bozkurt ile birlikte işi yürüten oğlu Emre Bozkurt, yatırım kararları hakkında görüşlerini şu şekilde ifade etti; “İki yıl önce, dijital baskıya giriş yaptığımızda ofset baskı kalitesini dünya çapında kanıtlamış olan Heidelberg’in Linorpint serisi makineleri ile dijital baskıda da bu kalitesini sürdürmekte olduğunu gördük. Bu zaman sürecinde işlerimizin artmasının yanı sıra teknoloji de ilerledi. Ve biz Heidelberg’in bir sonraki gelişmiş neslinin en üst modeli olan Linoprint CP serisi dijital baskı makinesini bünyemize katarak faaliyetlerimize devam edeceğiz. Bu model ile durmaksızın üretime devam etmek ve çok çeşitli ve ebattaki malzemeler ile çalışmak mümkün. Bu çeşitlilik bize zamandan tasarruf sağlayacağı gibi her türlü iş için esneklik ve üretim gücü kazandıracak.” Heidelberg Linoprint CP, verimlilik, kalite ve kullanılabilirlikte yeni standartlar belirlemektedir. Sonlandırma seçenekleri, esneklik, ölçeklenebilirlik ve geniş kapsamlı register seçenekleri, yüksek veya düşük tirajlar için ideal bir çözümdür. Kısa hazırlık süresi ile birleştirilmiş mükemmel register ve renk doğruluğu ile mümkün olan en iyi sonuçları sağlar. Saatte 4,400 A3 tabakalık maksimum üretim hızı, 33x70 cm maksimum tabaka ebadı, 400 gr/m² malzeme ağırlığına kadar ön/arka baskı

imkanı gibi üstün özelliklere sahip bu yüksek performans sınıfı üretim sisteminde çift toner besleme teknolojisi sayesinde her renkten ikişer adet toner haznesi bulunmakta, bu sayede makineyi durdurmaya gerek olmadan üretime devam etmeyi mümkün kılmaktadır. Düz kağıttan, kuşe kağıtlara, ön baskılı kağıtlardan, şeffaf malzemelere ve sentetik malzemelerden, mıknatıslı kağıtlara kadar çok sayıda baskı malzemesi seçeneği bulunmaktadır. Kişiselleştirilmiş baskı ürünleri, profesyonel ciltli kitaplar, broşürlerle birlikte üst sınıf reklam ve tanıtım malzemeleri bu sistem ile üretilebilmektedir. Yüksek kapasiteli istifleme ile perforaj, broşürler ve kitapları ciltleme ile katlama olanakları dahili üretim çözümleri olarak bir bütün sunmaktadır. Sistem, karmaşık operatör müdahalesi ihtiyacını ortadan kaldırıp üretimin tamamında otomatik iş akışı sağlar. Dahası, Linoprint CP her türlü malzemeyi kolaylıkla işler. Düşük bir erime noktasına sahip yenilikçi renkli toner, basılabilir malzemelerin sayısını artırır. Resim: (Soldan-Sağa) Dilek Ofset’ten Emre Bozkurt, Heidelberg Türkiye Dijital Baskı Satış Yöneticisi Ertan Taşkın ve Dilek Ofset kurucusu İbrahim Bozkurt; yeni yatırımları olan Heidelberg Linoprint CP dijital baskı sistemi ile.



AKTUEL MART / MARCH / 2016

68

CTRL+P Kurucusu Metin Kurtgöz

Metin Kurtgöz “Hedefimiz i-Gen ve UV yatırımı yapmak”, diyor.

CTRL+P, Lidya Grup İşbirliğinde Yatırımlarını Sürdürüyor CTRL+P Dijital Baskı Merkezi, iki adet Xerox Color 1000 alarak Türkiye’de bir ilke imza attı...

Kuyumculuktan gelen mesleki incelik, Başak burcu bir girişimciyle birleşince Metin Kurtgöz’ün kurumsal felsefesinin temeli atılmış. “30 yıl önce bu işe başlasaydım çok daha farklı olurdu” diyerek baskı sektörüne duyduğu tutkuyu ve bitmeyen hayallerini dile getiren Kurtgöz, 2007 yılında kurduğu CTRL+P markasıyla bugün büyük kurumsal yapılara hizmet veriyor. Yakın geçmişte ikinci Xerox Color 1000 yatırımı yapan ve Türkiye’de bir ilke imza atan Kurtgöz, “Ben sevdiğim, hayal ettiğim makinaya yatırım yapıyorum. Bugün makina parkımızın rakamsal değeri 1.5 milyon USD’ye ulaşmış durumda. Xerox ürün gamının profesyonel yapımızın gelişmesinde etkisi büyük. Yakın gelecekteki hedefimiz, Lidya Grup rehberliğinde i-GEN ve UV yatırımı yapmak” diyerek istikrarlı büyümesine de vurgu yapıyor.

Kurum felsefesi, marka adı ve vizyonuyla farklı bir yapı: CTRL+P

1969 yılında iş hayatına başlayan ve kuyumculuk sektöründen 2007 yılında baskı sektörüne geçen Metin Kurtgöz, 2009 yılında CTRL+P şirketini kuruyor. CTRL+P kurum felsefesi, marka adı ve vizyonuyla bugün İzmir’in ikinci büyük markası konumunda ve geniş bir müşteri portföyüne sahip. Eski çalışma arkadaşlarından Ali Emre Bıçakçı’yı şirket ortağı olarak konumlayan ve emeğe duyduğu saygıyı bu yolla ortaya koyan CTRL+P Kurucusu Metin Kurtgöz’le yapılan soru-cevap tüm bu tespitleri açıkca ortaya koyuyor:

bu sektörde angarya olarak görülür. “Biri de 1, bini de bir” yaklaşımını benimsedik. Güler yüzlü hizmeti ilke edindik. Dün 1 adet A4 fotokopi talebi ile kapıdan giren gençler, bugün yönetici koltuğuna oturuyor ve kurumsal müşterimiz oluyor. İletişimdeki özen ve istikrar CTRL+P’nin %90’a ulaşan müşteri memnuniyetinin de temelini oluşturuyor.

CTRL+P’nin hizmet kalitesi kadar güçlü bir de makina parkı var değil mi?

Bugün makina parkımızın rakamsal değeri 1.5 milyon USD’ye ulaşmış durumda. Color 1000, D95, iç ve dış mekan baskı makinalarının yanı sıra en son Xerox Color 1000i satın aldık. İki adet Xerox Color 1000 alarak Türkiye’de bir ilke imza attık. Yakın gelecekteki hedefimiz, i-GEN ve UV yatırımı yapmak.

Yatırım sürecinde satın alma kararınızı belirleyen unsurlar neler?

Ben sevdiğim, hayal ettiğim makinaya yatırım yapıyorum. Makina seçimimizi, ihtiyacımızı dikkate alarak ama bundan daha önemlisi büyüme hamlemizi iyi planlayarak yapıyoruz. Tabii marka arkasındaki hizmet de son derece belirleyici oluyor. Satın alma sürecinde marka tarafında bir akrabam olmasına rağmen süreci profesyonel platformda tutarak Lidya Grup’tan Bekir Öz ile yol aldık. Kararımızdan da çok memnunuz.

CTRL+P’nin büyümesi ne yönde olacak?

Bir süredir ortağımla şube açma hedefimiz var. Yakın geçmişte aynı hizmet kalitesini yansıtacağımız yeni bir yapılanma ile karşınıza çıkabiliriz. Burada sektörün eksiği yetişmiş insan gücü bizi zorluyor. Baskı sektörü gelişen baskı teknolojileri sayesinde reklam, ambalaj, inşaat sektörleriyle entegre oluyor. Bir cihaz gelişiyor bir sektör daha büyüyor. “Güven” temeline inşa edilen her yatırımın da geri dönüşü hızlı oluyor. CTRL+P bu yaklaşımla bugünlere geldi, kaliteli hizmetten ödün vermeden de büyümeye devam edecek.

CTRL+P sektörde farklı ve dikkat çeken bir marka adı. Marka öykünüzden bahseder misiniz?

Kuruluş döneminde birlikte çalıştığımız bir grafik tasarımcı arkadaşımızın önerisiydi. Duyar duymaz çok sevdik ve marka tescili yaptırdık. Zorlanan müşterilerimiz oluyor ancak çoğunluk çok beğeniyor. Genç ve dinamik yapımızı da temsil ediyor aynı zamanda.

Müşteri profilinizi ve hizmet felsefenizi tanımlar mısınız?

Müşteri profilimizin yüzde 40’ı kurumsal, yüzde 60’ı bireysel müşteriden oluşuyor. Biz kurumsal sadık müşterilerimizle ve de altını çiziyorum; gençlerle büyüdük. Öğrenciler

İzmir Ticaret Odası tarafından yüksek kazanç beyan etmesi nedeniyle takdir belgesi alan ve belgeyi “Bu başarı çalışanlarımızla hepimizin” yazan bir teşekkürle birlikte duvara asan Metin Kurtgöz her fırsatta çalışanlarını başarıya ortak eden bir girişimci.



MART / MARCH / 2016

AKTUEL

Marka isminden anlaşılacağı üzere gerekli ve ihtiyaç çözümleri bulan fikirler stüdyosu olarak faaliyetlerini sürdüren Opinion Ülker, PG, Loreal, Colgate, Palmolive, Henkel, Dr Oetker gibi sayısı çok da fazla olmayan 100% konsantre olduğumuz markalarla in store satışlarını destekleyecek çözümler üretiyor. Firmanın amiral gemisi karton stand tasarım ve üretimi. Karton stand üretiminde en çok ihtiyaç duyulan dijital kesim cihazı. Bu noktada uzun yıllardır Aristo markasını kullanıyorlar. Opinion firmasından çalışmaları hakkında Taner Yiğit ve Emir Yiğit şu bilgileri paylaştılar:

“Opinion’un en sevilen makinası Aristo’dur” 70

Taner Yiğit: “Karton stand tasarımında dünyaya örnek teşkil eden tüm tasarımlarımızı maneviyatla bağlı olduğumuz Aristo dijital kesim makinesinden çıkarıyoruz. Aristo’nun yeni teknolojisi ile bünyemizde tekrar olmasından çok memnunuz”

Tamer ve Emir Yiğit, “Bizler birkaç genç yola çıktık… Önce şaşırarak başladık. Neden her yer gri anlayamadık. İlk iş boya kalemleri aldık, hayallerimize renk kattık. Sadece “iş olsun” demedik. Fikirlere aşık olduk, rüyalarımızı herkes görsün istedik. Küçüğü de sevdik, ayırmadık. Adetlerle değil, ortaya çıkanlarla ilgilendik. Az için de hayal ettik, on binleri de yüzbinleri de butik gibi üretip paketledik” diyor ve ekliyor: “Boyumuzun ölçüsünü alacağımızı sananlar da oldu elbet. Biz ise kurulu sofrayla değil, lezzetli yemeklerle ilgilenme cesareti verdikleri için onlara müteşekkir olduk. Başkalarının gölgelerinden korkacağımıza kendi suretimiz ile büyüdük. Güneşi logomuz olarak seçtiğimizden bu yana 10 yıl geçti. Aynada kendimize baktık, bu olgun yüzde ilk günkü çocuğu görünce rahatladık. Artık toplam tasarımdan sahaya kadar tüm materyallerden ürettiğimiz stantlar herkesin dikkatini çekmeye başladı. Hatta 2013 OMA ödüllerinde yüzlerce tasarım arasından altın ve bronz heykelciği aldık.”

Amiral gemisi Karton stand tasarımı ve üretimi

“FMCg sektöründe Ülker, PG, Loreal, Colgate, Palmolive, Henkel, DrOetkergibi sayısı çokda fazla olmayan 100% konsantre olduğumuz markalarla in store satışlarını destekleyecek çözümler üreterek her geçen gün tasarım ve servis kalitemizi arttırmak için çabalıyoruz. Amiral gemimiz karton stand tasarım ve üretimi. Bu konuda tasarım kabiliyetlerimizin sektörde takip edilen öncü konumda olduğumuzu söyleyebilirim.”

Opinion – Fikirler Stüdyosu

“Opinion marka ismimizden de anlaşılacağı gibi gerekli ve ihtiyaç çözümleri bulan fikirler stüdyosu diye adlandırabiliriz. Geniş ve kalabalık tasarım departmanımız grafik sanatçılarımızın da desteği ile her gün harikalar oluşturuyorlar. POP-IN adı ile global tescil ve patentlendirdiğimiz karton stand çözümümüz bizi tanımanız için iyi bir örnek olabilir. 100% opinion tasarımı olan bu çözüm kağıt ve kartondan yapılan standlara karşı olan kötümser duruşu ortadan kaldırdı. Müşterilerimizle yaptığımız araştırmalarda kartondan üretilen teşhir standlarının 35% sahada kurulamıyordu. Kurulum için gereken zaman,

montaj zorluğu, demonte sevkiyattan kaynaklı paket içeriği eksiklikleri bu yüksek oranın en önemli tespitleri idi. POP-IN patentli çözümleri ile fabrikamızdan full montajlı ancak ufak araçlara bile sığabilen bir ambalajla sevk edilmesinin yanında sahada kurulum sadece 2 saniye zaman harcatıyor. Çalıştığımız markalar sadece bu özelliği ile bile günün sonunda bütçelerini %4045 daha ekonomik yönetebiliyorlar. Daha detaylı bilgi almak isteyen okuyucularınız web sitemizi ziyaret edebilirler.

En sevilen makine Aristo

“Opinion’un en eski ama en sevilen makinası Aristo’dur. Aristo ile çalışmaktan son derece memnunuz. Yeni teknolojiyi ve işlerimize katma değer katması acısından ikinci kesim makinamızda tercihimiz tekrar Aristo Dijital Hassas Kesim Makinasından yana oldu. Karton stand tasarımında dünyaya örnek teşkil eden tüm tasarımlarımızı maneviyatla bağlı olduğumuz bu makinadan çıkarıyoruz. Bünyemizde olmasından çok memnunuz. Kullanıcı dostu arıza, problem çıkarmayan bir işletimi var. Türkiye distribitörü Prodigital’in bu marka için emek ve performans harcadığı ortadadır. Uzmanlıkları ile Türkiye pazarında Aristo’yu hak ettiği yere taşıyacaklarını düşünüyorum. Aristo’nun göreceli tek problemi size uzun yıllar yeni bir makine yatırımı yaptırmaz. Gerçekten çok verim aldığımız bir makinedir. Teknolojiyi yakından takip etmekteyiz. Yeni teknolojik gelişmelerinden firma olarak daha fazla yararlanabilmek için ikinci kez Aristo Dijital Kesim makinası yatırımını uygun gördük. Teknolojiyi yakından takip etmekteyiz. Aristomat TL 1625 yatırımımız ile geliştirilmiş Multihead A7z kesim kafası (7 adete kadar ayarlanmış araç / bıçaklar, her araç / bıçak için yazılım kontrolü derinlik ve basınç ayarlayabilme özelliğine sahip ) ve 45° açılı kesim yapan Bevelcut Kesim kafası ile çeşitli malzemelerde kesim yapma imkanına sahip olduk. Etiket kesim,karton stand, maket, numunelendirme, kutu yapımı, derz açma, açılı kesim, punch, diecut/kisscut , ezme/kırma gibi çok fonksiyonlu bıçaklarla endüstriyel işlerde daha farklı tasarımlarla ön plana çıkabileceğiz.”

İnovasyon, inovasyon, inovasyon…

“Bizce sektörün en önemli sorunu tasarım. Rakiplerimiz birçok aşamada kolayına kaçıp yeni Bir şeyler yapmaktansa kopyalama ve benzetme peşinde. Tasarım departmanlarını desteklememiz ve onları fikirlerinde özgür bırakmak gerekir. Müşterilerimizi de bu konuda dik durarak yönetmeliyiz. Tasarımın para etmediği bir pazarda farklı ve dikkat çekici olamayacaklarını anlamaları gerekir. İnovasyon, inovasyon, inovasyon… Değer oluşturacak işler yapalım. Fikirler ve emekler fiyat rekabetine heba olmasın, oluşturanın imzası ile sahadaki yerini alsın.”



AKTUEL MART / MARCH / 2016

Screen, Truepress Şimdi Çin’de 72

Screen Accelerates Expansion into Chinese Digital Press Market With Truepress Jet520hd Order

Sekiz dijital baskı sistemi ve ortaklık içeren anlaşma Screen Graphic and Precision Solutions Co Ltd (Screen) ile Çinli CNPIEC Digital Printing Co arasında imzalandı.

İki şirket, stratejik işbirliği amacıyla bir ortaklık anlaşması imzaladı. Screen, anlaşma kapsamında CNPIEC Digital Printing’e teknik destek verecek ve dijital baskı işini genişletecek. Screen ayrıca CNPIEC Digital Printing’in tesislerini kullanarak promosyon kampanyaları geliştirecek ve Çin ve Asya satışlarını hızlandıracak. Makine siparişi konusunda bilgi veren CNPIEC Digital Printing Başkanı Pod Guo şöyle dedi: “CNPIEC, birçok yabancı ünlü kitap da dahil olmak üzere yüksek kaliteli baskı gerektiren çeşitli yayınlarla ilgileniyor. Bununla birlikte uzun yıllar kaliteden ödün vermeden zamanında gerekli sayıda üretim yapabilecek bir sistem bulmak için uğraştık. Çeşitli lider dijital sistemlerin değerlendirmesinin ardından Screen’in Truepress Jet520HD’sini kurmaya karar verdik. Üstün kalitesine başka bir hiç model yaklaşamıyor. Ayrıca sunulan teknik destekten de çok etkilendik ve Screen’in ideal ortağımız olduğuna karar verdik. Yeni sistemlerimiz bize hem iç hem dış piyasa için uygun yayınlar sunma imkanı verecek. Ayrıca bireysel tüketicileri değişken ve küçük çaplı baskılarla hedefleyen uygulamaları kullanmamıza olanak tanıyacak. Böylece genel baskı işimizi genişletebileceğiz.” Geçtiğimiz yıllarda Internet’in hızlı gelişimi ve dijital cihazların yaygınlaşması baskı sektörü üzerinde ciddi bir etki meydana getirdi. Bu değişiklikler yüksek hacimli siparişlerden küçük ve özelleşmiş siparişlere adım atılmasını sağlayacak. Çin baskı piyasası, ülkenin hızlı ekonomik gelişimin etkilerini hissetmeye başladı. Baskı medyasının daha fazla çeşitlenmesi ve talep

üzerine yayın gerekliliklerinin artması bekleniyor. Bu genişlemenin, dijital olarak basılan malzemelerin dağıtımını 2014-2019 arası %10.4 arttırması bekleniyor (satış rakamları için yıllık ortalama karşılaştırması. InfoTrends 2015 anketine dayanıyor). Screen, bu trendlere dayanarak Çin piyasasındaki dijital baskı makinelerinin satışını arttırmak için çalışmalara başladı. Bu genişleme, ofset baskıya yaklaşan renk kalitesi sunan yüksek hızlı inkjet web beslemeli Truepress Jet520HD liderliğinde gerçekleştirilecek. CNPIEC Digital Printing ile yapılan stratejik işbirliği sayesinde Screen Çin ve Asya piyasalarına genişleyebilecek. Screen, baskı ve yayın sektörlerinin çeşitli ihtiyaçlarını karşılamak için çeşitli çözümler geliştirmeye devam edecek. CNPIEC ile yapılan ortaklık anlaşmasını imzalayan Screen Graphic and Precision Solutions Başkanı Katsuhiko Aoki şu yorumu yaptı: “CNPIEC Digital Printing ile imzalanan stratejik ortaklık anlaşmasını kademeli olarak geliştirmek istiyoruz. Her zaman olduğu gibi hedefimiz yayın ve basın sektörünün gelişimine katkı sağlamak.” Screen Türkiye’de Aras Grup tarafından temsil ediliyor.

A deal that includes an order for eight digital printing systems and an ongoing partnership agreement has been signed by Screen Graphic and Precision Solutions Co., Ltd. (Screen) with the Chinese CNPIEC Digital Printing Co., Ltd (CNPIEC Digital Printing).

The two companies have also concluded a partnership agreement that will form the basis for a mutually benefi-



AKTUEL MART / MARCH / 2016

74

cial strategic relationship. Under the terms of the agreement, Screen will initially provide CNPIEC Digital Printing with technical support as it expands its digital printing business. Screen will also use CNPIEC Digital Printing’s facilities to develop promotional campaigns to accelerate its sales strategies for China and the rest of Asia. Commenting on the machinery order, Pod. Guo, President of CNPIEC Digital Printing Co., Ltd said; “CNPIEC handles a wide variety of publications that require high-quality printing, including many well-known foreign books. However, for many years, we have struggled to find a system that is capable of producing the appropriate number of copies in a timely fashion without compromising on quality. “Following a recent evaluation of various cutting-edge digital systems, we have decided to install Screen’s Truepress Jet520HD. No other model comes close to matching its exceptional print quality. We were also impressed by the technical support provided and have every confidence Screen is an ideal partner for our planned expansion into on-demand publishing.” He concluded: “Our new systems will certainly provide us with the ability to handle publications for both the domestic and international markets. They will also allow us to utilize applications that target individual consumers with variable and small lot printing, as we work to expand our overall printing business.” In recent years, the rapid adoption of the Internet and digital devices has had a significant impact on the printing industry. These changes have caused a transition from high-volume runs of uniform materials to specialized pro-

duction of small lot and personalized items. The Chinese print market has also been experiencing the effects of the country’s swift economic development and changing consumption patterns. Further diversification of print media and an increasing requirement for on-demand publishing are anticipated, and this expansion is expected to increase distribution of digitally printed materials by 10.4% (Comparison of annual averages for sales figures. Based on a survey by InfoTrends in 2015) between 2014 to 2019. Based on these trends, Screen has intensified its efforts to increase sales of digital presses in the Chinese market. This expansion is led by the Truepress Jet520HD, a high-speed inkjet web press that delivers colour quality approaching offset printing. The strategic relationship with CNPIEC Digital Printing will also provide a springboard for Screen to pursue its planned business expansion into the Chinese and wider Asian markets. Screen will continue to focus on the development of solutions that meet the diverse needs of the printing and publishing industries and, through these efforts, contribute to their future growth. In explaining the partnership agreement with CNPIEC, Katsuhiko Aoki, President of Screen Graphic and Precision Solutions said; “We intend to progressively strengthen the strategic partnership agreement signed with CNPIEC Digital Printing as we expand our print on demand business in the Chinese market. As always, our wider goal is to contribute to the development of the publishing industry and overall printing industry.



MART / MARCH / 2016

AKTUEL

Güvenliği Konferansı ile birliktelik, TOS+H Expo ihtisas ziyaretçilerine güvenli ve sağlıklı çalışma konusu ve trendleri çerçevesinde bölgeye has eşsiz bir iletişim, görüşme, tartışma ve pazar platformu sağlıyor. Fuarın ağırlıklı konusunu yine kişisel koruyucu donanımlar (KKD) oluşturuyor. Yeniliklerle özel olarak biçimlenen bir alan da yüksekte güvenli çalışma alanı – iskele üzerinde ya da uygun güvenli halatlarla.” Türkiye, çalışan nüfus payının yüksek olması ve gerçekleştirdiği ortalamanın üzerinde seyreden ekonomik büyüme nedeniyle, son yıllarda kişisel koruyucu donanım üreticilerinin de ilgisini çeken bir pazar haline geldi. Yaklaşık 27 milyon çalışan, kişisel koruyucu donanım bakımından yüksek bir kullanıcı potansiyeli oluşturuyor.

Demet Tezulaş

76

2. TOS+H Expo Mayıs’ta İstanbul’da Yapılacak İkinci TOS+H Expo (İş Güvenliği + Sağlığı Fuarı), 8 - 11 Mayıs 2016 tarihleri arasında İstanbul’da T.C. Çalışma ve Sosyal Güvenlik Bakanlığı’nın VIII. Uluslararası İş Sağlığı ve Güvenliği Konferansı ile eş zamanlı olarak düzenlenecek. Messe Düsseldorf ve Tezulaş Fuar tarafından Haliç Kongre Merkezi’nde yapılacak TOS+H hemen hemen net 2 bin 500 m² büyüklüğünde bir sergi alanını kaplayacak.

2014 yılında gerçekleştirilen ilk fuar (90 katılımcı, 3.540 ziyaretçi) ile karşılaştırıldığında katılımcı sayısında önemli bir artışa ve uluslararası katılımcılarda üst düzeyde bir çeşitliliğe ulaşıldı. Güncel olarak fuara şimdiden 17 ülkeden katılımcı kaydedildi, bu ülkeler arasında: Almanya, Avusturya, Belçika, Birleşmiş Arap Emirlikleri, Çek Cumhuriyeti, Çin, Fransa, Hindistan, İspanya, İsviçre, İtalya, Japonya, Pakistan, Polonya, Sri Lanka, Tayvan ve Türkiye’yi sayabiliriz. Messe Düsseldorf TOS+H Expo Direktörü, Birgit Horn: “Uluslararası İş Sağlığı ve

Tezulaş Fuar firması sahibi Demet Tezulaş: “TOS+H Expo, başlangıcından beri hem Türkiye’de hem de dünyanın her yerinde iş güvenliği ve iş sağlığı konularında faaliyet gösteren öncü firmaların ilgisini çekiyor. Türkiye’de sektörün tek ihtisas fuarı olması nedeniyle, TOS+H için takip eden yıllarda da olumlu bir büyüme hedefliyoruz.” Türkiye 2013 yılında, Düsseldorf’da düzenlenen güvenli ve sağlıklı çalışma konusunda dünyanın öncü ihtisas fuarı ve kongresi A+A’da Partner Ülke oldu. Bu birlikteliğin daha da geliştirilmesi sonucu T.C. Çalışma ve Sosyal Güvenlik Bakanlığı ile TOS+H Expo Fuarı’nın kurulması ve düzenlenmesi konusu görüşülerek uygulamaya alındı. Fuar A+A’nın organizatörü Messe Düsseldorf ve yerel Partneri fuar organizatörü Tezulaş Fuar tarafından organize edilmektedir.



AKTUEL MART / MARCH / 2016

78

Prodigital, Tüm Baskı İhtiyaçları İçin Çözüm Sunmaya Devam Ediyor Mutoh, Dilli, Aristo, Dcs Apache, Gongzheng Group, DGI, Kala, Megaplot firmalarının Türkiye resmi distribütörü olan Prodigital, geniş format baskı ve kesim makinelerinin hizmet sunabileceği tüm alanlara teknolojisini anlatmayı sürdürüyor.

Gelişen pazar talepleri ve baskı ve kesim sistemlerinin sunduğu uygulama imkanlarındaki genişlemeler neticesinde cam, seramik, ahşap ve benzeri diğer baskı altı malzemelerine de baskı yapmayı mümkün kılan geniş format sistemleri farklı fuarlarda anlatan şirket Ocak ayında gerçekleşen 10.Uluslarası Ahşap İşleme ve Kapı Üretim Makinaları fuarında Makel Ahşap Makinaları firması ile birlikte yer aldı. Makel Ahşap Makinaları A.Ş. mobilya üretimi ile ilgili makina ve ekipmanlarını, UV Boya, UV lak hatlarını ve bunlara bağlı yedek parça ve aksesuarlarını mobilya üreticilerine ulaştıran ahşap/mobilya sektöründe oldukça tecrübeli bir üretici. Prodigital Endüstriyel Baskı Makina Grup Yöneticisi Yasemin Sönmez, “2016 yılında ahşap, cam, inşaat, dekorasyon firmalarının dijital baskı makine yatırımlarının artacağı öngörülmektedir” diyor. Sönmez, şirketin sunduğu çözümler hakkında ise şu bilgileri veriyor: “DİLLİ firması 1996 yılı itibari ile Kore’de dijital UV alanında yatırımlarını sürdürmektedir. DİLLİ firması UV baskı teknolojileri üzerine çözüm sunmaktadır. Bu yüzden dünyanın en büyük UV üretim tesisine sahiptir.

Sadece bu alana yoğunlaşan bir marka olmasından dolayı yeniliklere de öncülük etmektedir. DİLLİ NEOTİTAN HYBRİD serisi ahşap, kapı, cam, karton, yalıtım/inşaat, dekorasyon, duvar kağıdı, suni deri, oluklu mukavva ve endüstriyel reklam sektörlerinde Türkiye’de yıllardır kullanılmaktadır. Türkiye’nin en büyük kapı firmalarında sorunsuz bir şekilde dijital UV baskılarıyla üretime katkı sağlamaktadır. Sanayi tipi olarak adlandırılıp ve 7 / 24 çalışabilen endüstriyel dijital UV Baskı makinesi olarak sınıfının en iyilerindendir. NEOSUN HB2504DWX serisinde saatte 139 m 2 baskı hızı ile makinayı hiç durdurmadan Kyocera kafa ile çok rahat ve sorunsuz bir şekilde çalıştırılabilmektedir. NEOSUN Serilerinde yüksek hız ve kalite bir arada sunulmaktadır. Endüstriyel alanda iş yapan firmaların artık daha bilinçli tercihler yapması gerekmektedir. Malzemelerinin baskıdan önce veya sonrasında uygulanması gereken konusunda yeterince bilinçlendirilmelidir.” Prodigital, 9-12 Mart 2016 tarihlerinde İstanbul Cam 2016 Fuarında da 11nci salonda Dijital UV baskı makinalarını tanıtacak.



AKTUEL

UPM, en sürdürülebilir 100 firma arasında 25.inci oldu

MART / MARCH / 2016

UPM, Kanada merkezli medya ve araştırma şirketi “Corporate Knights” (Kurumsal Şövalyeler)’ in “En sürdürülebilir 100 şirket” sıralamasında, Kağıt ve Orman Ürünleri kategorisindeki tek firma olarak 25. oldu.

UPM, Corporate Knights’da 25.ci sırada ! 80

Corporate Knights Ranks UPM on the 25th Place

Global 100 Index, 12 sayısal sürdürülebilirlik göstergesi ile belirleniyor. Bunlar arasında, şirketlerin tükettikleri bir birim enerjiye karşılık elde ettikleri kazanç miktarı, CEO ile ortalama bir işçinin maaşının orantısı ve ödenen vergilerin yüzdesi gibi maddeler bulunuyor. Piyasa değeri 1 Ekim 2015 tarihi itibarıyla 2 milyar doların üzerinde olan 4353 firma arasından, sürdürülebilirlik açısından en yüksek performansı gösteren 100 firma, Global 100 Index’inde sıralamaya girmeye hak kazanıyor. UPM Çevre ve Sorumluluk Departmanı Başkanı Päivi Salpakivi-Salomaa, konu hakkında şunları söylüyor: “UPM ilk kez bu saygın listede yer alıyor. Böylesi iyi bir pozisyona ulaşmış olmaktan büyük memnuniyet duyuyoruz. UPM için bu performans kesinlikle sürdürülebilirlikle bağlantılı. Vizyonumuzu tek bir kelime ile özetleyebiliriz: “Biofore”. Bunun anlamı şudur: UPM, biyo ve orman sanayilerinin entegrasyonunu sağlayarak, yeni, sürdürülebilir ve inovasyona dayalı bir gelecek inşa eder. Geridönüştürülebilir ve yenilenebilir odun biyokütlesinin çok yönlü kullanımının inovasyonla kombine edilmesi, verimlilik ve sorumluluk, UPM Biofore stratejisinin temellerini oluşturmaktadır.” Corporate Knights CEO’su Toby Heaps de konuyla ilgili olarak şunları söylüyor: “ Global 100’deki firmalar, çok sayıdaki göstergelerle ilgili tutku ve başarılarını ortaya koyan firmalardır.” Tüm firmaların sıralamadaki durumuna aşağıdaki linkten ulaşabilirsiniz: http://www.corporateknights.com/ magazines/2016-global-100-issue/2016-global-100-results-14533333/

Corporate Knights ranks UPM on the 25th place in the list of 100 most sustainable corporations in the world Page Content UPM has been ranked on the 25th place in the list of 100 most sustainable corporations by Corporate Knights, the Canadian-based media and research company. UPM is the only company in the Paper and Forest Products category. The Global 100 Index is determined using 12 quantitative sustainability indicators, including the amount of revenue that companies generate per unit of energy consumed, the ratio of CEO to average worker pay and percentage of taxes paid. Companies who make the Global 100 ranking are the top overall performers in terms of sustainability in their respective industrial sectors, selected from 4353 listed companies with a market capitalisation of over 2 billion USD on 1 October 2015. “This is the first time that UPM has been ranked on this esteemed list, and we really appreciate reaching such a good position ,” says Päivi Salpakivi-Salomaa, Vice President of Environment and Responsibility at UPM. “For UPM, driving top performance is clearly linked to sustainability. Our vision is captured in one word Biofore. It means that UPM integrates the bio and forest industries and builds a new, sustainable and innovation-driven future. Versatile use of recyclable and renewable wood biomass, combined with innovation, efficiency and responsibility are at the core of UPM Biofore,” Salpakivi-Salomaa continues. “Global 100 companies demonstrate ambition and achievement on a broad spectrum of indicators. They are where people want to work, buy from and invest in over the long term,” says Toby Heaps, CEO of Corporate Knights.



AKTUEL MART / MARCH / 2016

Mutoh, Valuejet X Yazıcı Serisini Tamamladı 82

Mutoh Completes Valuejet X-Series Sign & Display Printers

İki yeni model: ValueJet 2638X (102”) ve ValueJet 1324X (54”) Valuejet X serisini tamamlayan modeller olarak pazara sunuldu. Geniş format yazıcı ve kesim plotter üreticisi Mutoh yaptığı açıklamayla, VJ-1324 ve VJ-2638 Sign & Display yazıcılarının takip modelleri olan yeni tek kafalı 54” (1.37 m) geniş ValueJet 1324X ve çift kafalı 102” (2.6 m) geniş ValueJet 2638X’in piyasaya çıktığını duyurdu. Japonya’da geliştirilen ve üretilen bu iki yeni model, Mutoh’un mevcut 64¨ (1.62 m) genişliğinde ValueJet 1624 x tek kafalı ve ValueJet 1638x çift kafalı modellerine en son yapılan eklemeler. Bu iki yeni yazıcı, yüksek performanslı mikro piezo kafa teknolojisi içeriyor. ValueJet 2638X’de ise iki baskı kafası var. VJ-1324X de ise tek baskı kafası mevcut. Baskı kafası 3.5 - 35.2 pikolitreye kadar çeşitli boyutlarda olabilen mürekkep damlacıkları üretebiliyor. Her bir değişken drop baskı kafasının 8 kanalı var ve her bir kanalda 180 ağızlık var. 4 renk bölümünden oluşuyor ve yüksek output hızlarında yüksek baskı kalitesi meydana getiriyor. Mutoh’un endüstri lideri Akıllı Interweaving (i2) ve yeni devrimsel DropMaster baskı teknolojisini entegre eden bu yeni yazıcı kozmetik ve profesyonel RIP yazılımı, VJ1324X & VJ-2638X, eşsiz baskı kalitesi ve en yüksek seviyede otomasyon sağlıyor. Her iki yazıcıyla da Mutoh Eco Ultra ya da Universal Mild Solvent mürekkepleri kullanılabiliyor. Böylece ister vinil ister afişe baskı yapıyor olun 720x720 dpi’den 16.4 m²/h (VJ-1324X)’e ve 39.0 m²/h (VJ2638X) hızlarını sağlamak mümkün oluyor. ValueJet X serisi yazıcılar posterler, afişler, arkadan aydınlatmalı tabelalar, duvar

Two new models : ValueJet 2638X (102”) and ValueJet 1324X (54”) Wide format printer & sign cutting plotter manufacturer Mutoh announced that it has started shipping the successor models for the VJ1324 and VJ-2638 Sign & Display printers, i.e. the new single head 54” (1.37 m) wide ValueJet 1324X and the dual head 102” (2.6 m) wide ValueJet 2638X. Engineered & manufactured in Japan, these two new models are an addition to Mutoh’s existing 64” (1.62 m) wide ValueJet 1624X single head and ValueJet 1638X dual head models. The two new printers incorporate high performance micro piezo head technology. The ValueJet 2638X incorporates two print heads mounted in a staggered configuration, whereas the VJ-1324X includes a single print head. The print head is capable to produce ink droplets as small as 3.5 up to 35.2 picolitres. Each variable drop print head has 8 channels with 180 nozzles per channel comprising 4 colour section ready to produce top print quality at high output speeds. Integrating Mutoh’s industry-leading Intelligent Interweaving (i²) & new revolutionary DropMaster print technology, new printer cosmetics and professional RIP software, the VJ1324X & VJ-2638X deliver unmatched print quality and the highest level of print automation on the sign & display market. Both printers can be loaded with Mutoh Eco Ultra or Universal Mild Solvent inks to deliver sellable production speeds at 720x720 dpi up to 16.4 m²/h (VJ-1324X) and 39.0 m²/h



AKTUEL MART / MARCH / 2016

kaplamaları, satış noktası display’leri, sanatsal çalışmalar, araç grafikleri, çıkartmalar gibi uzun vadeli dış ortam ve kapalı ortam tabela ve display uygulamaları için uygun. Mutoh geçtiğimiz aylarda UMS mürekkepleri için pan Avrupa Kapalı Ortam Hava Uygunluk Sertifikasını aldı. Bu sertifika, sertifikalı kapalı ortam dekorasyon baskılarında mürekkeplerin kullanımının uygun olduğunu gösteriyor. Daha yüksek baskı hacimlerinin üstesinden gelebilmek için ValueJet 2638x’e ağır işe uygun bir motorlu çözücü / sarıcı 100 sistemi eklendi. Bu da 100 kg’e kadar malezeme bobinleri anlamına geliyor. Yeni tasarlanan tork kontrollü motorlu 30 kg’luk sistem ise VJ-1324X ile birlikte sunuluyor.

Yeni DropMaster Teknolojisi

84

Mutoh’un son nesil ValueJet yazıcı’ları için özel olarak geliştirilen DropMaster, zorlu media-bağımlı yazıcı ayarlamalarına duyulan ihtiyacı ortadan kaldıran, devrimsel bir baskı otomasyon tekniği. Medya kalınlığını ve dolayısıyla baskı kafası ve media yüzeyi arasındaki damlacık püskürtme mesafesini hesaplayan DropMaster, tek yönlü/çift yönlü ateşleme zamanlamaları ayarlayabiliyor ve otomatik olarak yeniden hesaplayabiliyor. Teknoloji bunu çözünürlük ve baskı hızından bağımsız olarak yapıyor.

Mutoh & Grafityp’in Indoor Air Comfort (IAC) sertifikası

Mutoh & Grafityp’in aldığı kapalı ortam hava uygunluğu sertifikası (IAC), Mutoh’un evrensel mild solvent (UMS) mürekkepleriyle basılan Grafityp Ekolojik non-PVC kendinden yapışkanlı filmiyle ilgili (GEF-ES). Bağımsız bir test kuruluşu ve Uçucu Ortanik Kimyasal (VOC) ürün emisyon testi konusunda dünya lideri Eurofins tarafından çıkarılan bu ürün sertifikası, her AB ülkesinde geçerli.

(VJ-2638X), no matter whether you are printing on vinyl or banner. The ValueJet X series printers are targeted at long term outdoor and indoor sign & display applications such as posters, banners, backlit signage, wall coverings, point of sale displays, fine art reproductions, vehicle graphics, stickers and much more. For the UMS inks, Mutoh recently obtained a pan European Indoor Air Comfort Certificate, which makes the inks ideally suited for the production of certified indoor deco prints. To cope with higher print volumes the ValueJet 2638X is equipped with a heavy-duty motorised unwinder / winder 100 system for media rolls up to 100 kg, whereas a newly designed torque-controlled motorised 30 kg take up system is available for the VJ-1324X.

NEW DropMaster Technology

Specifically developed for Mutoh’s latest generation ValueJet printers, DropMaster is a revolutionary print automation technique which eliminates the need for cumbersome and time consuming media dependent printer adjustments. Knowing the media thickness and consequently the drop-throw distance between print head and media surface, DropMaster is capable of automatically recalculating and adjusting the uni/bi-directional fire timings. The technology does this regardless of resolution and print speed. Bottom line, DropMaster leads to an overall spectacular increase of image definition and smoothness and to significant time savings for the operator.

Mutoh & Grafityp’s Indoor Air Comfort (IAC) certificate

The Indoor Air Comfort certificate (IAC) obtained by Mutoh & Grafityp is related to the Grafityp Ecological non-PVC self-adhesive film (GEF-ES) printed with Mutoh’s Universal Mild Solvent (UMS) inks. This product certificate, issued by Eurofins, an independent test organisation and world market leader for Volatile Organic Chemical (VOC) product emission testing, guarantees full compliance with all regulations on VOC emissions into indoor air that exist in any EU Member state. This first pan-European low emission certificate will offer Mutoh ValueJet series printer owners as well as print buyers full peace of mind in regards to long-term consumer protection after installation of the final digitally printed products, as well as full compliance with green building programs and ecological regulations for indoor air quality.



MART / MARCH / 2016

AKTUEL

yor. Bunlar arasında ahşap dekorasyonu ve laminasyon, cam, plastik, seramik, ambalaj ve ünlü İtalyan otomotiv sektörü de sayılabilir. InPrint 2016 hem tüm bu teknolojileri hem de dijital inkjet gelişmeleri sergileyecek. Bugüne kadar sağlanan gelişmeden çok memnunuz, ve eğer talep devam ederse, InPrint 2016 fuar alanını genişletmeyi düşünüyoruz” diyor.

Katılımcılar ne düşünüyor? InPrint 2016’ın %80’ı rezerve edilirken organizatörler fuar alanını genişletmenin yollarını arıyorlar

Inprint 2015’in başarısını gören fuar organizatörü FM Brooks, Milano’daki InPrint 2016’da rezervasyon oranlarının rekor kırdığını açıkladı. Hala birkaç ay olmasına rağmen fuar alanının %80’i şimdiden satılmış durumda. Bu da endüstriyel baskı sunucularının yüksek kalitede baskı alıcıları, mühendisler ve üreticilerle bir araya gelmek için bu fuarı en doğru adres olarak gördüklerini gösteriyor.

86

InPrint Şimdiden Doldu Bile InPrint is Growing Up

Yeni fırsatların kapısını açacak

InPrint Eş kurucusu Marcus Timson “Inprint 2016’nın şu ana kadar gösterdiği başarıdan dolayı çok mutlu olduk. Bu seneki fuarın piyasa tarafından bu kadar ilgiyle karşılanmasının endüstriyel baskı sektörü için çok iyi bir işaret olduğuna inanıyoruz. Ayrıca bu durum, baskının çeşitli dikey pazarlarda üretim zorluklarını aşmaya devam ettiğini gösteriyor” diyor: “Fuarın genel hedefleri aynı kalıyor- dinamik olarak değişen bir üretim piyasası sağlamak, endüstriyel baskı teknolojileri, bilgi ve uzmanlığa görülmemiş bir ulaşım sağlamak. Milano’da gerçekleştirilecek olan bu seneki fuar, InPrint toplumunu güçlendirmeyi ve genişletmeyi amaçlıyor. Ayrıca katılımcılar ve ziyaretçiler için yepyeni fırsatların da kapısını açacak.” Endüstriyel baskı profesyonellerini potansiyel müşteriler ve ortaklarla bir araya getiren InPrint, endüstriyel baskının yatırım ve yenilik için son derece uygun bir pazar olduğunu gösteriyor. Piyasa lideri çözümler ve heyecan verici yeni baskı gelişmelerine ev sahipliği yapan InPrint 2016, endüstriyel baskının üretim iş akışlarına nasıl değer sunduğunu gözler önüne serecek.

İtalya’yı Seçtik, Çünkü…

Fuarın eş kurucusu Frazer Chesterman ise “InPrint 2016’yı Milano’da düzenlemek istedik çünkü Almanya dışında Lombardy, Avrupa’nın en büyük üretim bölgesi. İtalya’nın tekstil alanındaki liderliği bilinen bir konu ama Kuzey İtalya’da diğer dekoratif segmentler de güzel bir gelişme gösteri-

jetSet - Sergio Ferrari: “InPrint 2015, JetSet için çok büyük bir başarı oldu ve 2016’nın bundan bile daha iyi olacağını düşünüyoruz. Ayrıca Milano’da gerçekleştirilecek olması bizi çok memnun ediyor. İtalya’nın endüstriyel baskı piyasası çok yenilikçi. Fuar, yeni fikirler, teknolojiler ve gelişmeleri göstereceğimiz değerli bir platform olacak.” INX Digital - Marco Zanella: “InPrint, endüstriyel baskıya çok özel bir erişim sunmada hayati bir rol oynuyor. Piyasa hızla gelişiyor ve piyasa, yeni teknolojilerin farklı endüstriyel piyasalara giriş yapabilmesi için InPrint’e ihtiyaç duyuyor. INX Digital en başından itibaren InPrint fuarının geliştirilmesinde çok önemli bir rol oynadı.” Kuei - Giorgio Macor: “InPrint fuarına başından beri katılımcı olarak katılan bir şirket olarak bir kez daha Milano’ya geleceğimiz için çok mutlu olduğumuzu söylemek istiyorum. Burada piyasanın endüstriyel bir baskı fuarına çok uygun olduğunu biliyorum.”

InPrint 2016 now 80% sold as organisers consider extending floor space

Following the success of InPrint 2015, show organisers, FM Brooks, report record bookings for its InPrint 2016 show in Milan (15-17 November). With 80% of floor space sold with several months still to go, the show continues to experience high demand from industrial print providers keen to use the show’s unique ability to connect with high calibre print buyers, engineers and manufacturers.

It will open new doors

InPrint Co-Founder, Marcus Timson comments, “We are delighted with InPrint 2016’s progress to date. The fact



AKTUEL MART / MARCH / 2016

that this year’s show has been resoundingly supported by the market, is we believe, a great sign for the industrial print sector. It also clearly underlines print’s continued ability to meet the manufacturing challenges of a huge number of vertical markets. “The shows’ overall objectives remain the same - to inspire a dynamically changing manufacturing marketplace, providing unique access to industrial print technologies, knowledge and expertise. This year’s show in Milan will build on this and is designed to extend and grow the InPrint community, while further unlocking new business potential for exhibitors and visitors alike.” Connecting industrial print professionals with potential customers and partners, the success and growth of the first two editions of InPrint, and now InPrint 2016, proves that industrial printing is a compelling market for investment and innovation. Hosting market leading solutions as well as exciting new print developments, InPrint 2016 will further demonstrate how industrial print is adding considerable value to manufacturing workflows, by providing cost effective, fast and dynamic print solutions.

We are moving to Milan, because…

Frazer Chesterman, Co-Founder, concludes, “We chose to locate InPrint 2016 in Milan because, outside of Germany, Lombardy is the largest manufacturing region in Europe. Italy’s leadership in textiles is well known, but other decorative segments are thriving in Northern Italy too. These include wood decoration and lamination, glass, plastics, ceramics, packaging and the famous Italian automotive industry. “InPrint 2016 will showcase all these technologies as well

the latest market leading screen printing and digital inkjet developments. We are very pleased with progress to date, and if demand continues, we expect to extend the current InPrint 2016 floor space to meet expectations.”

What do exhibitors think?

Sergio Ferrari, JetSet: “InPrint 2015 was a great success for JetSet and we expect 2016 to be even better. We are also delighted that InPrint will be running in Milan. The Italian market for industrial printing is considerable and very innovative - the show will provide the market with a valuable forum to show new ideas, technologies and insights that will create new possibilities.” Marco Zanella, INX Digital: “InPrint is playing an important role in giving unique access for industrial printing. The market is evolving quickly and the market needs InPrint in order to introduce new technologies into different industrial markets. INX Digital has been happy to play a key role in the development of the InPrint Show from the very start and we look forward to developing the show in Milan which is an extremely important global manufacturing, design and innovation centre.” Giorgio Macor, Kuei: “Having been involved as an exhibitor in the InPrint Show since the beginning I am delighted the show will be coming to Milan – I know the market is perfect here for an industrial print show and will be a great success, adding a further dimension to the growing InPrint Community.” If you want more information or you would like to see a floorplan for InPrint Milan 2016, please contact Frazer Chesterman at frazer.chesterman@mackbrooks.com or Marcus Timson at marcus.timson@mackbrooks.com.

88

UPM İstanbul Modern İşbirliği “Yok Olmadan” ve “Habitat” sergi katalogları UPM kâğıtlarına basıldı.

İstanbul Modern’in ev sahipliğinde düzenlenen “Yok Olmadan” ve “Habitat” sergilerinin katalogları, dünyanın lider kâğıt üreticisi olan UPM’nin kâğıtlarına basıldı. Çelenk Bafra ve Paolo Colombo küratörlüğünde düzenlenen “Yok Olmadan” sergisinin ve Sena Çakırkaya küratörlüğünde düzenlenen “Habitat” sergisinin kataloğunun iç sayfalarında UPM Finesse Silk 170 gr/m², kapağında ise UPM

Finesse Silk 300 gr/m² kâğıt kullanıldı. UPM Türkiye Genel Müdürü Gülay Akkuş, verdikleri destekle ilgili olarak “UPM olarak kültür ve sanat dünyasının desteklenmesini önemsiyoruz ve İstanbul Modern ile işbirliği içinde olmaktan memnuniyet duyuyoruz.”dedi. 13 Ocak 2016 – 5 Haziran 2016 tarihlerinde gezilebilecek olan “Yok olmadan” sergisi, Türkiye ve farklı coğrafyalardan yirmi sanatçı ve sanat grubunun resim, heykel, yerleştirme, fotoğraf ve hareketli görüntülerine yer veriliyor. Yaşam alanları üzerine farklı bakış açılarını bir araya getiren ve İstanbul Modern Fotoğraf Danışma Kurulu tarafından seçilmiş 13 sanatçının üretimlerine ev sahipliği yapan “Habitat” sergisi ise 23 Aralık – 2015 – 22 Mayıs 2016 tarihlerinde gezilebilir.



AKTUEL MART / MARCH / 2016

Halil Eligür

90

ARED Sektör Paneli Yeni Fikirlere Yön Verdi ARED (Açık Hava Reklamcılar Derneği) şehir toplantılarını İzmir’de sürdürdü. 11 Şubat günü İzmir Mersinli Mesleki ve Teknik Anadolu Lisesi Konferans salonunda gerçekleşen toplantıya ARED Yönetim Kurulu ev sahipliğinde bölge temsilcileri ve şehrin reklam şirketleri yöneticileri katıldılar. Toplantının ikinci bölümünde şehir toplantılarında ilk kez uygulanan Sektörel Panel gerçekleştirildi.

Toplantı, FESPA Eurasia, Bronz Reklam, Fleksmedia, FOLPA, Frimpeks, İstanbul Reklam, Saatçioğlu, SDS Reklam, Süstaş Reklam Market ve Unifol sponsorluğunda gerçekleşti. 3 saat boyunca süren toplantı ARED Yönetim Kurulu Başkanı Halil Eligür’ün açılış konuşması, FESPA Eurasia Fuarı adına Bölge satış müdürü Betül Binici’nin bilgilendirme konuşması, plaket töreni ve yeni üyelerin rozetlerinin takılması ile sürdü. Toplantının ikinci bölümünde ise şehir toplantılarında ilk kez uygulanan Sektörel Panel gerçekleştirildi.

İzmir’in havası bir başka

Toplantının açılış konuşmasını yapan ARED Yönetim Kurulu Başkanı Halil Eligür, ülkemizdeki üzücü terör olaylarına atıfta bulundu ve şehidlerimize rahmet dileyerek konuşmasına başladı. Durgun geçen 2015 yılının ardından 2016’nın da terörün sebep olduğu olumsuz ticari havanın baskısı altında durgun başladığını söyleyen Eligür, İzmir’de bulunmaktan mutlu olduklarının altını çizdi. “İzmir’in kendine has özel bir havası var. ARED’in misyonuna da uygun olarak esen bu pozitif hava ile karşılanmaktan mutlu olduk” diyen Eligür, “Dernek olarak sektörün sorunlarının farkındayız ve takipçiyiz” diyerek sözlerini sürdürdü. Eligür’e sektörün en önemli problemlerinden biri de mesleki tarifinin yeterince yapılamamış olması. Reklamcı kelimesinin gelişen Pazar ve teknolojilerle de artık mesleği karşılamadığını söyleyen Eligür, “Biz artık işimizi Endüstriyel Reklamcılık olarak tariflendiriyoruz” dedi. Eligür, katılımcılara teşekkür ettikten sonra sözü FESPA Eurasia Fuarı Bölge Satış müdürü Betül Binici’ye bıraktı.

FESPA Eurasia 2015’in başarısı

Binici geçtiğimiz Aralık ayında ta-

mamlanan FESPA Eurasia fuarının kazandığı başarıya dikkat çekti. Hem nitelik hem de nicelik açısından ziyaretçi profilinin katılımcılar açısından ve katılımcıların da ziyaretçiler açısından memnun edici olduğunu anlatan Binici, fuara ilişkin rakamları paylaştı. Binici özellikle ziyaretçi rakamlarının tekil olduğunun yani her bir ziyaretçinin gün içinde bir kez sayıldığını ve muadil organizasyonların hilafına gerçek istatistikleri gösterdiğinin altını çizdi. Binici paylaştığı bazı rakamlar şunlar:

FESPA Eurasia 2015’den rakamlar ve 2016 fuarı

Ziyaretçi sayısı 9 bin 231. Fuarı birden fazla gün gezenlerle birlikte toplam ziyaretçi sayısı ise 10 bin 838. Ziyaretçilerin %80’i Türkiye’den gelirken %20’si uluslar arası ziyaretçi oldu. Bu ziyaretçilerin %52’si son karar verici idi. Fuarda kararlaştırılan toplam yatırım bütçesi ise 1 milyar Euro civarında oldu. (FESPA Eurasia 2015 istatistiklerinin tamamını http://www.inkjetmagazine.com/fespa-eurasia-2015-infographic/ adresinde bulabilirsiniz.) FESPA Eurasia 2016 8-11 Aralık tarihleri arasında aynı mekanda (CNR) gerçekleşecek. 10 bin profesyonelin ziyaret etmesi beklenen fuar 25 bin metrekare alanda yapılacak ve 80’den fazla ülkeyi kapsayacak.

Plaket ve yeni üyelerin rozet töreni

Programın birinci bölümü 2010 – 2015 yılları arasında üstlendiği ARED 6ncı ve 7nci Dönem Yönetim Kurulu üyeliği süresince gerçekleştirdiği başarılı çalışmalarla sektöre destek veren Fatih Özcan’a teşekkür plaketinin verilmesi ve ARED yeni üyeleri Ali Bıçakcı, Gürkan Hatipoğlu, Hakan Tezcan ve Sertaç Talay’a rozetlerinin takılması ile sonlandı. Betül Binici


Sektörel Panel’in konusu haksız rekabet oldu

ARED Yönetim Kurulu Başkanı Eligür, ilk kez İzmir’de gerçekleştirdikleri Sektörel Panel ile bir arama konferansı oluşturmak istediklerini, söylüyordu. Yönetim Kurulu Başkan Yardımcısı İbrahim Demirseren’in moderatörlüğünde ARED Başkanı Halil Eligür, Ankara üyelerinden Şahin Acar, İş Güvenliği Uzmanı Aydoğan Çavuşoğlu ve Eğitmen Bülent İnkaya’nın sahnede yer aldığı panelin özelliğine istinaden katılımcılardan gelen sorulara göre yönlenmesi istendi. Bir katılımcının haksız rekabet konusuna değinen sorusu zaten sektörün en önemli problemlerinden biri olan haksız rekabetin iki saat boyunca tartışılmasına sebep oldu. Haksız rekabetin, iş güvenliği, çevre koruma ile ilgili talimat ve zorunluluklar, işçi ve işyeri sigortaları, kaliteli üretim için gerekli makine ve malzeme kullanımını karşılayan endüstriyel reklam üreticilerinin “merdiven altı” olarak tabir edilen ve sayı-

lan tüm yükümlülükten azade çok küçük ve ucuz üretim yapan işletmelere karşı ortaya çıkan fiyat baskısı olarak tanımlanmasının ardından ortaya konan fikirlerle açılan tartışma kalifiye eleman sorununa kadar ulaştı. Bir katılımcının “merdive altına, ihtiyacımız var, yetişmiş eleman için en önemli kaynağımız orasıdır ve biz de orayı desteklemeliyiz” fikri kısmen destek bulurken Eligür, bu konuda ARED önemli çalışmaları olduğunu ve yeni geliştirilen bir belgelendirme projesinin yanı sıra baskı satın almacıların fiyat odaklı olmanın zararlarına karşı bilgilendirilmeleri gerektiğini, söyledi. Sonuçta tüm endüstriyel reklam üreticilerinin fiyat baskısını regüle ederek işçi sağlığı, çevrenin korunması ve yüksek kaliteli üretim konusunda ısrarcı olması da bir diğer gereklilik olarak notlarımızın arasına girdi. ARED şehir toplantıları ile Sektör Panellerini sürdürecek. İzmir toplantısı ise 3 saatlik bir çalışmanın ardından katılım belgelerinin verilmesi ve toplu resim çekimi ile sona erdi.


AKTUEL MART / MARCH / 2016

92

FESPA TEXTILE Partnerleri Kornit ve d.gen FESPA Textile Partners Are Kornit and d.gen

En büyük tekstil etkinliği, önde gelen endüstri oyuncuları Kornit Digital ve d.gen desteğinde düzenleniyor. FESPA iki stratejik Tekstil ortağının duyurusunu yaptı: Kornit Digital, FESPA Tekstil Kurumsal Ortağı ve d.gen Dijital Tekstil Ortağı oldular. Bu ortaklıklar, endüstri liderinin kombine bilgisini FESPA ziyaretçisinin emrine sunmayı mümkün hale getiriyor. Kornit Digital’in EMEA bölgesi Pazarlama Müdürü Oliver Luedtke, “FESPA Textile günümüzde dijital tekstil baskı piyasasının en büyük ve en önemli etkinliği. Dolayısıyla bir kez daha Kurumsal Tekstil Ortağı olabildiğimiz için çok mutluyuz. FESPA’nın mükemmeliyeti yakaladığı bir alan diğer baskı sektörlerinin eğitimidir” dedi. Luedtke, sözlerini şöyle sürdürdü:

Tekstil baskısı değişim gösteriyor

“Bugünün piyasasında satıcılar dijital tekstilde mümkün potansiyel uygulamaların kapsamını genişletmek için çalışıyor ve FESPA Textile’de son kullanıcılara daha geniş renk gamı ve daha fazla esneklik sunan çözümler görmeyi umuyoruz. Ayrıca iş akışına entegrasyon, daha fazla otomasyon ve e-eticaret uygulamalarının mümkün olması da çok önemli. Bu seneki etkinliğe ortak olarak katılacağımız için özellikle heyecanlıyız. Çünkü tekstil baskısı büyük bir değişim gösteriyor ve dijital baskı sayesinde büyük hacimler üretilebiliyor. Bunlar çok heyecan verici zamanlar.”

Tekstil Macerasına yatırıma devam

d.gen’de Başkan Yardımcısı ve Dünya Yönetim Müdürü Andrea Negretti de şunları ekliyor: “FESPA’nın tekstil sektörüne bu

kadar önem veriyor olması bizleri çok sevindiriyor. Birlikte çalıştığımız süre içinde dijital tekstil çözümlerine yönelik talebin ve farkındalığın arttığına şahit olduk. FESPA Dijital Tekstil Ortağı olmak için güvenilir olmak gerekiyor. Bu yüzden bizim için çok şevklendirici bir gelişme. Kumaşlar ve uygulamaları hakkında çeşitli soruları cevaplamada yardımcı olabilecek deneyimimizi ortaya koyabileceğiz. Tekstil piyasası şu anda büyüyor ve kaçınılmaz olarak sektörü etkilemeye çalışan deneyimsiz oyuncular var. FESPA’nın net stratejisi, eğitim konferansları programı ve diğer etkinlikleri sayesinde baskıcılar güvende. d.gen olarak FESPA’ya güvenimiz tam ve tekstil macerasına yatırım yapmaya devam edeceğiz.” FESPA Bölüm Müdürü Roz McGuinness de şu yorumu yapıyor: “Kornit ve d.gen’in FESPA Textile’e desteği sayesinde bize tekstil mesajını ziyaretçilerimize sunmamızda yardımcı olacak deneyimli ve bilgili ortaklara sahibiz. Her iki şirket de uzun sektörde faal ve baskıcılara geleceği şekillendirmede yardımcı olacak deneyimlerini sunacaklar.”

Biggest Textile event backed by leading industry players FESPA is pleased to announce its two strategic Textile partners: Kornit Digital as FESPA Textile Corporate Partner, and d.gen as Digital Textile Partner. These partnerships bring the benefit of the industry leader’s combined knowledge to the FESPA visitor. Oliver Luedtke, Director, Marketing EMEA at Kornit Digital, explains:


“FESPA Textile is the largest and most significant event for digital textile printing today, and we’re delighted to be Corporate Textile Partner once again. One area where FESPA excels is in educating other print sectors - be that digital or analogue – on the opportunities digital textile printing presents.” He continues: “In today’s market, vendors are still making progress in expanding the range of potential applications for digital textile, and at FESPA Textile we’re expecting to see solutions providing end users with expanded colour gamuts and more flexibility in terms of garments, for example, as well as the very important integration into the workflow, enabling more automation and the possibilities of e-commerce applications. We can’t wait to be part of this year’s event in our partner status, as textile printing undergoes this change and larger volumes are fulfilled via digital printing. These are very exciting times.” Andrea Negretti, VP and Worldwide Business Manager at d.gen, adds: “We are delighted that FESPA continues to have commitment in the textile industry and that over the years we have worked together, the awareness of digital textile solutions has grown. To be FESPA Digital Textile Partner is a trusted position and is very encouraging for us as it highlights the expertise and experience we can bring to the table in answering the various questions regarding fabrics and their applications.” He continues: “The textile market is undergoing huge growth at the moment and inevitably there are some inexperienced players who are trying to influence the industry. With FESPA’s clear direction and educational conference programme, printers are in safe hands. Here at d.gen we have complete trust in FESPA and look forward to our continuing investment in the textile ‘adventure’.” Roz McGuinness, FESPA Divisional Director comments: “With the backing and support of both Kornit and d.gen for FESPA Textile, we are confident that we have experienced and knowledgeable partners on board who will help us propagate the textile messages to visitors, encouraging them to get the most out of both the exhibition and conference programme and highlighting new opportunities for their businesses. Both companies have longevity in this industry and can offer printers the benefit of their experiences to help shape the future.”

“BOYA DEĞİL, MÜREKKEP…”

www.efemmatbaamalzemeleri.net

T: (0312) 394 54 66 pbx • F: (0312) 394 54 68 E: mehmet@efemmatbaamalzemeleri.net


AKTUEL MART / MARCH / 2016

94

FESPA Ödülleri Yetenekleri Ortaya Çıkaracak FESPA Awards Gala Dinner To Showcase Incredible Talent

FESPA, global baskı toplumunu 9 Mart 2016’da Beurs van Berlage, Amsterdam’da düzenlenecek FESPA Ödülleri Gala Yemeğine davet ediyor. 2016 yılının kazanlarının 15 kategoride ödüllendirileceği bu eşsiz etkinlik kesinlikle kaçırılmamalı. Ödül sahipleri özel efektler baskısı, endüstriyel ve fonksiyonel baskı, sanat baskısı ve diğer kategorilerde yarıştı. Buna ek olarak Genç Yıldız, Fuarın En İyisi ve Halkın Seçimi özel ödüllerinin sahipleri de bu gecede duyurulacak. Amsterdam’ın merkezinde bulunan Beurs van Berlage, RAI Fuar Merkezinin salonlarında bütün gün yürüdükten sonra dinlenmek isteyenler için son derece ideal bir mekan. Katılımcılar resepsiyon kokteyli, içecekler dahil akşam yemeği, canlı eğlence, fuar sonrası parti ve canlı müziğin t a d ı n a v a r a c a k l a r. A y r ı c a d ü n yanın dört bir yanından gelen meslektaşlarıyla tanışıp fikir t e a t i s i n d e b u l u n a b i l e c e k l e r. E t k i n l i k l e r s a a t 1 9 . 0 0 ’d a b a ş layacak ve dünyanın dört bir y a n ı n d a n p r i n t e r ’ l a r, ü r e t i c i l e r, V I P k i ş i l e r k a t ı l a c a k .

Glittering ceremony to take place at Beurs van Berlage

F E S PA i s i n v i t i n g i t s g l o b a l print community to attend the F E S PA A w a r d s G a l a D i n n e r, t a king place on Wednesday 9 March 2016 at the Beurs van Berlage, Amsterdam. This is an unmissable opportunity to witness the crowning of the 2016 Award Winners across 15 categories including: special effect print; industrial and functional printing; fine art print and more. In addition, t h e Y o u n g S t a r, B e s t i n S h o w a n d P e o p l e ’s C h o i c e A w a r d w i n ners will be announced. Nestled in the centre of Amsterdam, the Beurs van Berlage is an ideal venue for those wanting to relax after a day of walking around the floors of the RAI Exhibition Centre. Attendees will enjoy a reception cocktail, 3 course meal including drinks, live entertainment and an after-party disco and band, as well as the opportunity to network with like-minded peers. The evening will begin at 19:00hrs, with influential printers and manufactur e r s a s w e l l a s V I P s a n d F E S PA Associations from around the world in attendance.


Transfer baskıda global bir süblimasyon mürekkebi sunucusu olarak J-Teck3’ün teknolojisi, lüks kıyafetler ve spor giyim, ev dekorasyon ve display grafikleri gibi çok çeşitli uygulamalara hitap ediyor. Bu yüksek kaliteli, canlı uygulamaların ilham verici örnekleri şirketin FESPA’daki standında görülebilir. Hızlı kuruyan ve sağlam ürünler söz konusu olduğunda şirketin direkt-kumaşa disperse mürekkepleri üst düzey kaliteyi garantilerken, zamanın etkin kullanımı konusunda da herhangi bir ödün verilmiyor. “Giderek daha fazla sayıda şirket, çeşitli tekstil ve grafik uygulamaları için sağlam ve göz alıcı dijital mürekkepler istiyor ve yenilikçi portföyümüzün, özellikle polyester ve sentetik kumaşlardaki başarısı sayesinde tekstil baskıcılarının birinci tercihi olduğuna inanıyoruz” diyen anlatan Satış Müdürü Italo Mariani sözlerine şöyle devam ediyor: “FESPA Digital müşterilerimizle buluşma için bulunmaz bir fırsat sağlıyor. Bu vesileyle piyasa lideri

mürekkeplerimizle yapılabilecekleri gözler önüne serebiliyoruz.” J-Teck3’ün geniş portföyünde dijital mürekkeplerin yeni nesli, canlı renkler içeren J-cube serisi de var. Bunlar Kyocera, Ricoh, Konica Minolta ve Panasonic baskı kafalarına sahip yazıcılara tam olarak uygun. J-cube su tabanlı piezo mürekkepleri özellikle yüksek hızlı dijital yazıcılara uygun ve yenilikçi topaklanma teknolojisiyle üretildi. Bu sistemde mürekkep molekülleri bir araya getiriliyor ve herhangi bir değişime uğramadan piezo baskı kafalarından geçiriliyor. Bu da dijital endüstriyel yazıcılarda muhteşem bir güvenilirlik ve baskı yapılabilirlik sağlıyor. Özellikle Epson baskı kafaları için tasarlanmış olan J-next şirketin en çok satan ürünü, ve çok canlı ve yüksek kaliteli renkleri garantiliyor. Bu seride yüksek performans, göz alıcı renkler sağlayan J-Next subly extra ve lüks kıyafetler ve display grafikleri için direkt olarak polyester baskı üzerine direkt baskı sağlayan J-Next Print de var.

J-Teck3, Dijital Mürekkeplerini FESPA Digital’de Sergileyecek Bu seneki FESPA Digital’de J-Teck3 (salon 1, Stand G50), özellikle polyester için olmak üzere, süblimasyon ve direkt baskıya yönelik dijital disperse boyalarını sergileyecek.

95


MART / MARCH / 2016

AKTUEL

Kiian Digital’in kapsamlı Digistar sublimasyon mürekkepleri portföyünde Kyocera inkjet baskı kafası için üretilen K-One mürekkebi var. Bu da yüksek kalite ve verimliliği endüstriyel ölçekte üretimlerde mümkün kılıyor. Digistar AIR mürekkep formülasyonu, Ricoh piezo-elektrikli baskı kafalarıyla uyumlu ve özellikle sentetik kumaşlar ve karışımlı kumaşlar üzerine sublimasyon transfer baskı için geliştirildi. Epson baskı kafaları için üretilen Digistar Hi-Pro, sentetik kumaşlar ve ön-işlemli sert malzemeler üzerine transfer baskıyı mümkün kılıyor.

Kiian Digital, piyasa lideri süblimasyon mürekkeplerini kullanarak üretilen çeşitli tekstil ürünlerini sergilemek için FESPA Digital’ı seçti.

96

Kiian Digital, Tam-Sublimasyon Serileri ile FESPA Digital’de

KIIAN DIGITAL at FESPA DIGITAL

12 özel yapım mürekkepten oluşan seride 81 renk var- bu da süblimasyon yazıcıları için en kapsamlı yüksek kaliteli renk gamı anlamına geliyor. Farklı tekstil ve sert malzemelerde göz alıcı, yüksek kaliteli grafiklere yönelik talebi karşılamak için dizayn edilen sistem birçok farklı tekstil uygulamasının üretiminde kullanıldı. Ve FESPA’da tüm bu özel sistemler gözler önüne serilecek. “Dijital baskı tekstil ve iç dekorasyon alanlarında giderek daha popüler hale geliyor. Bu alanlarda renk, performans ve hızlı ulaşılabilirlik büyük önem taşıyor’ diye anlatıyor Kiian Digital Pazarlama Uzmanı Marco Girola ve sözlerine şöyle devam ediyor: “Binlerce uluslararası endüstri profesyonelini bir araya getiren FESPA Digital, sublimasyon mürekkeplerimizle üretimi mümkün olan çeşitli ürünleri sergileyebileceğimiz ideal bir platfom. Mürekkeplerimiz müşteri taleplerini karşılamak ve üretimlerini optimize etmek için geliştirildi. Ve FESPA ziyaretçilerinin de sergilenen yenilikçi çözümlerden ciddi şekilde ilham alacağına hiç şüphe yok.” Tekstil baskısının getirdiği yoğun baskı koşullarına dayanacak şekilde dizayn edilen Kiian Digital’in piyasa lideri mürekkepleri çok ciddi avantajlar sunuyor. Bunlar arasında birinci sınıf görüntü kalitesi, doğru renk üretimi, hızlı kuruma ve daha düşük işletim maliyetleri sayılabilir. Tüm bunlar doğal olarak üretim verimliliğine katkı sağlıyor. Tekstil sistem standardına uyumlu olması yanında, portföy aynı zamanda Epson, Ricoh, Kyocera ve Panasonic gibi endüstri liderlerinin çeşitli formatlardaki baskı kafalarına da uyumlu.

Girola sözlerini şöyle tamamlıyor, “Kiian Digital, müşterilerinin değişen ihtiyaçlarını ve ürettikleri uygulamaları anlayarak en iyi mürekkep çözümlerini tanımlıyor ve geliştiriyor. Öyle ki sublimasyon serimizdeki renk özellikleri 20 piyasa segmentinde baskı gerekliliklerini karşılıyor ve en önemli tekstil sektörü standartlarını karşılıyor. En son yeniliklerimizi FESPA 2016’da sergilemek için can atıyoruz.”


At FESPA, Onyx Graphics, Inc. will show the power of its latest production and colour management solutions for a wide variety of graphics, textile, décor and industrial print applications.

Onyx Graphics, Inc., FESPA’da çeşitli grafik, tekstil, dekorasyon ve endüstriyel baskı uygulamalarına yönelik en son üretim, ve renk yönetim çözümlerini sergileyecek.

Showing for the first time in Europe since its official release the most innovative version to date, ONYX 12, the company will be demonstrating its powerful, print workflow solution - ONYX Thrive. ONYX Thrive is a full featured, scalable workflow which is based on the Adobe PDF Print Engine and optimised for superior performance for all sizes of print service providers (PSPs). With a presence in many partner stands across the show floor, visitors will witness the power of ONYX Thrive as it maximizes throughput with a high-performance software architecture that harnesses the true scalability of the Adobe® PDF Print Engine. It offers the unique ability to add RIP power, independent of adding devices, and ensures printers and cutters are fed at maximum capacity. ONYX Thrive creates automation in your production with the power of Quick Sets, to eliminate manual steps and create new revenue opportunities. Also included is Thrive Production Manager which provides a real-time, browser-based dashboard into your print production from any location.

Resmi olarak piyasa çıktığından bu yana ilk defa olarak Avrupa’da sergilenecek ONYX Thrive, son derece güçlü bir baskı iş akışı çözümü. ONYX Thrive, Adobe PDF Print Engine’de dayanıyor ve her ölçekte baskı hizmeti sunucusunun üstün performansı sağlayabilmesi için ölçeklendirilebilir bir iş akışına sahip. Fuar alanında birçok partner standıyla birlikte yer alacak şirket, ziyaretçilere ONYX Thrive’ın gücünü, ve Adobe PDF Print Engine ile birlikte performansı nasıl maksimuma çıkarabileceğini gösterecek. Cihaz eklemeden RIP gücü ekleyebiliyor ve yazıcı ve kesicilerin maksimum kapasiteyle beslenmesini sağlıyor. ONYX Thrive, QuickSets’lerin yardımıyla üretiminizde otomasyon sağlıyor, manüel adımları ortadan kaldırıyor ve yeni gelir kaynakları meydana getiriyor. Ayrıca Thrive Production Manager da, nerede olursanız olun baskı üretiminizin eş zamanlı bilgisini sunuyor.

ONYX Connect, an Open Interface to Connect Business and Production Software

İş ve Üretim Yazılımını Birleştiren Açık Arayüz ONYX Connect

ONYX Connect™ JDF (Job Definition Format) technology, an optional module for ONYX Thrive, is an open system that provides a simple developer interface to connect a PSP’s current business workflow solutions to ONYX production software. ONYX Connect technology enables business owners and production managers to gain greater insight into valuable production information such as estimated ink consumption, media usage and production times. It also includes the ability to automate job submission through JDF and hot folders providing control of critical job settings, and reducing errors introduced by manual intervention during the production process.

Produce Vibrant Textiles with ONYX Textile Edition

ONYX Textile Edition is developed specifically for the large-format textile printing market and includes additional functionality such as Step-and-Repeat, Colorways and Ink Configuration Builder to save time and reduce waste new features in ONYX Textile Edition that helps users achieve target results quickly and easily will be shown at FESPA.

ONYX Connect™ JDF (Job Definition Format) teknolojisi, ONYX Thrive için opsiyonel bir modül ve PSP’in mevcut iş akışı çözümlerini ONYX üretim yazılımına bağlamak için kullanılan basit bir geliştirici arayüzü sunuyor. ONYX Connect teknolojisi sayesinde iş sahipleri ve üretim müdürleri, tahmini mürekkep tüketimi, media kullanımı ve üretim süreleri gibi değerli bilgilere daha rahat erişim sağlayabiliyorlar. Ayrıca JDF üzerinden iş teslimini otomatikleştiriyor ve hayati iş ayarlarının kontrol edilebilmesini sağlıyor. Ayrıca üretim süreci sırasında manüel müdahelenin getirdiği hataları ortadan kaldırıyor.

ONYX Textile Edition ile canlı tekstiller üretin

ONYX Textile Edition, özellikle geniş format tekstil baskı piyasası için dizayn edildi ve Step-and-Repeat, Colorways ve Ink Configuration Builder gibi ek fonksiyonellikler içeriyor ve bu şekilde zamandan tasarruf sağlıyor.

Onyx Graphics, FESPA’da ONYX Thrive Yazılımını Gösterecek 97

Onyx Graphics driving ONYX Thrive software at FESPA


AKTUEL MART / MARCH / 2016

FESPA Digital 2016:

Mimaki, Yeni Dijjital Baskı Kahramanlarının Kapısını Açacak 98

Mimaki Set to Inspire Digital Print Heroes at FESPA Digital 2016

Tabela & display grafiklerinde dijital baskının geleceği bugünden hazır

sağladığı malzemeleri kullanarak Audi A1 spor araçları kaplayacaklar. Bu yıllık müsabaka fuar ziyaretçilerinin kesinlikle kaçırmak istemeyeceği bir etkinlik.

Tabela/grafik, tekstil/giysi ve endüstriyel piyasalara yönelik geniş format inkjet yazıcılar ve kesim plotterlarının global üreticisi Mimaki, 8-11 Mart 2016’da Amsterdam’da düzenlenecek FESPA Digital 2016’da yerini alacak. “FESPA Digital’de geniş baskı ve kesim sistemleri portföyümüzü sergileyeceğiz” diyen Mimaki Europe EMEA Genel Pazarlama Müdürü Mike Horsten sözlerine şöyle devam ediyor: “Yeni ürün duyurularımız da olacak. Ziyaretçiler Mimaki sistemlerinin sign&display grafiklerine yönelik hazırladığı yenilikçi uygulamaları ve dijital tekstil baskısı ve giysi dekorasyonu alanındaki hizmetlerini görebilecek.

Dijital tekstil konferansı

Fuarın süper kahraman temasına uygun olarak süper kahramanlı numunelerimiz olacak ve ziyaretçilerimiz bunları yanlarına alabilecekler. Wrap Masters yarışmasının bir kez daha sponsoruyuz ve son yarışmamızın kapsamında eski bir Vintage Audi’yi kaplıyoruz. Ayrıca ziyaretçilerimizin Kahve Köşesinde keyfini çıkarabileceği çok güzel ikramlar da hazırladık. FESPA Digital her zaman çok heyecan verici bir fuar, bu sene de öyle olmasını umuyoruz.”

Wrap Masters yarışması: Süper kahramanın tacını takmak

Mimaki ve Avery Dennison, World Wrap Masters yarışmasının sponsorları olarak güçlerini birleştiriyor. 8-9 Mart tarihlerinde yarışma FESPA European Wrap Masters yarışmasının katılımcıları 10-11 Mart’ta düzenlenecek dünya şampiyonasında yerlerini alabilmek için tüm maharetlerini sergileyecekler. Serinin finalistleri, Mimaki’nin

FESPA Digital 2016 ile aynı anda 8 Mart’ta düzenlenen bir günlük dijital tekstil konferansında uluslararası dijital tekstil baskı uzmanları konuşma yapacak. Bu kişiler arasında Mike Horsten da var. Saat 15.30’da Moda dünyasında dijital baskı konulu bir sunum yapacak. “Ocak ayında Heimtextil’de büyük başarı yakaladık. Ziyaretçilerimize dijital tekstil baskı yeteneklerini arttırmaları için ihtiyaç duyacakları tüm çözümlerimizi gösterdik. Böylece çok çeşitli malzemeler üzerine canlı ve dayanıklı renklerle baskı yapabilecekler. FESPA Digital seyircisine bu çözümleri sunmuş olmaktan dolayı çok mutluyuz”, diye ekledi Horsten.

Kârlı bir gelecek için ilham kaynağı

“Mimaki standında sergilenen tüm ürünlerimizle yeni fikirler bulmada hiçbir zorluk olmayacak’ diyen Horsten sözlerine devam etti: “Standımızın ziyaretçilerinin, işlerini gelecekte daha kârlı hale getirecek yepyeni fikirlerle dönmesini sağlayacağımıza inanıyoruz.”

The future of digital printing for signs & display graphics and textiles is available today Amsterdam, February 2, 2016 Mimaki, a global manufacturer of wide-format inkjet printers and cutting plotters for the sign/graphics, textile/apparel and industrial markets, will have a significant presence at FESPA Digital 2016, scheduled for 8-11 March 2016 in Amsterdam. Located in Hall 1, Stand E15, Mimaki’s exhibit will be one of the first that visitors to the show will experience, and it will not disappoint. “At FESPA Digital, we will be showing our broad portfolio of printing and cutting systems,” says Mike Horsten, General Manager Marketing EMEA at Mimaki Europe. “And you can also expect to see some surprises in the form of new product announcements. Visitors will see real-world examples of the innovative applications Mimaki systems can create in both signs & display graphics, as well as digital textile printing and garment decoration.

In line with the superheroes


will battle it out to participate in the World Wrap Masters Series Final on 10-11 March, where the European Wrap Master will join winners from South Africa, Mexico, Denmark, Eurasia, Brazil, Ireland and France, who have already qualified. Series finalists will compete to become FESPA World Wrap Master 2016 by wrapping Audi A1 Sportback vehicles using materials printed by Mimaki, as well as more challenging items, including clogs and a superherorelated item. This annual competition is an event that show visitors will not want to miss.

Digital Textile Conference theme of the show, be sure to look for the superheroes portrayed in our samples, which visitors will be able to take away with them. We are again sponsoring the Wrap Masters competition, and we will be wrapping a vintage Audi at our stand as part of the final competition! We also invite visitors to relax in our Coffee Corner with refreshments and good conversation. FESPA Digital is always an exciting show, and we expect it to be so again this year.”

Wrap Masters competition: Crowning a superhero

Mimaki and Avery Dennison are joining forces as sponsors of the World Wrap Masters competition, which will run across the four days of the show. On 8-9 March, the competition begins with the FESPA European Wrap Masters competition, where wrappers

The one-day Digital Textile Conference being held on 8 March in conjunction with FESPA Digital 2016 will feature an international line-up of digital textile printing experts, including Mike Horsten. He will be speaking at 15:30 on the hot topic of Digital Print in Fast Fashion. “We had great success at Heimtextil in January with our full line-up of solutions that make it easy for visitors to expand their digital textile printing capabilities or implement new ones, printing vibrant, durable colours on a broad range of materials. We are pleased to be bringing these solutions to the FESPA Digital audience as well,“ Horsten added.

Inspiration for a profitable future

“With our full portfolio of current and brand-new products showcased at the Mimaki stand,“ Horsten concludes, “there will be no lack of inspiration. We believe that visitors to our booth will leave the show with several new ideas that will make their businesses more profitable in the future, and we look forward to talking with them to learn how we can help even more.“


AKTUEL

Sawgrass, Ödüllü Virtuoso 630 mm 8-renkli HD ürün dekorasyon sistemini FESPA DIGITAL 2016’da tanıtacak

MART / MARCH / 2016

Boya süblimasyon ve dijital baskı çözümlerinde global lider Sawgrass süblimasyon çözümleri portföyünün tamamını (yeni Sawgrass VJ 628 8-Colour sistemi ve SubliJet-HD mürekkepler de dahil olmak üzere), FESPA DIGITAL 2016 (Amsterdam RAI, 8-11 Mart, salon 7, stand T81)’de sergileyecek. Her iki ürün de SGIA (Specialty Graphic Imaging Association) “Yılın Ürünü” ödülünün sahibi.

Sawgrass @FESPA Digital 2016 100

Sawgrass @ FESPA DIGITAL 2016

Sawgrass Başkanı Darcy Mauro, “Mevcut 24 in/610 mm çözümlerine alternatif olarak satıcı ve son kullanıcı taleplerine direkt yanıt olarak VJ 628 sistemini geliştirmek için Mutoh ile birlikte çalıştık. Virtuoso HD ürün dekorasyon sistemi serimizin son üyesi ve sektörün ilk tam entegre 8 renkli süblimasyon sistemini FESPA ziyaretçilerine sunuyor olmaktan dolayı çok mutluyuz”, diyor. SGIA tarafından metal üzerine roll-to-roll dye sublimation alanında yılın ürünü ödülüne layık görülen VJ 628’de, kuşaklamayı ortadan kaldıran i2 baskı teknolojisine sahip yüksek hızlı Mutoh baskı makinesi kullanılıyor. 24 inç ürünler üzerine taşmalı şeklinde basabiliyor ve 1440 x 1440 dpi’e kadar basabilen yüksek performanslı endüstriyel baskı kafalarına sahip. Bu da, bu kategorideki en yüksek çözünürlük anlamına geliyor. Özellikle geniş format ve yüksek hacimli süblimasyon üretimi için dizayn edilen bu sistem indoor tabela, fine art ve fotoğraf çalışmaları için uygun.

Yüksek verimli formülasyonu ve güvenilir tek kullanımlı kartuşlarıyla Sawgrass VJ 628 sistemi SubliJet-HD Sublimation mürekkepleri SGIA’da yılın ürünü ödülüne layık görüldü. Dual-CMYK yada 8-renkli pro-foto konfigürasyonlarında sunulan sistem 548.000 renge kadar genişletilmiş bir gama sahip. Bu sayede zengin siyahlar, nötral griler ve son derece kaliteli baskılar düşük maliyetlerle elde edilebiliyor. Sawgrass yeni çıkan Virtuoso HD Garment Decorating System’ini, yani sektörün pamuklu transfer baskısı için dizayn edilen ilk ve tam entegre sistemini sergileyecek. ChromaBlast-HD tekstil mürekkepleri, ChromaBlast transfer media ve SG400 ve SG800 printer’larıyla çalışan bu sistem beyaz ve açık renkli pamuklu kumaşlarda canlı ve kalıcı görüntüler üretmek için son derece uygun.

Ayrıca FESPA Digital 2016 standında

Virtuoso Desktop HD Ürün Dekorasyon Sistemleri - Ricoh ile birlikte geliştirilen ve printer üreticisinin ünlü GelJet line’ının gelişmiş teknolojisinden faydalanan Sawgrass’ Virtuoso SG400 (A4) ve SG800 (A3+) yazıcıları, her türlü ticari ürün dekorasyon teknolojisinden daha uygun maliyetlere sahip. CreativeStudio, Sawgrass’ın yenilikçi, bulut-tabanlı online tasarım yazılımı ve stok tasarım kitaplığı da bulunacak.

Sawgrass to Present Award-Winning Virtuoso 630mm 8-Colour HD Product Decorating System at FESPA DIGITAL 2016

Sawgrass, the global leader in delivering dye sublimation and digital printing solutions will showcase its full portfolio of sublimation solutions, including the new Sawgrass VJ 628 8-Colour System and SubliJet-HD inks, both SGIA (Specialty Graphic Imaging Association) “Product of the Year” winners at FESPA DIGITAL 2016 (Amsterdam RAI, 8-11 March, Hall 7, Booth T81). Sawgrass President Darcy Mauro comments: “We worked with Mutoh to develop the VJ 628 System in di-


rect response to dealer and end-user requests for an alternative to the current 24 in / 610 mm aftermarket solutions. We are thrilled to present the newest addition to our line of Virtuoso HD Product Decorating Systems and the industry’s first fully integrated 8-colour sublimation system of this size to FESPA visitors.”

first and only fully integrated system designed specifically for cotton transfer printing. Featuring ChromaBlast-HD textile inks, ChromaBlast transfer media and both SG400 and SG800 printers, this system is ideal for decorating white and light coloured cotton fabrics with vibrant, durable images that are soft to the hand.

Named Roll-to-Roll Dye Sublimation on Metal Product of the Year by the SGIA, the VJ 628 features a best-in-class high-speed Mutoh print engine with i2 print technology that virtually eliminates banding. It is capable of printing a full-bleed on 24” (610 mm) products and is equipped with high performance industrial printheads capable of printing up to 1440 x 1440 dpi - the highest resolution possible for printers in this category. Designed specifically for larger format and high volume sublimation production, this system is ideal for interior signage, fine art and photographic reproduction or high volume production of personalised gifts and promotional products.

Also on live display on Sawgrass’ booth at FESPA DIGITAL 2016:

With its high-yield formulation and reliable single-use cartridges, SubliJet-HD Sublimation Inks for the Sawgrass VJ 628 System recently won in the Roll-to-Roll Dye Sublimation on Metal for Ink category at SGIA. Available in dual-CMYK or 8-colour pro photo configurations delivering expanded gamut up to 548,000 colours, SubliJet-HD enables for rich blacks, neutral grays and dazzling, photo-quality reproduction at the lowest cost. Sawgrass will also showcase the newly launched Virtuoso HD Garment Decorating System, the industry’s

Virtuoso Desktop HD Product Decorating Systems Co-engineered with Ricoh and harnessing the advanced technology of the printer manufacturer’s popular GelJet line, Sawgrass’ Virtuoso SG400 (A4) and SG800 (A3+) printers have the lowest start-up cost of any commercial product decorating technology. CreativeStudio, Sawgrass’ innovative cloud-based online design software and stock design library.


MART / MARCH / 2016

AKTUEL

Bordeaux, solvent, UV ve tekstil mürekkep çözümleri sayesinde baskı sunucularına yeni ufuklar açıyor. 8-11 Mart, 7.salon, stand S150

Dijital Baskı Uygulamalarına Yönelik Yeni Konseptini Sergileyecek

Bordeaux, FESPA Amsterdam’da

102

Bordeaux to Present a New Concept For Digital Printing Applications at FESPA Amsterdam

Geniş format ve tekstil baskısı sektöründe ürettiği yüksek kaliteli mürekkepleri ve kaplamaları ile tanınan Bordeaux Digital PrintInk, baskıcıların tüm ihtiyaçlarını karşılamak üzere genişletilmiş dijital baskı seçeneklerini gözler önüne sunacak. Bordeaux’ın dijital tekstil alanındaki yeni yükselen yıldızı dijital piyasada gerçek bir değişimin sinyallerini veriyor. Şirket, çok çeşitli inkjet çözümleri sunma stratejisi kapsamında dijital süreçleri tekstile uygun olacak şekilde basitleştirmesi gerektiğini farketti ve tek bir süreçte tüm kumaş türleri üzerine baskı yapabilen bir pigment mürekkebi geliştirdi. Bu yenilikçi çözüm tekstil baskı şirketlerinin müşterilerine her türlü tekstil uygulaması için baskı sunabilme imkanı veriyor. Bordeaux’un 7.salondaki S150 no’lu standını ziyaret edenler, tüm mürekkep çözümlerinin çeşitli baskı uygulamalarıyla hayata geçtiğini görecekler. Ziyaretçiler, UV ve solvent yazıcı spesifik mürekkep çözümleriyle basılan son derece özel uygulamaları birinci elden görebilirler. Ayrıca Bordeaux ilk defa olarak FESPA’da, tekstillere özel yeni pigment mürekkebinin meydana getirdiği yeni baskı imkanları tanıtacak. “Dijital baskı sektörüne kapsamlı ama basit çözümler sunmak istiyoruz. Bu nedenle lider tekstil mürekkep çözümlerimize yeni bir ürün ekledik ve devrimsel pigment mürekkebimizle genişlettik” diyen Bordeaux Pazarlama Müdürü Guy Evron sözlerine şöyle devam ediyor: “Fespa standımızı ziyaret edenler, Bordeaux’un çeşitli mürekkep sunumlarını birinci elden görebilecekler”, diyor.

Bordeaux presents a new vision for print shop providers with its solvent, UV and textile ink solutions, FESPA Amsterdam, March 8-11, Hall 7 stand S150 Bordeaux Digital PrintInk, an industry leader in developing and manufacturing high quality inks and coatings for the wide format and textile printing industry, will introduce its expanding digital printing possibilities as part of Bordeaux’s philosophy to provide costume made solutions to all print shop’s needs. Bordeaux’s new raising star in the digital textile arena – a new water based pigment ink for all fabrics accompanied with its longtime industry leading printer specific inks, offers a true wind of change to the digital market. As a continues effort to offer a wide range of inkjet solutions, Bordeaux recognized the need to simplify digital processes for textile and developed one pigment ink that can print on all types of fabric and in a single process. This novel solution allows textile print shops to offer their customers prints for every type of textile application, from home decoration to garments. Visitors at Bordeaux’s stand S150, hall7 will be able to see all of its ink solutions come to live with the endless printing applications. Visitors can expect to see unique applications printed with UV and solvent printer specific ink solutions. In addition, for the first time at FESPA, Bordeaux will introduce the printing possibilities with the new pigment ink for textiles. “As part of our continuous commitment to develop comprehensive yet simple solutions to the digital printing industry, we added a new product to our leading textile inks solutions and expended it with the game changing pigment ink,” said Guy Evron, Director of Marketing at Bordeaux. “Visitors of our stand at Fespa would be able to see firsthand examples of the endless applications Bordeaux various inks offer- from wide format signs, through textile application and printing on challenging substrates for industrial applications, all with the quality our customers come to expect of our inks”.



TEKNOLOJİ MART / MARCH / 2016

Heidelberg, yeni Speedmaster nesili ile akıllı makine konseptine yeni tanımlar getiriyor

“Akıllı Matbaa” 104

Heidelberg introduces greater machine intelligence with the new Speedmaster generation

“Smart Print Shop”

drupa 2016’da sergilenecek yeni Speedmaster serisinin kalbinde Prinect Press Center XL makine kontrol istasyonu var. İş akışında dijital arayüzün rolünü üstlenmekle kalmıyor aynı zamanda operatörün makinenin performansından tam anlamıyla faydalanmasını sağlayan akıllı insan/makine arayüzü olarak da görev yapıyor. The heart of the new Speedmaster generation to be presented at drupa 2016 is the Prinect Press Center XL machine control station. It not only assumes the role of the digital interface in the workflow, but also the intelligent human/ machine interface which helps the operator to fully exploit the performance of the machine.

Baskı üretiminde dijital bilginin akıllı kullanımı ve bağdaştırılması, kompleks işlemlerin bile daha etkili ve sorunsuz halledilmesini sağlarken uzun vadede kârlılığı arttırıyor. Heidelberger Druckmaschinen AG (Heidelberg) bu potansiyeli erken farketti ve 2000’de Prinect print ve medya iş akışını piyasaya sürdüğünden bu yana duraksız bir dijital entegrasyon gayretinde oldu. Dijital entegrasyon sayesinde matbaalar, endüstriyel süreçleri entegre arayüzlerle gerçekleştirebiliyor ve müşteriler, tedarikçiler, üretim ve lojistik süreciyle bu arayüz üzerinden bağlantı kurabiliyor. drupa 2016’da sergilenecek yeni Speedmaster nesili, bu dijitalleşmiş sürece daha hızlı ve daha kolay bir şekilde entegre edilebiliyor. Yeni Prinect Press Center XL makinesi kontrol istasyonu iş akışında dijital arayüz rolünü üstlenmekle kalmıyor aynı zamanda operatörün makinenin performansından en fazla oranda faydalanmasını sağlıyor. “2008’de duvar ekran ile Prinect

In print production, the intelligent use and linking of digital information enables even complex processes to be made leaner and more efficient, increasing profitability in the long term. Heidelberger Druckmaschinen AG (Heidelberg) recognized this potential early on, and has been consistently promoting digital integration ever since it introduced the Prinect print and media workflow in 2000. Digital integration provides a framework for print shops to realize industrial processes with integrated interfaces to customers, suppliers, production and logistics. The new Speedmaster generation to be presented at drupa 2016 can be integrated into this digitized process world more easily and quickly. The new Prinect Press Center XL machine control station not only assumes the role of the digital interface in the workflow here, but also the intelligent human/machine interface which helps the operator to fully exploit the performance of the machine. “We were ahead of our time when we presented the Prinect Press Center with the wallscreen in 2008”, recalls Stephan Plenz, Member of the Management Board and responsible for the Equipment Segment at Heidelberg. “Today, the big displays are almost taken for granted; users value the benefits in daily production and do not want to be without the wallscreen, a fact impressively demonstrated by the 100-percent repurchase rate.” Heidelberg is now presenting the next stage of development with the new Wallscreen XL. With a diagonal screen measurement of 65 inches, a resolution of 4K and an even clearer structure, it is the perfect complement to the enhanced operating concept. The option of individual customization demanded by many customers has been significantly extended with the introduction of the “myWallscreen” area. It permits the


configuration of individually selected information panels, while new intelligent widgets provide practical added value. For example, the areas with higher color assignment on the sheet can be indicated based on the prepress data or the “Plate on Demand” function can be used which allows the printer to initiate the exposure of a new printing plate directly from the control station and in this way avoid or minimize downtimes. Along with the new Wallscreen XL, the operating concept has been refined to make it even simpler. The user can now operate the new multi-touchscreen and the touchpad using swiping techniques familiar from smartphones or tablets. “The new Prinect Press Center is the common denominator in our Speedmaster drupa generation and is available in appropriate configuration levels for all product lines”, explains Mr. Plenz. “We have also strategically enhanced the individual series and are offering a comprehensive package of innovations for drupa 2016. The focus here is always on customer benefits and the kinds of solutions the customer needs for its specific requirements.” Spektral ölçüm özelliğine sahip Prinect Inpress Control 2 inline ölçüm sistemi ilk ölçüme kadar geçen süreyi yarıya indiriyor ve atıklarda %20 düşüş sağlıyor. The Prinect Inpress Control 2 inline measuring system with spectral measurement halves the time until the first measurement and permits a further 20 percent reduction in waste.

A number of key innovations will already have been introduced by drupa 2016, for example the second generation of the AutoPlate XL 2 simultaneous plate changer for the Speedmaster XL 106. Apart from a further reduction in the time it takes to change plates, it is now also possible to change all the printing plates while the rubber blankets and printing cylinders are being washed.

Press Center’ı piyasaya sürdüğümüzde zamanın ötesinde birşey yapmıştık” diyor, Heidelberg Yönetim Kurulu Üyesi Stephan Plenz. “Bugün büyük ekranları herkes normal karşılıyor; kullanıcılar günlük üretimde ondan faydalanıyor ve duvar ekran istiyorlar.”

The only inline measuring system that offers true spectral measurement, the Prinect Inpress Control 2, is also available in its second generation and boasts much faster measurement. The time until the first measurement has been halved and a further 20 percent reduction in waste is possible.

Heidelberg, şu anda yeni Wallscreen XL’in gelişiminin yeni aşamasını sunuyor. 65 inçlik ekran ölçüsü ve 4K çözünürlüğüyle, daha zengin bir işletim konseptini mümkün kılıyor. Birçok müşterinin talep ettiği bireysel özelleştirme seçeneği, ‘mywallscreen’ alanı sayesinde artık hayal değil. Örneğin tabaka üzerinde daha yüksek renk atamalı bölgeler, baskı öncesi datası belirtilebiliyor ya da ‘Talep üzerine kalıp’ fonksiyonuyla baskıcı, yeni baskı plakasının pozlamasını direkt olarak kontrol istasyonundan başlatabiliyor ve bu şekilde atıl süreleri minimuma indiriyor ya da ortadan kaldırıyor. Yeni Wallscreen XL sayesinde işletme konsepti daha da basit. Kullanıcı artık yeni çoklu-dokunmatik ekranı ve touchpad’i akıllı telefonlardan alışkın oldukları kaydırma tekniğiyle kullanabiliyorlar. Plenz, “Yeni Prinect Press Center, Speedmaster drupa neslinin ortak paydası ve tüm üretim hatları için uygun konfigürasyon seviyelerinde kullanılabiliyor. Ayrıca bireysel serilerin değerini stratejik şekilde arttırdık ve drupa 2016 için kapsamlı bir yenilik paketi sunuyoruz. Burada en çok müşterinin elde edeceği avantajlara ve spesifik ihtiyaçları için gereken çözümlere odaklanıyoruz” diye anlatıyor. Bazı yenilikler drupa 2016 tarihinden önce piyasaya sürülmüş olacak. Mesela Speedmaster XL 106 için AutoPlate XL 2 eş-zamanlı kalıp değiştiricinin ikinci nesli. Bu sistem kalıp değişimi için gereken zamanı kısaltmakla kalmıyor aynı zamanda kauçuklar ve baskı silindirleri yıkanırken tüm baskı kalıplarının değiştirile-

Specifically for packaging printers, Prinect Inpress Control 2 makes it possible to measure and control print control strips printed on opaque white. “Measuring on opaque white is no easy feat”, explains Mr. Plenz. “However, we are going one step further with our offline measuring system Prinect Image Control 3. It doesn’t just measure on opaque white – we have succeeded in measuring and even controlling the opaque white itself. This enables us to offer our customers unprecedented process control and color constancy on transparent or metalized printing stocks.” Focus on increased productivity and flexibility as well as shorter setup times Still at the prototype stage when it was presented at drupa four years ago, the evolution of the Anicolor technology will be presented at drupa 2016. Anicolor 2 offers impressive new options such as the Anicolor Booster. This switches to a higher density range at the push of a button. This does away with the need to change ink series or even screen rollers, saving time and making Anicolor 2 even more flexible in use and easier to operate. The range of DryStar LED high-performance drying sys-

105


TEKNOLOJİ MART / MARCH / 2016

Yeni Anicolor 2 teknolojisine sahip Speedmaster XL 75, artık daha verimli ve daha esnek. Anicolor Booster, tek bir düğmeyle daha yoğun aşamaya geçebiliyor. The Speedmaster XL 75 with the new Anicolor 2 technology is now even more productive and flexible. The Anicolor Booster switches to a higher density range at the push of a button, doing away with the need to change ink series or even screen rollers.

106

bilmesine imkan tanıyor. Gerçek spektral ölçüm sunan tek inline ölçüm sistemi olan Prinect Inpress Control 2’in ikinci nesli de piyasaya sürülecek ve daha hızlı ölçümü mümkün kılacak. Bu sayede ilk ölçüme kadar geçen süre yarıya iniyor ve atıklarda da %20’ye kadar düşüş sağlanıyor. Özellikle ambalaj matbaaları için dizayn edilen Prinect Inpress Control 2 sayesinde opak beyaz üzerine basılan kontrol striplerini ölçmek ve kontrol etmek mümkün. Plenz, “Opak beyaz üzerinde ölçüm kolay değil. Ama offline ölçüm sistemimiz Prinect Image Control 3 ile bir adım daha ileri gidiyoruz. Artık sadece opak beyaz üzerinde ölçüm yapmıyoruz. Opak beyazın kendisini ölçebiliyor ve hatta kontrol edebiliyoruz. Bu sayede müşterilerimize şeffaf ya da metalize baskı altı malzemelerde eşsiz süreç kontrolü ve renk tutarlılığı sağlayabiliyoruz” diyor.

Ayar süreleri kısalırken verimlilik ve esneklik artıyor

Dört sene önce drupa’da ilk defa gözler önüne sunulmasından bu yana geçirdiği çeşitli geliştirme adımlarına rağmen hala prototip aşamasında olan Anicolor teknolojisi drupa 2016’da tüm marifetlerini sergileyecek. Mesela tek bir düğmeye basarak daha yüksek bir yoğunluk oranına geçiş yapmak mümkün. Böylece mürekkep serisini ya da tramlı merdaneleri değiştirmeye gerek olmayacak, zamandan tasarruf edilecek. DryStar LED yüksek performanslı kurutma sistemleri serisi biraz daha genişletildi. Şu anda XL serisi ve Speedmaster CX/SX 102 olarak sunuluyor. Sistemlerin makineye ve makine kontrol sistemine optimum şekilde entegre edilmesi sayesinde enerji tasarrufu artıyor. Formata bağlı olarak yüzde 50’ye kadar enerji tasarrufu mümkün. DryStar LED’in yüksek performanslı rezervi ile üretim hızı korunuyor. Speedmaster XL 75, drupa 2016 için yeni bir besleme ünitesi alıyor. Speedmaster XL 106’nın teknolojisine tabaka yavaşlatma ve otomatik tabaka gelme kontrolü gibi özellikleri ekleyen bu sistem sayesinde çok hayati ve zorlu malzemelerde bile yüksek üretim hızı sağlanabiliyor. Daha önceki deneyimler saatte bin 500 yaprağa kadar yüksek verimlilik sağlanabileceğini gösteriyor. XL serisinden Speedmaster CX102’ye teknoloji transferi ise hala devam ediyor. Bir dakikadan daha kısa sürelerde yıkama sağlana-

tems has been further expanded and is now available for the XL series as well as the Speedmaster CX/SX 102. The optimum integration of the systems into the machine and the machine control system permits additional energy savings thanks to format-specific activation of the LEDs. Energy savings of to 50 percent are possible depending on the format. The high performance reserve of the DryStar LED ensures that production speed is maintained, despite the degradation of LEDs that usually occurs over time. The Speedmaster XL 75 is getting a new feeder for drupa 2016, which has been carried over from the Speedmaster XL 106 as a technology transfer and includes key functions like sheet slowdown and automatic sheet arrival control. The gentle, precise and reliable sheet guide means that high production speeds can be achieved stably even with critical and difficult materials. Prior experience shows that higher productivity of up to 1,500 sheets per hour can be achieved with materials like lightweight papers or labels. The transfer of technologies from the XL series to the Speedmaster CX 102 is being continued. Fast washing times of under a minute are possible with XL washing technology hardware and software. The washing modules can be swapped from unit to unit. This means that a prepared additional module can be used when changing the washing blanket, reducing the machine downtime by 80 percent. The fully automated delivery non-stop system has also been carried over from the Speedmaster XL 106. The new blanket system ensures reliable non-stop operation and is not just limited to cardboard, but is also suitable for thinner materials. With the new Air Transfer System and the optimized gripper systems, there is no need to adapt the gripper bar height to the printed stock thickness. The Speed-


DryStar LED yüksek performanslı kurutma sistemi sistemlerin makineye ve makine kontrol sistemine optimum bir şekilde entegre olmasını sağlıyor. Formata bağlı olmak üzere %50’e kadar enerji tasarrufu mümkün. The DryStar LED highperformance drying systems permit optimum integration of the systems into the machine and the machine control system. Energy savings of to 50 percent are possible depending on the format. biliyor ve yıkama modülleri birimden birime değiştirilebiliyor. Bu sayede yıkama kauçuğu değiştirirken ek modül kullanılabiliyor ve makinenin atıl zamanı yüzde 80 oranında düşürülüyor. Tam otomatik durmaksızın kağıt çıkış sistemi de Speedmaster XL 106’dan aktarıldı. Yeni kauçuk sistemi sayesinde kesintisiz işlem mümkün. Üstelik bu, sadece karton değil daha ince malzemeler için de geçerli. Yeni Air Transfer System ve optimize makas sistemi sayesinde makas çubuğu yüksekliğini basılı kağıt kalınlığına göre ayarlamaya gerek olmuyor. Speedmaster CX 102, evrensel makine olarak tüm baskılı kağıt portföyünü kapsıyor ve kullanımı artık daha kolay. Stephan Plenz, “Prinect Press Center’ın yeni nesili tüm Speedmaster portföyümüzü güncelliyor. Bu yüzden Speedmaster filomuzu iyileştirdik ve müşterilerimize geleceğin dijital dünyasında yatırımlarından en iyi dönüşü sağlamalarını temin ettik. Çünkü dijital üretimin sunduğu potansiyelden faydalanmanın en iyi yolu tüm bu parametrelerin optimum ve akıllı bir şekilde etkileşimi” diye özetliyor. Heidelberg, tabaka offset alanındaki otomasyon yeniliklerinin tamamını drupa 2016’da gözler önüne serecek.

XL serisinden teknoloji transferi Speedmaster CX 102 ile de devam ediyor. Örneğin artık tam otomatik kağıt çıkışı sistemine sahip. The transfer of technologies from the XL series is being continued in the Speedmaster CX 102. For example, it is now available with a fully automated delivery non-stop system.

master CX 102 as the universal machine therefore covers the entire printed stock range and is now easier to operate. “The new generation of the Prinect Press Center will upgrade our entire Speedmaster portfolio. We have therefore refined our Speedmaster fleet to be able to offer our customers the best range for their investment in the digitized future, namely an integrated, stable system consisting of machine, workflow, application technology, consumables, and services. Because the only way to make the most of the potential offered by digitized production is through the optimal and intelligent interaction of all these parameters”, summarizes Stephan Plenz. Heidelberg will be presenting further innovations for even greater automation in the sheet offset area at drupa 2016.

107


TEKNOLOJİ MART / MARCH / 2016

Heidelberg, daha fazla verimlilik ve daha yüksek esneklik sağlayan Speedmaster XL 75 Anicolor 2 ürününü drupa 2016’da sergileyecek. Yeni logo, Anicolor teknolojisi ile dijital baskı arasındaki yakın ilişkiyi gösteriyor. Heidelberg will be presenting the Speedmaster XL 75 Anicolor 2 for greater flexibility and productivity at drupa 2016. The new design with the black beading and the bright “Anicolor” logo expresses the close relationship between the Anicolor technology and digital printing.

Heidelberg Anicolor Teknolojisi ile

Artık Daha Kârlı Kısa Tirajlar 108

Even More Profitable Production Of Short Runs Using The Latest Generation Of

Heidelberg Anicolor Technology

Ticari şirketler ve ambalaj matbaalarının ortak noktası nedir? Her ikisinin de giderek kısalan üretim tirajlarıyla başa çıkabilmek için süreçlerini optimize etmeleri gerekiyor. CMYK renk modeli reklam basımları için kullanılsa da ambalaj ve etiket basımında birçok spot renk kullanılıyor. Heidelberger Druckmaschinen AG’nin Anicolor kısa mürekkepleme teknolojisi işte tam bu noktada devreye giriyor ve kısa tirajlarda esnek üretim için optimum bir çözüm paketi sunuyor. Avantajları 90-50-50 formülüyle özetlenebilir: hızlı ve sürekli mürekkep besleme sayesinde %90 oranında daha az fersüde. Yeni bir sipariş için doğru mürekkep seviyelerine ulaşmak için sadece 20-30 ayar tabakası gerekiyor. Sonuçta verimlilikte yüzde 50 artış sağlanırken ayar sürelerinde yüzde 50 düşüş oluyor. Heidelberg Yönetim Kurulu üyesi Stephan Plenz, “Müşterilerimizin birçok zorlukla başa çıkması gerekiyor ve hem dijital hem ofset baskı alanlarında çözümlerimiz ve yanıtlarımız var. Anicolor teknolojisi hem küçük hem orta üretim tirajlarında kullanılıyor ve uygulama kapsamı bir kez daha yeni Anicolor 2 ile arttırılacak.”

Anicolor 2 – 15 dakikaya kadar tasarruf için tek bir düğmeyle daha fazla mürekkep yoğunluğu

Heidelberg, drupa 2016’da daha fazla esneklik, hız ve verim sağlayan Speedmaster XL 75 Anicolor 2 ürününü sergileyecek. Bunlar üç yenilikle mümkün oluyor. İlki Anciolor Booster. Bu, Prinect Press Center’da tek bir düğmeyle sağlanabiliyor ve farklı baskı altı malzemeler üzerinde daha fazla sayıda mürekkep kullanılabilmesini sağlı-

What do commercial and packaging printers have in common? Both need to optimize their processes so they can deal with increasingly shorter production runs and frequent order changes involving different materials while still remaining profitable. While the CMYK color model is used for printing advertisements, lots of spot colors are customary when printing packaging and labels. This is where the Anicolor short inking technology from Heidelberger Druckmaschinen AG (Heidelberg) comes in, offering an optimum solution package for the flexible production of short runs. The advantages can be summarized with the formula 90-50-50: Around 90 percent less waste thanks to fast and constant inking. It takes just 20 to 30 start-up sheets to reach the correct ink levels for a new order. The result is a 50 percent reduction in setup times combined with a 50 percent increase in productivity. “Our customers have their challenges, and we have the solutions and answers they need in the area of both digital and offset printing,” explains Stephan Plenz, Member of the Management Board responsible for Heidelberg Equipment. “The Anicolor technology is used in both small and medium production runs, and its scope of application will be increased once again with the new Anicolor 2.” Anicolor 2 – greater ink density at the push of a button for savings of up to 15 minutes Heidelberg will be presenting the next generation of Anicolor technology at drupa 2016 with Speedmaster XL 75 An-


Druckhaus Mainfranken GmbH, çok zorlu materyaller üzerine basmak için UV teknolojili yeni Speedmaster XL 75 Anicolor 2’yi kullanıyor. Ulrich Stetter, Müdür, Christoph Fehre, Baskı Bölümü Başı, ve İş Birimi Müdürü Philipp Mittnacht, Frank Süsser, Heidelberg Ürün Yönetimi (soldan sağa) yeni fırsatlardan dolayı çok mutlu. Druckhaus Mainfranken GmbH uses the new Speedmaster XL 75 Anicolor 2 with UV technology to print gang runs on very challenging materials. Ulrich Stetter, Managing Director, Christoph Fehre, Head of Printing, and Business Unit Manager Philipp Mittnacht as well as Frank Süsser, Product Management Heidelberg (from left to right) are very happy with the new opportunities.

yor. Birçok durumda bu sayede daha önce çok emici baskı altı malzemelerde ihtiyaç duyulan mürekkep odası değişimine gerek olmuyor. Böylece hem kaplanmış hem hamur kağıtlar aynı mürekkep serisiyle işlenebildiğinden ayar süreleri kısalıyor. Bu fayda ambalaj baskısında daha net ortaya çıkıyor. Çünkü spot renkleri sürekli değişiyor. Tram merdanesinin değişmesine gerek olmadığı için 15 dakikaya kadar kazanmak mümkün oluyor. Opak beyaz, altın ya da gümüş uygulanması gereken siparişlerde ancak daha büyük bir tram merdanesi kullanılması gerekebiliyor. Diğer iki yenilik sayesinde verimlilik biraz daha artıyor. Bunlardan birincisi, daha hızlı mürekkep değişimi sağlayan daha hızlı yıkama programı. Böylece daha önce 7000 olan dönüş/dk sayısı 9000’a çıkıyor ve ayar süreleri kısalıyor. Bu yeniliklerin ikincisi ise operatörün mürekkep kesme süresi için ‘standart’, ‘kısa’ ve ‘yok’ seçeneklerin arasından birisini seçmesine imkan tanıyor. Kısalan mürekkep kesme süresi 20 saniye daha kazandırarak ayar süresini 40 saniye kısaltıyor.

Mükemmel uyum sağlayan Saphira tüketim malzemeleri

Tüm bu faydalar, test edilmiş Saphira tüketim malzemelerinin kullanımı sayesinde daha da zenginleşiyor. Saphira Performance Kit Anicolor sayesinde mürekkepler bu özel uygulama için tasarlanıyor ve tutarlı üretim koşulları sağlıyor. Stephan Plenz, “Speedmaster XL 75 Anicolor’ı drupa 2012’de prototip olarak tanıtmıştık. O tarihten bu yana 200 baskı ünitesi sattık. Bir sonraki drupa’da, Speedmaster XL 75 Anicolor 2 ile kısa üretim tirajlarını hızla, esnek ve ekonomik bir şekilde halletmenin ne kadar kolay olduğunu göstereceğiz. Diğer önemli bir husus ise makine ve malzemelerin muhteşem bir uyum içinde bir araya gelerek Prinect Workflow ile birlikte standart ve hızlı bir genel sürece olanak tanıması. Speedmaster XL 75 Anicolor 2, drupa 2016’da IST’in salon 2’deki standında sergilenecek. Lak üniteli altı-renkli makinede tam UV fonksiyonu mevcut. Anicolor 2, UV uygulamalarının pahalı, emici olmayan baskı altı malzemesi üzerinde işlenebilmesine imkan tanıdığından, malzeme masraf-

icolor 2 for greater flexibility, speed and productivity. This is achieved with three innovations. The first of these is the Anicolor Booster. This can be activated at the push of a button on the Prinect Press Center and permits a wider range of inks thanks to an improved setting range for ink density on different printing stocks. In most cases, this does away with the need to change the ink chamber as was previously required with very absorbent printing stocks. This shortens the setup time in commercial printing since both coated and uncoated paper can now be processed with the same ink series. This benefit is even more pronounced in packaging printing, with its ever-changing spot colors. Up to 15 minutes can be saved here by not having to change the screen roller. Changing to a bigger screen roller is mostly only required for orders involving the application of opaque white, gold, or silver. Productivity is further increased by the two other innovations. The first of these is a faster washup program that provides for faster ink changes and therefore shorter setup times thanks to 9,000 revolutions per minute instead of the previous 7,000. As a result, changing color shades can now be achieved up to a minute faster. This enables packaging printers facing two or more ink changes in almost every new order to get through two or three orders a day more. The second of these innovations is a function allowing the operator to choose between “standard”, “short”, or even “none” for the ink shut-off time, depending on the color assignment from one job to the next. The shortened ink shutoff saves another 20 seconds, while eliminating it altogether reduces the setup time by 40 seconds. The option “without” is ideal for successive orders of the same type.

Perfectly matched Saphira consumables

All of these benefits are enhanced through the use of tested Saphira consumables. With the Saphira Performance Kit Anicolor, the inks are designed for this special application and deliver constant production conditions and reproducible

109


TEKNOLOJİ MART / MARCH / 2016

110

larının nasıl ciddi bir şekilde düşürülebileceğini göstereceğiz.” Anicolor 2, yeni tasarımı, yeni besleme ünitesi ve yeni Prinect Press Center XL 2 ile Kasım 2016’dan itibaren piyasalarda olacak. Yeni Anicolor Booster ve daha hızlı yıkama programları gibi özellikler ise Temmuz 2016’dan itibaren hazır olacak.

Saha test mekanizmaları Anicolor 2 ile daha verimli

“Speedmaster XL 75 Anicolor 2 sayesinde verimliliğimizi yüzde 10 arttırdık. Ayrıca baskı hızımız saatte 1000 tabaka yükseldi’ diyor Zürih’teki DAZ Druckerei Albisrieden AG’nin Ticari Müdürü Wendelin Lipp ve Reto Hauri. DAZ, ilk Speedmaster XL 75 Anicolor’ı İsviçre’de, drupa 2012’deki sunumun arkasından kurdu. DAZ, 2015 yazından bu yana Anicolor 2 kullanıyor. Ayrıca daha fazla sayıda baskı altı malzeme için de Anicolor Booster kullanıyor. Tek bir mürekkep serisiyle ve mürekkep odasını ya da tramlı merdaneyi değiştirmeye gerek olmadan parlak kağıt ve hatta İsviçre’de sıklıkla istenen doğal kağıt üzerine baskı bile mümkün. Üretim tirajları 50-50.000 yaprak arasında değişebiliyor. Würzburg’daki online printer Flyeralarm’ın üretim şirketi, yakın zamana UV teknolojili Speedmaster XL 75 Anicolor 2 kullanmaya başladı. Makine, iki Speedmaster SX 52 Anicolor’dan birinin yerini alıyor. “Anicolor 2 çok güzel bir başlangıç yaptı. Çok zorlu malzemeleri basmak için kullanıyoruz. UV mürekkep teknolojisi sayesinde çok çeşitli baskı altı malzemeler kullanabiliyoruz. Anicolor 2 teknolojisi hızlı ayar sağlıyor ve pahalı baskı altı malzemelerde yaşanabilen ferzüdelerin önüne geçebiliyor” diyor Yönetim Müdürü Ulrich Stetter. Şirkektin ürünleri arasında sticker’lar ve PVC etiketleri var ve bunların yanında birçok farklı malzemeler var. Anicolor Booster bu çeşitliliğe kolayca yanıt verebiliyor. Saphira Anicolor UV mürekkepleri ise en iyi baskı sonuçlarını sağlıyor.

Anicolor 2’nin kalbinde Anicolor Booster var. Bu da gerektiğinde Prinect Press Center üzerinden aktive edilebiliyor. At the heart of Anicolor 2 is the Anicolor Booster, which can be activated when necessary via the Prinect Press Center. It extends the ink range and ink density, enabling almost all materials and spot colors to be processed without having to change the ink chamber or screen roller.

quality for the most demanding orders. “We presented the Speedmaster XL 75 Anicolor as prototypes at drupa 2012. We have sold over 200 printing units since then – split down the middle between commercial and packaging printers,” explains Stephan Plenz. “At the next drupa we will be showing how easy it can be to complete short production runs quickly, flexibly, and economically using offset printing with the Speedmaster XL 75 Anicolor 2. Another aspect of this is machine and materials coming together in perfect harmony and enabling a standardized and fast overall process together with the Prinect Workflow.” At drupa 2016, the Speedmaster XL 75 Anicolor 2 will be presented at the IST stand in Hall 2, right in the passage to Heidelberg in Hall 1. The six-color press with coating unit includes full UV functionality. We will show how material costs can be significantly reduced since Anicolor 2 enables UV applications to be processed on expensive, non-absorbent printing stock with very few makeready sheets. Anicolor 2 with a new design, new feeder, and the new Prinect Press Center XL 2 will be available as standard from November 2016. A number of technical functions such as the new Anicolor Booster and the faster washup programs will be available earlier from July 2016.

Field testers even more productive with Anicolor 2 “The Speedmaster XL 75 Anicolor 2 enabled us to increase our productivity by a further 10 percent, and our printing speed also rose to up to 1,000 sheets an hour,” confirm Wendelin Lipp and Reto Hauri, Commercial Manager of the printing company DAZ Druckerei Albisrieden AG in Zürich. There is no one better qualified to offer an assessment. DAZ installed the first Speedmaster XL 75 Anicolor in Switzerland following the presentation at drupa 2012. DAZ has been using Anicolor 2 since summer 2015, and uses the Anicolor Booster for a wide range of printing stock. Even printing on natural paper – in frequent demand at the moment in Switzerland – as well as glossy coated materials is now possible with just one ink series and without changing the ink chamber or screen roller. The production runs range from 50 to 50,000 sheets, with a salable product achieved after 30 setup sheets in most cases. Druckhaus Mainfranken GmbH in Marktheidenfeld, the production company of the Würzburg-based online printer Flyeralarm, recently started using a Speedmaster XL 75 Anicolor 2 with UV technology. The machine is replacing one of two Speedmaster SX 52 Anicolor as well as a UV machine in A3 format from another manufacturer. “The Anicolor 2 has made a promising start. We use it for printing gang runs on very challenging materials. The UV ink technology permits a very wide range of printing stocks and the Anicolor 2 technology provides for fast setup and a significant reduction in waste of what is very expensive printing stock,” reports Managing Director Ulrich Stetter. The company’s products include stickers and PVC labels on different printing stocks, as well as linen papers or high-quality, matt-coated papers. All in all therefore a very wide range of products, which places high demands on the printing machine. The Anicolor Booster easily processes the wide range, while Saphira Anicolor UV inks deliver the best printing results.


Epson’un yeni geniş format fotoğraf yazıcı serisi Sure Color-P, 60 yıla kadar baskı dayanıklılığı ve yüzde 98’e varan Pantone® renk kapsama alanı (PANTONE®, Pantone LLC’ye aittir. PANTONE FORMÜL KILAVUZU düz kaplamalı paletin %98 kapsanması, 2880x1440dpi çözünürlükte Epson yazıcı sürücüsüyle Epson Beyaz Yarı Mat Prova Kağıdına baskı alındığında elde edilir. PANTONE kapsaması, bir üçüncü taraf RIP kullanılarak basıldığında değişebilir.) ile fotoğraf baskısını farklı bir boyuta taşıyor. SCP6000, SC-P7000, SC-P8000 ve SC-P9000 olmak üzere toplam dört modelden oluşan seride kullanılan UltraChrome HD mürekkep sayesinde gerçeğe maksimum seviyede yakın fotoğraflar elde etmek mümkün. Ayrıca yeni SC-P serisiyle, Premium Parlak Fotoğraf Kağıdına (PGPP) alınan baskılar 60 yıla kadar dayanıyor (JEITA CP3901A ölçüm standardını temel alan rakam, tahmini rakamdır: Parlak kağıt (A4 boyutu), Sıcaklık 23°C, Nem %50.)

44 inçe kadar baskı imkanı

Epson PrecisionCore TFP baskı kafasına sahip dört modelin ayrıştığı noktalar ise şöyle: Epson SC-P6000 ve 7000 24 inçe kadar, SC-P8000 ve 9000 ise 44 inçe kadar baskı sağlıyor. SC-P7000 ve 9000 modellerinde UltraChrome HDX mürekkep kullanılıyor ki bu Pantone® renklerinin ortalama yüzde 98 üretimi anlamına geliyor. SC-P6000 ve 8000’de ise UltraChrome HD mürekkep mevcut ve Pantone® renklerinin ortalama yüzde 94 üretimi söz konusu.

Prova baskıya hazır

Epson Renk Kalibrasyonu yardımcı programı ve X-Rite tarafından desteklenen opsiyonel SpectroProofer sayesinde hızlı ve hassas renk ölçümü Epson’un yeni SC-P serisi ile mümkün.

Epson’un Yeni Serisiyle Profesyonel Fotoğrafta Yepyeni Bir Seviye EPSON’dan 60 yıla kadar dayanan fotoğraf baskısı…

111


TEKNOLOJİ

Eric Bell, Goss Pazarlama Müdürü

MART / MARCH / 2016

Web ofset baskısının faydalarının çok yönlü olduğunu hepimiz biliyoruz. Özellikle de bugünkü gelişmeler yüksek kaliteli baskıyı mümkün kılıyor, daha fazla otomasyona imkan sağlıyor, iş dönüşlerini hızlandırıyor ve işten işe geçişlerin daha çabuk olmasını sağlıyor. Ama konu kişiselleştirme ya da yerelleştirme olduğunda dijital teknoloji kullanımının birçok avantajı olduğu da açık.

Hibrid – İki Dünyanın En İyisi 112

Hybrid – The Best of Both Worlds

Örneğin bir perakende kataloğunu düşünün. Kataloğun sergileneceği mağazaya özel satış tekliflerinin detaylarını ekleyerek ya da dükkanın özellikle satmak istediği bir ürünün resimlerini ekleyerek dükkanın satışlarını arttırmak mümkün. Peki hem işiniz hem de müşterileriniz için en iyi seçimi nasıl yaparsınız? Seçmeseniz olmaz mı? Olur. Matbaalar, hibrid çözümler kullanarak her iki teknolojinin en iyi yönlerinden faydalanabilir. Bu da Goss web-offset makinenize bir dijital inkjet kule eklemek anlamına geliyor. Ya da ambalajcı iseniz, Sunday Vpak makinenize gravür ya da flekso yeteneklerinin eklenmesi gerekir. Hangi teknolojiye ihtiyaç duyduğunuz konusundaki seçim size ait ve hangi üreticiden alım yaptığınıza bağlı. Ama bundan sonra Goss gerisini halledebilir. Goss, ister yeni bir makine ister ekleme ya da baskı iyileştirme olsun çeşitli tedarikçilerle çalışmaya alışkın. Renk kontrolünden mürekkebe, nemlendirme, blanket yıkama, iklimlendirme ve CtP ve müşteri MIS arayüzlerine kadar diğer üreticilerle çalışabiliyoruz. Böylece mevcut tedarikçi ilişkilerinize devam edebilir ve matbaanız için muhtemel en iyi çözümü elde edebilirsiniz. Saha üzerinde bobin gerginliğindeki uzmanlığımızı kullanarak seçtiğiniz teknolojiyi elektronik ve mekanik olarak entegre edebiliyoruz.

Goss 2008 yılından bu yana Avustralya, ABD ve Avrupa’da 80’den fazla makine üzerine dijital baskı modülü ekledi. Gask ve Hawley (İngiltere) ve MohnDruck (Almanya)’da yapılan son kurulumlar inkjet kafaları ve inline ekipmanında en son yenilikleri bir araya getiriyor. Buna vernikleme birimleri ve plow-fold da dahil. 980 mm ya da 1450 mm web enlerinde çalışarak müşterilerin

hibrid kişiselleşmiş çalışmalar, offset ve dijital üretmesine imkan tanıyorlar. Bu şekilde çeşitli broşürler, perakende ve dergi insertleri ya da yüksek kaliteli kapaklarla çalışmak mümkün oluyor. Artık ne istediğinizi ve ideal çözümünüzü kurabileceğimizi bildiğinize göre müşterilerinize ne uygulamalar sunabileceğimizi de öğrenmek ister misiniz? Ticari sektörde entegre, yüksek hızlı inkjet kafalar, tek renkli ya da çok renkli inline değişken baskıyı mümkün kılar. İnkjet kafaları web üzerine istenilen yere yerleştirilebiliyor. Gerektiğinde ve işe bağlı olarak dakikada 600 metre hızda basabiliyor. Kendine özel reklam/pazarlama içeriği olan gazetelerde inkjet yetenekleri, herhangi bir yayın üzerine değişken baskıyı mümkün kılıyor. İnkjet kafaları, değişken içeriğin sayfa üzerinde olacağı şekilde, ayarlanabilir bir ray üzerine takılabiliyor. Potansiyel uygulamalar arasında mikro-promosyon kodları, barkodlar ve kuponlar ve kişiselleşmiş metin ve görüntüler dahil bölgeselleştirilmiş bilgi var. Eğer konu ambalajlarsa, matbaalar ekonomik olarak kısa tirajlar, çok yüksek görüntü kalitesi ve solid opak ve entegre flekso ya da gravür teknolojisine sahip laklama sunabiliyor. Bu esneklik sayesinde birçok farklı ürün ve ihtimal mümkün hale geliyor. Hala hibrid konusunda tereddütleriniz mi var? O zaman kararı şimdi vermeyin. Goss, makinelerini ileride dijital baskı modülü takılabilecek şekilde de konfigüre edebiliyor. Ayrıca kurulduktan sonra dilerseniz inkjet kuleyi atlayabilir ve mevcut ‘sadece-ofset’ işlerinizi aynı şekilde yapmaya devam edebilirsiniz. Daha kısa tirajlar, daha fazla versiyonun istendiği bir dünyada baskı kalitesi ve yüksek verimliliği sağlamak istiyorsanız Goss web ofset hibrid çözümleri her iki dünyanın en iyisi sunuyor.

We all know that the benefits of web offset printing are numerous, especially with today’s latest innovations maintaining high print quality whilst enabling increased automation, fast turnarounds and quick job changeovers. However, there are undoubtedly some advantages to using digital inkjet technology when it comes to personalisation or localisation, and these should not be easily dismissed. By Eric Bell, Marketing Manager, Goss For example, take a retail catalogue, by adding details of a sales offer that is


unique to the local store where the catalogue will be available, or a picture of a particular product that that store wants to promote is sure to help increase sales. So how do you choose the best solution for your business and your customers? Do you have to choose at all? The answer is no. Printers can enjoy the benefits of both technologies by opting for a hybrid solution. This means adding the technology you need to your Goss web-offset press, whether that be a digital inkjet tower or, in the case of packaging converters, you might need gravure or flexo capabilities integrated within your Sunday Vpak press. The choice is yours when it comes to what technology you need and which manufacturer you purchase it from, and Goss will take care of the rest. Goss is used to working with several suppliers whether it is a new press, an add-on or a press enhancement. From colour control to ink, dampening, blanket washers, chilling, as well as CTP and customer MIS interfaces, we embrace working with other manufacturers so that you can maintain your existing supplier relationships and get the best possible solution for your print facility. On-site, we use our expertise in web tension and control to mechanically and electronically integrate your chosen technology.

Since 2008, Goss has installed digital print modules on more than 80 presses in Australia, USA and Europe, proving capability to support client needs. The latest installations, at Gask and Hawley (UK), and at MohnDruck (Germany), combine the latest generation of ink jet heads and inline equipment in-

cluding varnishing units and plow-fold. Running 980 mm or on 1450 mm web width enables customers to produce hybrid personalized work, offset and digital, on various flyers, retail, magazine inserts or high quality covers. So now you know what you want and are confident that we can install your ideal solution, what applications can you offer your customers? In the commercial sector, integrated, high-speed inkjet heads allow monochrome or full-colour variable printing inline. Inkjet heads can be positioned across the web, where required, and print depending on the work, at speeds of up to 600 metres per minute (1700 – 2000fpm) and capable of 900 mpm (3000 fpm). For bespoke newspapers, with unique advertising/marketing content, inkjet capabilities enable variable print on any publication. Inkjet heads can be mounted to an adjustable rail to change where variable content appears on-page. Potential applications include micro-promotions codes, barcodes and coupons and regionalised information including personalised text and images. If we are talking packaging, converters can offer economic short runs, very high image quality and solid opaques and varnishes utilising the integrated flexo or gravure technology. This flexibility enables so many product offerings, the possibilities are endless. Still undecided if hybrid is for you? Then you don’t make the decision now. Goss has also installed presses with provision to retrofit a digital print module at a later date. You can also bypass the inkjet tower once it’s installed so that you can still produce your current offset only jobs in exactly the same way. With the increasing pressure to produce shorter runs, increased versioning, maintain print quality and high productivity, Goss web offset hybrid solutions really do offer the best of both worlds.


MART / MARCH / 2016

TEKNOLOJİ

Yüksek kaliteli fotoğraf baskısı

Saygın Süzen

114

G Serisi Yazıcılar Artık Pazarda Canon, PIXMA Serisi’ne eklediği üç yeni yazıcı ile pazardaki dengeleri değiştirmeye hazırlanıyor. Yeni yazıcılar Canon PIXMA G1400, PIXMA G2400 ve PIXMA G3400 tek mürekkep şişesi setiyle 7000 renkli ve 6000 siyah baskı alabiliyor. Böylece baskı maliyeti minimuma iniyor

Canon, PIXMA Serisi’ne eklediği üç yeni yazıcı modeliyle pazarı değiştirmeye hazırlanıyor. Yeni yazıcılar Canon PIXMA 1400, PIXMA G2400 ve PIXMA G3400 tek bir mürekkep şişesi setiyle 7000 sayfaya kadar renkli ve 6000 sayfaya kadar siyah baskı alabiliyor. Böylece baskı maliyeti minimuma iniyor.

Rakipsiz maliyet avantajı

Canon’un G Serisi lansmanında konuşan Canon Eurasia Satış ve Pazarlama Direktörü Saygın Süzen şunları söylüyor: “G Serisi yazıcılar, baskı başı maliyetini neredeyse sıfıra indirmek üzere tasarlandı. İlk alımda içinden çıkan mürekkep şişeleri ile 6000 sayfa siyah ve 7000 sayfa renkli hatta tercihe göre bir siyah kartuş daha eklenen alternatifinde 12000 sayfa siyah ve 7000 sayfa renkli baskı alınabiliyor. Bu oldukça yüksek bir adet.”

Tüketici yazıcılarda WiFi arıyor

Türkiye’nin Avrupa pazarından oldukça farklı olduğunu belirten Saygın Süzen Türkiye’deki tüketicilerin özelliklerini şöyle anlatıyor: “Canon stratejilerini bu durumu göz önünde bulundurarak geliştiriyor. Türkiye pazarında kullanıcılar baskı maliyeti konusunda oldukça hassas. Özellik ya da tasarım, yazıcı seçiminde maliyet hesaplamasından sonra geliyor. Bir diğer farklılık hemen her Avrupa ülkesinde fotoğraf baskısının Türkiye’ye göre daha fazla olması. Türkiye pazarında ise bağlantı özelliklerine verilen önem arttı, WiFi fonksiyonu sık kullanılıyor. Ayrıca dubleks baskı da aranan ve kullanılan özelliklerden oldu. Fotoğraf baskısı için çerçevesiz baskının önem kazandığını görüyoruz. G Serisi yazıcıların bu özelliğiyle büyük ilgi çekeceğini düşünüyoruz. Canon yazıcılarını tüm bu özelliklere önem vererek tasarlıyor.”

Canon’un yeni orijinal Kesintisiz Mürekkep Besleme Sistemi (Continuous Ink Supply System - CISS) özelliğine sahip yazıcılarda, yüksek hacimli baskılarda mürekkep harcamasını kayda değer ölçüde azaltmak amacıyla yeniden doldurulabilir mürekkep tankları kullanılıyor. Yeni yazıcılar, en üst düzeyde verimlilikte çalışarak rakip tanımayan sayfa baskısı sayısı sunuyor. Kalite, zengin detay ve kolaylık sunmak üzere tasarlanan PIXMA G1400 tek fonksiyonlu bir yazıcı, PIXMA G2400 ve PIXMA G3400 modelleri ise baskı, tarama ve fotokopi fonksiyonlarını sunan hepsi bir arada yazıcı olma özelliğine sahip. Yeni seri, gelişmiş özellikleriyle karmaşık belgelerin veya yüksek kaliteli fotoğrafların baskısı için her model 60 (Tahmini baskı hızı Canon Europe’un testlerine dayanmaktadır.) saniye gibi çok kısa bir süre içinde kenarsız 4 x 6” fotoğraf baskısı da alabiliyor. Dört adet yüksek çıkışlı, öne yerleştirilen mürekkep tankı, hemen görülebildiği için şişelerin mürekkep seviyeleri kolay ve hızlı bir şekilde kontrol edilebiliyor.

Bilgisayar ile kablosuz bağlantı

İnternet yoluyla baskı alınabilmesi için PIXMA G3400 modelinde Wi-Fi bağlantısı işlevi bulunuyor. Canon’un yeni PRINT uygulamasıyla tam uyumlu olan model ile kablo kullanılmadan bilgisayarın yanı sıra akıllı telefonlar veya tabletlerden de kablosuz baskı alınabiliyor. Bulut tabanlı baskı özelliği sayesinde dünyanın her yerine belge veya fotoğraf gönderebilir ve Instagram™, Google Drive™, Facebook™, Dropbox™ ve Flickr™ dahil popüler hizmetlerden uzaktan baskı da alabilirsiniz. Yeni yazıcıların hepsi kartlar, elişleri ve güzel sanatlar çalışmaları dahil kişiselleştirdiğiniz çeşitli eserleri yazdırmanıza yardımcı olan Creative Park’ın da aralarında bulunduğu farklı uygulama seçeneklerini içeren Canon’un My Image Garden yazılımı ile birlikte teslim ediliyor.


Bugün 12 bin metrekarelik üretim tesislerinde faaliyetlerini sürdüren Acar Group’un son yatırımı Türkiye bir ilk statüsünde. Heidelberg Türkiye’den sıfır olarak yatırımı gerçekleştirilen Speedmaster CD 102-5+L, LE-UV ofset baskı makinesi ile eşsiz baskı uygulamaları ile harmanlanmış çevre dostu üretime imkan sağlayacak. 50 binin üzerindeki baskı ünitesi satışı ile endüstrideki en başarılı düz ofset baskı makinesi özelliğine sahip olan Speedmaster CD 102 serisi, Preset Plus girişi ve çıkış üniteleri, özel tabaka hava transfer sistemi, otomatik yıkama sistemleri, otomatik ebat ve akış ayarları ile 15 bin tabaka/saatlik baskı hızına sahip. En yüksek baskı hızlarında dahi konforlu ve güvenli kullanım sağlayan konsepti ile tüm dünyaca kabul görmüş bu ofset baskı makinesi, DryStar LE-UV (Düşük Enerjili UV) kurutma sistemi ile birleştiğinde ortaya, özel ve taklit edilemez baskı uygulamaları,

hızlı teslimat süreleri, üretim maliyetlerinde azalma, yeni iş modelleri ve çevre dostu üretim fırsatları gibi çok sayıda avantaj sunuyor. DryStar LE-UV sistemi ile birlikte anında kuruyan tabakalar, doğrudan baskı sonrasına gönderilerek, bekleme sürelerinden ve depolama ihtiyaçlarından tasarruf ediliyor, ayrıca ön/arka baskılı işlerde işin hemen çevrilerek baskıya devam edilebilmesi sağlanıyor. Pudra ve toz kullanımını ortadan kaldıran LE-UV sistemi ile üretim alanında UV baskıdan kaynaklanan koku, IR radyasyonu, ozon kullanımı önlenmektedir. Enerji ve mürekkep tüketimi konvansiyonel baskı ve geleneksel UV baskı sistemlerine göre oldukça düşük seviyede. Yeni yatırımın Acar Basım’da Mart ayı sonuna kadar kurulumu ve testleri tamamlanması planlanıyor.

Acar Group’dan Türkiye'de Bir İlk, Heidelberg Speedmaster CD 102-5+L LE-UV İstanbul, Haramidere’de bulunan Acar Group, 1980 yılından bu yana Türk basım sanayisine hizmet vermektedir. Ticari matbaacılık faaliyetlerinin yanı sıra, kırtasiye, promosyon, yayıncılık ve diğer sektörel alanlarda faaliyet gösteren firma, geçtiğimiz yıllarda dünyanın çeşitli ülkelerinde açtığı temsilcilikler vasıtası ile ihracat faaliyetlerine hız kazandırdı.

115


TEKNOLOJİ MART / MARCH / 2016

116

Komori ve Highcon, Stratejik İşbirliği Yaptıklarını Açıkladı Komori and Highcon Announce Strategic Business Partnership

Komori ve Highcon bugün yaptıkları açıklamayla iki şirket arasında stratejik işbirliği anlaşması imzalandığını duyurdu. Komori, Japon piyasasına Highcon™ Euclid dijital ve kırım çözümlerini sunacak. Bu ortaklık, Komori’nin müşterilerine kapsamlı çözümler sunma stratejisinde önemli bir adım ve hem analog hem dijital iş akışlarını kapsıyor. Japonya’daki ilk Highcon Euclid makinesi Tsukuba’daki Komori Grafik Teknoloji Merkezine kuruldu ve böylece 4-5 Şubat’taki Komori Open House için tüm hazırlıkların tamamlamasını sağladı. Bu etkinlik kapsamında Komori’nin Japonya’daki 400 stratejik müşterisi, bu devrimsel dijital sonlandırma teknolojisinin Komori portföyündeki yerini öğrenebilecekler. Komori, Highcon Euclid ile müşterilerine baskı sonlandırma süreçlerde tıkanmalara son veren bir çözüm sunmuş olacak. Üs-

telik Highcon Euclid II+ en zorlu kesimleri yapabiliyor, test için üretim numuneleri üretebiliyor ve geleneksel yollarla yapılamayan ambalajları üretebiliyor. Komori, UV inkjet dijital baskı makinesi (Impremia IS29) ve Highcon Euclid digital kesim & kırım sistemiyle müşterilerinin işlerine katma değer katmalarını ve daha da büyümelerini sağlayacak. Euclid serisi makineler dünya çapında 20’den fazla noktada kurulu durumda ve sistemin kullanıcısı şirketler sunduğu faydalardan son derece memnun. Bu işbirliği hem Komori hem Highcon hem de müşterileri için son derece kazançlı bir gelişme olacak. Komori Grubu Genel Müdürü Operasyon Yetkili ve Global Satış Müdürü Eiji Kajita şöyle konuştu: “Highcon’la bu anlaşmayı yapmamızın Komori’nin PESP (Baskı Mühendisliği Hizmetleri Sunucusu) olma hedefine doğru önemli bir adım olduğunu düşünüyoruz. Dünyanın dört bir yanındaki ortak şirketlerimizle birlikte çalışarak müşterilerimizin çeşitli sorunlarına çözümler buluyor ve başarılarına katkı sağlıyoruz. Highcon’un yenilikçi sistemi ve Komori’nin ürünleri, şu ana kadar uygulanması mümkün olmayan yeni bir iş modelini mümkün kıldı.”


Mürekkep seçenekleri daha geniş giysi ve tekstil üretimini mümkün kılacak şekilde genişletildi. Geniş format inkjet yazıcılar ve tabela/ grafik, tekstil/giysi ve endüstriyel piyasalara yönelik kesim plotterlarının önde gelen global üreticisi Mimaki, Sb410 gerçek süblimasyon mürekkep ürünlerinin sunduğu spot renkler serisine açık siyah mürekkebin de eklendiğini duyurdu. Açık siyah, yakın zamanda açıklanan yeni neon sarı ve pembe florasan mürekkeplerden sonra şirketin en son yeniliği olarak göze çarpıyor. Bu renkler özellikle moda ve spor giyim ve mayolarda tercih ediliyor. Bu son katılım kullanıcıların giysi üretim imkanlarını genişletecek ve TS300P-1800 geniş format yazıcıların (giysi ve tekstil uygulamalarına yönelik özel bir boya süblimasyon inkjet yazıcı) çok yönlülüğünü arttıracak.

Yeni mürekkebin kapısını araladığı yenilikler ve özel yeteneklerin detayları FESPA Digital 2016’da E15, salon 1’de görülebilecek. “Mimaki’nin

güvenilir

teknolojileri

tarafından geliştirilen bu yeni mürekkepler, bitmiş ürüne katma değer katıyor” diyen Mimaki Europe EMEA bölgesi Genel Müdürü Mike Horsten sözlerini şöyle sürdürüyor: “Açık siyah mürekkep, tek renkli kademelenmede ve fotoğraf baskılarında renk değişimini engelliyor ve görüntülerin güzelliğini ve zarafetini arttırıyor. Florasan pembe ve sarı mürekkeplerin parlak neon renkleriyle birlikte kullanıcılara özel tasarım ürünler meydana getirme imkanı sağlıyor.” Mimaki, FESPA Digital 2016’da, TS300P-1800 versiyon 1.70 ya da daha yüksekleriyle uyumlu açık siyah mürekkebinin iki litrelik mürekkep paketleriyle sunulacağını ve bu şekilde baskı sonuçlarını daha da güzelleştireceğini anlatıyor. Ayrıca tek renkli fotoğraflarda zor tonların tekrar üretimini kolaylaştırıyor. Açık siyah mürekkep tanecikli görünümü de azaltıyor. Horsten sözlerini şöyle tamamlıyor: “Kombine ve genişleyen mürekkep koleksiyonu, giysi üretiminde süblimasyon inkjet baskı sistemlerine yönelik artan talep dolayısıyla geliştirildi. Özellikle de göz alıcı neon renkler ve hassas renkli baskı spor ve lüks giyim sektöründe giderek daha popüler olmaya başladı. FESPA Digital’de ziyaretçilerimizle birlikte bu imkanları gözden geçirmek için sabırsızlanıyoruz.”

Mimaki, Portföyüne Light Black’i Ekledi Mimaki adds Light Black to its portfolio

117


MART / MARCH / 2016

TEKNOLOJİ

Ü r ü n P O PA I A l t ı n Ödülünü ve Görüntü dalında Gümüş Süperstar ö d ü l ü n ü a l d ı : S a p p i ’n i n Fusion üst taşıyıcısı, Agentur Bestseller tarafından dizayn edilen Lucky Strike Straight Red standında kullanıldı

Sappi Fusion Nostaljik Görünümüyle Büyük Başarı Sağladı 118

Fusion of Sappi Brings Huge Success To VintageLook Display

Süpermarkette göz alıcı bir karg o k u t u s u : Fr a n k f u r t m e r k e z li Agentur Bestseller’in British A m e r i c a n To b a c c o ( A l m a ny a ) G m b h için ürettiği göz alıcı promosyon s t a n d ı , S a p p i ’n i n parlak beyaz fusion üst taşıyıcı kağıdı ile üretildi ve satış noktasında sadece merak ve ilgi uyandırmakla kalmadı aynı zamanda iki önde gelen sektör ödülünü de kazanmayı başardı. Öyle ki jüri üyeleri ilk defa olarak Lucky Strike Straight Red sigara markası ile sigara satma işleminin çekici ve yenilikçi bir şekilde yapıld ı ğ ı n ı s ö y l e d i l e r. Bu önemli ürün sergileme konsepti yakın zamanda tütün kat e g o r i s i n d e P O PA I D - A - C- H 2 0 5 A l t ı n Ödülüne layık görülmüştü. Ayrıca ürün destekleme dalında da Display Superstar 2015 Gümüş ödülüne layık görüldü. Lucky Strike Straight Red’in geleneksel kökenleri markanın iletişim stratejisinde önemli bir rol o y n u y o r. İ ş t e b u n e d e n l e y e n i bir vintage-görünümlü dış ambalaj seçildi. Ofsetle basılan ve mat-laker E tip dalgalı oluklu mukavva karton -180 g/m2 fusion ile lamine edildi- ve bu şekilde çok uzun yollar kat etmiş görüntüsü verilen kargo istifleri üretildi. Üst kısımda kullanılan gerçek tahta talaşı görüntüye daha duy-

gusal ve insani bir boyut kattı. “Stand için kullanılan malzemenin gerçek ahşap görünümüne sahip olması bizim için önemliydi. Fusion bu iş için idealdi çünkü ahşabın renkleri ve dokusu, beyaz parlak yüzey üzerinde çok kaliteli bir şekilde kendini gösterebildi. Oysa ki kullanılan malzeme sadece kartondu” diye anlatıyor BestSeller Agentur für Absatzförd e r u n g G m b H ’ i n s a h i b i Wo l f g a n g Stein ve sözlerine şöyle devam ediyor: “Sadece alıcıları duygusal olarak etkileyebilen sunumlar piyasada başarılı o l a c a k . S a p p i ’n i n parlak beyaz Fusion kartonu muhteşem renk ve yanlarda çatlamış görüntü s u n u y o r. B u d a kalite algılamas ı n ı d e s t e k l i y o r. ”

Görüntü ve ürün iletişimi için ideal

Fusion, oluklu mukavva ambalajların gerekliliklerini karşılamak için dizayn edildi. Ağartılmış beyaz orijinal lifleri (%100 primer lif) kullanan ve parlak beyaz özel kağıt üretimindeki bilgi birikimden faydalanan Fusion ürünü oluklu mukavva piyasasında standartları b e l i r l i y o r. F u s i o n için belirlenen zorlu spesifikasyonlar sayesinde marka sahipleri, ajanslar ve dön ü ş t ü r ü c ü l e r, l a m i n a s y o n , b a s k ı , baskı sonlandırma ve son olarak mağaza rafları ya da satış noktalarında tutarlı performans sağlayacaklarından emin olabilirl e r. Ö z e l l i k l e ş i m d i d e d ü ş ü k g r a majlar sayesinde oluklu mukavva ambalajlar yeni ilham kaynakları s u n u y o r.


Dünyanın en büyük teknoloji ve iş süreçleri yönetimi şirketlerinden Xerox’un ünlü AR-GE laboratuvarı Xerox PARC; mürekkep gibi sıvı formdaki bir çip alaşımını plastik ve silikon yüzeyler üzerine basarak elektronik devreye dönüştüren bir yazıcı geliştirdi. A.B.D ARPA-E’nin ( İleri Araştırma Projeleri Ajansı- Enerji ) Mikro Ölçekte Optimize Edilmiş Güneş Pilleri Programı (MOSAIC) projesi kapsamında geliştirilen bu yazıcı, güneş enerjisi panellerinin daha verimli, hafif ve uygun maliyetli üretilmesinde kullanılacak.

Sıvı formdan basılan elektronik devreler

Basılı elektronikler (printed electronics) konusu üzerinde uzun yıllardır çalışan Xerox PARC’ın sıvı bir alaşımdan elektronik devre basabilen baskı cihazları, kağıdın üzerine mürekkep basma teknolojisine benzer bir modelle çalışacak. Bu yazıcıda kullanılacak sıvı mürekkep, elektronik devreleri oluşturacak sıvı formdaki çip alaşımı olacak. İçinde kum tanesi büyüklüğünde milyonlarca iletken çip bulunan bu sıvı alaşım ile silikon veya plastik gibi hafif ve katlanabilir yüzeylerin üzerine kusursuz bir şekilde

elektronik devre basılabilecek. Sıvı çip alaşımlar; güneş enerjisi üretecek milyonlarca minik solar hücrelere, güneş pillerine dönüşecek. Sıvı alaşım yazıcıları ile basılacak elektronik devrelerin kullanılacağı güneş enerjisi panelleri ile çok daha fazla miktarda enerji daha ucuz, daha uzun ömürlü ve kolayca üretilecek.

Güneş enerjisinin kullanım oranları artacak

Xerox PARC’ın geliştirdiği basılı elektronik güneş pillerinin, güneş ışınları üzerinden enerji üreten teknolojik cihazlarda büyük değişimlere yol açması bekleniyor. Fosil yakıtlar ve hidroelektrik kaynaklara kıyasla doğaya bir zararı bulunmayan ve sonsuz bir enerji kaynağı olan güneş ışınlarından enerji elde eden güneş pillerinin kullanımı tüm dünyada giderek artsa da; üretim ve uygulanma maliyetlerinin pahalı oluşu, Türkiye’nin de dahil olduğu gelişmekte olan ülkelerde kullanım alanlarını son derece kısıtlıyor. Xerox PARC’ın geliştirdiği basılı elektronik güneş pilleri yaygınlaşırsa, enerji üretmek için doğaya verilen zarar azaltılmış ve enerji üretim maliyetlerinde büyük bir düşüş sağlanmış olacak.

Milyarlarca lira tasarruf elde edilebilir

Enerji kaynakları yönünden yeraltı zenginlikleri kısıtlı olan ve kullandığı enerjinin büyük bölümünü yurt dışından ithal eden Türkiye, TÜİK verilerine göre enerjiye yılda 60 milyar dolar düzeyinde bir kaynak harcıyor ve dış ticaret açığının üçte ikisini enerji kalemi oluşturuyor. Yıllık 2 bin 640 saatlik güneşlenme süresi ile Türkiye; dünya üzerinde güneş ışınlarından yüksek miktarda enerji elde etme imkanı olan ülkeler arasında ön sıralarda yer alıyor.

Sıvı Alaşımdan Çip Basan Yazıcı Xerox PARC, sıvı formdaki bir alaşımı elektronik devreye dönüştüren bir yazıcı geliştirdi.

119


DRUPA MART / MARCH / 2016

Gerold Linzbach

Heidelberg @drupa 2016

120

Sektörün Dijitalleşme Sürecinin Arkasındaki Güç drupa 2016: Heidelberg A Driving Force Behind Industry’s Digitization

H e idel b er g er Druck m a s c h i nen A G ( H e i d el b er g ) , s ek t ö r ü n d ijit a l l eş m e s ü r ec i ni n arka s ı nd a k i i t i c i g ü ç ol ar a k d r u p a f u a r ı nd a amb a l a j , d i j i t a l v e h iz m et s eg m ent l er i nd ek i fırsa t l a r ı s er g i l em ey e h az ı r l a nı y o r. Bu açıdan en önemli hususlardan birisi, müşterinin tüm değer zincirini entegre ederek ve otomatik hale getirerek matbaaların rekabet gücüne katkıda bulunmak. Sistemler bu amaçla ileride daha bağımsız ve otomatik olarak çalışacak. Diğer bir amaç ise müşterilerin iş modellerini yeni dijital

baskı çözümleriyle genişletmek. Fujifilm ile işbirliği halinde geliştirilen yeni dijital baskı sistemi, endüstriyel baskıyı daha esnek hale getirerek yeni piyasa segmentleri açacak. CEO’su Gerold Linzbach, “Dijital ve serviste büyüyen segmentlerdeki yatırımlarımızı g üçlendirerek sektörümüzü yeni bir dijital çağa taşıyacağız. Müşterilerimiz katma değer ve daha fazla iş fırsatı sunmamızı bekliyor ve biz de aktif bir şekilde onları dijital bir geleceğe hazırlıyoruz” diyor. Heidelberg, sektörün dijital geleceğini drupa 2016’da ‘Sadece Akıllı’ sloganıyla sunacak. Hızla değişen bir endüstri ortamında matbaaların etkinlikl erini sürekli geliştirmesi ve son müşterilerin global taleplerine daha hızlı ve


daha esnek şekilde yanıt vermeleri gerekiyor. Bunu yaparken kendi iş modellerinin dijitalleşme sürecini şekillendirmeleri de son derece önemli.

En düstriye l dij it a l ba s k ı s is t em i esnekliği ve verim liliği a rt t ır ıyor Heidelberg’in yeni Primefire 106 dijital baskı sistemi dünya prömiyerini fuar sırasında yapacak. Şirket, Japon ortağı Fujifilm’le gücünü birleştirerek ik i seneden az bir sürede endüstriyel dijital baskı için yepyeni bir portföy geliştirdi. drupa sunumunun ardından satışların 2017’de başlatılması planlanıyor. Baskı piyasası sürekli olarak daha kısa, daha özelleşmiş tirajlar istiyor. Dijital baskıdaki çift haneli yıllık büyüme rakamlarına yanıt olarak Heidelberg de, şirketin en son ofset çözümlerine entegre kapsamlı bir dijital portföy sunuyor. Heidelberg Yönetim Kurulu üyesi Stephan Plenz, “Entegre baskı dükkanları zorlu piyasa ortamında daha iyi performans gösterebiliyor. Baskı sektöründe rekabet gücünü korumanın yolu otomasyon. Dijitalleşmiş değer zinciri birçok baskı şirketinin geleceğe hazır olmasını sağlayacak” diyor.

Tam entegre matbaada dijitalleşmiş değer zinciri Bunun tabanı, işin kabülünden makinelere ve oradan da siparişin işlenmesine kadar verinin sürekli akmasını sağlayan entegre bir yazılım platformu. Heidelberg, tüm portföyünü Prinect baskı ve medya iş akışında topladı. Heidelberg’in yeni Speedmaster ürünü sayesinde otomatik matbaa hayali gerçek olmaya bir adım daha yaklaşıyor. Bu da müşterilerin daha verimli ve daha kârlı çalışabilecekleri anlamına geliyor. Plenz, “Geleceğin akıllı matbaasında Heidelberg makinelerinin toplamından fazlası olacak. Artık hedef bireysel sistemler için kârlılık noktası değil, tüm değer zinciri boyunca müşterilerimizin perfor-

Harald Weimer

Stephan Plenz mansı olacak. Herşey için bir çözüm sunuyoruz- tamamen yeni yeniliklerden son derece verimli genel süreçlere kadar” diyor.

Rekabet gücünü arttıracak bulut-tabanlı servis platformu Heidelberg ve müşterileri arasındaki işbirliği dijital çağı önemli ölçüde değiştirecek. Şirket, tüm Heidelberg servis portföyünü kapsayan ve erişimi kolaylaştıran yeni bir bulut-tabanlı servis plaformu üzerinde çalışıyor. Bu platform Heidelberg’in işlettiği Uzaktan hizmet şebekesine bağlı. Bu şebekede Heidelberg portföyüne bağlı 10 bin makine ve 15 bin yazılım ürünü var. Uzaktan izleme ve performance plus gibi ilişkili hizmetler de bu platform üzerinde sunuluyor ve müşterilerin genel verimliliğini arttırıyor. Şebekedeki makinelerin fazla sayıda olması bireysel servis ürünleri ve verimlilik tavsiyelerinin kalitesini arttırıyor. Müşteriler servis platformuna, çeşitli uygulamalar içeren bir müşteri portalı üzerinden ulaşıyor. Müşterilerin Heidelberg’den istediği tüm bilgi, destek ve müşteri bilgisi elin hemen altında. Heidelberg Services’ın Yönetim Kurulu üyesi Harald Weimer: “Geleceğin dijitalleşmiş dünyasında, müşteriler şirketlerinin operasyonlarını çabuk optimize etmek için ihtiyaç duyacakları tüm bilgiye sahip olacaklar. Müşterilere ayrıca makine kullanılabilirliklerini maksimuma çıkaracakları, genel verimliliklerini arttıracakları ve Heidelberg’in test ettiği tüketim malzemelerine kolayca ulaşabilecekleri somut çözümler sunuyoruz”, diyor. Heidelberg şu anda satışlarının %50’sini servis ve tüketim malzemelerinden elde ediyor ve hizmet portföyünü sürekli genişletiyor.

121


MART / MARCH / 2016

DRUPA

Heidelberger Druckmaschinen AG (Heidelberg), drupa 2016 fuarında dijital baskı portfoyünü, B1 formatında dijital baskı uygulamalarının endüstriyel üretimine yönelik bir ürünle genişletiyor: şirket geliştirme ortağı Fujifilm’in lider inkjet teknolojisi ve kendi ofset teknolojisinin ürünü olan ünlü performans platformuna dayanan Heidelberg Primefire 106’yı beğeniye sunuyor.

Heidelberg @drupa 2016

Dijital Baskı Portfoyünü Yeniden Yapılandırıyor 122

drupa 2016: Heidelberg Restructures Its Digital Printing Portfolio

Heidelberg’in, temassız kağıt pozalama ya da yükleme ve çıkış ünite teknolojileri gibi güçlü yanları da sistemin birer parçası olacak. Şirket bu sayede dijital baskı endüstriyel uygulamalarının endüstriyel olarak üretimini yeni bir format sınıfında mümkün hale getiriyor. Heidelberg ayrıca özellikle tüketim malzemeleri sektöründen olmak üzere birçok şirketin zorlu piyasa taleplerini de dikkate alıyor. Yenilikçi baskılı ürünlerinin hızlı, esnek, versiyonlu ya da kişisel, talebe odaklı ve ekonomik bir şekilde kısa-orta tirajlarla üretimi için entegre bir ürün istediler ve bu ürün giderek daha da dijital hale gelen üretim süreçlerini, ofset baskıdan alışkın oldukları bir kalitede destekleyebilmeliydi. Heidelberg bu gereklilikleri karşılayan kullanıcılar için yeni iş modelleri açıyor. Heidelberg Yönetim Kurulu Üyesi Stephan Plenz, “Heidelberg Primefire 106’ın dünya prömiyeri sayesinde dijital stratejimizde yeni bir kilometre taşına daha ulaştık: Sistemleri piyasaya mümkün olan en kısa sürede sunmak için ortaklarımızla başarılı bir şekilde çalışmak. Bu sayede müşterilerimizin gelecekte daha da dijitalleşen bir dünyada piyasanın zorluklarının üstesinden gelmelerine yardımcı olabileceğiz. Artık Akıllı Matbaada dijital olarak basılı ürünlerin endüstriyel ve entegre üretimini mümkün kılan tek tedarikçiyiz. Bu şekilde Heilderberg’in gelecekte büyümesinin de önünü açmış oluyoruz”, diyor.

Heidelberg, tüm dijital portföyü için yeni bir standart isim kullanacak: “Fire” Heidelberg drupa 2016 itibariyle, tüm dijital ürünlerini standart bir isim yani ‘Fire’ olarak adlandıracak. Speedmaster serisi çoğunlukla bir matbaanın temel işinin rekabet gücünü sağlamak amacıyla kullanılsa da, baskı portföyü genel olarak yenilikçi iş modelleri ve öncü baskı uygulamaları için kullanılacak. Heidelberg isim değişikliği ile ürünlerini daha

Jason Oliver

Heidelberger Druckmaschinen AG (Heidelberg) is extending its digital printing portfolio for drupa 2016 with a world premiere for the industrial production of digital printing applications in B1 format: the company will be presenting the Heidelberg Primefire 106 based on the leading inkjet technology from its development partner Fujifilm and the proven peak performance platform from its own offset technology. Core competencies of Heidelberg such as the non-contacting paper sheet guide or the proven feeder and delivery technology are therefore incorporated into the system. The company is thus smoothing the way for the industrial production of digital printing applications in a new format class. Heidelberg is also taking account of the demanding market requirements of many companies, particularly from the consumer goods industry. They want an integrated solution for fast, flexible, versioned or personalized, demand-oriented and economic production of innovative printed products in short to medium production runs to support their increasingly digitized production processes, with quality on a par with the standard familiar from offset printing. At the same time, Heidelberg is opening up new business models for users which meet these requirements head on.


açık bir şekilde anlatabilmeyi ve marka değerini arttırmayı umuyor. Dijital baskı portföyümüzün ‘Fire’ ismi performans, dinamizm ve büyüme temalarına işaret ediyor. Ayrıca veri ve mürekkebi ‘dijital’ olarak farklı yüzeylere aktarma anlamını da taşıyor. Heidelberg Dijital Bölüm Başkanı Jason Oliver, “Müşterilerimize sektördeki en yüksek performanslı dijital baskı sistemlerimizden birine sahip olduğumuzu göstermek istiyoruz”, diyor.

Heidelberg dijital baskı sunumu alanında drupa 2016 için şu şekilde bir yapı düşünüldü: Heidelberg Primefire 106: Dijital ve yenilikçi baskı uygulamalarının B1 formatında endüstriyel üretimine yönelik yeni dijital inkjet baskı sistemi en yüksek standartları karşılıyor. Heidelberg Versafire CP/CV, mevcut Linoprint CP/CV dijital baskı sistemlerinin yeni ismi. Heidelberg Versafire bu nedenle kısa ve özelleşmiş tirajların ekonomik sisteminde kullanılan çok yönlü bir sistem. Çok çeşitli baskı altı malzemelerle kullanılabiliyor ve etkileyici bir fiyat/performans oranına sahip. Heidelberg sistemi 2011 yılında ortağı Ricoh ile birlikte çıkardı ve o tarihten bu yana sürekli yeniliyor. Gallus Labelfire 340, Gallus DCS 340’ın yeni ismi. Makine ilk defa Brüksel Label Expo 2015’de görücüye çıkarılmıştı. Dağıtımı, Heidelberg’in alt şirketi Gallus tarafından yapılıyor. Heidelberg Omnifire 250/1000, Heidelberg’in 4D baskı sistemlerinin yeni ismi ve eski Jetmaster Dimension 250/1000’in yerini alıyor. Heidelberg 4D baskısı terimini, toplar, şişeler ve diğer benzeri seri üretim mallarında kişiselleşmiş ve esnek baskıyı tanımlamak için kullanıyor. Buna ek olarak Heidelberg, endüstriyel uygulamalar örneğin otomotiv sektörü için de uygun olan sistemlerin geliştirilmesinde çalışıyor. Heidelberg Omnifire 1000’in lansmanı 2016’ın sonuna planlanıyor. Smart Print Shop: dijital ve ofset baskının entegrasyonu Tüm dijital baskı portföyü, yeni Prinect Dijital Ön Ucu (DFE) üzerinden Heidelberg ofset sistemleriyle birlkte bir matbaanın genel iş akışına entegre edilebiliyor. Çok kanallı yayıncılık gibi web-to-print uygulamaları da destekleniyor. Heidelberg böylece Smart Print Shop’u bir gerçeğe dönüştürüyor. Bu sayede kullanıcılar ofset ve dijital baskı proseslerini büyük ölçüde otomatikleştirebiliyor ve onları şeffaf bir şekilde yönetebiliyor. Kullanıcıların değer zincirinden mümkün olduğunca fazla faydalanabilmelerini sağlayabilmek için tüm ürünlere yönelik kapsamlı hizmet ve tüketim malzemeleri de sunuluyor.

“With the world premiere of the Heidelberg Primefire 106 we have reached another milestone in our digital strategy: achieving success in working with partners to bring systems to the market within the shortest time. This will help our customers to address the increased market challenges in a digitized world in the future also. Now we are the first provider to enable the industrial and integrated production of digital printed products in the Smart Print Shop. At the same time, in doing so we are also opening up opportunities for the future growth of Heidelberg”, says Stephan Plenz, Member of the Management Board and responsible for Heidelberg Equipment, during an advance presentation of the new system.

World premiere of the “Fire” product line: Heidelberg introduces a standardized portfolio name for its entire digital printing offering As of drupa 2016, Heidelberg will be repeating its approach with the Speedmaster series by presenting its entire digital printing offering under a standardized family name, the “Fire” product line. While the Speedmaster range predominantly stands for maintaining the competitiveness of a print shop’s core business (operational excellence), the digital printing portfolio is aimed at particularly innovative business models and pioneering printing applications (business innovation). With this rename, Heidelberg is increasing both the clarity of the entire offering and the recognition value of the brand for customers. “The name “Fire” for our digital printing portfolio stands for performance, dynamism and growth – and also for digitally “transmitting” data and ink onto different surfaces. We want to send a clear message to our customers that we have one of the highest performance digital printing offerings in our industry”, says Jason Oliver, Head of the Digital Division at Heidelberg.

123


MART / MARCH / 2016

DRUPA

Baskı üretiminin değer zincirinde baskı sonrası önemli rol oynar. Hem nihai ürün olduğu için, hem de diğer makinelerin genel iş akışına entegre edilmesi ve optimum genel verimlilik sağlayacak şekilde ayarlanması gerektiği için

Heidelberg @drupa 2016

124

Baskı Sonrası Tüm Dikkatleri Üzerine Çekecek Further Expansion Of Heidelberg’s Postpress Range for drupa 2016

Ticari matbaalar için birinci öncelik maksimum verimlilikken ambalaj matbaaları için kalite ve güvenilir ve hatasız üretim son derece hayatidir. Heidelberger Druckmaschinen AG (Heidelberg) tüm bu gereklilikleri karşılayacak doğru çözümlere sahip. “Tüm üretim sürecini optimize etmek için baskı sonrası serimizi tutarlı bir şekilde zenginleştirdik ve drupa 2016’da hem ticari hem de ambalaj matbaaları için yepyeni makinelerimizi sergileyeceğiz ve müşterilerimize başarılı olmaları ve rekabet güçlerini arttırmaları konusunda yardımcı olacağız”, diyor Yönetim Kurulu Üyesi Harald Weimer. Postpress Commercial: Yeni nesil Stahlfolder TH/KH 82-P katlama sistemleri sayesinde yüzde 50’ye kadar daha fazla verimlilik Heidelberg, drupa 2016’da Stahlfolder TH/ KH 82-P makine sistemlerinin yeni modellerini sunacak. ‘P’, daha yüksek performans, verimlilik ve güvenilirlik anlamına geliyor. Bu seri, yıllık 40 milyon tabaka üzeri üretimi olan endüstriyel ticari matbaaları hedefliyor. PFX besleme, zirve performansına sahip Stahlfolder TX 96’dan teknoloji transferi olarak Stahlfolder TH/KH 82-P’nin yeni modellerinde kullanılıyor. Bu da düz istiflenmiş tabakalarla çalışırken katlama makinesine yaprakların güvenilir bir şekilde aktarılması ve ayrıştırılması için önemli bir koşul. Yüzde 50’ye kadar verimlilik artışı da yenilikçi tabaka kılavuzu sayesinde mümkün oluyor. Böylece tüm katlama makinesi boyunca düz istif katlama yapılabiliyor. Diğer bir deyişle Stahlfolder TH/KH 82-P’deki katlama istasyonlarında artık tabakaların düz istif olarak

Harald Weimer

Postpress plays an important role in the value chain in print production. On the one hand because it’s where the final product is produced, and on the other hand because the machines are intended to be integrated into an overall workflow and timed in such a way as to achieve optimum overall productivity. The top priority for commercial printers is maximum productivity, while for packaging printers it is quality coupled with reliable and fault-free production. Heidelberger Druckmaschinen AG (Heidelberg) has the right solutions for all these requirements. “We have consistently enhanced our postpress range in order to optimize the entire production process, and will be showcasing new machines for both commercial and packaging printers at drupa 2016 which will help our customers to be successful and competitive in their production”, explains Harald Weimer, Member of the Management Board responsible for the

Daha yüksek verimlilik sağlayan yeni nesil Stahlfolder TH/KH 82-P katlama makineleri. Verimlilik, düz istif tabaka hizalama sağlayan PFX besleme ve palamides alpha 500 hd çıkış sayesinde %50 artabiliyor. The new generation Stahlfolder TH/KH 82-P folding machines for higher productivity. Productivity can be increased by up to 50 percent in a Stahlfolder TH 82-P with PFX feeder with shingled sheet alignment and palamides alpha 500 hd delivery.


işlenmesi mümkün. Bunun kullanıcı için iki avantajı var: Düz istif rehberleme sayesinde aynı anda daha fazla tabaka işlenirken, tabakaların aktarılma hızının arttırılmasına gerek olmuyor. Örneğin nihai format 16-sayfalık A4’e katlanmış tabakalar saatte 16 bin tabaka hızında, makine hızında dakikada 150 metre hızında üretilebiliyor. Böylece hassas kağıtlar da bile daha kararlı, daha tutarlı şekilde üretilebilirken kalitede artış sağlanabiliyor.

Stahlfolder TH/KH makineleri verimlilik, esneklik ve modülerlikte lider

Heidelberg, Stahlfolder TH/KH’i öncelikle drupa 2004’de göstermişti ve o tarihten beri bu makineleri tutarlı bir şekilde geliştirmeye devam etti. Bu geliştirmeler arasında Stahfolder KH 82 (drupa 2008) ve düz istif sistem için PFX besleme sayılabilir (2012). Dünya çapında binlerce Stahlfolder makinesi kurulu. Kullanıcılar katlama makinelerinin modüler tasarımından çok memnun ve dolayısıyla esnekliklerinden en güzel şekilde faydalanıyorlar. Bu zenginleştirilmiş Stahlfolder TH/KH 82-P makineleri özellikle verimlilikleriyle dikkat çekiyor. Makinelerdeki yeni bir özellik ise katlayıcıya entegre edilmiş olan opsiyonel pres modülü. Bu sayede daha keskin bir katlama elde ediliyor ve böylece daha iyi kalite sağlanıyor. “Yeni Stahlfolder TH/KH 82-P sayesinde kalite ve süreç güvenilirliğinden ödün vermeden verimliliği arttırabiliyoruz’ diyor Harald Weimer: “Makineler ayrıca Prinect baskı ve medya iş akışına entegre edilebiliyor ve maksimum şeffaflık ve güvenilirlik sağlayacak şekilde Uzaktan Kumandan servisi üzerinden kontrol edilebiliyor. Bu, akıllı matbaaya doğru atılan çok önemli bir adım.” Stahlfolder TH 82-P, Stahlfolder KH 82-P, ve Stahlfolder CH 56 katlama makineleri drupa’da 1.salonda sergilenecek.

Masterwork ile ortaklığın sınırlarının genişletilmesi ve drupa 2016 için yeni makineler

Heidelberg ve Çinli Masterwork Machinery (MK) arasındaki stratejik işbirliği artık sadece ambalaj baskı sonlandırması alanıyla sınırlı kalmayacak. Tüm Heidelberg distribütörleri şu anda Masterwork’in ürettiği şekilli kesim ve katlama yapıştırma makinelerini satıyor. MK salon 1’de en büyük partner standına sahip olacak. Burada ziyaretçiler yeni makineleri de görme imkanına sahip olacaklar. Gelecekte değer sınıfında, çok çekici bir fiyat/performans oranına sahip Easymatrix serisi şekilli kesim makinesi de olacak. drupa’da yeni lansmanı yapılan diğer bir ürün ise maksimum verimi garantileyecek bir şekilli kesim de olacak. Bu ürün Prinect iş akışı ya da veri terminalleriyle akıllı matbaaya entegre edilebilecek.

Heidelberg Sales and Services Segment and in charge of the Postpress Division.

Postpress Commercial: Up to 50 percent higher productivity thanks to the new generation of Stahlfolder TH/KH 82-P folding systems Heidelberg will be presenting the new models of the Stahlfolder TH/KH 82-P folding machines at drupa 2016. The “P” stands for enhanced performance, productivity, and reliability. This series is aimed at industrialized commercial printers with peak performance machines from the Speedmaster XL series or book binders with an annual production of over 40 million sheets. It rounds out the top end of the folding machine range, which now consists of the following product series classified by performance classes and customer requirements: Stahlfolder Ti, Stahlfolder BH/CH, Stahlfolder TH/KH, and the new Stahlfolder TH/KH 82-P as a complement to the Stahlfolder TX 96. The PFX feeder has been carried over into the new models of the Stahlfolder TH/KH 82-P as a technology transfer from the peak performance machine Stahlfolder TX 96. This is a basic prerequisite for reliable separation and feeding of the sheets to the folding machine in a stream of shingled sheets. The increase in productivity of up to 50 percent is achieved through an innovative sheet guide, which permits shingled folding through the entire folding machine. This means that shingled processing of sheets is now also possible in the folding stations in the Stahlfolder TH/KH 82-P. This has two advantages for the user: Shingled guiding enables more sheets to be processed in the same time, without increasing the speed at which sheets are transported. For example, folded sheets in the final format 16page A4 can be produced at a rate of up to 16,000 sheets per hour, at a machine speed of just 150 meters a minute. Common machine speed results in an increase in quality as well as more stable and constant production, even with sensitive papers.

New user reports uniform folding and better production planning “We are so happy with the new Stahlfolder TH 82-P that

Postpress ambalaj ürün portföyü Product portfolio Postpress Packaging

125


DRUPA MART / MARCH / 2016

Heidelberg Commercial ürün portföyü Product portfolio Heidelberg Commercial

126

we bought it along with a Stahlfolder KH 82-P after the field test,” report Klaus Harig and Rainer Suerbaum, both heads of the postpress department of the bookbindery of Meinders & Elstermann GmbH & Co.KG (M&E). The full-service printing company in Belm, Osnabrück has been testing the Stahlfolder TH 82-P since last fall, and has found the perfect postpress complement to its existing Stahlfolder TX 96 folding systems for keeping pace with the high output of the Speedmaster XL 106 machines. “The Stahlfolder TH/KH 82-P machines are unbeatable, especially when it comes to 16-page signatures in conventional imposition, because the predictable folder outputmeans we can better plan now. From May, all postpress machines will be integrated into the Prinect workflow to make production even more transparent and efficient.” The signatures created in this way are then forwarded seamlessly to the saddle stitchers and adhesive binders, where they are turned into end products like brochures, catalogs, magazines, and business reports. M&E Druckhaus has evolved over its long history to become the international system provider it is today with around 170 staff.

Stahlfolder TH/KH machines score with productivity, flexibility, and modularity Heidelberg presented the Stahlfolder TH/KH generation at drupa 2004 and has been consistently enhancing these machines ever since. The enhancements include the introduction of the Stahlfolder KH 82 at drupa 2008 and the introduction of the PFX feeder for the shingled system in 2012. There are thousands of Stahlfolder machines installed around the world. The users value the modulare design of the folding machines, and therefore their very high flexibility. The enhanced Stahlfolder TH/KH 82-P machines stand out thanks to their productivity, which is guaranteed through the use of the palamides alpha 500 hd delivery with one-person operation (a horizontal log stacker can alternatively be used). A new enhancement to the Stahlfolder TH/KH folding machines is an optional press module integrated in the folder. This produces

a sharper fold, resulting in better quality and better processing in subsequent folding stations. “The new Stahlfolder TH/KH 82-P allows us to increase productivity without compromising on quality and process reliability”, explains Harald Weimer. “The machines can also be integrated into the Prinect printing and media workflow and controlled via Remote Service for maximum transparency and reliability. This in turn is a big step towards the smart print shop.” The Stahlfolder TH 82-P, Stahlfolder KH 82-P, and Stahlfolder CH 56 folding machines will be presented at drupa in Hall 1 in the Commercial area. Postpress Packaging: Further expansion of partnership with Masterwork and new machines for drupa 2016 The strategic partnership between Heidelberg and the Chinese company Masterwork Machinery Co. (MK) in the area of postpress for packaging printing is being further expanded. All Heidelberg distributors are now selling the die cutters and folder gluers produced by Masterwork, with Heidelberg looking after servicing. MK will have the biggest partner stand at drupa in Hall 1. There, the visitors will see an extensive range with new machines. In the future the value class will feature die cutters from the Easymatrix series which offer an attractive price/ performance ratio. The professional class will feature die cutters from the ProMatrix models which are intended for medium to long production runs. A new launch for drupa will be the introduction of a die cutter from the peak performance class which delivers maximum productivity and can be integrated into a smart print shop with the Prinect workflow or data terminals. “With MK’s well-rounded range of die cutters, we can provide the right solution for packaging printers for effective and economic production of folding boxes, no matter the application”, explains Harald Weimer. “The partnership with MK has gotten off to a successful start, and we will be showcasing new products at drupa for folder gluers also.”


drupa2016 will be held in Düsseldorf, Germany, for elevendays, Tuesday, May 31 to Friday, June 10, 2016. Komori Corporation will exhibit under the theme ‘Open New Pages’ at drupa2016. The following is an outline of the Komori theme. “Through the technologies and solutions presented in the Komori booth, we will show our commitment to becoming the business partner of customers that is capable of improving their margins and increasing their productivity” says in Komori’s press release. That’s other details as a short summary:

Theme “Komori drupa 2016 Theme is “Open New Pages” and Subtheme is“Connected Print” Expanding the new potential of printing and realizing richer print communications —that’s what Komori and our customers are looking for.”

Open New Pages “Komori is evolving from a specialist printing press manufacturer to a print engineering service provider (PESP). They will expand the new potential of printing by offering offsetpresses, digitalprinting systems, printed electronics (PE), materials and equipment. Further, Komori will evolve in innovative ways by aiming for “Connected Print.” Komori will create new value and richer communications by not only connectingour customers’ various processesbutalso by connecting our customers toKomori’s diverse functions using the latest technologies, such as the cloud. Komori wants to help our customers open new pages in business scenarios of every kind.”

Exhibit Machines and Outline “Komori will exhibit a lineup of hardware that includesoffset presses, digital printing systems, and postpress equipment along with software products for the integrated control of these systems as well as K-Supply products that support quality and productivity. Komori will also present proposals of new business models by demonstratingvalues and solutions created by connecting these products.”

31 Mayıs ile 10 Haziran 2016 tarihleri arasında Düsseldorf, Almanya’da düzenlenecek olan

drupa 2016’da Komori Corporation, ‘Yeni Sayfa Aç’ temasıyla ürünlerini sergileyecek. Aşağıda Komori temasının bir özetini bulabilirsiniz. Şirketten yapılan açıklamada, “Komori standında gösterilen teknolojiler ve çözümlerle, kâr marjlarını ve verimliliklerini arttırmak isteyen müşterilerin tercih edilen ortağı olmayı hak ettiğimizi göstereceğiz” denildi. Komori’nin drupa 2016 katılımına ilişkin özet açıklama şöyle:

Tema

“Komori drupa 2016 teması ‘Yeni Sayfalar Aç’, iken alt-teması ‘Bağlantılı Baskı’. Baskının potansiyelini arttırıyor ve daha zengin baskı iletişimlerinin kapısını açıyoruz.”

Yeni Sayfalar Aç

“Komori, artık sadece özelleşmiş baskı makine üreticisi değil. O artık bir baskı mühendisliği hizmet sunucusu (PESP). Ofset baskı makineleri, dijital baskı sistemleri, baskılı elektronikler (PE), malzemeler ve ekipman sunarak baskını yeni potansiyelini genişletecek. Ayrıca Komori, ‘Bağlantılı Baskı’yı hedefleyerek yenilikçi şekillerde gelişmeye devam edecek. Komori, sadece müşterilerimizin çeşitli süreçlerini birbiriyle bağlantılı hale getirerek yeni değer ve daha zengin iletişim sağlamakla kalmıyor aynı zamanda cloud gibi en son teknolojileri kullanarak müşterilerimizi Komori’nin farklı fonksiyonlarla buluşturmak istiyor. Komori müşterilerine her türlü iş senaryosunda yeni sayfalar açmalarında da yardımcı olmak istiyor.”

Makinelerin Sergilenmesi

Komori, aralarında ofset baskı makineleri, dijital baskı sistemleri ve sonlandırma ekipmanların olduğu donanım serisini sergileyecek. Ayrıca bu sistemlerin entegre bir şekilde kontrolüne imkan tanıyan yazılım ürünleri, ve kalite-verimlilik sağlayan K-Supply ürünlerini de gözler önüne serecek.

“Open New Pages”

Komori @ drupa2016 Open New Pages

Komori @ drupa2016

127


DRUPA MART / MARCH / 2016

128

Sophie Matthews-Paul

Aslında yakın tarihlere kadar geniş format baskı hala deney aşamasındaydı ve ticari ortamlardaki üretimle yarışabileceği düşünülmüyordu. O ilk günlerden bu yana teknolojideki gelişim çok hızlı oldu ve şu anda dijital birçok display uygulama için tercih edilen format haline geldi. Makine inşasındak hızlanma da, baskı kafalarının gelişimine destek sağladı ve amaca uygun tutarlı sonuçların üretilmesine yardımcı oldu. Bugün, geniş format işler yapın ekipmanları arasında inkjet yeteneği olmayan bir print şirketi bulmak çok zor. Display producer’ları, serigrafi şirketleri, sign-maker’ları ve offset lito sektörü arasında dijital baskı sistemleri önemli ölçüde yaygınlaşmış olsa da, analog üretim metodolojilerinde tamamen ölmüş değil.

drupa Expert Article Geniş Format drupa Expert Article Large Format

Dijital üretimin pratik faydaları

Pratik bir perspektiften bakıldığında geniş formak inkjet üretimi daha hızlı turnaround süreleri, daha iyi işletim ortamları, daha kolay lojistik ve daha etkili uçtan uca iş akışları avantajına sahip. Buna ek olarak ekonomik ve stok düşürme avantajları da inkjet süreçleri ön plana taşıyan faktörler arasında. Bu yüzden son yirmi yılda uygulamaların büyük ya da geniş formatta üretilme şekilleri önemli ölçüde değişti. Bunun için genelde 1.0 ile 5.0 m arası dijital baskı makinelerinin özelleşmiş makineler alanından alınarak piyasanın merkezine getirilmesi gerekti. Bu süre içinde üreticiler müşteri gerekliliklerinde önemli bir değişime şahit oldular.

Niş ve özelleşmiş piyasalar

Geniş format baskıdaki gelişme devam ederken makine kullanıcılarının sadece daha geleneksel piyasa gerekliliklerine göre değil aynı zamanda dijital teknolojinin daha önce mümkün olmayan işleri yapabil-

By Sophie Matthews-Paul

Not so many years ago the wide-format printing market was still in an experimental stage and couldn’t be considered a serious contender for production in commercial environments. Since those early days the advances in technology have been rapid, now reaching the point where digital has become the preferred format for many display applications. Reliability in machine build has accompanied the continuing evolution of print-heads and inks, resulting in platforms that produce consistent results that are fitfor-purpose; nowadays, it is rare to find a print busin ess involved in large format jobs that doesn’t have an ink-jet capability as part of its plant list of equipment. Although there has been significant expansion of digital printing systems among display producers, screen-printing companies, sign-makers and, increasingly, the offset litho sector, this hasn’t seen the total demise of analogue production methodologies. Where wide-format has scored, complemented by advances made in associative software and the materials available, is by bringing versatility and flexibi lity to all industry segments where the digital revolution has opened doors to low volumes, one-offs, versioning and variable data. To these criteria can be added environmental benefits through a process that uses no traditional chemistry, plus a reduction in waste and the advantages of just-in-time and on-demand ordering by brands and end customers.

Practical benefits from digital production

From a practical perspective, wide-format ink-jet production carries the advantage of faster turnaround times, better operating environments, easier logistics, and more efficient end-to-end workflows. Additionally, economic and stock reduction considerati-


diği daha niş ve özelleşmiş alanlara göre hareket ettiği, bu piyasalara hizmet verdiği anlaşılıyor. İnkjet ve farklı malzemelerle deneyler yapabilmek artık, hızlı set-up ve değişim, baskı öncesi süreçlerinin kolaylığı ve bir kerelik ya da çok düşük hacimler üretmenin mümkünlüğü sayesinde basitleşmiş durumda. Buna ek olarak baskı hizmeti sunucuları sadece aynı piyasa sektörüne hizmet veren meslektaşlarının değil aynı zamanda dijital teknolojinin yeni yatırımcılarının meydana getirdiği rekabetle de karşı karşıyalar. Yeni giriş yapanlar ‘ben de buradayım’ tavrından çok, niş yada özelleşmiş segmentlere yöneldiler. Böylece rekabetin genelde fiyata dayalı olabileceği bir alanda sipariş kazanabilme yarışından kaçınmayı başarabildiler. Bununla birlikte geniş format inkjet üretimi cihazlarına yönelik talepteki artış tüm dijital spektrum boyunca devam ediyor. Bunun nedeni ise daha yüksek kalite, daha hızlıüretim ve güvenilirliğe duyulan ihtiyaç.

Hız, çok-yönlülüğe karşı

Hız bugünün geniş format printer kullanıcılarında hayati öneme sahip mi? Milyon dolarlık bu sorunun cevabı iş modeline ve talep tipine bağlı. Çok-yönlülük hala inkjetin faydalarının anahtarı ve farklılaşma, daha yüksek marjlar ve daha fazla karlılık sağlayan temel faktör olabiliyor. Verimli iş akışı da belli bir baskı cihazının verimliik oranları kadar önemli ve yatırımın beklenen günlük hacimler, çeşitlilik ve iş değişkenliğine göre belirlenmesi gerekiyor. “Bugün müşterilerimizin birçoğunun, kendi müşterilerinin taleplerini karşılamak ve yatırımdan geri dönüşlerini arttırmak için farklı substratlar üzerine baskı yaparak çeşitli üretimler yaptığını biliyoruz. Dolayısıyla tek bir printer kullaılarak perakende POS grafiklerinden, pop-up banner’larına ve kendinden yapışkanlı levhalarından araç kaplamalarına kadar çok çeşitliüretimler yapmak mümkün,” Richard Barrow, Kıdemli Ürün Yöneticisi, LFP signage, Epson Europe. Mimaki EMEA Genel Pazarlama Müdürü Mike Horsten da şöyle anlatıyor: General Manager Marketing EMEA at Mimaki, concurs: “Çeştililiğin başarının anahtarı olduğuna inanıyorum. Artık tek bir üretim yapan baskı şirketleri kalmadı diyebiliriz. Çeşitli baskı ürünleri sunabilmek, tek noktada her türlü ihtiyacı karşılama rüyasını gerçeğe dönüştürüyor.’ Esneklik, sadece display üreticisi ya da sign shop’un yenilikçi gücüne bağlı değil. Aynı zamanda iş değişimi sırasında atıl zamanı minimuma indirmek için geliştirilen teknolojiler ve uygulamaları ilk seferde doğru üretme yeteneğiyle de destekleniyor. Bir makine atıl dururken harcanan her dakika bir şirketin genel kar oranını azaltıyor ve günümüzün cihazları da, konu fonksiyonellik ve performans olduğunda bu ilkeleri tanıyor.

Uçtan uca iş akışı avantajları

Bu tarz gelişmeler sadece baskı makinesinin tasarımı ya da yapısıyla ilgili olmuyor; etkili uçtan uca iş akışı ve hesap sorulabilirlik sağlayan hizmetlerle entegrasyon da giderek daha fazla önem kazanıyor.

ons have been factored into this mix and these have helped to bring ink-jet processes to the fore. During the past two decades, therefore, there has been a significant change into the way that applications coming under the remit of large or wide-format are produced. This took digital print engines, typically ranging in size from 1.0m to 5m, from being speciality machines into the mainstream market. In that period of time, manufacturers have witnessed a metamorphosis in customer requirements, with today’s considerations in a print device becoming more diverse and eclectic in many environments.

Niche and speciality markets

While the growth in wide-format print continues, it is noticeable that users of machines are not only servicing the more conventional market requirements but are also moving to new niche and speciality areas where digital technology can realise jobs that, formerly, were not feasible. The ability to experiment with ink-jet and different materials is simplified because of fast-set-up and changeover, the ease of the pre-press process and the viability of producing one-offs or very low volumes. Additionally, print service providers face challenges not only from competition generated by their counterparts trading in the same market sector but also by new investors in digital technology. Those recent entrants that have opted to take on a niche or specialist segment, rather than merely become a ‘me too’ operation, avoid the inevitable race to win orders in an arena where rivalry can too often be based on price. Nonetheless, the growth in demand for wide-format ink-jet production devices continues across the entire digital spectrum with reasons driven by the desire for higher quality, faster throughput and the need for reliability.

Speed versus versatility

Is speed of the essence throughout today’s wide-format printer users? The answer to this million dollar question differs depending on business model and type of demand. Versatility is still key to the throughput benefits of ink-jet and diversification can often prove to be the key factor that drives better margins and greater profitability. Ergo, effective workflow is as important as the throughput rates of a particular print device, and investment must be quantified against expected daily volumes, diversity and variability of work. “We know many of our customers are using our printers to produce a wide variety of products on a range of substrates to meet the needs of their customers and to maximise ROI. So one printer can be used to produce everything from retail POS graphics, pop up banners and self-adhesive decals and labels to wall coverings, external displays and vehicle wraps,” Richard Barrow, Senior Product Manager, LFP signage, Epson Europe. Mike Horsten, General Manager Marketing EMEA at Mimaki, concurs: “I believe that diversity in the offering is the key to success. For the most part, a

129


MART / MARCH / 2016

DRUPA

single production type of print compa ny no longer exists. Offering a diverse series of pri nting products is making the one-stop-shop a reality.” Flexibility is not only governed by the creativity of the display producer or the sign shop. It is encouraged by technologies that have been developed to minimise down-time during job changeover and the ability to produce applications that are right first time. Every minute wasted when a machine sits idle eats into a company’s overall profitability, and present day device improvements certainly acknowledge these principles when it comes to functionality and performance. EFI’nin VP Inkjet Çözümler bölümünden Ken Hanulec de bunu doğruluyor ve şöyle konuşuyor: ‘Bir şirketin daha geniş ve daha hızlı bir printer üzerinde baskı yaparak karlılığını ve verimini nasıl arttırabileceğini hesaplamak kolay sayılır. Ama şirketlerin daha iyi bir iş akışıyla daha iyi sonuçlar alabilecekken sadece araştırmadıkları için bunlardan yoksun kalması da mümkün oluyor.’ “Eğer birçok printer’ı olan geniş bir print house iseniz, iş akışı hayati önem taşır. İyi bir MIS sistemi ya da otomasyonlu iş akışı olmadan, yüklenilen iş miktarı şirketleri uzun vadede öldürebilir. Diğer yandan mükemmel iş akışına yönelik talepler, eğer küçük bir şirketseniz ve tüm müşteri tabanınızı biliyorsanız, çok da önemli değil,” Mike Horsten, Genel Pazarlama Müdürü, EMEA bölgesi, Mimaki.

130

Geniş format cihazların her seviyede daha fazla son uygulamaya destek olmasuyla verimlilik daha çok önem kazanmaya başlıyor: ‘İşakışına olan desteğimiz, printer’larımızın verimliliğinin arkasındaki temel güç’ diyen Barrow sözlerine şöyle devam ediyor: ‘Baskı arayüzüne iş akışının çok verimli olmasını sağlamak için yazılım ortaklarımızla yakın işbirliği içinde çalışıyoruz.’

İlk seferinde doğru yapmak

Agfa’dan Paul Adriaensen de, bugünün baskı işlemlerinde iyi iş akışının önemini vurgulayanlardan: ‘İyi verim sayesinde makine ilk seferinde ve her seferinde, her işi, doğru yapıyor. İş akışı, girdi dosyası ve veri işleme, renk yönetimi ve finishing ayarlarını otomatik hale getiriyor ve üretim sürecinde oluşabilecek gecikmeleri engelliyor.’ Günümüzün wide-format printer kullanıcıları, ister tasarımcı, ister uzmanlar, ister tabela üreticileri ya da serigraficiler olsun, farklı arkaplanlardan gelebiliyorlar. Hepsinin ortak noktası ise her siparişin gereken çıktı kalitesini sağlaması, uygun bir fiyata ve zamanında üretilmesi. Ama her baskı hizmeti sunucusunun sadece üretim maliyetlerine değil aynı zamanda kar marjına bakması gerekiyor. Horsten şöyle vurguluyor: “Marjı eklemeden önce tüm iş akışı maliyetini hesaplamayan şirketler hala mevcut. Eğer işlerinin tüm maliyet yapısına bakabilirlerse, yapılan işin karlılığını görebilirler.’ Geniş format segmentindeki büyüme, makine teknolojileri ve güvenilirliği, işletme masrafları, uygulama tipindeki çeşitlilik ve dengeleme hacmi gibi birçok farklı faktöre bağlı. Ama cihaz esnekliği de gelecek yatırımlarda temel bir faktör olacak gibi görünüyor. “Çeşitlilik, müşterilerimizin hibrid roll/flatbed printer’larımızı bu kadar sevmesinin nedenlerinden birisi. Müşterilerin birçoğu mümkün olan en fazla sayıda farklı işi, örneğin oluklu display’lerden

End-to-end workflow advantages

Advances don’t lie only in the print engine’s design and construction; of increasing importance is the benefit of an efficient end-to-end workflow plus integration with onward services that aid accountability, such as streamlined finishing in print-tocut environments, MIS/ERP and JDF compliance. EFI’s VP Inkjet Solutions at EFI, Ken H anulec, confirms: “It is fairly obvious to calculate how a company can increase its throughput an d its profits by printing more work on a wider, faster printer. But it is too easy for companies to overlook the ways they can also get better results with a better workflow. So it is definitely a way to gain a competitive edge that needs to be recognised.” “If you are a large print house with multiple printers the workflow is crucial to survival. Without a good MIS system or an automated workflow the amount of work would kill any company in the long run. On the other hand, the demands for perfect workflow are not so important if you are a small company and you know your entire customer base,” Mike Horsten, General Manager Marketing EMEA, Mimaki. With wide-format print devices across all levels providing key output for an ever growing range of end applications, efficiency continues to increase in relevance. “Our support of workflow is the driving force behind efficiency of our printers,” insists Barrow. “We work closely with our software partners to ensure that the workflow to printer interface is very efficient.”

Getting it right first time

Agfa’s Paul Adriaensen endorses the relevance of good workflow in today’s print operations: “Good throughput means that the machine outputs correctly the first time and every time, job after job. Workflow automates input file and data processing, colour management, printer a nd finishing settings in order to avoid delays during the entire production process.” Today’s users of wide-format printers can come from any background, whether they happen to be designers, former specialists in typesetting or repro, sign-makers, screen-printers or the sign-making sectors of the industry. The common feature among all is that every order should meet the quality of output required, produced to an acceptable price, on time. But every print service provider should look at the bottom line and not


geleneksel banner’lara, herşeyi yapabilmek istiyorlar.’ Ken Hanulec, Inkjet Çözümleri Başkan Yardımcısı, EFI. drupa 2012’den bu yana inkjet gelişmeleri, malzeme handling, yeni print-to-cut seçenekleri ve LED curing gelişimi otomasyonu da dahil olmak üzere yeni mürekkepler ve daha hızlı makinelerin çıkışıyla paralel olarak hızla devam ediyor. Yeni kimyasallar arasında su tabanlı UV-curable formülasyonları, lateks kimyasalların getirdiği zorluklar ve su-bazlı, solvent-bazlı ve UV-curable seçeneklerin yetenekleri sayılabilir.

Yazan: Sophie Matthews-Paul Eski bir fotoğrafçı olan Sophie Matthews-Paul, 1970’lerin sonlarında baskı sektörü hakkında yazmaya başladı. Özellikle serigrafi ve bilgisayarlı tekniklere odaklanan Sophie yıllar geçtikçe data handling ve dosya üretimi alanlarına kaydı. Bugün daha çok bağımsız bir uluslararası danışman olarak çalışıyor. Geniş formattaki gelişmelerin tam merkezinde yer aldı ve bugünkü durumlarına gelmelerinde büyük rol oynadı. Grafik, tabela, sign-making, ambalaj ve etiketleme sektörlerinde dijital baskının kullanımında özelleşiyor. Şu anda ise daha çok endüstriyel, fonksiyonel ve tekstil alanlarına odaklanmış durumda.

Yönetici özeti Karşıt ve paralel teknolojilerin getirdiği zorluklar, görünür gelecekte geniş format segmentini etkilemeyecek. Hatta, bütçe, hız gereklilikleri, farklı enlerle çalışma ve otomasyon gibi konularda çekiciliği artacak. Ek faydaları, daha yüksek çevresel farkındalık ve daha az enerji tüketimi vesilesiyle daha yeşil uygulamalar olarak sayılabilir. Geniş format baskı, kullanıcıları için daha fazla karlılık meydana getiren daha güçlü piyasalarını, genel ve popüler işlerden daha farklı uygulamalarda bulacak. İç ve dış ortam display’ler, banner’lar, alım noktaları, perakende reklamı, araç grafikleri, ve iskelet kaplamaları, bu piyasa segmentinde kurulu olan tedarik zincirine gelir getirmeye devam ediyor. Baskılı iç ortam dekorasyonu gibi büyüme potansiyeline sahip yerler şu anda dijital baskıya duyulan ilgiyi arttırıyor. Karlılık da genel proje yönetimi ve yenilikçiliğe dayanıyor. Baskı sektörünün sadece spesifik bölümlerine yönelik etkinliklerle karşılaştırıldığında drupa 2016’nın, tüm segmentlere eriştiği görülüyor. Böylece grafik sanatlarının tüm alanlarında mevcut fırsatlar ve trendler geniş şekilde ele alınabiliyor. Modern zamanlara özgü bulut-tabanlı teknolojiler, DOOH (digital out of home) fonksiyonel uygulamaları ve geleneksel üretim segmentleri arasındaki bağlantı özellikleri sayesinde geniş format teknolojilerin önemi ortaya koyuluyor. Özelleştirme ve versiyonlamaya yönelik talepteki artış, ve daha yüksek kalite, daha hızlı verim, daha düşük atıl zaman ve daha kolay işlemler, artık birçok baskı ortamında geniş format dijital baskının önünü ciddi şekilde açıyor. Geleneksel süreçlerin gelecekte sona ereceğini söyleyemeyiz ama farklı alanlardaki çeşitliliği artacak. Dijital baskı da, günümüzün endüstri oyuncuları için geçerli olan çeşitli iş modellerinde daha güçlü pratik ve ekonomik roller oynayacaklar.

just production costs. Horsten emphasises: “There are still companies that don’t calculate the entire workflow cost before adding margin. If they can look at the whole cost structure of their business they would know the profitability for the work carried out.” Growth in the wide-format segment is down to many criteria, based on machine technologies and reliability, running costs, diversification in application type and balancing volume against the versatility of low numbers and one-offs. But device flexibility is proving to be a key factor in future investment where fewer print engines can generate the right volumes across a broad range of materials and applications types. “Diversity is one of the reasons customers like using our hybrid roll/flatbed printers. Many of our customers need to be able to print as many different types of jobs as possible, from corrugated displays printed to traditional banners to everything in-between,” Ken Hanulec, Vice President Inkjet Solutions, EFI. Since drupa 2012, ink-jet developments have continued apace, with the announcement of new inks and faster machines that include automation for material handling, streamline print-to-cut options and the advancement of LED curing. New chemistries include water-based UV-curable formulations, the challenge presented by latex chemistries and the ever present capabilities of aqueous-based, solvent-based and UV-curable options that continue to be used in everyday environments.

Author: Sophie Matthews-Paul A former photographer, Sophie Matthews-Paul started writing about the printing industry in the late 1970s, with emphasis on the screen process segment and, as computerised techniques began to manifest themselves, she became more involved with data handling and file creation across many pre-press areas. Today she works primarily as an international independent consultant, having been involved at the start of wide-format develop ments and by following through their evolution into the devices they are today. She specialises in the use of digital print in the graphics, display, sign-ma-

131


DRUPA MART / MARCH / 2016

132

king, packaging and labelling sectors, and is now also concentrating on the industrial, functional and textile arenas worldwide.

Executive summary

Challenges presented by opposing and parallel technologies won’t affect the wide-format segment for the foreseeable future. Indeed, increasingly it continues to grow in appeal as it crosses all budgets, speed necessities, the hand ling of different widths and the introduction o f automation. Additional benefits, including greater environmental awareness and greener practices through lower energy consumption, also play a part in shaping the future of ink-jet, as does the increase in workflow and complementary software integration for a true end-to-end environment. Where wide-format print will find its stronger markets that generate great profitability for its users is in applications away from the main-stream work. Indoor and outdoor displays, banners, point-of-purchase, retail advertising, vehicle graphics and scaffold wraps continue to bring revenues to the supply chain that is established in this market segment but, often, at ever tight er margins. Growth areas, such as printed interior décor, are now generating a new interest in the capabilities of digital print with profitability often being driven by overall project management and creativity — areas where print becomes part of the modus operandi and not an isolated operation. Compared with events that cater only for specific areas of the print industry, drupa 2016 extends

its reach into all segments so that all areas of the graphic arts and beyond are presented with a strong snap-shot of opportunities and the realisation of trends. Connectivity between latter day cloud-based technologies, digital out of home (DOOH) functional applications and traditional production segments will show wide-format technologies playing a cogent role in parallel as a complementary counterpart to alternative processes as well as playing its part in a stand-alone environment. The increase in demand for customisation and versioning, plus better quality, faster throughput, less down-time and easier accountability has now given a solid ground for wide-format digital print in many print environments, including those that are predominantly analogue. The future won’t see an end to traditional processes but it will herald greater diversification across areas where digital print can play a strong practical and economic role across the variable business models that apply to today’s industry players.



MART / MARCH / 2016

DRUPA

Best selling author Frans Johansson and other thought leaders to deliver keynotes during drupa 2016

134

drupa cube, Orjinal Fikirleri Teşvik Etmek Amacıyla The Medici Group İle Ortaklık Yapıyor drupa cube Partners With The Medici Group To Spur Out-Of-TheBox Thinking

En çok satan yazarlardan Frans Johansson ve diğer kanaat liderleri de drupa 2016’da konuşma yapacaklar 31 Mayıs’da gerçekleştirilecek fuarın başlamasına dört ay kala drupa cube programı, konferansı ve etkinlik mekanı neredeyse hazır. Drupa cube 2016’nın yenilikçi içeriğinin geliştirilmesi ve sunulmasında ana ortak, uluslararası yenilik firması The Medici Group ve kurucusu ve CEO’su Frans Johansson. Johansson, 2004’de yazdığı ‘Medici Etkisi’ isimli kitabıyla bütün dikkatleri üstüne çekmişti. O tarihten bu yana sabit sınırlar dışında orjinal fikirler üretmenin uzmanı olarak bilinir hale geldi. American Express, IBM, Nike, Volvo ve The Walt Disney Company gibi dünya markaları, the Medici Group’un stratejik uzmanlığından faydalanıyor. drupa da aynısını yapıyor: ‘The Medici Group sayesinde drupa cube’a doğru ortağı bulduk. Baskı, ambalaj ve medya sektörlerindeki zorlukların üstesinden gelmek için değişim yönetiminde tutarlı bir yaklaşım gerekiyor’ diyen drupa direktörü Sabine Geldermann sözlerine şöyle devam ediyor: “The Medici Group sayesinde hem baskı ve medya sektörü hem de web ajansları, markalar ve baskı alıcılarına hitap edecek yüksek kaliteli bir program sunacağımız için son derece mutluyuz.’

Konuşmacı Frans Johansson, Silas Amos & Shane Wall

31 Mayıs’ta yapacağı konuşmada en çok satan yazar Frans Johansson (The Medici Effect), ‘geleceğe dokun’ ve ‘kesişmeli düşünce’ başlıklı konuşmalar yapacak. Cevabı aranacak temel soru şu olacak: ‘teknoloji, bin yıldır kullanımda olan bir endüstriyle bir araya gelirse ne olur?’. 2 Haziran’da gerçekleşecek konuşma ise sektörün gelecek vizyonu üzerine olacak. 6 Haziran’da konuşma yapacak üçüncü konuşmacı Silas Amos ise (Silas Amos Ltd. Design Thought’un kurucusu), AB InBev, Bacardi, Diageo, Heinz, Mars ve Unilever gibi birçok firma için tasarımcı ve stratejik partner olarak çalıştı. En son konuşma ise 8 Haziran tarihinde HP Baş Teknoloji Direktörü Shane

Four months prior to the start of the trade show on 31st May, the programme for drupa cube, the conference and event location at drupa 2016, is now largely set. The primary partner for development and delivery of innovative content for drupa cube 2016 is international innovation firm The Medici Group and its founder and CEO Frans Johansson. Johansson caused somewhat of a furor with his 2004 book “The Medici Effect,” and since then has been the go-to expert for the concepts of thinking and acting outside fixed limits and the “out-ofthe-box principle.” Worldwide brands such as American Express, IBM, Nike, Volvo and The Walt Disney Company have already been drawing on the strategic expertise of The Medici Group. Now drupa is doing the same. “With The Medici Group, we have precisely the right partner at our side for drupa cube. A consistent approach to change management is absolutely necessary to master the challenges in the print, packaging and media sectors”, says Sabine Geldermann, Director at drupa. “I extremely pleased that we will be presenting a high quality and clearly structured programme that will appeal both to the print and media industry as well as to web agencies, brands and print buyers, with The Medici Group and other impressive thought leaders at its core.” Keynote speaker Frans Johansson, Silas Amos & Shane Wall In his opening keynote on 31st May, bestselling author Frans Johansson (The Medici Effect) will base his talk on the drupa theme “touch the future” and ‘Intersectional Thinking’. The core question that will be addressed is, “What happens when technological revolutions meet an industry that has been around for a millennium?”. The second keynote on 2nd June will build on this and explore key situations where one can forge a route to a future vision. The third keynote speaker on 6 th June, Silas Amos ‎(Founder of Silas Amos Ltd. Design Thought), has worked as a designer and strategic partner for several firms in the FMCG industry, including AB InBev, Bacardi, Diageo, Heinz, Mars and Unilever. The final keynote will be held on 8th June with Shane Wall, Chief Technology Officer at HP and Global Head of HP Labs, as the speaker.


Wall tarafından yapılacak.

On bir gün boyunca aşağıdaki beş oturum düzenlenecek:

İş Gelişimi: On iki tane 30-dakikalık program özellikle baskı sektöründe verimlilikleri ve karlılıklarını arttırmaya odaklanmış karar vericileri hedefleyecek. Buna göre hem ‘en iyi uygulamalar’ hem de insan kaynakları yönetimi tartışılacak. Konuşmacı listesinde şu isimler var: Ronan Zioni/HP, Neil Falconer/Print Future, Ulbe Jelluma/Print Power ve Chris Bondy/RIT’s School of Media Sciences. Teknoloji: On bir tane 30-dakikalık programda teknolojik yenilikler ve yeni uygulama alanları tartışılacak. Bu yenilikler mevcut iş akışlarına nasıl entegre edilebilir ve sonuçlar ne olur? Bu ve bunun gibi konular baskı firmalarındaki karar vericileri ve yöneticileri buraya çekecek. Ayrıca teknolojiyle ilgilenen diğer drupa ziyaretçilerinin de son derece ilgisini çekeceği de malum. Özellikle bahsedilmesi gereken bir etkinlik ise üç-saatlik ‘Gladyatör Oturumları’. Bunlar olumlu ve olumsuz noktaların bir moderatör yönetiminde tartışıldığı ve iki teknolojinin karşılaştırıldığı toplantılar olacak. Aşağıdaki konuşmacıların katılımı şimdiden teyit edilmiş durumda: Chris Bondy (RIT Tıbbi Bilimler Okulu/ABD), Joanna Stephenson (DataLase/İngiltere) ve Lilach Sapir (Massivit 3D printing/Israil). Kesişenler: Medici Group yönetiminde düzenlenecek bu altı oturum, “Innovation @ the Intersection”a odaklanacak ve drupa 2016’nın altı konusunu ele alacak (çok-kanallılık, baskı, fonksiyonel baskı, 3D-baskı, ambalaj üretimi ve yeşil baskı). Her bir etkileşimli oturumda bu konuların birkaç tanesi, özel uygulama örnekleri kullanılarak diğerleriyle birleştirilecek ve fonksiyonel baskı ve ambalaj baskısı, 3D baskı ve sürdürülebilirlik veya çok-kanal&baskı gibi diğer uygulama örnekleriyle kombine edilecek. C-Level: Bu program kapsamındaki dört oturumda, hem yönetim seviyesi hem de katılımcı ve ziyaretçi seviyesindeki sabit ve tanımlı abone grupları hedeflenecek. Bu C-seviyesi oturumları direkt olarak dört konuyu ele alacak ve stratejik bilgilerin aktarıldığı birer etkileşimli işlik olarak düzenlenecek. Ana konuşmacı her bir oturumdan önce konuşma yapacak ve ayrıca moderatörlük görevini üstlenecek. Programın stratejik ve kreatif tasarımı ve on-site uygulaması, Londra merkezli marka deneyimi ajansı FreemanXP’e verildi. ‘Gutenberg’in, sözlü olanı yazılıyla birleştirerek iletişim dünyasında bir devrim meydana getirmesi gibi, her sektörde muhteşem sonuçlar meydana getiren yeni yolların doğduğunu görüyoruz. Bu ister baskılı ürünlerin kişiselleştirilmesi, ister ‘fabbing’ ister 3D baskı cihazlarıyla medikal üretim olsun, drupa ‘Geleceğe Dokun’ sloganıyla baskının geleceğini gözler önüne serecek. drupa innovation 2016 ortağı Medici Group vesilesiyle drupa cube deneyimini, baskıyı yeniden oluşturacak, şekillendirecek ve yönlendirecek görüşmeler ve beyin fırtınaları oturumları organize edebildik’ diye anlatıyor, Freeman XP EMEA Marka Deneyimi Başkan Yardımcısı Jordan Waid. Şubat ayından itibaren koşullu bir program online olacak; tüm programının Mart ayından itibaren online olması bekleniyor. Ekstra özel bir etkinlik ise şu: cube programına katılım drupa ziyaretçileri için ücretsiz. Çünkü 65 euro’luk günlük bilet bedeline dahil (biletler internetten alınırsa 45 euro).

There will be a mix of the following five sessions across the eleven days: Business Evolution: Twelve 30-minute slots are aimed primarily at decision-makers in the printing industry who are focusing on increasing efficiency and profits within their companies. Accordingly, both “best practices” and business models, as well as investment strategies and human resources management will be discussed. Already on the list of speakers are: Ronan Zioni/HP, Neil Falconer/Print Future, Ulbe Jelluma/Print Power and Chris Bondy/RIT’s School of Media Sciences. Technology: Eleven 30-minute slots will focus on technological innovations and their new areas of application. How can these innovations be integrated into existing workflows and what will be the consequences? These and other topics are aimed at decision-makers and management at printing firms, and will also appeal to all other drupa visitors who have an interest in technology. One special event of note is the three one-hour “Gladiator Sessions” comparing two converging technologies where the pros and cons are discussed with a moderator. The following speakers have already committed to participate: Chris Bondy (RIT’s School of Media Sciences /USA), Joanna Stephenson (DataLase/UK) and Lilach Sapir (Massivit 3D printing/Israel). Intersectional: These six sessions, led by The Medici Group, will focus on “Innovation @ the Intersection” and will encompass the six highlight topics of drupa 2016 (multichannel, print, functional printing, 3D-Printing, packaging production and green printing). In each interactive lecture slot, several of these highlight topics will be combined with one another using specific application examples, such as functional printing & packaging print, 3D printing & sustainability or multichannel & print. C-Level: The four invitation-only slots in this programme segment are aimed at a fixed, defined subscriber group at management level as well as at exhibitors and visitors. These C-level sessions will directly follow the four keynotes and are formatted as interactive workshops where strategic insider knowledge is conveyed. The keynote speaker whose talk precedes each session will act as the moderator. The strategic and creative design of the programme and on-site implementation have been entrusted to London-based brand experience agency FreemanXP. “Just as Gutenberg revolutionised communications by converging the spoken word with print, we are seeing new crossroads that are spawning unimaginable results in every sector. Be it personalisation of printed products, ‘fabbing’ or even human organ printing, drupa is a showcase for how we ‘Touch the Future’ of print. With The Medici Group, drupa Innovation Partner 2016, we have evolved the drupa cube experience to encourage conversation and convergent thinking that will lead to the co-creation, re-imagination and re-invention of the future of printing,” added Jordan Waid, Vice President Brand Experience, FreemanXP EMEA. A provisional programme will be online from February; the complete programme is scheduled to be online in March. An extra special feature: participation in the cube programme is free of charge for drupa visitors, included in the daily ticket price of € 65 (or € 45 for the online ticket).

135


Bu Dergiyi İstiyorum! matbaa & teknik dergisi bir yıllık abone dedeli olan 200 TL'yi

İlk 50 Aboneye 45 euro Değerinde drupa 2016 1 Günlük giriş bileti hediye

Kredi kartımdan / Banka kartımdan çekiniz: VISA

MASTERCARD

EURO CARD

Kredi Kartı Numaram:

Geçerlilik tarihi:

Güvenlik Kodu: Havale ya da EFT:

Abone bedeli olan 180 TL'yi İSTMAG MAGAZİN GAZETECİLİK YAYINCILIK İÇ VE DIŞ TİC. LTD. ŞTİ. GARANTİ BANKASI GÜNEŞLİ ŞUBESİ ŞUBE KODU: 295 HESAP NO: 6293152 IBAN NO: TR02 0006 2000 2950 0006 2931 52

Adı Soyadı

Şirket Ünvanı Adresi

Posta Kodu Şehir

Telefon Faks

E-Posta Adresi Web Adresi



X-Rite'ın yenilikçi teknolojileriyle, üretiminizin her aşamasında doğru renk sağlayın.

CIE L* 61.3 a*-19.41 b*-34.27

Exact Spectrophotometer/Densitometer

Renk tutarlılığı markanızı güçlendirir. Tasarımdan üretim aşamasına, birden fazla spesifik rengin hızlı ve tutarlı doğrulanmasını sağlayan cihaz ve yazılım üreticisi olan X-Rite; hem fiziksel hem de dijital renk eşleşmeleri için farklı çözümler sunuyor. X-Rite-Pantone renk ölçüm çözümleriyle, kalite kontrolünüzü geliştirilebilir, zamandan ve mesaiden tasarruf ederek verimliliğinizi arttırabilirsiniz.

InkFormulation 6

IntelliTrax /EasyTrax

PLUS

i1i0 / i1iSis

Color Munki Display / i1 Diplay Pro

iCPlate2

Color Munki Design / Color Munki Photo

i1 Publish Pro

CERTIFIED Ser vice Par tner

Odak Kimya; X-Rite Pantone, Türkiye Dağıtım Ortağı ve Tüm Sektörlerde Tek Yetkili Servis Merkezi’dir. İdeal Mah. Aydın Sk. Cinerler Apt. No:18 İdealtepe/Maltepe İSTANBUL

+90 216 489 93 13

+90 216 489 45 51

www.odakkimya.com.tr


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.