Prospekt Alpinhotel Monte, Galtür

Page 1


WILLKOMMEN WELCOME

„Wir sind wer wir sind, weil wir nicht versuchen wer anderer zu sein.“ Marylou & Harald Niedermeier

„We are who we are, cause we are not trying to be like others.“ Marylou & Harald Niedermeier


Eintreten, Genießen und Wohlfühlen ... im Alpinhotel Monte, dem ersten 3-Sterne Superior Hotel in Galtür.

Enjoy, Feel Good and Relax ... in our Alpinhotel Monte, the first 3-Star Superior Hotel in Galtür


HOTEL HOTEL

Herzlich Willkommen ... in unserem Alpinhotel Monte in Galtür. Leben Sie mit uns gemeinsam Ihren Traum vom perfekten Sommer- und Winterurlaub. Es ist unsere Leidenschaft Ihnen einen wunderschönen und unvergesslichen Urlaub zu ermöglichen. Wir freuen uns auf Sie! Marylou und Harald Niedermeier


Welcome ... to our Alpinhotel Monte in Galt端r. Make your dream of a perfect summer or winter vacation come true and enjoy it to the full. It is our deepest passion to arrange a wonderful and memorable vacation for you. We are looking forward to welcom you! Marylou and Harald Niedermeier


Ankommen, aufatmen und sich wohlfühlen

HOTEL HOTEL

Arrive, breathe freely and feel like home Eingebettet in eine faszinierende Naturlandschaft zum Krafttanken, bietet unser Hotel Zimmer mit Panoramablick auf die Galtürer Bergwelt. Eine urige Bar mit einer alten Galtürer Bauernstube und eine Wohlfühloase spiegeln durch die verwendeten natürlichen Materialien wie Naturstein und Holz die Schönheit der Paznauner Natur wider.

Embedded in a fascinating surrounding, our hotel offers rooms with panoramic views of the Galtür mountains for you to recharge your batteries and recharge your vigour. Thanks to the use of natural materials like stone and wood - the quaint hotel bar with an old „Galtür-style“ farmhouse parlour and an oasis of well being, reflects the beauty and charm of the Paznaun nature.

Fakten • Zimmer mit Panorama-Blick (auch Allergiker-Zimmer und 1 barrierefreies Zimmer) • Für Kinder: Gitterbett, Kinderstuhl, Babyfon, Spielzimmer uvm. • Personenlift, Schiraum mit Schischuhtrockner, kostenloser Parkplatz • sonnige, ruhige Lage

Facts • rooms with a panoramic view (including rooms for allergy sufferers and 1 room for physically disabled guests) • for children: cot, highchair, babyphone, play room, etc. • elevator, ski storage room with a boot dryer, free parking • sunny, quiet location

Gleich in der Nähe • Dorfzentrum • Sport- und Kulturzentrum mit dem Erlebnis-Hallenbad • Haltestelle für Ski- und Wanderbusse nach Galtür und Ischgl • Rodelbahn, Schießstand, Kegelbahn, Eislaufplatz, Loipeneinstieg, Fassdaubenrennen u.v.m.

Around the corner • Village Centre • Sports & cultural centre with an adventure-indoor swimming pool • Bus stop for skiers and hikers to Galtür and Ischgl • Toboggan run, shooting range, bowling alley, ice-skating rink, cross-country ski run, barrel stave race and more



ZIMMER ROOMS

Mehr Platz f端r Geborgenheit. Unsere Zimmer. More space for warmth and safety.

Our Rooms.


27 Zimmer, Appartements und 1 Suite mit höchstem Wohnkomfort. Die Einrichtung besticht durch schlichte Eleganz, Natürlichkeit und Klarheit. Naturmaterialien wie Holz und warme, harmonisierende Farben in Erdtönen sorgen für Wärme, Geborgenheit und einen gesunden und erholsamen Schlaf. Unsere Zimmer-Kategorien, Ausstattung und aktuelle Preise finden Sie in unserer Preisliste.

27 rooms, apartments and 1 suite with the highest possible comfort. The interior design offers unpretentious elegance, naturalness and clarity. Natural materials, such as wood in combination with warm, harmonious colours contribute to a feeling of warmth and security and ensure a healthy and restful sleep. For our room categories, features and price range please see our price list.


KULINARIK CULINARY DELIGHTS

Kulinarik im Alpinhotel Monte Culinary Delights

Regional. Liebevoll. Kreativ.

Regional. Loving. Creative.

Zurück zur Einfachheit. Schmecken, riechen, spüren. Regional und zeitgemäß. Neues entdecken, Altes neu interpretieren. Immer mit viel Liebe und Hingabe vom Chef persönlich zubereitet.

Return to simplicity. Taste, smell, and feel. Regional and innovative. New is to be discovered, Old is to be newly interpreted. Always personally prepared by our Chef with a touch of love and devotion.

Ein reichhaltiges Frühstücksbuffet, am Nachmittag hausgemachte Kuchen oder Strudel und an sehr kalten Tagen eine herzerwärmende Suppe. Abends ein abwechslungsreiches viergängiges Wahlmenü mit Salatbuffet und Käsebrett. Zudem im Winter wöchentlich ein Gala-Menü oder Themenbuffet, im Sommer gemütliche Grillabende im Freien. Regionalität und Natürlichkeit den ganzen Tag genießen.

An abundant breakfast buffet, in the afternoon homemade cake or strudel, and on very cold days, a heart-warming soup. In the evening a varied four-course dinner with a salad buffet and cheese board. Moreover, in winter a weekly gala menu or a theme buffet, in summer cozy outdoor barbecues. Regionality and naturalness are there for you to enjoy throughout the day.


„Simple things are mostly extraordinary!“ Harald Niedermeier

„Es sind meist die einfachen Dinge, die am besten sind!“ Harald Niedermeier


HOTELBAR HOTEL BAR

Hotelbar und Bauernstube Hotel Bar and Farmhouse Parlour


Authentisch. Original. Urgemütlich. Herzstück des Hauses und Treffpunkt ist die urige Bar mit einer alten Galtürer Bauernstube. Hier trifft man sich nach einem Tag auf den Pisten oder Wanderwegen von Galtür oder Ischgl mit Familie oder Freunden, trinkt gemütlich einen Kaffee oder ein Glas Wein und lässt den aufregenden Urlaubstag Revue passieren. Die Bauernstube befindet sich im 500 Jahre alten Teil des Bauernhauses, der ins neue Hotel integriert wurde.

Authentic. Original. Cosy. The quaint hotel bar with an old farmhouse parlour is the heart of the house. Here people meet after a day on the slopes or trails of Galtür and Ischgl with family or friends, have a heart-warming cup of coffee or a glass of wine and remember an eventful day in the mountains. The farmhouse parlour is located in the 500 years old part of the farmhouse, which has been integrated into our new hotel.


WELLNESS SPA


Zeit fürs Ich. Time for myself.

Finden Sie endlich Zeit für sich selbst, lassen Sie sich getrost fallen und genießen Sie den Augenblick. In der Wohlfühloase unseres Hotels werden alle Anspannungen des Alltags einfach wegverwöhnt.

You finally find some long-awaited time for yourself, let yourself completely relax and enjoy the moment. In the wellness oasis of our hotel all the tensions of everyday life are easily relieved for good.

• • • • • • • • • •

• • • • • • • • •

Finnische Sauna Aroma-Dampfbad Kräuter-Sauna Infrarotkabine Wärmebank mit Kneippbecken Frischluftraum Erlebnisduschen Galtürer Bergquell-Brunnen Ruheraum Das Erlebnishallenbad im Sportund Kulturzentrum Galtür gleich neben unserem Hotel kann zudem kostenlos benützt werden.

Finnish sauna Aroma steam room Herbal sauna Infrared cabin Heat bench with Kneipp-basin Fresh air area multi-sensory showers Galtür Mountain Spring Fountain Relaxation lounge

Adventure-indoor swimming pool at the sports & cultural centre of Galtür right next to our hotel can also be used free of charge.


Bergsommer in Galtür

SOMMER SUMMER

Mountain Summer in Galtür

250 Kilometer an Wanderwegen, Gletscher, 3 Stauseen, einige 3000er, zahlreiche Mountainbike-Strecken, die man nicht so schnell vergisst und das riesige Bouldergebiet als neuer Hotspot für Kletterer - all das und noch vieles mehr verspricht Galtür in den warmen Monaten.

250 km of hiking trails, Glaciers, 3 dammed lake, some mountain peaks beyond 3,000 m, numerous mountain bike trails that are almost impossible to forget and the huge boulder area as a new hot spot for climbers - Galtür is eager to offer all this and much more in the summer months.


Dazu gibt‘s für jeden Gast kostenlos die Silvretta-Card. Diese beinhaltet die kostenlose Benützung: • aller Seilbahnen im gesamten Tal • aller Frei- und Hallenbäder (inkl. Badesee) • der Silvretta Hochalpenstraße • des Bus-Transfers im ganzen Tal • geführter Themenwanderungen • des Kids-Abenteuer-Club-Programms • u.v.m. Plus there‘s a free Silvretta Card available for every guest. This includes: • free use of cable cars • free admission to all outdoor and indoor pools • toll-free use oft he Silvretta-High Alpine Road • use oft he public transport • free participation in all the walks • free participation in the kids club programe • a lot more.


WINTER WINTER

Winterurlaub im Paradies Winter vacation in paradise


Das am höchsten gelegene Skigebiet im Tiroler Paznaun begeistert Skifahrer, Snowboarder und Langläufer mit der hohen Schneesicherheit von Anfang Dezember bis Ende April. Die tollen Pisten, Loipen und Snowparks sind weit über Österreich hinaus bekannt. Natürlich kommt in Galtür die Party nicht zu kurz und auch für den Winterurlaub mit Familie & Kindern ist Galtür bestens gerüstet.

The highest altitude ski resort in Tyrolean Paznaun fascinates enthusiastic alpine skiers, snowboarders and cross-country skiers with reliable snow conditions from early December to late April. The great slopes, trails and snow parks are known far beyond Austria. Besides the diverse nightlife and parties, Galtür is also well prepared for you to enjoy your winter holidays with family & children.

Wir freuen uns auf Sie! We are looking forward to welcome you!


Alpinhotel Monte ***superior Fam. Harald & Marylou Niedermeier Gampe Alpinhotel Monte ***superior Fam. Harald & Marylou Niedermeier Gampele 64 6563 Galt端r AUSTRIA

tel +43 5443 83 22

Alpinhotel Monte ***superior Fam. Harald & Marylou Niedermeier Gampele 64 6563 Galt端r AUSTRIA

Tel +43 5443 83 22 Fax +43 5443 200 33 Web www.hotel-monte.at Mail info@hotel-monte.at Facebook facebook.com/alpinhotelmonte

Bilder: TVB Ischgl-Paznaun, Tirolerin, privat | Gestaltung: ZMART Kreativstudio


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.