Portfolio MaritNommik

Page 1

PORTFOOLIO

PORTFOLIO

Marit Nõmmik

Eesti Kunstiakadeemia / Estonian Academy of Arts Tekstiilidisain / Textile design 2016

1


SISUKORD 1. CV.....................................................................................................................................................................................4 2. MINUST.........................................................................................................................................................................6 INTERJÖÖR 3.1 Organity.....................................................................................................................................................................10 3.2 Orukiik.......................................................................................................................................................................14 3.3 Kudum Vanalinnast.............................................................................................................................................18 3.4 Valgusliikumine....................................................................................................................................................20 MUSTRID 4.1 Monophoria.............................................................................................................................................................24 4.2 Organic space......................................................................................................................................................34 PROJEKTID 5.1 Suveniiriprojekt Tallinna Teletornile.............................................................................................................58 5.2 Endurance athlete..............................................................................................................................................64 5.3 Värvide ringmäng / Kaleido värviõpetus................................................................................................72 5.4 Luikede järv...........................................................................................................................................................76 5.5 Valgustatus............................................................................................................................................................88 MOEDISAIN 6.1 Täitsa pael................................................................................................................................................................94 6.2 Textile lanscapes.................................................................................................................................................96 6.4 Mano........................................................................................................................................................................102 KUNST 7.4 Aastaaegade illustratsioon.............................................................................................................................116 7.5 Meistrite hinged...................................................................................................................................................124

2


CONTENTS 1. CV....................................................................................................................................................................................4 2. ABOUT ME.................................................................................................................................................................6 INTERIOR 3.1 Organity....................................................................................................................................................................10 3.2 Orukiik......................................................................................................................................................................14 3.3 Weaved Old Town...............................................................................................................................................18 3.4 Valgusliikumine...................................................................................................................................................20 MUSTRID 4.1 Monophoria.............................................................................................................................................................24 4.2 Organic space......................................................................................................................................................34 PROJEKTID 5.1 Souvenir project....................................................................................................................................................58 5.2 Endurance athlete...............................................................................................................................................64 5.3 Colour round game / Color Kaleidoscope..............................................................................................72 5.4 Swan lake................................................................................................................................................................76 5.5 Enlightenment................................................................................................................................................ ......88 MOEDISAIN 6.1 Täitsa pael.................................................................................................................................................................94 6.2 Textile lanscapes..................................................................................................................................................96 6.4 Mano........................................................................................................................................................................102 KUNST 7.4 The seasons.............................................................................................................................................................116 7.5 Masters souls..........................................................................................................................................................124


CV NIMI: Marit Nõmmik SÜNNIAEG: 10.03.92 AADRESS: Vase 10-12 Tallinn, Harjumaa, 10125 TELEFON: +372 56800474 e-mail: marit.nommik@gmail.com ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------HARIDUS 2012 – 2015 Eesti Kunstiakadeemia/ tekstiilidisain august 2013 – märts 2014 Stuttgarti Riiklik Kunsti ja DIsaini Akadeemia 2009 – 2011 Tallinna Arte Gümnaasium 2000 – 2009 Tallinna Kunstigümnaasium ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------NÄITUSED juuli 2016 Tekstiilinäitus “Äär, Serv, Veer”, Albu Mõisas, Tallinn juuni 2016 Näitus “Lõng kehal“, MÄSU galerii, Tallinn aprill 2016 Taaskasutusteemaline näitus “Anna uus elu“: LIIKUMINE, Uue Kunsti Muuseum, Pärnu aprill 2016 “Eksperimentaalne tekstiilitrükk“ EKA fuajee, Tallinn juuni 2015 Vanalinna päevad “Meistrite hinged ja kudum Vanalinnast“ Hopneri maja, Tallinn märts 2015 “Muster“ Galerii Noorus, Tartu märts 2015 “Meistrite hinged“ St´Patrick, Tallinn 2015 Kontsert - näitus “Beno & Silja“, Telliskivi Loomelinnak, Tallinn ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------OSALEMINE PROJEKTIDES 2014 Teraapiavahendid intellektipuudega täiskasvanutele, Tugikeskus JUKS, Tallinn 2014 Kudumisprojekt “Swan lake“ Stuttgarti Riiklik Kunsti ja Disaini Akadeemia 2013 Suveniiriprojekt Teletornile, Tallinn OSALEMINE KONKURSSIDEL juuni 2016 Antoniuse moeetendus, kollekstioon MANO, Tartu mai 2014 ERKI moeshow, grupi kollektsioon “Täitsa pael“, Tallinn jaanuar 2013 Osalemine veebipõhisel konkursil “CreateYourOwnContest” - Think BIG ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------TÖÖKOGEMUS alates september 2014 MARIMO butiik märts 2016 Reklaam Fizz lemon, stilistika september 2015 Lühifilm “Sirius“, kostüümikunstnik juuli – august 2015 Seriaal “Musatad lesed“, kostüümikunstnik/ kostumeerija ETTEVÕTTEPRAKTIKA juuli 2014 Embassy of Fashion, õmblemine ja lõigete tegemine, juhendaja: Aldo Järvsoo august 2014 Embassy of Fashion, 3D lineriga mustrite tegemine, juhendaja: Aldo Järvsoo ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------KEELTEOSKUS eesti keel - emakeel inglise keel - kesktase saksa keel - kesktase vene keel - kesktase ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ARVUTIOSKUS Adobe Photoshop, In Design, Illustraator, Kaledo Style and Print, WeavePoin

4


CV NAME: Marit Nõmmik DATE OF BIRTH: 10.03.92 ADDRESS: Vase 10-12, Tallinn, Harjumaa, 10125 TELEPHONE: +372 56800474 e-mail: marit.nommik@gmail.com -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------EDUCATION 2012 - 2015 Estonian Academy of Arts August 2013 - March 2014 Stuttgart State Academy of Art and Design 2009 - 2011 Tallinn Arte Gymnasium 200 - 2009 Tallinn Art Gymnasium -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------EXHIBITIONS July 2016 Textile exhibition “Äär, Serv, Veer”, Manor Albu, Tallinn June 2016 Exhibition “Lõng kehal“, MÄSU gallery Tallinn Apri 2016 Recycling exhibition “Anna uus elu“: LIIKUMINE, Uue Kunsti Muuseum, Pärnu April 2016 “Eksperimentaalne tekstiilitrükk“ EAA lobby, Tallinn June 2015 Tallinn Old Town Days “Meistrite hinged ja kudum Vanalinnast“ Hopner house, Tallinn March 2015 “Muster“ Gallery Noorus, Tartu March 2015 “Meistrite hinged“ St´Patrick, Tallinn February 2015 Concert-exhibition “Beno & Silja“, Telliskivi Loomelinnak, Tallinn -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------PROJECTS 2014 Therapy tools for disabled adults, Tugikeskus JUKS, Tallinn 2014 Knitting project “Swan lake“ Stuttgart State Academy of Art and Design 2013 Souvenir project for Teletorn, Tallinn PARTICIPATION IN CONTESTS June 2016 Antonius fashion show, collecion MANO, Tartu May 2014 ERKI fashion show, group collection “Täitsa pael“, Tallinn January 2013 Participating web page constest “CreateYourOwnContest” - Think BIG -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------WORK EXPERIENCE since September 2014 MARIMO boutique March 2016 Commercial Fizz lemon, stylist September 2015 Short film “Sirius“, costume designer July - august 2015 Serial “Musatad lesed“, costume designer/costumer INTERNSHIP July 2014 Embassy of fashion, sewing and cut making, tutor: Aldo Järvsoo August 2014 Embassy of fashion, patterns making with 3D liner, tutor: Aldo Järvsoo -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------LANGUAGES Estonian - native English - basic German - basic Russian - basic -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------COMPUTER SKILLS: Adobe Photoshop, In Design, Illustrator, Kaleido Style and Print, WeavePoin


MINUST Kunst ja disain käivad minu elus käsikäes. Juba väiksena teadsin, kelleks saada tahan ning mida õppida soovin. Tekstiilidisaini õpingud on andnud kinnitust minu intuitsioonile ning hoogu juurde unistuste täitumiseks. Olen leidnud oma kutsumuse just mustrite loomises ja kudumite disainimises, võrdleksin seda maalimisega – lõng on nagu värv, millega mustriteose saab luua. Täiendasin ennast vahetusõliõpilasena Saksamaal Stuttgarti Riiklikus Kunsti ja Disaini Akadeemias, seal oligi minu põhiprojektiks kangaste kudumine tööstuslikel telgedel, millest suur huvi alguse saigi. Positsioneerides ennast tekstiilidisainerina, olen muutunud enesekindlamaks eneseteostamisel. Mulle meeldib eksperimenteerida uute mustrite -ja tekstuuridega, otsides alati uusi väljakutseid. Olen õppinud, et alati ei tulegi välja kõik nii, nagu plaanitud, vaid iga eluetappi tuleb võtta kui head õppetundi ning mitte alla anda, vaid teha ikka edasi seda, mis on südamelähedane. Minu visiooniks on tulevikus jätkata loomingut tekstiilidisainis ning sooviksin luua rõivabrändi, mis valmistab ainulaadset disaini ning kordumatuid kudumeid. Kollktsioon „MANO“ on just sellist disaini tutvustav looming. Lisaks mustrite kujundamisele meeldib mulle maalida, moeillustratsioone joonistada ning neid oma mustritega ehtida.

6


ABOUT ME Art and design go hand in hand in my life. When I was young I already knew who I want to be and what I would like to study. Textile design studies have given me confirmation of my intuition and propelled momentum towards my dreams. I have found myself in creating patterns and designing knit wears, comparing it with painting – yarn is like paint, which can create a masterpiece. Supplementing myself as an exchange student in German State Academy of Art and Design in Stuttgart, my main project was to make woven fabrics with industrial loom, of which I found great interest in. Positioning myself as a designer I have become more confident in empowerment. I like to experiment with new patterns and materials and I´m always looking for new challenges. When I have some ideas, I need to work on them right away, not stopping until they are finished. I have learned that not everything is going to appear as it is supposedto come out – every life period has to be taken as a good lesson and you have to keep doing what you love the most. My vision for the future is to complete myself more as a textile designer and also to create a clothing brand , which produces knitwears and genuine designs. MANO is exactly the collection that represents this kind of design. In addition I love to create patterns, to paint and make fashion illustrations, which I decorate with my patterns.


8


INTERJÖÖR

INTERIOR


ORGANITY “Organity” on inspiratsiooni saanud taimede orgaanilisest makro vaatest. Kangal olev muter on saanud alguse just käsitsi joonistades taimede rakumustreid, moodustades omakorda lõputu korduva musteri, mis justkui edasi kasvaks. Kangas on valmistatud digitrükina Lipuvabrikus ning osad motiivid on käsitsi peale trükitud mahulise värviga, mis tulevad kangal reljeefselt esile ning on käega tuntavad. Kanga eksperimentaalne pool oligi katsetamine mahulise värviga täpset peale trükkimist siiditrüki raamiga, mis nõudis aega ja täpsust. Kanga muster, värvigradient ning mahuline värv loob vaadates ruumilise efekti. “Organity” on eksponeeritud näitusel “Eksperimentaalne tekstiilitrükk” ning osaleb Eesti Tekstiilikunstnike Liidu aastanäitusel “Võtab ruumi”. “Organity” is inspired by macro views of organic plants. The pattern on the fabric started out as a hand drawing of a plants cells, which then formed an endless repeating pattern, that seems to grow on. The fabric is made with digital print in Lipuvabrik and some motives are made with screen print with buff color. The experimental side was to print accurately on the fabric with buff color, which takes a lot of time and punctuality. Pattern, colour gradient and buff color together create a spatial effect. “Organity” is exhibited at “Experimental textile printing” exhibition and will be presented in the Estonian Textile artists annual exhibition “Võtab ruumi”.

Trükitud tekstiilide disain

Design of printed textiles

Juhendajad: Krista Leesi, Piret Valk Tehnika: Digitrükk ja siiditrükk mahulise värviga Materjal: 100% PES Mõõtmed: 145 x 300cm

Tutors: Krista Leesi, Piret Valk Tehnique: Digital and silkscreen print buff paste Material: 100% PES Dimensions: 145 x 300cm

Kevad 2016 II kursus 3 EAP

Spring 2016 II year 3 ECTS

10



“Orgaanity” näitusel “Eksperimentaalne tekstiilitrükk”, Efuajee, aprill 2016 “Organity” at “Experimental textile printing” exhibiton in EAA lobby, Tallinn, April 2016

12


Digitrükk ja siiditrükk mahulise värviga Digital print and silkscreen print with buff colour


ORUKIIK “Orukiik” on oma inpiratsiooni saanud Kadriorus tehtud pildist, sügispuudest ja lehtede liikumisest. Kiik sobib disainielemendiks nii siseruumi kui ka välja. Kiigele on mõeldud spetsiaalne alusstruktuur püsimiseks ning sellega kiikumiseks. Alus koosneb üheksast osast ning on kergesti kokkupandav. Kudum on valmistatud digitaalsel žakaardteljel TC1, puuvillasest sukk-nöörist.

“Orukiik” got it´s inspiration from a picture of Kadriorg, autumn trees and the movements of leaves. The hammock suits as a design element both for interiors and outdoors. A special base structure was designed for it to be able to stand and swing. The base structure consists of 8 elements and is easy to put together. Knitting is made on the digital Jacquard loom TC1 with cotton stocking strap.

Erialaprojekt 3

Speciality project 3

Juhendaja: Merilin Kruusel Tehnika: Kootud masinal TC1 Materjal: Puuvillane sukk-nöör Mõõtmed: 150 x 90cm

Tutor: Merilin Kruusel Tehnique: Woven on TC1 Material: Cotton stocking-strap Dimensions: 150 x 90cm

Sügis 2014 II kursus 3 EAP

Autumn 2014 II year 3 ECTS

14



16


“Orukiik” näitusel „Muster“ galerii Noorus, Tartu, märts 2015 “Orukiik” exhibition “Muster” gallery Noorus, Tartu, march 2015


KUDUM VANALINNAST “Kudum Vanalinnast” on valmistatud digitaalse žakaardtelejega TC1, mille kaudu saab kujutada väga täpset pilti linnast. Töö valiti välja Tallinna Vanalinna päevade raames ning on eksponeeritud näitusel „Meistrite hinged ja kudum Vanalinnast“ Hopneri majas, Tallinns, 2014. “Weaved Old Town” is made on the digital Jacquard loom TC1, whereby you can create a very accurate picture of the city skyline. The work was selected for Tallinn Old Town days event and was exhibited at the “Masters souls and Weaving Old Town” exhibition in 2014.

Erialaprojekt 3

Speciality project 3

Juhendaja: Merilin Kruusel Tehnika: Kootud masinal TC1 Materjal: 100% puuvill Mõõtmed: 72 x 134cm

Tutor: Merilin Kruusel Tecnique: Woven onTC1 Material: 100% cotton Dimensions: 72 x 134cm

Sügis 2014 III kursus

Autumn 2014 III year

18



VALGUSLIIKUMINE “Valgusliikumine” on valgusti, mis on valmistatud plekitöökojas olevast plekijäägist, millel on väiksed augud sees, millest valgus läbi liigub ning moodustab uue ja omanäolise pildi Tallinna siluetist. Lambile on ümber pandud kangajääk, mis on samuti auguline ning lambijalg on pärit Taaskasutuskeskusest. Kanga alla on paigutatud välja lõigatud Tallinna siluett ning alles siis kui valgusti põlema panna, tuleb siluett esile ning Tallinna siluett hakkab nagu öises linnas särama. Samuti moodustab lambivalgus huvitavaid varje ja mustreid. Lambi mõõtmed: 30cm x 25cm “Valgusliikumine” is a lamp, which is made of recycled sheet metal, which has small holes in it to make new and unique projections of Tallinn´s silhouette. The lamp is also covered with residue fabric and the stand is from Taaskasutuskeskus. Under the fabric is placed a cutout of Tallinn´s silhouette and only when switching it on, the silhouette appears and seems to glow in the night. Also, the lamp design creates interesting shadows and patterns. Dimensions: 30cm x 25cm

20


“Valgusliikumine” valiti välja taaskasutusteemalisse näituseprojekti “ANNA UUS ELU: Liikumine” ning on eksponeeritud Uue Kunsti Muuseumis Pärnus, aprill 2016 “Valgusliikumine” was selected to recycling exhibition project “ANNA UUS ELU: Liikumine” and is exhibited in Uue Kunsti Muuseum, Pärnu, aprillis 2016


22


MUSTRID

PATTERNS


MONOPHORIA “Monophoria” on maaliline ja kirju kollektsioon, graafilise aktsendiga. Kompositsiooni seeria on valminud eufoorilisest loodusest ning monokroomsest linnapildist ning nende kahe teema ühendamisest. Linnavaade moodustab huvitavaid mustreid kaugemalt vaadates ning loodus köidab just lähedalt uurides. Kollektsiooni teema kirjeldab ka mind ennast, ühelt poolt armastan maalilisust, loodust ning värvikirevust, samuti inspireerib mind linnavaade, mis on graafiline ja monokroomne Monophoria is a picturesque and colorful collection with a graphic accent, where the composition series tries to combine the euphoric nature with dull monochrome city look. City views form an interesting pattern, when looking from afar, whereas nature attracts to look more closer. Collection theme also characterizes myself, as for one I love picturesqueness, colorful nature, but I also am inspired by the cityscape, which is graphic and monochrome.

Kompositsioon 3

Composition 3

Juhendajad: Krõõt-Nõmmela Mehide,Vassilissa Danavir

Tutors: Krõõt-Nõmmela Mehde, Vassilissa Danavir

Sügis 2014 II kursus 3 EAP

Autumn 2014 II year 3 ECTS

24



MOODBOARD

26



28



30



Kanga muster on teostatud Label Pro digitrĂźkina, viskoos materjalist. Fabric pattern is made as digital print in Label Pro, using viscose material. 32



ORGANIC SPACE “Organic space” on mustrikollektsioon interjööri. Tööprotsess algas vaba käega joonistamisest, erinevaid orgaanilisi motiive, taimi kui ka mere põhjas olevaid korall mustreid. Seejärel on motiivid omakorda pandud lihtsatele kujunditele peale, kujndades mustriruumi just teatud kohtadesse. IInspiratsiooni on saadud Marimekko mustritest ning samuti skandinaavialiku stiiliga disanerilt Rachel Cave-ilt. Kollektsiooni sihtgrüpiks on Toom Tekstiili kliendidning mustrid on valmistatud just mõeldes voodipesude ning tekikatete mustri disaini. Toom tekstiil valis välja 4 rapoori, mis lähevad peagi tootmisse, 2016 “Organic Space” is a collection of patterns for interior. Work process started with hand drawings about different organic motives, plants and corals below the sea. A more simplified form of the motives follow, creating pattern spaces at a specific place. Inspiration has come from Marimekko patterns and also designer Rachel Cave, whose style is with a Scandinavian touch. The collection´s targetgroup is Toom Textile clients and patterns are created just for the bedclothing and duet covers. Toom Textile chose 4 design and is going to produce them in autumn 2016.

Trükitud tekstiilide disain

Design for printed textiles

Juhendaja: Krista Leesi

Tutor: Krista Leesi

Kevad 2016 II kursus 3 EAP

Spring 2016 II year 3 ECTS

34


MOODBOARD


“FOR REST”

36

Rspoor 64 x 220c,m



“FLORAL” Rapoor: 64 x 220cm

38



“MICRO GRAPH” Rapoor: 64 x 220cm

40



“UNDER THE SEA” Rapoor: 64 x 220cm

42



“DANDELION” Rapoor: 64 x 220cm

44



“ORGAANIA” Rapoor: 64 x 220cm

46



“SEA WEED” Rapoor: 64 x 220cm

48



“CORAL” Rapoor: 64 x 220cm

50



52



Voodipesu: “ Sea weed” Tekikoti mõõdud: 240 x 230cm Padja mõõdud: 80 x 60cm Bed sheets: “Sea weed” Duvet cover dimensions: 240 x 230cm Pillow dimensions: 80 x 60cm

Voodipesu: “Floral” Tekikoti mõõdud: 210 x 230cm Padja mõõdud: 60 x 80m Bed sheets: “Floral” Duvet cover dimensions: 210 x 230cm Pillow dimensions: 60 x 80cm

54


Voodipesu: “Dandelion” Tekikoti mõõdud: 210 x 230cm Padja mõõdud: 60 x 80cm Bed sheets: “Dandelion” Duvet cover dimensons: 210 x 230cm Pillow dimensions: 60 x 80cm


56


PROJEKTID

PROJECTS


SUVENIIRIPROJEKT Suveniiri projektis valmis disain Tallinna Teletornile, mis koosneb kahest osast: Teletroni “Eti pakend”, mis on mõeldud väiksemate toodete pakkimiseks, see on valmistatud tugevast paberist. Teine toode Teletorni “Volditav kott” on kokkuvolditav ning lihtne kaasas kanda. Koti peale on disainitud muster Teletornidest ning siis peale trükitud siiditrükina. Kotidisain valiti välja Teletorni suveniiri juhatuse poolt ning paberist pakend on tootmises suveniiripoes Tallinna Teletornis. Souvenir project is a design for Tallinn TV tower. It consists of two parts: Teletorn “ Eti bag” for smaller products and is made of strong card paper. The other design is a “Volt kott” which can be made very compact to carry around, when not in use. The bags are screenprinted with pattern of small Tv-Towers. The work was selected by Teletorn souvenir managers and the paper packaging is already in production at the Teletorn souvenir shop.

Eriala projekt 3

Speciality project 3

Juhendajad: Nithikul Nimkulrat, Piret Valk

Tutors: Nithikul Nimkulrat, Piret Valk

Sügis 2014 III kursus 4 EAP

Autumn 2014 III course 4 ECTS

58



Teletorni “Volditav kott” / TV Tower “Foldablt bag” Kott on valmistatud vaheriidest ning seda on töödeldud kuumapressiga, et voldid jääksid kangasse. It is made of middle fabric and processed with hot press.

Kotiümbris / bag cover

60

Koti mõõdud / dimensions: 40 x 34cm



62


Teletorni “ETI PAKEND”/ TV Tower “ETI package” Pakendi mõõdud / dimensions: 22 x 15cm

Pakend on valmistatu tugevast paberist Package is made of card paper


ENDURANCE ATHLETE “Endurance athelete” on mustridisain autole Tesla Model S, mis on inspiratsiooni saanud vastupidavast sportlasest. Mustridisainis on kasutatud Teslale iseloomulikku stiili, geomeetrilisi vorme, sportlikkust ning minimalistlikku joont. “Endurance athelete” is a pattern design for Tesla Model S, which is inspired by athletes. With it´s geometric forms, sporty and minimalistic line the collection has a typical Tesla style.

Eriala projekt 6

Speciality project 6

Juhendajad: Stella Kalkun, Kärt Ojavee

Tutors: Stella Kalkun, Kärt Ojavee

Kevad 2015 III kursus 3 EAP

Spring 2015 III year 3 ECTS

64



66



68


Kootud kudumismasinaga TC1 / Woved on TC1


Siiditrükk pärlmutter värviga / Silkscreen print with pearl pigment 70


Siiditrükk mahulise värviga / Silkscreen print wiht buff paste


VÄRVIDE RINGMÄNG “Värvide ringmang” on hariv mäng, kus saab lahendada värviülesannet ja ringmängu mängida. Mäng koosneb üheksast värviesemest. Erinevate värvide sees on erinevad koostisosad: riis, sool, kohvioad ja kivikesed. Koostisosad on üksteisest erinevad ning moodustavad kõik omamoodi heli, esemetega saab ka muusikat teha. “Color round game” is an educational game, where you can solve the color and then play the game. It consists of the items of different colors, which contains different materjals: rice, salt, coffee beans and small stones. Components are very different from each other, so they create unique sounds when shaken and can be used to make music.

KUIDAS MÄNGIDA: 3 mängijat saavad enda kätte ühe värvieseme: rohelise, lilla või orani. Nt. kui mängija saab lilla värvi, peab ta ülesse leidma sinise ja punase värvieseme ning need omavahel ühendama. Kui kõik vesemed on lõpuks värviringiks ühendatud, järgneb sellele ringmäng - mängijad peavad kätest kinni võtma ning ringi moodustama. Iga mängija peab värviringist läbi pääsema nii, et üksteise kätest lahti ei lasta. Lisaks ringmängule teevad erineva koostisosadega värviesemed omamoodi heli, millega on võimalik ka muusikat teha.

Erialaprojekt 7

Speciality project 7

Juhendaja: Nithikul Nimkulrat

Tutor: Nithikul Nimkulrat

Kevad 2015, III kursus 4 EAP

Spring 2015, III year 4 ECTS

72


VAJA LÄHEB: - Vahtmatt (abakhan 0,60 eur. A4 suurus) - Sool, kohviuba, riis, liiv või väikesed kivikesed - Käärid, joonlaud - Auguraud


KALEIDO VÄRVIMÄNG Erivajadustega inimestel on keerulisem mõista, kuidas värvid omavahel segunevad. Kaleidoskoop on üheaegselt ka värviõpetusmäng, mis muudab värvide õpetuse lõbusaaks ning kergesti meelde jäävaks. Kaleidoskoobi peal olevate nuppudega saab samuti värviülesannet lahendada. People with disabilities have difficulties recognizing how the colors mingle with each other. “Color Kaleidoscope” is simultaneously a color teaching game that makes studying colors more memorable and fun. The color task can also be solved with the buttons on the kaleidoscope.

KUIDAS MÄNGIDA: Vaatleja peab arvama ära, milliste põhivärvide kokkusegamisel saab järgmisi toone: roheline, oranž ja lilla, mis on kaleidoskoobile asetatud. Kui mängija on oma valiku teinud põhivärvide (sinine, punane, kollane) seast, peab ta asetama õiged nupud kaleidoskoobile vastava värvi alla. Oma tulemust saab vaatleja ise kontrollida Kaleidoskoobil oleva s petsiaalsete kilefilmide abil. Põhivärvides klefilmid on valgust läbilaskvad, tänu millele tekivad uued värvitoonid. Kilefilmid on asetatud kaleidoskoobi sisse nii, et neid saab üles-alla liigutada, vastavalt sellele, mis põhivärvi tulemust soovib mängija teada saada.

72


Kaleidoskoobist nähtavad värvid

VAJA LÄHEB: - Kartulikrõpsude pakendit - Peegel kartong (Zelluloos, 0,50 eur.) - Valgust läbilaskavad pärlid - Värvilised kilefilmid (punane, sinine, kollane) - Vahtmatt (Abakhan 0,75 eur.) - Kleeps krõpsud (Abkahan, 0,50 eur.) - Käärid, liim, joonlaud


SWAN LAKE “Swan lake” on kudumikollektsioon, mis on valminud vahetusõpingutel Stuttgarti Riiklikus Kunsti ja Disaini Ülikoolis.Projekti ülessandeks oli valida ballett ning selle teemaks oli “Pas de deux” - tants kahele, mis tähendas seda, et kudumikollektsioonis olevad tööd pidid moodustama paari.Tööprotsess algas koolitusest, mille käigus õppisime kuu ajaga selgeks tööstusliku silmuskudumismasina kasutamise. Kudumitööd kirjeldavad Luikede järve tegelasi, jutustab lugu ning tutvustab kostüümidisaini mõeldes Balleti tegelastele. Peale projekti valmis kudumitöödest lühivideo. “Swan lake” is a knitting collection, which ia made suring my exchange study at Stuttgart State Academy of Art and Design. The project task was to choose a ballet and the theme was “Pas de deux” - dance for two, which means that knitting collection had to consist of two pairs. The work process started with learning ,how to use the industrial knitting machine. My knitting examples describe characters of Swan lake, telling their story and also introducing costume design througn for ballet characters. After project a short video with knitting samples was composed.

Kudumisprojekt “ Pas de deux”

Knitting project “ Pas de deux”

Juhendajad: prof. Karl Höing, Anja Müller, Michaela Wirsig

Tutors: Karl Höing, Anja Müller,michaela Wirsig

Sügis 2014 6 EAP

Autumn 2014 6 ECTS

76


MOODBOARD


Balleti kudumitöödest valmis lühivideo / Short video composed with knitting works https://www.youtube.com/watch?v=NcwgC3sinPQ

78


ProovitÜÜd silmuskudumis masinaga / Work examples with knitting machine



ODILLE


ROTHBART




ODILE


SWAN LAKE



VALGUSTATUS Gobelään „Valgustatus“ on inspiratsiooni saanud kolmainsuse: keha, vaimu ja hinge energiast. Gobeläänil olev noor naine hoiab käes valguskera, mis sümboliseerib enda teadvuse sügavat kogemist. Iga inimene kogeb seda omamoodi – olgu see siis millegi uue sünd, enseteostus või hoopis ootamatu hetk!? Gobeläänis on valgustatud olekut edasi antud peenete lõngade ning tundlike ja õrnade värvidega. Tapestry „Enlightenment“ has gathered inspiration from the holy trinity: the energy of the body, the mind and the soul. The spere of light energy being held in the hand of the lady symbolises one`s depth in sensing the cosciousness. It´s subjective for everyone - whether it is the birth of something new, selfrealisation or even some unexpexted moment!? In tapestry the enlightenment are transmited through finest yarns and sensitive, delicate colour choice.

Erialaprojekt 5

Speciality project 5

Juhendaja: Maasike Maasik

Tutor: Maasike Maasik

Kevad 2015 III kursus 5 EAP

Spring 2015 III year 5 ECTS

88



90



92


MOOD

FASHION


TÄITSA PAEL Mis tuleb enne: materjal, idee või võrm? Ühiskollektsioon sai alguse vastatas sellele disaini puudutavale küsimusele. Kollektsiooni loomisel, saime kasutada erinevaid paelajääke, mis tulid Heine Paelavabrikust, Tartust. Idee oli vormida paeltest rõivad, mis muundavad inimese proportsioone. Paeltega on kootud, heegeldatud, õmmeldud ja pnutud kuni valmis sai kollektsiooni jagu rõivaid. Kollektsioon osales ERKI moeshowl mai, 2014. Kollektsiooni autorid: Kristiina Veinberg, Kairi Katmann, Marit Nõmmik, Maarja Põld, Kätrin Avarmaa, Katre Kivi ja Raili Randmaa, Marielle Palmiste, Jana Roopa, Egle Lillemäe

What comes first: material, idea or form? This collection started with answering concerning this design question. Creating this collection we had opportunity to use different ribbons leftovers, wich came from ribbon factory in Tartu. The Idea was to make wearable pieces that can change the human body proportions. These wearable pieces were made of woven, crotcheted, sewed and braided ribbons. The collection was shown in the ERKI fashion show in May, 2014

Eriala valikaine: Deformatsioon

Speciality elective: Deformation

Juhendaja: Kristel Laurits

Tutor: Kristel Laurits

Sügis 2013 II kursus 2EAP

Autumn 2013, II year 2ECTS

94


Valminud komplekt on tehtud paeltest, mida on pĂľimitud ning kootud. Complect is made with entwined and knitted ribbons.


TEXTILE LANDSCAPES “Textile lanscapes” on kursuse Kangakujundustehnikad raames valminud tekstiili katsetused, mis kujunesid välja autoritehnikaks. Kõiki kanganäidiste töötlemisel on kasutatud kleeplinti ning kuumapressi huvitavate efektide saavutamiseks “Textile lanscapes” is an experiment that was created in the fabric design technique realms and evolved into my specialty technique of the author. All samples have been created through using adhesive tape and hot press to produce these interesting effects.

Praktika: kangakujundustehnikad

Practice: Fabric design techniques

Juhendaja: Piret Valk Tehnika: Autoritehnika

Tutor: Piret Valk Autoritehnika

Krvad 2013, II kursus 2 EAP

Spring 2013, II year 2 ECTS

96 96



98



100 100


Autoritehnika töö aktsendina õmmeldud rõivaesemeks. As an accent of author technique, the work is sewed for clothing.


MANO Kollektsioon “MANO” sai alguse ideest valmistada midagi ainulaadset ja stiilset, kuid üheaegselt ka mugavat ning funktsionaalset. Esialgne tööprotsess algas kudumikatsetustest, et kujundada mustrikangas, mis on kahepoolne ning mitmekülgne oma värvi poolest. Muster on teostatud Häme Rakendusteaduste Ülikoolis (HAMK) tööstuslikel telgedel Hämmenlinnas. IInspireerituna just Põhjamaade külmast kliimas, valmisid kudumid 100% villast. Kollektioon on karge, salapärane ja kantav erinevat moodi ning just mõned värvid on algselt peidus ning ilmuvad ootamatult! Eesmärgiks on tutvustada ainulaadse mustri ja värviga disaini ning ekitada inimestes rohkem huvi mugavate kudumite vastu! Kollektsioon MANO valiti välja Antoniuse moeetendusele, juuni, 2016.

The collection „MANO“ began with an idea to make something unique and stylish, but also comfortable and functional. The Initial work process started with weaving tests, to create pattern fabric, which is two-sided and versatile for it´s colors. Fabric is produced at Häme University of Applied Sciences (HAMK) in Hämmenlinna. Inspired by the Nordic cold climate, the knitwear is made entirely of wool. Collection is fresh, mysterious and wearable in different ways. Some colours are hidden at first but appear unexpectedly! The aim is to introduce unique patterns and colour designs togenerate more interest in people about comfortable and various knitwears. Collection MANO has been selected for presentation at the Antonius fashion show in June, 2016.

Tekstiilide disain ja kudumine tööstuslikel telgedel

Industrial weaving and woven design

Juhendajad: Nithikul Nimkulrat, Imbi Ilves, Tiina Puhkan

Tutors: Nithikul Nimkulrat, Imbi Ilves, Tiina Puhkan

Sügis 2015 II kursus 6 EAP

Autumn 2015 II year 6 ECTS

102


Antoniuse moeetenduse kataloogipilt “MANO” kollektsiooni koplektist Antonius fashion show catalogue picture about “MANO” collection complect


Kanga autrutamine pärast kudumist / Fabric steaming after weaving

Tööstuslike telgede kudumismasin/Industrial weaving loom, HAMK, Hämmenlinna, 2016

104





108







114


KUNST

ART


AASTAAEGADE ILLUSTRATSIOONID Aastaaegade illustratsioonid said alguse idees teha kooli kõrvald vahelduseks midagi teistsugust ning otsustades igal aastaajal talvest kuni suveni joonistada ühe tundelise illustratsiooni. Kõigepelt valmisid kiired visadlikud pintslitõmbed, vastavalt tujule ning siis aastaaja kareakteri loomine. Joonistama hakates, ei teadnud, milliseks karakter kujuneb, kuid nüüd üldpilti vaadates on igas karakteris natuke mind ennastki. Hiljem on pintslitõmmetest moodustatud muster ning see omakorda illustratsioonile peale pandud.

“The Seasons” illustrations began with intention of making something different aside from other projects. So I decided to draw an illustration of every season in the year – from summer to winter. I first starting with sketchy brush stokes based on mood and emotion, following with creating the season´s character. In the beginning I didn´t know what the character was going to be like, but now in retrospect every charachter has something in common with me. Later I made patterns out of the brush strokes which I put into the illustration.

Suvi 205 kuni talv 2016

Summer 2015 until winter 2016

Mõõdud: 142 x 159cm Tehnika: Pliiats, akrüül värvid

Dimensions: 142 x 159cm technique: Pencil, acrylic colour

116


Suve llustratsioon “Päikseke” Summer illustration “Sunny”



Kevad illustratsioon: “Kevad hüpnoos” Spring illustration “Hüpnotic spring”


Sügise illustratsioon “Suvejanus” Autumn illustration “Thirsty for summer”




Talve illustratsioon “Jäine” Winter illustration “Frosty”


MEISTRITE HINGED Maaliseeria koosneb seitsmest maalist, mis sai alguse Tallinna Vanalinna Päevade konkursi raames , mille teemaks oli “Meistrite hinged”. Maalid on valminud suurte pintslitõmmete ning hingeliku mesterlikkusega. Maalid valiti välja ning olid eksponeeritud Vanalinna Päevadel, Hopneri majas, mai 2015. Pärast seda said maalid hoo sisse, ning on eksponeeritud veel erinevatel näitustel. Painting series consists of seven paintings that were made for the Old Town Days contests, which theme was “Masters of souls”. Paintings are made with big brush strokes and spiritual mastery. These paintings were selected and exhibited at the Old Town event in Hopner house, May 2015. After that the paintings have gained momentum and are exhibited in different exhibitions.

“Hommik”, akrüül, 80x69cm/”Morning”, acrylic

124


Maalid kontsert-näitusel/Concert-ehibiton “Beno ja Silja”, Telliskivi Loomelinnak, 2015 “Awakening”, akrüül/acrylic, 33x47cm

“You are what you thinking”, akrüül/acryluc, 57x75cm


“Fusion”, akrüül/acrylic, 57x75cm “Fortune”, akrüül/acrylic, 67x85cm


Maalid üleval St. Patrick ruumides, Foorum, 2015 “Manifestation”, akrüül/acrylic, 40x50cm

“Muze”, akrüül/acrylic, 57x75cm


Kuijundus / Decoration: Marit Nõmmik Pildid / Photos: Marit Nõmmik, Caroline Sada lk / p. 101-109 Modell / Model: Kadri Nõmmik lk / p. 30 Trükk / Print: Köide / Binding: Paber / Paper: Font:

AS Grano Digital AS Grano Digital 160g Futura, Graham Rounded

128


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.