Segundo Leif, a colheita (apesar de desbastes) na maioria das áreas florestais está direcionada para árvores de grande porte (de 60 cm ou mais), o que requer máquinas e cabeçotes grandes e pesados. A derrubada (inclusive o desgalhamento) e baldeio de árvores estão
A R T I C L E
Germany, on the other hand, is a country with a long history of forestry expertise and a production model quite different from the Brazilian one. Leif Nutto, Senior Consultant for Optimization of the Forest Value Chain at UNIQUE Forestry and Land Use in Germany, explains that clear-cutting on more than two hectares is prohibited in the country.
S P E C I A L
“A ideia é fazer uso dos processos naturais e assim reduzir custos. Por isso, a tecnologia usada no setor é mais virada para a colheita, porque os outros processos como o preparo do solo (praticamente não existe), o plantio (substituído pela regeneração natural) e aplicação de fertilizante e pesticidas (não tem) praticamente não tem relevância”, detalha.
German expertise
|
Já a Alemanha é um país com um longo histórico de expertise florestal e um modelo produtivo bastante distinto do brasileiro. Leif Nutto, Consultor Sênior de Otimização da cadeia de valor florestal na UNIQUE Forestry and Land Use da Alemanha, explica que o corte raso em mais de dois hectares é proibido no país.
E S P E C I A L
Expertise alemã
culture. “Perhaps in this area, experiences of interest to Brazil can be shared,” says the professional.
“The idea is to make use of natural processes and thus reduce costs. For this reason, the technology used in the sector is more geared towards harvesting, because the other processes such as soil preparation (practically does not exist), planting (replaced by natural regeneration) and application of fertilizer and pesticides (there
31