4 minute read

UNITED ARAB EMIRATES

Travelblog

EN Surrounded by white sand and turquoise water, this is one of the most popular hotpots in Jumeirah neighbourhood. Enhance your visit by practising water sports or renting a cabana overlooking the Arabian Gulf and the city’s skyline. FR Entouré de sable blanc et d’eaux turquoise, cet hôtel est l’un des plus populaires du quartier de Jumeirah. Agrémentez votre séjour en pratiquant des sports nautiques ou en louant une cabane avec vue sur le golfe Persique et la ville.

www.visitdubai.com

6H35 2 DIRECT LUXAIR FLIGHTS/WEEK*

Dubai UNITED ARAB EMIRATES EN The most populous city in the UAE is much more than crowded shopping malls and endless skyscrapers: it offers endless options to discover the essence of this Middle Eastern wealthy gem. FR La ville la plus peuplée des Émirats arabes unis a plus à offrir que des centres commerciaux et des gratte-ciel : elle recèle de nombreux autres moyens de découvrir l’essence de ce joyau du Moyen-Orient.

Visit Dubai, The Maine, TODA Photos David Palacios Texts AL FAHIDI

EN Behind the old town walls we can find the genuine heritage of Dubai, a well-preserved district featuring traditional wind towers and narrow alleys where to get the authentic flair of the city and the local architectural style. The building that hosts the city’s museum in Al Fahidi Fort is one of the oldest. FR Derrière les murs de la vieille ville se trouve le patrimoine authentique de Dubaï, un quartier bien préservé avec ses tours à vent traditionnelles et ses ruelles étroites qui permettent de découvrir un côté plus authentique de la ville et le style architectural local. Le bâtiment qui abrite le musée de la ville dans l’enceinte du fort Al Fahidi est l’un des plus anciens. THE MAINE

EN This retro seaside brasserie and raw bar is in a hotel loading dock and offers a menu with products sourced from local farms and fisheries. Delight your palate with one of the seafood towers, the delicious American oysters or just the catch of the day. FR Ce bar-brasserie à la décoration rétro installé sur le quai de chargement d’un hôtel propose un menu composé de produits provenant de fermes et de pêcheries locales. Régalez vos papilles avec l’une de ses « tours de fruits de mer », ses délicieuses huîtres américaines ou le poisson du jour.

The Walk - Dubai Marina +971 4 457 6719 www.themaine.ae

THEATRE OF DIGITAL ART (TODA)

EN This museum offers a unique combination of multisensorial experiences, including exhibitions, contemporary installations and art in digital support. It profits from the synergy between technology and creativity to make a unique cultural hotspot in town. FR Ce musée offre une combinaison unique d’expériences multisensorielles, avec des expositions, des installations contemporaines et des créations artistiques sur des supports numériques. Il exploite la synergie entre la technologie et la créativité pour créer un lieu de culture incontournable dans la ville.

Souk Madinat Jumeirah www.toda.ae GRAND SOUK DEIRA

EN Get lost in this traditional Arab market, a good place to buy herbs, spices, nuts and local fabrics. It was built in 1850 next to the harbour because it was an easy location to receive goods from Africa. It has been restored to keep the same architecture from that time. FR Vous aimerez vous perdre dans ce marché arabe traditionnel, l’endroit idéal pour acheter des aromates, des épices, des noix et des tissus locaux. Construit en 1850 à côté du port (afin de faciliter la réception de marchandises en provenance d’Afrique), il a été restauré pour conserver l’architecture d’origine.

34 23c Street, Deira Al Ras Open from Saturday to Thursday from 8 a.m. to 10 p.m.

TIP  1 EN Sofitel Dubai The Palm offers a 5-star luxury experience within walking distance from the centre. Relax in one of their suites or villas and indulge yourself with their gastronomy. FR Le Sofitel Dubai The Palm offre une expérience 5 étoiles exclusive à quelques minutes à pied du centre-ville. Détendez-vous dans l’une de ses suites ou villas et profitez de sa cuisine gastronomique.

TIP  2 EN Burj Al Arab is one of the tallest hotels in the world and one of the best places to experience the sunset. It is a pretty popular place, so secure your spot in advance. FR Burj Al Arab est l’un des hôtels les plus hauts du monde et l’un des endroits les plus incroyables de la planète pour admirer le coucher du soleil. Ce spot étant très connu, il est conseillé de venir à l’avance !

TIP  3 EN The city has the world’s tallest fountain, with an impressive gush of water of 150m. Do not miss the daily shows and performances between 6 p.m. and 11 p.m. Booking is required. FR La ville possède la plus grande fontaine du monde, avec des jets d’eau atteignant jusqu’à 150 mètres. Ne manquez pas les spectacles et autres événements accessibles de 18 h à 23 h (réservation obligatoire).

This article is from: