A rota do gás na Bacia de Campos

Page 1

MACAÉ OFFSHORE

1


2

MACAÉ OFFSHORE


MACAÉ OFFSHORE

3


Carta ao Leitor/Letter to the Reader Menos crise, mais solução

Fewer crises, more solutions

Se ainda corremos ou não o risco de um racionamento de gás, só o tempo dirá. Mas a verdade é que o Plano de Antecipação da Produção de Gás (Plangás) é uma iniciativa das mais ambiciosas, envolvendo as Bacias de Campos, Espírito Santo e Santos. Focamos a Bacia de Campos e traçamos os caminhos que o gás percorre até se interligar à malha de gasodutos, em nossa reportagem especial. A meta é disponibilizar 55 milhões m³/d de gás até o final de 2010. Tem obra que não acaba mais para escoar a produção e interligar, por exemplo, o Nordeste ao Sudeste. Neste cenário, o Centro de Tecnologia de Dutos – CTDUT é o maior aliado dos fabricantes de tubos e instrumentos – fundamentais para a distribuição do gás. Fazendo parcerias com ele, a indústria desenvolve, testa e aprova produtos. Também fomos saber quais desafios o mercado da soldagem enfrenta para acompanhar todo esse crescimento. O ponto de partida foi o Centro de Tecnologia de Soldas do Senai-RJ, referência para a capacitação tecnológica da indústria e da mão-de-obra. E, atenção: acabou de sair o listão de prioridades do Cadfor para este ano. Você confere os mais de 100 itens entre produtos e serviços nesta edição. E fica sabendo do que sua empresa precisa para fazer parte do cadastro das sete grandes operadoras. Bons negócios!

If there is a risk of gas rationing, only time will tell. But the truth is that Gas Production Anticipation Plan (Plangás – Plano de Antecipação da Produção de Gás) is one of the most ambitious initiatives, involving Campos Basin, Espirito Santo and Santos. In this special article, we focused on Campos Basin and have outlined the gas path from the basin to the gas pipelines network. The Plan aims at making available 55 million m3/d of gas until the end of 2010. Many works to market the production and interconnect Northeast to Southeast are in progress. Within this scenario, CTDUT (Pipeline Technology Center) has an important partnership with manufacturers of pipe and instruments, which is essential to gas distribution. This partnership will allow the industry to develop, test and approve products. We also wanted to know more about the challenges that the welding market is facing in order to monitor its whole development. The starting point was Centro de Tecnologia de Soldas do Senai-RJ (Senai-RJ Welding Technology Center), in Rio de Janeiro, which is a reference in industry and workforce technology qualification. And, pay attention: 2008 Cadfor Priorities List (Supplier Registration System) has just been published. In this edition, you will check out over 100 items, such as products and services. And learn what your company needs to join the seven largest operators. Good Businesses!

Empresas e Negócios .................................. 06

ONIP ...................................................................................................25

Companies and Business .................................... 08

Especial / Special A rota do gás na Bacia de Campos......................... 30 Gas route in Campos Basin ................................... 40

Empresas e Negócios / Falck Nutec................... 12 Companies and Business / Falck Nutec............. 13 Articulando / News & Views O que 2007 projeta para 2008 ........................ 14 What 2007 is projecting into 2008..................... 15 Entrevista / Interview Flávio Tomagnini .................................................................. 16 Flávio Tomagnini............................................................. 18 ONIP .................................................................................................20 4 MACAÉ MACAÉ OFFSHORE OFFSHORE

Macaé Offshore is a bimonthly, bilingual publication (Portuguese / English), edited by Macaé Offshore Editora Ltda. Rua Teixeira de Gouveia, 1807 - Cajueiros Macaé/ RJ - CEP 27.916-000 - Tel/fax: (22) 2770-6605 Site: www.macaeoffshore.com.br

Direção Executiva: / Executive Directors: Alexandre Calomeni / Bruno Bancovsky Gianini Coelho adm@macaeoffshore.com.br Publicidade: / Advertising: Alexandre Calomeni comercial@macaeoffshore.com.br Edição e Redação: / Editing and writing: Sônia Vasconcelos - MTB 13.677 redacao@macaeoffshore.com.br Revisão: / Review: José Tarcisio Barbosa Diagramação: / Diagramming: Alexandre A. D. de Albuquerque arte@macaeoffshore.com.br Tradução em inglês: / English version: Primacy Translation Distribuição: / Distribution: Dirigida às empresas de petróleo e gás To the oil and gas companies Assinatura: Subscriptions: (55) 22 2770-6605 / 2762-3201 assinatura@macaeoffshore.com.br

Índice/Contents Empresas e Negócios / Cedisa ........................... 10 Companies and Business / Cedisa.......................... 11

A Macaé Offshore é uma publicação bimestral, bilíngüe (Português / Inglês), editada pela Macaé Offshore Editora Ltda. Rua Teixeira de Gouveia, 1807- Cajueiros Macaé/RJ CEP 27.916-000 - Tel/fax: (22) 2770-6605 Site: www.macaeoffshore.com.br

Traçando a malha dutoviária ................................ 36 Outlining the Pipeline System ..................... 44 Dutos para crescer .................................................. 48 Pipelines to grow ..................................................... 50 Solda, a união que leva ao crescimento............ 52 Weld, the association that leads to progress ............................................................................ 56 Agenda / Schedule .................................................... 58

A editora não se responsabiliza por textos assinados por terceiros Macaé Offshore is not responsible for articles signed by third parties


MACAÉ OFFSHORE

5


Empresas e Negócios Fotos Agência Petrobras

de término é para janeiro de 2010, você ainda pode apresentar os serviços de sua empresa. Maiores informações pelo 0800 399192 ou pelo site www.sebrae.com.br/uf/espirito-santo

Em operação!

Já está instalado no Campo de Badejo, na Bacia de Campos (RJ), em lâmina d’água de 95m, a 80 quilômetros da costa, o FPSO Petrojarl Cidade de Rio das Ostras que começa a operar no finalzinho de março. A unidade, batizada em fevereiro, tem capacidade para processar petróleo de 12,8º API, o mais pesado e viscoso a ser produzido em campos marítimos brasileiros. Ela também será utilizada como projeto-piloto de produção do reservatório de Siri, localizado no mesmo campo.

Pride dá o exemplo

Petrobras lança livro em homenagem à Mulher, com fotos de Claudia Ferreira e texto de Ana Arruda Callado, primeira mulher chefe de reportagem, no Rio

Por trás de grandes empresas, tem sempre grandes mulheres

No mês em que se comemora o Dia Internacional da Mulher, a Petrobras faz uma justa homenagem à sua força de trabalho feminina, com o lançamento do livro As Mulheres e a Petrobras. A participação feminina nos quadros da estatal subiu de 4.406, em 2003, para 7.104, em 2007.

Força jovem no resgate

Você sabia que a primeira Escola de Resgate Mirim do Rio de Janeiro fica aqui em Macaé? Ela acaba de formar sua primeira turma de socorristas. A iniciativa do sargento Cravo, do Corpo de Bombeiros, capacita crianças de 8 a 15 anos no atendimento de primeiros socorros, ocupando os jovens para que não se envolvam com o crime. O curso, com carga de 92 horas, é composto por aulas de responsabilidade social, noções de anatomia e fisiologia, reanimação cardiopulmonar, comunicação via rádio, resgate e transporte de vítimas, entre outras técnicas. A Escola aceita parcerias para melhorar a estrutura do curso. A empresa que estiver interessada pode fazer contato através do e-mail carlos.cravo@nutecbrasil.com.br

SEBRAE-ES procura fornecedores

No último dia 18, o SEBRAE do Espírito Santo promoveu uma Rodada de Negócios entre fornecedores locais e a empresa Alusa, contratada pela Petrobras para a construção da Unidade de Tratamento de Gás Sul Capixaba, em Ubu, Anchieta. A Alusa precisa contratar empresas de manutenção de máquinas e equipamentos, empresas de locação de equipamentos, empresas de abastecimento e outras. Necessita ainda de empresas fornecedoras de água, de combustível, de tinta e solvente. De empresa gestora de resíduos (coleta seletiva). De empresa de coleta de efluente sanitário, de empresas de recursos naturais (areia, brita, madeira etc.), de jateamento e pintura, de gamagrafia (trabalho com fontes radioativas) e de empresa fornecedora de alimentação. Como a obra deverá começar no final de julho, e a previsão

6

MACAÉ OFFSHORE

No último dia 7 de março, a Pride do Brasil, por meio de seu Comitê de Responsabilidade Social, pôs em prática, pelo segundo ano consecutivo, o Dia Social. Das 8h às 17h, sete equipes, formadas por funcionários da Companhia, participaram de várias atividades e gincanas. O objetivo era levantar donativos para sete entidades carentes de Macaé. Com muita disposição, garra e espírito de equipe, os funcionários cumpriram sua tarefa e ainda apresentaram projetos para a edição 2009 do evento. No final, dois caminhões abarrotados de comida, roupa, material escolar e até móveis e utensílios domésticos seguiram para fazer a distribuição nas comunidades carentes. Missão cumprida!

Nova Base da Baker - INTEQ, Centrilift e Baker Oil Tools

No dia 6 de março, a Baker Hughes inaugurou a base de montagem, manutenção e reparo de ferramentas das divisões INTEQ, Centrilift e Baker Oil Tools, em Macaé. Com mais de 50 mil m² de área, o local abriga os galpões de manutenção das ferramentas, um amplo prédio para o escritório, além de um vasto pátio e estacionamento. O investimento total feito pela Baker Hughes chega próximo aos 13 milhões de reais, e o número de contratações é crescente a cada ano. O coquetel de inauguração contou com a presença do CEO da empresa, Chad Deaton, dos Vice - Presidentes da América Latina, Mauricio Jarrin, Júlio Lera e Mário Aufiero e representantes da Petrobras.

Um dos novos galpões da Baker - INTEQ, Centrilift e Baker Oil Tools, em Macaé


MACAÉ OFFSHORE

7


Companies and Business supplies. Waste management (separate waste collection), Sewage treatment, Natural Resources (sand, gravel, wood etc), Painting and Jetting, Gammagraphy (radioactive sources) and Catering companies will be welcome too. As works begin only in the end of July and are expected to finish in January 2010, you still have time for a marketing presentation of your company services. For more information contact 0800 399192 or access the site www.sebrae.com. br/uf/espirito-santo

Baker New Base - INTEQ, Centrilift and Baker Oil Tools

In Social Day, Pride do Brasil is a good example of social responsibility

Pride presents the model

Last 7th of March, Pride do Brasil, by means of the Social Responsibility Committee, consummated for the second time the “Social Day”. Seven teams were created by employees of the company that took part in several activities and competitions from 8 a.m. through 5 p.m.. The aim was to gather donations for seven charity entities in Macaé. The employees fulfilled their tasks and still presented their projects to the 2009 issue of the event with a lot of effort, strength and team spirit. At the end, two trucks full of food, clothes, school materials and even furniture and domestic utensils came to spread the supplies to charity communities. Mission accomplished!

Young force in rescue

Behind great companies, there are always great women!

During the month of celebration of the Women’s international Day, Petrobras pays homage to its female workforce by launching the book “Women and Petrobras.” The female presence in the company skyrocketed from 4.406 in 2003 to 7.104 in 2007.

In operation!

The FPSO Petrojarl City of Rio das Ostras has already being installed in Badejo Field, Campos Basin (RJ), in the water depth of 95m, 80 kilometers away from the shore and starts operating in the end of March. The unit, baptized in last February, has a processing capacity of 12.8º API oil, the heavier and most viscous one produced in Brazilian offshore fields. It will also be used as production pilot-project for the Siri reservoir located in the same field. Agência Petrobras

Did you know the first Small Rescue School of Rio de Janeiro is located in Macaé? It has just formed its first help team class. Sergeant Cravo’s initiative, of the Fire Brigade, qualifies children from 8 to 15 years old to provide first aid, occupying young people in order to not involve them in crime. The course contains a total of 92 class hours and includes social responsibility classes, basic knowledge in anatomy and physiology, cardiopulmonary resuscitation, communication by radio, victims rescue and transport, among other techniques. The School accepts partnerships in order to improve the course structure. Any interested company should contact us by e-mail carlos.cravo@nutecbrasil.com.br

On March 6, 2008, Baker Hughes opened a base for assembly, maintenance and tool repair works for INTEQ, Centrilift and Baker Oil Tools branches, in Macaé. Covering a constructed area larger than 50 thousand m², the local houses tool maintenance yards, a large office building, besides a wide patio and a parking lot. Baker Hughes invested more than R$13 million, and the number of job opportunities increases every year. The opening cocktail had the presence of company’s CEO, Chad Deaton, and Latin America Vice-Presidents, Mauricio Jarrin, Júlio Lera and Mário Aufiero, as well as PETROBRAS’ representatives.

SEBRAE –ES in the search of suppliers

Last 18th, SEBRAE at Espírito Santo promoted a Business Round among local suppliers and, the Alusa Company, was contracted by Petrobras for the performance of works at the Gas Treatment Unit Sul Capixaba, in Ubu, Anchieta. Now Alusa is requesting services from companies for equipment and machinery maintenace, for equipment rent, for supplies and others. It will be also necessary to contract companies for water, fuel, paints and solvent

8

MACAÉ OFFSHORE

FPSO Petrojarl in the city of Rio das Ostras starts to operate in March


MACAÉ OFFSHORE

9


Empresas e Negócios

Aço a tempo e a hora Para abastecer mercados exigentes, em atividade 24 horas por dia, como o offshore e o naval, o estado do Rio de Janeiro conta com uma estrutura extra. É a filial da Cedisa, instalada em Macaé, trazendo agilidade às operações que não podem parar

A Cedisa possui em estoque chapas de aço carbono, alumínio, entre outros, cortados sob medida

P

ronta para atender às demandas das grandes prestadoras de serviço - montadoras, construtoras e estaleiros - a filial Macaé da Cedisa é uma pronta-entrega de aço, única especializada no setor offshore. São chapas laminadas a frio e a quente, galvanizadas, grossas e placas relaminadas; perfis especiais dobrados a frio, bobinas, telhas metálicas revestidas e pré-pintadas; e toda uma linha de perfis e barras laminadas, em estoques que lotam seus 3000 m² de área. Estrategicamente estruturada no km 180 da Rodovia Amaral Peixoto, a distribuidora oferece facilidades logísticas aos serviços executados na Bacia de Campos e em todo o estado do Rio. Mas é na procedência da matéria-prima que está o maior diferencial de sua produção, como explica seu gerente de vendas Claudomiro de Oliveira Junior: “Nós garantimos a rastreabilidade do material porque temos o certificado de que ele sai da usina diretamente para o usuário. E o retorno disso é a confiança dos nossos clientes”. A empresa possui o CRCC – Certificado de Registro e Classificação Cadastral da Petrobras, e trabalha com aço certificado por classificadoras internacionais, como ABS e DNV, o que elimina qualquer margem de dúvida quanto à origem e qualidade do que está sendo fornecido. A matéria-prima é basicamente da CST – Companhia Siderúrgica de Tubarão, e da Usiminas.

10

MACAÉ OFFSHORE

Estoque para atender e entrega imediata

A Cedisa está equipada com máquinas de alta tecnologia, o que permite oferecer ao mercado telhas metálicas de excelente qualidade, dos tipos ondulada e trapezoidal, no comprimento necessário, também oxicorte, vigas soldadas e corte e dobra, por exemplo. Possui sempre em estoque perfis dobrados, simples e enrijecidos; perfis industriais e soldados; cantoneiras de abas iguais e desiguais; barras chatas, quadradas e redondas, mecânicas ou trefiladas; e tubos pretos e galvanizados. No site da empresa, www.cedisa. com.br, é possível baixar a tabela técnica para consulta. A empresa está no mercado desde o início dos anos 80, com sede no município de Serra, ES. Foi nessa época que adquiriu a primeira máquina para desbobinamento, aplainamento e corte de bobinas de aço, com capacidade para corte de 0,38 mm a 3,00 mm. Hoje, a empresa aumentou a capacidade de seu maquinário, cortando bobinas de até 12,7 mm, além de máquinas para desempeno, tendo ampliado também a oferta de produtos pré-processados. Preocupada em participar ativamente do crescimento do país, já que trabalha com o aço, mola propulsora do desenvolvimento, a distribuidora implantou, em 2006, o Programa de Qualidade ISO 9001:2000. Com o certificado, a empresa reafirma seu compromisso com o mercado de aprimorar a cada dia seu sistema de gestão de qualidade. Enquanto falta aço no mundo, a Bacia de Campos se abastece com a capacidade da filial Macaé da Cedisa.


Companies and Business

Steel in time In order to supply demanding markets which work 24 hours per day, such as offshore and naval markets, Rio de Janeiro state is prepared with an additional structure. The fabric is a branch of Cedisa located in Macaé and it certainly speeds up operations that cannot stop

C

edisa’s branch in Macaé is ready to supply demands from big service providers – erector, builder and shipyard companies – and it is steel in time delivery, the only company specialized in offshore. There are cold and heat laminated plates under cold and heat, galvanized, thick and relaminated plates; special profiles folded under cold, coils, jacketed metal chafing batten; and several profiles and laminated bars, in stocks that fill an area of 3000 m2. It is strategically built on km 180 at Rodovia Amaral Peixoto, a reseller that offers logistic easiness to access services in Bacia de Campos and all around Rio de Janeiro. Yet its production difference is on the origin of its raw materials, as its sales manager, ClaudoIn Macaé branch, Cedisa provides speediness to the market and instant delivery of its products miro de Oliveira Junior, explains: “We guarantee material traceability because we have the Stock to be supplied and urgent delivery certification that it goes from the mill directed to the consumer. Cedisa is equipped with machines of high technology, The result of this process is the reliability of our clients.” offering the metal chafing batten of excellent quality - corThe company has the CRCC (Petrobras Register Certificate rugated and trapezoidal types in the required length, oxyand Cadastre Classification) and works with steel certified by fuel welding, weld profile and cut and folder, for instance. international classifiers, such as ABS and DNV, which clear any There is always simple and stiff folded profiles in stock; doubts concerning the origin and the quality of the provided and black and galvanized pipelines. You can download the steel. The raw material basically belongs to CST - Companhia datasheet on the company’s site: www.cedisa.com.br Siderúrgica de Tubarão - and Uniminas. The company works in the market since the beginning of the 80’s with headquarters at Serra, Espírito Santo. At that time, it acquired the first machine to reel off, plain off and steel bobbin cut with capacity to cut from 0.38 mm to 3.00 mm. Nowadays, the company increased the capacity of the machinery, cutting bobbins of up to 12.7 mm, besides machines increase its performance and the products offer of pre-processed products.

Claudomiro Pio de Oliveira Junior, Cedisa Sales Manager

Concerned with participating in the country’s growth actively, as it works with the steel industry, an important development sector, the reseller implanted the quality program ISO 9001:2000 in 2006. By means of the certificate, the company reaffirms its commitment with the market of improving its quality management system. While there is a lack of steel in the world, Campos’ basin is supplied with the capacity of Cedisa’s branch in Macaé. MACAÉ OFFSHORE

11


Empresas e Negócios

Auditoria Comportamental Um novo conceito começa a fazer parte da rotina das empresas do setor de petróleo e gás. É a Auditoria Comportamental. Neste novo conceito, as lideranças vão às áreas de trabalho identificar desvios de comportamento que levam a acidentes, em vez de procurar erros e culpados

O chefe passa a vivenciar as dificuldades que o funcionário encontra nas operações

A

s grandes corporações estão preocupadas em desmitificar a figura do chefe, pelo menos daquele que só enxerga o lado negativo de seus subordinados. As empresas sabem que uma liderança interessada em melhores condições de trabalho e em identificar desvios de conduta no seu quadro vai conquistar melhores resultados para a organização. Para implementar este novo pensamento, a Falck Nutec oferece ao mercado o treinamento Auditoria Comportamental, no qual a liderança é preparada para se aproximar dos funcionários e fazer uma abordagem criativa e preventiva. Trata-se de um processo que, uma vez instituído, terá seqüência no dia-a-dia da organização. “Na prática, os líderes de cada setor vão se habituar a sair de sua sala para ouvir, pessoalmente, as colocações de seus funcionários com relação ao trabalho. Que dificuldades encontram nas operações? Como poderiam ser mais eficientes? De que forma otimizar as operações? Estas são algumas das questões a apurar. E, a partir daí, o chefe terá subsídios para relatar o que encontrou em sua auditoria: desvios de conduta, desperdícios, além dos pontos positivos que merecem destaque”, explica Luiz Aparecido Barreta, gerente de QSMS.

12

MACAÉ OFFSHORE

Quando a liderança identifica problemas sistemáticos, terá de corrigi-los, conscientizando e treinando seus trabalhadores. Complementando a Auditoria Comportamental, a Falck Nutec disponibiliza também o treinamento Percepção de Risco, voltado para o trabalhador. Nesta ferramenta, ele passa a entender que determinada atitude ou problema é um risco que pode levar a um acidente.

Ganham o funcionário, o chefe e a empresa

A mudança de comportamento acaba mexendo com todos na empresa, a começar pela Percepção de Risco que é uma ferramenta que envolve todo o grupo. Por outro lado, a Auditoria Comportamental está adequada a toda e qualquer liderança: do presidente da empresa à chefia menos qualificada. Este último treinamento é composto por aulas teóricas, através de dinâmicas de grupo. Os treinandos confirmam os resultados no dia seguinte com a aula prática. No decorrer do processo, a distância entre a liderança e o liderado vai diminuindo, já que o chefe passará a entender melhor as dificuldades do liderado, facilitando as ferramentas para que ele possa trabalhar melhor, o que acaba gerando confiança de ambas as partes. Com o trabalhador consciente de suas responsabilidades consigo mesmo e com o grupo, orientado por lideranças atentas e que dão o exemplo, a empresa só tem a ganhar. Afinal, uma organização que proporciona satisfação pessoal ao empregado, merece que ele, literalmente, vista a camisa!


Companies and Business

With a new concept of Behavioral Audit, the manager starts experiencing difficulties that employees face in operations

Behavioral Audit A new concept starts to become routine for companies in the oil and gas sector. It is the Behavioral Audit. In this new concept, leaders go to work sites to identify behavioral deviations that may cause accidents, instead of searching for faults and the ones to blame

L

arge corporations intend to demystify the image of bosses, at least those that only see the negative side of their subordinates. Companies are aware that leaders interested in better work conditions and in identifying conduct deviations among their employees are going to achieve better results for the organization. To implement this new mindset, Falck Nutec offers the Behavioral Audit training to the market. In this course, leaders are trained to reach out to employees, making creative and preventive approaches.

Luiz Aparecido Barreta, QHSE manager

Such process, when implemented, will occur on a daily basis within the organization. “In practice, leaders from each sector will get used to leaving their room to hear, in person, their employees comments about work. What kind of difficulty do you find in the operations? How could they be more efficient? How can we optimize the operations? These are some of the issues to be addressed. Based on the inputs, bosses will have information to report what they found in their audits: behavior

deviations, waste, besides the positive aspects that should be highlighted”, says Luiz Aparecido Barreta, QHSE manager. When leaders identify systematic problems, they will need to correct them, sensitizing and training their employees. As a supplement to the Behavioral Audit, Falck Nutec also offers the Risk Perception training course, aimed at workers. In this tool, employees realize that certain actions or problems represent risks and may lead to accidents.

Win-Win Situation for employees, bosses and the company

The change in behavior influences everyone within the company, starting by the Risk Perception, which is a tool that involves the entire group. On the other hand, the Behavioral Audit is suitable for all kinds of leadership: from the company’s CEO to lower-level management. This last training course is composed of theoretical classes, which include group activities. Students may confirm the results on the following day with the practical class. During the process, the distance between leaders and subordinates lessens, since bosses will be able to understand better their employees’ difficulties and will provide their subordinates with better work conditions. Ultimately, this will generate a greater sense of trust between the parties. With workers aware of their own responsibilities and their responsibilities towards the group, advised by attentive leaders that set examples, the company is likely to win always. At last, organizations that provide personal satisfaction to employees deserve loyal and dedicated workers! MACAÉ OFFSHORE

13


Articulando

A Importância do Desenvolvimento Regional Integrado

D

urante as duas últimas décadas, a Região Norte do Estado do Rio de Janeiro experimentou um crescimento surpreendente. A economia local recebeu impactos significativos desde o aumento dos orçamentos municipais, através da distribuição dos royalties da exploração do petróleo, até a chegada maciça de empresas de médio e grande portes, oferecendo salários acima da média nacional. A velocidade com que o arranjo produtivo vem demandando recursos humanos capacitados, serviços especializados e investimentos em infra-estrutura tem sido um grande desafio para governos e fornecedores locais, nos diversos municípios atingidos pelo crescimento explosivo da região. Acontece que o cenário atual aponta para um crescimento ainda maior para os próximos três anos. Segundo estudos da Federação das Indústrias do Estado do Rio de Janeiro, o Estado vive um momento ímpar, com uma previsão de investimentos públicos e privados acima de R$ 107 bilhões. A região Norte certamente será o destino de grande parte destes investimentos. Empreendimentos como o Complexo Portuário do Açu e a Usina Termelétrica do Açu em São João da Barra (R$10,1 bilhões), o Complexo Logístico e Industrial de Barra do Furado em Campos e Quissamã (R$ 110 milhões), a Alcana Agroenergética e a Elcana em Campos (R$ 480 milhões), a Agroindústria de Bom Jesus do Itabapoana (R$250 milhões), os investimentos em pólos industriais e de serviços nos municípios de Carapebus, Macaé e Rio das Ostras (R$ 100 milhões), além da Petrobras, que tem 83% de sua produção centrada em Macaé, tornando o município e seu entorno um importante pólo de negócios em nível nacional , estão transformando definitivamente estes municípios e toda a região num importante pólo de negócios em nível nacional. Qual seria então o modelo de atuação entre os agentes públicos e privados para garantia da perenidade e sustentabilidade de todo este crescimento? Neste ponto, começamos a discutir o desenvolvimento integrado dessa região. Sem dúvida, até agora os esforços dos governantes, instituições e sociedade permitiram realizações importantes, mas como aperfeiçoar e acelerar as respostas às carências regionais permitindo alcançar o sucesso nesse cenário tão favorável? A resposta definitiva passa por uma atuação conjunta das diversas lideranças, e o mapeamento das necessidades em

14

MACAÉ OFFSHORE

contraponto à distribuição de responsabilidades deve surgir de um movimento ordenado entre as governanças pública, econômica e social. O Governo do Estado do Rio, por intermédio da Secretaria de Desenvolvimento Econômico, Energia, Indústria e Serviços, compreendendo esta realidade, está empenhado em estabelecer um planejamento estratégico para o desenvolvimento econômico regional, visando a construir uma perspectiva de crescimento econômico e social de forma integrada entre os municípios da região. *Buscar nos municípios suas carências, discutir as soluções não apenas nos limites geográficos das cidades, mas sim nos limites regionais, unindo esforços para a solução. *Aproximar em um mesmo fórum as Associações Comerciais, Câmaras Dirigentes, instituições de Fomento, Prefeituras e o Estado em encontros que contemplem demandas e estratégias com visão regional. *Criar alternativas de fomento através de novos fundos de investimento com abrangência regional, fortalecimento empresarial e da cadeia de suprimento com capacitação da mão-de-obra são ações que podem ser maximizadas dentro do conceito do esforço regional. *Perceber e integrar a vocação de cada município ao ciclo de desenvolvimento atual, permitindo que a região na sua forma futura mais homogênea apresente sinais claros de sustentabilidade e menor desigualdade econômica e social. Estes são os desafios de todos nós. Com o comprometimento de todos os agentes, não teremos pequenos oásis no Norte e Noroeste do Estado, e sim um grande complexo econômico sustentável e com resultados duradouros. Alexandre Castanhola Gurgel foi Secretário Municipal de Indústria, Comércio, Desenvolvimento e Energia em Macaé entre 2005 e 2007 e atualmente está na equipe da Secretaria de Desenvolvimento Econômico, Energia, Indústria e Serviços do Estado, como responsável pelas Regiões Norte e Noroeste.


News & Views

The Importance of the Integrated Regional Development

I

n the last two decades, the North Region of the Rio de Janeiro State has experienced an amazing growth. Local economy has received expressive impacts ranging from the increase of city budgets – resultant of the oil exploration royalties distribution - to the mass arrival of medium and large sized companies, offering salaries above the national average. The speed in which the production arrangement has been demanding qualified human resources, specialized services and infra-structure investments has been a great challenge for local government and suppliers, in all the cities affected by the region’s boom. On top of that, the current scenario points to an even bigger growth for the next three years. According to studies conducted by the Rio de Janeiro State Industrial Federation, the State is going through a unique moment, with public investment prediction above R$ 107 billion. The North region of the State will certainly be the destination of great part of such investments. Enterprises such as the Açu Port Complex and the Açu Thermal Station Power, located in São João da Barra (R$10.1 billion), the Barra do Furado Logistics and Industrial Complex, located in Campos and Quissamã (R$110 million), the Alcana Agroenergética and the Elcana in Campos (R$ 480 million), Bom Jesus do Itabapoana Agroindustry (R$ 250 million), the investments in industrial and services complexes in the cities of Carapebus, Macaé and Rio das Ostras (R$ 100 million), besides Petrobras, which has 83% of its production centered in Macaé, turning the City and its surroundings into an important business c in the country, are definitively transforming these Cities and the whole region into an important business complex at the national level. Then, what would be the acting model among public and private agents in order to ensure continuity

and sustainability of such growth? At this point, we start discussing the integrated development of this region. Unquestionably, the efforts of the government, institutions and the society, so far, have allowed important achievements, but how could we improve and accelerate the answers to regional shortages, reaching success in such a favorable scenario? The definite answer is connected with the joint action of different leaderships. And the mapping of needs, in addition to the distribution of responsibilities, should result from an ordered movement among public, economic and social governances. Rio de Janeiro State’s Government, through its Economic Development, Energy, Industry and Services Department, fully understanding such reality, is engaged in the establishment of a strategic plan for the regional economic development, aiming at the economic and social integrated construction among the Cities of the region. * Seeking the Cities’ deficiencies, discussing solutions not only within the cities’ geographic limits, but also in the regional limits, joining efforts towards a solution. *Bringing together in one single forum the Commercial Associations, Government Chambers, development institutions, City Governments and the State, in meetings that consider demands and strategies from a regional perspective. *Creating development alternatives, by means of new investment funds within the regional scope, strengthening of enterprise and the supply chain with qualification of the workforce are actions that may be maximized within the regional effort concept. *Assessing and integrating each City’s vocation into the current development cycle, enabling the region - in its more homogeneous future form - to present clear signs of sustainability and lower economic and social inequality. These are the challenges for all of us. With the commitment of all agents, we shall not have small oases in the State North and Northeast regions, but a great sustainable economic complex, with lasting results. Alexandre Castanhola Gurgel was the City Secretary of Industry, Commerce, Development and Energy in Macaé between 2005 and 2007 and, nowadays, is a member of the State Economic Development, Energy, Industry and Services Department team, in charge of the North and Northeast Regions. MACAÉ OFFSHORE

15


Entrevista Flávio Tomagnini Country manager da NOV - Varco International do Brasil, empresa americana, líder mundial em inspeção tubular e fornecimento de equipamentos para perfuração, Flávio atua no mercado de óleo e gás desde 1980. Há dois anos está à frente da base da Companhia em Macaé. E, agora, este engenheiro civil, 53, tem pela frente um novo desafio: duplicar a linha de produção na área de manutenção de risers de perfuração na Bacia de Campos. Nesta entrevista, ele fala dos negócios da empresa no Brasil e das novidades que a NOV reserva para o setor do petróleo que, segundo ele, vão incomodar a concorrência Macaé Offshore: O que o mercado espera hoje de uma empresa fornecedora? Flávio Tomagnini: As operadoras são gigantescamente maiores do que os fornecedores, portanto, querem trabalhar com empresas fortes, que possam assumir um projeto, fechando um pacote e garantindo capacidade financeira, tecnologia e prazo. A NOV é uma das maiores empresas do mercado fornecedor de óleo e gás do mundo, principalmente em produtos, serviços e sistemas de perfuração. MO: O grupo National Oilwell Varco também fornece sondas para nosso mercado? FT: Sim. Existem sondas NOV espalhadas por todo o mundo e muitas aqui também. Temos sondas onshore, por exemplo, perfurando no Espírito Santo, Bahia, Rio Grande do Norte, Sergipe e Alagoas. No Brasil, atuamos oferecendo serviços de inspeção e manutenção tubular, manutenção de equipamentos de perfuração, venda de toda uma gama de equipamentos e produtos utilizados na perfuração e prestação de serviços e atuamos também no fornecimento de equipamentos para controle de sólidos de perfuração. MO: Além dos serviços, o que a base da Companhia produz em Macaé? FT: A NOV é fabricante e líder mundial no fornecimento de peneiras de lama, com fábricas nos Estados Unidos e aqui em Macaé, onde fabricamos as telas, que são os consumíveis destas peneiras de lama. Todas as empresas de perfuração, operando onshore e offshore no Brasil, têm utilizado nossas telas. MO: Qual o diferencial da NOV na Bacia de Campos? FT: Temos a maior operação de inspeção e manutenção de risers de perfuração do mundo. Nenhuma companhia faz isso em outro lugar na mesma proporção em que fazemos aqui. E a explicação é simples: no 16

MACAÉ OFFSHORE


Golfo do México, por exemplo, devem existir vinte vezes mais plataformas do que na Bacia de Campos, porém, o número de risers é bem inferior por causa da profundidade. Aqui na BC, trabalha-se com uma profundidade muito superior à de outras bacias e com inúmeras sondas em operação. Além disso, o riser, trabalhando em águas profundas e ultraprofundas, demanda muito mais atenção e manutenção, já que é submetido a condições ultra-severas. MO: Para estas operações, a Companhia se utiliza de conteúdo nacional? FT: Sim, 99 % dos produtos e serviços são adquiridos e contratados de empresas locais, e diria que 80% diretamente de fornecedores de Macaé. Internamente, às vezes, questiono essa decisão. Por que não comprar no Rio ou em São Paulo, que têm preços melhores? Mas a verdade é que você tem um controle maior quando os fornecedores estão aqui na sua porta o dia todo. Há casos de serviços e produtos específicos que não existem na região, então, temos que buscá-los em outras cidades e estados. MO: Fora da Bacia de Campos, onde mais a Companhia está atuando? FT: No interior de São Paulo, dentro da Apolo Tubulars, em Lorena, onde construímos um sistema para inspeção por ultra-som automatizado, específico para acompanhar a qualidade e o crescimento da produção da empresa. Em Belo Horizonte, MG, trabalhamos para a V&M, também fazendo inspeção. Em Mossoró, RN, temos um contrato com a Petrobras para inspeção em tubos de perfuração. Em Sergipe e Alagoas, trabalhamos para a Petrobras prestando serviços de coleta, tratamento e disposição de resíduos sólidos e efluentes (cascalhos de perfuração, óleo, fluidos de perfuração etc) nas sondas de perfuração contratadas pela Petrobras, utilizando nossos equipamentos da marca NOV Brandt. MO: Como o grupo NOV está constituído hoje? FT: A National Oilwell Varco é o resultado da fusão da National Oilwell com a Varco há três anos. No mundo, o gru-

Na nossa base, em Macaé, fabricamos as telas para peneiras de lama. Todas as empresas de perfuração que utilizam as nossas peneiras Brandt, ou mesmo de outras marcas, usam nossas telas na tarefa de perfuração. Nem todos sabem que já produzimos este material no Brasil ” po comporta mais de duzentas empresas, incorporadas ou compradas. É comum encontrarmos empresas National Oilwell Varco e mais um outro nome. Se olharmos só o ramo da Brandt, são mais de 20 empresas ao longo de sua vida, todas criadas desde o início da indústria do petróleo, há mais de 50 anos. MO: Como vocês trabalham a questão da Responsabilidade Social? FT: Isso faz parte da missão da Companhia, e existe um empenho formidável do grupo em todo o mundo neste sentido. Entendemos que esta questão

deve ser abordada e demonstrada em primeiro lugar internamente com todos os colaboradores, fornecedores e clientes como uma cultura da empresa, para que sejam multiplicadores destas ações para toda a sociedade local. MO: Para os líderes mundiais em inspeção tubular e fornecimento de equipamentos para perfuração, os avanços no pré-sal são um estímulo? FT: A perspectiva de perfuração no présal é muito boa e um grande estímulo para toda indústria de óleo e gás. Tem tudo a ver com a NOV. A indústria do petróleo demanda todos os tipos de tubo e sendo este um dos nossos negócios, a perspectiva é enorme. E a uma profundidade de seis mil metros, você vai precisar de muito equipamento e serviço! A NOV tem firme intenção de investir cada vez mais no Brasil e Tupi reforça o interesse. MO: E com relação à Bacia de Campos, quais as perspectivas? FT: Nossos planos para 2008 são de crescimento: vamos duplicar nossa linha de produção na área de manutenção de risers. É um investimento significativo para o qual vamos contratar no setor da construção civil uma empresa que nos entregue a planta pronta. Para isso, vamos necessitar de mais área. É o nosso desafio deste início de ano! MO: A NOV reserva alguma surpresa para o mercado brasileiro? FT: Temos projetos estratégicos: estão a caminho novos equipamentos, desenvolvidos com altíssima tecnologia, que vão proporcionar a nossos clientes economia, rapidez, segurança e eficiência na perfuração e produção de óleo e gás e nos darão uma boa vantagem competitiva. MACAÉ OFFSHORE

17


Interview Flávio Tomagnini NOV´s Country manager - Varco International do Brasil, an American company, worldwide leader in tubular inspection and provision of drilling equipment, Tomagnini has operated in the oil and gas market since 1980. He has been in the head of Company’s office at Macaé for two years. And, now, this civil engineering, 53 years old, is going to face a new challenge: duplicate the production line in the maintenance of drilling risers in Campos basin. In this interview, he told us about company business in Brazil and the news that NOV reserves for the oil sector that, according to him, will really annoy competition

Macaé Offshore: What should the market expect from a supplier company today? Flávio Tomagnini: Operators are much bigger than suppliers; therefore, they intend to work for big companies, which may take over a project, closing a deal and ensuring financial ability, technology and term. NOV is one of the largest oil and gas companies, particularly in drilling products, services and systems. MO: Does National Oilwell Varco group also supply drilling rig to our market? FT: Yes. The NOV drilling rig is spread all around the world and others here. We have onshore drilling rigs, for example, drilling in Espírito Santo, Bahia, Rio Grande do Norte, Sergipe and Alagoas. In Brazil, we operate providing tubular inspection and maintenance, drilling equipment maintenance, a series of equipment and products that are used for drilling and services provision and we also operate in equipment supply to control the drill solids. MO: Besides services, what does the company produce at Macaé? FT: NOV is a manufacturer and worldwide leader in mud sieve supply. Our plants are located in United States and Macaé, where we produce screens and use these mud sieves. All drilling companies that operate onshore and offshore in Brazil have used our screens. 18

MACAÉ OFFSHORE

MO: What differentiates NOV in Campos basin? FT: We have the largest inspection and maintenance operation for risers in the world. No company anywhere does what we do here. And it is easy to explain: in Gulf of Mexico, for example, there might be twenty times more platforms than in Campos basin, however, the number of risers is lower due to depth. Here in Campos basin, we operate in greater depths than the ones from other basins and with many operating drilling rigs. Furthermore, the riser, operating in deep waters and ultra-deep waters, requires much more attention and maintenance, since it undergoes ultra-severe conditions. MO: To these operations, does the company use the national content? FT: Yes, 99 % of products and services are acquired and hired from local companies and 80% directly from Macaé suppliers. Sometimes, internally I disagree with this decision. Why did we not buy from Rio or São Paulo, where we can find better prices? But the truth is that you have greater control when the suppliers are close to you. There are some specific products and services that are not found in the region, then, we have to search them in other cities and states. MO: Outside of Campos basin, where else does Company operate?


FT: In the interior of São Paulo, inside Apolo Tubulars, in Lorena, where we prepared an automatic ultrasonic inspection system that is specific to monitor company’s production quality and growth. In Belo Horizonte, MG, we work for V&M, also providing inspection services. In Mossoró, RN, we have a contract with Petrobras to supervise drill pipes. In Sergipe and Alagoas, we work for Petrobras rendering services of collection, treatment and disposal of solid and effluent residues (drilling cuttings, oil, drilling fluids etc) in drilling rigs contracted by Petrobras, using our NOV Brandt equipments. MO: How is the company organized? FT: National Oilwell Varco is the result from the merger between National Oilwell and Varco three years ago. Throughout the world, the group is composed of more than 200 companies, whether incorporated or bought. It is common to find National Oilwell Varco companies followed by other companies´ name. If we focus on Brandt field, there are more than 20 organized companies, all of which were created since the origin of oil industry for more than 50 years. MO: How do you deal with the Social Responsibility Issue? FT: It is our mission and there is a huge effort towards this issue around the world. We believe that this issue must be addressed and firstly showed among all employees, suppliers and clients as the company’s culture, so that they may reproduce these actions to all local society.

At our, at Macaé, we produce mud sieve screens. All drilling companies, which use our Brandt sieves, or even other brands, use our screens for the drilling task. Not everybody knows that we produce this material here in Brazil”

MO: Concerning Campos basin, what are the expectations? FT: Our plans to 2008 are huge: we are going to duplicate our production line in the riser’s maintenance area. It is a significant investment to which we are going to contract a company that will provide a floor to us. We will need more areas. This is our challenge in this beginning of the year! MO: Is there anything new to Brazilian market? FT: We have strategic projects: we are developing new equipment with high technology, that is going to provide our clients with economy, speed, safety and efficiency in oil and gas drilling and production and it will offer a huge competitive advantage.

MO: To the world leaders in tubular inspection and drilling equipment supply, the improvements on presalt are an impulse? FT: The drilling perspective in pre-salt is very large and it is a strong impulse towards all oil and gas industry. It has everything to do with NOV. Oil industry requires all type of pipes and as it is one of our businesses, the perspective is enormous. And being 6000 meters depth, you will require many equipment and services! NOV has interest in investing more in Brazil and Tupi reinforces the interest. MACAÉ OFFSHORE

19


Agência Petrobras

Mais perto das gigantes O Cadfor, cadastro lançado pela Onip no ano passado e patrocinado por sete operadoras de petróleo, certifica as primeiras 30 empresas cadastradas e lista suas prioridades para 2008. E nem bem começou a operar já tem novidades: a Repsol YPF, uma das maiores petrolíferas do mundo, tem a intenção de ser mais uma patrocinadora Plataforma da Devon, uma das sete operadoras que patrocinam o Cadfor - Sistema de Cadastro de Fornecedores para o Segmento Brasileiro de Exploração e Produção de Petróleo e Gás Natural

O

20

comunicado foi feito pelo presidente do IBP, João Carlo de Luca: A Repsol YPF, uma das dez maiores empresas petrolíferas do mundo e a maior companhia privada energética na América Latina, tem a intenção de se juntar às operadoras Anadarko Petróleo, Chevron Brasil, Devon Energy, El Paso Óleo e Gás, Maersk Brasil, Shell Brasil e Statoil Hydro Brasil. A estimativa é de que estas empresas invistam, no Brasil, mais de US$ 8 bilhões nos próximos três anos.

Magalhães, superintendente da Onip: “A parceria é bastante interessante, pois as operadoras que não conhecem o mercado brasileiro passam a ter fornecedores de produtos e serviços em um banco de dados exclusivo, para consultar na hora de fazer cotações e encomendas. Por outro lado, para o fornecedor, o Cadastro funciona como um cartão de visitas no mercado externo. Depois de vender para uma operadora com tradição no mercado do petróleo, a empresa passa a ser um potencial fornecedor”.

Fazer parte do Cadfor - Sistema de Cadastro de Fornecedores para o Segmento Brasileiro de Exploração e Produção de Petróleo e Gás Natural - é um grande negócio para as prestadoras de bens e serviços. Com uma única inscrição, a fornecedora apresenta a documentação e certificações exigidas e, se estiver com tudo em dia, passa a fazer parte, automaticamente, do cadastro das sete operadoras de uma só vez.

Requisitos legais, técnicos e financeiros aprovam o fornecedor

Bom negócio para as empresas nacionais e facilidade para as multinacionais. E como ressalta Roberto

O primeiro deles confere se a empresa está legalmente constituída, com CNPJ e tudo mais. Quem ofere-

MACAÉ OFFSHORE

As empresas que estão no Cadfor foram convidadas pela Onip, que alimentou o cadastro ao longo do ano passado, de acordo com as exigências estabelecidas pelas operadoras. Para fazer parte deste cadastro exclusivo, os fornecedores têm que atender a vários requisitos em cinco grupos de exigências.


cer montagem e construção terá de apresentar também o Crea, por exemplo. Na área técnica, são checadas as normas específicas, além de certificações de serviços e produtos. Na questão financeira, a análise é feita em cima dos balanços, com passivo, lucratividade, sendo toda a saúde financeira da empresa pontuada. Na avaliação de SMS, o questionário da OGP - International Association of Oil & Gas Producers, serve como base, e no item Responsabilidade Social, a Onip segue o modelo do Instituto Ethos. O Cadfor foi criado com base nos requisitos estipulados pelas sete companhias. Desta forma, elas contratam conteúdo nacional para seus investimentos, como se comprometeram com a ANP, por ocasião dos leilões. O cadastro é de uso exclusivo das companhias patrocinadoras. Através dele, elas recebem informações úteis sobre empresas qualificadas no Brasil, trocam experiências sobre a compra local e evitam os altos custos de desenvolver seu próprio sistema.O cadastro é nacional. E se você quiser ofertar seu produto, o caminho é o site www.cadfor.com.br

Eloi Fernández (Onip), João Carlos de Luca (IBP) e Murilo Marroquim (Devon) em cerimônia que oficializou a entrada em operação do Cadfor. E entrega dos certificados das primeiras empresas cadastradas

Empresas certificadas pelo Cadfor Veja quais são as 30 empresas que já receberam certificados do Cadfor e, portanto, já podem ser consultadas: - Bureau Veritas do Brasil Sociedade Classificadora e Certificadora Ltda. - Abs Group Services do Brasil Ltda. - Alphatec S.A. - Apolo Tubos e Equipamentos S.A. - Apolo Tubulars S/A - Automind Automação Industrial Ltda. - Construtora Norberto Odebrecht S.A. - Conbor-Borrachas Técnico Industriais Ltda. - Concremat Engenharia e Tecnologia S.A. - Confab Industrial S.A. - Construções e Comércio Camargo Corrêa S.A. - Delp Engenharia Mecânica Ltda. - Hoerbiger do Brasil Indústria de Equipamentos Ltda. - Lesa óleo & gás S.A.

- Inaflex Indústria e Comércio Ltda. - Máquinas Piratininga Indústria e Comércio Ltda. - Metalúrgica Brusantin Ltda. - Metalúrgica Nova Americana Ltda. - Mycom Chemical Process do Brasil Ltda. - Nansen S.A.- Instrumentos de Precisão - Natec Equipamentos Ltda. - Omel Bombas e Compressores Ltda. - Petrometal engenharia Ltda. - Planave S.A. Estudos e Projetos de Engenharia - Poland Química Ltda. - Q&b Serviços Ltda. - Rcp Representações e Serviços Ltda. - Renner Herrmann S.A. - Rockwell Automation do Brasil Ltda. - Utc Engenharia S.A.

MACAÉ OFFSHORE

21


Conheça o perfil das patrocinadoras do Cadfor Anadarko

El Paso

É uma das maiores empresas de exploração e produção de petróleo e gás natural no mundo, com o equivalente a cerca de 2.43 bilhões de barris de reservas comprovadas até o final de 2007. A Anadarko opera hoje, no Brasil, o campo de Peregrino, localizado na Bacia de Campos. O programa de exploração offshore da Anadarko no Brasil também inclui a participação em 9 blocos que abrangem cerca de 4.390km, sobretudo nas bacias de Campos e Espírito Santo.

Com sólido portfólio abrangendo as atividades de Exploração e Produção, Gás e Energia, a empresa já investiu mais de R$ 5 bilhões em seus 10 anos de Brasil, principal foco de interesse da companhia fora dos Estados Unidos. Possui 14 concessões da Agência Nacional do Petróleo, quase metade destas áreas está concentrada na Bahia, as demais nas bacias sedimentares de Potiguar (RN) e Espírito Santo (ES).

Chevron Brasil Uma das mais competitivas empresas de energia do mundo, nascida nos Estados Unidos em 1879 e operando no Brasil desde 1915, através da sua marca Texaco. Presente em mais de 180 países, a Chevron explora, produz, transporta, refina e comercializa combustíveis e lubrificantes. Atua no setor de exploração e produção de petróleo e gás desde 1997, quando da abertura do setor, e se tornou uma das maiores operadoras em águas profundas no Brasil. Seu portfólio é liderado pelo Campo de Frade. Participa ainda dos campos Atlanta e Oliva, Maromba e BM-C-4.

Devon Energy Maior companhia exclusiva de upstream da América do Norte, a Devon Energy chegou ao Brasil em 1998, tornando-se uma das maiores companhias privadas em termos de ativos, totalizando, em 2007, investimentos da ordem de US$ 300 milhões no país. Possui participação em 10 blocos de exploração (seis na Bacia de Campos, no Rio de Janeiro; um continental e dois terrestres nas bacias de Barreirinhas e Parnaíba, no Maranhão; e um na Bacia de Camamu-Almada, na Bahia), sendo operadora na maioria. O início da produção no Campo de Polvo, na Bacia de Campos, em meados de 2007, representou um grande marco da atuação da Devon. É o primeiro projeto de produção comercial de petróleo da Devon no Brasil e o primeiro projeto totalmente privado na plataforma continental brasileira.

22

MACAÉ OFFSHORE

Maersk Brasil Companhia multinacional dinamarquesa reconhecida por suas atividades em navegação, energia, offshore e indústria. Soluções de transporte de óleo cru, produtos refinados e gás; atividades de apoio marítimo; unidades móveis de perfuração e plataformas de produção e perfuração, jack-ups avançadas, resgate e reboque. O Grupo tem mais de 100 mil empregados e escritórios em 125 países. No Brasil atua há mais de trinta anos no setor de óleo e gás, tendo atualmente 14 embarcações de apoio offshore sob contrato e também áreas de concessão licitadas pela Agência Nacional do Petróleo. Em 2007 entrou em parceria com a StatoilHydro e Anadarko para construção e operação de um FPSO - unidade flutuante de produção, armazenagem e descarga - para o campo de Peregrino, com entrega prevista para início de 2010.

Shell Empresa integrada de energia, presente em mais de 130 países. No Brasil, iniciou suas atividades em 1913 atuando em diversas áreas. Como operadora dos campos de produção Bijupirá e Salema e do projeto de desenvolvimento Parque das Conchas, ambos na Bacia de Campos, a Companhia já investiu mais de US$ 1,5 bilhão em suas atividades em E&P no país desde sua criação em 1998.

Statoil Hydro Brasil Empresa integrada de energia norueguesa, líder na produção marítima de petróleo e gás, com operações em todos os continentes. No Brasil, a empresa atua em 11 licenças exploratórias, sendo operadora em três delas além do campo de Peregrino, na Bacia de Campos, primeiro projeto de produção comercial de petróleo da empresa no país. O primeiro óleo está previsto para 2010, e neste projeto a StatoilHydro tem a Anadarko como parceira e operadora.


Documentos requeridos para cadastramento no Cadfor a) Documentação Legal _ Cópia autenticada do Contrato Social da empresa e de sua última alteração. _ Cópia do cartão de inscrição no CNPJ. _ Cópia autenticada do registro ou inscrição da empresa no respectivo órgão fiscalizador (entidade profissional competente, exemplo CREA,CRA, CRQ etc.). _ Carta de Compromisso – Conforme Modelo. No caso de distribuição ou revenda acrescentar: _ CNPJ do fabricante dos produtos a ser cadastrados. _ Declaração de Credenciamento de Distribuidor – Conforme Modelo. _ Declaração de Credenciamento de Revendedor – Conforme Modelo.

_ Certificado válido emitido por entidade certificadora atestando a conformidade do produto, do processo e/ou do serviço com norma específica ou documento normativo, quando houver. _ Descrição do pessoal qualificado com certificados e registros devidos, quando esses serviços fizerem parte do processo produtivo, de acordo com a legislação vigente no Brasil (exemplo, Inspetores de END e Soldadores - FBTS e Abende). _ Documento descrevendo as capacitações tecnológicas da empresa e eventuais licenças de uso (caso não sejam próprias). _ Documento descrevendo programa de Pesquisa e Desenvolvimento, se aplicável. _ Documento informando os meios disponíveis para assistência técnica.

b) Documentação Financeira _ Cópia autenticada das demonstrações financeiras dos três últimos exercícios fiscais, assinada por um contador com CRC, ou balanço de abertura, balancete ou balanço provisório, para empresas com menos de um (1) ano de existência.

d) Documentação Gerencial e de Responsabilidade Social _ Cópia autenticada do Certificado do Sistema de Gestão da Qualidade, conforme ISO 9001:2000, quando houver. _ Sistema de Gestão da Qualidade (documentação, implantação da política e entendimento pela empresa) - empresa não possui a certificação. _ Relatório de Diagnóstico de RSE - Instituto Ethos.

c) Documentação Técnica _ Comprovação de tradição de fornecimento através de Carta de Referência dos principais clientes ou Documento Comprobatório de Fornecimento com avaliação de desempenho, para cada bem fornecido ou serviço realizado candidato a cadastramento no Cadfor, nos últimos 3 anos – Conforme Modelo.

e) Documentação de SMS _ Declaração do cumprimento das NRs e das condicionantes ambientais. _ Cópia autenticada das licenças ambientais ou protocolo de sua solicitação.. _ Cópia autenticada de Certificado, conforme OHSAS 18001 e/ou ISO 14001 quando houver.

MACAÉ OFFSHORE

23


Prioridades do Cadfor para 2008 MATERIAIS

1) CALDEIRARIA - Air Coolers - Chapas de Aço Carbono - Chapas de Aços Especiais - Equipamentos de radiocomunicação - Filtros - Forno de Aquecimento - Forno Reformador - Pré-aquecedores de ar - Queimadores (Flare) - Reator de Processo - Sensores - Tambor de Coque - Tanques de Armazenamento - Tinta - Torres de Processo - Trocadores de Calor Casco/Tubo - Trocadores de Calor Placa - Vasos de Pressão - Ventiladores 2) EQUIPAMENTOS ELÉTRICOS - Geradores - Motores Elétricos - Painel de Controle - Painel Elétrico de Distribuição - Reatores Elétricos - Subestação - Transformadores a óleo - Transformadores seco 3) EQUIPAMENTOS MECÂNICOS - Bomba Alternativa - Bomba Centrífuga - Bomba Dosadora - Bombas Rotativas - Compressor Alternativo - Compressor Centrífugo - Compressor Rotativo - Guinchos e Molinetes - Guindaste - Motor a Gás - Motor Diesel - Turbina a Gás 4) EQUIPAMENTOS ONSHORE - Bomba de Fundo - Haste de Bombeio - Unidade de Bombeio 5) EQUIPAMENTOS SUBSEA - Amarras - Amarras Poliéster (Cabos de Amarração) - Âncoras (Estacas-Torpedo) 24

MACAÉ OFFSHORE

- Árvore de Natal - Cabeça de Poço Submarina - Cabo Elétrico - Linha de Injeção de Água - Linha de Injeção de Gás - Linha de Produção - Manifold Submarino - PLEM - PLET - Umbilical 6) TUBULAÇÃO - City Gates - Conexões para tubulações - Tubos de condução - Válvulas industriais 7) INSTRUMENTAÇÃO 8) PRODUTOS QUÍMICOS PARA PERFURAÇÃO E COMPLETAÇÃO 9) EQUIPAMENTOS NÁUTICOS E DE SINALIZAÇÃO/SALVATAGEM 10) EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL

SERVIÇOS

1) CONSTRUÇÃO, MANUTENÇÃO E REPARO NAVAL - Bombas e compressores - Caldeiraria e reparos estruturais naval - Embarcações - Engrenagens redutoras - Equipamentos automatizados - Equipamentos auxiliares - Manutenção e reparos de embarcações e unidades móveis para perfuração / produção de petróleo e gás natural - Motores de combustão interna - uso geral - Reparos estruturais - naval - Serviços de carpintaria - naval - Serviços de docagem - Serviços de limpeza - naval - Serviços de limpeza nas obras vivas em embarcações flutuando - Serviços de pintura - naval - Tubulações - Turbinas - Ventiladores e exaustores 2) INSTALAÇÕES E MONTAGENS INDUSTRIAIS - Caldeiraria e estruturas

- Equipamentos Elétricos - Equipamentos Mecânicos - Equipamentos Subsea - Instrumentação - Tubulações 3) MANUTENÇÃO INDUSTRIAL - Caldeiraria e Estruturas - Equipamentos Elétricos - Equipamentos Mecânicos - Equipamentos Subsea - Instrumentação - Tubulações 4) SERVIÇOS DE EXPLORAÇÃO E DESENVOLVIMENTO DA PRODUÇÃO - Completação de Poços - Estimulação de Poços - Perfilagem de Poços - Perfuração de Poços - Sísmica 5) SERVIÇOS LOGÍSTICOS - Apoio a embarcações offshore - Armazenagem - Central de Granel Líquido e Sólido - Estação de Fluidos - Estaleiragem - Suprimento de produtos químicos, combustíveis, lubrificantes e água 6) SERVIÇOS TÉCNICOS ESPECIALIZADOS - Análise de risco - Auditoria ambiental - Automação industrial - Certificação - Classificação de área perigosa - Ensaios destrutivos - Ensaios não-destrutivos (end) - Inspeção - Investigação de acidentes e ocorrências perigosas - Mergulho - Operação de bases de distribuição - Planejamento ambiental - Serviços ambientais - Sistemas de gestão da qualidade - Sistemas de gestão de sms (saúde, meioambiente e segurança industrial) - Sistemas de proteção contra fogo e explosão 7) SERVIÇOS DE APOIO MARÍTIMO 8) OBRAS CIVIS


Closer to giants

With a single registration, the supplier submits required documentation and certificates and, if it is a reputable company, may automatically join the seven operators at once

Cadfor, the registration launched by Onip last year and sponsored by seven oil companies, certifies the first 30 registered companies and lists its 2008 priorities. And it has just started and it has novelties: Repsol YPF, one of the world’s largest oil companies, intends to be another sponsor

I

BP President, João Carlo de Luca, made the newsletter: Repsol YPF, one of the ten world’s largest oil companies and the biggest private energy company in Latin America intends to join Anadarko Petróleo, Chevron Brasil, Devon Energy, El Paso Óleo e Gás, Maersk Brasil, Shell Brasil and Statoil Hydro Brasil operators. Companies may invest more than US$ 8 billion in the next three years in Brazil. Joining CadforIt – Supplier Registration System for Brazilian Oil and Natural Gas Exploration and Production – is a big business. With a single registration, the supplier submits required documentation and certificates and, if it is a reputable company, may automatically join the seven operators at once. It is a profitable business for Brazilian companies and ease for international companies. And according to Roberto Magalhães, Onip Superintendent: “The partnership is very interesting, since the operators who do not know Brazilian market have contact with services providers through an exclusive database to search for prices and purchase orders. On the other hand, for the supplier, Registration may open the doors to the foreign market. After selling to a well-known operator in oil market, the company becomes a possible supplier.” MACAÉ OFFSHORE

25


Legal, technical and financial requirements approve the supplier

Onip, which controlled the registration throughout the last year, invited companies registered at Cadfor to follow requirements established by operators. To join this exclusive registration, suppliers must be in compliance with different requirements divided into five requirements section.

Certified companies Check the 30 companies which already have certificates from Cadfor and, therefore, they can be consulted: - Bureau Veritas do Brasil Sociedade Classificadora e Certificadora Ltda. - ABS Group Services do Brasil Ltda. - Alphatec S.A. - Apolo Tubos e Equipamentos S/A - Apolo Tubulars S/A - Automind Automação Industrial Ltda. - Construtora Norberto Odebrecht S/A - Conbor-Borrachas Técnico Industriais Ltda. - Concremat Engenharia e Tecnologia S/A - Confab Industrial S.A. - Construções e Comércio Camargo Corrêa S/A - Delp Engenharia Mecânica Ltda. - Hoerbiger do Brasil Indústria de Equipamentos Ltda. - IESA Óleo & Gás S/A

The first one checks if the company is legally incorporated, registered in CNPJ (Corporate Taxpayer Roll) and so on. If the company provides assembly and construction will also submit Crea (Conselho Regional de Engenharia, Arquitetura e Agronomia – Regional Council of Engineering, Architecture and Agronomy), for example. In technical area, Cadfor will check specific rules, as well as services and products certificates. In the financial factor, the analysis is based on balance sheets, liabilities, profitability, checking all company’s financial health. In SMS assessment, OGP questionnaire - International Association of Oil & Gas Producers is used and Onip follows Ethos Institute standards in the Social Responsibility item.

- Inaflex Indústria e Comércio Ltda. - Máquinas Piratininga Indústria e Comércio Ltda - Metalúrgica Brusantin Ltda. - Metalúrgica Nova Americana Ltda. - Mycom Chemical Process do Brasil Ltda. - Nansen S.A.- Instrumentos de Precisão - Natec Equipamentos Ltda. - Omel Bombas e Compressores Ltda. - Petrometal Engenharia Ltda. - Planave S/A Estudos e Projetos de Engenharia - Poland Química Ltda. - Q&B Serviços Ltda. - RCP Representações e Serviços Ltda. - Renner Herrmann S.A. - Rockwell Automation do Brasil Ltda. - UTC Engenharia S/A

Cadfor has as basis requirements established by the seven companies. This way, companies will contract Brazilian content for their investments, in the same way they have engaged in ANP, due to bidding. The registration is reserved for sponsor companies. By means of this registration, companies will receive useful information on qualified companies in Brazil, will share experiences of local purchase and avoid high costs to develop their own systems. It is a national registration. And if you desire to sell your product, you can access www.cadfor.com.br

Documents required for Cadfor application a) Legal documentation _Authenticated copy of the Articles of Incorporation of the company and its last amendment. _Copy of the CNPJ (National Register of Corporate Taxpayers) enrollment card. _Authenticated copy of register or enrollment of the company in the respective qualified inspection agency (professional entity), for instance CREA, CRA, CRQ etc). _Commitment letter – According to the model. If there is distribution or resale, it should be attached: _CNPJ of the manufacturer to be enrolled _Statement of certified distributor – according to model _Statement of certified distributor – according to model b) Financial documentation _Authenticated copy of financial statements of the last three fiscal years signed by an accountant with CRC or balance sheet, trial balance sheet or statements for companies of (1) one year of existence at least. c) Technical documentation _Proof of supply tradition by means of Reference letters of the main clients or documents that show supply proofs with performance evaluation to each one well supplied or service accomplished to be registered in Cadfor during last three years – According to the Model. _ Valid certificate issued by certified entity attesting the product, process

26

MACAÉ OFFSHORE

and service conformity with specific regulation or normative document, in case there is any. _Description of qualified personnel with due certificates and registers, when these services are part of the productive process, according to the laws in force in Brazil (for instance, END’s Inspectors and Welders – FBTS and Abende). _Document that describes technological functions of the company and prospective licenses (in case they are not owed by the company). _Document that describes Research and Development program, if applicable. _Document communicating the available means for technical assistance. d) Managerial documentation and social responsibility _Authenticated copy of the certificate of Quality Management System, according to ISO 9001:2000, if there is any. _Quality Management System (documentation, political implantation and understanding of the company) - The company does not have certification. _Report of RSE Diagnosis – Instituto Ethos. e) SMS Documentation _Statement to perform NRs and environmental factors. _Authenticated copy of environmental licenses or receipt of the request. _Authenticated copy of the certificate, according to OHSAS 18001 and/or ISO 14001, in case there is any.


Learn more about the seven operators that sponsor Cadfor Anadarko

El Paso

It is one of the biggest companies that explore and produce oil and gas worldwide, with around 2.43 billions of reserve barrels up to the end of 2007. Anadarko operates Peregrino’s field in Campos Basin in Brazil nowadays. The program of offshore exploration carried out by Anadarko in Brazil also includes 9 blocks of around 4.390km, especially in Campos and Espírito Santo basin.

The company had already invested more than R$ 5 billion within its 10 years operating in Brazil, counting on its strong portfolio including exploration and production, gas and energy activities, with main focus outside the United States. El Paso has 14 concessions from the National Petroleum Agency. Almost half of the fields where it works are in Bahia, while the other half are in sedimentary basins in Potiguar (RN) and Espírito Santo (ES).

Chevron Brasil One of the most competitive energy companies in the world began in the United States in 1879 working in Brazil since 1915 by means of its trademark Texaco. Working in more than 180 countries, Chevron explores, produces, transports, refines and negotiates fuels and lubricants. Chevron Brazil also works in the exploration and oil and gas production sector since 1997, when this sector has been created, and it became one of the biggest companies that work with Deep Waters in Brazil. Chevron has its leading portfolio in Campo de Frade. It also works in Atlanta’s and Oliva’s, Maromba and BM-C-4.

Devon Energy Devon Energy, the biggest exclusive company that works with upstream from North America, settled in Brazil in 1998 and became one of the biggest private companies in terms of shares, with a sum of around US$300 million in the country during 2007. It takes part in 10 exploration blocks (six in the Campos Basin, Rio de Janeiro; one which is offshore and two which are onshore in the Barreirinhas e Parnaíba’s basin, in Maranhão; and one in Camamu-Almada’s basin in Bahia) and works with most of them. The production beginning in Polvo’s field, Campos basin, middle 2007, represented a great performance record for Devon. It is the first Devon’s commercial production project of oil in Brazil and the first project that is totally private in the Brazilian onshore platform.

Maersk Brasil Maersk Brasil is a Danish transnational company known by its shipping, energy, offshore and industry activities. Transport solutions for black oil, refined and gas products, activities that involve maritime support, mobile drilling units and production and drilling platforms, advanced jack-ups, rescue and towing. Maersk has more than 100 thousand employees and offices in 125 countries. The company works more than thirty years in the oil and gas sector in Brazil and it has 14 vessels to offer offshore services under contracts and also bid concession areas by the National Petroleum Agency. Maersk became a partner of StatoilHydro and Anadarko in 2007, in order to build and operate a FPSO – production floating unit, storage and exhaust – for the Peregrino’s field with delivery estimated for the beginning of 2010.

Shell Energy integrated company in more than 120 countries. Shell began its activities in several fields in 1913 in Brazil. The company has already invested over US$ 1.5 billion in its activities in E&P in the country since its existence in 1998 and it has been working on the production fields of Bijupirá and Salema and on the development project in Parque das Conchas, both of them in the Campos basin.

Statoil Hydro Brasil StatoilHydro Brasil is a Norwegian energy integrated company and leader on maritime production of oil and gas and it is currently working in all continents. The company has 11 exploration licenses in Brazil and it operates in three of them, besides Peregrino’s field, Campos basin, the first project of the commercial production of oil of the company in the country. The first oil is estimated to 2010 and Anadarko is a partner and operator of StatoilHydro in this project.

MACAÉ OFFSHORE

27


2008 Cadfor Priorities Materials

1) BOILER SHOP - Air Coolers - Carbon Steel Plates - Special Steel Plates - Radio communication equipment - Filters - Heating Oven - Reforming oven - Air preheaters - Flare Burners - Process reactor - Sensors - Coke Drum - Storage tanks - Paint - Process Towers - Hull/Pipe heat exchanger - Plate Heat Exchanger - Pressure Crucible - Fans 2) ELECTRICAL EQUIPMENT - Generators - Electrical motors - Control Panel - Electrical Distribution Panel - Electrical Reactors - Substation - Oil transformers - Dry transformers 3) MECHANICAL EQUIPMENT - Alternative Pumps - Centrifuge Pumps - Dosing pump - Rotary pumps - Alternative compressor - Centrifuge Compressor - Rotary Compressor - Winches and Capstans - Hoist - Gas motor - Diesel motor - Gas Turbine 4) ONSHORE EQUIPMENT - Ballast Pump - Pumping rod - Pumping station 5) SUBSEA EQUIPMENT - Chains - Polyester cables (chain cables) - Torpedo-pile anchors 28

MACAÉ OFFSHORE

- Christmas Tree - Subsea wellheads - Electrical cables - Waterflooding lines - Gas waterflooding lines - Production Lines - Subsea Manifold - PLEM - PLET - Umbilical 6) PIPELINE - City Gates - Pipeline fittings - Conduction pipelines - Industrial valves 7) INSTRUMENTATION 8) CHEMICAL PRODUCTS FOR DRILLILING AND SUPPLEMENTING 9) NAUTICAL AND SIGNALING/ RESCUING EQUIPMENT 10) PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT

Services

1) NAVAL CONSTRUCTION, MAINTENANCE AND REPAIR - Pumps and compressors - Boiler shop and structure-naval repair - Vessels - Back gears - Automatic equipment - Slave equipments - Vessels and mobile drilling/oil and natural gas production units maintenance and repair - Internal combustion engines – general use - Structure Repair- naval - Carpentry services - naval - Dry dock operation services - Cleaning services – naval - Bottom cleaning services in floating vessels - Painting services - naval - Pipelines - Turbines - Fans and Exhausts 2) INDUSTRIAL INSTALLATION AND ASSEMBLY - Boilermaking and structures

- Electrical equipment - Mechanical Equipment - Subsea Equipment - Instrumentation - Pipelines 3) INDUSTRIAL MAINTENANCE - Boilermaking and structures - Electrical equipment - Mechanical Equipment - Subsea Equipment - Instrumentation - Pipelines 4) EXPLORATION AND PRODUCTION DEVELOPMENT SERVICES - Well Completion - Well Bringing in - Well Piling - Well Drilling - Seismic 5) LOGISTIC SERVICES - Offshore vessel support - Storage - Liquid and Solid Bulk Center - Fluid Station - Shipyard station - Chemical products, fuels, lubricants and water supply 6) SPECIALIZED TECHNICAL SERVICES - Risk Analysis - Environmental Audit - Industrial automation - Certificates - Dangerous area classification - Destructive Tests - Non destructive tests (end) - Inspection - Accidents and dangerous occurrences investigation - Diving - Distribution base operation - Environmental planning - Environmental Services - Quality management systems - SMS – industrial environmental, health and safety management system - Fire and Blow up protection system 7) MARITIME SUPPORT SERVICES 8) CIVIL WORKS


MACAÉ OFFSHORE

29


Especial

A rota do gás na Bacia de Campos

Este ano, segundo a previsão da diretora de gás e energia da Petrobras, Graça Foster, o Rio será âncora na distribuição de gás. E a Bacia de Campos ganha destaque neste cenário. Com relação à distribuição, a Transpetro implementa sua logística. E, no setor de E&P, a Bacia vai produzir um volume excepcional com a entrada das novas unidades em operação

30

MACAÉ OFFSHORE


Gáses de todos os tipos Associado

É o gás natural produzido de jazida onde é encontrado dissolvido no petróleo ou em contato com o petróleo subjacente saturado de gás (ANP - Portaria Nº 249, de 01 de novembro de 2000).

Não associado

A

Petrobras espera que tenhamos um incremento superior a 4 milhões de m³/dia na oferta de gás da Bacia de Campos, até o final de 2008. O volume será proveniente das novas plataformas P-52 e P-54, que entraram em operação no segundo semestre de 2007. Esta contribuição irá aumentando gradativamente, à medida que novos poços forem interligados. Além destas plataformas, a P-51 (Campo de Marlim Sul), a P-53 (Campo de Marlim Leste) e o FPSO Cidade de Niterói (Campo de Marlim Leste) têm previsão para entrar em operação ainda em 2008, mas a contribuição plena na oferta de gás só acontecerá a partir de 2009. Este cronograma atende à pretensão do Plangás - Plano de Antecipação da Produção de Gás - que prevê obras (veja quadro na pág. 34), entre 2008 e 2010, para disponibilizar 40 milhões m³/d de gás até o final de 2008 na Região Sudeste e 55 milhões m³/d de gás até o final de 2010. O engenheiro de equipamentos João Farha, do Ativo

Produzido de jazida de gás seco ou de jazida de gás e condensado (ANP - Portaria Nº 249, de 01 de novembro de 2000). É aquele que, no reservatório, está livre ou tem quantidades muito pequenas de óleo.

Lift

É o gás comprimido a alta pressão e injetado na coluna de produção de petróleo em uma determinada profundidade para promover a elevação artificial, isto é, para diminuir o gradiente de pressão da coluna de óleo. O gás lift aumenta a produção de óleo, o que contribui para o aumento da receita da unidade.

Não utilizado ou queimado

Parcela do volume de gás associado produzido que não será utilizada para consumo, injeção ou disponibilizada para venda. Neste destino do gás, está incluída uma parcela do volume de gás queimado para a manutenção do piloto do flare aceso, que deve ser mantido na plataforma por motivo de segurança operacional.

MACAÉ OFFSHORE

31


Especial

Petrobras

Injeção de gás para armazenamento

A infra-estrutura de estocagem de gás natural tem como objetivo possuir um mecanismo capaz de atuar como ferramenta reguladora do mercado. Isto é, quando se tem uma oferta de gás maior que a demanda, o gás será injetado nestes reservatórios. Quando a demanda de gás for maior que a oferta, este gás injetado poderá ser produzido para atendimento ao mercado consumidor.

Injeção de gás para recuperação secundária

Consiste na injeção de gás na capa para manutenção da pressão do reservatório, com o objetivo de maximizar a recuperação final de óleo do reservatório.

Para consumo

O gás produzido também é utilizado nas plataformas como gás combustível, principalmente para geração de energia elétrica e deste para o processo de compressão de gás para possibilitar a transferência deste para o continente e a injeção de gás lift.

Transferido

É o gás movimentado entre uma plataforma com gás excedente e outra deficitária, com o objetivo de suprir as necessidades de consumo ou injeção da segunda.

Disponível

É o volume de gás excedente nas plataformas exportado para o continente (no caso da Bacia de Campos) para distribuição e venda.

32

MACAÉ OFFSHORE

Uma parcela do volume de gás queimado vai para a manutenção do piloto do flare aceso, que deve ser mantido na plataforma por motivo de segurança operacional

de Produção Albacora da UN-BC, relaciona alguns destes planos: “São diversos poços de gás na Bacia de Campos a ser operados ao longo de 2008, 2009 e 2010: Canapu, Camarupim, Lagosta (até o final de 2008), Mexilhão (2009), Uruguá e Tambaú (até o final de 2010) entre outros”.

Sob pressão: do fundo do mar ao continente

Quase na sua totalidade, o gás da Bacia de Campos é associado, ou seja, produzido juntamente com o óleo. Para chegar à terra firme, o gás é comprimido. “Este gás é separado na plataforma em baixa pressão, e, em função da grande distância das plataformas ao continente, a pressão de separação não é suficiente para o gás ser transferido através do gasoduto. A solução é comprimir através dos compressores a altas pressões. Só assim o gás suplanta a perda de carga causada pela fricção nas paredes do gasoduto e pela troca de calor com o meio ambiente”, conforme explica Edson Kenji Iamashita, engenheiro de petróleo da Gerência de Planejamento e Marketing da UN-BC.


MACAÉ OFFSHORE

33


Especial No caso do gás não associado, não há necessidade de compressão, já que é produzido em alta pressão, reduzindo seu custo em comparação ao gás associado. “Hoje, a Bacia de Campos produz 23 milhões de m³/dia (dados janeiro/2008) de gás natural não liquefeito. A parcela disponibilizada para o mercado representa 23,5% da demanda nacional de gás, enquanto sua produção representa aproximadamente 46% da produção do gás nacional. E a produção de gás natural seco do Brasil no mar representa 62,9% do total”, complementa Kenji Iamashita.

Menor queima, maior consumo

Depois do “apagão” de outubro de 2007, indústria e consumidores estão cautelosos com relação à distribuição de gás. Todo mundo sabe que não há sobra por causa dos contratos com as distribuidoras e a demanda das termelétricas. Mas não é de hoje que se tenta economizar para não faltar gás. O Programa Queima Zero-PQZ, em 97, foi o primeiro passo. “Era um esforço da UN-BC para a redução da queima de gás associado, num cenário de aumento da produção e da perspectiva de crescimento do mercado de gás natural. Em 2000, com a possibilidade de crise no setor energético, o controle da queima de gás na Bacia de Campos foi intensificado. E deu origem, em 2001, ao Plano de Otimização do Aproveitamento de Gás Natural, que teve sua última ação concluída em setembro/2007”, finaliza o engenheiro Kenji. O gás natural da Bacia de Campos é transferido das plataformas para o Terminal de Cabiúnas da Transpetro. É lá que ele é processado e vai dar origem ao Líquido do Gás Natural – LGN, Gás Liquefeito de Petróleo – GLP, Metano, Etano e Propano. Do terminal de Cabiúnas - Tecab, o gás processado segue para as distribuidoras CEG-Campos e CEG- Cabo Frio, Termelétricas Mário Lago e Norte Fluminense e para a Refinaria Duque de Caxias - Reduc, de onde será distribuído para a CEG-Rio. Na ponta dessa cadeia está o consumidor final, que espera o gás sem risco de faltar.

34

MACAÉ OFFSHORE

Como anda o Plangás O Plangás é um programa de escoamento de gás natural nacional centrado no Sudeste. Para aumentar a garantia de suprimento de gás para o mercado da região, está também em implantação um terminal de Gás Natural Liquefeito (GNL) na Baía da Guanabara. A infra-estrutura que está sendo montada para disponibilizar o gás para as companhias distribuidoras segue este cronograma: - Gasoduto Cacimbas-Vitória (em operação desde novembro/07) - Gasoduto Cabiúnas-Vitória (em operação desde janeiro/08) - Gasoduto Campinas-Rio (conclusão em 2008) - Gasoduto Japeri-Reduc (final de 2008) - Gasoduto GASDUC-III (ligando Cabiúnas à REDUC, previsto para 2009) - Gasoduto Caraguatatuba-Taubaté (2010) - Novas Estações de Compressão em Cabiúnas – (2009) - Ampliação do Pólo de Processamento de Gás de Cacimbas, no Espírito Santo (final de 2008) - Ampliação da Unidade de Tratamento de Gás de Cubatão (final de 2008) - Ampliação da capacidade de processamento de gás e líquidos de Cabiúnas e REDUC - Implantação da Unidade de Tratamento de Gás de Caraguatatuba (2009)


MACAÉ OFFSHORE

35


Especial Traçando a malha dutoviária Flávio Carneiro

Com o Plangás, Cabiúnas terá ampliada ainda mais a sua capacidade de escoamento, permitindo um grande aumento do recebimento de gás da Bacia de Campos e do Espírito Santo, bem como um aumento da capacidade de processamento do gás

Q

uando o gás chega à terra firme, ele troca de mãos. A operação dos sistemas de processamento e movimentação de gás passa ser responsabilidade da subsidiária Transpetro.

O transporte do óleo pode ser feito por navios aliviadores, que encostam nas plataformas e retiram a carga, bem como pode ser feito por oleodutos, com a chegada em terra na Estação de Barra do Furado, divisa entre Quissamã e Campos e, a partir daí, até o Pólo de Cabiúnas, em Macaé. Já o gás produzido na Bacia de Campos somente pode chegar até o continente através de gasodutos. Esses gasodutos também chegam ao continente na Estação de Barra do Furado e daí até o Pólo de Cabiúnas, exceto o gasoduto Enchovão, que vem direto da Plataforma de Enchova até o Pólo de Cabiúnas. Para chegar ao queimador do fogão, aos motores dos carros ou à indústria, o gás passa por um complexo processamento. Em linhas gerais, ocorre a separação de partículas

36

MACAÉ OFFSHORE


pesadas, como GLP e gasolina, enquadrando o gás dentro das características exigidas na legislação. Antes disso, durante o escoamento do gás no fundo do mar, ele já sofre um processo de separação, ainda no duto, como explica o coordenador de Movimentação de Gás do Pólo Cabiúnas,Wagner Fonseca Marcilio: “No fundo do mar, sob temperaturas muito baixas, as partes mais pesadas do gás se liquefazem, originando gotículas que impregnam as paredes do duto. É preciso passar um pig para empurrar as gotículas” que, ao chegarem ao Pólo, são processadas, gerando GLP e gasolina.

Nada se perde, tudo se transforma

Numa nova fase, já nas unidades de processamento de gás, o líquido é separado do gás por processamento industrial. As frações do líquido vão gerar o GLP (gás de cozinha), seguindo em carretas para Vitória, ES, para o Rio, RJ, pelas distribuidoras que o engarrafam. Outro processo industrial gera LGN (líquido de gás natural), que é enviado para processamento na REDUC, onde é retirado o etano dessa corrente e encaminhado ao Pólo Gasquímico do Rio de Janeiro, local em que se transformará em polietileno (plástico).

Wagner Fonseca Marcilio, Coordenador de Movimentação de Gás do Pólo Cabiúnas

MACAÉ OFFSHORE

37


Especial O gás resultante do processo industrial, que é praticamente só o metano, é entregue pela Transpetro às distribuidoras de todos os estados, atendendo ao consumo residencial, industrial e veicular. O gás também é utilizado para atender às termelétricas de Macaé: a Norte Fluminense, que opera o ano todo, e a UTE Mário Lago.

De norte a sul, a caminho do consumo São duas as malhas que fazem a distribuição do gás em todo o país: a Sul – Sudeste, que recebe gás das bacias de Campos, Santos e da Bolívia, e a malha Nordeste. O Gasene, por sua vez, é o gasoduto que vai ligar o sudeste ao nordeste. E está na sua terceira fase: “Já concluímos os gasodutos Cacimbas/Vitória e Vitória/ Cabiúnas, o Gascav. Este último acabou de entrar em operação em janeiro, com gás proveniente do Espírito Santo, fornecendo mais volume para o Rio de Janeiro. A última fase será o gasoduto Cacimbas/Catu”, interligando as malhas sudeste e nordeste, conta Wagner Fonseca Marcilio.

A BC pulsa no TECAB O Terminal de Cabiúnas da Transpetro está em constante ampliação desde sua construção em 82. No momento está em processo de finalização o Plano Diretor de Escoamento de Gás (PDEG), que gerou incremento nas atividades comerciais na região. “Precisaremos, nas 38

MACAÉ OFFSHORE

novas ampliações, de novos compressores, turbinas e demais equipamentos para permitir o escoamento de todo o aumento de gás a ser recebido, processado e movimentado no Terminal. Há muito por fazer e contratar, pois Cabiúnas faz parte do PAC do governo federal, dentro do Plangás, e terá mais unidades de processamento.“Existe demanda por engenharia para projetar e construir as unidades de processo, além da fabricação de bombas, tubos, torres e vasos. Alguns equipamentos vêm de fora porque aqui na Região não tem produção”. Wagner Marcilio sinaliza ainda que, de Macaé, a Transpetro vai utilizar as empresas montadoras e os serviços. E, para suportar o aumento das atividades, a subsidiária está promovendo a ampliação de seus quadros com trabalhadores concursados: técnicos de manutenção, técnicos de automação, pessoal de apoio, mecânicos, eletricistas e técnicos de operação.

Cabiúnas com mais compressão

Como a Transpetro terá mais unidades de processamento, já que será recebido mais gás, o coordenador arrisca: “Temos gás para abastecer o mercado. Mas o momento é de transição: a produção está igual à demanda. Não tem sobra! O gás do Espírito Santo estará permitindo um incremento na oferta”. Para melhorar a situação, a Petrobras está investindo na produção e na logística a fim de otimizar e disponibilizar toda a sua produção de gás. Toda a ampliação prevista no Plangás entrará em operação em 2009. Com a entrada do GASCAV, Cabiúnas já aumentou a capacidade de compressão do gás, ou seja, aumentou sua capacidade de escoamento. Com o Plangás, o Pólo Cabiúnas terá ampliada ainda mais a sua capacidade de escoamento, permitindo um grande aumento do recebimento de gás da Bacia de Campos e do Espírito Santo, bem como um aumento da capacidade de processamento do gás recebido da Bacia de Campos que, obrigatoriamente, terá de ser processado no Pólo. Todas essas ampliações de compressão e de processamento levaram o Pólo a dobrar sua área física, permitindo que todo esse incremento possa ser construído de maneira otimizada.


MACAÉ OFFSHORE

39


Special

Gas route

in Campos Basin This year, as foreseen by Petrobras’s Gas and Energy Director, Graça Foster, Rio de Janeiro will be the anchor for gas distribution. And Campos Basin is likely to stand out in such scenario. Regarding distribution, Transpetro implements its logistics. And, in the E&P sector, the Basin will produce an exceptional volume when the new units come into operation

40

MACAÉ OFFSHORE


Gases of all the types Associated

A

ccording to Petrobras, the gas supply in Campos Basin is expected to increase by more than 4 million m³/day, Campos Basin until the end of 2008. The volume will come from the new P-52 and P-54 platforms, which started operating in the second half of 2007. This contribution will increase gradually, as soon as new wells are interconnected. Besides the mentioned platforms, P-51 (Marlim Sul Field), P-53 (Marlim Leste Field) and Cidade de Niterói FPSO (Marlim Leste Field) are expected to be operational in 2008, but the full contribution for gas supply will only happen from 2009 onwards. This schedule meets the objectives of Plangás – the Gas Production Anticipation Plan- which provides for constructions (see table on page 43), between 2008 and 2010, in order to make 40 million m³/d of gas available by the end of year 2008 in the Southeast Region and 55 million m³/d of gas by the end of year 2010. Equipment Engineer João Farha, from the UN-BC Albacora Active Production, lists some of these plans: “There are many gas wells in Campos Basin to be in operation along the years 2008, 2009 and 2010: Canapu, Camarupim, Lagosta (by the end of 2008), Mexilhão (2009), Uruguá and Tambaú (by the end of 2010), among others ”.

Under pressure: from ocean floor to mainland

Campos Basin gas is almost entirely associated, that is, is produced together with oil. To reach the mainland, the gas is compressed. “Such gas is separated in the low pressure unit, and due to the great distance from the platforms to mainland, the separation pressure is not enough for the gas to be transferred through the gas pipeline. The solution is to compress it by means of high pressure compressors. That is the only way the gas compensates for the charge loss due to wall friction in the gas pipelines and to the heat exchange with the environment.”, as explained by Edson Kenji Iamashita, Petroleum Engineer from the UN-BC Planning and Marketing Management. In the case of non-associated gas, there is no need for compression, once it is produced under high pressure, reducing its cost when compared to associated gas. “Nowadays, the Campos Basin produces 23 million m³/day (data january 2008) of non-liquefied natural gas. The portion available for the market represents 23.5% of the domestic gas demand, while its production represents approximately 46% of the domestic gas production. And the production of dry gas in Brazil in the ocean represents 62.9% of the total”, adds Kenji.

It is the natural gas produced in the field, where it is found liquefied in oil or in contact with the subjacent oil saturated with gas (ANP - Act Number 249, from November 01, 2000).

Non-associated Produced from the dry gas field or from the gas field and condensed (ANP - Act Number 249, from November 01, 2000). It is the gas that, in the reservoir, is free or contains very low oil amounts.

Lift It is the compressed gas at high pressure and injected into the flow string at a certain deepness in order to promote artificial elevation, that is, to decrease the pressure gradient of the oil column. The lift gas increases oil production, which contributes to the increase in the unit’s revenue.

Non-used or burned Portion of the associated gas produced which will not be used for consumption, injection or made available for sale. This gas destination includes a portion of burned gas volume for maintenance of the lit flare pilot, which should be kept in the platform for operational safety reasons.

MACAÉ OFFSHORE

41


Special Gas injection for storage The natural gas storage infrastructure aims to have a mechanism capable of operating as the industry regulatory tool. That is, when the gas offer is higher than the demand, the gas will be injected into these reservoirs. When demand is higher than offer, such injected gas may be produced to supply the consumer market.

Gas injection for secondary recovery Consists of the gas injection in the cap for the reservoir pressure maintenance, with the purpose of maximizing the final recovery of the reservoir oil.

For consumption Gas produced is also used in platforms as fuel gas, mainly for electrical energy generation and from this to the gas compression process in order to enable its transfer to mainland and injection of lift gas.

Transferred It is the gas transported between a platform with exceeding gas e another one with shortage, aiming to meet the second platform’s injection or consumption needs..

Disponível It is the exceeding gas volume in the platforms exported to mainland (in the case of Campos Basin) for distribution and sales.

42

MACAÉ OFFSHORE

With PLANGAS, Cabiúnas will enlarge even more its outflow capacity, allowing a large growth in receiving gas in Campos Basin and Espirito Santo, as well as an increase in gas processing

Less burning, more consumption

After the shortage in October 2007, the industry and consumers are cautious regarding gas distribution. Everyone knows that there is no surplus due to contracts with distributors and thermal power stations’ demand. But we have been saving gas for a long time. The Zero Burning-PQZ Program (Programa Queima Zero-PQZ), in 1997, was the first step. “It was an effort by the UN-BC to reduce associated gas burning, in a scenario of production increase and perspective of natural gas market growth. In 2000, with the possibility of a crisis in the energetic sector, gas burning control in the Campos Basin was intensified. And, in 2001, it originated the Natural Gas Employment Optimization Plan, which had its last action finished in September /2007”, concludes Engineer Kenji Iamashita. Natural gas from Campos Basin is transferred from the platforms to the Transpetro’s Cabiúnas Terminal, where it will be processed and give origin to Liquefied Natural Gas – LNG, Liquefied Petroleum Gas– LPG, Methanol, Ethanol and Propane. From the Cabiúnas terminal - Tecab, processed gas goes to the distributors, as CEG-Campos and CEG- Cabo Frio, Thermal Power Stations Mário Lago and Norte Fluminense and to the Duque de Caxias Oil Refinery - Reduc, from where it will be distributed to CEG-Rio. At the end of this chain, there is the final consumer, who hopes that there will be no gas shortages.


Plangás’s performance Plangás is a natural gas outflow national program focused on the Southeast Region. In order to ensure gas supply for the region market, there is a Liquefied Natural Gas (LNG) terminal, under implementation in Guanabara Bay. The infra-structure now being built for gas availability to distribution companies follows this schedule : - Cacimbas-Vitória Gas Pipeline (in operation since November/07) - Cabiúnas-Vitória Gas Pipeline (in operation since January/08) - Campinas-Rio Gas Pipeline (conclusion in 2008) - Japeri-Reduc Gas Pipeline (end of 2008) - GASDUC-III (connecting Cabiúnas to REDUC, forecasted for 2009) - Caraguatatuba-Taubaté Gas Pipeline (2010) - New Compression Stations in Cabiúnas – (2009) - Expansion of the Cacimbas Gas Processing Complex, located in Espírito Santo (end of 2008) - Expansion of Cubatão Gas Treatment Unit (end of 2008) - Increase of Cabiúnas and REDUC gas and liquid processing capacity - Implementation of Caraguatatuba Gas Treatment Unit (2009)

MACAÉ OFFSHORE

43


Special

Outlining the Pipeline System

44

MACAÉ OFFSHORE


W

hen the gas reaches mainland, it changes hands. Subsidiary Transpetro becomes responsible for the operation of the gas processing and transportation systems.

Oil transportation can be carried out both by shuttle tankers, which dock at the platforms and offload, and through pipelines, reaching mainland at Barra do Furado Station, on the border between Quissamã and Campos and, from this point, until Cabiúnas Terminal, in Macaé. The gas produced in Campos Basin can only reach mainland through pipelines. These pipelines also reach mainland at Barra do Furado Station and from that point to Cabiúnas Center, except for Enchovão pipeline, which comes directly from Enchova Platform to Cabiúnas Terminal. In order to reach stoves, automobiles engines or industrial plants, the gas goes through a complex processing system. In general, the separation of heavy particles, such as gasoline and LPG occurs, therefore making the gas adequate to the characteristics required by the law. Previously, during gas outflow at ocean floor, it already goes through a separation process, still inside the pipeline, as explained by the coordinator of the Cabiúnas Terminal Gas Transportation, Wagner Fonseca Marcilio: “At ocean floor, at very low temperatures, the heaviest parts of the gas liquefy, originating droplets that impregnate the pipeline walls. Then, it is necessary to pass a pig in order to push such droplets” that are processed as they reach the Terminal, generating LPG and gasoline.

Nothing is lost, all is transformed

In a new phase, already in the gas processing units, the liquid is separated from the gas through an industrial process. Liquid fractions will generate LPG (cooking gas), which is transported in trucks to Vitória, ES, to Rio de Janeiro, RJ, by distribution companies which also bottle it. Another industrial process generates LNG (liquid natural gas), which is sent to REDUC to be processed, where ethanol is extracted from this chain and sent to Rio de Janeiro’s Chemical Gas Complex, where it will be transformed into polyethylene (plastic). The gas resulting from the industrial process, basically only methanol, is delivered by Transpetro to the States distribution companies for household, industrial and vehicle consumption. The gas is also used to supply Macaé’s Thermal Power Station, Norte Fluminense, which operates all year round, and TPS Mário Lago.

From North to South, in the way to consumption

There are two systems distributing gas throughout the Country: the South-Southeast, which receives gas from Campos and Santos Basins and from Bolivia as well, and the Northeast system. Gasene, in its turn, is the pipeline that will connect the Southeast to the Northeast regions. Currently, it is in the third phase:

MACAÉ OFFSHORE

45


Special

Flávio Carneiro

With the entrey of GASCAV, Cabiúnas Terminal has already increased its capacity of gas compression, that is, increase its outflow capacity

“We’ve concluded Cacimbas/Vitória and the Vitória/Cabiúnas (Gascav) gas pipelines. The latter has just begun its operations in January, with gas originating from Espírito Santo, providing more volume for Rio de Janeiro. The last phase will be Cacimbas/Catu gas pipeline”, interconnecting the Southeast and Northeast Systems, explains Wagner Fonseca Marcilio.

BC pumps in TECAB

Transpetro’s Cabiúnas Terminal is under constant expansion since its construction in 1982. Nowadays, the finalization process of the Gas Outflow Planning (PDEG) is underway, which has generated increment in the region’s commercial activities. “We will need, for further expansions, new compressors, turbines and other equipment in order to allow the outflow of the whole gas increase to be received, processed and handled in the Terminal. There is still a lot to be done and be contracted, since Cabiúnas is part of the Federal Government’s Growth Acceleration Plan (PAC), within Plangas, and should have more processing units. “There’s a demand for engineering to design and construct processing units, besides the manufacturing of pumps, pipes, towers and vessels. Some equipment comes from abroad because there is no such production in the region.” Wagner Marcilio signalizes that Transpetro will use Macaé’s assembly and service companies. And, in order to keep up with the increase in activities, the subsidiary is promo-

46

MACAÉ OFFSHORE

ting the expansion of its workforce by means of a civil service exam: maintenance technicians, automation technicians, support team, mechanics, electricians and operation technicians.

More compression for Cabiúnas As Transpetro will have more processing units, since more gas will be received, the Coordinator foresees, “We have the gas to supply the market. But this is a period of transition: production is equal to demand. There is no extra! The gas from Espírito Santo will enable an increment in the supply”. To improve the situation, Petrobras is investing in the production and logistics in order to optimize and make all its gas production available. The whole expansion forecasted in Plangas should be in operation by 2009. With GASCAV entrance, Cabiúnas has already increased its gas compression capacity, that is, it has increased its outflow capacity. With Plangas, Cabiúnas Complex will increase even more its outflow capacity, enabling a great expansion of gas receiving from the Campos Basin and from Espírito Santo, as well as an increase of the processing capacity of the gas received from the Campos Basin which, forcibly, will be processed in the Complex. All these expansions of compression and processing caused the Complex to double its physical area, enabling this whole increment to be constructed in an optimized manner.


MACAÉ OFFSHORE

47


Dutos para crescer Agência Petrobras

O transporte de combustíveis por dutos é uma alternativa segura, econômica e ambientalmente viável

O Brasil precisa de energia para crescer e a energia precisa de dutos. A indústria, por sua vez, tem desafios pela frente: aumentar a velocidade de escoamento por dentro dos tubos, desenvolver o aço ideal para operar no pré-sal e garantir a confiabilidade dos equipamentos. Nesta corrida, muitas empresas contam com um celeiro de tecnologia em tubos: o CTDUT – Centro de Tecnologia em Dutos. É neste Centro, localizado estrategicamente ao lado do Terminal da Transpetro, em Campos Elísios, Duque de Caxias, RJ, que os fabricantes de tubos, instrumentos, pigs, sistemas de inspeção, entre outros, encontram sustentação para desenvolver, testar e provar seus produtos 48

MACAÉ OFFSHORE


N

ão fosse assim, empresas como a Pipeway, por exemplo, fabricante de pigs, teriam de testar seus produtos num duto em operação, o que é sempre um risco. Trabalhando em parceria com o CTDUT, a indústria também desenvolve sua competitividade, e como observa Raimar Van Den Bylaardt, presidente do Conselho Executivo: “Quando a empresa faz testes no Centro e mostra os resultados aos clientes, está respaldada com nossa credibilidade, aumentando sua competitividade dentro e fora do país”. Com foco na integridade dos dutos e sistemas e numa segurança operacional que possa evitar acidentes e causar prejuízos econômicos e ao meio ambiente, o CTDUT possui instalações em escala real, algumas vezes cedidas pelas próprias associadas. Da Asel-Tech, por exemplo, recebeu o sistema de detecção de vazamento para monitoramento dos dutos.

factível uma espécie de anel de água em torno do óleo, a fim de minimizar o atrito e fazer com que o óleo ganhe velocidade”, como explica Raimar. No caso da condução do gás, trabalha-se com a idéia de um revestimento polimérico para deixar a parede do tubo o mais lisa possível, garantindo maior pressão e menor atrito. Também há obstáculos a transpor na área de tubos de produção e exploração. A Apolo Tubulars, por exemplo, que trabalha com tubing e casing, concentra esforços para acompanhar os avanços do mercado do petróleo. E como adianta o CEO da empresa, Carlos Eduardo de Sá Baptista: “Temos parceria com uma usina nacional para o desenvolvimento de novos tipos de aços. O objetivo é atender às necessidades dos clientes nas reservas de grande profundidade, em razão de ambientes mais agressivos”. Os estudos, como ele adiantou, estão em fase de definição da composição destes aços.

Outro exemplo de parceria com o CTDUT é o da Transportadora Brasileira Gasoduto Bolívia-Brasil - TBG, como explica seu gerente de Engenharia e Manutenção, Ildemar Pinto Nunes: “Nós participamos da especificação técnica do loop de gás, que será montado, com grande utilidade, para os testes de operação de passagem de pig, treinamento e certificação de operadores e testes de campo de sistemas de automação”.

Centro de treinamento e certificações

Obstáculos no caminho do gás

Na certificação dos instrumentos, o Centro realiza, por exemplo, aferições com defeitos programados para classificar o grau de confiabilidade das operações de pigs e de sistemas de detecção de vazamento. A instituição reúne hoje 37 associadas entre empresas e universidades. E é um caminho para qualquer empresa do Brasil e do exterior, associada ou não, que queira desenvolver sua tecnologia.

O transporte de combustíveis por dutos é uma alternativa segura, econômica e ambientalmente viável. Mas o Brasil ainda não possui normas próprias de segurança operacional para dutos. Essa é uma demanda da ANP, à qual o CTDUT está atendendo com uma equipe de especialistas que elaboram as normas. Elas serão submetidas à Comissão de Dutos do IBP. Depois de aprovadas em audiência pública, o país passará a ter o seu manual de regulamentação de segurança operacional de dutos, alicerçado nas condições geográficas e geológicas do nosso país.

O CTDUT dispõe de duto especialmente utilizado para treinamento, em que os operadores vivenciam as operações com todo tipo de pressão. Os cursos de operação e leitura de pigs são oferecidos para trabalhadores contratados pela indústria.

Um grande desafio do setor é aumentar a velocidade de escoamento de óleo e de gás. No nosso caso, transportamos óleo pesado que, em contato com a parede do tubo, dificulta o escoamento. “Já existem pesquisas para tornar

No CTDUT, as empresas desenvolvem sua tecnologia utilizando instalações em escala real, algumas vezes cedidas pelas próprias associadas

MACAÉ OFFSHORE

49


Pipelines to grow

Instrumented pig Test that flows within the pipe, with an on board computer, which is able to detect corrosion and imperfections caused by backhoe, for example

Brazil needs energy to grow and energy needs pipelines. The pipeline industry is going to face many challenges: increase the flow speed inside the pipelines; develop perfect steel to operate the origin salt to improve the equipments reliability. Many companies count on technology supplies in pipelines: CTDUT – Centro de Tecnologia em Dutos (Pipelines Technology Centre) Pipelines manufacturer, instruments, pigs, inspection systems, amongst others, support, test and try products in this Centre, allocated strategically close to Transpetro’s Terminal in Campos Elísios, Duque de Caxias, Rio de Janeiro

I

f it were different, companies such as Pipeway, for instance, pigs manufacturer, would have to test its products in an operation pipeline, a risky activity. Working in partnership with CTDUT, the industry also increases its competitiveness in the market, according to what Raimar Van Den Bylaardt, Executive Council President: “When the company tests in the Centre and shows the results to clients, the company is supported with our liability, increasing its competitiveness in the country and abroad.” Focusing on the integrity of pipelines and systems and on operational safety that may avoid accidents and cause economic and environmental losses, the CTDUT has real scale facilities, sometimes provided by the members themselves. From Asel-Tech, for instance, CTDUT has received the leakage detection system for pipeline monitoring.

50

MACAÉ OFFSHORE


Another example of partnership with CTDUT is with Transportadora Brasileira Gasoduto Bolívia-Brasil - TBG, as described by its Engineering and Maintenance Manager, Ildemar Pinto Nunes: “We participate in the gas loop technical specification, which will be assembled and will be of great use, for operation tests of pig passage, operators training and certification as well as field tests of automation systems.”

Obstacles in the gas path

The fuel transportation by pipelines is a safe, economic and environmentally compatible alternative. Yet Brazil does not have its own regulations, in what concerns operational safety for pipelines. This is a requirement from ANP. Due to this fact, CTDUT is fulfilling this requirement with a specialist staff that elaborates regulations. These regulations are to be subjugated by the Pipelines Comission of IBP. After being accepted in a public audience, the country will hold in usufruct a regulation manual of pipelines operational safety, based on geographic and geological conditions in Brazil. A big challenge in the sector is to increase the flow speed of oil and gas. In the case mentioned previously, we transport heavy oil that hinders the flow when in contact with the pipeline surface. “There are already people who make a sort of water ring around oil feasible, in order to minimize friction and increase the oil speed,” according to Raimar. In what

concerns gas conduction, we work bearing in mind the idea of a polymer case, in order to make the pipeline surface the smoother we can, ensuring higher pressure and less friction. There are also obstacles to overcome related to the area of pipelines production and exploration. Apolo Tubulars, for instance, which works with tubing and casing, focuses on keeping up with the progress in the oil industry. And, as Carlos Eduardo de Sá Baptista, the CEO of the company, affirms: “We are partners of a national mill, in order to develop new types of steel. The aim is to attend the needs of the clients in reserves in high depth, due to the fact that there are much more aggressive environments.” Research, as he mentioned, is still under the definition step of these steels composition.

Training Centreand certifications

CTDUT has a pipeline, especially used for training, in which the operators experience all types of pressure. Operation courses and pigs reading are offered to employees hired by the company. In what comes to instruments certification, the Centre accomplishes, for instance, standardization on programmed defects to classify the level of operation reliability of pigs and leakage detection systems. The company gathers 37 partners, amongst companies and universities. This is a path, in which any Brazilian or foreign company, either partner or not, that wishes to develop its technology.

XXXXXXXXXXXXXXXXX

MACAÉ OFFSHORE

51


SOLDA, a união

que leva ao crescimento

No Centro de Tecnologia de Solda do Senai – RJ, são oferecidos cursos livres para soldadores e inspetores em todas as técnicas, cursos técnicos de soldagem e de segurança do trabalho, além da especialização lato sensu em soldagem para engenheiros e qualificação internacional pelo IIW

Mesmo com a construção de gasodutos, embarcações e plataformas, o mercado da solda ainda sofre os reflexos da recessão dos anos 80. Para recuperar o tempo perdido, a indústria enfrenta dois grandes desafios: formar mão-de-obra especializada e modernizar seus sistemas

P

ara ganhar maior eficiência e competir no mercado internacional com os maiores estaleiros e parques industriais – Japão, Singapura, Coréia e China – o Brasil precisa utilizar mais os processos avançados. Os processos semi-automatizados têm duas versões: o tradicional MIG/MAG e o arame tubular. O país demorou a introduzir este último processo em sua linha de produção. E como explica o gerente do Centro de Tecnologia de Solda do Senai-RJ, Marcos Pereira: “Um dos motivos que contribuíram para isso foi o preço, mais barato no arame sólido para MIG/MAG, embora a produtividade com o arame tubular seja bastante superior. Há também o desconhecimento por parte dos estaleiros das vantagens tecnológicas do processo arame tubular. E o resultado é que

52

MACAÉ OFFSHORE

hoje há uma grande demanda para formar pessoas com esta técnica”. De um modo geral, a indústria naval e a de petróleo e gás utilizam a solda a arco com eletrodo revestido, que é mais tradicional, além dos processos como TIG e MIG/MAG. Mas a vantagem em utilizar equipamentos mais modernos, como os que existem no Centro de Tecnologia de Solda do Senai-RJ, é melhorar a qualidade da solda e aumentar sua produtividade. “A maioria dos estaleiros não usa tecnologia de ponta. O Atlântico Sul, em Suape (PE), é um dos poucos que têm toda a linha de equipamentos de última geração para construir plataformas no Brasil. São os mesmos processos - TIG e MIG/MAG - porém, com maquinário moderno. Eles vão conseguir maior eficiência do que os estaleiros do Rio de Janeiro”, justifica Marcos Pereira.


MACAÉ OFFSHORE

53


gás é grande. A indústria não formou engenheiros, nem tecnólogos e tampouco técnicos em número suficiente, em duas décadas, especialmente para os serviços da Petrobras - maior compradora destes serviços. Atualmente, no Centro de Tecnologia de Solda do Senai - RJ, o desafio é recuperar o tempo perdido. “Recebemos pessoas do Brasil inteiro para nossos cursos. E a cada três meses estamos abrindo novas turmas. Mesmo assim, não suprimos toda a necessidade do mercado, o que faz do trabalho com solda uma carreira atraente ”, diz Marcos Pereira. O Centro de Tecnologia de Solda do Senai – RJ é referência nacional tanto para a capacitação tecnológica da indústria quanto da mão-de-obra. E praticamente todos os alunos saem empregados ao final dos cursos. A missão é objetiva: desenvolver soluções na área de soldagem inspeção e integridade estrutural, ajudando o mercado a implementar as novas tecnologias. São oferecidos cursos livres para soldadores e inspetores em todas as técnicas, além de cursos técnicos de soldagem e de segurança do trabalho. A novidade este ano fica por conta da Faz parte da missão do Centro desenvolver soluções na área de soldagem para a indústria especialização lato sensu em soldagem para enOutras ligas genheiros e sua qualificação internacional pelo IIW. A soldagem é uma tecnologia crítica e estratégica para unir tubos para o processo produtivo do país. O Brasil vive sua Há 10 anos, a indústria internacional tem experimenmaior oportunidade de modernizar seu parque industado os processos de fricção (FSW), sobretudo na fabricação de trens e no setor de petróleo e gás. Hoje, se faz trial e, para não perder a chance de ser competitivo inriser de perfuração em alumínio, usando o processo de ternacionalmente, será necessária uma forte interação fricção FSW, utilizado no mundo inteiro. Tecnicamente, com o Centro de Tecnologia de Soldagem. Afinal, sem o FSW é mais vantajoso quando não é possível soldar a soldagem não se faz nada! arco. “Por exemplo, se a gente quiser usar uma chapa de alumínio para diminuir o peso de uma plataforma, como chapas das séries 7.000 ou 2.000, não vamos conseguir soldar a arco. No processo de fricção, isso será possível com todas as ligas, independentemente da série, diminuindo ainda mais o peso e aumentando a eficiência de uma plataforma”, como exemplifica o gerente. Especificamente, no setor de petróleo e gás, o uso da soldagem com controle de arco é o que há de mais avançado. Aliás, é uma tendência na fabricação dos dutos que estão formando a malha nacional. Isso porque os critérios de qualidade, tenacidade e resistência mecânica foram aprimorados nos últimos 20 anos, permitindo que a nossa indústria produzisse de forma eficiente e mais barata, utilizando critérios de qualidade e conformidade compatíveis com aqueles utilizados internacionalmente.

Capacitar mão-de-obra escassa no mercado

A carência de profissionais experientes, soldadores e inspetores, em toda a cadeia produtiva de petróleo e

54

MACAÉ OFFSHORE

Marcos Pereira, gerente do Centro de Tecnologia de Solda do Senai - RJ


MACAÉ OFFSHORE

55


WELD, the association

that leads to progress

In Centro de Tecnologia de Solda do Senai – RJ (Welding Technology Center – Senai in Rio de Janeiro city), free courses for welders and inspectors in all techniques, welding and occupational safety technical are provided, as well as specialization in welding for engineers and international qualification by the IIW

Although many pipelines, vessels and platforms have been built, the weld market is still suffering the consequences of the 80s recession. Trying to recover the time lost, the industry is now facing two big challenges: to allot specialized workmanship and to upgrade systems

T

o boost up efficiency and move into the international competition tracks for the biggest shipyards and industrial complexes – Japan, Singapore, Korea and China - Brazil will be in need of the best advanced processes. The semi-automatic processes have two versions: the traditional MIG/MAG and the tubular wire. Time lingered before Brazil decided to introduce the last one in the lines of production. Marcos Pereira, Manager of the Senai Weld Technology Center, offers an explanation: “Among the reasons contributing for that was the prices, cheaper for the MIG/MAG solid wire, although higher in productivity for the tubular wire. And also, shipyard owners ignore the technological advantages of the tubular process. It

56

MACAÉ OFFSHORE

all resulted in a great demand for technicians with this professional qualification.” Generally speaking, naval and oil/gas industries make use of the covered electrodes arc welding, which is more traditional, and the TIG and MIG/MAG processes all the same. The benefits of using updated equipment, as the ones in the Senai Weld Technology Center, is the improved welding quality and the increase in productivity. “Most shipyards have not adhered to cutting-edge technologies. The Atlântico Sul, in Suape (PE), is one of the few in Brazil to be working with state-of-the-art equipment in the construction of platforms. The processes are identical - TIG and MIG/MAG - with just a difference in modernity of engines. The shipyards in Rio de Janeiro will lose in efficiency”, says Marcos Pereira.


Other alloys to line up pipes

The international industry has experienced friction stir welding processes (FSW) for already 10 years, especially in the manufacture of trains and in the oil/gas sector. Today, worldwide drilling risers are made of aluminum by the friction stir welding FSW process. The FSW offers technical advantages in the impossibility of arc welding. For example, if we need a lighter rig made of aluminum in plates of the 7.000 or 2.000 series, the arc welding will be a poor indication. As for the friction welding process, it will accept any alloys, of any series, decreasing the weight and increasing the efficiency, greatly, of a rig”, tells the manager. The use of the controlled arc welding, specifically in the oil/gas sector, is the technology ahead. In fact, it is a tendency in the manufacture of the pipes that are building up the national pipeline network. An unmistakable consequence of the quality, tenacity and mechanical resistance refined along the last 20 years, granting our industry cheaper and more efficient production processes compatible with quality criteria and conformities internationally accepted.

Qualification of a market rare workmanship offer

The lack of experienced professionals, welders and inspectors, along the oil/gas production chain is widespread. The industry has not qualified engineers, techno-

logists, or even technicians enough, in two decades, for the services provided by Petrobras – the best purchaser of such services. Today, at the Senai Weld Technology Center - RJ, the challenge is regaining the time lost. “We receive people from all over Brazil in our courses, and open new course every three months. Yet, market needs are ahead of us rendering welding jobs a very attractive career”, says Marcos Pereira. The Senai Weld Technology Center - RJ is a national reference in technological qualification, both for industry and for workmanship. Let alone the fact that most students are already hired by the end of our courses. The mission is obvious: develop solutions in the inspection welding and structure integrity areas, to help implementation of new technologies in the market. We offer all-techniques free courses for welders and inspectors, besides technical courses on welding and safety at work. This yearly surprise is the specialization course in welding for engineers together with the qualification by the IIW. Welding is a critical and strategic technology for the production process in our country. Brazil was shown the opportunity of updating its industrial park and, in order to hold on to international competition, it should develop a deep interaction with the Senai Weld Technology Center. After all, no welding no constructions!

MACAÉ OFFSHORE

57


Agenda

Schedule

SENAI 2008

2008 SENAI

Data: 16 de abril Evento: Seminário Soldagem de Manutenção e Reparo

Date: April 16 Event: Repair and Maintenance Welding Seminar

Local: SENAI Volta Redonda

Place: SENAI Volta Redonda

Data: 18 de junho Evento: Seminário de Dutos: Fabricação, Montagem, Integridade Estrutural e Qualificação Profissional

Date: June 18 Event: Pipes Seminars: Manufacturing, Assembly, Structural Integrity and Professional Qualification

Local: SENAI CETEC de Solda

Place: Welding SENAI CETEC

Data: 06 de agosto Evento: Seminário Processos de Corte de Materiais Metálicos

Date: August 06 Event: Seminar on Cutting Processes for Metallic Materials

O Centro de Tecnologia de Soldas do SENA-RJ já tem sua agenda de seminários e conferências que você pode conferir a seguir. Para maiores esclarecimentos, entrar em contato com solda.tecnologica@rj.senai.br ou pelo tel. 0800 231231.

Local: SENAI CETEC de Solda Data: 24 a 26 de setembro Evento: XI EXPOSOL Rio Dia 24 - Tendências e Novos Processos Dia 25 - Controle de Qualidade na Soldagem Dia 26 - Projeto e Fabricação de Estruturas Soldadas Local: SENAI CETEC de Solda Data: 15 de outubro Evento: Seminário Soldagem de Manutenção e Reparo Local: SENAI CETEC de Solda Data: 12 de novembro Evento: Seminário Segurança e Meio Ambiente Aplicado à Soldagem Local: SENAI CETEC de Solda

IBP lança cursos em Macaé

A programação começa em maio e se estende até outubro. Os primeiros cursos oferecidos pelo Instituto Brasileiro de Petróleo, Gás e Biocombustíveis – IBP na cidade são: Processamento de Gás Natural, de 7 a 9 de maio, duração de 24 horas, que conceitua e analisa a importância do gás natural na matriz energética; Controle Regulatório Avançado e Sintonia de Controladores PID, da área de instrumentação e automação. Na primeira semana de julho, será oferecido o curso de Selagem em Equipamentos Rotativos. Mais informações no site www.ibp.org.br ou no telefone (22) 2791-9218. Em nossa próxima edição, você acompanha o restante da agenda dos cursos.

5858 MACAÉ OFFSHORE MACAÉ OFFSHORE

The SENAI Welding Technology Center has already scheduled seminars and conferences that you may check on the following page. For further information, please contact us by e-mail: solda.tecnologica@rj.senai.br or by phone. 0800 231231.

Place: Welding SENAI CETEC Date: 24 to 26 September Event: XI EXPOSOL Rio September 24 – Trends and New Processes September 25 – Welding Quality Control September 26 – Welded Structures Project and Manufacture Place: Welding SENAI CETEC Date: October 15 Event: Welding Repair and Maintenance Seminar Place: Welding SENAI CETEC Date: November 12 Event: Safety and Environment Applied to Welding Seminar Place: Welding SENAI CETEC

IBP launches courses in Macaé

The schedule starts in May and goes up to October. The first courses offered by the Brazilian Institute of Oil and Gas (Instituto Brasileiro de Petróleo, Gás e Biocombustíveis – IBP) in the city will be: Natural Gas Processing, on May 7 to 9, with a total of 24 class hours, explaining and analyzing the importance of natural gas in the energy matrix; Advanced Regulatory Control and PID Controller Tuning, in the area of instrumentation and automation. The course of Sealing in Rotating Equipments shall be held in the first week of July. See more information on www.ibp.org.br or call (22) 2791-9218. In our next edition, you will be able to take a look at our complete course schedules.


MACAÉ OFFSHORE

59


60

MACAÉ OFFSHORE


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.