Migros-Magazin-08-2019-f-AA

Page 1

Edition Aar, AZA 1953 Sion Response Zentral

migrosmagazine.ch | 18.2.2019

Mike Horn et son rêve de grand désert blanc Page 18

Se promener dans la neige en toute sécurité

Page 23

Toujours plus bio

Les travailleurs de l’hiver

Photo: Fred Merz

Page 50

Dessert p. 31 | Quiz p. 58 | Fraude p. 61 | Chanson p. 78 Veuillez annoncer le changement d’adresse à la poste s.v.p. ou au registre des coopérateurs, tél. 058 565 84 01, E-mail: serviceabo@migrosaare.ch

Page 8


2 | 18.2.2019 | EN BREF

Moins de plastique Migros essaie autant que possible de réduire les matériaux d’emballage. Ainsi, de nombreux fruits et légumes issus de l’agriculture bio sont disponibles en vrac sans emballage, simplement pourvus d’un autocollant. Mais, parfois, un fin film plastique s’avère pertinent: un concombre non emballé ramollit en l’espace d’une journée, alors qu’avec 1,5 g d’emballage, il garde sa fraîcheur pendant deux semaines environ. Migros a promis d’économiser plus de 6000 tonnes d’emballage d’ici à 2020.

Concours clin d’œil

Ça roule «Avec cette déco, nos invités savent tout de suite où nous faisons nos courses», explique Antje Bachmann, de Zurich. Envoyez-nous votre plus belle photo Migros. L­ ’auteur du cliché ­sélectionné sera ­récompensé par une carte c­ adeau de 50 francs. Postez votre image sur www.migmag.ch/clindoeil

16 182 sportifs se sont inscrits cet hiver à l’un des dix-huit Famigros Ski Days. Pour 85 francs seulement, toute une famille peut dévaler les pistes, savourer un repas de midi et participer à une course conviviale. www.famigros-ski-day.ch

Love Story à Conthey (VS) Oui, l’amour peut se trouver au détour de l’un des rayons Migros. C’est du moins ce que montre le petit film spécial Saint-Valentin posté sur Facebook par Migros Valais et vu par plus de 52 000 internautes.

À vos luges Des Diablerets à St-Moritz, en passant par Grindelwald et Verbier, découvrez les plus belles pistes de luge de Suisse. Testés par «iMpuls», les vingt et un parcours sélectionnés feront le bonheur des familles ou des amateurs d’adrénaline, selon la descente choisie. www.migros-impuls.ch/luge


EN BREF | 18.2.2019 | 3

Une scénariste à bonne école Simone Schmid, à qui l’on doit le scénario du film Zwingli (sortie prévue en mars en Suisse romande), a appris une partie de son métier à l’Écoleclub Migros. Depuis, elle est «une grande fan de cette institution démocratique». Le tournage du prochain film signé Simone Schmid débutera cet automne. Il sera question d’un manager brisé par sa propre ambition.

LA QUESTION DE LA SEMAINE À quoi sert la saumure? Migros propose-t-elle de la charcuterie qui ne contient pas cet ingrédient? «L’assortiment de Migros comprend du jambon de Parme sans saumure. Toutefois, cet ingrédient fait traditionnellement partie de la recette des produits de salaison cuits (cervelas, saucisses de Vienne et jambon cuit, p. ex.) et des produits de salaison crus (salami et jambon cru, p. ex.). Il joue un rôle important pour la saveur, la couleur et la conservation de ces spécialités.»

Vous avez une question? Contactez-nous! La M-Infoline, le service client de Migros, peut être contactée au 0800 84 0848 ou sur www.migros.ch

Photos: Nicole Gerber, Istock, DR

Achetez-vous souvent des produits bio? Près de quatre cents personnes ont répondu à cette question posée par Migros sur Twitter. Le résultat montre à quel point les Suisses aiment les denrées issues de l’agriculture biologique. Au point même que notre pays est le champion du monde de la consommation de produits bio.

38%

37%

14%

11%

souvent

à l’occasion

jamais

toujours


4 | 18.2.2019 | EN IMAGE

19:24 Le moment Migros

Le décathlonien Finley Gaio, 19 ans, s’entraîne au Fitnessparc Heuwaage de Bâle. Grâce aux fitness de Migros, le sportif peut poursuivre son objectif – la participation aux Jeux olympiques de Tokyo en 2020 – dans de bonnes conditions.


EN IMAGE | 18.2.2019 | 5


Nouveau

20x POINTS

Doux et séduisant

5.30 Vif et puissant

5.30 Daily Brew «Get Started» Mélange corsé et fumé d’arabicas moussonnés.

Équilibré et charmant

Daily Brew «Enjoy Life» Crémeux, avec des saveurs de chocolat et de noix.

5.30 Daily Brew «Just Relax» Velouté, avec des arômes délicats de petits fruits noirs.

En vente dans les plus grands magasins Migros. OFFRE VALABLE DU 19.2. AU 4.3.2019, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

209x285mm_DEL_AZ_GenY_Neuheiteninserat_FR_RZ_NP26.indd 1

12.02.19 16:44


50

EN RÉSUMÉ | 18.2.2019 | 7

SOMMAIRE 34 Margarine L’assortiment Balance, idéal pour le petit-déjeuner.

Dossier bio

L’alimentation biologique est en plein essor. Et grâce à Migros, elle se démocratise.

49 Animaux Comment protéger les animaux domestiques des parasites. 61  Vol de données Conseils pour lutter contre le «phishing». 62  Ma Migros Votre coopérative régionale. 69  Marchés financiers L’or, toujours une valeur refuge. 72 Jeux 78 Musique Émilie Zoé, chanteuse inclassable.

Dossier froid

Photos: Getty Images, Veronika Studer, Dmitry Sharomov

La neige, la glace, les basses températures, c’est leur quotidien, qu’ils soient experts, simples quidams ou célèbre aventurier.

31

8

Une recette de dessert à découvrir: les cigares à la mousse au citron vert.

M-Infoline: Tél. 0800 84 0848 ou +41 800 84 0848 (Étranger). www.migros.ch/service-clientèle; www.migros.ch

Cumulus: Tél. 0848 85 0848 (tarif normal) ou +41 44 444 88 44 (Étranger). cumulus@migros.ch; www.migros.ch/cumulus


8 | 18.2.2019 | MÉTIERS

Ambiance glaciale au boulot

Par goût pour la montagne ou la vie au grand air, ils sont un peu devenus des experts de la neige et de la glace. Plongeur, nivologue ou encore snowmaker, chacun vit son propre quotidien hivernal, avec ses charmes et ses difficultés. Texte: Véronique Kipfer et Patricia Brambilla  Photos: Fred Merz


MÉTIERS | 18.2.2019 | 9

r ie

s os id D o Fr

«Chaque plongée sous glace est différente, avec des effets de lumière magnifiques» Daniel Germanier, propriétaire du centre de plongée Sub-Sport à Neuchâtel

«J’ai commencé la plongée sous les tropiques, il y a environ trente ans. Quand je me suis mis à plonger en Suisse, je me suis intéressé à tous les environnements sous-marins. La première fois que j’ai testé la plongée sous glace, j’avais l’impression de m’engouffrer dans un trou noir. Mais une fois sous l’eau, c’était tout le contraire: la surface vue de dessous est très lumineuse! Au début, je plongeais dans une combinaison humide, mais le matériel a bien changé: désormais, nous avons des combinaisons étanches et des sous-vêtements thermiques. Il existe même des gilets pourvus de chauffage électrique et de recycleur d’air, qui font que notre autonomie n’est pas limitée par la profondeur. Cela permet de rester jusqu’à 90 minutes sous l’eau avant que le corps ne commence à se refroidir par la respiration. J’effectue des plongées sous glace une fois par an, par exemple au lac Lioson (VD), à 1900 m, où nous apportons le matériel à pied. Il est profond de 30 mètres et son eau est d’une pureté incroyable. Chaque plongée est différente, avec des effets de lumière selon l’épaisseur de la neige, ou alors sous de la glace vive qui peut parfois atteindre 70 cm. Les participants, qui doivent avoir passé le brevet auparavant, peuvent circuler sous l’eau entre trois trous reliés par une corde. Il fait parfois si froid au bord du lac Lioson où plonge Daniel Germanier que le matériel gèle immédiatement à sa sortie de l’eau.

Hormis ce week-end particulier, j’effectue occasionnellement des travaux sous-marins. Je propose aussi des formations en plongée spéléo. Mon rêve, c’est de trouver un jour une grotte que personne n’a encore découverte…


Nouveau 20x POINTS

Nouveau

20x POINTS

es Léger, sans coutur t et incroyablemen confor table.

39.95 l’unité 39 Top sloggi ZERO Feel Comme une seconde peau

Disponibles dans les magasins Migros suivants: Glatt, Marktgasse, Centre Brügg, Buchs, Hôpital, Métropole Centre, Bulle, Avry, Mythen-Center Schwyz, Crissier, Romanel, Vibert, Balexert, Lugano, San Antonino, Sion, Meilen, Zürich City, Uster, Oberland, Brugg, Agno Due, Glis Simplon Center SM, Métropole Lausanne, Shoppyland

OFFRES VALABLES DU 19.2. AU 4.3.2019, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

Le tour du Monde sans émissions. L’avenir commence aujourd’hui. À nous de le façonner. myclimate.org / futur

Nouveau Nouveau

29.95

Gobelet isotherme Contigo Pinnacle Disponible en différentes couleurs, par ex. bleu, la pièce, 300 ml

20x POINTS

Nouveau

34.95

Gobelet isotherme Contigo Byron Disponibile en différentes couleurs, par ex. anthracite, la pièce, 470 ml

En vente dans les plus grands magasins Migros. En vente dans les plus grands magasins Migros. OFFRES VALABLES DU 19.2OFFRES AU 4.3.2019, JUSQU’À DUÉPUISEMENT STOCK VALABLES DU X.X AUÉPUISEMENT X.X.2016, JUSQU’À DU STOCK


MÉTIERS | 18.2.2019 | 11

Pour vérifier la qualité de la neige produite par les enneigeurs, Mehdi Djouad doit parfois sortir la nuit par -15° C.

«On peut faire neuf qualités de neige différentes» Mehdi Djouad, snowmaker à Crans-Montana (VS)

«J’ai fait des études en génie électrique et informatique pour devenir développeur, mais à 25 ans, j’ai découvert un autre métier. Comme j’adore la montagne, j’avais postulé à un emploi de perchman en HauteSavoie, mais on m’a proposé mieux: snowmaker, un travail de terrain, qui allie l’électricité, la mécanique, l’informatique et le froid! À Crans-Montana, deux équipes se relaient, une de jour et une de nuit. Je fais la transmission entre les deux. Tout l’hiver, je me lève à 4 h 30 du matin et je file sur mon motoneige. Même si les 320 enneigeurs sont commandés

par ordinateur, il faut arpenter les 140 km de pistes qui montent jusqu’à 3000 m. Mes outils? De la volonté, des habits chauds et un sac à dos équipé de marteaux, tournevis, clés à molette, pinces, pour réparer ou casser les blocs de glace qui enserrent les perches. On peut faire neuf qualités de neige, de la plus humide à la plus sèche. En début de saison, on produit une neige plus humide qui scelle mieux les cailloux et fait le fond. Le but est de créer un manteau neigeux avec une hauteur de neige adéquate et de gérer au mieux la quantité d’eau pour éviter de devoir déblayer en fin de saison.

Cet hiver, on a produit quelque 440 000 m3 de neige, une quantité assez stable d’une année à l’autre. Mais on n’arrive pas à reproduire la jolie forme des flocons. Notre mélange d’air et d’eau donne des billes rondes et pleines. Il y a moins d’accroche entre elles, mais l’avantage est qu’elles sont plus lentes à fondre. Snowmaker est un métier dur physiquement. Mais à chaque fois que je vais travailler, je me dis que j’ai de la chance. Se retrouver seul dans la montagne, regarder un lever de soleil sur la chaîne des 4000, c’est un moment unique. On oublie le froid et on boit surtout beaucoup de café!


12 | 18.2.2019 | MÉTIERS

Les différents réglages de la surfaceuse n’ont plus de secrets pour Eddy Urfer.

«Une patinoire extérieure, c’est compliqué à gérer» Eddy Urfer, responsable de l’exploitation de la patinoire de Montchoisi à Lausanne

«Ma journée commence à 7 h du matin par le nettoyage des vestiaires, des WC, des travées ainsi que du hall d’entrée. Nous travaillons toujours en équipe, à deux ou trois: deux d’entre nous s’occupent du nettoyage, tandis que l’autre prépare les pistes. Celle qui est située du côté restaurant est installée directement dans la piscine. Durant l’automne, on vidange le bassin avant de monter un échafaudage un plancher et cent soixante tuyaux de froid. Puis on verse un lit de sable, on pose le ring et les filets et on crée une petite couche de glace, qu’on blanchit avec de la craie. On pose ensuite les lignes de couleur, qui ressemblent à des rouleaux de papier crêpe, avant d’épaissir la glace avec une hydrante.

Une patinoire extérieure, c’est compliqué à gérer: lorsqu’il y a du vent, on a des feuilles qui se prennent dans la glace. Et plus il fait froid, plus la glace devient cassante. L’an passé, on a eu des fentes profondes, alors on a un peu augmenté la température et réglé nos compresseurs à -6,5° C. Quand il y a du soleil, les lignes de couleur fondent plus vite que le reste et cela forme des creux… en fait, l’idéal est d’avoir un temps nuageux ou avec du brouillard en altitude et une température comprise entre -5° C et 5° C. Pour entretenir la patinoire, on utilise une surfaceuse à lame, que nous baissons plus ou moins selon les conditions météo. L’idéal, c’est de remettre en eau ce qu’on enlève en glace, sinon nous

n’aurions plus de surface de glisse! Lorsqu’il y a du soleil, on dit que la glace «transpire» et nous utilisons alors la surfaceuse à sec. Lorsqu’on a fini de bien lisser la surface, on s’attelle à l’aiguisage des patins de location. On s’occupe aussi des premiers secours, de la petite bobologie aux cas plus graves. Ce que je préfère, pour ma part, c’est passer la surfaceuse et être de piquet une semaine sur deux, 24 heures sur 24. Cela change du quotidien, car on ne sait jamais ce qui va se passer. Et puis, étant donné que je travaille ici toute l’année, je suis chef d’équipe de la patinoire en hiver et de la piscine en été. Dès le mois de mai, je commence alors un tout autre métier…»


La réalisation de cette annonce a été possible grâce à l’engagement de notre partenaire médias.

Projet d’Aide aux Montagnards n° 1317: Le coeur de l’alpage continue de battre

Avec le soutien de l’Aide Suisse aux Montagnards, Hervé Darbellay a pu installer une nouvelle fromagerie sur l’«Alpage du Cœur» au pied du Grand-Saint-Bernard en Valais. La modernisation était urgente pour continuer de produire du fromage AOP, Appellation d’Origine Protégée. Ce label de qualité permet un prix de vente plus élevé qui contribue de manière substantielle à assurer les bases d’existence des quatre familles qui exploitent l’alpage. Avec un don en faveur de l’Aide Suisse aux Montagnards, vous pouvez également aider à assurer l’avenir des habitants des régions de montagne. www.aideauxmontagnards.ch. Compte postal pour les dons 80-32443-2


MAX

!

Toutes les entrées incluses

Nouveau programme de 10 jours avec encore plus de prestations

!

Eilean Donan Castle

10 jours, dès

Fr. 2399.Offre spéciale 343

Compris dans le prix!

Edimbourg

✓ Trajet en car spécial tout confort

L’Ecosse à toute vapeur

✓ Traversée en ferry Rotterdam/Zeebruges-Hull, y compris nuit en cabine double intérieure & demi-pension ✓ Traversée en ferry Newcastle-Amsterdam/ Ijmuiden, y compris nuit en cabine double intérieure et demi-pension

Nostalgie du rail dans les Highlands & sur les traces d’Harry Potter!

✓ Traversée en ferry Mallaig-Armadale

Voyage exclusif du 29 juin au 8 juillet 2019

✓ 7 nuits dans de bons hôtels de classe moyenne et classe moyenne supérieure

«A toute vapeur» - telle est la devise de ce circuit. Au fil des rails, découvrez les plus beaux itinéraires d’Ecosse, dont celui du fameux Jacobite Steam Train, sur une des plus belles lignes ferroviaires du monde. Admirez les paysages carte postale du pays sous différentes perspectives, même là où nulle route ne mène. Châteaux romantiques, lacs empreints de mystère, sommets majestueux – l’Ecosse est une merveilleuse terre de contrastes et chaque journée de ce voyage surpasse la précédente en beauté – Au bout du compte, notre aventure écossaise s’annonce juste parfaite!

Votre programme de voyage 1er jour – Trajet jusqu’à Rotterdam & ferry Trajet (départ très tôt) en car spécial tout confort jusqu’à Rotterdam, où nous embarquons à bord d’un ferry moderne à destination de Hull. Nuit à bord. 2e jour – York & musée des chemins de fer Notre ferry arrive ce matin à Hull. Rapide transfert dans la ville médiévale de York, où nous nous baladons sur les remparts bien préservés et visitons le beau musée ferroviaire, pour un premier aperçu de l’histoire des chemins de fer britanniques. Nuit dans la région de Cumbernauld. 3e jour – Falkirk Wheel & Loch Katrine Ce matin, nous nous rendons d’abord à Falkirk où nous admirons l’impressionnante Falkirk Wheel, l’unique ascenseur à bateaux rotatif du monde. L’après-midi, excursion au parc national de Trossachs et sympathique tour en bateau à vapeur sur le Loch Katrine, au cœur de fascinants paysages romantiques. Nuit dans le même hôtel que la veille. 4e jour – Glasgow – Loch Lomond & Glen Coe La journée débute par un passionnant tour guidé de Glasgow, avec petite visite du célèbre musée des transports. En route vers le nord, nous dépassons le majestueux Loch Lomond, puis Glen Coe, la vallée des larmes, aux paysages fantastiques. Nuit dans la région de Fort William/Oban. 5e jour – Jacobite Steam Train, Isle of Skye & Eilean Donan Castle A bord du célèbre Jacobite Steam Train, c’est un superbe trajet qui nous attend de Fort William à

Mallaig. Nous franchissons ainsi le célèbre viaduc de Glenfinnan, qui apparaît dans de nombreux films, puis prenons un ferry qui nous conduit sur Skye, une des îles de l’archipel des Hébrides intérieures, aux superbes paysages côtiers. Sur le chemin du retour à l’hôtel, nous admirons enfin le fascinant château Eilean Donan Castle. 6e jour – Aonach Mor & Loch Ness Montée en téléphérique sur l’Aonach Mor, un des plus hauts sommets du pays. Appréciez le panorama grandiose et l’air pur des montagnes. De retour dans la vallée, nous rejoignons le mythique Loch Ness, la patrie de Nessie, ce monstre légendaire. Un tour en bateau nous y attend après la visite des ruines du château d’Urquhart, érigé sur les rives du lac. Nuit dans la région d’Aviemore/Inverness. 7e jour – Montagnes & vapeur au parc national de Cairngorm A bord du train à crémaillère moderne Cairngorm Funicular, nous découvrons aujourd’hui l’époustouflante beauté du parc national de Cairngorm. L’après-midi, excursion à toute vapeur comme

au bon vieux temps, à bord du vénérable Strathspey Railway, qui relie Broomhill à Aviemore. Nuit dans le même hôtel que la veille. 8e jour – Pitlochry, whisky & Edimbourg En route pour Edimbourg, nous nous arrêtons dans la charmante bourgade de Pitlochry où, avec un brin de chance, nous pourrons observer les saumons occupés à remonter la rivière par l’échelle à saumons, puis dégustons du whisky dans une distillerie de renom, avant de

rejoindre Edimbourg, la prestigieuse capitale écossaise. Nuit à Edimbourg. 9e jour – Bo’ness & Kinneil Railway – Newcastle A bord du Bo’ness & Kinneil Railway, ressuscitons une fois encore les temps passés, puis visitons le «Museum of Scottish Railways», qui retrace l’histoire captivante des chemins de fer écossais. L’après-midi, cap sur Newcastle, où nous attend notre ferry pour la traversée jusqu’à Amsterdam. Nuit à bord. 10e jour – Retour en Suisse Arrivée le matin à Amsterdam. De là, poursuite du voyage pour rentrer en Suisse.

Isle of Skye Jacobite Loch Steam Ness Aviemore/Inverness Train Mallaig Cairngorm Nationalpark Fort William Loch Pitlochry Katrine Cumbernauld & Loch Lomond Falkirk Glasgow Edinburgh Bo’ness & Kinneil Railway

Organisation: Holiday Partner, 8852 Altendorf

Places limitées! Réservez illico & profitez!

✓ Entrée au National Railway Museum à York, au Museum of Transport à Glasgow & au Museum of Scottish Railways à Bo’ness ✓ Visite de la Falkirk Wheel, avec tour en bateau ✓ Tour en bateau à vapeur sur le Loch Katrine ✓ Visite guidée de Glasgow & Edimbourg ✓ Train à vapeur Jacobite Steam Train (Fort William-Mallaig) ✓ Téléphérique Nevis Range (aller et retour) ✓ Tour en bateau sur le Loch Ness ✓ Funiculaire Cairngorm (aller et retour) ✓ Train à vapeur Strathspey Railway (Broomhill-Aviemore) ✓ Visite et dégustation à la distillerie Blair Atholl ✓ Train à vapeur Bo’ness & Railway (Bo’ness-Bo’ness) ✓ Assistance de notre propre guide suisse pendant tout le voyage

Newcastle

Irish Sea Economisez encore plus Chèques REKA acceptés à 100%!

✓ 7 x petit déjeuner & 7 x repas du soir à l’hôtel

Tél. 0848 00 77 99

York Hull

www.car-tours.ch

Notre prix spécial pour vous Prix par personne en chambre double

en hôtels de classe moyenne & classe moyenne supérieure Fr. 2399.Non inclus/en option: Supplément chambre individuelle (hôtels): Fr. 490.Suppléments cabines ferries: - cabine double extérieure: Fr. 85.- cabine individuelle intérieure: Fr. 225.- cabine individuelle extérieure: Fr. 335.Frais de réservation: Fr. 20.- par personne Choisissez votre lieu de départ: Genève, Lausanne, Yverdon, Bienne, Martigny, Montreux, Fribourg, Neuchâtel, Bulle, Sion, Nyon


MÉTIERS | 18.2.2019 | 15

Jean-Philippe Favey n’est pas insensible à la poésie des paysages enneigés la nuit.

«Nous sommes les premiers debout et les derniers couchés» Jean-Philippe Favey, chef de l’unité transports à Lausanne

«Notre équipe se compose de vingt-cinq chauffeurs qui, lors des périodes de déneigement, se répartissent la conduite des camions pour dégager les axes principaux et des véhicules légers dans les rues plus étroites. Nous avons maintenant également des saleuses modernes avec des réglages très fins, permettant de programmer la largeur et l’intensité au mètre carré. Au début de l’hiver, nous stockons 1600 tonnes de sel. Étant donné que les salines de Bex et de Bâle se sont regroupées, le nôtre vient dorénavant en alternance des deux endroits. Le travail est difficile, car Lausanne est construite sur trois collines et possède trois niveaux d’altitude. Par ailleurs, elle est parcourue par des courants

différents. Il peut ainsi neiger à la Maladière et faire en même temps très beau à Ouchy. Une certaine expérience du terrain est nécessaire pour comprendre et bien gérer le phénomène. Les milieux urbains sont un environnement complexe, avec des dos d’âne, des zones à 30 km/h, beaucoup de mobilier de rue. Il faut être attentif à tout, c’est très exigeant. Lors de gros épisodes neigeux, nous intervenons dès 3 h 30 du matin et pouvons terminer nos journées vers minuit trente ou une heure du matin. Nous sommes les premiers debout et les derniers couchés! Mais il y a aussi de beaux moments. Je me rappelle par exemple que, quand j’ai commencé à la Ville, je m’occupais

du secteur de Vernand. J’étais seul à 4 h du matin, à pousser la neige et faire ma trace… c’était magnifique. Maintenant que je suis cadre responsable, je conduis moins souvent, mais chaque jour est différent. Nous travaillons surtout en partenariat avec la police et les Transports lausannois. Nous avons aussi créé une synergie avec une quinzaine de communes environnantes, ce qui permet un échange de services et un travail commun lors de fortes chutes de neige. Nous effectuons environ soixante interventions par hiver, en principe de mi-novembre à mi-mars. Le reste de l’année, nous nous occupons de tout transport, du matériel lié à des manifestations à l’acheminement d’enfants, en passant par les dépannages.»


16 | 18.2.2019 | MÉTIERS

«Il faut observer sans relâche le manteau neigeux» Robert Bolognesi, nivologue et directeur de Meteorisk à Sion (VS)

«J’ai toujours voulu être nivologue, depuis tout petit. Étudier la neige, les problèmes qu’elle génère, comme les avalanches, mais aussi les opportunités qu’elle offre avec les sports d’hiver. Mes journées sont longues, parce que je me lève souvent vers 5 heures du matin et que je termine vers 20 h ou 22 h. Il faut observer sans relâche le manteau neigeux, les vents, les variations de température, les précipitations… Dès qu’il y a une chute de neige, je sais qu’il va se passer des choses intéressantes. Ma vie professionnelle se déroule à moitié derrière l’ordinateur et à moitié en montagne. À partir de relevés, je crée mes algorithmes, que je vérifie ensuite sur le terrain. Les modèles théoriques comportent toujours des simplifications. Or, la nature fait preuve d’une incroyable complexité: il est indispensable de garder les pieds ‹dans la neige›. Pour prendre les mesures, je pars toujours avec mes skis et mon sac à dos qui contient, entre autres,

une pelle, des thermomètres, un scissomètre, un anémomètre, une loupe, un carottier et un appareil photo. Il m’arrive d’emporter un parasol quand je dois étudier les formes et l’évolution des cristaux, c’est une matière tellement éphémère… Je prolonge volontiers l’observation pour la seule beauté de l’image. J’aime les petits matins froids et secs, partir dans le silence, le grand blanc, dans cette ambiance sereine et pure. Je ne suis pas frileux, mais le froid peut être mortel. Au-delà de -20 °C, yeux, pommettes et doigts peuvent geler très vite, surtout par vent fort, sans que l’on s’en aperçoive. J’ai toujours aussi une couverture de survie et une chaufferette au cas où je devrais dormir dehors, ce qui peut arriver lors de mesures en situation critique. Robert Bolognesi a toujours sur lui un équipement d’urgence pour se protéger du froid s’il devait passer toute la nuit dehors.

La nivologie est passionnante, j’exerce ce métier depuis trente-cinq ans. Mais il risque de disparaître. Les ordinateurs et les capteurs deviennent si performants!»

Publicité

20% de réduction. lot de 3

lot de 2

20% AXE déodorants en emballages multiples p.ex. Africa ou Collision, déodorant aérosol en lot de, 2 x 150ml, 7.40 au lieu de 9.30

20% AXE Shower Gel en emballages multiples p.ex. Black, Shower Gel en lot de 3, 3 x 250ml, 8.40 au lieu de 10.50

En vente dans les plus grands magasins Migros. OFFRES VALABLES DU 19.2 AU 4.3.2019, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK AXE_Migros_209x93_KW08_FR_RZ.indd 1

31.01.19 16:50


MÉTIERS | 18.2.2019 | 17

«Seul sur les toits, même enneigés, c’est la belle vie!» Baptiste Rohrbach, ferblantier-couvreur à Bex (VD)

Baptiste Rohrbach adapte son rythme au froid, mais ce dernier ne l’empêche pas de vaquer à ses tâches avec bonheur.

«J’ai toujours vécu au milieu des outils de ferblanterie: l’atelier de mon père était sous la maison. Mais je connaissais le métier sans m’y intéresser. Au moment de l’apprentissage, j’ai eu le déclic: le ferblantier est tout le temps dehors et, comme on travaille sur les toits, on a des vues incroyables sur le lac et les couchers de soleil. En hiver, on profite de préparer les pièces à l’atelier et on s’occupe des petits chantiers. Mais quelle

que soit la saison, on est tous les jours dehors. Le froid? C’est le premier quart d’heure qui est dur, après on s’habitue. On peut faire le même travail, seul le rythme change, tout est ralenti. On porte plusieurs paires de gants antiglisse, un petit bonnet, et on fait davantage de pauses pour se réchauffer. Par contre, la taule fine et le zinc sont plus cassants quand les températures sont basses. Il faut les chauffer avec des petits chalumeaux avant de les travailler.

Et certaines colles ne peuvent pas être utilisées en dessous de 5° C. Quand c’est vraiment trop glacial, il faut savoir renoncer et revenir plus tard dans l’après-midi, attendre le retour du soleil… Le plus pénible, c’est la pluie toute la journée. Ça met un coup au moral. La neige, c’est joli, et vu qu’on bâche les zones de travail la veille, on peut toujours y accéder. Vraiment, seul sur les toits, même enneigés, c’est la belle vie!» MM

Publicité

20% de réduction. lot de 2

20%

Rexona déodorants en emballages multiples p.ex. Cotton, déodorant Roll-on en lot de 2, 2 x 50ml, 3.65 au lieu de 4.60

lot de 2

20% Rexona déodorants en emballages multiples p.ex. Cotton ou Cobalt, déodorant aérosol en lot de 2, 2 x 150ml, 4.55 au lieu de 5.70

En vente dans les plus grands magasins Migros. OFFRES VALABLES DU 19.2 AU 4.3.2019, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK Rex_Migros_209x93_KW08_FR_RZ.indd 1

31.01.19 16:48


18 | 18.2.2019 | DOSSIER FROID

Au cours de ses nombreuses explorations, Mike Horn s’est aventuré sur des terrains souvent hostiles à l’homme.


MIKE HORN | 18.2.2019 | 19

r ie

s os id D o Fr

«Si tes rêves ne te font pas peur, c’est qu’ils ne sont pas assez grands» Les conditions de froid extrême, il connaît! En hiver 2016-2017, l’explorateur Mike Horn a traversé l’Antarctique en solitaire et sans assistance. Un exploit qui nécessite une bonne dose de préparation et un mental d’acier. Texte: Tania Araman

Photo: Dmitry Sharomov

M

ike Horn, après avoir conquis le Grand Nord, vous vous êtes attaqué, en hiver 2016-2017, à la traversée de l’Antarctique, soit 5100 kilomètres en 57 jours. Est-ce que vous aimez particulièrement le froid? Personne n’aime avoir trop chaud ou trop froid, c’est très inconfortable… Sortir de sa tente par -60° C, quand il y a du vent et que tu risques de mourir, ce n’est jamais très motivant. Et quand tu commences à avoir des engelures et que tu dois t’amputer un doigt de pied, c’est douloureux. Mais le froid, ça peut aussi être perdre ses sensations. Au moins, quand tu souffres, tu sais que tu es toujours vivant. Dans la vie, on ne peut pas faire que des choses qu’on aime. Avec le temps, j’ai commencé à m’habituer à

ce genre de situations et même à les apprécier: elles sont donc devenues plus supportables. Justement, comment supporter au jour le jour des températures si extrêmes? La préparation est primordiale. Une fois arrivé sur le terrain, on ne peut plus rien changer, il s’agit simplement de gérer au mieux le froid, auquel on est constamment exposé. C’est toute une science de survivre dans de telles conditions, l’homme n’est pas fait pour ça. Bien sûr, j’ai des habits spécialement conçus pour mieux conserver la chaleur autour du corps. Et il m’arrive d’ingérer presque 12 000 calories – le seul apport extérieur de chaleur – en une seule journée, soit l’équivalent de 5-6 repas. Il ne faut pas dormir trop longtemps non plus, parce que, par -40° C, on perd


20 | 18.2.2019 | MIKE HORN

en cinq heures 2000 calories, qui seraient utiles pour tirer le traîneau par exemple… C’est aussi très important de ne pas essayer de se battre contre le froid, car on n’y arrivera jamais. L’accepter, c’est déjà un bon départ. C’est donc aussi une question de mental… Oui, ça se passe à 80% dans la tête. Je ne pense pas être physiquement plus fort qu’un autre. Je peux peut-être m’adapter plus rapidement, mais c’est avant tout la manière de penser qui prime. Ça demande une sacrée discipline.

De quoi parle-t-on? L’Antarctique, le rêve d’une vie. Ainsi s’intitule le nouveau récit de Mike Horn (XO Editions, 2018, disponible chez Ex Libris). Après avoir bravé la jungle amazonienne, gravi les cimes himalayennes et affronté le froid arctique, l’explorateur s’est mesuré cette fois-ci aux températures glaciales du continent blanc, une terre qui nourrissait déjà son imaginaire d’enfant.

Que ce soit en Antarctique ou ailleurs, vous avez risqué votre vie à plusieurs reprises. Qu’est-ce qui vous motive? J’aime l’inconnu. Essayer de faire des choses qui n’ont jamais

Publicité

Action

40%

9.45 au lieu de 15.80 Boules de chocolat Adoro Frey, UTZ au lait ou assorties, 500 g, p. ex. au lait Les articles bénéficiant déjà d’une réduction sont exclus de l’offre. OFFRE VALABLE DU 19.2 AU 25.2.2019, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

été faites auparavant. Je n’ai pas peur de perdre: l’envie de gagner est la plus forte et me pousse à tenter l’impossible. Mes expéditions me donnent le sentiment d’être vivant. C’est quand je suis chez moi devant la télé que j’ai l’impression d’être mort. En cinq ans, je ne suis resté que trente-deux jours en Suisse et je préfère dormir dans un sac de couchage que dans mon lit à la maison. Ce choix de vie me rend heureux. J’aime la simplicité du quotidien d’explorateur, être inspiré par la nature, voir des choses que tout le monde ne voit pas. C’est dans ces conditions que l’on découvre qui on est, que l’on grandit à l’intérieur. Qui vous a inspiré votre vocation? Elle est venue très jeune, par le biais de mon père, qui était

joueur de rugby en Afrique du Sud. Les gens l’arrêtaient dans la rue pour lui dire qu’il avait bien joué. À la fin de sa carrière, tout le monde est venu dans les vestiaires pour le féliciter d’avoir été un joueur exemplaire pendant vingt-cinq ans. Je voulais être comme lui. Lui m’assurait que sa vie n’était pas si extraordinaire mais qu’il me voyait bien, plus tard, accomplir de grandes choses. Quand ton héros te dit ça, tout te paraît possible… C’était donc lui votre moteur? Oui, et inversement. Tous les matins il se levait à 6 h pour aller courir et, à 10 ans, j’ai commencé à l’accompagner. Il ne ralentissait pas pour rester à ma hauteur, c’est moi qui courais plus vite pour m’adapter à son rythme. Pour moi, c’était une motivation.


MIKE HORN | 18.2.2019 | 21

Un jour, il m’a demandé: «Pourquoi penses-tu que je me réveille chaque matin pour courir?» Je lui ai répondu: «Pour mieux jouer, apporter de la valeur à ton équipe?» Il m’a dit: «Non, c’est parce que je sais que toi, tu vas aller courir.» Je me suis rendu compte que je l’inspirais alors que je n’avais que 10 ans. L’inspiration peut venir de n’importe quelle source, il suffit d’ouvrir les yeux et de regarder autour de soi. Les explorateurs polaires, tels qu’Amundsen et Shackleton, vous ont-ils aussi servi de modèle? Oui, je m’intéressais à leur vie. Gamin, tu t’imagines partir en bateau vers des lieux encore jamais atteints. Ça me faisait rêver et un peu peur aussi. Mais si tes rêves ne te font pas peur, c’est qu’ils ne sont pas assez grands.

«Je ne suis pas un scientifique mais j’ai l’expérience du terrain» Mike Horn, explorateur

Qu’est-ce qui est le plus dur: affronter l’Amazonie ou traverser l’Antarctique? À chaque expédition ses propres défis! C’est difficile de comparer. La jungle nécessite un peu plus de force physique: tu dois tracer ton chemin avec une machette, tu marches la moitié du temps dans la boue, tu te casses la gueule vingt fois par jour, tu te relèves

et tu continues, il y a les moustiques et des tas de bêtes qui veulent te manger, mais au moins il y a de la vie et, si tu es préparé, tu peux rester plusieurs jours au même endroit. En Antarctique, il n’y a pas d’animaux, tu es le seul être vivant sur ton glacier et tu te rends bien compte que tu ne peux pas t’attarder: il y a un certain élément d’urgence, tu ne fais que passer. Vos expéditions sont-elles aussi motivées par la volonté de sensibiliser le public à l’environnement? Oui. Durant cinq ans, j’ai formé des jeunes explorateurs à prendre soin de la planète. Pour moi, c’est très important, car la Terre, c’est mon terrain de jeu. Après trente ans d’exploration, j’observe un réel changement, qui me donne

Publicité

Offre à durée limitée: Cucina & Tavola Poêles en titane «Marble».

25%

44.95 au lieu de 59.95 Poêle en titane Cucina & Tavola plate ou haute Ø 28 cm et plate Ø 26 cm p. ex. marron, plate, Ø 28 cm, la pièce, valable jusqu’au 4.3.2019 Les articles bénéficiant déjà d’une réduction sont exclus de l’offre. OFFRE VALABLE DU 19.2 AU 4.3.2019, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

envie d’agir. Mes aventures me permettent d’être entendu: je ne suis ni un politicien ni un scientifique, mais je bénéficie d’une vraie expérience sur le terrain. Où irez-vous prochainement? Nous préparons une expédition sur le K2 ( le deuxième plus haut sommet du monde, après l’Everest, ndlr), mais on attend encore les permis de Chine. Après ce sera la traversée du pôle Nord et, normalement, au mois de novembre, je serai de retour en Suisse pour environ trois semaines, histoire de laver mes slips et mes chaussettes avant de repartir. Avez-vous transmis le virus de l’aventure à vos filles? Je n’espère pas, mais je pense que c’est foutu… MM


Action

25%

8.70 au lieu de 11.60 Rivella 8 × 50 cl PET Rouge, Bleu et Refresh

En vente dans les plus grands magasins Migros. OFFRE VAL VALABLE L ABL A ED AB DU U1 19. 92A AU U2 25. 52 2. 2 201 2019, 019 J 0 JU JUS JUSQU’À U US SQU QU ÉPUISEMENT DU STOCK

Nouveau 20x POINTS

Nouveau 10.90 En vente dans les plus grands magasins Migros. OFFRES VALABLES DU 19.2 AU 4.3.2019, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

Vanish Oxi Action La puissance du blanc pour linge blanc, Gel, 750 ml

Nouveau 10.90 Vanish Oxi Action Préserve les couleurs, Gel, 750 ml


CONSEILS | 18.2.2019 | 23

Texte: Véronique Kipfer  Illustration: Sylvie Serprix

U

ne randonnée en hiver ne se planifie pas comme une balade estivale: la nuit tombe plus vite, il y a des risques d’avalanche et la neige ralentit nos mouvements et nous fait perdre nos repères. Voilà pourquoi il est essentiel de bien l’organiser, en suivant les conseils de Nicolas Kessler, porte-parole romand du Bureau de prévention des accidents (bpa).

1

S’équiper de manière adéquate

Des chaussures de marche stables, des habits chauds, un bonnet et des gants constituent la base d’un bon équipement. Mais n’oubliez pas non plus d’autres éléments utiles comme un smartphone, une carte – qui peut vous sauver, car les téléphones mobiles ont tendance à se décharger rapidement avec le froid –, une couverture en aluminium ainsi qu’une boisson et des en-cas pour préserver votre énergie.

2

Bien organiser sa balade

Avant toute balade, il est recommandé de se renseigner auprès de la station ou de l’office du tourisme local sur les conditions météo, la quantité de neige, les éventuelles heures d’ouverture de certains chemins, etc.

3

Rester sur les chemins balisés

Un chemin balisé, c’est un itinéraire préparé pour faciliter la balade et sécurisé contre les avalanches. Aucune excuse, pas même la fatigue, pour sortir de cette bande protégée et prendre un raccourci!

problème de santé. Mais si personne ne nous accompagne, il faut en tous les cas informer ses proches de son itinéraire.

6

Randonner de jour

En période hivernale, les jours sont courts et on risque vite d’être plongé dans l’obscurité. Par ailleurs, la neige oblige à un autre rythme de marche et fausse les repères. Il s’agit donc d’entamer plus tôt sa balade ou de prévoir une randonnée nettement plus courte que lors des beaux jours.

4

7

5

8

Ne pas se surestimer

Il est conseillé de se fixer des limites, surtout si c’est la première randonnée de l’hiver. Puis d’augmenter progressivement la durée et la difficulté de la balade au fil de ses sorties. On oublie souvent que la neige et le froid entament plus vite notre résistance et peuvent nous mettre en danger… Ne pas randonner seul, si possible

Que ce soit en hiver ou en été, il est recommandé de ne pas randonner seul: cela permet entre autres d’avoir une aide en cas de

Observer l’évolution de la météo

Le temps change rapidement en montagne et, en cas de tempête, on risque d’être vite piégé par le froid et l’obscurité. Il est donc essentiel de bien calculer la durée et la longueur de son parcours, pour pouvoir faire demi-tour si nécessaire sans devoir prendre un raccourci potentiellement dangereux. Gare aux passages glissants

Fréquents en hiver, les passages verglacés peuvent être dangereux. La solution? Munissez-vous de semelles pourvues de crampons sur toute la surface.  MM

r ie

Pour pouvoir se promener dans la neige en toute sécurité, il est essentiel d’anticiper d’éventuels problèmes et de bien s’équiper.

s os id D o Fr

Des balades hivernales bien planifiées


Saveurs & découvertes françaises!

!

! !

Hôtel au centre de Beaune

Nombreuses découvertes gourmandes

Super dîner-croisière sur la Saône

L’Alsace & la Lorraine

Escapade en Bourgogne

Un charmant duo à la meilleure période de l’année!

Beaune, Dijon & les très célèbres vignobles bourguignons

4 jours,

COMPRIS DANS LE PRIX:

luse, dès

demi-pension inc

✓ Trajet en car spécial tout confort ✓ 2 nuits dans un hôtel de classe moyennesupérieure à Strasbourg ✓ 1 nuit dans un hôtel de classe moyenne supérieure à Nancy ✓ 3 x petit

Fr.

599.-

COMPRIS DANS LE PRIX:

4 jours,

✓ Trajet en car spécial tout confort ✓ 3 nuits à l’hôtel

luse, dès

demi-pension inc

Beaune Centre *** à Beaune ✓ Apéritif de bienvenue

Fr.

659.-

Offre spéciale déjeuner à l’hôtel ✓ 1 x tarte flambée pour le repas du soir, formule 273 «all you can eat» ✓ 1 x repas du soir dans un restaurant typiquement alsacien

à l’hôtel ✓ 3 x petit déjeuner & 1 x repas du soir à l’hôtel

✓ 1 x repas du soir à la Brasserie Flo à Nancy ✓ Visite guidée de Strasbourg, Colmar

guidée aux Hospices (Hôtel-Dieu) de Beaune ✓ Belle dégustation de vin dans

& Nancy ✓ Excursion sur la Route des Vins d’Alsace, avec visite/dégustation dans un

une cave ✓ Croisière romantique sur la Saône, avec repas du soir à bord inclus

domaine viticole ✓ Visite d’une distillerie de mirabelles, avec diverses dégustations et

✓ Assistance de notre propre guide suisse pendant tout le voyage

✓ 1 x repas du soir de spécialités dans un restaurant typique ✓ Visite guidée de Beaune & Dijon ✓ Entrée & visite

Offre spéciale 265

tarte aux mirabelles ✓ Assistance de notre propre guide suisse pendant tout le voyage

Votre programme de voyage 1er jour – Trajet en car spécial tout confort jusqu’à Strasbourg, où nous sommes attendus pour une visite guidée fort intéressante. Soirée dans un restaurant typique pour déguster la fameuse tarte flambée. 2e jour – Dans les rues du Vieux Colmar, on se sent comme au cœur d’une magnifique carte postale grandeur nature. En fin de visite, nous partons explorer la célèbre Route des Vins d’Alsace et faisons halte dans un domaine viticole pour y déguster d’excellent crus et un kouglof. Repas du soir dans un restaurant alsacien. 3e jour – Nous sommes reçus ce matin à la «Maison de la Mirabelle» à Rozelieures, avec, à la clé, quelques gourmandises déguster. Départ ensuite pour la belle ville de Nancy et son splendide patrimoine. Tour guidé, puis après-midi-libre. Le soir, dîner à la célèbre Brasserie Flo, fleuron de l’Art Nouveau.

Vos dates de voyage

Votre programme de voyage

Voyage c:

23 au 26 mai 2019

Voyage d:

26 au 29 septembre 2019

en hôtels de classe moyenne supérieure

Fr. 599.-

Non inclus/en option: Suppl. chambre individuelle: Fr. 159.Frais de réservation: Fr. 20.- par pers. Choisissez votre lieu de départ: Genève, Lausanne, Yverdon, Bienne, Martigny, Montreux, Fribourg, Neuchâtel, Bulle, Sion, Nyon

4e jour – Petit déjeuner, puis voyage pour rentrer en Suisse.

1er jour – Trajet en car spécial tout confort jusqu’à Beaune, où un cocktail de bienvenue bourguignon nous attend à l’hôtel. Temps libre jusqu’au repas du soir. 2e jour – Découverte ce matin de Beaune, la capitale des vins de Bourgogne. A commencer par les fameux Hospices (Hôtel-Dieu) et la très belle vieille ville. Nous partons ensuite sur la Route des Grands Crus de Bourgogne, jusqu’à Dijon, une des principales villes d’art de France. Réjouissez-vous d’ores et déjà d’une passionnante visite guidée, suivie d’une délicieuse dégustation de vin. Le soir, nous savourons un repas de spécialités bourguignonnes servies dans un restaurant typique. 3e jour – Matinée à votre libre disposition, de quoi flâner à Beaune au gré de vos envies. L’après-midi, nous embarquons pour une belle croisière d’environ trois heures sur la Saône. Un délicieux dîner est servi à bord, tandis que le bateau vogue tranquillement au cœur d’un magnifique décor.

Votre date de voyage du 25 au 28 mai 2019

à l’hôtel Beaune Centre***, Beaune Fr. 659.Non inclus/en option: Suppl. chambre individuelle: Fr. 150.Frais de réservation: Fr. 20.- par pers. Choisissez votre lieu de départ: Genève, Lausanne, Yverdon, Bienne, Martigny, Montreux, Fribourg, Neuchâtel, Bulle, Sion, Nyon

4e jour – Petit déjeuner, puis voyage pour rentrer en Suisse.

Vous trouverez d’autres magnifiques voyages en France sur car-tours.ch ! Par exemple: • Rhône & Saône - Superbe croisière 5 étoiles dans le sud de la France - 30.5-6.6.2019 • La Corse, île de beauté - À la découverte de la patrie de Napoléon - 11-18.4 ou 9-16.10.2019

Economisez encore plus jusqu’à 100% en chèques REKA

• Pâques au fil de la Seine - De Paris en Normandie à bord d’un élégant bateau 5 étoiles - 17-24.4.2019 • Fête des Lumières à Lyon - Une ville brille de mille feux - 5-8.12.2019 Organisation: Holiday Partner, Altendorf


MAX

Places limitées! Réservez illico & profitez!

Tél. 0848 00 77 99

www.car-tours.ch

!

Avec toutes les entrées incluses et bien d’autres prestations

Fascinante Vallée de la Loire Le Val de Loire, un régal pour les sens! COMPRIS DANS LE PRIX:

5 jours, luse, dès demi-pension inc

✓ Trajet en car spécial tout confort ✓ 4 nuits dans un bon hôtel de classe moyenne de la région de Tours ✓ 4 x petit déjeuner & 3 x repas du soir à l’hôtel ✓ 1 x repas de spécialités dans un célèbre restaurant troglodyte creusé dans

Fr.

969.-

Offre spéciale 66

Pommiers en fleurs en Normandie Le pays du Calvados à la floraison des pommiers

5 jours,

luse, dès

demi-pension inc

COMPRIS DANS LE PRIX: ✓ Trajet en car spécial tout confort ✓ 4 nuits dans un bon hôtel de classe moyenne à Rouen ✓ 4 x petit déjeuner &

Fr.

4 x repas du soir à l’hôtel ✓ Excursion d’une journée «Côte Fleurie & Côte d’Albâtre ✓ Excursion d’une journée«Pays d’Auge»

799.-

Offre spéciale 258

le tuf, avec vin inclus ✓ Joli tour en bateau sur le Cher & dégustation

✓ Excursion d’une journée «Côte du débarquement», y compris entrée au musée

de vin avec amuse-bouches ✓ Visite d’une champignonnière ✓ Entrée aux

d’Arromanches & au musée de la Tapisserie de Bayeux ✓ Visite d’une distillerie,

châteaux de Chenonceau (audio-guide), Azay-le-Rideau (audio-guide),

avec dégustation de Calvados ✓ Dégustation de fromage (4 sortes), y compris

Villandry (jardins), Blois (audio-guide) et Cheverny (château & jardins)

pain + 1 verre de cidre ✓ Assistance de notre propre guide suisse pendant tout le

✓ Assistance de notre propre guide suisse pendant tout le voyage

voyage

Votre programme de voyage

Votre date de voyage

Votre programme de voyage

Votre date de voyage

1er jour – Trajet en car spécial tout confort jusqu’à Tours. Repas du soir à l’hôtel.

du 2 au 6 juin 2019

1er jour – Trajet en car spécial tout confort jusqu’à Rouen. Rapide tour de ville et repas du soir à l’hôtel.

du 24 au 28 avril 2019

2e jour – Visite guidée ce matin des vieux quartiers de Tours. L’après-midi, notre circuit débute par le fantastique château de Chenonceau (entrée incluse), construit sur l’eau. Le «château des dames» est certainement le plus insolite et le plus visité de tous. Embarquez ensuite pour une promenade en bateau sur le Cher, suivie d’une dégustation de vins de la région. 3e jour – Visite ce matin du château d’Azay-le-Rideau (entrée incluse), un des plus élégants de la Vallée de la Loire, puis des jardins Renaissance mondialement renommés du château de Villandry (entrée incluse). L’après-midi nous conduit à Saumur. Certaines des plus belles habitations troglodytes de France ont été creusées dans le calcaire tendre de la région. La journée s’achève par la découverte d’une célèbre champignonnière.

dans un bon hôtel de classe moyenne

Fr. 969.-

Non inclus/en option: Suppl. chambre individuelle: Fr. 280.Frais de réservation: Fr. 20.- par pers. Choisissez votre lieu de départ: Genève, Lausanne, Yverdon, Bienne, Martigny, Montreux, Fribourg, Neuchâtel, Bulle, Sion, Nyon

4e jour – Passant le château de Chaumont, nous arrivons dans la ville épiscopale de Blois, réputée pour son magnifique château royal (entrée incluse), avant de rejoindre le plus grand des châteaux de la Loire, Chambord (visite extérieure), puis celui de Cheverny (entrée incluse). Le soir, pour ajouter une touche de convivialité et une belle conclusion à notre escapade, nous vous invitons à un repas de spécialités (avec vin) dans un restaurant troglodyte creusé dans le tuf! 5e jour – Petit déjeuner, puis voyage pour rentrer en Suisse.

2e jour – Traversée ce matin de la Côte Fleurie et petite balade à travers Deauville la mondaine ainsi que dans la pittoresque bourgade portuaire d’Honfleur. Nous parvenons ensuite sur la Côte d’Albâtre, où se dressent les célébrissimes falaises de craie d’Etretat – un décor de toute beauté! Repas du soir à l’hôtel. 3e jour – Découverte de Lisieux, ville de pèlerinage connue pour sa Basilique Sainte-Thérèse. Nous visitons ensuite une fromagerie et dégustons un bon Camembert. A travers des vergers de pommiers à perte de vue, l’excursion se poursuit jusqu’à une distillerie, où nous goûtons le Calvados. Repas du soir à l’hôtel.

dans un bon hôtel de classe moyenne

Fr. 799.-

Non inclus/en option: Suppl. chambre individuelle: Fr. 210.Frais de réservation: Fr. 20.- par pers. Choisissez votre lieu de départ: Genève, Lausanne, Yverdon, Bienne, Martigny, Montreux, Fribourg, Neuchâtel, Bulle, Sion, Nyon

4e jour – A Bayeux, visite de la célèbre Tapisserie de la reine Mathilde. Nous rejoignons ensuite Omaha Beach, une des plages du débarquement des Alliés, le 6 juin 1944. Au musée d’Arromanches, nous en apprendrons beaucoup sur les événements de cette journée historique. Repas du soir à l’hôtel. 5e jour – Petit déjeuner, puis voyage pour rentrer en Suisse.

Tél. 0848 00 77 99

www.car-tours.ch


26 | 18.2.2019 | LOGISTIQUE

«Le froid, ici, est très sec, au contraire de celui qu’on connaît à l’extérieur» Roman Feuerstein employé chez MVN

Les entrepôts de MVN en chiffres

110 employés

7 robots

65 000 palettes peuvent être stockées

2900 types d’articles en stock

100 000 000 env. 100 millions de francs, telle est la valeur de la marchandise stockée

45 rampes pour camion


LOGISTIQUE | 18.2.2019 | 27

r ie

s os id D o Fr

Le palais de glace de Neuendorf Vitor Dos Santos a commencé ce travail par curiosité et s’y plaît énormément.

La bourgade soleuroise abrite les entrepôts frigorifiques de MVN, la filiale de Migros qui assure, entre autres, la distribution nationale des produits surgelés. Petite visite emmitouflée dans l’ambiance particulière que peut générer une température de -26° C. Texte: Laurent Nicolet   Photos: Marco Zanoni

M Luis Cardoso est paré contre le froid glacial de son lieu de travail.

oins 26° C pour les robots, moins 23° C pour les hommes. Telle est la météo constante à Neuendorf, bourgade du canton de Soleure. Du moins dans les entrepôts frigorifiques de MVN AG, une filiale de la Fédération des coopératives Migros qui sert de plateforme nationale pour la distribution, entre autres, des produits surgelés. On pourrait se demander le pourquoi de températures aussi basses: 26 °C en dessous de zéro dans la partie automatisée où sont à l’œuvre des machines aux bras de pieuvres géantes et trois petits degrés plus chaud dans les bâtiments où l’on a encore recours à la manutention humaine. Urs Hauck, membre de la direction et responsable du processus frigorifique, explique que l’idée «est de faire partir d’ici les produits à la température la plus froide possible. Car le camion qui transporte la marchandise devra s’arrêter plusieurs fois pour décharger ses cartons. Et à chaque fois que la porte est ouverte a lieu une perte de l’énergie froide.» Un rythme de travail contrôlé

Roman Feuerstein se sent tout à fait à l’aise dans cet environnement particulier, et ce, depuis presque trente ans.

En pénétrant dans les entrepôts, après avoir enfilé l’énorme doudoune réglementaire, la sensation est immédiate. Une sorte de discrète mais insistante caresse sur le visage et une respiration qui se fait peut-être moins naturelle. C’est là que nous rencontrons, lourdement emmitouflés et cagoulés, Vitor Dos Santos et Roman Feuerstein, occupés à la préparation des commandes et au stockage.

Pour Roman, cela dure même depuis presque trente ans: «Vingt-sept ans au frigo! Moi, le froid, j’aime ça. Je ne suis pas grison pour rien. Je me sens mieux dans cet environnement, je ne suis jamais malade, je n’ai plus jamais le nez qui coule, je respire mieux. Le froid qui règne ici, contrairement à celui de l’extérieur, est toujours très sec.» En principe les gens restent une cinquantaine de minutes dans les frigos, après quoi ils ont une pause de dix minutes au chaud. Mais Roman préfère rester plus longtemps: «jusqu’à deux heures et demie, ensuite je prends une pause plus longue. Il est important d’être en bonne condition physique pour travailler ici, il faut aussi avoir la mentalité pour.» Le défi du retour à l’extérieur

Quant à Vitor, cela fait deux ans qu’il passe ses journées dans les chambres froides: «C’est moi qui l’ai voulu, pas spécialement pour le froid, mais pour faire une nouvelle expérience. Et ça me plaît. Avec les habits qu’on nous donne, on ne sent pas le froid, on bouge, on a chaud et il nous arrive même de transpirer. Les gouttes gèlent.» L’été est la saison la plus compliquée: «Il y a parfois des différences de température de plus de 50° C quand on sort. L’été passé, les trajets de retour à la maison en voiture étaient vraiment pénibles.» Il reconnaît, comme Portugais, préférer quand même «le soleil et la plage. Là-bas quand j’explique ce que je fais comme travail, on me dit que je suis fou.» MM


FR.

7

2’530.-

par pers. en ch. double

JOURS

GUIDE ACCOMPAGNATEUR BUCHARD DATES DES SÉJOURS 2019 29 juillet au 4 août 5 au 11 août 12 au 18 août

L’Ecosse

Ses Highlands, l’île de Skye et le Military Tattoo

PRESTATIONS INCLUSES

Jour 1 : Genève  Francfort  Edimbourg - Perth

Départ des grandes localités de Suisse romande en direction de Genève. Vol Genève  Francfort (escale)  Edimbourg. Transfert à l’hôtel en car Buchard. Traversée du pont du Firth of Forth et logement à Perth. Souper, soirée libre.

Jour 2 : Perth - Inverness/Dornoch, avec guide

Petit déjeuner buffet. Visite guidée de Perth, l’ancienne capitale écossaise. A Pitlochry, visite d’une distillerie et dégustation d’un whisky pur malt. Dîner. L’après-midi, visite libre du château de Blair, propriété du duc d’Atholl. Logement à l’hôtel à Inverness/Dornoch. Souper, soirée libre.

Jour 3 : Inverness - Région de Fort William ou Ullapool, avec guide

Petit déjeuner buffet. Départ pour une escapade dans les Highlands en passant par Muir of Ord, Kinlochewe et Gairloch. Dîner à Little Loch Broom. Poursuite du voyage pour la région de Fort William ou Ullapool. Installation à l’hôtel, souper, soirée libre.

Jour 5 : Région de Fort William Edimbourg, avec guide

Petit déjeuner buffet. Départ en direction de Stirling. Dîner. Visite libre du château de Stirling et continuation pour Edimbourg. Installation à l’hôtel. Souper et soirée écossaise avec folklore.

Jour 6 : Edimbourg, avec guide Après-midi libre - Soirée Tattoo

Petit déjeuner buffet. Visite guidée d’Edimbourg, capitale de l’Ecosse. Découverte de ses principales curiosités avec les extérieurs du palais de Holyrood, du château ou du Register House. Dîner. Après-midi libre pour visite individuelle de la ville ou shopping. Souper, puis soirée Tattoo devant le château d’Edimbourg avec des groupes de cornemuses et fanfares militaires des pays anglophones. Places assises sur les gradins.

Jour 7 : Edimbourg  Francfort  Genève

Petit déjeuner buffet. Transfert à l’aéroport. Embarquement sur le vol Edimbourg  Francfort (escale)  Genève. Débarquement et transfert en car.

Fr. 2’530.Fr. 2’530.Fr. 2’530.-

Transferts aéroport à l’aller et au retour Vols aller et retour Genève  Francfort (escale)  Edimbourg et Edimbourg  Francfort (escale)  Genève avec Lufthansa Taxes d’aéroport et surcharge carburant, sous réserve de modification de prix Fr. 110.Circuit en car Buchard 4* tout confort Arrêts et services boissons sur le circuit Hôtels 3* et 4* Pension complète (sauf repas aller et retour) Soirée Tattoo Soirée écossaise avec folklore Excursions et visites guidées mentionnées au programme Guide accompagnateur Buchard sur tout le circuit

NON INCLUS DANS LE PRIX

Les repas à l’aller et au retour Les boissons aux repas Assurance annulation et assistance obligatoire (sauf si vous êtes en possession du livret ETI ou d’une assurance similaire) Fr. 119.- valable une année Supplément chambre individuelle Fr. 395.(limitées)

LIEUX DE DÉPART

Sierre - Sion - Leytron - Martigny - Monthey St-Triphon - Chailly - Vevey - Lausanne - Morges - Rolle - Nyon Fribourg - Avenches - Payerne - Moudon La Chaux-de-Fonds - Boudevilliers - Neuchâtel Boudry - Yverdon Romont - Bulle - Châtel-St-Denis

Jour 4 : Région de Fort William, avec guide

Petit déjeuner buffet. Départ pour une excursion sur l’île de Skye, un lieu magique qui vous laissera un souvenir impérissable. Dîner sur l’île. Aller ou retour en ferry et par la route et le pont de Skye selon les itinéraires. Logement dans la région de Fort William, souper, soirée libre.

DEMANDEZ NOS CATALOGUES DE VOYAGES ET BALNÉAIRES, PLUS DE 150 DESTINATIONS

U n e e n t r e p r i s e f a m i l i a l e à v o t r e s e r v i c e d e p u i s 19 53 !

( 027 306 22 30 WWW.BUCHARD.CH


FR.

8

2’090.-

par pers. en ch. double

JOURS

EN AVION ET EN CAR BUCHARD ! DATES DES SÉJOURS 2019 29 juin au 6 juillet

Fr. 2’090.-

20 au 27 août *

Fr. 2’090.-

(aller en car, retour en avion) (aller en avion, retour en car)

*Vol aller Genève  Londres, enchaînement du programme avec le dîner du jour 2, visite guidée de Londres et logement à Reading, puis suite du programme jour 3 à 8. Retour en car par le tunnel sous la Manche, nuit à Noyelles-Godault et retour en Suisse. Demandez le programme détaillé !

Le Pays de Galles

Petit pays, forte personnalité et magie des contrastes Jour 1 : Suisse - Région Pas-de-Calais

Départ des grandes localités de Suisse romande en direction de Genève, Mâcon, Reims. Dîner libre en cours de route. Arrivée à NoyellesGodault en fin d’après-midi. Installation à l’hôtel, souper, soirée libre.

Jour 2 : Noyelles-Godault - Londres Reading, avec guide

Petit déjeuner buffet. Embarquement sur le shuttle à Calais. Tunnel sous la Manche (traversée de 35 min. env.). Débarquement à Folkestone. Départ en direction de Londres. Promenade en bateau sur la Tamise. Dîner. L’après-midi, visite guidée de Londres. Route vers Reading, installation à l’hôtel. Souper, soirée libre.

Jour 3 : Reading - Cardiff, avec guide

Petit déjeuner buffet. Départ pour Bath. Visite guidée de la ville avec ses bains romains, son abbaye, le Royal Crescent, le Circus. Dîner. Visite du Tredegar House, une des plus grandes réussites de restauration architecturale au pays de Galles. Continuation en direction de Cardiff. Installation à l’hôtel au centre-ville. Souper, soirée libre.

Jour 4 : Cardiff - Caersws, avec guide

Petit déjeuner buffet. Visite guidée de la cité de Cardiff et son château extraordinaire (audioguides pour la visite du château), dans le comté historique de Glamorgan. Dîner. Visite du Welsh Folk Museum, musée d’art et traditions populaires galloises. Arrêt photos au Brecon Beacons National Park. Logement à Caersws. Souper à l’hôtel, soirée libre

DEMANDEZ NOS CATALOGUES DE VOYAGES ET BALNÉAIRES, PLUS DE 150 DESTINATIONS

Jour 5 : Caersws - Llandudno, avec guide

Petit déjeuner buffet. Départ le long de la côte en suivant un itinéraire pittoresque par le Devil’s Bridge à Aberystwith, puis le magnifique parc national de Snowdonia. Arrêt photos. Dîner. Trajet en train de Blaenau Ffestiniog, la « cité de l’ardoise », à Porthmadog sur la côte. Installation à l’hôtel à Llandudno. Souper, soirée libre.

Jour 6 : Llandudno, avec guide

Petit déjeuner buffet. Visite du château de Caernarfon inscrit au patrimoine mondial «Châteaux et Murs du Roi Edward in Gwynedd». Dîner. Visite des jardins de Bodnant, considérés parmi les plus beaux jardins du Royaume-Uni. Souper à l’hôtel, soirée libre.

Jour 7 : Llandudno - Witney, avec guide

Petit déjeuner buffet. Visite guidée de Chester, ses remparts et sa cité médiévale. Dîner. Contournement de Birmingham pour arriver à Witney en fin d’après-midi. Installation à l’hôtel. Souper, soirée libre.

Jour 8 : Witney, vol Londres  Genève

Petit déjeuner buffet. Visite guidée d’Oxford, la plus ancienne cité universitaire d’Angleterre. Départ pour l’aéroport, dîner libre. Vol Londres  Genève. Débarquement et transfert en car.

PRESTATIONS INCLUSES

Du 29 juin au 6 juillet : Aller et circuit en car Buchard 4* tout confort, vol retour Londres  Genève avec British Airways Du 20 au 27 août : Vol aller Genève  Londres avec British Airways, circuit et retour en car Buchard 4* tout confort Transferts aéroport à l’aller ou au retour Taxes d’aéroport et surcharge carburant, sous réserve de modification de prix Fr. 40.Le coup de fendant du patron à l’aller ou au retour Arrêts et services boissons sur le circuit Hôtels 3* et 4* Pension complète (sauf repas aller et retour) Excursions et visites guidées mentionnées au programme Guide accompagnateur Buchard sur tout le circuit

NON INCLUS DANS LE PRIX

Les repas à l’aller et au retour Les boissons aux repas Assurance annulation et assistance obligatoire (sauf si vous êtes en possession du livret ETI ou d’une assurance similaire) Fr. 119.- valable une année Supplément chambre individuelle Fr. 365.(limitées)

LIEUX DE DÉPART

Sierre - Sion - Leytron - Martigny - Monthey St-Triphon - Chailly - Vevey - Lausanne - Morges - Rolle - Nyon - Genève* Fribourg - Avenches - Payerne - Moudon La Chaux-de-Fonds - Boudevilliers - Neuchâtel Boudry - Yverdon Romont - Bulle - Châtel-St-Denis * uniquement pour le séjour du 29 juin au 6 juillet

HÔTELS 3* et 4* sur tout le circuit

U n e e n t r e p r i s e f a m i l i a l e à v o t r e s e r v i c e d e p u i s 19 53 !

( 027 306 22 30 WWW.BUCHARD.CH


20% de réduction. Gagnez avec

Kellogg’s ! ®

TM, ®, © 2019 KELLOGG Company. All rights reserved.

Prêts pour le printemps ? Kellogg’s® met en jeu des bons-cadeaux de Do it + Garden Migros d‘une valeur de 3 x CHF 1 000.10 x CHF 500.60 x CHF 200.-*

*L’organisateur du jeu-concours est Conaxess Trade Switzerland SA. Date-limite de participation : Mardi 26.02.2019. Vous pouvez gagner des bons cadeaux de Do it + Garden Migros. Participation possible à partir de 18 ans. Domicile en Suisse. Les collaborateurs d’entreprises participantes ainsi que leurs proches ne sont pas autorisés à participer. Les indications personnelles ne sont utilisées à aucune autre fi n que la réalisation de ce concours et ne sont pas conservées plus longtemps que nécessaire pour la réalisation et l’exécution du jeu-concours. Le participant peut à tout moment demander à l’organisateur des renseignements sur les données enregistrées à son sujet et/ou s’opposer à l’enregistrement et/ou à l’utilisation de ses données avec effet pour l’avenir et exiger de l’organisateur l’effacement ou le blocage de ses données à caractère personnel. Si la révocation de l’enregistrement des données a lieu avant la fi n du jeu-concours, la participation n’est plus possible. La voie juridique est exclue. Toute garantie pour défaut du gain est exclue. Le gain ne sera ni versé en espèces ni échangé. Le gagnant sera déterminé par tirage au sort d’ici le 29.03.2019 et avisé par écrit. La participation, sans obligation d’achat, se fait par cartes de participation dans les succursales Migros d’une certaine importance ou par la poste à Conaxess Trade, Industriestrasse 9, 4623 Neuendorf, mot-clé: Kellogg’s.

20%

3.50 au lieu de 4.40 Kellogg’s Mmmh... Tresor Choco Roulette Emballage de 400 g ®

®

**En vente dans les plus grands magasins Migros et LeShop.ch.

20%

4.00 au lieu de 4.95 W.K. Kellogg No Added Sugar Crunchy Müsli Cacao & Hazelnut** Emballage de 400g

SUR TOUS LES PRODUITS KELLOGG’S®, OFFRES VALABLES DU 19.2 AU 25.2.2019, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

20%

3.70 au lieu de 4.65 Kellogg’s® Cornflakes Emballage de 600g


CUISINE | 18.2.2019 | 31

Farce acidulée

Les roulés à base de pâte levée sont appréciés dans de nombreuses régions d’Europe. Notre créatrice de recettes nous livre ici la version revisitée à la crème au citron vert de cette spécialité venue tout droit de son pays d’origine. Texte: Andrea Pistorius, Claudia Schmidt Photos: Veronika Studer Recette: Andrea Pistorius

DEVENEZ UN(E) PRO DE LA CUISINE PAS À PAS AVEC NOS VIDéOS CULINAIRES SUR migusto.ch

L’acidité du jus de citron vert et l’arôme d’agrume des zestes confèrent aux petits roulés une touche de fraîcheur bienvenue.

Le magazine culinaire de Migros Envoyé gratuitement par la poste aux membres du club. Adhérer maintenant sur migusto.ch


32 | 18.2.2019 | CUISINE

Cigares à la mousse au citron vert    1

Dans une jatte, mélanger la farine avec le sel, le sucre et le sucre vanillé. Disposer en fon­ taine puis incorporer le lait et la levure. Laisser brièvement lever jusqu’à ce que des bulles apparaissent. Ajouter le beurre et les œufs et pétrir en une pâte souple. Couvrir et laisser lever env. 1 h à température ambiante.

3

Déposer les cigares sur une plaque chemisée de papier sulfurisé et laisser lever la pâte env. 15 min. Entre-temps, préchauffer le four à 180 °C. Glisser la plaque au milieu du four et faire dorer les cigares env. 15 min. Les laisser refroidir puis retirer délicatement les tubes.

2

Abaisser la pâte à env. 4 mm d’épaisseur puis la découper en 12 bandes d’env. 2 x 35 cm. Enrouler chaque bande en spirale autour d’un tube de façon à ce que les bords de pâte se chevauchent légèrement et bien appuyer. Faire fondre le beurre, en badigeonner les cigares puis les tourner dans le sucre.

4

Pour la mousse, râper fin le zeste du citron vert puis presser le jus. Monter les blancs en neige dans une jatte en inox avec 2 cs de sucre puis ajouter le zeste. Entre-temps, amener l’eau et le jus à ébullition avec le reste du sucre et laisser mijoter env. 3 min jusqu’à une tempéra­ ture d’env. 120 °C.

5

Incorporer l’eau sucrée bouillante en un mince filet dans les œufs en neige en fouettant jusqu’à ce que la masse soit refroidie et présente une consistance ferme et brillante. Transférer la mousse dans une poche à pâtisserie sans douille et fourrer les cigares.


CUISINE | 18.2.2019 | 33

De ma région

Andrea Pistorius, auteure de recettes

Si vous avez déjà passé quelques jours à Prague, vous avez certainement remarqué qu’un délicat parfum de vanille et de feu de bois embaume les quartiers animés de la capitale. Il s’agit des trdelník, des petits roulés fraîchement préparés que l’on déguste souvent saupoudrés de sucre ou parsemés d’amandes. La pâte est enroulée autour d’une brochette en bois et grillée sur le feu. Appréciée autant par les habitants que par les touristes, cette douceur est également une recette traditionnelle dans d’autres pays influencés par la culture de l’ancienne Bohême. Pour les occasions spéciales, j’aime la garnir d’une masse meringuée, comme celle de la recette présentée à gauche. En hiver, les agrumes parfument à merveille la crème, tandis qu’en été, je préfère fourrer les roulés avec de la glace. Variante possible

En République tchèque, ces roulés sont préparés à partir d’une pâte levée. Mais une pâte feuilletée prête à l’emploi permet aussi d’obtenir un résultat délicieux. Ingrédients pour env 12 pièces 500 g de farine 1 pincée de sel 2 cs de sucre 1 sachet de sucre vanillé 1,5 dl de lait tiède 1 sachet de levure sèche 50 g de beurre mou 2 œufs 30 g de beurre 100 g de sucre Mousse au citron vert 1 citron vert env. 90 g de blanc d’œuf frais (env. 3 blancs d’œuf) 250 g de sucre 4 cs d’eau

Conseil Remplacer la pâte levée maison par une pâte feuilletée abaissée.

Vous trouverez de nombreuses recettes au citron vert sur

migusto.ch/fr Nouilles au matcha avec sauce au citron vert: migusto.ch/nouilles-matcha Limonade Basil Smash: migusto.ch/limonade-basil Key Lime pie aux framboises: migusto.ch/limepie-framboises


34  18.2.2019 | MARGARINE

Le secret des tartines équilibrées L’assortiment Balance est idéal au petit-déjeuner:

riche en acides gras oméga-3 d’origine végétale, la margarine onctueuse Balance contient environ un tiers de matières grasses en moins que les équivalents habituels. Si cette margarine ainsi que la version spéciale ColBalance arborent désormais un nouveau look, leurs ingrédients comme leur saveur demeurent évidemment inchangés. Enfin, l’ensemble des articles Balance sont toujours élaborés en Suisse, ce qui ne gâche rien.

Du pain avec de la margarine Balance: la recette pour bien commencer la journée!

Margarine ColBalance vital, 250 g Fr. 5.15

Photo: Christine Benz   Stylisme: Vera Guala

Margarine Balance, 250 g Fr. 1.95


Action lot de 3

40%

33%

15.– au lieu de 22.60

3.35 au lieu de 5.60 Rampon Suisse, 150 g

20%

1.75 au lieu de 2.20 Raccard Nature en bloc maxi ou en tranches, en lot de 2 p. ex. bloc maxi, les 100 g

Émincé de poulet Optigal en lot de 3 Suisse, 3 x 222 g

–.20 de moins

2.90 au lieu de 3.10 Le Beurre en plaque, 250 g

30%

2.50 au lieu de 3.60 Poires Beurré Bosc Suisse, le kg

à partir de 2 articles

à partir de 3 produits

20%

Toutes les plaques de chocolat Frey de 100 g, UTZ (excepté Suprême, M-Classic et les emballages multiples), à partir de 3 produits, 20% de moins

50% Série d’ustensiles de cuisson Prima et Gastro de la marque Cucina & Tavola p. ex. casserole Prima, Ø 20 cm, la pièce, 12.95 au lieu de 25.95, valable jusqu’au 4.3.2019

Société coopérative Migros Aar Les articles M-Budget et ceux bénéficiant déjà d’une réduction sont exclus de toutes les offres. OFFRES VALABLES DU 19.2 AU 25.2.2019, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

50%

Tous les sets de table, nappes et serviettes en papier, Cucina & Tavola et Duni à partir de 2 articles, 50% de moins, valable jusqu’au 4.3.2019


Bienvenue dans le monde d 30%

6.60 au lieu de 9.50 Poulet entier Optigal, 2 pièces Suisse, le kg

40%

30%

12.40 au lieu de 20.70 Saumon sauvage Sockeye, MSC, en emballage spécial Pacifique Nord-Est, 280 g

5.95 au lieu de 8.60 Gendarmes M-Classic en emballage spécial Suisse, 4 x 2 pièces, 400 g

lot de 2

40%

4.– au lieu de 6.80 Knöpfli Bio en lot de 2 2 x 500 g

20%

1.85 au lieu de 2.35 Fromage de montagne des Grisons, Bio les 100 g

Société coopérative Migros Aar OFFRES VALABLES DU 19.2 AU 25.2.2019, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

20%

3.– au lieu de 3.80 Poitrine de poulet Optigal en tranches Suisse, les 100 g


e la fraîcheur. lot de 2

40%

4.95 au lieu de 8.25 Lardons TerraSuisse en lot de 2 4 x 75 g

50%

2.20 au lieu de 4.45 Rôti/tranches de porc dans le filet TerraSuisse les 100 g

lot de 2

30%

5.70 au lieu de 8.15 Entrecôte de bœuf TerraSuisse les 100 g

30%

2.20 au lieu de 3.20 Poivrons rouges Espagne, le sachet de 500 g

20%

6.50 au lieu de 8.15 Rumsteck TerraSuisse les 100 g

20%

2.20 au lieu de 2.75 Endives Suisse/Belgique, le sachet de 500 g

20%

6.80 au lieu de 8.60 Piccatta de tofu bio en lot de 2 2 x 165 g

25%

4.90 au lieu de 6.90 Pommes Topaz Bio, «De la région.» emballées, le kg


30%

3.60 au lieu de 5.20 Myrtilles Pérou/Chili, la barquette de 250 g

30%

1.60 au lieu de 2.30 Mangues Pérou, la pièce

50%

–.95 au lieu de 1.90 Primevères «De la région.» en pot de Ø 9 cm, la plante

20%

–.75 au lieu de –.95 Tous les yogourts Excellence 150 g, p. ex. fraise des bois

Hit

4.30

Cornets à la crème 4 pièces, 280 g

Société coopérative Migros Aar OFFRES VALABLES DU 19.2 AU 25.2.2019, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

20%

2.40 au lieu de 3.– Bananes Fairtrade, Bio Pérou/Mexique, le kg

20%

1.25 au lieu de 1.60 Appenzeller doux env. 250 g, les 100 g

20% Toutes les pâtes alimentaires, sauces pour pâtes et tomates en conserve, Bio (excepté Alnatura), p. ex. spaghettis, 500 g, 2.05 au lieu de 2.60


33%

3.25 au lieu de 4.90 Chou-fleur et brocoli, Bio Espagne/Italie, la barquette de 600 g

à partir de 2 produits

–.50 de moins

Tout l’assortiment de fruits secs et de noix, Bio (excepté Alnatura et vente en vrac), à partir de 2 produits, –.50 de moins l’un, p. ex. dattes dénoyautées, 200 g, 2.25 au lieu de 2.75

20% Toutes les boissons Biotta non réfrigérées, Bio, 50 cl p. ex. jus d’airelles rouges Plus, 3.80 au lieu de 4.80

20%

1.90 au lieu de 2.40 Viande de bœuf hachée Bio Suisse, les 100 g

20% Poissons frais Bio Saumon, dorade et bar, p. ex. filet de saumon avec peau, d’élevage, Norvège, les 100 g, 4.30 au lieu de 5.40

–.50 de moins

2.60 au lieu de 3.10 Couronne soleil Bio 360 g

20%

2.70 au lieu de 3.40 Tous les jus frais Bio réfrigérés, p. ex. orange, 750 ml

20% Toutes les infusions Bio (excepté Alnatura), p. ex. infusion au fenouil Klostergarten, 20 sachets, 1.30 au lieu de 1.65


Nos prix sensatio 20%

1.60 au lieu de 2.05 Cuisses de dames 7 pièces, 7 x 30 g

Hit

lot de 2

20%

3.90

Boules de Berlin en emballage spécial 6 pièces, 6 x 70 g

15%

5.85 au lieu de 6.90 Toutes les tulipes M-Classic, le bouquet de 10 disponibles en diverses couleurs, p. ex. jaune, le bouquet

Snacks Asia Anna’s Best en lot de 2 rouleaux de printemps ou dim sum, p. ex. rouleaux de printemps, 2 x 210 g, 6.80 au lieu de 8.60

2 pour 1

16.90 au lieu de 33.80

en lot de 3

30%

Phalaenopsis, 2 hampes florales Tortellonis M-Classic en lot de 3 En pot de Ø 12 cm, disponible en diverses couleurs, à la viande ou aux champignons, 3 x 250 g, p. ex. rose vif, la pièce, valable jusqu’au 25.2.2019 p. ex. à la viande, 8.10 au lieu de 11.70

OFFRES VALABLES DU 19.2 AU 25.2.2019, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK


onnels. 30% Les Dragées Original, Amande et barres chocolatées, Frey, en emballage spécial, UTZ p. ex. Amande, 450 g, 7.85 au lieu de 11.25

10% Kinder Bueno et Kinder Schoko-Bons en emballages spéciaux et multiples p. ex. Kinder Bueno, 430 g, 6.40 au lieu de 7.15

lot de 2

20%

lot de 3

25%

3.60 au lieu de 4.50

Plaques de chocolat Frey Suprême en emballages multiples, UTZ disponibles en diverses variétés, p. ex. Noir Authentique en lot de 3, 3 x 100 g, 6.15 au lieu de 8.25

–.50 de moins

2.50 au lieu de 3.– Flans en lot de 6 vanille, chocolat ou caramel, 6 x 125 g, p. ex. chocolat

50%

2.85 au lieu de 5.70 Vittel en pack de 6 x 1,5 litre

Madeleines M-Classic en lot de 2 au citron ou marbrées, p. ex. marbrées, 2 x 225 g


–.50 de moins

Tous les biscuits en rouleaux (excepté Alnatura), p. ex. biscuits Rosette, 210 g, 1.40 au lieu de 1.90

30%

6.15 au lieu de 8.80 Tarte flambée en emballage spécial surgelée, 2 x 260 g

Hit

4.55

Purée de pommes de terre Mifloc en emballage spécial 5 x 95 g

Hit

1.50

Cornettes M-Classic 500 g + 50% de contenu en plus, 750 g

pack d e 8

25%

8.70 au lieu de 11.60 Rivella en pack de 8 x 50 cl p. ex. rouge

OFFRES VALABLES DU 19.2 AU 25.2.2019, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

lot de 2

20%

5.60 au lieu de 7.– Sauces liquides Thomy en lot de 2 p. ex. sauce hollandaise, 2 x 250 ml

35%

25.90 au lieu de 40.80 Red Bull en pack de 24 Energy Drink ou Sugarfree, 24 x 250 ml, p. ex. Energy Drink


–.60 de moins

Divers miels en bocal de 550 g et squeezer de 500 g p. ex. miel de nectar finement crémeux, 550 g, 5.– au lieu de 5.60

20% Tout l’assortiment Kellogg’s p. ex. Special K Classic, 500 g, 3.85 au lieu de 4.85

lot de 3

30%

16.55 au lieu de 23.70 Filets de saumon de l’Atlantique, Pelican, ASC, en lot de 3 surgelés, 3 x 250 g

à partir de 2 produits

20%

Tout l’assortiment Subito à partir de 2 produits, 20% de moins

lot de 2

20% Chips Zweifel en emballage géant XXL ou Joujoux Zweifel en lot de 2 p. ex. chips au paprika en emballage géant XXL, 380 g, 5.95 au lieu de 7.75

30%

7.25 au lieu de 10.40 Lasagnes verdi ou bolognese, Buon Gusto, en lot de 2 2 x 600 g, p. ex. bolognese

20% Tout l’assortiment d’aliments pour chat Exelcat p. ex. snackies au poulet, 60 g, 1.90 au lieu de 2.40


20% Tous les produits Primella et Bio à base d’ouate (excepté les emballages multiples et les formats voyage), p. ex. disques d’ouate, 80 pièces, 1.50 au lieu de 1.90, valable jusqu’au 4.3.2019

lot de 2

20% Produits Axe et Rexona en emballages multiples p. ex. déodorant aérosol Africa Axe en lot de 2, 2 x 150 ml, 7.40 au lieu de 9.30, valable jusqu’au 4.3.2019

à partir de 2 articles

20%

Tout l’assortiment d’hygiène Molfina (excepté les sachets hygiéniques), à partir de 2 articles, 20% de moins, valable jusqu’au 4.3.2019

lot de 2

20% Produits de lessive Yvette pour linge fin, en lot de 2 p. ex. Color, 2 x 2 litres, 18.40 au lieu de 23.–, valable jusqu’au 4.3.2019

à partir de 2 articles

25%

Produits de nettoyage des sols Twist à partir de 2 articles, 25% de moins, valable jusqu’au 4.3.2019

lot de 3

20% Lingettes imprégnées Soft en lot de 3 Comfort Deluxe, Sensitive aha! et camomille, p. ex. camomille, 3 x 50 pièces, 7.20 au lieu de 9.–, valable jusqu’au 4.3.2019

OFFRES VALABLES DU 19.2 AU 25.2.2019, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK


lot de 3

25%

6.30 au lieu de 8.40 Éponges en cellulose Miobrill, en lot de 3 Soft, Universal ou Strong, p. ex. Soft, 3 x 2 pièces, valable jusqu’au 4.3.2019

33%

30% Handymatic Supreme en emballages multiples et spéciaux p. ex. Set All in 1 Powder, En boîte et en sachet, 12.25 au lieu de 17.50, valable jusqu’au 4.3.2019

Hit

34.95

Poêle en titane Cucina & Tavola plate, au design Marble, Ø 20 cm disponible en vert, gris et marron, p. ex. vert, Casserole en titane Cucina & Tavola la pièce, 29.95 au lieu de 44.95, au design Marble valable jusqu’au 4.3.2019 gris, Ø 16 cm, la pièce, valable jusqu’au 4.3.2019

Hit

12.95

Balayette et pelle à long manche pliable, la pièce, valable jusqu’au 4.3.2019

Maintenant lot de 12

Hit

4.95

Cintres en lot de 12 noir, valable jusqu’au 4.3.2019

lot de 5

25%

12.35 au lieu de 16.50 Cleverbag Herkules en lot de 5 35 litres, valable jusqu’au 4.3.2019

33%

149.– au lieu de 229.– Tablette Iconia One 10 B3-A50-K8EK Écran IPS 10,1" (1280 x 800), logement pour microSD (jusqu’à 128 Go), mémoire 16 Go, processeur Quad Core, RAM 2 Go, AC WiFi, capteur photo/vidéo avant et arrière, boîtier en aluminium, Android 8.1 Oreo


Nouveau à votre Migros.

35 g de proté

ines.

2.10 Boissons High Protein Oh! choco, framboise ou banane, 500 ml, p. ex. choco, valable jusqu’au 4.3.2019

Design sobre

.

19.95 Thermos Cucina & Tavola disponible en bleu ou rose vif, 0,45 litre, p. ex. rose vif, valable jusqu’au 4.3.2019, en vente uniquement dans les plus grands magasins

us vide Système so me. ha u t d e gam

24.95 Récipient isotherme avec cuillère Cucina & Tavola vert citron, 0,7 litre, valable jusqu’au 4.3.2019, en vente uniquement dans les plus grands magasins

cieux Avec de déli e x u morcea d s. ie brown

2.90 Barre Sponser LowCarb Choco Brownie 50 g, valable jusqu’au 4.3.2019

erme Gobelet isoth c a e tendanc ve . e é n poig

17.95 Gobelet isotherme avec anse Cucina & Tavola disponible en vert ou argent , 0,4 litre, p. ex. argent, valable jusqu’au 4.3.2019, en vente uniquement dans les plus grands magasins

Design élég

ant.

5.95 Tasse Palace Cucina & Tavola disponible avec divers motifs, 300 ml, p. ex. avec pensées, valable jusqu’au 4.3.2019, en vente uniquement dans les plus grands magasins

Les articles M-Budget et ceux bénéficiant déjà d’une réduction sont exclus de toutes les offres. OFFRES VALABLES À PARTIR DU 19.2.2019, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

20x P O IN T S

s boissons Conserve le froides. cha u d e s o u

29.95 Thermos Cucina & Tavola disponible en diverses couleurs et tailles, p. ex. violet, 0,8 litre , valable jusqu’au 4.3.2019, en vente uniquement dans les plus grands magasins

s aliments Maintient le a u cha u d .

19.95 Récipient isotherme Cucina & Tavola pastel, 0,45 litre, valable jusqu’au 4.3.2019, en vente uniquement dans les plus grands magasins

s Maintient le s ou e d u a boissons ch s. froide Gobelet isotherme Contigo Byron p. ex. anthracite, 470 ml, la pièce, 34.95 valable jusqu’au 4.3.2019


INFOS MIGROS | 18.2.2019 | 47

Migros rappelle des vélos Diamant 247

Photo: DR

Le fournisseur Trek a informé Migros du risque de rupture de la courroie de la marque Continental lors de l’utilisation des vélos Diamant 247 pour femme et pour homme (numéros d’article: 4901.794 et 4901.793, prix de vente: 1249 francs) qui étaient en vente dans les magasins SportXX et Bike World. Migros prie instamment ses clientes et clients de vérifier la courroie de leur vélo Diamant 247. S’il s’avère qu’elle est de la marque Gates, ils peuvent continuer d’utiliser leur vélo en toute tranquillité. Si la courroie est de la marque Continental, les clients peuvent rapporter leur vélo dans un magasin SportXX ou Bike

World, où la courroie sera remplacée gratuitement. En cas de doute, les clients peuvent s’adresser à un magasin SportXX ou Bike World. Vous trouverez à l’adresse suivante une notice expliquant

comment identifier la marque de la courroie: media.migros.ch Pour de plus amples renseignements, n’hésitez pas à contacter le service d’assistance téléphonique de Trek au +41 (0)44 824 85 00.

Publicité

pour les membres du club: inspiration gratuite par la poste Viande hach

Tous les melons

(excepté Convenience et conserves)

Tous

les sirops

(excepté

Alnatura)

(excepté Bio)

les

Validité: 27.5. au 30.6.2018 requis Sans montant minimal

20x

2018 is 27.5. au 30.6. mal requ Validité: tant mini Sans mon

ée

Validité: 27.5. Sans mont au 30.6.2018 ant minim al requis

20 x

POINTS

Utilisable dans présentation tous les magasins Migros de stock. Assortim la carte Cumulus. Jusqu’àde Suisse sur ent parfois épuisement disponible uniquem plussur Suisse du grands Migros de les ent dans Utilisable dans tous les magasins Jusqu’à épuisement M-Budget. du magasins Migros. Excepté Excepté les les articles emballages présentation de la carte Cumulus.uniquementUtilisab plus dans les le une multiples et disp. seule fois et spéciaux. stock. Assortiment parfois numéro Cumulu uniquement Excepté les articles M-Budget. en lien s indiqué. grands magasins Migros. par les Utilisable membres Migusto Coupon utilisable avec le et spéciaux. sur multiples uniquement emballages les Suisse Excepté de . du en lien avec le numéro ins Migrosseule ment uniquement fois et une à épuise les magas par les Jusqu’ dans tous Coupon utilisable seulement Cumulus. Cumulus ment dans indiqué. C-ID 131807 Utilisable carte unique la ible de 2 articles é lesMigusto. membres présentation iment parfois dispon. Except ux. stock. Assort magasins Migros multiples et spécia le lages grands avec embal les plus ment en lien Excepté les 1318074 le uniquement M-Budget. seule fois et uniquenC-ID une Coupo utilisab Utilisable us indiqué. numéro Cumulres Migusto. par les memb

20 x

POINTS

POINTS

7 61340 4 03685 3

Avec des coupons de rabais Cumulus personnalisés C-ID 13180

67

7 613404 036860

79 04 0366 7 6134

Inscrivez-vous dès maintenant sur migusto.ch et recevez le magazine gratuitement, par la poste. Plus de 40 nouvelles recettes à chaque édition | Anecdotes de l’univers culinaire | Parution 10 x par an

La courroie des modèles pour homme et femme peut présenter un risque de rupture.


Nouveau

20x POINTS

PROTECTION & SOINS POUR VOTRE ANIMAL DOMESTIQUE

OptiPet offre des produits antiparasitaires et de soins efficaces pour le bien-être de votre animal domestique. Qu’il s’agisse de collier antiparasitaire, de spot on, de spray, de brosse ou de shampooing, les produits OptiPet sont faciles à utiliser, nettoient en profondeur et protègent efficacement des puces, tiques, poux et acariens. Usez les biocides avec précaution. Avant utilisation, toujours lire les caractéristiques indiquées et les informations données sur le produit.

*

Nouveau 9.50

Nouveau 9.90

OptiPet Spot on de soins pour chats 6 x 1 ml

OptiPet Shampooing CARE à la vitamine F, 250 ml

*

*

Nouveau 11.90 OptiPet Spray Antiparasite pour appliquer directement sur l’animal, 300 ml

* En vente dans les plus grands magasins Migros. OFFRES VALABLES DU 19.2 AU 4.3.2019, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

Nouveau 7.90 OptiPet Collier antiparasitaire pour chats efficace pendant 5 mois, 1 pce., 35 cm de longueur


ANIMAUX | 18.2.2019 | 49

Non aux insectes suceurs de sang! La fin de l’hiver annonce le retour de nombreux parasites tels que les tiques, les acariens et les puces. Comment protéger ses animaux domestiques? Et comment éliminer les tiques correctement?

ction à la Fédéra sistante de dire as s, s. an an 54 19 , », gg ho Sue Ra avec «Bic atives Migros, tion des coopér

Le flegmatique et le léopard «Bicho et Chispa ne sont plus tout jeunes: ils ont respectivement 19 et 18 ans. Ils portent des noms aux consonances hispaniques, car j’ai long­ temps vécu en Espagne. Bicho signifie «bestiole» et Chispa «petite étincelle»: deux termes qui les décrivent très bien!

Photo: LDD

Imposant et indolent, Bicho est un grand paresseux (rires). Chispa, par contre, est aussi vive qu’un léopard, toujours en mouvement, un vrai félin. Enfin, ça, c’était avant, car aujour­ d’hui, ni l’un ni l’autre n’est particuliè­ rement en forme. Bicho est légère­ ment sénile. Il déambule parfois dans la maison, l’air perdu, en poussant des miaulements sonores. Quant à Chispa, elle est sourde et aveugle, ce qui ne l’empêche pas de sortir ni d’emprunter ses itinéraires habituels: elle les connaît par cœur. Les deux chats ont toujours été libres de leurs mouvements. Nous possé­ dons un grand jardin, et comme la route principale n’est pas loin, nous avons clôturé tout l’espace extérieur avec un grillage spécifique. Nous nous sommes coupés du monde. Mais ne veut-on pas toujours le meilleur pour un membre de sa famille? De cette manière, Bicho et Chispa coulent des jours heureux.» MM

1

Protéger son animal de compagnie Les tiques peuvent transmettre des maladies dangereuses pour l’homme comme pour l’animal. La meilleure façon de prévenir toute contamination consiste à équiper son fidèle compagnon d’un collier anti-puces et anti-tiques ou de lui appliquer des gouttes sur la peau.

3

Contrôler la présence de tiques Il est préférable de contrôler les chiens après chaque promenade, car ceux-ci sont sujets aux maladies transmises par les tiques. Ces insectes appréciant la peau fine et chaude, inspectez avec attention le cou, la tête et les oreilles de vos toutous. Utilisez les biocides en toute sécurité: lisez toujours

l’étiquette et les renseignements sur le produit avant de l’utiliser. * En vente dans les plus grands magasins.

2

Éliminer les tiques Il convient d’utiliser une pince à épiler ou une pince à tiques en évitant d’appuyer trop fort sur l’insecte. Il faut ensuite tirer de façon continue sur la tique, en la tournant légèrement ou non. De cette façon, pas de risque que les organes de suc­ cion ou la tête ne restent accrochés à la peau.

Spot On pour chats OptiPet, 6 x 1 ml Fr. 9.50

Collier anti-puces et anti-tiques* OptiPet, Fr. 7.90

Spray antiparasite pour chiens et chats* OptiPet, 300 ml Fr. 11.90

Spot On pour chiens* OptiPet, 6 x 1,5 ml Fr. 9.90


D

o

Bi ssier o

50 | 18.2.2019 | ALIMENTATION

Plus de bio

Le label d’origine En mars 1973, Migros a lancé une initiative nationale en faveur d’une agriculture autant que possible exempte de produits chimiques, d’abord pour les fruits et légumes, puis pour la viande et les céréales. Baptisé «M-Sano», ce programme est considéré comme le tout premier label bio de Suisse. «Il s’agit d’une véritable prestation de pionnier de la part de l’enseigne», commente Bernhard Kammer, responsable du secteur Environnement et bien-être animal à Migros. Le programme a constitué la base de «Migros-Bio», introduit en 1995, qui compte désormais plus de 800 références, une tendance en hausse.

Une sélection plus vaste et des prix en baisse: le marché bio est en pleine mutation. Des abricots secs aux pignons de cèdre, les consommateurs sensibles aux questions écologiques trouvent désormais un assortiment des plus complets à Migros.


ALIMENTATION | 18.2.2019 | 51

SONDAGE

Le top 10 des produits bio les plus vendus dans les supermarchés Migros

2

Photos: iStock (3), LDD

1

4 5

Achetez-vous des produits bio?

3

67 10 8 9

Judith Rosell, 24 ans «J’apprécie la diversité des produits bio vendus dans les supermarchés. J’en achète souvent, mais je me demande parfois quelle part de marketing se cache derrière ce label.»

Rosario Mazzotta, 52 ans «J’accorde une grande importance à la qualité dans l’industrie agroalimentaire. C’est pourquoi j’achète des légumes et de la viande bio deux à trois fois par semaine.»

Therese Wyrsch, 60 ans «Je me fournis souvent en produits bio à Migros. En tant que cliente, je dois pouvoir faire confiance à l’enseigne en ce qui concerne la nature des aliments vendus.»

Pascal Sidler, 24 ans «En ce moment, c’est rare que j’achète du bio. Cela changera sûrement quand je ne serai plus étudiant et que j’aurai plus d’argent à disposition pour mes courses.»


52 | 18.2.2019 | ALNATURA

Pionnier du mouvement bio Économiste de formation, Götz Rehn (68 ans) est le fondateur et gérant du groupe agroalimentaire allemand Alnatura, dont le siège est en Hesse. L’année passée, le groupe a employé 3150 collaborateurs et réalisé un chiffre d’affaires de 822 millions d’euros. L’assortiment de Migros compte, toutes régions confondues, 475 produits Alnatura, dont des pâtes à tartiner, du muesli, des céréales, du chocolat et des en-cas salés. Les articles de la marque viennent ainsi étoffer la vaste gamme d’articles biologiques élaborés en Suisse que l’enseigne propose à ses clients.

«Le bio ne doit pas être un luxe»

Le fondateur d’Alnatura, Götz Rehn, est un pionnier de l’écologie: il a popularisé les produits bio en Allemagne dès le milieu des années 1980. Dans cet entretien, il nous parle de son partenariat avec Migros et du nouveau siège d’Alnatura, fabriqué en argile. Texte: Michael West Photos: Tim Thiel

L

e siège de la société Alnatura a déménagé et se situe désormais à Darmstadt (D), sur un ancien terrain de l’armée américaine. Les structures en béton ont été démolies et laisseront bientôt place à de vastes prairies et jardins potagers bio. Le siège de l’entreprise, un imposant bâtiment à pignons, se trouve au centre de cet espace. Avant que le chantier ne démarre, le groupe a veillé à déplacer une colonie de lézards. Voilà le type de préoccupations qui tiennent à cœur à Götz Rehn, 68 ans, très respectueux de la nature. Depuis cinq ans, Migros vend des produits Alnatura dans toute la Suisse. Götz Rehn nous explique ici les raisons de cette collaboration.


ALNATURA | 18.2.2019 | 53

D sie

os o Bi

r

Götz Rehn, le nouveau siège d’Alnatura a été construit en grande partie en terre glaise. Pourquoi ne pas avoir choisi un matériau plus classique? Utilisé depuis des millénaires dans la construction, l’argile est une matière durable qui a fait ses preuves. Lorsque Alnatura finira par disparaître, les façades pourront simplement tomber en ruine et redeviendront terre. Il était impensable de vendre des produits bio et de travailler dans un bloc en béton. L’idée de durabilité doit transparaître à travers l’ensemble de l’entreprise. D’où provient l’argile qui a servi à la construction du bâtiment? D’une part de deux régions proches du siège, l’Odenwald et l’Eifel. Nous avons également utilisé les déblais de l’énorme projet ferroviaire allemand «Stuttgart 21». Nous avons ainsi tiré quelque chose de positif de ce chantier qui avait suscité de vives controverses.

Ci-dessus: Götz Rehn au nouveau siège de la société, à Darmstadt (D). Ci-contre: le fondateur pose dans le premier supermarché Alnatura, en 1986, à Mannheim (D).

«Depuis leurs débuts, Migros et Alnatura ont à cœur d’assurer le bien-être de la population.» Götz Rehn, fondateur d’Alnatura

Le bio est désormais une notion très répandue. Que signifie précisément ce terme pour Alnatura? Nos produits sont fabriqués exclusivement à partir de matières premières provenant de paysans certifiés bio, par exemple d’exploitations Demeter allemandes. Le bio implique également des recettes simples, réalisées à partir d’un petit nombre d’ingrédients naturels. Certaines de nos

confitures contiennent par exemple 70% de fruits. Les articles Alnatura restent malgré tout les produits bio les moins chers de Suisse. Comment est-ce possible? Les économies réalisées sur la publicité nous permettent de ne pas lésiner sur les ingrédients. Notre objectif n’est pas d’enregistrer des bénéfices démesurés. Nous souhaitons seulement atteindre une marge d’un petit pourcent. Dans l’univers de la bourse, Alnatura n’aurait aucune chance. Cela fait désormais cinq ans que les produits Alnatura ont été intégrés à l’assortiment national Migros. Pourquoi avoir décidé de mettre en œuvre ce partenariat? Depuis leurs débuts, Migros et Alnatura ont à cœur d’assurer le bien-être de la population. Les deux marques placent l’homme au centre de leurs valeurs. J’admire Gottlieb Duttweiler, le fondateur de Migros. Il a réussi à transformer son entreprise en coopérative et en a fait don aux Suisses. Durant la période d’après-guerre, il a rendu de nombreux articles accessibles aux familles les plus pauvres. Je suis pour ma part convaincu que le bio ne doit pas être un luxe. En 1984, lorsque vous avez créé Alnatura, votre but était-il de rendre le bio populaire et de le proposer à un prix avantageux? La réflexion n’était pas aussi simple. Au tout début, mon unique objectif était d’offrir quelque chose qui ait du sens pour la population et pour la planète. Je voulais créer une entreprise fonctionnant en harmonie avec la nature. C’est ainsi que j’ai pensé à l’agriculture biologique. Elle respecte le sol, l’eau et l’air et permet d’obtenir de savoureux produits. J’espérais les vendre bon marché dans les supermarchés, mais il n’y en avait pas suffisamment pour remplir les rayons des grandes surfaces. Nous avons donc été obligés


PURE ASIE!

PRÊT EN 3 MINUTES!

NOUILLES ASIATIQUES ORIGINALES

Poulet

Thai Yakitori Chicken

NISSIN est en vente à votre Migros

Séasame Boeuf


ALNATURA | 18.2.2019 | 55

Götz Rehn présentant quelques-uns des 475 produits Alnatura vendus à Migros.

de développer notre propre gamme. À l’époque, le bio n’était encore qu’une niche. Vous a-t-on déconseillé de vous lancer dans ce projet? Oui, tout le monde m’a mis en garde. Mais les entrepreneurs qui réussissent misent souvent tout sur une idée dont le succès n’est pas immédiat. Selon un grand sondage mené par l’institut Forsa, en 2018 en Allemagne, Alnatura est la marque alimentaire préférée des Allemands, et ce, pour la troisième fois consécutive. Aviez-vous la certitude que les produits Alnatura seraient appréciés par les clients Migros? J’étais confiant. D’après mon expérience, les Suisses ont une forte conscience écologique et attachent une grande importance à la qualité. Évidemment, nous avons dû tester au préalable notre assortiment sur ce nouveau marché. Nous voulions savoir ce que la population aimait.

Nos pâtes à tartiner fabriquées à partir de légumes ont dans un premier temps étonné, mais les clients y ont pris goût. Et inversement, votre gamme a-t-elle évolué depuis votre présence en Suisse? Oui, désormais trente produits Alnatura sont élaborés en Suisse, à l’instar de la sauce tomate au basilic, fabriquée par l’entreprise de la M-Industrie Bischofszell Produits alimentaires SA. Et ce n’est qu’un début. Cela fait longtemps que le bio n’est plus une niche, ni en Allemagne ni en Suisse, mais fait partie du quotidien. La demande peut-elle encore augmenter? Je ne partage malheureusement pas votre avis. La part de marché des produits bio ne s’élève qu’à 9% en Suisse et à 5,2% en Allemagne. Certes, le bio fait couler beaucoup d’encre compte tenu de l’intérêt croissant de nos concitoyens pour les questions alimentaires. Mais il faut encore nettement renforcer la diffusion

«Une fois qu’il a été séduit par un article bio, le client en parle de manière positive autour de lui et en fait la publicité» Götz Rehn, fondateur d’Alnatura

effective de ces produits dans les années à venir. Et comment pensez-vous y parvenir? Je compte sur le pouvoir de persuasion des consommateurs. Une fois séduit par un article bio, le client en parle de manière positive autour de lui et en fait la publicité. Il est important que les gens prennent conscience des bienfaits de l’agriculture biologique pour les sols, les nappes phréatiques et la diversité de la faune et de la flore. Les paysans bio contribuent grandement à la protection du climat. Les produits bio sont pour vous la meilleure option. Mais comment choisir par exemple entre une huile de colza suisse issue d’une agriculture conventionnelle et un article bio importé de Croatie? J’essaie d’avoir une vue d’ensemble. Chez Alnatura, l’idéal est bien sûr que le produit soit fabriqué à partir de matières premières issues de l’agriculture bio locale. Quand l’article est importé, il faut soigneusement peser le pour et le contre. Un long transport est un argument négatif, mais une entreprise étrangère bio peut préserver la nature et contribuer dans la mesure du possible à la mise en œuvre de conditions de travail équitables. La nature est une composante essentielle de votre travail. Où passez-vous votre temps libre? J’aime faire de la voile sur la mer du Nord. Les reflets argent de l’eau au coucher de soleil y sont magnifiques. Je me balade également dans l’Odenwald, un massif de montagnes qui s’étend de Francfort à Heidelberg. Le week-end, on y est souvent seul au monde. Je suis toujours étonné de voir à quel point les Allemands ne sont pas friands des promenades en forêt, à la différence des Suisses et des Autrichiens. MM


56  18.2.2019 | ALNATURA

Une gamme ingénieuse Grâce aux produits naturels d’Alnatura, il est possible de s’alimenter de manière équilibrée et moderne. Ceux-ci permettent à la fois de préparer des mets tendance et des classiques qui ont fait leurs preuves. Alnatura propose en outre de nombreux articles qui simplifient la vie des personnes suivant un régime végétarien ou sans gluten.

Sticks de tofu et dip aux amandes Ingrédients pour 4 personnes 400 g de tofu au basilic sel 60 g de panko (chapelure japonaise) 30 g de quinoa soufflé ½ cc de paprika fort 2 cs d’huile d’olive 4 cs de fécule de maïs 1 dl de boisson au riz avec calcium 1 citron 100 g de purée d’amande blanche 4 cs d’eau 2 cs de sauce soja 2 cs de sauce douce aux piments Préparation

1. Préchauffer le four à 180 °C. Détailler le tofu en bâtonnets et les saler. Réunir le panko, le quinoa et le paprika puis ajouter l’huile et bien mélanger. Tourner les bâtonnets de tofu d’abord dans la fécule de maïs, puis dans la boisson au riz et, pour terminer, dans le mélange panko-quinoa. Appuyer pour faire adhérer la panure. Répartir sur une plaque chemisée de papier sulfurisé et glisser au milieu du four. Cuire env. 20 min, jusqu’à ce qu’ils soient croustillants. 2. Presser le citron et mélanger le jus avec la purée d’amande, l’eau et la sauce soja jusqu’à obtention d’une sauce crémeuse. Incorporer la sauce douce aux piments et servir avec les sticks de tofu.

Sirop de datte Alnatura, 250 g* Fr. 3.50

Spirelli de pois chiches Alnatura, 250 g* Fr. 3.40

Quinoa soufflé Alnatura, 125 g* Fr. 3.85

Thé blanc aux pétales de rose Alnatura, 20 × 1,5 g* Fr. 2.70

Crackers à la betterave rouge Alnatura, 75 g* Fr. 2.35


ALNATURA | 18.2.2019 | 57

Action 20 × points Cumulus sur tout l’assortiment Alnatura

One pot pasta aux pois chiches

jusqu’au 25 février.

Ingrédients 100 g de champignons shiitaké 1 botte d’oignons nouveaux 1 brocoli 2 citrons verts 5 dl de bouillon 250 g de spirelli de pois chiches 100 g d’edamame écossés, surgelés 4 cs de sauce soja 2 cs de sirop de datte 1 bouquet de coriandre ½ cc de poivre de Cayenne concassé Préparation

1. Nettoyer les champignons et les tailler en fines lamelles. Détailler les oignons nouveaux en fins anneaux et le brocoli en petits bouquets. Porter le bouillon à ébullition, ajouter les spirelli et faire mijoter env. 2 min à couvert. Remuer, ajouter les légumes parés et les edamame. Bien mélanger le tout et pour­ suivre la cuisson env. 6 min à feu doux. Remuer de temps à autre. 2. Presser les citrons verts et mélanger le jus avec la sauce soja et le sirop de datte. Ajouter aux pâtes et faire réduire un peu. Hacher grossièrement la coriandre. Dresser le one pot avec la coriandre et le poivre de Cayenne.

Photo et stylisme: Claudia Linsi

5 ans déjà

Tofu au basilic Alnatura, 200 g* Fr. 3.20

Pâte à tartiner pois chiches-gingembre Alnatura, 120 g* Fr. 1.95

Drink au riz Calcium Alnatura, 1 litre Fr. 2.20

* En vente dans les plus grands magasins.

C’est en 2014 que les premiers produits Alnatura ont fait leur entrée à Migros Depuis, le nombre de références n’a cessé d’augmenter.

Alnatura est synonyme d’alimentation bio responsable. Confectionnés avec des ingré­ dients de grande qualité, les produits ne contiennent que le strict nécessaire.


58 | 18.2.2019 | QUIZ

Quelle proportion d’ingrédients bio un produit doit-il comporter pour être considéré comme tel? a 50%. Exemple: 50% du lait d’un fromage dit bio doit être de qualité bio. b Au moins 90%. Exemple: les fraises d’un yogourt à la fraise bio ne doivent pas nécessairement être bio. c 100%, 95% exceptionnellement. Exemple: le bouillon de légumes Migros Bio contient du sel de mer qui n’est pas d’origine biologique.

1

Le bio sous la loupe Migros propose des produits issus de l’agriculture biologique depuis 1995 et dispose de son propre label en la matière depuis 2010. Pour y voir plus clair dans cette jungle, que diriez-vous de tester vos connaissances? Texte: Dinah Leuenberger

Combien de temps les vaches doiventelles passer au pâturage l’été pour répondre aux directives Bio? a 15 jours par mois. b Tout l’été. c 26 jours par mois.

3

Seuls les produits phytosanitaires spécifiquement autorisés peuvent être utilisés dans l’agriculture biologique. Comment les paysans bio combattent-ils les nuisibles tels que les pucerons et les mouches de l’olive?

2

Illustration: Getty Images

a Les ravageurs ne sont pas combattus. b Les ravageurs sont combattus par leurs prédateurs naturels, comme les coccinelles et les Ichneumonidae. c Les ravageurs sont combattus au moyen d’engrais organiques.

Tous les produits de charcuterie Bio prétranchés sont désormais vendus dans des barquettes en carton FSC. Cette mesure a permis de réduire considérablement la consommation de plastique. Quel pourcentage cette réduction représente-t-elle? a 20% b 35% c 60%

4


QUIZ | 18.2.2019 | 59

D sie

os o Bi

r

Combien de poules d’engraissement peuvent être détenues dans un poulailler bio au maximum? a 50 b 500 c 5000

9

Combien d’articles bio trouve-t-on à Migros? a 6100 b 2490 c 580

8

Quel produit culte de Migros est désormais disponible en qualité bio? a Ice Tea Culte. b Liquide-vaisselle Handy. c Cake Generoso.

5

Combien de paysans bio la Suisse compte-t-elle?

10

a 982 b 663 c 10 613 D’où provient le lait du fromage bio? a À 100% de vaches bio. b À 95% de vaches bio. c À 90% de vaches bio.

6

Pour quelle raison la salade bio est-elle plus chère que la salade traditionnelle? a Parce que seules des semences bio peuvent être utilisées et que la salade bio doit être conservée séparément de la salade traditionnelle. b Parce que la culture de ce type de salade nécessite une surveillance régulière du paysan. c Parce que, pour une même surface donnée, on peut semer seulement moitié moins de salade.

11

D’où provient le fourrage donné aux animaux d’une ferme bio? a De différentes fermes bio en Suisse. b Lorsque cela est possible, de la même ferme, afin d’établir un cycle nutritif fermé. c De fermes bio et d’exploitations traditionnelles.

7

Solutions: 1 Réponse C: les paysans bio sont autorisés à utiliser au maximum 5% d’ingrédients conventionnels à titre exceptionnel uniquement, lorsque les ingrédients ne sont pas disponibles en qualité bio. / 2 Réponse B / 3 Réponse C / 4 Réponse C / 5 Réponse A / 6 Réponse A / 7 Réponse B / 8 Réponse A: fin 2018, on dénombrait 4700 denrées alimentaires bio et 1400 articles non alimentaires bio. / 9 Réponse B: à titre de comparaison, un poulailler traditionnel abrite jusqu’à 18 000 poules. / 10 Réponse B: la Suisse compte près de 13% de fermes bio. Chiffres: 2017, OFS. / 11 Réponse A: la production bio, qui demande davantage de soins, est globalement plus coûteuse. En outre, l’offre en qualité bio n’est pas aussi importante que l’offre traditionnelle.


Nouveau 20x POINTS

avec du poulet savoureux

11.70

Pour une

Purina® MATZINGER® Nutri Soft Poulet 3 kg, du 19.2 au 4.3.2019, jusqu’à épuisement du stock

vitalité qui se voit

En vente dans les plus grands magasins Migros. OFFRES VALABLES DU 19.2 AU 4.3.2019, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

Typiquement suisse: NEW SUZUKI TRADIZIO® 4 x 4. NEW SUZUKI IGNIS TRADIZIO® 4 x 4 DES Fr. 123.– /MOIS OU POUR Fr. 19 490.–

NEW SUZUKI SWIFT TRADIZIO® DES Fr. 124.– /MOIS OU POUR Fr. 18 490.–

NEW SUZUKI SX4 S-CROSS TRADIZIO® 4 x 4 DES Fr. 207.– /MOIS OU POUR Fr. 27 490.–

ROULER SUZUKI, C’EST ECONOMISER DU CARBURANT: New Suzuki Ignis TRADIZIO® 4 x 4, boîte manuelle à 5 rapports, 5 portes, Fr. 19 490.–, consommation de carburant normalisée: 5.2 l / 100 km, catégorie de rendement énergétique: F, émissions de CO₂: 118 g / km; émissions de CO₂ liées à la fourniture de carburant et/ou d’électricité: 27 g / km; New Suzuki Swift TRADIZIO®, boîte manuelle à 5 rapports, 5 portes, Fr. 18 490.–, consommation de carburant normalisée: 4.9 l / 100 km, catégorie de rendement énergétique: E, émissions de CO₂: 112 g / km; émissions de CO₂ liées à la fourniture de carburant et/ou d’électricité: 26 g / km; New Suzuki SX4 S-CROSS TRADIZIO® 4 x 4, boîte manuelle à 6 rapports, 5 portes, Fr. 27 490.–, consommation de carburant normalisée: 6.2 l / 100 km, catégorie de rendement énergétique: F, émissions de CO₂: 141 g / km; émissions de CO₂ liées à la fourniture de carburant et/ou d’électricité: 33 g / km; photo grand format: New Suzuki Ignis TRADIZIO® Top 4 x 4, boîte manuelle à 5 rapports, 5 portes, Fr. 21 490.–, consommation de carburant normalisée: 5.2 l / 100 km, catégorie de rendement énergétique: F, émissions de CO₂: 118 g / km; émissions de CO₂ liées à la fourniture de carburant et/ou d’électricité: 27 g / km; New Suzuki Swift TRADIZIO® Top Hybrid, boîte manuelle à 5 rapports, 5 portes, Fr. 21 190.–, consommation de carburant normalisée: 4.4 l / 100 km, catégorie de rendement énergétique: C, émissions de CO₂: 100 g / km; émissions de CO₂ liées à la fourniture de carburant et/ou d’électricité: 23 g / km; New Suzuki SX4 S-CROSS TRADIZIO® Top 4 x 4, boîte manuelle à 6 rapports, 5 portes, Fr. 31 490.–, consommation de carburant normalisée: 6.2 l / 100 km, catégorie de rendement énergétique: F, émissions de CO₂: 141 g / km; émissions de CO₂ liées à la fourniture de carburant et/ou d’électricité: 33 g / km. Emissions moyennes de CO₂ de tous les modèles de véhicules neufs immatriculés en Suisse: 137 g / km. Conditions de leasing: durée 24 mois, 10 000 km par an, taux d’intérêt annuel effectif de 0.9 %. Assurance tous risques obligatoire, acompte spécial: 30 % du prix de vente net. Le taux d’intérêt du leasing dépend de la durée. Votre revendeur spécialisé officiel Suzuki se fera un plaisir de vous soumettre une offre de leasing individuelle adaptée à vos besoins pour la Suzuki de votre choix. Le partenaire pour le leasing est la MultiLease AG. Tous les prix indiqués sont des recommandations sans engagement, TVA comprise.

100.017.19.001_SUZ_Anz_Tradizio2019_209x141_TZ_df.indd 2

www.suzuki.ch 12.02.19 12:02


VOL DE DONNÉES | 18.2.2019 | 61

Conseils

Contenu partenaire

de Swisscom Academy

Surfer en sécurité sur internet

Illustration: Vectorstock, LDD

Une fraude aux données répandue Le «phishing» suscite régulièrement l’inquiétude des internautes. Mais de quoi s’agit-il exactement? «Phishing» est un mot-valise composé à partir des mots anglais «password» (mot de passe), «harvesting» (récolter) et «fishing» (pêcher). Il désigne les tentatives de certains escrocs sur internet afin d’obtenir les données confidentielles des

internautes: les accès aux comptes e-mail, aux réseaux sociaux et les données des cartes bancaires et des cartes de crédit. Pour arriver à leurs fins, ces criminels envoient, par exemple, des e-mails frauduleux pour informer les victimes que leurs données de compte ne sont plus actuelles ou plus sûres et qu’elles doivent les

Contentpartnerschaft

modifier en cliquant sur un lien incorporé au message. Sachez cependant que jamais un fournisseur sérieux ne demanderait à ses clients de modifier leur mot de passe ou leurs données d’accès en leur envoyant un e-mail!

Conseils de Swisscom Academy: 1. Ne communiquez pas votre adresse e-mail partout. 2. Activez et contrôlez les filtres antispam. 3. N’ouvrez jamais les messages, liens ou fichiers joints s’ils vous semblent douteux.

En suivant nos cours «Sécurité sur internet» et «Protéger ses données personnelles», vous apprendrez avec nos formateurs à reconnaître les e-mails de «phishing» et quelles sont les mesures à prendre – ou comment gérer avec prudence des informations personnelles. Vous apprendrez aussi à laisser un minimum de traces sur le net et comment contrôler l’accès à vos données personnelles. Informations et inscription sur www.swisscom.ch/academy ou au numéro gratuit 0800 33 55 77.

En savoir plus avec Sylvia, formatrice Swisscom Academy

Publicité

Les meilleures de leur catégorie. VAINQUEUR

DU TEST Gesundheitstipp 01/2019: Note 6.0/6.0

9.80

Beauty Oil 3in1 I am Natural Cosmetics 100 ml *En vente dans les plus grands magasins Migros. Le magazine «Gesundheitstipp» a fait tester douze huiles corporelles pour détecter d’éventuels parfums allergènes et substances nocives. Grande nouvelle: les deux huiles Migros ont remporté le test avec la meilleure note. En prime, elles étaient les moins chères de tout le panel.

6.50

Huile de soin pH Balance* 200 ml


Avez-vous déjà l’eau à la bouche?

30%

2.65 au lieu de 3.80 Rapelli Jambon de derrière, finement prétranché Suisse, les 100 g

30%

8.00 au lieu de 11.50 Rapelli Salametti Suisse, 4 x 70 g

20%

5.20 au lieu de 6.50 Rapelli Tartare de bœuf à ’ail des ours Suisse, 130 g

25%

2.05 au lieu de 2.80 Rapelli Mortadelle, finement prétranchée Suisse, les 100 g

Société coopérative Migros Aar OFFRES VALABLES DU 19.02 AU 25.02.2019, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

15%

5.90 au lieu de 7.20 Rapelli Jambon cru, prétranché Suisse, les 100 g

25%

7.30 au lieu de 9.80 Rapelli Salsiccia avec ail des ours Suisse, 2 x 180 g

5.10

Rapelli Assiette de charcuterie tessinoise, prétranchée Suisse, les 100 g


MA MIGROS | 18.2.2019 | 63

M s ro ig

r Aa

PRODUIT DE LA SEMAINE 100% bio! L’Emmentaler AOP Migros-Bio est élaboré avec du lait cru provenant de fermes qui respectent les directives de l’organisation Bio Suisse. Fr. 1.60 les 100 g au lieu de Fr. 2.05

Le magasin Obi à Thoune est déjà prêt pour le printemps: il a rempli ses rayons de primevères, de narcisses et de crocus.

À vos marques, prêts, jardinez! Si vous voulez profiter tôt d’un beau jardin, il est temps de se mettre au travail. Chez Obi, les jardiniers amateurs trouveront tout ce qu’il faut pour faire de leur coin de verdure une oasis printanière. Texte: Pia Schüpbach  Photo: Thomas Baumann

Q

uand la nature s’éveille, les clochettes étirent leur tête vers la lumière du soleil et les arbustes bourgeonnent. Si l’on veut profiter le plus tôt possible de beaux légumes, de fleurs colorées et d’herbes odorantes, il est temps de s’activer. Martin Ackermann et son équipe d’Obi Thoune ont rempli les rayons de primevères, de narcisses et de crocus. Le jaune, le rose et le bleu illuminent le magasin. Mais les fleurs printanières sont encore plus belles dans un jardin: «Elles apportent un peu de couleur dans la grisaille», glisse le responsable du magasin. Certains arbustes et plantes se parent également de teintes chatoyantes. Martin Ackermann a un

faible pour le jaune des alysses, les multiples nuances de bleu de l’aubriète et le blanc de l’arabis. Un jardin qui séduit tous les sens

Les couleurs attirent l’œil et les odeurs envoûtent les narines. Les gens aiment bien cultiver des herbes aromatiques, que ce soit dans leur jardin ou sur leur balcon. «On peut déjà commencer à planter des herbes pluriannuelles comme le thym et le romarin», affirme Martin Ackermann. Pour le basilic et le persil, il faudra attendre encore un peu, car ils pourraient ne pas survivre aux gelées. On peut également semer et précultiver les premiers légumes dès le mois de février, notamment les tomates et les poivrons.

La haute saison des légumes – brocoli, chou-fleur et colrave – commence en mars. La laitue pommée supporte elle aussi le froid. Martin Ackermann conseille de placer un voile en non-tissé directement sur la salade, de façon à assurer un bon microclimat. Ce dispositif stocke la chaleur du soleil et la restitue dans le sol. Les spécialistes d’Obi se feront un plaisir de dispenser d’autres conseils sur les meilleures méthodes à suivre et le matériel approprié. Dès le mois de février, les jardiniers peuvent bêcher leur potager et répandre des engrais. Par contre, il vaut mieux attendre la fin des gelées pour commencer à tailler les arbres fruitiers et les rosiers. MM

L’offre de l’École-club Plus besoin de gesticuler pour communiquer avec la population locale lorsque vous êtes en voyage. En sortant des cours de langue Travel de l’École-club Migros, vous aurez le bagage linguistique nécessaire pour vous faire comprendre dans toutes les situations courantes de la vie quotidienne. Plus de quinze langues sont proposées. Fr. 492.– les 24 leçons www.ecole-club.ch Tél. 0844 844 900


64 | 18.2.2019 | MA MIGROS

Le rayon fleurs du supermarché Migros à Rheinfelden a été agencé par couleurs.

Nouvelle scène

À Rheinfelden, le rayon fleurs a fait peau neuve. Le concept retenu – du bois, des tables de couleur foncée, une serre et un coin cadeau – a reçu un accueil si positif qu’il sera progressivement étendu à d’autres grands magasins Migros. Texte: Pia Schüpbach  Photos: Josef Pichler

L

es fleurs sont soigneusement rangées par couleurs, les rouges, puis les jaunes, puis, sur la droite, les blanches. À Rheinfelden, le supermarché Migros, mais aussi le rayon fleurs ont été complètement remaniés pour le plus grand plaisir des clients: «Le nouvel agencement par couleurs a nécessité un temps d’adaptation aux collaborateurs, mais il a été très bien reçu par les clients», affirme Petra Thierstein, conseillère spécialisée Fleurs à Migros Aar. Le grand tableau en mousse véritable agit comme un véritable aimant. Séchée selon un processus spécial, celle-ci doit pouvoir durer dix ans sans entretien particulier. «Dans nos magasins, l’espace fleurs occupe le plus souvent le meilleur emplacement», relève

Daniel Kästli, qui travaille à la planification des points de vente. Comme les plantes doivent donner une impression de fraîcheur aux clients dès que ces derniers pénètrent dans le supermarché, il est doublement important que ce rayon soit accueillant. Celui-ci doit attirer les regards, car l’achat de fleurs est généralement un acte spontané: «Dans de nombreux magasins, le design de nos points de vente n’est plus à la page», confie Daniel Kästli. À Rheinfelden, l’équipe de projet a voulu donner à l’espace plus de chaleur et «d’authenticité». Des supports de couleur sombre

Pour ce faire, on a opté pour des supports de couleur sombre qui jouent sur les nuances de bois.


MA MIGROS | 18.2.2019 | 65

M s ro ig

r Aa

L’espace fleurs est désormais accessible de tous les côtés et les clients peuvent se déplacer partout avec leur chariot.

Les fleurs ont été disposées dans des corbeilles placées sur des tables en zinc de différentes hauteurs.

À Pâques, c’est la fête à Thoune! Dans les centres commerciaux Zentrum Oberland et Panorama-Center de Thoune, Pâques durera un peu plus longtemps qu’ailleurs. La grande tradition de l’Eiertütschen (cogner des œufs durs) aura déjà lieu les 17 et 18 ainsi que le 20 avril dans la ferme située juste à côté du Zentrum Oberland. Il y aura des œufs à profusion. Et le 22 avril, le Panorama-Center accueillera la grande fête de Pâques.

Les fleurs sont toujours rangées dans des corbeilles placées sur des tables en zinc. Ces dernières ne sont toutefois plus couleur argent, elles ont été repeintes en marron et recouvertes d’une surface stratifiée effet bois. «Ces choix ont rafraîchi le rayon», confirme Petra Thierstein. Et comme certaines tables ont été relevées de 10 cm, on peut présenter les plantes sur différents étages pour un rendu optimal. Autre point important, les rayons sont désormais accessibles de tous les côtés et les clients peuvent se déplacer partout avec leur chariot. «L’objectif était qu’ils aient une vue d’ensemble sur toute l’offre.» Les objets décoratifs ainsi que les orchidées et autres plantes mises en valeur

dans un joli pot ressortent particulièrement bien sur cette surface foncée, ce qui n’a pas échappé aux clients: «À Rheinfelden, les clients ne tarissent pas d’éloges sur cet espace», confie Petra Thierstein. La serre, que l’on ne trouve que dans les grands magasins Migros, est un autre élément qui attire le regard. «Grâce au toit à pignon, nous pouvons aussi pour la première fois présenter des fleurs suspendues», explique Petra Thierstein. Sous ce dernier, on peut exposer des fleurs à trois hauteurs différentes, de façon qu’il y ait de la place pour toutes. Les clients apprécient tant le nouvel agencement du rayon fleurs de Rheinfelden que ce dernier va être progressivement étendu à d’autres grands magasins. MM

Là encore, l’Eiertütschen sera à l’honneur. À cette occasion, les clients pourront faire des selfies avec les lapins du centre, Klara et Ruedi, et l’humoriste suisse Peach Weber apportera une touche de bonne humeur de 14 h à 14 h 45. Pour l’occasion, de nombreux rabais seront proposés dans les magasins du Zentrum Oberland ainsi qu’au Panorama-Center de Thoune. Le carnet de coupons est valable du 25 février au 16 mars 2019. Plus d’informations sur: panoramacenter.ch et zentrumoberland.ch


Le met favori du pêcheur sachant pêcher.

20%

2.40 au lieu de 3.00 Filet de pangasius ASC mariné* Poisson d’élevage Vietnam, les 100 g

6.50

Thon albacore mariné* sauvage de l’Océan Indien, les 100 g

20%

6.70

Brochette de crevettes marinées* Poisson d’élevage Bangladesh, les 100 g

6.00

Filet de dos de saumon mariné* Poisson d’élevage Norvège, les 100 g

* Disponible dans les plus grands magasins Migros avec un comptoir poissonnerie. Société coopérative Migros Aar OFFRES VALABLES DU 19.02 AU 25.02.2019, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

4.30 au lieu de 5.40 Brochette de saumon/cabillaud* les 100 g


Spinas Civil Voices Artiste Nina Burri

L’ÊTRE HUMAIN N’EST PAS UNE MACHINE. Des millions d’ouvrières et

ouvriers textiles sont exploité-e-s sans scrupules dans le monde. Nous luttons pour des conditions de travail décentes. Lutter pour un monde équitable. www.solidar.ch


Nouveau 20x POINTS

Déjà essayé?

320g ster froid gu dé à ou chaud

4.70

Malbuner Fromage d‘Italie au four 320g

OFFRES VALABLES DU 18.2. AU 25.2.2019, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

South Africa Private Game Reserve

Private accommodation, 2 meals per day, safaris in open Landrovers and excursions into the surrounding areas. On all safaris and excursions English-speaking Nature Guides will accompany and inform you.

1 Week from Fr. 1300

•All ages welcome

2 Weeks from Fr. 1985

•No single supplement

•Natural warm mineral springs

041 250 35 02 • luzern@makutsi.ch • www.makutsi.ch

35% réduction

35%

4.95 au lieu de 7.70 Kiri® 24 portions 432g (1.14/100g)

Idée de goûter équilibré avec Kiri® Kiri®

35%

Bâtonnets de légumes

+

Kiri® Dippi

+

Tomates cerises

Retrouvez plus d’idées de goûter sur kiri-kiri.ch

LA VIE, ÇA SE DÉVORE COMME UN KIRI®. En vente dans les plus grands magasins Migros. OFFRES VALABLES DU 19.2. AU 25.2.2019, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK.

3.95 au lieu de 6.15 Kiri® Dippi 8 portions 280g (1.41/100g)


MARCHÉS FINANCIERS | 18.2.2019 | 69

L’or toujours à la hausse L’or est de retour et fait honneur à sa réputation de placement en période de crise. Après un premier semestre 2018 difficile, les cours de l’or ont continuellement augmenté depuis l’automne dernier. Cette hausse des prix est principalement due à la correction parfois marquée des cours et à la volatilité accrue qui en résulte sur les marchés des actions mondiaux. De plus, le prix de l’or a profité de la baisse récente des taux d’intérêt aux États-Unis. Les inquiétudes liées à l’affaiblissement de l’économie mondiale et au conflit commercial qui se poursuit ont soutenu la tendance haussière.

Évolution des prix durant ces deux dernières années Depuis l’automne 2018, la valeur d’une once d’or (en dollars US) a fortement augmenté. 1400 1350 1300 1250 1200 1150 1100 01.2017

04.2017

07.2017

10.2017

01.2018

04.2018

07.2018

10.2018

01.2019

Source: Bloomberg (état: 28.01.19)

Publicité

Dans son allocation d’actifs, la Banque Migros a légèrement augmenté sa quote-part en or au détriment des matières premières en décembre. Nous recommandons de conserver une petite quote-part en or à titre de complément dans les portefeuilles. D’une part, pour des raisons de diversification et, d’autre part, comme couverture pour une éventuelle période de turbulences boursières.  MM

1200

Préservez votre mobilité avec nous! 900

détacher ici

Thomas Pentsy est analyste Marchés et produits à la Banque Migros.

Le maintien durable du prix de l’or à plus de 1250 dollars l’once dépend, entre autres, de l’évolution de la monnaie américaine. Il existe en effet un et au franc suisse dans le courant de lien négatif entre l’or et le dollar. Si le l’année. D’une part, la dynamique de dollar s’apprécie, le prix de l’or baisse l’économie américaine fléchit. D’autre en général – et inversement. Un dolpart, le cycle des taux d’intérêt arrive lar durablement fort limite le potenà son terme aux États-Unis. tiel de hausse du métal jaune, car il Dans le sillage d’un dollar légèrerenchérit l’or pour les investisseurs 1500 ment à la baisse, l’or a tout à fait le hors de la zone dollar. potentiel de s’inscrire durablement La Banque Migros table sur un léger entre 1300 et 1350 USD par once au affaiblissement du dollar face à l’euro cours de l’année.

Demande de documentation gratuite

Nom

MIF/02

Prénom

La maison HERAG, une entreprise familiale Suisse, propose depuis 30 ans des solutions pour votre indépendance, votre sécurité et votre confort. En vous offrant, en plus, un service parfait.

Rue NPA/Lieu

HERAG AG HERAG Romandie Rte. de la Ferme 2 1470 Estavayer-le-Lac info@stannah.ch www.herag.ch

8707 Uetikon am See 1470 Estavayer-le-Lac 6963 Pregassona T 043 508 31 40 T 021 588 16 48 T 091 228 08 19

500435 Migros HP AD 209x93 FRENCH AW.indd 1

Téléphone

Veuillez nous envoyer le coupon à: HERAG AG, Tramstrasse 46, 8707 Uetikon am See.

14/01/2019 11:33


AW08 052_19 Gourmet Perle - A la Carte mezza pagina @ Migros KW08_FR.pdf

Nouveau

1

07/02/19

16:54

20x POINTS

Nouveau

4.75

® Reg. Trademark of Société des Produits Nestlé S.A.

GOURMET PERLE Régal de Sauces Viande et Poisson 4 x 85 g

Nouveau

4.95 GOURMET A LA CARTE Fantaisies du Chef 4 x 85 g

En vente dans les plus grands magasins Migros. OFFRES VALABLES DU 19.2. AU 4.3.2019, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

Typiquement Kia. Typiquement suisse.

Plus pour votre argent www.kia.ch

Proche de la nature

HvS Zürich

Nous, les Suisses, sommes fiers de notre nature. Voilà pourquoi, en Suisse, Kia mise depuis 25 ans sur les technologies du futur pour une mobilité optimale. La Kia Niro est équipée d’un moteur thermique économique et d’un moteur électrique zéro émission. Elle sélectionne automatiquement la transmission qui associe au mieux plaisir de conduite et écocompatibilité. La Kia Niro «Power 25» est proposé avec un avantage client de CHF 2 400.–*: • Crossover hybride • Année-modèle 19/Euro 6d Temp • Système de navigation 7" avec caméra de recul/DAB+ • Android AutoTM et Apple CarPlayTM • Avertisseur de trafic transversal en marche arrière • Volant/sièges avant chauffants et bien plus encore

Kia Niro Hybrid dès CHF

30 950.–

Avantage client CHF 2 400.–*

Modèles anniversaires Kia Kia Picanto dès CHF 15 300.– Avantage client CHF 1 150.–*

Kia Ceed

dès CHF 24 600.– Avantage client CHF 3 350.–*

Kia Sportage 4x4

dès CHF 30 900.– Avantage client CHF 3 050.–*

Modèles illustrés: Kia Niro Hybrid Power 25 1.6 GDi aut. avec boîte automatique à 6 rapports DCT (boîte à double embrayage) CHF 30 950.– et peinture métallisée CHF 650.–, 4,2 l/100 km, 97 g/km de CO2, cat. de rendement énergétique A, ECE de CO2 22 g/km, Kia Picanto Power 25 1.2 CVVT man. CHF 15 300.– et peinture métallisée CHF 550.–, 5,1 l/100 km, 116 g/km de CO2, cat. de rendement énergétique F, ECE de CO2 27 g/km, Kia Ceed Power 25 1.0 T-GDi man. CHF 24 600.– et peinture métallisée CHF 650.–, 5,4 l/100 km, 122 g/km de CO2, cat. de rendement énergétique E, ECE de CO2 28 g/km, Kia Ceed SW Power 25 1.0 T-GDi man. CHF 25 900.– et peinture métallisée CHF 650.–, 5,2 l/100 km, 126 g/km de CO2, cat. de rendement énergétique E, ECE de CO2 28 g/km, Kia Sportage Power 25 1.6 T-GDi 4x4 man. CHF 30 900.– et peinture métallisée CHF 750.–, 7,9 l/100 km, 180 g/km de CO2, cat. de rendement énergétique G, ECE de CO2 42 g/km. Modèles illustrés: classe d’émissions Euro 6d Temp. Moyenne de tous les véhicules neufs vendus en Suisse: 137 g/km de CO2 (prix de vente conseillé, TVA incluse). ECE de CO2 = émissions de CO2 liées à la fourniture de carburant et/ ou d’électricité. La conduite, les conditions de route, de trafic et environnementales ainsi que l’état du véhicule peuvent influer sur la consommation et les émissions de CO2. Les valeurs indiquées ont été mesurées au banc d’essai selon le protocole WLTP et converties en équivalent NEDC. *Par rapport à la version Trend. Kia Motors SA, 5745 Safenwil, 062 788 88 99

161624_209x141_df_Z_Kia_Jubilaeumsanzeige_Niro_MigrosMagazin.indd 2

07.02.19 15:17


COUP DE CHANCE | 18.2.2019 | 71

Question Comment s’appelle l’ordinateur portable à gagner cette semaine?

Coup de chance

Voici comment participer

L’ordinateur portable Acer Swift 5 est si léger et compact qu’il se glisse dans n’importe quel sac à main.

Photos: PD

Un multi-talent élégant pour tous les jours «Migros Magazine» et «melectronics» mettent en jeu un ordinateur portable Acer Swift 5, d’une valeur de 1499 francs.

Acer Swift 5 de la série Ultraslim est le partenaire idéal pour le travail et les loisirs. Son poids inférieur à un kilo en fait un compagnon extrêmement léger et élégant, caractérisé par une longue durée de vie et une grande stabilité. L’ordinateur Swift 5 est doté d’un écran tactile IPS Full HD limpide et

dispose d’une grande capacité de stockage pour les photos, les vidéos et les jeux avec 16 Go de mémoire RAM et un SSD rapide. D’une autonomie d’au moins 10 heures, ce poids plume impressionne par son endurance. En outre, il se glisse facilement dans n’importe quel sac à main!  MM

• Par téléphone: composez le 0901 560 089 (Fr. 1.– / appel) et donnez votre réponse, sans oublier vos nom et adresse. • Par SMS: envoyez «GAGNER» et la ­réponse par SMS au 920 (Fr. 1.– / SMS), sans oublier vos nom et adresse. Exemple: GAGNER, réponse, Jean Exemple, rue Exemple 1, 9999 Exempleville • Par carte postale: envoyez une carte postale (courrier A) avec la réponse et vos coordonnées à l’adresse suivante: Migros Magazine, «Acer Notebook», case postale, 8099 Zurich • En ligne: migrosmagazine.ch/ concours Date limite d’envoi: 24 février 2019 Les gagnants seront informés par écrit. Les prix ne sont pas convertibles en espèces et tout recours juridique est exclu. Aucune correspondance ne sera échangée au sujet du concours. Les collaborateurs de la Fédération des coopératives Migros ne sont pas autorisés à participer. Les participations multiples ne sont pas autorisées et entraînent l’exclusion du concours. Les prix qui n’ont pas été récupérés par le gagnant au plus tard trois mois après le tirage au sort sont considérés comme perdus et ne sont pas remplacés.


72 | 18.2.2019 | JEUX

À gagner, des bons d’achat Migros! Résolvez les mots fléchés et gagnez l’un des 5 bons d’achat Migros d’une valeur de 100 francs chacun. Pour la case verte, gagnez l’une des 5 cartes cadeaux Migros d’une valeur de 50 francs chacune!

×5

×5

MONTE-ESCALIERS

représentant

1032 romanel 021 310 06 06

w w w. h o e g g l i f t . c h

Solution n˚ 7:

Comment participer Prix principal (mot en bleu): Téléphone: 0901 591 901 (Fr. 1.–/appel). SMS: envoyez MMF1 suivi de la solution, vos nom et adresse au 920 (Fr. 1.–/SMS). Exemple: MMF1 CHAT Pierre Lexemple Rue Lexemple 22 8000 Modèleville Carte postale (courrier A): Migros Magazine, Mots fléchés, case postale, 8074 Zurich Internet: www.migrosmagazine.ch/concours Gagnants «en plus» (mot en vert): Téléphone: 0901 591 905 (Fr. 1.–/appel). SMS: envoyez MMF5 suivi de la solution, vos nom et adresse au 920 (Fr. 1.–/SMS). Exemple: MMF5 CHAT Pierre Lexemple Rue Lexemple 22 8000 Modèleville Chances égales et sans frais supplémentaires par wap http://m.vpch.ch/ MMF12415 (gratuit depuis le réseau mobile) Délai de participation: dimanche 24.2.2019, à minuit

Gagnants n˚ 6: Prix principal: Jean-Pierre Rollinet-Jenny, Romont FR; Catherine Peiretti, Crassier VD; Chantal Ruffieux, Moudon VD; Claudine Brossard, Saignelégier JU; Jean Oberson, La Tour-de-Trême FR Gagnants «en plus»: Jacqueline Schwartz, Echichens VD; Marinette Geiser, Vevey VD; Daniella Chervet, La Tour-de-Peilz VD; Lucette Haas, St-Léonard VS; Monica Grande, Saxon VS

R

R

G

I

O B

I

N S

VERLAINE A

E

O A EA D

T

T

R

I

S

O N C

R

U

I

E

C

L

O S

R

I

O A

U

L

T

E

R

I

O S

E

E

I

A

N S

E

P

U

E

S

E

T

S

C

E

D

A

R

L

E

E

T

E

R

N

I

S

L

R

E

P

L

E

T

L

G

V

U R

E

T

E

R

E

D

R

U

S

R

S

E

L

F

O E

S

E

B

L

A

R

E

A

U

E

R

I

E

N N E

T

S

R

Que vais-je

C

O T

E

R

I

E

E

T

R

E

A

E

S

R

A M E

U

cuisiner

aujourd’hui ? migusto.ch

I

S

I

S

F

L

E

A

S

E

T

T

E

N A

L

E

L

L

E

N U

E

E

S

I

E

U E

S

E

E

E

S

T

E

R

R

R

L

A

I

N E

I

R

E

I

L

L

E G

A

L

O E

U

T

N

I

E

M E

E

N S E

M

E

S

R

V

S

R

E

E

T

S

A

P

E

T

R

O T V

M U

N O U V

U

S

S S

N U

L

I

E

S

A

S

U

R

S

I

R

A

N T

R

A

N N E

R

O

N

I

E

S

A

E

Conditions de participation: aucune correspondance ne sera échangée au sujet du concours. La voie du droit est exclue. Pas de versement en espèces. Concourir au moyen d’un logiciel de participation automatisé est exclu. Les collaborateurs/trices des médias Migros ne peuvent participer. Les gagnants/es seront informés/ées par écrit et leur nom et lieu de résidence seront publiés.


JEUX | 18.2.2019 | 73

À gagner, 6 bons d’achat Migros d’une valeur de 100 francs chacun!

×6

Quiz Répondez aux questions du quiz. En reportant les lettres correspondant aux bonnes réponses dans la grille de solution, vous trouverez le mot code. P Laies

Asile

G Salle

2. Comment s’appelait le dirigeant de la République de Venise? O Toge

E

K Loge

Doge

3. Comment s’appelle un village frontière situé tout à l’est de la Suisse? N Martina

F

I

Patricia

Christina

4. Quel est le premier élément du tableau périodique? L

H L’aluminium

Le carbone

D L’hydrogène

5. Quel personnage porte le nom d’une station de ski dans la série Harry Potter? N Ovronnaz

A Grindelwald

Comment participer Téléphone: 0901 591 902 (Fr. 1.–/appel). SMS: envoyez MMF2 suivi de la solution, vos nom et adresse au 920 (Fr. 1.–/ SMS). Exemple: MMF2 CHAT Pierre Lexemple Rue Lexemple 22 8000 Modèleville Carte postale (courrier A): Migros Magazine, Quiz, case postale, 8074 Zurich Internet: www.migrosmagazine.ch/ concours

1. Quel mot n’est pas une anagramme de « AILES »? S

3 x 100 francs à gagner

Délai de participation: dimanche 24.2.2019, à minuit Conditions de participation: sur la première page de jeux

W Crans-Montana

6. Le … est une danse de rue qui s’est développée vers la fin des années 1920. R Lindy hop

S

Cindy hip

U Merly hop

Solution n˚ 7:

7. Quelle est l’altitude du Mont Blanc? M 4809 mètres

B 4899 mètres

T

4890 mètres

8. En musique classique, une … est une courte composition dans un style badin. N chanterelle

E

G cascatelle

bagatelle

Solution: 1

2

3

4

5

6

7

OBSTACLE

Gagnants n˚ 6: Emma Clerc, Chippis VS; Marielle Curty, Tavannes BE; Valérie Jeanneret, Pomy VD

8

Paroli

3 x 100 francs à gagner

Remplissez la grille avec les dix mots. Chaque case de 1 à 5 correspond à une lettre de la solution.

Comment participer Téléphone: 0901 591 903 (Fr. 1.–/appel). SMS: envoyez MMF3 suivi de la solution, vos nom et adresse au 920 (Fr. 1.–/SMS). Exemple: MMF3 AHESR Pierre Lexemple Rue Lexemple 22 8000 Modèleville Carte postale (courrier A): Migros Magazine, Paroli, case postale, 8074 Zurich Internet: www.migrosmagazine.ch/ concours Délai de participation: dimanche 24.2.2019, à minuit Conditions de participation: sur la première page de jeux

Solution: 1

2

3

4

5

Solution n˚ 7: LABEL

Gagnants n˚ 6: Monique Fort, Isérables VS; Michel Kottelat, Mervelier BE; Sonia Cabrera, Clarens VD


74 | 18.2.2019 | JEUX

À gagner, 5 bons d’achat Migros d’une valeur de 100 francs chacun! Sudoku

×5

5 × 100 francs à gagner

Remplissez les cases blanches avec les chiffres 1 à 9. Chaque chiffre ne peut apparaître qu’une seule fois dans chaque rangée, chaque colonne et chacun des neuf blocs 3×3. La solution s’affiche dans les cases bleues, de gauche à droite.

Solution n˚ 7: 632

Comment participer Téléphone: 0901 591 904 (Fr. 1.–/appel). SMS: envoyez MMF4 suivi de la solution, vos nom et adresse au 920 (Fr. 1.–/SMS). Exemple: MMF4 234 Pierre Lexemple Rue Lexemple 22 8000 Modèleville Carte postale (courrier A): Migros Magazine, Sudoku, case postale, 8074 Zurich Internet: www.migrosmagazine.ch/ concours

Gagnants n˚ 6: Ursula Jeanneret-Scheidegger, Bretzwil BL; Hansueli Kunz, Niederhünigen BE; Elisabeth Maillard, Cugy VD; Agnes Baltensberger, Nürensdorf ZH; Hanspeter Stähli, Matten b. Interlaken BE

Délai de participation: dimanche 24.2.2019, à minuit Conditions de participation: sur la première page de jeux

Bimaru

Ponts

Le chiffre à côté de chaque colonne et de chaque ligne indique le nombre de cases occupées par les navires. Ils ne peuvent pas se toucher et doivent être complètement entourés par l’eau, sauf s’ils touchent le bord.

Chaque cercle représente une île. Le chiffre à l’intérieur du cercle indique le nombre de lignes (ponts) qui passent sur cette île. Les ponts qui relient les îles voisines ne sont que des traits horizontaux ou verticaux. Les îles peuvent être reliées avec des lignes simples ou doubles. Au final, toutes les îles sont reliées les unes aux autres. Les intersec2 2 3 3 3 tions, les ponts diagonaux et 1 2 2 les liaisons avec plus de 3 2 3 2 4 2 lignes ne sont pas autorisés.

1

Solution n˚ 7:

2

2

3

3

4

2

3

6

1

1

4

3 2

4

4

5 2

5

3

Solution n˚ 7: 2

4 2

2

3 4 4 2

4

4

4

6

6

3

3

2

3

4 1 3 3

3

3

3

1 1 2

3

4 3

3 1

2 3 3 2 2

© raetsel.ch 1332

© raetsel.ch 1333

Impressum Migros Magazine Construire

Adresse rédaction et éditions: Limmatstrasse 152, Case postale 1766, 8031 Zurich, Hebdomadaire du capital à but social, Téléphone: 058 577 12 12 www.migrosmagazine.ch Contact: www.migmag.ch/lecteurs Tirage contrôlé: 507 257 Ex. (REMP 2018) Éditeur: Lecteurs: 660 000 Fédération des coopératives Migros (REMP MACH Basic 2018-2) Direction des publications: Sarah Kreienbühl

Directeur des rédactions FCM: Franz Ermel Directeur de la rédaction: Steve Gaspoz Directeur de la rédaction adj.: Pierre Wuthrich Direction Health & Beauty: Rüdi Steiner

Direction Food: Roberto Zimmermann

Annonces: annonces@migrosmagazine.ch

Direction de l’édition: Remo Leupin

Abonnements: abo@migrosmagazine.ch Téléphone: 058 577 13 13

Direction Business: Thomas Brügger

Imprimerie: CI Lausanne, 1030 Bussigny


OFFRE AUX LECTEURS | 18.2.2019 | 75

«Migros Magazine» et l’hôtel Bismarck de Bad Hofgastein (Autriche) proposent des séjours alliant bien-être et santé à des prix attrayants dès cinq nuitées.

À l’hôtel Bismarck à Bad Hofgastein, les clients passent des journées de détente loin de la vie quotidienne.

Photo: Gerhard Wolkersdorfer

Offre aux lecteurs

La nature au service de la santé et du bien-être Depuis des années, les curistes louent les bienfaits du centre Heil­ stollen du Gastein, dont les traitements apaisent de nombreux maux, des rhumatismes à l’arthrose en passant par la fibromyalgie ou les maladies des voies respiratoires et de la peau. Son efficacité est scientifiquement prouvée*. En outre, les patients peuvent séjourner dans le luxueux hôtel Bismarck quatre étoiles de Bad Hofgastein. Les propriétaires des lieux réservent un accueil chaleureux à tous leurs hôtes, qu’il s’agisse de visiteurs en quête de bien-être, de couples, de familles ou encore de

voyageurs solitaires, et proposent des prestations de soin de qualité. L’établissement dispose de quatre piscines thermales (33 °C), deux à l’intérieur et deux à l’extérieur, réparties entre les espaces «détente» et «famille». L’offre est complétée par un espace wellness de 1700 m2. L’autre point fort de l’établissement est son restaurant gastronomique, où les clients peuvent savourer une cuisine saine régionale et internationale. On l’aura compris, il ne s’agit pas d’une simple cure, mais d’un véritable séjour bien-être! MM *gasteiner-heilstollen.com

Profitez de notre offre L’offre Pour toute réservation de cinq à sept nuitées en chambre double, bénéficiez d’un rabais d’environ 10%. 5 nuitées en demipension «Gourmet»: à partir de Fr. 650.– par personne (au lieu de Fr. 715.–) 7 nuitées en demipension «Gourmet»: à partir de Fr. 872.– par personne (au lieu de Fr. 960.–) Un rabais de 15% s’applique en outre sur les offres de massage et de soin thérapeutique. Offre valable du 24 mars au 30 mai 2019 Réservation info@hotel-bismarck. com +43 (0) 6432 6681-0 hotel-bismarck.com Mot-clé: «Migros»


AU MOINS 20% DE RABAIS SUR TOUS LES ÉVÈNEMENTS DAS MAGISCHE ZIRKUS-EREIGNIS VOM KONTINENT DES STAUNENS

BANQUE ERIC STURDZA GENEVA OPEN

AFRIKA! AFRIKA!

Dates: du 19 au 25.5.2019 Lieu: Genève Prix: à p. Fr. 23.40

Dates: 20.3 et 25.5.2019 Lieux: Bâle et Zurich Prix: à p. Fr. 60.–

DIE

NEUE SH0O18W 2

20%

nach einer Idee von André Heller

DE RABAIS

DE RABAIS

GOSPEL POUR 100 VOIX

DON QUICHOTTE

Dates: 11 et 12.5.2019 Lieux: Genève et Bâle Prix: à p. Fr. 47.20

Dates: 5 et 7.4.2019 Lieux: Genève et Lausanne Prix: à p. Fr. 48.–

20%

DE RABAIS

20%

20%

DE RABAIS

HISTOIRE D’AMOUR EN STYLE DU TANGO

DANCEPERADOS – WHISKEY YOU ARE THE DEVIL!

Dates: du 25.3 au 1.4.2019 Lieux: divers Prix: à p. Fr. 40.–

Dates: du 2 au 7.4.2019 Lieux: divers Prix: à p. Fr. 54.40

20%

DE RABAIS

20%

DE RABAIS


en collaboration avec:

Toutes les offres sont sur www.cumulus-ticketshop.ch. En cas de question, veuillez contacter l’Infoline Cumulus: 0848 85 0848

RÉSERVEZ VOS BILLETS AUJOURD’HUI! Profitez-en: commandez vos billets (jusqu’à épuisement du stock) sur www.cumulus-ticketshop.ch en indiquant votre numéro Cumulus. Attention: chargez directement vos billets sur votre carte Cumulus. Vous économisez ainsi les frais d’envoi et profitez du billet le moins cher.

WILDTRAMP

Le nombre de billets par carte Cumulus est limité. Les commandes multiples seront annulées d’office. Newsletter Ticketshop: abonnez-vous sur www.cumulus-ticketshop.ch et ne manquez plus aucun évènement.

GENEVE OPERA & BALLET 2019

Opera Ballet

Date: 13.4.2019 Lieu: Genève Prix: à p. Fr. 47.20

LOCARNO

Dates: 7.3, 14.3 et 4.4.2019 Lieu: Genève Prix: à p. Fr. 40.–

20%

20%

DE RABAIS

DON PASQUALE – GAETANO DONIZETTI

DE RABAIS

PIAF! LE SPECTACLE

Date: 23.7.2019 Lieu: Lugano Prix: à p. Fr. 16.–

20%

DE RABAIS

Date: 10.3.2019 Lieu: Genève Prix: à p. Fr. 55.20

20%

DE RABAIS

LE CIRQUE WORLD’S TOP PERFORMERS

CASSE-NOISETTE – KIEV THÉÂTRE BALLET

Dates: du 29.3 au 28.4.2019 Lieux: divers Prix: à p. Fr. 46.60

Dates: 9 et 11.3.2019 Lieux: Genève et Yverdon-les-Bains Prix: à p. Fr. 32.–

20%

DE RABAIS

20%

DE RABAIS


78 | 18.2.2019 | MUSIQUE

17  h La scientifique devenue artiste De ses deux prénoms, elle a fait son nom de scène: Émilie Zoé. Composer et interpréter ses propres chansons, longtemps elle n’a pas osé. «Ça me faisait envie, mais aussi peur. J’étais plutôt scientifique, j’aimais que les choses soient justes ou fausses.» Un petit tour à l’EPFL et la jeune Lausannoise décide de tout plaquer pour la musique. Dix ans, trois albums et une nomination aux Swiss Music Awards plus tard, elle ne regrette rien. «J’ai choisi la vie sans argent pour être plus libre.» Puisqu’il faut bien payer son loyer et manger, elle travaille aussi comme technicienne du spectacle dans des festivals et des théâtres. «Quand j’ai la chance que ma musique soit utilisée pour une série télé, ça me fait vivre six mois.» Émilie chante en anglais, exclusivement. «À partir de l’adolescence, j’ai écouté de la musique et regardé des films en anglais. C’est devenu pour moi la langue des émotions fortes.» Le succès critique de son dernier-­ né, The Very Start, lui semble «quelque chose de mystérieux. Je sais juste qu’on y a mis beaucoup de temps et d’énergie.» Difficile de ranger Émilie Zoé dans une case. Elle-même hésite: «Ce sont des chansons à la guitare électrique avec des mélodies et qui parlent de choses que j’ai vécues ou lues, ou d’histoires qu’on m’a racontées.» Ce qui est certain, c’est que c’est très beau. Et qu’il s’agit de magie pure.

La magicienne de la chanson Avec son troisième album, «The Very Start», la Neuchâteloise d’adoption Émilie Zoé confirme un talent aussi inclassable que spontané. Texte: Laurent Nicolet  Photos: Matthieu Spohn


MUSIQUE | 18.2.2019 | 79

10  h

Petit-déjeuner avec mon colocataire «Nicolas Pittet, c’est la personne avec qui je fais de la musique depuis dix ans. Il m’accompagne à la batterie dans chacun de mes concerts. Au début, on était quatre, puis j’ai décidé qu’on ne serait plus que les deux. Cela permet davantage de réactivité. On pourrait presque dire qu’Émilie Zoé c’est un duo.»    9h

9  h

La balade, source de ballades «J’ai besoin de passer du temps en dehors des villes. J’ai besoin d’être avec les arbres. Plusieurs fois par semaine. C’est ma manière à moi d’être toute seule et de réfléchir. Mes chansons viennent souvent de réflexions nées en regardant la vie des gens de loin. J’aime explorer près de chez moi, ça restitue aux alentours une dimension humaine.»    10h

Avec ma famille artistique «Avec Louis Jucker, un musicien de La Chaux-de-Fonds, le groupe Coilguns et Jonathan Nido, le chef de Hummus, mon label, nous travaillons en famille, voyons la musique de la même manière, faite avec peu de moyens, sans personne au-dessus qui déciderait pour nous. Là, on m’a demandé de documenter à la vidéo l’enregistrement d’un disque de Coilguns.»    15h

Ma valise «Ma valise, c’est un peu ma maison. Outre des habits, j’y mets des livres, mon ordinateur, des cordes de guitare. Les très/trop longues tournées en Suisse, en France, en Allemagne, je ne peux pas dire que j’aime vraiment ça: après deux semaines, j’ai envie de rentrer, de revoir les amis.»

15  h

À la guitare «Les chansons sont cachées dans les instruments. Il s’agit de les faire sortir. Je travaille à l’oreille, cherche une mélodie qui va avec une phrase que j’ai dans la tête. Un peu comme un jouet pour enfant, une sorte de bloc de terre où il faut gratter pour trouver un fossile.»    17h

Live «La musique est faite pour ça: être jouée en concert. C’est à ce moment-là qu’elle vit. Les enregistrements très aseptisés, stériles, ça ne m’intéresse pas. Mes chansons, j’essaie de les enregistrer en une seule prise, même s’il y a des défauts. La scène, c’est aussi une sorte de labo. Beaucoup de morceaux de mon dernier disque ont été construits en concert.»   MM   22h

22  h


Réduction de 50% dès l’achat de 2 articles.

à par tir de 2 ar ticles

50%

Tous les sets de table, nappes et serviettes en papier, Cucina & Tavola et Duni à partir de 2 articles, 50% de moins, valable jusqu’au 4.3.2019 Les articles bénéficiant déjà d’une réduction sont exclus de l’offre. OFFRE VALABLE DU 19.2 AU 4.3.2019, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.