migros-magazin-05-2012-f-vs

Page 1

Edition Aar, JAA 3321 Schönbühl-Shoppyland

NO 5 30 JANVIER 2012

www.migrosmagazine.ch

Maître queux

Benoît Violier, second de Philippe Rochat, reprend le flambeau au célèbre restaurant de l’Hôtel de Ville de Crissier. Un honneur à haut risque. | 48

SOCIÉTÉ I 10

Crime d’honneur: ils ont survécu au pire. INFOS MIGROS I 28

Migros devient sponsor du Club alpin suisse. PLEIN AIR I 58

Photo: François Wavre / Rezo

L’hiver, saison de la pêche sous glace.

Changements d’adresse: à la poste ou au registre des coopérateurs, tél. 058 565 84 01 E-mail: serviceabo@gmaare.migros.ch


LA NATURE SAIT PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU

IO! B N O I T O M O R P MAINTENANT . S O R G I M E R T À VO AU 6.2.2012 DU 24.1

2.80

au lieu de 3.50

Cervelas de volaille, bio 20 % de réduction Suisse, 200 g

2.85

au lieu de 3.60

Tous les produits surgelés bio 20 % de réduction p. ex. frites au four*, 500 g

3.90

au lieu de 4.90

Toutes les infusions Yogi bio 20 % de réduction p. ex. infusion au gingembre ou au citron, 15 sachets

* En vente dans les plus grands magasins Migros.

2.75

au lieu de 3.45

Tous les biscuits bio 20 % de réduction p. ex. biscuits à l’épeautre et aux raisins secs, 260 g

4.95

au lieu de 6.20

Graines de courge ou de tournesol, bio 20 % de réduction p. ex. graines de courge, le sachet de 400 g


CE QUI EST BON. 9.20

au lieu de 11.50

Steaks hachés, viandes diverses, bio 20 % de réduction Suisse, 4 pièces, 460 g

33% 9.80

au lieu de 14.70

Fiori à la ricotta et aux épinards en lot de 3, bio 3 x 200 g

30% 4.80

au lieu de 6.90

Crevettes cuites, bio* d’élevage, Equateur, 110 g

2.70

1.65

au lieu de 3.40

Tous les pains bio de longue conservation 20 % de réduction p. ex. pain de seigle complet, 500 g

1.40

–.60

Lait entier et lait M-Drink UHT, bio 20 % de réduction 1 litre

Tous les yogourts bio 20 % de réduction p. ex. moka, 180 g

au lieu de 1.80

MGB www.migros.ch W

31.1 AU 6.2.2012, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

au lieu de –.75

au lieu de 2.10

Toutes les conserves bio 20 % de réduction p. ex. petits pois et carottes, 265 g

4.40

Pommes Topaz, bio Suisse, le kg


SoMMAire 4 |

| No 5, 30 JANVIER 2012 |

MigroS MAgAzine |

ÉdiToriAl Steve Gaspoz, rédacteur en chef

Le poids du passé Les coutumes et traditions permettent de s’ancrer dans une lignée, une région, un groupe, un peuple. On ne sait pas toujours où elles ont pris leur naissance, ni pourquoi. Certaines, les plus vivaces d’entre elles, parviennent à traverser les âges avec toujours la même fraîcheur, la même actualité, tandis que d’autres s’éteignent à petit feu par manque de ferveur, par anachronisme, par oubli. Et puis, il y a celles que l’on voudrait voir disparaître, mais qui se perpétuent inexorablement de génération en génération. Malheureusement, ce ne sont pas toujours les plus anodines, comme le montre le cruel témoignage de Sara et Sami (à lire en page 10).

On peut toutefois s’interroger sur certaines de nos coutumes guère plus reluisantes. La corrida, par exemple, qui se termine par une lente mise à mort d’un animal estropié. Ou le bizutage des petits nouveaux, dont les conséquences psychiques et physiques s’avèrent parfois désastreuses. Nos sociétés, aussi éduquées soient-elles, perpétuent elles aussi des barbaries d’un autre âge sous couvert de culture et de particularités locales. Autant dire, le chemin vers plus de respect de la dignité et de l’intégrité des uns et des autres risque d’être encore long. Heureusement, face à des traditions pouvant remonter jusqu’à la nuit des temps, tout paraît plus rapide.

steve.gaspoz@mediasmigros.ch

M-Infoline: tél.: 0848 84 0848* ou +41 44 444 72 85 (depuis l’étranger). m-infoline@migros.ch; www.migros.ch Cumulus: tél. 0848 85 0848* ou +41 44 444 88 44 (depuis l’étranger). cumulus@migros.ch; www.migros.ch/cumulus Adresse de la rédaction: Limmatstrasse 152, case postale 1766, 8031 Zurich, tél. 058 577 12 12, fax 058 577 12 09 redaction@migrosmagazine.ch; www.migrosmagazine.ch * tarif local

Photos: Thierry Parel, Laurent de Senarclens, Kai Jünemann, istockphoto

Pour eux, la coutume prévoyait la mort. Leur tort? S’être mariés pour échapper à leur destinée. En refusant d’épouser son cousin, présentant de lourdes déficiences mentales, Sara a atteint à l’honneur familial. Elle devait donc disparaître. En s’enfuyant et épousant un autre homme, ce n’était plus seulement elle, mais son mari aussi qui devait subir le même sort. S’ils sont encore en vie, c’est qu’ils ont réussi à changer d’identité, quitter leur pays. L’histoire de ce couple finit bien, mais ils sont nombreux à ne pas avoir la même chance. Toutes les traditions ne mènent heureusement pas à pareille extrémité et ces cas restent rares dans nos contrées.

16 | SOCIÉTÉ Les manuscrits de l’homme de lettres Jean-Jacques Rousseau valent des millions, constate François Jacob, conservateur du Musée Voltaire à Genève.

Publicité

Le pLus grand casting de suisse F OR

MATI

RO E MI G ON PRO FESSIONNELLE DU GROUP

S

1300 places dans plus de 40 professions. Postulez dès maintenant pour une place d’apprentissage à partir de 2012. www.migros.ch/formation_professionnelle et www.facebook.com/Migros.newtalents


|

SOMMAIRE

MIGROS MAGAZINE | No 5, 30 JANVIER 2012 |

| 5

22 | ENTRETIEN Le philosophe André Comte-Sponville explique, dans son dernier ouvrage, le lien entre l’amour et la sexualité.

62 | AU QUOTIDIEN La médecine douce peut aider à soulager les effets secondaires d’une chimiothérapie. 58 | PLEIN AIR La pêche sous glace, une activité rafraîchissante à découvrir!

EN BREF

7 | Les dernières informations du monde Migros.

SOCIÉTÉ

10 | Société: ils ont réchappé d’un crime d’honneur. Témoignage poignant. 16 | Patrimoine: Rousseau 300 ans plus tard: des inédits réapparaissent. 22 | Entretien: André Comte-Sponville, la philosophie, Dieu et l’amour.

INFOS MIGROS

26 | Les Fleurs de Bach: les gouttes désormais en vente à Migros. 28 | Migros sponsor du Club alpin suisse: Les jeunes alpinistes seront soutenus. 30 | Animanca: pour en savoir plus sur les pierres à collectionner, à porter ou à utiliser pour jouer.

Publicité

EN MAGASIN

32 | Pain: le pouvoir des graines Keimkraft. 35 | Anna’s Best: des plats tout prêts taille XXL pour les grands appétits. 36 | Chocolat Frey: une affaire de cœur. 45 | Sous-vêtements: préparez-vous pour une Saint-Valentin en rouge et noir. 46 | Bio coton: pour habiller petits et grands. 47 | PH Balance: gamme de soins remaniée.

CUISINE DE SAISON

48 | Benoît Violier: le second de Philippe Rochat reprend le restaurant de Crissier.

vOTRE RÉGION

53 | Les informations de votre coopérative régionale.

AU QUOTIDIEN

58 | Plein air: la pêche sous glace.

62 | Santé: la médecine douce pour atténuer les effets du cancer. 72 | Voiture: Fiat 500 Gucci.

LE MONDE DE…

78 | Elisabeth Gaspoz: Le patois ressuscité.

RUBRIQUES

8 | Cette semaine 21 | Minute papillon 65 | Banque Migros: que faire lorsque ses actions perdent de la valeur. 67 | Jeux: sudokus, mots fléchés ... et surtout des bons d’achat Migros à gagner! 75 | Offre aux lecteurs: gagner des DVDs de Disney. 76 | Cumulus: les offres du moment à découvrir.


SUR TOUT L’ASSORTIMENT CANDIDA DÈS L’ACHAT DE 2 PRODUITS OU À L’ACHAT D’EMBALLAGES MULTIPLES. PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU 3.1 AU 13.2.2012, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

33% 3.35

au lieu de 5.–

p. ex. solution buccodentaire Candida Sensitive Plus 400 ml

33% 2.60

au lieu de 3.90

p. ex. dentifrice Candida White Micro-Crystals 75 ml

33%

5.90

au lieu de 8.85

33% 3.60

au lieu de 5.40

p. ex. pastilles Candida DuoActiv pour le nettoyage de prothèses 72 pièces

p. ex. Candida Fresh Gel 3 pour 2 3 x 125 ml

33%

3.95

au lieu de 5.90

p. ex. brossettes interdentaires Candida Ø 2 mm, 10 pièces

MGB www.migros.ch W

33% DE RÉDUCTION.


|

EN BREF

MIGROS MAGAZINE | No 5, 30 JANVIER 2012 |

| 7

La bonne conduite avec Fred

Dans la nouvelle application pour smartphone de M-way, un ours polaire invite les automobilistes à conduire de manière plus écologique.

F

red, un ours polaire qui habite sur la banquise, est le héros de la nouvelle application pour smartphone de M-way, le spécialiste Migros pour l’électromobilité. Le sympathique plantigrade invite les conducteurs à adopter une conduite écocompatible. Ainsi, en cas de démarrages en trombe et de freinages abrupts par exemple, Fred glisse de son iceberg et pousse des cris d’indignation. Au contraire, quand le chauffeur opte pour des gestes plus doux, l’ours exprime sa satisfaction et reçoit des poissons pour son repas.

Santé et handicap

Photos: August Kehl, Istockphoto, Cuisine de Saison

En savoir plus: www.monéquilibre.ch

Avec «monéquilibre», les handicapés se sentent mieux dans leur peau.

En savoir plus: www.m-way.ch

Des tonnes de PET économisées

POUR-CENT CULTUREL MIGROS

Pour la première fois, le Pour-cent culturel Migros a décerné, dans le cadre de son projet «monéquilibre», des prix à des institutions travaillant avec des handicapés en surpoids. En tout, 25 000 francs ont été distribués à cinq associations, dont la Fondation des Lys à Lausanne qui recevra 5000 francs. Né du principe que les programmes traditionnels de promotion de la santé luttant contre la surcharge pondérale n’étaient souvent pas adaptés aux handicapés, «monéquilibre» soutient les institutions promouvant une alimentation saine et des activités physiques. Les nouveaux projets mis en œuvre avant le 30 novembre 2012 et envoyés à «monéquilibre» seront évalués par un jury afin de recevoir, ou non, une aide.

Plus Fred mange, plus l’utilisateur cumule des points qu’il est ensuite possible de faire valoir contre des rabais sur les accessoires pour véhicules électriques et des prix à retirer (peluches Fred) dans les magasins M-way. Rouler dans le respect de l’environnement est donc triplement avantageux: les émissions polluantes diminuent, les dépenses en carburant baissent et les conducteurs bénéficient de promotions sur l’assortiment M-way.

AU RAYON FRAIS

Fou de tofu Les végétariens ne jurent que par lui. C’est que le tofu n’est pas seulement riche en protéines, il est aussi un vrai caméléon en cuisine. Qu’il soit rôti pour le rendre croustillant, mariné avec des épices ou réduit en purée pour en faire un dip, le tofu est bien plus qu’une alternative à la viande. Vous trouverez de nombreuses recettes sur www.saison.ch.

Désormais, l’eau minérale M-Budget (gazéifiée ou non) est conditionnée dans des bouteilles en PET plus fines. De ce fait, Migros pourra économiser près de 160 tonnes de matériau par an et ainsi participer encore plus activement à la protection de l’environnement. Précisons que cette mesure s’inscrit dans un vaste programme vert. Ainsi, d’ici trois ans, Migros souhaite diminuer de 10% l’impact environnemental des emballages de ses deux cent cinquante produits les plus vendus.


CETTE SEMAINE 8 |

| No 5, 30 JANVIER 2012 |

MIGROS MAGAZINE |

SUR LE vIF

L’affaire Megaupload aura-t-elle des conséquences en Suisse?

Nous sommes à un tournant de la question des droits d’auteur sur internet, ici comme ailleurs. Nous ne voulons pas d’une répression comme Hadopi en France, mais pour nous, il est clair que la loi actuelle ne suffit plus, contrairement au récent avis du Conseil fédéral. Que dit-elle?

La loi sur le droit d’auteur prévoit que ce dernier puisse décider de quelle manière son œuvre sera utilisée. Sans son accord, toute mise à disposition sur le web est donc illégale et pénalement punissable.

DANS L'OBJECTIF Vladislav Goncharov, l’homme qui murmurait à l’oreille des lions, a fait une très forte impression au festival international du cirque de MonteCarlo. Il y a reçu le «Clown d’argent», ainsi qu’un prix spécial remis par Stéphanie de Monaco.

Dans quelles proportions?

Une peine privative de liberté d’un an au plus, ou une peine pécuniaire. Mais dans le cas où le délit est commis «par métier», c’est-à-dire avec des revenus réguliers, cela peut monter jusqu’à cinq ans et plus. Y a-t-il déjà eu des condamnations de ce type chez nous?

Je me souviens d’un cas récent, l’année dernière. Une webradio a été désactivée par la police à la suite d’une plainte pénale que nous avions déposée. Et pour l’internaute?

Le législateur considère pour l’instant qu’un usager ne sait pas forcément si le site qu’il fréquente est légal ou non. Le téléchargement à des fins privées reste donc autorisé. En revanche, les sites peer-to-peer posent problème, car l’internaute met à disposition des autres utilisateurs ce qu’il télécharge. Et que préconisent la Suisa et les autres sociétés de gestion d’ayants droit?

Etendre l’offre légale du type Spotify, faire de la prévention et passer des accords avec les fournisseurs d’accès à internet en Suisse. Entretien: Pierre Léderrey

Photo: Keystone

Nicolas Pont, avocat au service juridique de Suisa, la coopérative des auteurs et éditeurs de musique.

Téléchargements pirates: et en Suisse, alors?

IMPULSION Martina Chyba, journaliste et productrice à la TSR

Pendulaire de rien

J

e sais que je suis une dame du XXe siècle qui a commencé sa vie sexuelle au moment de l’apparition sur le marché du premier ordinateur Commodore, mais il y a un truc que je ne comprends pas. Toutes les nouvelles technologies, les appareils qui nous connectent avec la planète entière, les joujoux qu’on caresse des doigts et qui sont des extensions de nos cerveaux et de nos phallus (regardez les messieurs, ils n’arrêtent pas de se les comparer parmi), les réseaux big brothériens soi-disant sociaux, sont bien censés nous faciliter la vie, la communication et les échanges, non? Alors


|

Cette semaIne

migros magazine | No 5, 30 jANviER 2012 |

| 9

mes bons plans

Le retour d’une légende

Tania araman, journaliste

En ce début de ce troisième millénaire, Leonard Cohen a décidé de gâter ses fans! Après sa désormais légendaire tournée mondiale, voilà que le chanteur canadien – âgé tout de même, de 77 ans! – sort un nouvel album. La voix plus cassée que jamais, le blues au bout des lèvres, ses succès d’hier se mêlant à ceux de demain... «Old Ideas», Leonard Cohen, Sony. Dans les bacs.

L’essence du Québec en BD Paul, le héros au cœur tendre du Québécois Michel Rabagliati, revient dans un nouvel album à caractère autobiographique. Après les expériences douces-amères de l’âge adulte, le monde de l’enfance et du scoutisme est cette fois-ci à l’honneur. Tout cela sur fond historico-politique puisque l’enlèvement et l’assassinat du ministre Pierre Laporte sont largement évoqués. Un bonheur de lecture. Comme d’habitude! «Paul au Parc», Michel Rabagliati, La Pastèque. En librairie.

L’année 2011 en images

pourquoi, alors que l’on peut désormais faire ses paiements depuis le désert du Wadi Rum en Jordanie avec un machin 3G, 4S ou l’inverse je ne sais plus, pourquoi y a-t-il de plus en plus de monde sur la route, dans le train ou dans le bus pour aller «au bureau»? Certes, je conçois qu’un médecin, un boulanger, un fleuriste ou un garagiste doive se rendre sur son lieu de travail pour exercer sa profession. Mais les autres? Les innombrables gratte-clavier comme nous? Qui avons tout notre «bureau» dans notre ordi? Pourquoi nous jetons-nous dans les bouchons, dans les trains et les bus bondés, sur nos scooters ou vélos au péril de nos vies, tous aux mêmes heures, matin et soir, créant une espèce de transhumance biquotidienne hystérique, épuisante et coûteuse? Pourquoi ne pas décider que dans certains métiers, on travaille deux jours par

semaine à la maison? On fixe des tâches et des objectifs, on vérifie la bonne marche du travail pendant les trois jours que l’on passe au bureau et youpla boum, la vie est (un peu) plus belle. Mais ça, c’est comme les Transports Publics Genevois, ça ne marche pas. Dans ce pays conservateur et culpabilisant, travailler à la maison = glander. Dans les entreprises, on se surveille, on doit montrer au chef et aux collègues qu’on est présent, même si c’est pour surfer d’un air pénétré sur Facebook toute la journée parce qu’on n’a rien à faire (vous aussi vous en avez des comme ça autour de vous n’est-ce pas?) Même si c’est pour aller au café et enchaîner avec l’apéro tant qu’on y est. Avec la pause de midi et les pauses-clopes, des fois, ça fait deux heures de travail effectif par jour. Exactement le temps qu’on met pour arriver et rentrer chez soi.

Une fois de plus, le château de Prangins abrite durant quelques mois les meilleures photos de presse suisses publiées en 2011. Entre actualité, sport, culture et portraits, l’occasion de revenir sur les événements marquants de l’année, par le biais d’images percutantes. «Swiss Press Photo 2011», château de Prangins, jusqu’au 18 mars.

Créez la vie sur votre Iphone Que les célébrissimes Sims s’invitent sur vos téléphones et vos tablettes, rien de bien étonnant. Mais qu’Electronics Art propose une version gratuite de l’application, voilà de quoi se réjouir! Bien que simplifié, le jeu permet toutefois de gérer la vie, en temps réel, d’une quinzaine de personnages dans une ville qui ne cesse de grandir, grandir... Attention, hautement addictif! «Les SimsTM Gratuit», Electronics Art, sur Iphone et Ipad.


société 10 |

|

mœurs

| No 5, 30 jANvIer 2012 |

migros magazinE |

Quand l’honneur pousse au crime

Un couple miraculé. Mais si leur histoire finit bien, elle révèle une autre réalité: l’ampleur de ces forfaits cause des milliers de victimes chaque année dans le monde. Une pratique ancestrale qui serait en augmentation. Même en Europe.

par sa famille. «Je savais ce que je risquais, mais c’est ma vie. Ma mère était très fâchée aussi», souligne Sara. Le Pakistan fait partie de ces Etats où le crime d’honneur reste un fléau. En particulier dans les provinces reculées, où les jirgas, sortes de cours tribales illégales, condamnent et exécutent chaque année plus de 600 femmes et quelque 200 hommes, selon les statistiques de la Commission des Droits humains du Pakistan. Des chiffres sans doute bien en dessous de la réalité. «Les crimes d’honneur sont en augmentation de jour en jour, à cause de l’illettrisme et de l’écart qui se creuse entre les classes. Rien ne change puisque les politiciens sont aussi les chefs des tribus. Au Pakis-

tan, on ne regarde pas en avant, mais en arrière», analyse Sami.

Elle échange sa burqa avec une autre femme Quand le verdict tombe en 2010, Sara est alors enfermée et ligotée dans une chambre pendant une semaine, nourrie à travers une seule fenêtre. Avant d’être emmenée par son père et ses oncles dans un autre village, où elle devra mourir. Elle sait déjà comment. Elle pourrait être jetée aux chiens, découpée en morceaux, lapidée. Mais elle doit être enterrée vivante. Avant d’être exécutée, elle est encore emmenée dans un lieu saint, comme le veut la coutume. Une façon pour les futurs auteurs du

Illustrations: Andrea Caprez

I

ls apparaissent rayonnants, lui dans sa veste matelassée et elle la tête enveloppée dans une écharpe de soie. On croirait que le jeune couple est en Suisse pour son voyage de noces. Mais l’histoire est tout autre. Leurs sourires ne sont que les paravents polis d’une tragédie, puisqu’ils sont les improbables survivants d’un crime d’honneur. Que Sami raconte sans tabou dans un anglais fluide. Sami et Sara* font partie de ces couples déclarés «karo-kari» par une cour tribale du Pakistan. Un mot qui signifie que, dans leur pays, ils sont marqués de la tache noire, donc condamnés à mort. Pourquoi? Parce que la jeune femme, 21 ans aujourd’hui, a refusé d’épouser son cousin, mariage imposé


|

société

migros magazinE | No 5, 30 JANViEr 2012 |

mœurs | 11

Dans certaines cultures, lorsqu’elles refusent un mariage arrangé, les femmes prennent le risque de représailles de la part de leur propre famille.

En chiffrEs

crime de se purifier avant de commettre le pire. Et c’est là que, dans une incroyable présence d’esprit, Sara profite de son passage aux toilettes pour échanger sa burqa avec une autre femme. Et parvient à s’enfuir incognito. «Oui, j’étais terrorisée, mais à chaque pas je priais Dieu pour qu’il m’aide», lâche Sara, dont l’écharpe soyeuse a glissé sur les épaules. Malade, affaiblie, elle ne songe qu’à partir le plus loin possible. Arrive à prendre le train jusqu’à Karachi, à quelque 500 km de là. Et appelle à l’aide Sami, son ancien voisin de village qui travaille justement dans la capitale. «Au Pakistan, pour qu’un homme puisse aider une femme, il doit l’épouser. Ce que

«Je savais ce que je risquais, mais c’est ma vie!»

■ Selon une étude publiée par le Fonds des Nations Unies pour la population, on estime à 5000 le nombre de femmes victimes de crimes d’honneur chaque année dans le monde. Un chiffre qui serait trois à quatre fois inférieur à la réalité. ■ Les crimes d’honneur seraient en augmentation dans la plupart des pays d’Europe. Officiellement, 12 crimes sont répertoriés par année en Grande-Bretagne. La Hollande a reconnu 13 crimes d’honneur en 2009 et la Belgique en a recensé 17 entre 2004 et 2008. ■ En Suisse, quatre cas ont été rapportés, dont les derniers en date, celui de ce père pakistanais qui

a massacré sa fille à coups de hache en mai 2010 à Zurich. Et celui de cette femme turque, en 2011, condamnée à trois ans de prison, pour avoir encouragé des proches à perpétrer un crime d’honneur à l’encontre de sa belle-fille. ■ En mai 2011, le Conseil de l’Europe a adopté une Convention pour combattre la violence à l’égard des femmes. Laquelle engage les Etats membres, dont la Suisse, à mettre fin à ces crimes. ■ La Fondation Surgir demande de supprimer du code pénal suisse l’honneur comme motif d’allégement de peine, encore mentionné dans les articles 18.1 et 48.2a1.


rs

teu r o p im

s grand s u l p s es ns de res aux d i a t m a t s en rix des liv nent dik r g u a u e t g a a NON gnée d importicte déjà le pdominante, ilsmateurs om n oi sd Une p iels françai ette positio s des cons nforce ces o r c e t indust s. Grâce à cs sur le d e du livre r t leur dikta n n u e librair llions de fra le prix uniq ils impose r Internet. i u u des m . La loi sur ers pour q compris s artel s y g suisse teurs étran es acteurs, tonner ce c u l é distrib ais à tous efuser de b r m désor ON, c est N Voter rtateurs. ers h c x o p o r es pri s t d d imp à s e s livr aux Suisse nopole de rabais s e d o s à s ue, le on, q i NON s sont vendués grâce aupm n u rix maz e v r A e e ( l l v i t l é r e t u s n s n r Le iveme Avec la loi sites Inte prix des s s e c s elles . e s v ex s l r e u l s u o r u e n t e u e ta t to impor interdits e ront appliq t refuser d s v t seron ris, etc.) de r NON, c e res. e Ex Lib ateurs. Vot prix des liv t u s impor ntations d s brairie i e l i r e e r i t augm libra as le prix en teront les e s e d n i chè e prix qu f e, p a u s a q i l e n c à u a NON e vente seragrandes suref ndre au mêtmpas de es ien ise xd rev Le pri rtateurs. L s pour les ne bénéfic er cette m o s , et imp prix cassé s qui, elles , c est refu à N e livres ites librairi . Voter NO ommerce. t c les pe de quantité e du petit é rabais programm t à mor

s e d t Dikta tateurs r o p m i

Non au prix unique du livre le 11 mars 2012!


|

SOCIÉTÉ

MIGROS MAGAZINE | No 5, 30 JANVIER 2012 |

|

MŒURS | 13

Christian Giordano, professeur d’anthropologie sociale à l’Université de Fribourg.

«Certains Etats n’ont pas la force de contrer les systèmes coutumiers»

Photo: Pierre-Yves Massot / Arkive

«Ils ont attaqué et brûlé ma maison, frappé ma mère et mon frère. Même le journaliste qui avait publié notre histoire a été agressé.»

j’ai fait. Nous avons donné une conférence de presse, un article est paru dans les journaux, mais ça n’a eu aucun effet.» Au contraire. La famille de la jeune femme se met à la poursuite des deux époux. Et faute de les retrouver s’en prend à la famille de Sami, restée au village. «Ils ont attaqué et brûlé ma maison, frappé ma mère et mon frère. Même le journaliste qui avait publié notre histoire a été agressé.» C’est grâce à une ONG sur place, qui les a mis en contact avec la Fondation Surgir (lire encadré), que Sami et Sara ont pu quitter le Pakistan et obtenir en Suisse un permis humanitaire. «Quitter le pays nous a donné un immense espoir. C’est une nouvelle vie qui a commencé en avril dernier.»

«Très chanceux de vivre ici et d’avoir trouvé un travail» Ils respirent la jeunesse et la liberté. «La vie est si lumineuse ici», sourit la jeune femme. «Nous ne nous sentons pas coupables, on a le droit de vivre.

Cette loi qui nous a condamnés est un problème culturel, une très vieille coutume tribale, qui n’a rien à voir avec la religion», renchérit Sami élevé dans la tradition soufie de l’Islam, qui prône l’ouverture aux autres confessions et la fraternité universelle. Même si sa famille, ses amis lui manquent, il s’estime «très chanceux de vivre ici, d’avoir trouvé un travail» et espère un jour servir d’exemple. Pour Sara, qui rêvait d’entreprendre au pays des études de stylisme, tout est à recommencer. Une vie à refaire sur une table rase, apprendre le français, suivre un cours de couture. Comme à chaque fois qu’elle évoque le passé, ses lèvres tremblent, mais ses paroles sont irrévocables: «Aucun membre de ma famille ne me manque. Je suis très en colère contre eux. Il faudrait arrêter ces crimes d’honneur. Je ne veux plus tout ça.» Retourner un jour au Pakistan? Impensable. Sami est catégorique: «Le

Quelles sont les origines de ces lois coutumières? Les crimes d’honneur sont liés aux sociétés patriarcales. Où les familles sont très étendues et n’ont rien à voir avec les familles nucléaires occidentales. Une pratique qui remonterait à plus de 4000 ans… Oui, même la société hébraïque patriarcale avait ces normes coutumières! Ce n’est pas une spécificité des pays musulmans, même si actuellement la concentration des cas y est plus élevée. Les crimes d’honneur sont aussi très répandus chez la minorité catholique, dans les grandes familles d’Albanie du Nord, par exemple. Quels pays sont les plus concernés? Aujourd’hui, ce sont le MoyenOrient, le Pakistan, l’Inde, le Bangladesh, le Brésil et l’Equateur. Mais la chose est plus complexe qu’on ne le pense. La loi laïque turque, qui s’appuie sur le droit pénal italien de 1926, dépénalise le délit d’honneur. L’Italie n’a supprimé les paragraphes concernés qu’en 1981. L’Espagne et le Portugal ont suivi dans les années 80! D’ailleurs, le délit d’honneur existe toujours en Italie du Sud, lié en partie à la mafia. Les femmes, pourtant premières victimes, jouent parfois un rôle dans ces crimes d’honneur… Dans ces sociétés, l’individu compte moins que l’honneur

de la famille. L’important, c’est la réputation de la famille, les gens ne pensent pas en tant qu’individus mais en tant que membres d’un collectif. Pourquoi ces lois coutumières perdurent-elles aujourd’hui? Parce que ces Etats postcoloniaux, avec des régimes totalitaires ou démocratiques, sont trop faibles, ils n’ont pas une grande légitimité. C’est pourquoi les personnes restent loyales envers leur système ancestral. Au Pakistan, le président Musharraf a instauré la peine de mort contre le délit d’honneur, mais personne ne suit cette loi. Avez-vous l’impression que le phénomène est en augmentation en Suisse? J’ai été impliqué dans deux cas, comme expert dans des procès pénaux. Celui d’un Pakistanais qui a tué sa femme au Tessin. Et celui d’un Albanais qui a tenté de tuer sa fille, en Suisse allemande. Tous les deux ont été condamnés. Je ne sais pas si le problème prend de l’ampleur, mais ce qui a changé, c’est que les immigrés qui s’installaient autrefois en Amérique n’avaient presque plus de contact avec leurs familles. Aujourd’hui, à cause de la mondialisation, les migrants sont toujours en relation avec leur lieu d’origine où ils peuvent se rendre chaque année. Et restent de ce fait liés à leurs lois coutumières, car la communauté d’origine demeure une société de référence.


Deux offres pour s’endormir. hui Dès aujourd’ .2 18 au u’ sq et ju

20% sur tous les coussins et duvets.

39.90

55.90

BASIC oreiller, 65 × 100 cm

CLASSIC SOFT oreiller, 50 × 70 cm

au lieu de 49.95

159.20

319.20

BASIC CARO duvet, 160 × 210 cm

CLASSIC CASSETTE duvet, 160 × 210 cm

au lieu de 199.–

au lieu de 399.–

au lieu de 69.90

159.20

au lieu de 199.– FLEX 100 sommier, 80 × 200 cm

hui Dès aujourd’ .2 18 au u’ sq et ju

20%

mmiers sur tous les so our p s et matela n lit. ’u d tout achat

159.20

au lieu de 199.– BE HAPPY 100 matelas, 80 × 200 cm

Etoy, Vernier, Villeneuve

ZOOM Bett, 160 × 200 cm 379.– sans sommier ni matelas.


SOCIÉTÉ

|

MŒURS | 15

gouvernement n’est concerné ni par les droits de l’homme ni par le respect des femmes. Ce sont des conditions terribles. Ma famille a dû déménager. Elle sera menacée toute sa vie. Sans prescription.» Comme eux, condamnés à changer d’identité pour rester vivants. Texte: Patricia Brambilla

Que la lumière soit!

Avec les lampes Micasa

«Il faut arrêter ces crimes d’honneur.»

*prénoms fictifs

Une aide pour les victimes

Photo: Catherine Leutenegger

Jacqueline Thibault vient au secours des femmes victimes de violence.

Elle se bat depuis plus de vingt ans sur tous les fronts de l’injustice. Au Moyen-Orient, d’abord, sous l’égide de Terre des Hommes. Et puis, quand Jacqueline Thibault découvre l’étendue des crimes d’honneur, elle crée sa propre fondation, «Surgir», en 2001, pour lutter contre les violences faites aux femmes. Une organisation, subventionnée uniquement par les dons privés, qui fait de la prévention en Palestine, en Israël et en Jordanie, entre autres. «On ne recherche pas les victimes, mais les associations nous contactent. On préfère aider les filles sur place ou les envoyer dans d’autres pays arabes. On en accueille une à deux par an en Suisse.» Lesquelles sont alors prises en charge financièrement et moralement par la fondation. Et soutient aujourd’hui quelque vingt-cinq personnes en Suisse; près de septante personnes en Europe. Une mission sans fin qui ne lui fait pas baisser les bras pour autant. «Il faut que la Suisse adopte un plan d’action, qu’elle agisse dans les domaines de la prévention, de la protection et de la législation. Arrêtons de confondre crime d’honneur, toujours prémédité et commis par un collectif, et crime de droit commun. Ça n’a rien à voir.» Infos sur www.surgir.ch A lire: «Brûlée vive», de Souad, préface de Jacqueline Thibault, Ed. Oh Editions! 2004.

Pourquoi dit-on: «Trier sur le volet»?

Au Moyen Âge, le volet était une sorte de voile, un tissu qui «volette» au vent, et, par extension, un tamis. Au XVe siècle, ce mot désignait une planchette en bois destinée à trier les fèves. D’où l’expression «trier sur le volet», signifiant «choisir avec le plus grand soin», le volet n’ayant ici rien à voir avec nos contrevents actuels.

Suspension LINDSAY

20 % le sur toutes

32.–

maintenant au lieu de 39.90

s lampes

micasa.ch Valable du 31.1 au 20.2.2012. Disponible dans tous les magasins Micasa et Do it + Garden Migros. TAR incl., excepté les lampes fonctionnelles et les ampoules.


SoCiÉTÉ 16 |

|

pATriMoine

«Il reste encore beaucoup de textes à redécouvrir» François Jacob, devant le portrait de Rousseau.

| No 5, 30 jaNvier 2012 |

MigroS MAgAzine |


|

SoCiÉTÉ

MigroS MAgAzine | No 5, 30 jaNVIeR 2012 |

|

pATriMoine | 17

Rousseau convoité

L’écrivain demeure, trois cents ans après sa naissance, une référence dont les manuscrits s’arrachent à prix d’or. A Genève, Neuchâtel et partout dans le monde, les festivités autour de cet anniversaire ont débuté.

I

l y a trois ans, François Jacob, conservateur de l’Institut et Musée Voltaire à Genève et secrétaire général de la société Jean-Jacques Rousseau, apprend que le brouillon de la dix-neuvième lettre de la troisième partie de Julie ou la Nouvelle Héloïse est sur le point d’être vendu aux enchères. Il s’agit de l’une des missives les plus décisives dans l’histoire du jeune couple. Le téléphone chauffe. «Nous ne sommes évidemment pas les seuls sur le marché, explique le spécialiste qui est aussi co-directeur des festivités du tricentenaire à Genève. Dès qu’un manuscrit apparaît, pour éviter de faire monter les enchères, on se met d’accord, avec la Bibliothèque de France, le Musée Jean-Jacques Rousseau à Montmorency, les archives de l’Assemblée nationale et Neuchâtel. Le but est qu’il arrive dans une collectivité publique, sinon il redisparaît pour cinquante ans.»

Un collectionneur américain remporte la mise La ville de Genève l’envoie à Paris à la vente aux enchères, avec mission d’acheter le document. «Nous étions mandatés pour aller jusqu’à 150 000 euros. Il est parti à 180 000... L’enchère s’est faite en quarante secondes!» Rageant. Mais l’acquéreur, un collectionneur américain, en fera ensuite don à la Bibliothèque nationale de France. Un soulagement; en effet, brouillons, manuscrits, partitions, etc. rédigés par la main de Jean-Jacques Rousseau (1712-1778) valent de l’or. Un document de vingt pages se vend sans problème à plusieurs millions. «Malheureusement, ces documents ont tendance à devenir une valeur refuge sur le marché», regrette le spécialiste. François Jacob s’est intéressé par hasard à l’auteur. Etudiant en lettres, il se passionne pour le XVIIIe siècle, notamment pour Bernardin de Saint-Pierre, l’auteur de Paul et Virginie sur lequel il souhaite rédiger sa thèse. «J’ai exposé mon projet à mon professeur. Il m’a rétorqué: Vous ferez votre thèse sur Rousseau. Il m’a attribué La nouvelle Héloïse.

La statue de l’écrivain, qui regardait le lac, a été tournée en direction de Genève.

La Bibliothèque Jean-Jacques Rousseau possède des collections très rares des ouvrages de l’auteur.

J’ai passé plusieurs années dessus, soutenu ma thèse, et pensais en avoir fini avec Rousseau.» L’homme travaille aux Affaires étrangères en France. Jusqu’au jour où sa carrière diplomatique est brisée brutalement. Il revient à la recherche sur le XVIIIe siècle. «Il y avait un déficit de rousseauistes dans les années 90, alors je me suis spécialisé sur la réception de Rousseau, un dossier encore très lacunaire. Au début, j’y consacrais une heure par semaine, une par jour et maintenant jour et nuit.» La société Jean-Jacques Rousseau, dont la bibliothèque est sise à l’Institut Voltaire, possède des documents d’une valeur inestimable. «Environ 60% de

tous les manuscrits connus sont entreposés à Neuchâtel et Genève. Mais il reste encore beaucoup de textes qui ont disparu et attendent d’être retrouvés.» Où sont-ils? Probablement dans des archives privées familiales, souvent inconnus même de leur propriétaire. Il arrive qu’ils refassent surface lors d’un décès ou quand quelqu’un décide d’en faire don. François Jacob se souvient d’une toute vieille dame qui, un jour, lui a cédé toutes ses archives: «Il y avait des tableaux, une centaine de vo-

«Les documents de la main de Rousseau deviennent une valeur refuge sur le marché.»

La face cachée de l’écrivain: il fut aussi musicien et botaniste Le Rousseau musicien a aussi eu une grande place dans l’histoire de la musique de son siècle. Car avant d’être écrivain, il a surtout été un théoricien de la musique. Il a notamment écrit un système de notation chiffré, rédigé un dictionnaire de la musique et participé à l’encyclopédie de Diderot. Il est aussi

un compositeur avec à son actif des cantates, un intermède, «Le devin du village», qui a été l’un des grands succès du XVIIIe siècle (et qui sera joué à Genève), des symphonies, un Salve Regina, des recueils de chansons… Rousseau se passionnait également pour la chimie, et particuliè-

rement les plantes. Il a constitué plusieurs herbiers, à partir desquels il rédigera les «Lettres sur la botanique» et le «Dictionnaire de botanique». Le jardin botanique de Genève retracera son intérêt dans une exposition à voir du jeudi 24 mai au dimanche 14 octobre.



|

SoCiÉTÉ

MigroS MAgAzine | No 5, 30 jaNVIeR 2012 |

lumes du XVIIIe siècle richement annotés. Il y avait aussi des manuscrits.» A l’occasion des commémorations, la Bibliothèque de Genève a cherché dans ses fonds non catalogués. Et miracle! «On a découvert un manuscrit musical qu’on ne connaissait pas. Certaines choses ont été exhumées dont on n’avait pas idée. C’est une grande émotion.» Il reste encore beaucoup à découvrir. «Qu’est devenu, par exemple, le brouillon des RêveA Genève, les membres de la société ries du promeneur soRousseau ont récolté des coupures litaire? Va-t-il réapde journaux du XVIIIe. paraître? Le brouillon du Discours sur les sciences et les arts aurait été détruit au XIXe siècle, à Dijon. Mais l’a-t-il été réellement? Je pourrais encore vous en citer plein d’autres.» En 1904, à la fondation de la société, un appel avait été diffusé auprès des familles genevoises afin qu’elles inspectent leurs archives à la recherche de documents probants.«A l’occasion du tricentenaire et bientôt des 100 ans de la société, j’aimerais relancer le même appel.» Texte: Mélanie Haab Photos: Thierry Parrel / Keystone

Pour découvrir le programme des festivités à Genève: www.ville-ge.ch/culture/rousseau

Découvrez sur notre site internet une pièce de musique composée par Jean-Jacques Rousseau.

|

pATriMoine | 19

Pourquoi l’écrivain fascine encore L’Université de Genève est le centre névralgique des recherches consacrées à l’homme. Martin Rueff, professeur de langue et littérature françaises et spécialiste de JeanJacques Rousseau, donne, durant un an et demi, un cours public sur le personnage. Quel rapport les étudiants entretiennent-ils avec Jean-Jacques Rousseau? Il y a un grand élan de la part des étudiants pour donner raison à Rousseau contre ses commentateurs. Les questions de Rousseau sur le sens de la vie conservent un pouvoir de sollicitation aujourd’hui. Les mécanismes qu’il a décrits sont encore sous nos yeux, ses solutions sont devant nous. Peu d’autres auteurs auront eu un tel impact, à part peut-être Nietzsche, Freud ou Marx. Y a-t-il encore beaucoup de thèmes à explorer? Si je n’y croyais pas, je n’y consacrerais pas ma vie! Il y a des phases dans le parcours de Rousseau qui restent méconnues, comme son rôle à Venise, ou son apport à la musique et à la botanique. De manière plus centrale encore, son anthropologie regorge de pensées pour aujourd’hui. C’est un penseur très difficile à étudier, malgré sa clarté et son élégance. Quels sont les aspects les plus étudiés aujourd’hui? La pensée politique de Rousseau intéresse beaucoup depuis la chute du communisme. L’on cherche des alternatives au capitalisme, et beaucoup des questions qui comptent pour nous se trouvent abordées dans sa philosophie politique, comme la question du bien, le rapport à soi, et la différence entre l’amour de soi et l’amour-propre. On retrouve cette question aujourd’hui avec l’anorexie: au lieu d’avoir un rapport direct avec son corps, l’on passe par des images, un système qui poussent vers la mort. Une dizaine de mémoires sont en cours, il devrait y en avoir encore davantage l’année prochaine.

Publicité

ex

=

U N A M O U R D E P R I M E P O U R L A S A I N T-VA L E N T I N : collectionnez dès maintenant 8 points sur les emballages Floralp et recevez en exclusivité ce bol en porcelaine en forme de cœur. Commandes / informations uniquement sur : www.floralp.ch / Infoline 031 359 57 00. Dans la limite des stocks disponibles. Producteurs Suisses de Lait (PSL), primes Floralp, case postale, 3024 Berne.

cl

us

if


Istanbul & la Cappadoce Nos prestations haut de gamme:

To u t

e s t co

! mpr is visites

de 8 jours ulement à se CHF

s s Vols aller/retour de Genève avec outes leoutes les taxe t s l Turkish Airlines hôte e t Toutes les taxes d’aéroport Vols ion le guid Circuit selon programme dans i-pens un bus moderne, confortable la dem et climatisé Toutes les visites mentionnées dans le programme, inclus les billets d’entrée Trajet en train 1ère classe d’Istanbul vers Ankara en wagons-lits, en compartiment double 7 nuits dans des hôtels 4 étoiles Demi-pension à Istanbul Pension complète du 4ème au 7ème jour Istanbul Accompagnement de A à Z durant Mosquée Bleue, Istanbul tout le voyage par notre agent uniquement francophone et exclusif pour les clients de Net-tours Turquie Circuit grandiose de 8

jours incluant Istanbul, Ankara et la Cappadoce

Economisez CHF 300.-! En réservant jusqu’au 26 février, vous paierez ce voyage au prix d’action suivant:

Dates & Prix p. pers. en chambre double Voyage 3412 Circuit 8 jours / 7 nuits 06.04.–13.04.12 13.04.–20.04.12 20.04.–27.04.12 27.04.–04.05.12 04.05.–11.05.12 11.05.–18.05.12 18.05.–25.05.12 21.09.–28.09.12 28.09.–05.10.12

Prix normal 1295.– 1295.– 1295.– 1295.– 1295.– 1295.– 1295.– 1295.– 1295.–

Prix d‘action 995.– 995.– 995.– 995.– 995.– 995.– 995.– 995.– 995.–

Supplément pour chambre individuelle: CHF 249. – Prestations non comprises: L’assurance combinée frais d’annulation et aide SOS CHF 35.–. Frais de réservation: CHF 10.– par personne.

Températures: Votre voyage se déroule dans les meilleures périodes, avec températures très agréables d‘env. 23° C. Ces dates tombent dans la période haute saison et d’après notre expérience, les vols s’avèrent très vite complets. Nous vous conseillons de vous y prendre longtemps à l’avance pour réserver avant que toutes les places soient déjà réservées.

Réservez de suite chez VAC à La Chaux-de-Fonds:

Net-tours vous offre en exclusivité ce voyage fantastique. Durant ce voyage vous avez l’unique occasion de visiter la métropole d’Istanbul et de découvrir la fabuleuse Cappadoce. Un autre point culminant de ce voyage est assurément le trajet en train dans un compartiment double d’Istanbul à Ankara. Durant tout le circuit notre guide francophone très expérimenté vous accompagnera et, d’une manière tout à fait charmante, vous parlera de son pays, de son histoire et de son peuple. Nous considérons que ce voyage n’est pas un voyage «commun» mais plutôt un circuit hors du commun et désirons vous faire vivre une expérience d’un caractère très particulier ! 1er jour / Genève – Istanbul: Vol de ligne de Genève directement vers Istanbul. Accueil de notre guide à l’aéroport suivi d‘un transfert à votre hôtel. 2è jour / La Mosquée Bleue – Ste Sophie – Le Palais Topkapi: La journée débute avec le point culminant de cette visite fantastique: la célèbre «Mosquée Bleue». Ce sanctuaire possède six minarets qui, à eux seuls, lui donne un aspect royal. Puis vous visitez la célèbre Sainte Sophie, l’une des plus grandes églises du christianisme et aujourd’hui le chef d’œuvre le plus important de l’art byzantin ainsi que le symbole de l’histoire religieuse époustouflante d’Istanbul. Puis visite du Palais Topkapi qui s’érige sur l’une des sept collines entre la corne d’or, le Bosphore et la mer de Marmara. 3è jour / Le bazar d’Istanbul – Promenade en bateau sur le Bosphore – Voyage en train vers Ankara: Ce matin, vous entreprenez une vadrouille au grand bazar couvert de la vieille ville. Puis laissez-vous charmer par les senteurs enivrantes du Bazar aux Epices dans la partie nord de la ville. L’après-midi, appréciez une agréable promenade en bateau sur le célèbre Bosphore où vous pourrez admirer les châteaux forts et les palaces qui bordent les deux rives d’Asie et d’Europe. Du côté asiatique vous vous rendez dans un restaurant pour déguster un repas typiquement turc. Puis vous partez en direction de la gare pour un voyage de huit heures en train vers Ankara (nuitée dans un wagon-lits compartiment double, 1ère classe). 4è jour / Ankara – Visite de la ville – Cappadoce: Après le petit-déjeuner visite de la ville d’Ankara et des curiosités les plus

✆ 0848 840 905 Lundi au vendredi 7h30 à 20h et samedi 8h à 12h

ou sur internet: www.net–tours.ch

ou auprès du bureau profes.: 0848 14 25 36 Lundi au vendredi 9h à 12h et 13h30 à 18h

– . 5 9 9

tion

P r i x d ‘a c voyage

Découvrir la Turquie sous ses plus beaux atours !

Ankara

importantes comme le musée ainsi que le mausolée d’Atatürk et la mosquée Aslanhane. Puis départ vers les hauts plateaux en direction de la Cappadoce aux paysages d’une beauté impressionnante. Des éruptions volcaniques ont modifié la région de façon continue provoquant des formations bizarres de pierres formant des paysages époustouflants. 5è jour / Göreme: Aujourd’hui, émerveillez-vous du miracle mondial de la Cappadoce avec ses massifs montagneux aux formes lunaires et féeriques. Dans un paysage saisissant modelé par l‘érosion, trajet dans la vallée fascinante de Göreme qui abrite des sanctuaires rupestres (monuments culturels de l’UNESCO) ainsi que des habitations, des villages troglodytiques et des villes souterraines. La route se poursuit dans la vallée de Siméon, nommée aussi la vallée des «Moines» et la vallée des «cheminées de fées» modelées par l’eau et l’érosion. Balade dans la ville pittoresque Avanos. 6è jour / La vallée Siméon – la vallée rouge: Aujourd‘hui vous vous dirigez vers Zelve et admirez le musée de plein air qui est en fait un ensemble de 3 vallées émaillées d’églises et de maisons abandonnées. Ensuite, randonnée par la gorge rouge et la pittoresque vallée rose aux formations de roches fantastiques. 7è jour / la vallée d’Ihlara – la ville souterraine de Serthali: Vous partez vers le village d’Ihlara au pied du volcan Hasan Dag. Petite randonnée par la gorge d’Ihlara où coule la rivière entre de hautes falaises rouges. Vous verrez les meilleures facettes de la Cappadoce. L’après-midi visite de la ville souterraine de Serthali. Les premiers habitants de la Cappadoce ont creusé des villes souterraines où jusqu’à 40‘000 personnes vivaient. Visite d’une fabrique d’objets en onyx et de produits en écume de mer. 8è jour / vol de retour Turquie – Genève: Transfert vers l’aéroport de Kayseri ou Ürgüp et vol vers Genève, via Istanbul. Capadoce

Paysages cappadociens très impressionnants

Vos avantages – Des prix très bas grâce à la vente directe Nous sommes membre du fonds de garantie légal de la branche suisse du voyage Droit de résiliation gratuit dans un délai de 7 jours après réservation effective Organisation et réalisation: net–tours, Glattbrugg


|

ChroniqUe

MigroS MAgAzine | No 5, 30 jaNvier 2012 |

|

MinUTe pApillon | 21

Comment mourrons-nous? Jean-François Duval, journaliste

Comme bien des gens sans doute, je me demande dans quelles circonstances exactes et très concrètes je vais mourir. Il y aura un «ici et maintenant» de ma mort. Dans quel lieu, à quelle heure? En pleine journée, aux premières lueurs de l’aurore? Dans un lit? Sur la route? Quelqu’un sera-t-il auprès de moi, ou personne? Qui sera éventuellement là? Une personne de ma famille? Une infirmière dans un hôpital? Mourrai-je dans des circonstances dramatiques? Paisibles? Souffrirai-je? Ou tout se passera-t-il au mieux? Sera-ce dans mon sommeil? Serai-je inconscient ou conscient? Verrai-je la mort venir? Quand j’étais enfant, j’avais fatalement une représentation très dramatique de la mort, entretenue par quantité de films d’aventures vus au cinéma, et de terribles lectures. Les religions n’arrangeaient rien qui faisaient de la mort une chose si terrible qu’il fallait lui imaginer un au-delà. Très jeune, j’ai aussi vu des accidents de la route, entendu les sirènes des ambulances, entraperçu des corps qui ne survivraient pas. Ado, quand je découvrais les faits divers dans la presse, il était rare que la mort n’y apparaisse pas sous son jour le plus tragique. Ajoutez à ça que, dès les années 50 ou 60, le cancer, par les souffrances qu’il imposait, faisait horriblement peur (du fait d’une longévité accrue et des ravages du tabac, de plus en plus de gens étaient rongés par cette maladie).

Aujourd’hui, je suis légèrement plus optimiste, je me dis que cette vision développée dans mon enfance était peut-être un peu faussée. Un jour, une thanatologue, Marie-Frédérique Bacqué, m’a parlé de la mort avec tant de tendresse que j’ai commencé à douter de mes a priori (elle est l’auteur d’Apprivoiser la mort). Surtout, j’ai commencé à voir des proches mourir autour de moi. Des personnes de la famille, oncles, tantes, arrière-cousins et cousines, etc. Je ne vais pas dire que mourir n’est pas une chose terrible, mais je me suis quand même mis à réviser mes opinions. Je pense souvent à la façon dont ces gens que je connaissais sont morts. L’un de mes oncles était descendu dans le Midi avec son Alfa Sprint flambant neuve. Quelqu’un lui prêtait une belle maison pour l’été. Double joie! Un matin, ma tante l’a entendu s’écrier dans la pièce à côté: «Louise, je suis en train de mourir!» Le temps qu’elle ait passé à côté, il était mort. Parfois, je me souhaite ce genre de mort: mourir en ayant le temps de savoir que l’on est en train de mourir (je ne suis pas forcément pour la mort dans son sommeil, car on ne saura jamais qu’on est mort). Un autre oncle souffrait depuis toujours de difficultés respiratoires. Il vivait avec, courageusement. A mesure qu’il vieillissait, sa respiration devenait de plus en plus faible. A 69 ans, alors

qu’il somnolait assis sur une chaise d’hôpital, la tête penchée sur la poitrine, il s’est tout simplement arrêté de respirer. Ça n’était pas une bougie qu’on avait soufflée, c’était véritablement une bougie qui s’était consumée jusqu’au bout. J’ai tout de même vu des morts plus pénibles, des agonies. Une grand-tante centenaire qui, pendant deux jours, comme dans un effort effroyable, n’arrachait que toutes les deux ou trois minutes à sa poitrine une inspiration qu’on croyait chaque fois la dernière. Un médecin m’a affirmé qu’elle ne pouvait avoir conscience de sa longue agonie. J’espère qu’il disait vrai. Une autre fois, dans un hôpital, j’ai cru m’être trompé de chambre, et suis ressorti: la personne qui gisait sur son lit de mort, un masque à oxygène sur le visage, était tellement transformée par son cancer que je ne l’avais pas reconnue. Un infirmier m’a ramené vers elle: j’ai songé qu’avec ce masque elle était comme un cosmonaute voyageant déjà très loin dans l’espace. Que le drame n’était peut-être qu’apparent. Un ami m’a dit un jour: «La dernière chose que nos parents font pour nous, c’est nous apprendre à mourir.» Alors, mourir comment? Les yeux en face? Dans son sommeil? Vos commentaires sur: www.migrosmagazine.ch/societe/ chroniques

Publicité

Saint-Valentin

jusqu‘au 14 février

Saint-Valentin

14%

sur tous les bijoux

CARAT

or 18 carats, or 9 carats, argent, acier Genève: Centres commerciaux Nyon La Combe, Planète Charmilles, Migros Chêne-Bourg, Vibert Vaud: Centres commerciaux MMM Chablais Centre Aigle, Marché Migros Romanel Valais: Centres commerciaux Martigny-Manoir, Monthey, Migros Brigue, Sierre, Viège, Zermatt

Genève: Centres commerciaux Balexert, Cornavin „Les Cygnes“ Vaud: Centres commerciaux MMM Crissier, Métropole Lausanne, Métropole Yverdon Valais: Centre commercial Métropole Sion


enTreTien 22 |

|

Carte d’identité Né le 12 mars 1954 à Paris, André Comte-Sponville est agrégé de philosophie et auteur de nombreux best-sellers dont «Traité du désespoir et de la béatitude» (1984), «Dieu existe-t-il encore?» (2005) ou «Le Goût de vivre» (2010). Il partage son temps entre son appartement parisien et le grand jardin de sa maison normande.

AndrÉ CoMTe-SponVille

| No 5, 30 jaNvIer 2012 |

MigroS MAgAzine |


|

enTreTien

MigroS MAgAzine | No 5, 30 JaNvier 2012 |

|

AndrÉ CoMTe-SponVille | 23

«L’amour reste la valeur suprême»

Philosopher, c’est apprendre à vivre et à mourir. Mais peut-être aussi à aimer, comme le suggère André Comte-Sponville dans son dernier ouvrage. «Je préférerais que Dieu existe, c’est une des raisons de ne pas y croire», écrivez-vous: c’est-à-dire?

Je serais heureux qu’il y ait une vie après la mort, j’aimerais retrouver les êtres chers perdus, que la justice et la paix l’emportent. Il m’apparaît cependant qu’une croyance qui accomplit à ce point nos désirs les plus forts suscite la méfiance d’avoir précisément été inventée pour cela. Autrement dit une illusion, au sens de Freud: pas une erreur, mais une croyance dérivée des désirs humains. Croire que quelque chose est vrai parce qu’on le désire ardemment. Et comme rien n’est plus désirable qu’un Dieu bon, aucune idée ne paraît davantage suspecte. D’où votre positionnement comme athée non dogmatique et fidèle?

Photos: Kai Jünemann

Oui, parce que je reconnais que mon athéisme n’est pas un savoir. Je ne prétends pas savoir que Dieu n’existe pas. Personne ne le peut. C’est une conviction. Et fidèle, parce que je reste profondément attaché à toute une série de valeurs morales, culturelles, spirituelles, nées pour ce qui nous concerne dans le christianisme. Elles nous aident à subsister de manière humainement acceptable. En revanche, rien ne prouve qu’elles aient besoin d’un Dieu pour exister. Je peux donc être athée et voir la grandeur du message évangélique. Et vous dites que l’amour charitable, l’amour du prochain, reste indépassable

Que l’on croie ou non, l’amour reste la valeur suprême. Et l’amour universel, même s’il n’est qu’un idéal, nous éclaire, nous indique une direction vers laquelle nous pouvons tendre.

Car contrairement au vocable français, les Anciens avaient trois mots grecs pour évoquer les trois formes d’amour…

Oui, d’abord l’Eros, l’amour passion, qui est aussi celui de Platon. Plus que la seule sexualité: la passion amoureuse. Ensuite Philia, l’amitié au sens large, y compris dans le couple qui dure. Ce que Montaigne appelle joliment «l’amitié maritale». Et puis l’Agapé, traduit en latin par «caritas», en français par charité. Cette troisième forme, contrairement aux deux premières, je n’en parle pas d’expérience, pas certain d’avoir vécu un vrai moment de pure charité. Cela me fait songer à Desproges «Aime ton prochain comme toi-même. Personnellement, je préfère moi-même.»

Eh oui, nous en sommes tous là! Il est possible qu’il s’agisse d’un idéal qui ne brille que par son absence. Mais il brille. Vous écrivez quand même que certains moments, notamment dans l’amour maternel, s’en approchent…

Définissons-le, cet amour charitable: un amour désintéressé pour l’autre, quoi qu’il soit et quoi qu’il fasse. On vous met un bébé dans les bras et vous l’aimez inconditionnellement, plus que vousmême. Les chrétiens ont ainsi pris le seul exemple d’amour inconditionnel dont nous ayons l’expérience, en l’universalisant. Mais alors l’absence de sexe aide-t-elle à rendre l’amour plus noble?

Pas selon moi. L’expérience sexuelle constitue un formidable carburant pour l’amour. Aimer celui qui vous procure du plaisir. L’amour philia, c’est cela: jouir et se réjouir du corps mais aussi de l’âme et de la présence de l’autre. Vous ne trouvez pas de condamnation de la sexualité

en tant que telle dans les Evangiles. Mais ensuite, dès saint Paul, les chrétiens se sont enfermés dans une vision sombre de celle-ci. Saint Augustin en disait que c’était la «boue de la concupiscence». Et il la voyait comme un péché, certes véniel, mais péché quand même lorsqu’elle se pratiquait entre époux. L’Occident chrétien a donc fait fausse route pendant vingt siècles. Mais vous dites que nous sommes passés d’une erreur à l’autre.

C’était une erreur de culpabiliser la sexualité en tant que telle. De nos jours, c’en est une autre que de prétendre à un loisir innocent. Comme boire un verre de vin. Car il y a toujours une tension entre notre morale et notre sexualité.

Pourquoi?

Kant le dit: la morale nous impose de traiter toujours l’autre comme une fin et jamais seulement comme un moyen. De le respecter, de prendre acte de sa dignité. Dans l’acte sexuel nous découvrons le trouble à traiter son partenaire comme un moyen. Et ce trouble augmente le plaisir. D’où la tension: c’est justement parce que le sexe n’a pas de morale que les amants ont besoin d’en avoir une.

«Les amants doivent avoir de la morale, car le sexe n’en a pas.»

D’où aussi l’érotisme, propre de l’homme…

Oui, je crois avec Bataille que dans tout érotisme il y a une expérience de la transgression. C’est parce que la sexualité est objet d’une condamnation morale un peu obscure qu’il existe un sentiment de transgression qui renforce et notre trouble et notre plaisir. Les animaux ignorent cet interdit, cette loi. Ils


MAINTENANT OU JAMAIS! w vie ht ) ig 6 8 Br x 7 D 6 LE 3 6 n (1 r a ,6" Éc 15

Édition limitée

399.–

table HP r o p r u te a in Ord 1301ez au 6 g n io il v a P et prix M-Budg

Processeur Intel® Pentium® Dual-Core™ B960 (2,2 GHz), RAM 4 Go, disque dur 320 Go, puce graphique Intel® HD Graphics, graveur DVD DVD±RW, lecteur de cartes, webcam, interface HDMI

OFFRE VALABLE DU 31.1 AU 13.2.2012, JUSQU’A EPUISEMENT DU STOCK. EN VENTE A MELECTRONICS ET DANS LES PLUS GRANDS MAGASINS MIGROS.


|

enTreTien

MigroS MAgAzine | No 5, 30 jaNvier 2012 |

|

AndrÉ CoMTe-SponVille | 25

pratiquent le coït, mais ignorent la mo- Il faut différencier les rale et donc l’érotisme. différentes Comment faire durer cette tension, au formes de l’amour, moment où l’amour devient philia? La mauvaise nouvelle que je rappelle, estime André c’est que la passion amoureuse ne dure Comtepas. La bonne, c’est que le désir sexuel Sponville. peut continuer beaucoup plus longtemps. Le couple nous permet d’apprendre à faire l’amour, et à le faire bien, c’est-à-dire en apprivoisant notre corps et celui de l’autre. Il nous apprend à faire l’amour avec l’homme, ou la femme, que nous aimons plus que tous les autres. Il y a donc des amours heureux?

La passion, c’est le manque. Et Platon nous le dit: l’autre est là, donc il n’y a plus de manque. Le couple a alors de grands risques de tomber de Platon à Schopenhauer, pour qui sans le manque, il ne reste que l’ennui. Il existe pourtant des couples heureux. Qui ont inventé une autre façon de s’aimer, en allant philosophiquement vers Aristote ou Spinoza: vers la joie. Non qu’ils n’éprouvent avec leur partenaire jamais d’ennui. Mais moins qu’avec tous les autres.

«La philosophie est une activité sans efficacité technique ni rentabilité financière.»

«La philosophie ne guérit pas mais elle peut rendre heureux.» Cela a marché pour vous?

Si vous souffrez d’une dépression ou d’une névrose, la philosophie ne vous guérira pas. Ce n’est pas une médecine. A l’inverse, la vie n’est pas une maladie. Et donc ce n’est pas non plus la médecine qui va vous apprendre à vivre, qui va faire votre bonheur. Cela reste pour moi le but de la philo: le maximum de bonheur dans autant de lucidité que faire se peut.

Pas la félicité absolue, alors?

Il n’y a pas de bonheur absolu, vous le savez bien. Mais on peut être plus ou moins heureux. Certaines personnes se réveillent le matin de bonne humeur, la vie leur est facile. Moi j’étais plutôt un enfant de tempérament anxieux. Le bonheur ne m’était pas évident. Et c’est pour cela que j’ai fait de la philosophie. Eh oui, elle m’aide à vivre. D’ailleurs, c’est une des premières choses qu’elle vous apprend: à renoncer à la félicité totale. Epicure figure-t-il toujours dans votre panthéon?

Comme jeune prof, je me réclamais d’Epicure, Spinoza, Marx et Freud. Au-

jourd’hui, j’ajouterais Montaigne, pour être en bonne compagnie. Que pensez-vous de cette mode actuelle de la philosophie: un juste retour aux sources ou un prêt-à-vivre suspect?

Pour moi, le plus étonnant reste au contraire sa pérennité depuis vingt-cinq siècles. Voilà une activité sans efficacité technique, sans rentabilité financière et qui n’a jamais disparu. Elle correspond clairement à une dimension constitutive de la condition humaine. J’aime dire: «Philosopher, c’est penser sa vie et vivre sa pensée.» Dès lors que nous vivons et que nous pensons, chacun se trouve devant le grand défi d’articuler les deux. Reste que vous ne pouvez nier son retour en force...

J’y vois à la fois une conséquence du déclin des réponses toutes faites apportées par les grandes religions puis par les sciences humaines, dans les années 50 et 60. Du coup les gens sont amenés à cher-

cher leurs propres réponses. Nous sommes un certain nombre à avoir renoué avec la vraie tradition d’une philosophie qui ne s’adresse pas aux seuls universitaires, mais à l’humanité. Mais vous semblez moins «people» que certains confrères, qui interviennent beaucoup dans la vie publique et politique française.

J’écris régulièrement dans la presse; j’ai consacré un ouvrage au capitalisme, axé sur des questions très actuelles. Mais il est vrai que je me méfie davantage des talk-shows comme des pétitions. Il me semble que mon rôle n’est pas de dire pour qui voter, ou de donner mon avis sur tout, mais d’aider les gens à penser par eux-mêmes, en apportant un peu plus de recul. De la réflexion plutôt que de la polémique, de la complexité plutôt que de la simplification. Entretien: Pierre Léderrey

André Comte-Sponville: «Le sexe ni la mort: trois essais sur l’amour et la sexualité», Ed. Albin Michel


infos migros 26 |

|

fLeurs de bach

| No 5, 30 jaNvier 2012 |

migros magazine |

Remède contre la vie chère

A Migros, les Fleurs de Bach Original Rescue sont nettement meilleur marché que dans le commerce spécialisé. Grâce aux importations parallèles.

J

usqu’ici, les Fleurs de Bach Original Rescue étaient disponibles uniquement dans les pharmacies et les drogueries. Dorénavant, Migros les propose aussi dans ses rayons, et ce, sous quatre formes: gouttes, spray, crème ou gommes à mâcher. Ces articles contiennent des essences de fleurs sauvages composées par le médecin britannique Edward Bach (1886-1936). D’un point de vue législatif, les Fleurs de Bach Original Rescue sont considérées comme des aliments. Pourtant, qu’ils soient étudiants à la veille d’un examen ou voyageurs anxieux en avion, nombreux sont ceux qui ne jurent que par leur effet apaisant.

La crème est 25% moins chère que dans le commerce spécialisé A Migros, les prix de ces quatre produits favorisent également la sérénité puisqu’ils sont bien moins chers que dans les magasins spécialisés. Ainsi, la crème y est 25% meilleur marché et le

chewing-gum coûte 23% de moins. Une prouesse rendue possible par les importations dites parallèles: contournant l’importateur officiel, Migros se procure des Fleurs de Bach Original Rescue à des tarifs avantageux auprès de divers fournisseurs en Europe. Les clients profitent ainsi des économies réalisées. Depuis près de trois ans, il existe en Suisse une base juridique pour les importations parallèles. «Elles constituent un bon moyen pour lutter contre l’îlot de cherté qu’est la Suisse», explique Martin Schläpfer, responsable de la Direction politique économique à Migros. Justement, comme les produits visant à améliorer le bien-être sont nettement meilleur marché à l’étranger, Migros agit: «Dans tous les domaines possibles, Migros s’engage pour éviter que des groupes actifs à l’international exigent des prix plus élevés en Suisse, amputant ainsi le pouvoir d’achat des consommateurs», assure Martin Schläpfer. Texte: Michael West

«Il faut plus de concurrence»

Alex Sieber, responsable de la direction Near/Non Food à Migros, s’exprime sur le rôle des Migros propose les Fleurs de Bach Original Rescue à un prix nettement moins élevé que le commerce spécialisé. Sur la durée, cela est-il viable?

Alex Sieber: «Les importations parallèles sont sujettes aux impondérables.»

Notre objectif est très clair: nous voulons intégrer les Fleurs de Bach dans l’assortiment Migros de façon durable. Toutefois, nous ne pouvons proposer ces articles à un prix aussi avantageux que grâce aux importations paral-

lèles, qui sont toujours plus sujettes aux impondérables. Pourquoi les importations parallèles sont-elles plus difficiles à prévoir sur le long terme?

Nous contournons l’importateur officiel des Fleurs de Bach Original Rescue en nous tournant vers divers fournisseurs en Europe. Nous achetons des contingents

limités, puis devons renégocier les achats suivants. Les importations parallèles représentent clairement un surcroît de travail, mais elles permettent aux clients de bénéficier de prix plus bas. Migros souhaite proposer de plus en plus de produits médicinaux en vente libre. Un détaillant peut-il cependant dispenser les conseils nécessaires?


|

INFOS MIGROS

migros magazine | No 5, 30 JANVIER 2012 |

FleUrs De baCH | 27

Des prix justes

Pour élaborer les célèbres Fleurs de Bach Original Rescue, les spécialistes utilisent des plantes provenant du jardin du Bach Centre, près d’Oxford.

importations parallèles et la libéralisation des produits médicinaux. Il existe des produits médicinaux dont l’usage ne nécessite aucune explication et qui peuvent donc tout à fait être achetés sans conseils détaillés. Personnellement, je n’ai pas besoin qu’un droguiste me dise comment utiliser un bain contre les refroidissements. Dans les pays voisins, les conditions de vente sont déjà aujourd’hui plus libérales.

Migros s’attaque ainsi frontalement au commerce spécialisé…

Non. Nous ne pouvons et ne voulons pas remplacer le commerce spécialisé. Même parmi les produits médicinaux disponibles sans ordonnance, certains ne devraient être vendus que par un droguiste ou un pharmacien. Il faut toutefois plus de concurrence. Nous plaidons en faveur

d’une libéralisation raisonnable des dispositions de vente et nous opposons au modèle commercial des groupes internationaux qui vendent des articles médicinaux à des prix surfaits en Suisse. Enfin, cette mesure permet de lutter contre les coûts élevés de la santé dans notre pays. Texte: Michael West Photo: Tanja Demarmels

En Suisse, les médicaments sur ordonnance ainsi que de nombreux autres ne peuvent être vendus que par le commerce spécialisé. Il existe toutefois un groupe de produits médicinaux en vente libre pouvant également être proposés par les détaillants. Migros propose par exemple un spray nasal à l’eau de mer ou des compresses pour apaiser les problèmes articulaires ou musculaires. Dans le cadre de la Communauté d’intérêt du commerce de détail suisse, Migros se bat pour que le groupe d’articles médicinaux en vente libre soit élargi. Cela permettrait notamment de proposer à la vente des bains contre les refroidissements, des remèdes à base de plantes pour favoriser la digestion ou certains désinfectants pour la peau. Pour les consommateurs, pouvoir trouver à Migros de plus en plus de produits médicinaux en vente libre constituerait un précieux gain de temps. «Nous savons de par la réaction de nombreux clients que cette offre serait appréciée, assure Martin Schläpfer, responsable de la Direction politique économique à Migros. De plus, cela permettrait de mettre les prix trop élevés sous pression.» Il est vrai que Migros dispose, à l’inverse des commerces spécialisés, d’autres moyens: le distributeur peut acheter des produits en plus grandes quantités, contenir les marges à un faible niveau et, au besoin, faire jouer les importations parallèles.


Photos: ETH-Studio Monte Rosa/Tonatiuh Ambrosetti, Klaus Fengler/Bilderberg/Keystone

inFoS MigroS 28 |

|

SponSoring

| No 5, 30 JANVIER 2012 |

En harmonie avec la nature

Migros sponsorise désormais le Club alpin suisse et promeut les programmes visant à sensibiliser les jeunes alpinistes à la protection des montagnes.

S

ur un éperon rocheux situé à 2883 m d’altitude, à proximité du Cervin et de la Pointe-Dufour, la cabane du Mont-Rose se distingue par son air futuriste. Pour peu, on dirait qu’un engin extraterrestre vient de se poser entre deux glaciers. Et si ses façades d’aluminium semblent tout droit

sorties d’un film de science-fiction, cette construction recourt véritablement à la technologie la plus moderne. En effet, cette cabane s’approvisionne elle-même en énergie grâce à sa propre installation photovoltaïque. Bien que spectaculaire, la cabane du Mont-Rose est un exemple parmi

Le Club alpin suisse en chiffres ■ Les 152 cabanes du Club alpin suisse (CAS) offrent au total 9250 lits. L’année dernière, le CAS a comptabilisé 338 608 nuitées. ■ La cabane du Mont-Rose est la plus fréquentée. En 2011, elle a hébergé 11 200 visiteurs. ■ Ouverte il y a 149 ans, le cabane Grünhorn est la plus ancienne du CAS. ■ La cabane Solvay (petite photo) est la plus haute. Elle est construite à 4003 m d’altitude. ■ Avec ses 150 couchettes, la cabane Concordia est la plus grande de toutes. En savoir plus: www.sac-cas.ch

MigroS MAgAzine |

d’autres des refuges qu’entretient le Club alpin suisse (CAS). Ce ne sont ainsi pas moins de cent cinquante-deux cabanes et refuges que gère l’association, dans lesquels les marcheurs, les alpinistes et les skieurs de randonnée peuvent se reposer un instant ou passer la nuit. Ces cabanes si appréciées sont en quelque sorte la carte de visite du club. Toutefois, fort de ses 135 000 membres, le CAS fournit également bien d’autres prestations. Il est notamment partenaire de la Rega, s’engage pour la protection du paysage alpin et pour une pratique des sports de montagne respectueuse de la nature. En sa qualité de sponsor, Migros soutient désormais le CAS dans son engagement en faveur des montagnes. Larisa Matkovic-Kilibarda, responsable du sponsoring Migros, voit dans ce partenariat une association idéale: «Migros cherchait depuis longtemps un partenaire supplémentaire qui reflète son engagement envers la suissitude, une de ses valeurs centrales.» Peter Mäder, secrétaire général du CAS, partage son enthousiasme: «Avec Migros, nous avons un allié de choix à nos côtés.»


|

INFOS MIGROS

MIGROS MAGAZINE | No 5, 30 JANVIER 2012 |

|

SPONSORING | 29

BAROMÈTRE DES PRIX Concrètement, le distributeur va aider cette organisation fondée il y a près de cent cinquante ans à faire encore mieux connaître ses activités. En tant que sponsor exclusif, Migros soutiendra notamment les programmes pour la jeunesse. En effet, le CAS est très actif dans ce domaine. Il organise des camps dans les Alpes et dans le Jura, lors desquels les enfants et les adolescents peuvent s’initier à l’escalade, apprendre à s’encorder, s’assurer et se familiariser avec la technique de la varappe. Parallèlement, le CAS s’emploie aussi à sensibiliser les jeunes à l’importance des écosystèmes alpins. En collaboration avec Migros, l’organisation souhaite étoffer encore son offre d’activités destinées aux enfants et aux jeunes. Et former ainsi une nouvelle génération d’alpinistes qui évoluera en montagne d’un pied sûr, entre pierriers et glaciers, tout en respectant la nature. Texte: Michael West

Sponsoring by Migros soutient le Club alpin suisse.

Nouveaux prix ■ Les sardines piquantes M-Classic aux légumes sont désormais produites selon les stricts standards durables MSC, un label luttant contre la surpêche. Pour cette raison, la boîte de conserve de 85 g coûte désormais Fr. 1.65 au lieu de Fr. 1.45. ■ Suite à une hausse du prix du jus de raisin, les bouteilles de 75 cl de Perldor Classic et de Perldor rosé sont désormais proposées au prix de Fr. 4.45 au lieu de Fr. 4.30.

La nouvelle cabane du Mont-Rose fait la fierté du Club alpin suisse.

Hausse du prix du sucre et du lait Les matières premières renchérissent.

Du fait de mauvaises récoltes et d’une diminution des stocks, le prix du sucre augmente. Les produits vendus à Migros se composent avant tout de sucre suisse pour lequel le distributeur ainsi que ses entreprises industrielles doivent payer davantage. Cette hausse contraint Migros à augmenter le prix de ses articles contenant du sucre. Sont concernés les biscuits, bonbons, confiExemples de hausses (en Fr.) tures, produits laitiers, boissons sucrées, sirops Articles Avant Après Confitures aux fraises Favorit, 350 g 3.30 3.40 ainsi que, naturellement, le Crème à rôtir liquide, 40 cl, PET 8.50 8.60 sucre dès le 1er février 2012. Petits cœurs au citron Tradition, 200 g 2.80 2.90 Le prix de certains proSucre cristallisé, 1 kg 1.15 1.25 duits laitiers sera aussi maSucre en morceaux, 1 kg 1.80 1.90 joré. L’interprofession du Rivella rouge, 1,5 l 2.25 2.40 lait dans laquelle sont reSirop de framboise, 1,5 l 4.20 4.45 présentées Migros et Elsa a Sucre aux herbes Bonherba, 200 g 2.90 3.– en effet décidé de payer le Lait Valflora haute past., 1 l 1.10 1.15 kilo de lait deux centimes Crème entière Valflora, UHT, 500 ml 3.20 3.25 de plus à partir du 1er février Le Beurre, 250 g 3.– 3.05 2012. Cette hausse sera réYogos aux figues, 180 g –.85 –.90 percutée sur le prix de vente.

RAPPEL

La sécurité avant tout

Migros rappelle les pantoufles pour bébé à tête d’élan. A l’occasion d’un contrôle interne, Migros a constaté l’existence d’un défaut de qualité sur les pantoufles pour bébé à rayures bleues et blanches décorées d’une tête d’élan (no d’article 8923.023, prix de vente Fr. 12.90). Certaines parties de cette dernière se sont en effet détachées. Il existe donc un risque que les petits enfants avalent une de ces pièces. Pour des raisons de sécurité, Migros rappelle donc ces pantoufles pour bébé en vente depuis juillet 2010 et demande aux parents de ne plus les faire porter à leurs enfants. Les clients peuvent rapporter cet article au service clientèle de tout magasin Migros, contre remboursement du prix d’achat.


inFoS MigroS 30 |

|

AniMAnCA

Animanca compte parmi les plus vieux jeux du monde. Autrefois, il se pratiquait dans le sable ou la terre. Lew et Ava, eux, s’affrontent sur un plateau de jeu en bois noble.

Jouez à Animanca!

On peut faire beaucoup de choses avec les pierres Animanca arborant des animaux: les collectionner, les porter comme bijoux et bien sûr jouer.

| No 5, 30 jaNvier 2012 |

MigroS MAgAzine |


|

inFoS MigroS

MigroS MAgAzine | No 5, 30 JANVIER 2012 |

|

AniMAnCA | 31

Journée joker avec Animanca Mercredi 1er février, chaque client recevra, dès 60 francs d’achats à Migros, le joker Aqua, une pierre aux reflets scintillants qui symbolise la force de l’eau. Dans le jeu Animanca, ce joker vaut quatre fois plus qu’une pierre normale. Idéal pour ranger toutes les pierres, le plateau de jeu en bois noble FSC est en vente au prix de Fr. 14.80 à Migros.

S

ous le nom d’Animanca, un des plus anciens jeux du monde part à la conquête des chaumières helvétiques. Déjà connu en des temps ancestraux par des peuplades primitives, il se joue à deux. Et comme il est facile à apprendre, il a tout pour égayer les longues soirées d’hiver. Devant le plateau de jeu, Lew et sa petite sœur Ava, qui d’ordinaire ne manquent jamais l’occasion de se chamailler, apprennent le fair-play tout en s’amusant. «C’est super», lance Lew. Le bambin vient de s’emparer de la pierre représentant le renard roux et de la glisser dans son creux qui contient ses propres pierres. Toutefois, rien n’est joué, car sa sœur est à ses trousses. Ava et Lew sont de petits veinards: ils possèdent déjà les quarante-huit pierres Animanca. Mais ceux qui n’ont pas cette chance peuvent aussi faire des parties endiablées en remplaçant les pions manquants par des fèves ou des petits cailloux. Mais quel est donc le but du jeu? Les deux joueurs doivent s’emparer du plus de

pierres possible et les ranger dans leur creux principal. Ils essaient aussi de voler les pierres de l’adversaire. Pour ce faire, ils doivent répartir habilement les pierres dans les trous. Il est possible d’apprendre à jouer à l’occasion du roadshow organisé dans les magasins Migros. Les lieux et les dates, de même que les règles détaillées du jeu figurent sur www.animanca.ch. Qui ne possède pas encore toutes les pierres peut toutefois déjà participer activement à Animanca. Ainsi, le site www.animanca.ch propose de nombreux jeux et des idées de bricolage. Pour créer par exemple un capteur de rêves, un porte-clés ou un bracelet, quelques pierres suffisent. Quant au domino des animaux, il nécessite seulement dix pierres par joueur. Il s’agit ici de créer une ligne en plaçant des pierres de même couleur ou arborant le même motif à la suite l’une de l’autre. Le vainqueur est celui qui a pu poser le plus de ses pierres. Texte: Anette Wolffram Eugster Photo: Stephan Rappo


EN MAGASIN 32 |

|

BOULANGERIE

| No 5, 30 jaNvier 2012 |

MIGROS MAGAZINE |

Bien-être avec les graines bio

Elaborés avec de la farine «Keimkraft», les pains bio se conservent plus longtemps et fournissent davantage de vitamines et de minéraux à l’organisme. De quoi préparer des déjeuners aussi sains que naturels.

R

ien de tel qu’un déjeuner sain et nourrissant pour stimuler les neurones! Il n’est donc pas étonnant que toujours plus de personnes privilégient les pains bio. Ainsi, rien qu’en 2011, Migros a vendu près de 17 millions de pains bio, soit 11% de plus que l’année précédente. A Migros, tous les pains bio (sauf la tresse) sont élaborés avec le mélange «Keimkraft». Celui-ci se compose d’une farine riche en vitamines et en minéraux, élaborée à partir de sept variétés de céréales bio (froment, maïs, millet, épeautre, sarrasin, orge et avoine) et permet au pain de se conserver plus longtemps. Pour parvenir à ce mélange, on fait germer chacune des céréales utilisées avant un séchage et un broyage minutieux, ce qui permet de développer les vitamines selon un processus naturel. La germination des sept variétés de graines permet la multiplication des oligoéléments et des minéraux, qui sont plus digestes et facilement assimilables par l’organisme. Qui consomme les pains bio «Keimkraft» peut donc être assuré de donner à son corps ce dont il a besoin. Les pains bio sont élaborés dans le respect des directives strictes de Bio Suisse, c’est-à-dire dans le cadre d’une production durable, et sont exempts d’additifs chimiques. Texte: Anette Wolffram Photo: Lotti Bebie

Les pains bio élaborés à partir de farine «Keimkraft» sont particulièrement digestes. Pain Graham Bio, 450 g, Fr. 3.50

Couronne du soleil Bio, 360 g, Fr. 2.60


|

EN MAGASIN

MIGROS MAGAZINE | No 5, 30 JANVIER 2012 |

|

BOULANGERIE | 33

Le secret du «Keimkraft» La vie sommeille dans chaque grain de céréale. Si celui-ci reçoit de l’eau, de l’oxygène, de la lumière et de la chaleur, il commence à germer, et c’est alors que le miracle de la nature se produit: les vitamines se développent, et les minéraux et les oligoéléments sont libérés, devenant ainsi plus facilement assimilables par l’organisme. Les sept germes (voir ci-dessus) sont séchés, moulus et ajoutés à la farine traditionnelle. C’est ainsi qu’est obtenue la farine enrichie au mélange Keimkraft.

De plus, ils apportent vitamines, oligoéléments et minéraux à l’organisme. Pain de ferme soleil Bio, 400 g, Fr. 3.90

Mélange pour pâte à pain Keimkraft Bio, 500 g, Fr. 2.60*

* En vente dans les plus grands magasins.


ACTION OFFRES VALABLES SEULEMENT DU 31.1 AU 13.2.2012, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK RÉDUCTION SUR TOUS LES PRODUITS NIVEA DOUCHE ILLUSTRÉS ET BIEN D’AUTRES.

20%

8.–

au lieu de 10.05 Crème douche et Gel douche traitant en lot de 3 Happy Time, Cashmere Moments, Pearl & Beauty ou Free Time 3 x 250 ml chacun

20% 8.–

Gel douche traitant en lot de 3 Muscle Relax FOR MEN, Sport FOR MEN ou Sensitive FOR MEN 3 x 250 ml chacun

www.NIVEA.ch

au lieu de 10.05

Nivea est en vente à votre Migros


|

EN MAGASIN

MIGROS MAGAZINE | No 5, 30 jANviEr 2012 |

|

ANNA’S BEST | 35

Les gros mangeurs vont apprécier les menus Anna’s Best en format XXL.

Pour les faims de loup

Parce que tout le monde n’a pas un appétit d’oiseau, Anna’s Best propose désormais deux de ses menus en format XXL.

Photo: Aessandro della Bella

P

Hachis avec cornettes XXL Anna’s Best, 600 g, Fr. 6.90* Emincé de poulet au curry avec riz XXL Anna’s Best, 600 g, Fr. 8.70* * En vente au rayon frais des plus grands magasins.

arfois, les fins gourmets ont également un joli coup de fourchette qui les pousserait presque à manger l’assiette une fois le plat dévoré… Quant aux personnes exerçant un métier physique ou celles pratiquant une activité sportive, elles sont, elles aussi, réputées pour avoir solide appétit et apprécier les portions copieuses. Afin que plus personne ne quitte la table l’estomac à moitié plein, Anna’s Best propose désormais ses deux classiques – le hachis de bœuf et de porc avec cor-

nettes ainsi que l’émincé de poulet au curry avec riz – en version XXL. Ces portions généreuses pèsent 600 g, soit plus de 200 g de plus que les plats standards de la gamme. Prêts en un tournemain, ces menus feront le bonheur des gros mangeurs: il suffit de verser le contenu dans une poêle et de le réchauffer. Et si l’on n’a qu’une courte pause, il est également possible de placer la barquette dans le micro-ondes. Pratique quand on travaille et que le temps presse. Texte: Dora Horvath


en MAgASin 36 |

|

ChoColAT Frey

| No 5, 30 jaNvier 2012 |

MigroS MAgAzine |

Une affaire de cœurs

Les créations de Chocolat Frey pour la Saint-Valentin sont aussi tendres qu’une déclaration d’amour.

Cœur Giandor avec boules de pralinés, 265 g, Fr. 11.50* Mon Dessert Italianità avec motif cœur, 163 g, Fr. 9.80* Cœur en chocolat, 27 g, Fr. 1.–

P

as besoin d’en faire des tonnes: de petits gestes suffisent pour montrer à l’être aimé combien il nous est cher. Ce dernier sera forcément touché par de délicates attentions, et ce, pas seulement le 14 février. A l’occasion de la SaintValentin, Chocolat Frey a créé de ravissants emballages. Elégant écrin, le cœur Giandor contient des boules de pralinés, tandis que les spécialités de la boîte Mon Dessert Italianità évoquent la douceur de vivre à l’italienne. Aux premiers balbutiements d’une nouvelle his-

toire, on a souvent peur de révéler ses sentiments. Le petit cœur en chocolat sera alors parfait pour suggérer à monsieur ou madame combien vous l’appréciez. Le saviez-vous? La forme symbolique du cœur est en fait la représentation stylisée d’une feuille de lierre, une ancestrale incarnation de l’amour éternel. Cette feuille qui, dans la poésie médiévale, était dépeinte en rouge, couleur emblématique de l’amour, est finalement devenue le cœur qui nous est familier aujourd’hui. Texte: Dora Horvath

Photo: Stephan Bösch

* Du 31 janvier au 13 février, bénéficiez d’un rabais de 20% sur toutes les boîtes de pralinés Frey (sauf articles Sélection).


INCROYABLEMENT INCROYABLE MENT FRAIS PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU 31.1 AU 6.2.2012, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

M-MALIN s A moitié givré, mai n! bo t doublemen Parfait à l’orange et au caramel. Vous trouverez la recette / sur www.saison.ch s le us to et fr/m-malin is fra en bi s ingrédient à votre Migros.

40%

11.70

au lieu de 19.60

Pizzas M-Classic en lot de 4 p. ex. Padrone, 4 x 320 g

40%

1.85

au lieu de 3.10

2.30

Jambon roulé Quick, TerraSuisse Suisse, les 100 g

Oranges blondes Espagne, le filet de 2 kg

30% 1.80

au lieu de 2.60

Poivrons mélangés Espagne, 500 g

1.60

au lieu de 2.–

2.90

Pommes de terre fermes à la cuisson Suisse, le cabas de 2,5 kg

Les articles M-Budget, Sélection et ceux bénéficiant déjà d’une réduction sont exclus de toutes les offres.

Tilsit à la crème, bio 20 % de réduction les 100 g


BIENVENUE DANS LE MO O PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU

33% 2.05

au lieu de 2.60

Laitue iceberg Anna’s Best 20 % de réduction 260 g

2.90

au lieu de 3.05

Le Beurre –.15 de réduction la plaque de 250 g

33% 2.50

au lieu de 3.80

Salade de rampon De la région, le sachet de 125 g

6.70

au lieu de 8.40

Spätzli aux œufs Anna’s Best en lot de 3 20 % de réduction 3 x 500 g

2.60

au lieu de 3.30

Poires Bosc 20 % de réduction le kg

9.80

au lieu de 14.70

Fiori bio en lot de 3 ou Cappelletti bio en lot de 2 p. ex. Fiori à la ricotta et aux épinards, 3 x 200 g

6.50

au lieu de 7.50

Tulipes des Pays-Bas, bouquet de 10 pièces

30%

2.20

au lieu de 3.20

Tomates Cherr y en grappes d’Espagne, barquette de 500 g

Société coopérative Migros Valais

3.60

au lieu de 4.–

Boules de Berlin 4 pièces


NDE DE LA FRAÎCHEUR. 31.1 AU 6.2.2012, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

3.60

au lieu de 4.50

Tout l’assortiment de viande d’agneau 20 % de réduction p. ex. côtelettes d’agneau, les 100 g

4.80

au lieu de 6.–

Filets de limande 20 % de réduction Atlantique NordEst, les 100 g

–.60

au lieu de –.75

Tous les yogourts bio, 180 g, 500 g et 4 x 125 g 20 % de réduction p. ex. à la fraise, 180 g

30% 2.90

au lieu de 4.20

Lardons Suisse, 4 x 60 g

2.80

au lieu de 3.60

Mini filets de poulet Optigal de Suisse, les 100 g

1.80

au lieu de 2.30

Tous les Grana Padano 20 % de réduction p. ex. à la pièce, les 100 g

1.60

au lieu de 2.05

Escalopes de dinde M-Classic 20 % de réduction Allemagne, les 100 g

40%

11.40 au lieu de 19.–

Raclette Valcrème fabriqué en Valais, 1/1, 1/2, 1/4 meule, bloc, le kg

14.80 au lieu de 19.80

La magie des roses, Max Havelaar le bouquet de 30


ENCORE DES PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU

40% 5.50

au lieu de 9.20

Biscuits Petit Beurre au chocolat au lait en lot de 4 4 x 150 g

11.10

au lieu de 13.90

Toutes les boîtes de pralinés Frey 20 % de réduction p. ex. pralinés Prestige, 250 g Valable jusqu’au 13.2

1.40

au lieu de 1.80

Tous les cœurs de France (excepté les minicœurs de France) 20 % de réduction p. ex. cœurs de France, 220 g

40%

6.85

au lieu de 11.45

Emincé de poulet surgelé en lot de 2 élaboré en Suisse avec de la viande de poulet du Brésil, 2 x 350 g

33% 4.50

au lieu de 6.75

Spaghettis M-Classic en lot de 3 p. ex. spaghettis aux œufs, 3 x 750 g

1.70

15.–

Mini-merveilles 90 g

Tablettes de chocolat assorties M-Classic 20 x 100 g

2.20

3.10

au lieu de 2.10

au lieu de 2.70

Tous les plats préparés Subito à partir de 2 articles –.50 de moins l’un p. ex. pasta all’arrabbiata, 160 g, 2 portions

au lieu de 3.90

Tous les délices farcis M-Classic, surgelés 20 % de réduction p. ex. délices au fromage, 6 pièces, 360 g


ÉCONOMIES 31.1 AU 6.2.2012, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

–.80

au lieu de 1.05

Toutes les conserves Sun Queen 20 % de réduction p. ex. tranches d’ananas, 136 g

5.10

au lieu de 6.40

Tous les cafés instantanés en sachet 20 % de réduction p. ex. Noblesse Oro, 100 g

33%

20.90

3.80

Fondue Swiss-Style Moitié-Moitié 20 % de réduction 2 x 800 g

Toutes les eaux minérales Aproz en emballages de 6 x 1,5 litre

au lieu de 26.20

au lieu de 5.70

4.95

au lieu de 6.20

Tout l’assortiment d’aliments pour chien Asco 20 % de réduction p. ex. terrine Adult bœuf et veau, 4 x 300 g

50% 5.75

au lieu de 11.50

Jus d’orange M-Classic en lot de 10 10 x 1 litre

33% 4.20

au lieu de 4.90

Tous les produits de nettoyage Potz à partir de 2 articles –.70 de moins l’un p. ex. Calc, le flacon de 1 litre Valable jusqu’au 13.2

1.95

au lieu de 2.95

Tout l’assortiment de produits d’hygiène dentaire Candida à partir de 2 articles p. ex. dentifrice Peppermint, 125 ml Valable jusqu’au 13.2

8.–

au lieu de 10.05

Gels douche Nivea en emballages multiples 20 % de réduction p. ex. Fitness Fresh en lot de 3, 3 x 250 ml


POUR LES CHASSEURS DE BONNES AFFAIRES. PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU 31.1 AU 6.2.2012, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

4.80

Mouchoirs et serviettes à démaquiller Linsoft et Kleenex en emballages multiples p. ex. Linsoft en emballage géant, FSC, 42 x 10 pièces

8.95

au lieu de 11.20

Lessive pour le linge fin Yvette 20 % de réduction p. ex. Care, 2 litres Valable jusqu’au 13.2

3 pour 2

55.60 au lieu de 83.40

Toutes les couches Pampers (excepté les emballag es économiques), pour 3 articles au même prix , p. ex. Baby-Dry 3, 3 x 60 pièces Valable jusqu’au 13.2

13.40

au lieu de 16.80

Tous les produits de nettoyage du sol Twist 20 % de réduction p. ex. système de nettoyage pour le sol Easy L Valable jusqu’au 13.2

7.80

au lieu de 11.70

Produits de soins capillaires et de coiffage M-Classic en emballages multiples p. ex. shampooing 2 en 1, 3 pour 2, 3 x 400 ml

2.80

au lieu de 3.40

Tous les produits Hygo à partir de 2 articles –.60 de moins l’un p. ex. Ocean Clean, 750 ml Valable jusqu’au 13.2

*En vente dans les plus grands magasins Migros et à **melectronics.

25.40 au lieu de 31.80

Produits de lessive Total, le lot de 2 recharges 20 % de réduction p. ex. liquide, 2 x 2 litres

maintenant

99.– avant 199.–

Four à microondes Mio Star MGC2010 GA*/** air chaud et fonction gril, enceinte de cuisson de 20 litres, puissance max. 2200 W Valable jusqu’au 13.2


LISTE D’ÉCONOMIES PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU 31.1 AU 6.2.2012, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK FRUITS & LÉGUMES Pommes Topaz, bio, Suisse, le kg 4.40 Pommes de terre fermes à la cuisson, TerraSuisse, le sachet de 1 kg 1.40 Brocoli, bio, Italie/Espagne, le kg 5.20 Poivrons mélangés, Espagne, 500 g 1.80 au lieu de 2.60 Pommes de terre fermes à la cuisson, le cabas de 2,5 kg 2.90 Laitue iceberg Anna’s Best, 260 g 2.05 au lieu de 2.60 20% Oranges blondes, le filet de 2 kg 2.30 Poires Bosc, le kg 2.60 au lieu de 3.30 20% Salade de rampon, De la région, le sachet de 125 g 2.50 au lieu de 3.80 33% Tomates Cherry en grappes, d’Espagne, barquette de 500 g 2.20 au lieu de 3.20 30%

POISSON & VIANDE Cervelas de volaille, bio, Suisse, 200 g 20% Steaks hachés, viandes diverses, bio, Suisse, 4 pièces, 460 g 9.20 au lieu de 11.50 20% Crevettes bio, cuites, Equateur, 110 g 4.80 au lieu de 6.90 30% Emincé de poulet surgelé en lot de 2, 2 x 350 g 6.85 au lieu de 11.45 40% Jambon roulé Quick, TerraSuisse, les 100 g 1.85 au lieu de 3.10 40% Lardons, 4 x 60 g 2.90 au lieu de 4.20 30%

Pour vos achats, détachez ici.

Escalopes de dinde M-Classic, les 100 g 1.60 au lieu de 2.05 20% Tout l’assortiment de viande d’agneau: p. ex. côtelettes d’agneau, les 100 g 3.60 au lieu de 4.50 20% Filets de limande, Atlantique Nord-Est, les 100 g 4.80 au lieu de 6.– 20% Mini filets de poulet Optigal, de Suisse, les 100 g 2.80 au lieu de 3.60

PAIN & PRODUITS LAITIERS Tous les pains bio de longue conservation, p. ex. pain de seigle complet, rond, 500 g 2.70 au lieu de 3.40 20% Tilsit à la crème, bio, les 100 g 1.60 au lieu de 2.– 20% Le Beurre, la plaque de 250 g –.15 de moins 2.90 au lieu de 3.05 Tous les yogourts bio, p. ex. au moka, 180 g –.60 au lieu de –.75 20% Tous les Grana Padano, p. ex. à la pièce, les 100 g 1.80 au lieu de 2.30 20% Fondue Swiss-Style Moitié-Moitié, 2 x 800 g 20.90 au lieu de 26.20 20% Lait entier et lait M-Drink UHT, bio, 1 litre 1.40 au lieu de 1.80 20% Raclette Valcrème, fabriqué en Valais, 1/1, 1/2, 1/4 meule, bloc, le kg 11.40 au lieu de 19.– 40%

FLEURS & PLANTES Azalée, en pot de 14 cm, la plante 12.60 La magie des roses, Max Havelaar, le bouquet de 30 14.80 au lieu de 19.80 Tulipes, des Pays-Bas, bouquet de 10 pièces 6.50 au lieu de 7.50

AUTRES ALIMENTS

Tous les jus frais Anna’s Best, p. ex. jus d’orange, 75 cl 2.45 au lieu de 3.10 20% Tablettes de chocolat assorties M-Classic, 20 x 100 g 15.– Toutes les boîtes de pralinés Frey 20% Valable jusqu’au 13.2 Biscuits Petit Beurre au chocolat au lait en lot de 4, 4 x 150 g 5.50 au lieu de 9.20 40% Tous les cafés instantanés en sachet 20% Tous les délices farcis M-Classic, surgelés 20% Toutes les eaux minérales Aproz en emballages de 6 x 1,5 litre 3.80 au lieu de 5.70 33% Jus d’orange M-Classic en lot de 10, 10 x 1 litre 5.75 au lieu de 11.50 50% Spaghettis M-Classic en lot de 3 33% Toutes les conserves Sun Queen 20% Pizzas M-Classic en lot de 4, p. ex. Padrone 11.70 au lieu de 19.60 40% Spätzli aux œufs Anna’s Best en lot de 3 20% Fiori à la ricotta et aux épinards en lot de 3, bio 9.80 au lieu de 14.70 33% Tous les cœurs de France, (excepté les mini-cœurs de France) 20%

Chewing-gums Skai, en sachet de 80 g 3.20 au lieu de 4.80 33%

Mini-merveilles, 90 g 1.70 au lieu de 2.10

Tous les biscuits bio 20%

Tous les plats préparés Subito, à partir de 2 produits –.50 de moins l’un

Toutes les infusions Yogi bio 20%

Fiori bio en lot de 3 ou Cappelletti bio en lot de 2 33%

Nutella en pot de 880 g 6.20

Boules de Berlin, 4 pièces 3.60 au lieu de 4.–

Mélange de graines et de noix M-Classic, graines de tournesol, bio, et graines de courge, bio 20% Toutes les boissons instantanées au cacao ou au malt 30% Tous les produits surgelés bio 20% Ketchup Heinz, 700 g + 210 g gratuits 3.30 Toutes les conserves bio 20% Toutes les chips bio 20%

NON-ALIMENTAIRE

Produits de soins capillaires et de coiffage M-Classic en emballages multiples, p. ex. shampooing 2 en 1, 3 pour 2, 3 x 400 ml 7.80 au lieu de 11.70 Gels douche Nivea en emballages multiples 20% Tout l’assortiment de produits d’hygiène dentaire Candida, à partir de 2 articles 33% Valable jusqu’au 13.2 Toutes les couches Pampers (excepté les emballages économiques), pour 3 articles au même prix 3 pour 2 Valable jusqu’au 13.2 Tous les produits de nettoyage Potz, à partir de 2 articles –.70 de moins l’un Valable jusqu’au 13.2 Tous les produits Hygo, à partir de 2 articles –.60 de moins l’un Valable jusqu’au 13.2 Produits de lessive Total, le lot de 2 recharges 20% Lessive pour le linge fin Yvette 20% Valable jusqu’au 13.2 Tous les produits de nettoyage du sol Twist 20% Valable jusqu’au 13.2 Chaussettes pour homme, p. ex. chaussettes de sport, le lot de 5 paires 9.90 Four à micro-ondes Mio Star MGC 2010 GA maintenant 99.– avant 199.– Mouchoirs et serviettes à démaquiller Linsoft et Kleenex en emballages multiples, p. ex. Linsoft en emballage géant, FSC, 42 x 10 pièces 4.80 Maxi Slip Sloggi Shape 4f3 26.90

Tous les aliments bio pour chat, 100 g 20%

Bustier Sloggi 4p3 22.90

Tout l’assortiment d’aliments pour chien Asco 20%

Mi-Bas dames 7.90

Tout l’assortiment Professional Haircare 20% Valable jusqu’au 13.2

Socquettes sport hommes 5 pièces 9.90

Collants fins pour femme, p. ex. mi-bas avec semelles massantes, le lot de 2 paires 7.90 Collants et chaussettes pour enfant et bébé, p. ex. chaussettes montantes pour enfant, le lot de 3 paires 7.90

Société coopérative Migros Valais Vous trouverez plus d’informations sur les prix, les produits et les réductions sur les étiquettes des articles dans cet encart.

Socquettes bébés duopack 5.90

NOUVEAUTÉS Capsules de thé Delizio Ceylon Pekoe, 16 pièces 5.90 NOUVEAU Valable jusqu’au 13.2


TOUTES LES BOÎTES DE PRALINÉS FREY*. PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU 31.1 AU 13.2.12

11.10

au lieu de 13.90

Pralinés Prestige Frey 250 g

12.95

au lieu de 16.20

Pralinés Prestige Noir Frey 250 g

6.05

9.20

Rêves d’Or Frey 118 g

Pralinés du Confiseur Frey 255 g

au lieu de 7.60

au lieu de 11.50

6.30

au lieu de 7.90

6.30

au lieu de 7.90

Truffes Noir Frey 230 g

*excepté Sélection

6.80

au lieu de 8.50

Truffes assorties Frey 230 g

Bâtons au kirsch Frey 125 g

MGB www.migros.ch W

20% DE RÉDUCTION.


|

en MAgASin

MigroS MAgAzine | No 5, 30 JANVIER 2012 |

|

SoUS-VÊTeMenTS | 45

Pour elle: Top, Fr. 19.80 String, Fr. 12.80 Soutien-gorge avec dentelle, Fr. 24.80 Pour lui: Shirt, Fr. 27.80 Short avec cœurs, Fr. 17.80

En rouge et noir

Pour la Saint-Valentin, offrez-vous un tête-à-tête romantique dans des dessous aux couleurs sexy.

Photo: Bernd Emmerling

Q

uelle couleur symbolise, mieux que le rouge, la Saint-Valentin? Provocant, dominant, stimulant, il fait battre tous les cœurs un peu plus vite. Saviez-vous que les couleurs ne seraient pas simplement esthétiques? Utilisées avec habileté, elles sont capables non seulement d’améliorer sensiblement les performances de notre cerveau, mais aussi de faire tourner la tête des individus.

La Saint-Valentin a été popularisée en 1383. Cette année-là, le roi britannique Richard II a demandé à Geoffrey Chaucer d’écrire un poème dans lequel la déesse de la nature serait chargée d’unir des êtres pour l’éternité. Aujourd’hui, plutôt que d’attendre une intervention divine, nous mettons tout en œuvre pour séduire notre partenaire, notamment avec des dessous chics. Texte: Rita Capiaghi

Short pour homme avec poche, Fr. 17.80 Chemise de nuit avec cintre en satin, Fr. 29.80 Soutien-gorge, Fr. 19.80 Slip, Fr. 11.80


|

MIGROS BIO COTTON

Naturels et soyeux

Il est normal de vouloir ce qu’il y a de meilleur pour nos enfants. C’est pourquoi de nombreux parents optent pour des vêtements en coton bio.

L

e sommeil est le sujet de conversation favori des jeunes parents: «Le vôtre fait-il ses nuits? Combien d’heures dort-il? Est-ce qu’il vient parfois dans votre lit?» Entre un et trois ans, les enfants ont généralement besoin de dix à douze heures de sommeil. Et pour les préparer à aller se coucher, un petit rituel peut être utile: cela vous permet de passer un moment agréable avec eux tout en établissant des règles. C’est ainsi que votre enfant apprend qu’à la fin de la journée il faut aller au lit. Très douillet, le pyjama en coton bio est naturelle-

| No 5, 30 JANVIER 2012 |

MIGROS MAGAZINE |

Sous-vêtements bio pour lui et elle Sous le label Migros Bio Cotton, vous trouverez des vêtements en coton certifiés issus d’une agriculture respectueuse de la nature.

ment doux pour la peau. Il est conçu selon un processus durable et respectueux de l’environnement. Dans le cadre de la culture du coton bio, les insectes nuisibles sont combattus exclusivement par des méthodes naturelles de façon à préserver la nature et à maintenir durablement la fertilité des sols. Des organisations indépendantes reconnues par l’Etat contrôlent le respect de l’ordonnance bio de l’UE dans les champs et lors de la transformation du coton. Texte: Heidi Bacchilega

Liara adore son pyjama douillet. Pyjama pour fille Migros Bio Cotton, Fr. 21.-

John Adams Migros Bio Cotton: shirt, Fr. 17.80 short, Fr. 17.80 Ellen Amber Migros Bio Cotton: Bustier, Fr. 17.Slip, Fr. 12.-

Photo: Stephan Rappo

EN MAGASIN 46 |


|

MIGROS MAGAZINE | No 5, 30 jaNvier 2012 |

EN MAGASIN

|

PH BALANCE | 47

A

u propre comme au figuré, il est important de se sentir bien dans sa peau. C’est pourquoi, depuis trente ans, pH Balance propose une gamme de produits spécialement conçus pour les peaux sèches ou sensibles. Ces soins contiennent des substances actives qui nettoient et nourrissent délicatement l’épiderme. Tous les articles pH Balance présentent une excellente tolérance cutanée et sont exempts de colorants et de parabènes. Ainsi, toute la famille peut les utiliser, du dernier-né au grand-père. La gamme pH Balance a été complètement remaniée en fonction des dernières avancées scientifiques. Elle comprend désormais deux catégories identifiables à leurs couvercles, bleu pour les peaux sensibles et rouge pour les peaux très sèches et sensibles. Quant au parfum, il est encore plus frais. Accessibles depuis toujours à toutes les bourses, les soins pH Balance restent bon marché. Mieux encore: depuis ce nouveau lancement, le prix de beaucoup d’entre eux a même été revu à la baisse. Texte: Heidi Bacchilega

En douceur

Photo: Yves roth

Remaniée, la gamme de soins pH Balance se décline désormais en deux couleurs: bleu pour les peaux sensibles et rouge pour les peaux très sèches et sensibles.

Crème pour les mains, avec urée, 100 ml, Fr. 5.80 Lait corporel, avec urée, 250 ml, Fr. 5.80 Gel douche, 250 ml, Fr. 3.80 Deo Stick, 50 ml, Fr. 4.80 Crème pour le visage, 75 ml, Fr. 6.30


CUISINE DE SAISON 48 |

|

BENOîT vIOLIER

| No 5, 30 jaNvier 2012 |

MIGROS MAGAZINE |

Secrets de cuisine ■ Pour vous, cuisiner c’est… je vis par et pour la cuisine. j’aime prendre les produits de la mer et de la chasse, les découper pour leur redonner de la force, et les préparer pour exhausser le goût. ■ Cuisinez-vous souvent une fois sorti du restaurant? Très souvent, sans être le chef, mais le complément de mon épouse. ■ Quel est votre plat favori? je n’en ai pas. Mon bonheur, c’est de vivre à travers les saisons. L’asperge va égayer le printemps, la truffe blanche va embaumer l’automne. ■ Que ne mangeriez-vous pour rien au monde? Du fast-food. ■ Qu’avez-vous toujours en réserve? De la fleur de sel de l’île de ré, de l’huile d’olive de Saint-rémy, un morceau de gruyère mi-salé de chez Golay, des spaghettis de semoule de blé dur de victorio Meli et un morceau de jambon de Bigorre. ■ Avec qui auriez-vous aimé partager un repas? Le valaisan joseph Favre, fondateur de l’académie culinaire de France en 1883. C’est le premier à avoir placé la gastronomie au centre des besoins humains.

Des coquillages au nom poétique.

Le jeune cuisinier est un passionné qui aime avant tout découvrir de nouvelles combinaisons.


|

Migros Magazine | No 5, 30 jaNvier 2012 |

cuisine de saison

benoît violier | 49

Benoît Violier, l’exigence du bon goût

après Frédy Girardet et Philippe Rochat, Benoît Violier va s’installer en avril aux commandes du restaurant de l’Hôtel de Ville de crissier. il nous offre, juste avant le coup de feu, une recette inédite à base d’ingrédients hors du commun.

A

vez-vous déjà vu un grand chef poivrer une queue de langoustine? Détail négligeable diront certains. Pourtant, lorsque l’on observe Benoît Violier tourner un moulin, laisser s’échapper l’épice qui va magnifier le crustacé, se plier vers l’assiette pour vérifier que chaque élément est bien à sa place, on se surprend à s’émouvoir. Avec l’impression de vivre un moment clé pour l’humanité. Si, si. Le cuisinier d’origine française sait communiquer son enthousiasme, contrôlé, avec une délicatesse rare. Un petit je-ne-sais-quoi qui a sûrement fait que dès le mois d’avril, on ne se rendra plus chez Rochat, mais chez Violier. «Je n’y pense pas. Ce qui me plaît, c’est de pérenniser une belle entreprise. Ici, on cultive la philosophie du vrai. On ne triche pas.»

les trois meilleurs maîtres en cuisine Dans la cuisine de l’Hôtel de Ville de Crissier, refaite à neuf selon ses souhaits, «économique et écologique, c’est la perfection après cinq ans de travail», le quadra évoque ses maîtres, «les trois

meilleurs, tous différents, avec en commun une maîtrise parfaite de leur art». Joël Robuchon, qui lui a enseigné «la discipline et la rigueur», Frédy Girardet, dont il retient «le génie, la spontanéité et le respect des collaborateurs» et bien sûr Philippe Rochat.

les plats qui ont fait la réputation du lieu resteront à la carte «Il n’est pas bougon ni inaccessible comme on le raconte. Oui, il a poussé des gueulées mémorables, mais il m’a surtout appris le goût. Son palais est tellement développé!» D’ailleurs, les plats emblématiques du lieu, tel le lièvre à la royale, resteront à la carte. «Avec des évolutions. Je ne peux pas cuisiner comme il y a vingt ans. Aujourd’hui, j’ai acquis la certitude qu’un seul goût permet de sublimer un plat. Il suffit d’avoir les bons produits.» Les espèces menacées, thon, colin ou cabillaud, sont bannies de ses menus. «Ce qu’on leur fait subir est honteux. Et quand le carnage s’arrêtera, il sera trop tard.» La nature reste sacrée pour cet enfant d’agriculteur et de viticulteur qui a grandi sur un domaine de 50 hectares

en Petite-Champagne, entouré de six frères et sœurs. En été, la famille pêchait. En automne, elle chassait, se détournant parfois du chemin de l’église pour partir à l’affût du gibier. «Le curé venait nous retrouver le dimanche après-midi et on lui offrait un perdreau. Ma mère ne se doutait de rien.» Une maman, reine des plats en sauce, qu’il aidait aux fourneaux. A 5 ans déjà, le petit Benoît préparait des ragoûts de petits pois. «On avait chacun notre coin de jardin. A 11 ans, je m’occupais des vaches avec un de mes frères. On avait aussi des grandes volières, une basse-cour gigantesque. Je me souviens de l’odeur du canard dans la rôtissoire. Et des alouettes, et des grives. Une vraie arche de Noé.» Il quitte pourtant ce foyer idyllique à 17 ans pour sillonner la France grâce au compagnonnage. Saintonge Cœur Vaillant – son nom de baptême au sein de la confrérie – côtoie la crème des

«Je me souviens de l’odeur du canard dans la rôtissoire.»

Cette recette nécessite un doigté particulier, notamment pour décortiquer et paner les langoustines, avant de les faire frire.


cuisine de saison 50 |

|

benoît violier

| No 5, 30 jaNvier 2012 |

chefs, obtient son diplôme de cuisinier, participe à de nombreux concours, et réalise son service militaire au Ministère des finances à Paris, dirigé par… Nicolas Sarkozy. «C’était déjà un bosseur incroyable. Et sa femme, Cécilia à l’époque, très respectueuse, avait une grande connaissance des matières premières. Une expérience extraordinaire qui m’a permis de voir passer la planète entière.» François Mitterrand, à la sortie d’un ascenseur, à qui il a mitonné un turbot braisé au Champagne. Ou encore Johnny Hallyday, Carlos et Eddy Mitchell, qui l’aurait même surpris en train de se faire voler un reblochon par un labrador. Et pas n’importe lequel, un chiot offert par Cécilia à son mari pour ses 40 ans… En 1996, quand le jeune chef arrive au restaurant de l’Hôtel de

«Durant mon service militaire au Ministère des finances, j’ai vu la planète entière passer.»

Ville, Frédy Girardet l’initie «aux poissons du lac, aux gruyères d’exception, à la compote de rave. J’ai aussi découvert comment préparer des cuisses de grenouille et les spécificités de la truffe blanche.» Quatre ans plus tard, le titre de Meilleur ouvrier de France lui revient, «sur 650 inscrits, tient-il à préciser. Cela demande de bonnes connaissances de la marchandise et de son histoire, indispensables pour créer, mais aussi, je dirais à 60%, une grande maîtrise de soi.»

un bon chef est un bon meneur Pour cet «exigeant», motivé par les mises au défi, «je suis un éternel déçu, persuadé que je peux faire encore mieux, le stress me stimule», la réussite d’un restaurant se mesure à l’efficacité d’une équipe entière. «Je n’ai pas de problèmes d’ego. Un bon chef est un bon meneur, capable de transmettre ses recettes, son savoir-faire. C’est même son devoir. Il doit inculquer l’envie.»

Migros Magazine |

Son fils Romain, 8 ans, semble suivre les traces de papa, plus particulièrement attiré par le coin des pâtissiers les samedis matin. «Ce que je désire lui transmettre? L’amour de la nature. Et qu’il respecte les choses simples, être poli, savoir rester à sa place en s’adonnant aux tâches ménagères, sans attendre qu’on vienne le servir.» Sa femme Brigitte le rejoindra bientôt, à la réception. Aussi excitée que lui de se lancer dans l’aventure. De juillet à août, le décor du restaurant sera complètement revisité, «modernisé». Et en septembre, Monsieur Violier aimerait accueillir Joël Robuchon, Frédy Girardet et Philippe Rochat. Devenu maître des lieux, il continuera pourtant à vouvoyer ses professeurs. «Je ne pourrai jamais faire autrement…» Texte: Virginie Jobé Photos: François Wavre / REZO

Infos: www.restaurantcrissier.com/blog

Publicité

NE DILAPIDEZ PAS DE POINTS!

SI VOUS NE COLLECTEZ PAS DE POINTS AVEC VOTRE CARTE DE CRÉDIT, CE N’EST PAS LA BONNE. Marquez dès aujourd’hui des points avec la Cumulus-MasterCard: collecte de points Cumulus dans le monde entier pas de cotisation annuelle, ni les années suivantes carte gratuite pour votre partenaire

3000

Commandez la carte jusqu’au 31.3.2012 et recevez 3000 points de bonus. Faites votre demande sur cumulus-mastercard.ch, dans votre magasin Migros ou au 044 439 40 27. L’émettrice de la Cumulus-MasterCard est GE Money Bank SA.

POINTS

isent et m o n o c é ts n e li c 0 0 Plus de 400’0 et te car te. c c e v a ts in o p s e d t collecten


|

migros magazine | No 5, 30 JANVIER 2012 |

CUisine De saison

|

benoÎT Violier | 51

Queues de langoustines frites aux fruits à coques sèches en vinaigrette de couteaux et petits coquillages au balsamico bianco Une recette de Benoît Violier Ingrédients pour 4 personnes

■ QUEUES DE LANGOUSTINES 12 grosses langoustines* 200 g de fruits secs mélangés p. ex. amandes mondées, pistaches, noisettes sel, poivre 4 cs de farine fleur 2 pincées de curry Madras 1 jaune d’œuf huile de friture 1 jeune bulbe de fenouil (uniquement les fanes) 2 cs d’huile d’olive 100 g de mesclun

■ COQUILLAGES MARINÉS

12 couteaux de l’Atlantique* 300 g de coques* 12 pièces de vernis* 300 g de palourdes* 12 praires* 1 échalote 1 verre de vin blanc sec quelques branchettes de thym quelques brins de persil *Disponibles dans les épiceries fines avec comptoir de poisson frais.

■ VINAIGRETTE

AU BALSAMIQUE 1 cc de moutarde de Dijon 2 cs de vinaigre balsamique blanc 2 cs d’huile de tournesol 2 cs d’huile d’olive 2 cs d’huile de noisette sel, poivre Mélanger le tout. Réserver.

PRÉPARATION Queues de langoustines et coquillages 1) Décortiquer les queues de langoustines. Hacher fin les fruits secs et les mettre dans une assiette plate. Saler et poivrer les langoustines. Les saupoudrer de farine et relever au curry. Battre le jaune d’œuf. Passer les langoustines d’abord dans l’œuf, puis dans les fruits secs. Les réserver. 2) Nettoyer toutes les variétés de coquillages sous l’eau courante. Retirer les coquilles ouvertes et les jeter. Hacher l’échalote. Mettre les coquillages dans une cocotte avec couvercle, puis ajouter le vin blanc, les herbes et l’échalote. Couvrir et faire cuire à feu vif en faisant tourner la cocotte jusqu’à ce qu’ils s’ouvrent. Les égoutter. Retirer la chair des coquillages, réserver les coquilles des couteaux. Couper la chair des couteaux en petits morceaux et le reste de coquillages en menus cubes. Mélanger le tout avec 6 cs de vinaigrette et laisser mariner 15 min. 3) Entre-temps, faire chauffer l’huile à 180 °C dans une friteuse ou une poêle profonde. Y faire frire les langoustines par portions durant 45 secondes. Les déposer sur du papier absorbant pour les dégraisser. Couper les fanes de fenouil en biseau. Assaisonner avec huile d’olive, sel et poivre. 4) Pour dresser, disposer 3 coquilles de couteau dans chacune des 4 assiettes et les garnir d’une partie des coquillages marinés. Dresser à côté 3 langoustines. Mélanger le mesclun avec le reste de vinaigrette balsamique et le dresser au centre des assiettes. Parsemer le fond de l’assiette de quelques gouttes d’huile pimentée et de vinaigrette. Disposer joliment le fenouil et les coquillages restants autour. Conseil: Benoît Violier sert les langoustines frites et les coquillages avec de l’huile pimentée et une sauce mousseuse au curry, il garnit également le plat avec du cerfeuil. Préparation: env. 30 min; marinade: 15 min Par personne, env. 46 g de protéines, 63 g de lipides, 18 g de glucides, 3600 kJ / 860 kcal

■ HUILE PIMENTÉE

5 cs d’huile d’olive 1 cs de vert de poireau haché quelques gouttes de Tabasco Mélanger le tout. Réserver.

Dès maintenant dans votre kiosque favori pour Fr. 4.90 ou par abonnement sur www.saison.ch Douze numéros pour seulement Fr. 39.-


NOUVEAU: Un traitement naturel contre l‘excès de poids! Apprenez pourquoi les régimes échouent souvent et pourquoi vous mincirez assurément avec PLANTO-SLIM!

U

n des régimes les plus efficaces pour atteindre son poids idéal consiste à ne manger qu’une demi-portion. Si vous avez déjà testé ce régime et lisez tout de même ces lignes, c‘est probablement qu‘il n‘a pas fonctionné. Pourtant, ce n‘est pas une raison pour abandonner, surtout pas maintenant quand vous êtes sur le point d‘atteindre sans effort et de conserver une bonne fois pour toutes le poids que vous souhaitez. Pourquoi les régimes échouent souvent Le problème principal des régimes est qu‘ils sont souvent mal équilibrés et génèrent une sensation de faim terrible. Les deux sont problématiques. Une alimentation mal équilibrée engendre souvent un manque nutritif qui ralentit de toute évidence le brûlage des graisses. Le sentiment de faim incite à grignoter entre les repas, ce qui est encore pire puisque cela stoppe complètement le brûlage des graisses.

Déjà vendu à plus de 100‘000 exemplaires en Suisse! Tous ceux qui prennent PlantoSlim mincissent inéluctablement. Pourquoi? Avec Planto-Slim, vous obligez votre corps à puiser dans ses réserves de graisse. Un dispositif médical 100% végétal qui ne comporte aucun effet secondaire.

PLANTO-SLIM – La solution naturelle! PLANTO-SLIM est un dispositif médical certifié. Les capsules sont remplies d‘un extrait végétal de la racine de konjak qui est traité spécialement. Cette poudre se charge de vous faire mincir de manière naturelle. La poudre elle-même est éliminée par les voies naturelles sans être digérée. PLANTO-SLIM ne présente aucun effet secondaire nocif. Pourquoi PLANTO-SLIM rend-il svelte? PLANTO-SLIM agit comme les ballons gas-

Une plante lutte contre l‘excès de poids

triques installés lors d‘une opération (au cours de laquelle on introduit un ballon censé remplir l‘estomac), à la différence que PLANTO-SLIM est naturel. Pris avec une boisson avant le repas, il gonfle dans l‘estomac jusqu’à atteindre le multiple de son volume initial. Cela entraîne une sensation de satiété agréable grâce à laquelle vous pouvez manger moins et espacer davantage vos repas sans sensation de faim permanente.

Planto-Slim agit comme un ballon gastrique 100% naturel +

Votre corps élimine la graisse! Afin de perdre du poids avec succès, il est bien connu que nous devons brûler plus d‘énergie (des calories) que nous en ingérons avec la nourriture. Puisque vous mangez automatiquement moins avec PLANTO-SLIM, le corps se retrouve obligé d‘exploiter les bourrelets superflus au niveau du ventre, des cuisses et du postérieur pour y puiser de l‘énergie. Il en a besoin pour maintenir ses fonctions vitales. C‘est ainsi que vous perdez du poids!

+ =

=

Prendre simplement 2 capsules avec de l‘eau avant chaque repas. Vous souhaitez mincir rapidement? Prenez alors 3 capsules. Cela réduit le volume de votre estomac avant la prise des repas.

La poudre extraite de la racine de la plante «Amorphophallus konjac» se charge de vous faire mincir de manière naturelle. Minceur garantie sans effet yo-yo! Une fois le poids désiré atteint, ne prenez PLANTO-SLIM qu‘avant des repas particulièrement riches en calories. Vous maintiendrez ainsi votre poids. Essayez-le. Si cela ne marche pas, renvoyez votre/vos emballage(s) pour vous faire rembourser le prix d‘achat. C‘est équitable, non? 205-380

BON DE COMMANDE

OUI, je veux mincir à l‘allure qui me convient sans avoir faim et surtout sans subir l‘effet yo-yo. C‘est pourquoi je passe la commande suivante contre facture (10 jours) plus une participation aux frais d’envoi (Fr. 6.90): ❑ PLANTO-SLIM 10 jours de cure d’essai (64 capsules) N° d‘art. 3601 Seulement Fr. 48.– 1 x Planto-Slim + Instructions

andé Recommde pour ss ❑ PLANTO-SLIM résultat 1 mois de cure optimaux (192 capsules) N° d‘art. 3603

❑ PLANTO-SLIM 2 mois de cure intensive (384 capsules) N° d‘art. 3606

Seulement Fr. 98.– au lieu de Fr. 144.– 3 x Planto-Slim + Instructions

Seulement Fr. 178.– au lieu de Fr. 288.– 6 x Planto-Slim + Instructions

❑ Madame ❑ Monsieur Nom:

Prénom:

Rue/N°: NPA/lieu:

Téléphone:

A envoyer à: Trendmail SA, Service-Center, Bahnhofstr. 23, 8575 Bürglen TG

Vous commandez? Au plus rapide par téléphone: 071 634 81 25 ou sur www.trendmail.ch


|

VOTRE RÉGION

MigroS MAgAzine | No 5, 30 JANVIER 2012 |

MigroS VAlAiS | 53

NEWS

Trip-hop valaisan Au sein du groupe de trip-hop valaisan Hirsute, Valérie Fellay joue de sa voix comme d’un instrument. Un instrument dont la légèreté, la netteté et la précision élèvent, en des instants choisis, le spectateur dans des dimensions cosmiques. Le 11 février, Hirsute se produit à la Ferme-Asile dans le cadre du vernissage de son nouveau CD «A-i-o».

«A-i-o», par Hirsute 11 février à la Ferme-Asile de Sion 9 mars à la Maison de la Musique de Martigny 22 septembre à l’Atelier 9 de Bovernier www.ferme-asile.ch

Un fromage tout schuss Avec la tomme «Walker Champion», Migros Valais intègre un fromage «sportif» dans son assortiment. Au bénéfice de la relève du ski.

Depuis la collaboration de l’entreprise avec Ski Valais, la mascotte fait elle aussi du ski.

Photos: Denise Jeitziner, Nathalie Pallud

Alexander Walker et son tout nouveau fromage: le Walker Champion.

Arnold Walker SA propose 6000 articles, principalement du fromage.

L

es sports d’hiver et le fromage forment un couple parfait. Nous nous en étions aperçus alors que notre équipe nationale de ski concourait dans un costume jaune fromage. La tenue a entre-temps disparu des pistes de ski mais les succès suisses se poursuivent. Nos cracks se mêlent systématiquement aux meilleurs – ainsi Didier Défago, Fränzi Aufdenblatten ou Silvan Zurbriggen. Pour que le succès perdure, la promotion de la relève s’avère essentielle. C’est pourquoi les champions valaisans de demain reçoivent à présent un coup de pouce supplémentaire avec «Walker Champion», le nouveau venu très prometteur dans l’assortiment de Migros Valais: à chaque pièce vendue, un franc est reversé à Ski Valais pour la promotion de ce sport. Alexander Walker décrit la nouvelle tomme comme «un fromage délicat, qui a du caractère et gagne en saveur lors de sa maturation». Alexander


votre région 54 |

|

migros valais

| No 5, 30 jaNvier 2012 |

migros magazine |

Pour chaque «Walker Champion» vendu, un franc est reversé à Ski Valais.

Walker est propriétaire de l’entreprise Arnold Walker SA, dont l’histoire à succès a commencé il y a 56 ans avec la production de quelques meules de fromage, une charrette en bois et un vélo pour la livraison. Aujourd’hui, l’entreprise emploie plus de 100 personnes et propose quelque 6000 articles dans son assortiment. Chaque jour, 12 300 litres de lait sont travaillés pour la fabrication du fromage au siège de Bitsch. Pour une tomme «Walker Champion» de 800 grammes, il faut pas moins de huit litres de lait.

Un fromage qui plaît aux petits comme aux grands «Développer un nouveau fromage, c’est un grand défi», dit Alexander Walker. Le produit doit être unique, mais d’un autre côté les consommateurs n’aiment pas les expérimentations. «Un fromage farfelu qui ne récolte pas une large adhésion n’apporte rien.» Pour le «Walker Champion», on a choisi de s’orienter vers une saveur qui plaît à chaque âge. Pourtant, le nouveau fromage se distingue des autres. Sur l’étiquette figurent des sportifs d’antan; au verso se trouvent des

informations sur Ski Valais et sur Walker SA ainsi qu’un concours pour les consommateurs.

la collaboration de trois entreprises Voilà cinq ans qu’Arnold Walker SA travaille avec Ski Valais et son président Pirmin Zurbriggen. Depuis, la mascotte de l’entreprise fromagère, la vache Walker blanche et rouge, fait du ski, du ski de fond ou du snowboard. Migros Valais, en tant que partenaire commercial, est le troisième associé de ce groupement. Le «Walker Champion» est quasiment une situation «win-win-win»: Ski Valais gagne en popularité, Walker SA peut se positionner à large échelle avec un nouveau produit tout en participant à la relève sportive, et Migros Valais propose un nouveau fromage en exclusivité. «Pour nous, cette tomme est un symbole de la manière dont trois entreprises différentes s’appuient l’une sur l’autre et peuvent atteindre ensemble leurs objectifs individuels», déclare Alexander Walker. Texte et photos: Denise Jeitziner

Etre ainsi Le Manoir de la ville de Martigny accueille l’exposition «etre ainsi, évocations de la femme dans les cultures du monde», un projet conçu en 2010 par Laurence d’ist pour le 8e Forum d’arts plastiques en ile-de-France. Quatorze artistes d’origines culturelles diverses évoquent la femme par le biais de la sculpture, de la peinture, de la photographie, de la vidéo d’animation, de l’installation, de l’affiche lacérée, du dessin. en plus de cela, quelques œuvres seront également visibles à l’extérieur du Manoir.

Du 11 décembre 2011 au 26 février 2012 Ouvert du mardi au dimanche sauf jours fériés, de 14 h à 18 h. Fermeture les 24-25-26 et 31 décembre, 1er et 2 janvier.

A

vec une densité de 2,5 habitants au kilomètre carré, la Namibie occupe l’avant-dernière place au classement mondial, juste devant la Mongolie. Sa capitale, Windhoek, compte 300 000 âmes, ce qui en fait de très loin la plus grande ville du pays. Le reste de la population est principalement disséminé dans de petits villages aux traditions et au caractère tribal bien marqués. La destination est encore relativement peu connue. Le tourisme s’y développe progressivement mais le visiteur peut encore se plonger dans un univers authentique et préservé. Parti à la découverte de ce pays au printemps 2011, le Chablaisien Christian Collet a regagné la Suisse avec plus de 1000 photos


|

VOTRE RÉGION

MIGROS MAGAZINE | No 5, 30 JANVIER 2012 |

|

MIGROS VALAIS | 55

La Namibie en images

Christian Collet, enseignant passionné de photographie, expose à l’Ecole-club de Martigny ses souvenirs du sud de l’Afrique.

Photos: Christian Collet/DR

A travers ses images, Christian Collet nous livre un univers authentique et préservé.

sur les cartes-mémoire de ses appareils numériques. Il en expose une sélection sur les murs de l’Ecole-club Migros de Martigny dès le 3 février. Parmi les clichés d’animaux et de paysages se glissent quelques rares portraits. Les photographies relatent les expéditions de Christian Collet dans le parc national d’Etosha où guépards, zèbres, girafes et antilopes côtoient le visiteur sans effarouchement. Elles témoignent des us et coutumes de populations rurales, qui tranchent radicalement avec le mode de vie occidental. Elles révèlent des panoramas naturels stupéfiants. «Il y a en Namibie des dimensions fantastiques, commente Christian Collet. On en retient une sensation d’im-

mensité saisissante. Ma femme et moi avons par exemple logé chez un propriétaire terrien qui, lorsqu’il souhaite faire quelques achats, doit parcourir pas moins de 300 kilomètres.» Une autre particularité du pays lui confère un caractère envoûtant: les couleurs de sa terre. A perte de vue, le désert du Namib, le plus vieux au monde, déroule son tapis de sable ocre qui, à l’ouest, se jette dans l’océan Atlantique.

Un vernissage avec une conférence à la clé Pays accueillant, la Namibie se révèle en une trentaine d’images à Martigny. L’exposant, Christian Collet, est enseignant à l’école secondaire et féru de photographie depuis toujours. «En 2008, j’ai pris

un congé de six mois pour travailler avec une photographe de Saint-Maurice. Aujourd’hui, j’ai de nombreux projets dans ce domaine que je me réjouis de réaliser!» Pour l’inauguration de l’exposition, l’Ecole-club de Martigny organise une conférence animée par Christine von Garnier, docteur en sociologie et journaliste, grande connaisseuse de la Namibie, ainsi que par Elisabeth Sneiders, organisatrice du voyage de Christian Collet et son épouse. Texte: Mélanie Zuber

Namibie, entre ciel et terre – Une exposition de Christian Collet, Ecole-club Migros de Martigny. Du 3 février au 31 mars. Vernissage le 3 février dès 18 h 30. Conférence le 3 février à 19 h.


REMÈDE CONTRE LE FROID PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES SEULEMENT DU 31.1 AU 6.2.2012 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

31.-

Mini jambon roulé fumé, cuit kg

22.Palette cuite kg

40%

18.50

au lieu de 31.-

Jambon roulé fumé, cuit kg

Société coopérative Migros Valais www.migrosvalais.ch

33.-

Langue de bœuf cuite kg

33.-

Mini noix de jambon fumée, cuite kg


N

os grands-mères avaient toujours à portée de main une boîte de bicarbonate de soude. Produit à usage multiples, elles le considéraient comme sûr et très efficace. La précieuse poudre blanche était utilisée pour laver les fruits et légumes, on en prenait une dose en cas de digestion difficile ou d’aigreurs d’estomac. Idéale pour nettoyer la cuisine et la salle de bains, pour désinfecter les vêtements et les affaires de bébé, on en mettait aussi un peu dans l’eau de la machine à laver pour combattre le calcaire. C’est pourquoi Vicki Lansky, auteure américaine de nombreux ouvrages pratiques, vous fait redécouvrir un produit extraordinaire et 100% écologique dans un recueil qui recense plus de 500 conseils et préparations traditionnelles qui ont fait leurs preuves. Des recettes faciles qui vous apprendront comment mélanger du bicarbonate de soude avec d’autres ingrédients courants tels que : vinaigre, lait, miel, farine, cendre etc. Tout pour vous soulager, nettoyer et désodoriser la maison, le linge, la cuisine, la salle de bains, le garage, les animaux domestiques etc. Vous allez découvrir qu’un peu de bicarbonate de soude additionné d’une goutte de ceci et d’une cuillère de cela peut:

Absorber les mauvaises odeurs Rendre les dents plus blanches Apaiser un coup de soleil Supprimer la mauvaise haleine Soulager les brûlures d’estomac et faciliter la digestion Soulager les aphtes, les maux de gorge, les piqûres d’insectes Eliminer les croûtes de lait Déboucher les canalisations Nettoyer l’argenterie Prolonger la vie des fleurs coupées Nettoyer une casserole qui a le fond brûlé Amuser les enfants en fabriquant un mini volcan Défaire facilement les noeuds trop serrés Faire disparaître les taches de rouille Vous apprendrez que le bicarbonate de soude est pur, efficace et sans danger pour l’environnement. En prime il est 100% naturel. Et vous allez même faire des économies ! Le livre « Les étonnantes vertus du bicarbonate de soude » vous fascinera avec plus de 500 façons d’améliorer votre vie quotidienne de manière simple et bon marché. Découvrez comment : Supprimer les odeurs de fumée, de transpiration, de pipi, de vomi Eloig Eloigner les insectes indésirables Donner de l’éclat au linge Fabriquer de la pâte à modeler Eliminer les insectes collés sur la carrosserie Prendre un bain relaxant Supprimer les taches sur les meubles en bois Soulager les démangeaisons Traiter les champignons entre les orteils (pied d’athlète) Eliminer les boutons disgracieux sur le visage Fabriquer une boisson reminéralisante Après avoir lu cet ouvrage unique, vous vous direz : Y a-t-il une chose pour laquelle le bicarbonate n’est pas bon? Pour recevoir votre exemplaire du livre « Les étonnantes vertus du bicarbonate de soude », avec droit de restitution de 30 jours, veuillez remplir le bon ci-contre ou commandez par téléphone au 071 335 80 15. Répondez dans le 7 jours et recevez un cadeau surprise.

La recette secrète des Samouraïs contre les douleurs

l

ls étaient les plus vaillants guerriers du monde. Ils pouvaient supporter des douleurs atroces. Et aujourd’hui ils nous livrent leur plus grand secret.

Vous avez sans doute déjà entendu parler des Samouraïs, ces guerriers qui défendaient les paysans désarmés contre les invasions et les tyrannies. Ce que vous ne savez peut-être pas, c’est que ces hommes donnaient et recevaient des coups et se faisaient mal presque quotidiennement. Problèmes de dos, luxations, douleurs etc. Ils avaient des baumes et potions secrètes pour se remettre en forme presque instantanément, estomper les bleus et effacer les coups, soulager les maux de tête et les problèmes musculaires. De là vient le Baume du Samouraï. Fabriqué à partir de plantes aromatiques précieuses, comme la Menthe arvensis, l’arnica des montagnes et le camphre, ce baume a des vertus apaisantes étonnantes. Sa formule est inspirée de la pharmacopée des samouraïs et c’est sans doute ce qui explique ses multiples bienfaits.

Le baume que nous vous proposons contient aussi du silicium organique que les samouraïs prenaient sous forme de pousses de bambou. Le silicium organique, c’est un élément minéral indispensable au renouveau des cellules et qui est un sacré atout pour aider votre corps à récupérer. Une seule application du « Baume du Samouraï » et vous ressentez immédiatement bien être et apaisement.

Demandez vous aussi ce merveilleux cadeau de la nature et profitez de notre offre. Vous ne prenez aucun risque car vous pouvez essayer librement les bienfaits du baume pendant 30 jours. Si vous n’étiez pas entièrement satisfait, vous pourrez nous retourner les pots, même entamés, et votre facture sera annulée. Agissez vite car cette offre est limitée.

Bon à retourner à Body Best GmbH Case postale 501 – 9430 St Margrethen Tel. 071 335 80 15 – Fax 071 335 80 18

Oui, faites-moi parvenir le(s) article(s) suivant(s) ❏ 2 pots de 30 ml de Baume du Samourai pour le prix d’un seul, ❏ ❏

soit Fr. 39.- (+6.95 de port et emballage)

Le livre « Les innombrables vertus du bicarbonate de soude » à Fr. 39.- (+6.95 de port et emballage) Je commande les 2 articles pour Fr. 78.- Dans ce cas les frais de port sont gratuits

Nom/Prénom:

Adresse:

NPA/Localité:

Tel.

2198

Ce bon vieux Bicarbonate de soude 500 recettes-maison dans une petite boite

- Annonce Publicité-


Au quotidien 58 |

|

escApAde

| No 5, 30 jaNvier 2012 |

Migros MAgAzine |

Sous la glace, les poissons...

En hiver aussi, les truites mordent à l’hameçon. Sur le lac de Vonnes (F), près de Morgins (VS), l’on peut s’initier à la pêche sous glace. Reportage.

Aucun risque de passer au travers de la solide couche de glace. En revanche, il est fort probable que vous ayez froid aux pieds!

A

u bout de la canne, l’hameçon est tout nu. La truite a emporté l’appât, mais n’a pas daigné mordre. «On parle de touche Coluche: les poissons se croient aux Restos du cœur, ils se nourrissent gratuitement!» L’ambiance est à l’humour sur le lac de Vonnes, à Châtel, en France voisine. Le gardepêche Alain Klesse et son acolyte Alain Vast – auteur de ce bon mot – initient une dizaine de touristes à la pêche sous glace. Si en cet après-midi de janvier l’assistance est exclusivement française, les Suisses peuvent eux aussi, depuis le début de l’année, s’essayer à cette activité inhabituelle. A l’origine de cette initiative: l’office du tourisme de Morgins. Dix minutes suffisent en effet pour relier les deux stations. La région – partie helvète – se situant sur une zone protégée, il est impossible de pratiquer ce sport de notre côté de la frontière. «Comme nous entretenons d’excellents rapports avec les gardes-pêche de Châtel – nous collaborons déjà en été – nous n’avons

eu aucune difficulté à organiser de telles sorties», explique Julie Sacoun, responsable de communication de l’office du tourisme morginois. Rendez-vous est donc donné aux touristes au lac de Vonnes. Muni d’une tronçonneuse, Alain Klesse perce l’épaisse couche de glace qui a déjà eu le temps de se former depuis la dernière sortie de pêche il y a deux jours. Les truites – qui composeront la majeure partie de notre butin – ne risquent-elles pas d’être effrayées par le bruit? «Pas de souci, elles ne l’entendent pas», assure le gardepêche. En revanche, les poissons seront attirés par ces puits de lumière. De son côté, Alain Vast prépare une bûche finlandaise – une large branche de pin fendue dans sa longueur sur laquelle il verse de l’alcool en gel avant d’y mettre le feu: les participants pourront s’y réchauffer les doigts entre deux prises! Cette fois, ça y est: la pêche peut commencer. Chacun choisit son trou, place sur son hameçon un bout de pâte de fa-

rine de poisson et laisse glisser sa ligne qui s’enfonce rapidement grâce à un petit plomb attaché au fil. Profondeur maximum: 55 mètres. «A priori, c’est là que se trouvent les poissons, explique Alain Vast. Mais si au bout de quelques minutes ça ne mord pas, vous pouvez toujours remonter votre ligne et essayer plus haut.»

Mots d’ordre: patience et concentration Démarrage en beauté: très rapidement, plusieurs truites viennent se tâter aux hameçons. Pour ne pas rater la prise, il faut rester vigilant! Lorsque le bout de la canne frémit, surtout ne pas paniquer. Attendre quelques instants que la truite ait bien été ferrée, puis lentement, précautionneusement, actionner le moulinet. Au bout de quelques secondes de bras de fer avec le poisson, ce dernier est enfin amené hors de l’eau. «Il ne saigne pas: vous pouvez soit le rejeter à l’eau, soit le garder pour votre repas de ce soir!» Si la plupart des touristes relâchent leur


|

au quotidien

Migros Magazine | No 5, 30 JANVIER 2012 |

escaPade | 59

Pour la petite histoire

«Vous allez voir, je vais attraper un gros poisson!»

Appelée parfois pêche blanche, la tradition d’aller ferrer le poisson sous la glace nous viendrait des Indiens d’Amérique, et plus particulièrement du peuple des Algonquins, au Québec. Déjà en 1635, le missionnaire français Paul Le Jeune racontait comment les autochtones initiaient les colons à cette technique. Aujourd’hui, la pêche sous la glace se pratique encore activement au Canada, aussi bien en lac qu’en rivière, à la canne ou au harpon. Pour se protéger du froid et du vent, les pêcheurs s’installent dans de petites cabanes qu’ils peuvent déplacer sur la glace. L’activité attire toujours davantage de touristes, désireux de s’essayer à cette pratique ancestrale. En Russie, on peut voir des particuliers creuser d’épaisses couches de glace pour taquiner le poisson, notamment sur la Volga… Parmi les autres adeptes de ce passe-temps, on retrouve de nombreux pays nordiques, comme l’Islande, la Finlande et la Norvège.

Carnet pratique ■ Quoi? Deux heures de pêche sous glace. Initiation et encadrement par des gardes-pêche locaux.

Alain Klesse, garde-pêche, tient une belle prise dans ses mains: une truite de 45 cm!

prise, une limite a tout de même été imposée pour préserver la faune: chaque participant a le droit de conserver deux petites truites ou une grosse. Jusqu’à maintenant, seuls de petits spécimens ont mordu à l’hameçon. «Vous allez voir, avant la fin de la journée, je vous en attrape un gros», promet Alain Vast.

Pêcheurs avertis ou complets débutants Chez quelques participants, on décèle une certaine aisance. Ils n’en sont pas à leur coup d’essai, c’est sûr. Chapeau sur le crâne, Jacques a déjà sorti deux prises de l’eau. Sa ligne, il la laisse filer sur un doigt: ainsi, il sent mieux les touches.

«C’est la cinquième année que je viens. Et l’été, je taquine la truite en rivière, en Normandie.» Cédric aussi est un adepte de pêche. Mais il s’agit pour lui d’un baptême en ce qui concerne cette variante de son hobby favori. «En soi, le geste n’est pas très différent, mais avec la glace sous les pieds, on se sent moins en sécurité.» Qu’il se rassure, 35 centimètres d’eau gelée supportent notre poids. Et pas question de s’aventurer trop loin au milieu du lac, les accompagnateurs veillent au grain. Mais tous les touristes prenant part à l’activité ne sont pas des pêcheurs confirmés. Comme Giovanni et Dorothée, ce jeune couple de Marseillais: non, ce n’est pas dans leurs

■ Quand? Tous les mercredis, de 10 h à 12 h (en fonction du temps et de la glace). ■ Où? Lac de Vonnes, à Châtel (France), à dix minutes de Morgins. Le rendezvous est fixé devant le chalet des gardes-pêche. ■ Qui? Ouvert à tout le monde (enfants dès 6 ans). ■ Combien? Fr. 15.- pour les adultes, Fr. 10.– pour les enfants. ■ Comment? Information et inscription (obligatoire) auprès de l’office du tourisme de Morgins (024 477 23 61).



|

AU qUoTidien

MigroS MAgAzine | No 5, 30 JANVIER 2012 |

eSCApAde | 61

Dans la région

habitudes, même s’ils habitent au bord de la mer. En vacances à Châtel, ils ont entendu parler de cette animation. «Ça nous a intrigués. Et puis, ça change du ski!» Confirmation de Julie Sacoun: pêcheurs ou non, les participants viennent de tous horizons. Des familles avec enfants se joignent parfois à l’aventure. L’heure tourne, et toujours pas de trace de cette grosse prise dont Alain Vast nous parlait. Dans une quinzaine de minutes, après deux heures passées sur la glace – les pieds en sont témoins – il faudra plier bagage. Soudain, le bout de sa canne s’agite. Est-ce une illusion ou plie-t-elle davantage que de coutume? Et d’un coup, on LA voit apparaître, là, quasiment à la surface. Elle tente encore quelques échappées. Peine perdue. Cette fois-ci, l’homme a vaincu. Son butin: une superbe truite arc-en-ciel, aux reflets colorés. 45 cm. Une façon de clore en beauté la journée. Texte: Tania Araman Photos: Laurent de Senarclens

|

■ A faire La région de Morgins regorge d’activités sportives. Outre le ski, pourquoi ne pas vous essayer à l’escalade sur glace, aux balades en chiens de traîneaux ou encore au devalkart, cette sorte de luge que l’on remonte en haut des pistes à l’aide du téléski… Pour les adeptes de «sports» plus tranquilles, n’hésitez pas à vous offrir une séance de spa à l’hôtel Helvetia. Plus d’infos: www.morgins.ch

■ A déguster Pour les amateurs de fondue, le restaurant Di-Vins est fait pour vous. Outre ses onze déclinaisons de ce plat tradutionnel (dont une version au wasabi), l’établissement vous fera profiter de sa cave à vins.

Il faut découper la glace à la tronçonneuse pour pêcher.

Plus d’infos: 024 477 33 03

Publicité

TOUTES LES EAUX MINÉRALES APROZ EN EMBALLAGES DE 6 x 1,5 LITRE. PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU 31.1 AU 6.2.2012

33% 33%

33%

3.80

3.80

Eau minérale Aproz Classic 6 x 1,5 litre

Eau minérale Aproz Medium 6 x 1,5 litre

au lieu de 5.70

au lieu de 5.70

3.80

au lieu de 5.70

Eau minérale Aproz Cristal 6 x 1,5 litre

MGB www.migros.ch W

33% DE RÉDUCTION.


AU qUoTidien 62 |

|

SAnTÉ

| No 5, 30 jaNvIer 2012 |

MigroS MAgAzine |

Médecines douces pour soulager lors de longues maladies

G

râce aux huiles essentielles et aux plantes, il est possible d’apporter un soulagement non négligeable, sans assommer encore les gens avec de la chimie.» Docteur en pharmacie, la Sédunoise Brigitte Mudry-de Quay explique que «c’est de fil en aiguille, avec l’expérience, qu’on se rend compte que les médecines douces peuvent aussi aider en cas de maladies graves, notamment les maladies cancéreuses». Une approche

qu’elle défend lors de conférences publiques, ou devant des petits groupes de malades. Car la demande existe, relayée en général «par les infirmières qui travaillent en oncologie». C’est à elles plutôt que les patients s’adressent: «Les médecins souvent n’ont pas le temps, et puis ce n’est pas leur domaine.» Brigitte Mudry-de Quay estime que la médecine traditionnelle, dans le traitement de maladies lourdes, aurait ten-

dance «à négliger les à-côtés, comme les effets secondaires – nausées, vomissements – de certains traitements, telle la chimiothérapie». C’est là que la médecine naturelle peut révéler son utilité. «Surtout que nous avons plus de temps que les oncologues.» Et que les gens aussi «peuvent avoir peur de médecins parfois un peu technocrates. Quand un patient leur dit, écoutez, docteur, je ne dors pas, ce n’est pas leur problème.»

Photos: iStockphoto, Isabelle Favre

Huiles essentielles et plantes permettent d’atténuer les effets secondaires des traitements violents – comme la chimiothérapie –, ainsi que le stress lié à la gravité de la maladie. Le point avec la pharmacienne et phytothérapeute diplômée Brigitte Mudry-de Quay.


|

AU QUOTIDIEN

MIGROS MAGAZINE | No 5, 30 jaNVIeR 2012 |

|

SANTÉ | 63

«La médecine traditionnelle, dans le traitement de maladies lourdes, a tendance à négliger les à-côtés d’une chimiothérapie, comme les nausées, vomissements.»

Autre contribution possible des médications naturelles: traiter l’aspect psychologique compliqué qui accompagne une maladie grave. «Quand on a le cancer, on entrevoit déjà le cercueil, on est stressé, angoissé, on a peur d’aller se faire soigner, peur des conséquences de la maladie.» Certaines huiles essentielles peuvent, ici, apporter une forme d’apaisement et de relaxation.

L’effet placebo aide aussi à soulager le corps Si on lui parle d’un effet essentiellement placebo des médecines douces, la pharmacienne rétorque: «Dans toute médication il y a un effet placebo, estimé à peu près à 30%. Du moment que cet effet existe, autant l’avoir avec un médicament qui n’induira pas d’autres effets secondaires négatifs, plutôt qu’avec un médicament qui surcharge encore le foie et tout le corps.» Et puis, explique-t-elle encore, les gens atteints d’une maladie grave comme le cancer «prennent beaucoup de médicaments, leur système immunitaire s’en trouve amoindri avec comme conséquence qu’en hiver ils attrapent tout ce qui passe». Là encore la médecine douce peut être d’un certain secours «en augmentant par exemple les défenses immunitaires» grâce toujours aux huiles essentielles «qui ont un pouvoir anti-infectieux extraordinaire». Face à des pathologies aussi lourdes que le cancer, l’apport des médecines douces peut sembler anecdotique. Sans l’être tout à fait. Brigitte Mudry-de Quay donne l’exemple des patients qui subissent des chimios et se retrouvent avec leur muqueuse buccale «complè-

tement en feu». Un désagrément contre lequel les huiles essentielles donnent «des résultats assez époustouflants: les gens se retrouvent avec une bouche moins ravagée. Ils arrivent mieux à manger, et vont donc récupérer plus vite». Un détail? «Vous êtes malade et vous voudriez manger, le dernier plaisir peut-être qui vous reste, mais vous ne pouvez pas parce que vous avez la bouche en feu, c’est quand même une grosse frustration.» Parfois, assure encore la pharmacienne, les médecines douces peuvent être utilisées pour combattre la douleur, même dans des cas de cancer: «On ne va pas concurrencer la morphine, c’est sûr, mais il est possible d’atténuer certaines petites douleurs localisées, en faisant des frictions avec les huiles essentielles.» Bref, les médecines douces ne traitent pas les maladies cancéreuses, mais plutôt la violence des traitements anti-cancers et ce «qu’induit la maladie: principalement le stress, de la fatigue». Enfin, pour Brigitte Mudry-de Quay, le mot important, dans cette histoire, c’est «complémentaire»: «La médecine douce intervient en complément. Nous sommes des professionnels de la santé, pas des charlatans, on ne va jamais exclure une chimio, jamais exclure la médecine classique.» Mais plutôt, en fonction des maladies et des traitements qu’ils reçoivent, «diriger les patients vers certaines plantes, ou médicaments». Et d’insister: «Chaque traitement est un processus individuel, je n’aime pas trop établir de recettes standard. Il faut quand même voir les choses en face: on ne peut pas tout guérir.»

«Quand on a le cancer, on voit déjà le cercueil, on est angoissé.»

Texte: Laurent Nicolet

«La médecine douce intervient en complément.» Brigitte Mudry-de Quay, docteur en pharmacie.

Pharmacopée végétale ■ Avant la chimiothérapie: Il s’agit de préparer les intestins, le rein et le foie, «l’usine d’incinération du corps. Certaines plantes sont des protecteurs hépatiques, comme le Chardon Marie, à prendre le soir, une semaine avant la chimio.» Pour les intestins et l’estomac, on aura recours à l’argile verte, à raison d’«une cuillerée à café dans un verre d’eau, une heure avant le repas ou quatre heures après, en cure de trois semaines». aussi conseillées: des «tisanes de Mauve ou de Guimauve». Pour préparer le rein, il «suffit de beaucoup boire». ■ Après la chimiothérapie: Les patients sont souvent fatigués. On se tournera donc vers des plantes toniques comme l’éleuthérocoque, l’angélique, la sarriette, le ginseng ou la rhodiola rosea, «excellent contre le stress, une plante qui pousse en Valais». Quant aux diarrhées, on les traitera avec de «la myrtille, de l’argile ou l’huile essentielle d’écorce de cannelle». Face à la douleur, ce sera «friction des surrénales et quelques gouttes sous la langue d’un mélange d’épinette noire et de pin sylvestre, huiles essentielles et de noisette en huile végétale. en cas de nausées et de vomissement: «Huiles essentielles de menthe poivrée, camomille noble et estragon.» ■ Avant une radiothérapie: On pourra préparer la peau avec des huiles essentielles (Niaouli et Tea Tree) «mais en prenant soin de ne jamais utiliser d’huile végétale». après la radiothérapie, appliquer un mélange d’huile essentielle – «Lavande aspic et bois de rose dilué dans une huile végétale de rose musquée».


Rome, «ville éternelle»

Magie des îles croates et lacs de Plitvice

Cette ville érigée sur les rives du DATES DES VOYAGES - 6 JOURS Tibre a su préserver une telle quanA 1. 01 - 06 avril tité de joyaux historiques jusqu’aux A 2. 15 - 20 avril temps modernes que l’actuelle B 3. 22 - 27 avril métropole est considérée comme un «musée» de l’histoire universelle. PRIX PAR PERSONNE CHF 875.1er jour, Suisse - Chianciano Terme: chambre à 2 lits CHF 1'045.voyage de votre lieu de départ à chambre à 1 lit Chianciano Terme. Demi-pension. assurance SOS / 2e jour, Frascati - Rome: voyage à frais d’annulation CHF 25.Frascati dans les belles montagnes Option d’Albano. Du haut de Rocca di siège double Papa vous admirez la superbe vue CHF 120.panoramique sur Castel Gon- à usage individuel

Depuis l’ancien temps, l’île de Krk est surnommée l’île dorée. Ici en effet, tout rappelle la couleur or: Les magnifiques couchers de soleil et les plages de sable, les forêts denses et les jardins de pierre, l’huile d’olives, le vin et le miel.

dolfo. Vous arrivez à Rome dans la soirée. Demi-pension. 3e jour, Rome - Vatican: la matinée est entièrement dédiée à la visite du Vatican, le plus petit pays du monde. Vous visitez tout d’abord la basilique St-Pierre, la plus grande église catholique et chef d'oeuvre incontesté de l’époque qui abrite, entre autres, l’oeuvre incomparable et saisissante de la Pietà. Ensuite, visite de la chapelle Sixtine et du palais du Vatican. Demi-pension. 4e jour, Rome: Rome et aussi une métropole moderne avec son trafic chaotique unique, ses boutiques chiques et ses cafés. Durant une visite guidée, vous découvrez, entre autres, le fort romain, le Colisée, les thermes de Caracalla, la fontaine de Trevi, les marches espagnoles et la Piazza del Popolo. Petit déjeuner. 5e jour, Grosseto - côte de Versilia: vous longez la côte de la mer tyrrhénienne via Grosseto pour rejoindre votre hôtel sur la côte de Versilia. Demi-pension. 6e jour, côte de Versilia - retour: retour en Suisse à votre lieu de départ.

1er jour, Suisse - île de Krk: voyage de votre lieu de départ à Kraljevica. Vous quittez alors la terre ferme et traversez le pont pour arriver à Njivice sur l’île de Krk. 2e jour, tour de l’île: vous découvrez la plus grande île sur l’Adriatique durant un circuit PRESTATIONS accompagné par un guide local. Voyage en car de luxe 5 étoiles • Vous atteignez le monastère • 5 nuitées avec buffet de petit franciscain, situé sur l’îlot de Kosljun, par un court trajet en déjeuner bateau. Ensuite, la visite du chef• 4 repas du soir lieu Krk est au programme. • Visite guidée de Rome 3e jour, excursion au lacs de Plitvice: Guide local le 3e et 4e jour • vous vous rendez dans l’arrière • Entrées et visites selon pays de la Croatie, aux lacs de Plitprogramme vice, qui ont été admis sur la liste des biens culturels universels de HOTELS l’Unesco. Cette splendide région est l’une des merveilles naturelles Bons hôtels à Chianciano Terme, côte de Versilia de l’Europe de l’Est. 4e jour, excursion à Cres - Mali LoHôtel Aran Mantegna, Rome sinj: les deux îles - reliées par un (cat. off. ****) pont dans l’ancien temps puis Très bon hôtel avec deux restaurants séparées par un canal durant et bar. l’époque romaine - sont à nouveaux réunies par voie terrestre. Situation: près de la vieille foire Autrement, elles n'ont que peu Rome, à quelques mètres de la Via en commun: Cres est grande, sauCristoforo Colombo. vage et austère, alors que Losinj Chambres: toutes avec bain ou douest une île plus petite, fertile avec che, WC, TV et minibar. de nombreuses stations touristiques et de belles plages. LIEUX DE DEPART 5e jour, île de Krk - retour: retour en Route A Suisse à votre lieu de départ. Kallnach*, Bienne, Neuchâtel, Genève, Yverdon, Lausanne, Martigny Route B Kallnach*, Fribourg, Genève, Lausanne, Vevey, Martigny

DATES DES VOYAGES - 5 JOURS 1. 08 - 12 avril 2. 15 - 19 avril 3. 29 avril - 03 mai PRIX PAR PERSONNE chambre à 2 lits chambre à 1 lit assurance SOS / frais d’annulation Option siège double à usage individuel

A B A

CHF CHF

575.595.-

CHF

25.-

CHF

100.-

PRESTATIONS • Voyage en car de luxe 5 étoiles • 4 nuitées avec buffet de petit déjeuner • 4 repas du soir • Guide local le 2e jour • Entrées et visites selon programme HOTEL Hôtel Beli Kamik I, Njivice (cat. off. ***) Bon hôtel avec restaurant, bar et salle de séjour. Situation à 100 m en bord de plage, à env. 500 mètres du centre. Chambres: toutes avec bain ou douche, WC, téléphone, TV et minibar. LIEUX DE DEPART Route A Kallnach*, Bienne, Neuchâtel, Genève, Yverdon, Lausanne, Martigny Route B Kallnach*, Fribourg, Genève, Lausanne, Vevey, Martigny *Parking gratuit à disposition

*Parking gratuit à disposition

RESERVATIONS: 021 320 34 34

Ernest Marti SA, 3283 Kallnach, marti@marti.ch

Siège double à usage individuel

Les prix sont valables lors d'une réservation par www.marti.ch. Les autres centrales de réservation facturent habituellement un montant pour frais de dossier. Les conditions générales de voyages et de contrat de Ernest Marti SA s'appliquent.

vez Vous trou yages vo s d'autre durée de courte attractifs ue e catalog dans notr ». 12 0 2 «Circuits


|

AU QUOTIDIEN

MIGROS MAGAZINE | No 5, 30 JANVIER 2012 |

|

FINANCES | 65

LES CONSEILS DE LA BANQUE MIGROS

Moins 70 plus 233 égale 0 J’ai investi 20 000 francs dans des actions UBS, dont le cours était, à l’époque, de 40 francs. Celui-ci ayant diminué de moitié, j’ai acheté pour 10 000 autres francs de titres UBS. Si j’en acquiers encore maintenant au prix d’environ 12 francs, je sortirai plus vite de la zone de pertes. Une bonne idée?

Daniel Lang est responsable de la gestion des produits à la Banque Migros.

Que faire avec mes actions qui me font perdre de l’argent? Les liquider, les conserver ou en acheter de nouvelles? De nombreux investisseurs se posent cette question à présent. Mettre ses titres aux oubliettes, c’est la première réaction lorsque le cours des actions plonge. On se console en se disant qu’il ne s’agit que d’une perte comptable et qu’avec un peu de patience leur cours finira par remonter au moins jusqu’au prix auquel on les a achetées. Des études montrent que les investisseurs s’accrochent trop longtemps aux actions sinistrées. Inversement, ils se séparent trop vite des actions qui flambent. Cette attitude s’explique notamment par l’effet de possession. Appréhendée subjectivement, la valeur d’une action augmente sitôt qu’on l’a achetée. Vos titres UBS montrent qu’il ne vaut pas la peine de

s’attacher à des actions en déroute. Si, après avoir perdu 20%, le cours de vos actions était remonté de 25%, elles auraient retrouvé le niveau correspondant à leur prix d’achat. Si la chute avait été de 50%, il vous aurait déjà fallu un gain de 100% pour récupérer vos billes. Comme vos actions ont maintenant perdu 70% de leur valeur, il vous faudrait réaliser une plus-value de 233% pour revenir à votre point de départ.

Ne pas jeter le bon argent dans un panier percé Un des préceptes les plus importants pour les investisseurs consiste à éviter de trop grandes pertes. A cet égard, les «stop loss» ont fait leurs preuves. Il s’agit de repères que vous définissez au moment de l’achat. Vous décidez de placer une limite à vos pertes (par exemple 20%). Si l’action tombe au-dessous, vendez-la! En l’occurrence, au lieu de planter une balise, vous avez racheté des titres UBS. Certes,ainsi,le prix d’achat de vos actions a passé de 40 à 30 francs, ce qui implique déjà que vous réalisiez un gain de 150% pour compenser vos pertes. Parallèlement toutefois, en augmentant le nombre de vos titres, vous creusez le montant total de la perte comptable cumulée, qui passe de 14 000 à 18 000 francs.

Circonscrire la perte 1000 % 900%

900 % 800 % 700 % 600 % 500 % 400 %

400%

300 %

233%

200 % 100 % 11%

0

25% 43%

67%

150% 100%

–100 % 0 –10 –20 –30 –40 –50 –60 –70 –80 –90

pertes en %

gain nécessaire en % pour compenser la perte

Il faut réaliser des gains importants sur les cours (exprimés ici en %) pour compenser une action à la dérive.

Au lieu de continuer à investir dans des actions avariées, avec l’espoir de retrouver le niveau de leur prix d’achat, je vous recommande de déterminer pour chaque position un «stop loss». Je me permets de vous rappeler fidèlement la maxime du vieux maître de la bourse André Kostolany: «On peut gagner, on peut perdre; quant à récupérer, c’est impossible!»

Publicité

Un an de bonne cuisine pour Fr. 39.– seulement 12 numéros de Cuisine de Saison pour Fr. 39.– au lieu de 58.80*. Abonnez-vous sur www.saison.ch/fr/abo ou au 0848 877 848.

*Vente à l’unité


100 ×

coca-colalight.ch

Un an de maquillage!

© 2012 The Coca-Cola Company. “Coca-Cola light”, the Contour Bottle and the Dynamic Ribbon are registered trademarks of The Coca-Cola Company.

WIN

Code de participation sur chaque 0.5 L PET. Sans obligation d’achat, participation gratuite 0848–808000.

Coca-Cola est en vente à votre Migros

50% DE RÉDUCTION 50%

9.95

au lieu de 19.90

Piles alcalines Energizer HighTech AA ou AA A en lot de

Les piles usagées doivent être rapportées au point de vente !

OFFRES VALABLES SEULEMENT DU 31.1.2012 AU 13.2.2012 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

8

Energizer est en vente à votre Migros


|

jeux

MigroS MAgAzine | No 5, 30 jaNvier 2012 |

| 67

A gagner, 5 bons d’achat Migros d’une valeur de 100 francs chacun!

EN PLUS: à gagner, 5 bons d’achat Migros d’une valeur de 50 francs chacun pour la case bleue! Téléphone Composez le 0901 591 905 (Fr. 1.–/appel depuis le réseau fixe). SMS Envoyez MMF5 suivi de la solution, vos nom et adresse au 920 (Fr. 1.–/SMS). Carte postale (courrier A) Migros Magazine, mots fléchés en plus, case postale, 8074 Zurich Délai de participation: dimanche 05.02.2012, à minuit

A LO REG R TA CA U • DEA CA LO RTE REGA CA C A R TA E • AU • ART CADE KK CARTE H E NA R T E • E SECN K K GE G CH G S CEHSG O C E SGCEHSE N K K A R T E • C A R T E C A D E A U • C A R TA R E G A LLO E NHK E N K K A R TE • C KA ARTE RTE CADE • C AU • C A R TA ART REGA E C LO AD EAU • C A R TA REG A LO

MOTS FLÉCHÉS: VALEUR TOTALE DES GAINS 750 FRANCS

andé Comm rd‘hui, aujou ! emain livré d

Monte-escalier SOLARIS www.rigert.ch · 021 793 18 56

Comment participer

Téléphone Composez le 0901 591 901 (Fr. 1.–/appel depuis le réseau fixe). SMS Envoyez MMF1 suivi de la solution, vos nom et adresse au 920 (Fr. 1.–/SMS). Exemple: MMF1 CHAT Pierre Lexemple Rue Lexemple 22 8000 Modèleville Carte postale (courrier A) Migros Magazine, mots fléchés, case postale, 8074 Zurich Internet www.migrosmagazine.ch/motsfleches

Monte-escaliers

CH-9620 Lichtensteig Tél. 071 987 66 80

www.hoegglift.ch

Délai de participation: dimanche 05.02.2012, à minuit Le recours juridique est exclu. Aucune correspondance ne sera échangée au sujet du concours. Pas de versement en espèces. La participation automatisée est exclue du tirage au sort.

Solution n° 4: DESOPILANT Les gagnants de n° 3, voir: www.migrosmagazine.ch/motsfleches


jeUx 68 |

| No 5, 30 jaNvier 2012 |

MigroS MAgAzine |

2

QUIZ: VALEUR TOTALE DES GAINS 300 FRANCS

A gagner, 3 bons d’achat Migros d’une valeur de 100 francs chacun! Répondez aux questions du quiz. En reportant les lettres correspondant aux bonnes réponses dans la grille de solution, vous trouverez le mot code. 1. Le nom du cocktail «B52» a été donné en hommage à …? J

un bombardier

B une auto

H une locomotive

A calculer

E

2. Que peut-on faire avec un abaque? R écrire

cuisiner

3. Combien de lignes sont exploitées par les cars postaux en Suisse? C env. 800

T

env. 1000

R env. 1200

4. Combien pèserait une personne de 90 kg sur la lune? Z

env. 45kg

M env. 30kg

I

env. 15kg

5. Combien y a-t-il de trous dans une boule de bowling normale? B 2

N 3 I

Tessin

Délai de participation: dimanche 05.02.2012, à minuit

T

Le recours juridique est exclu. Aucune correspondance ne sera échangée au sujet du concours. Pas de versement en espèces. La participation automatisée est exclue du tirage au sort.

Valais

7. Où est situé le musée international de l’horlogerie? U Fribourg

P Genève

H Chaux-de-Fonds

8. La fête des vendanges se déroule à Neuchâtel le dernier week-end de …? E

septembre

F

juillet

T

octobre

2

3

4

5

6

7

Solution n° 3: VOTATION Gagnants n° 2: Matthias Bart, Erde VS; Pascal Giudice, Miège VS; Chantal Herbettaz, Chénens FR

Solution: 1

Téléphone Composez le 0901 591 902 (Fr. 1.–/appel depuis le réseau fixe). SMS Envoyez MMF2 suivi de la solution, vos nom et adresse au 920 (Fr. 1.–/SMS). Exemple: MMF2 CHAT Pierre Lexemple Rue Lexemple 22 8000 Modèleville Carte postale (courrier A) Migros Magazine, quiz, case postale, 8074 Zurich Internet www.migrosmagazine.ch/motsfleches

K 5

6. Quel canton a la plus grande superficie de vignobles? O Vaud

Comment participer

8

PAROLI: VALEUR TOTALE DES GAINS 300 FRANCS

A gagner, 3 bons d’achat Migros d’une valeur de 100 francs chacun! Remplissez la grille avec les dix mots. La solution se lit dans les cases orange, de bas en haut: elle ne donne pas forcément un mot.

M

AD E RM I N E ALEN I ERE A L L UME E S BE S S EMER BRESSANE DERR I ERE E P S I LONS I N F ORME L OED I PODE SOUDOY ER

Solution n° 4: OIBRI Gagnants n° 3: Christiane Rossier, Villars-sur-Glâne FR; Christian Mauron, Fribourg; Marie-Madeleine Favre, Meinier GE

Comment participer

Téléphone Composez le 0901 591 903 (Fr. 1.–/appel depuis le réseau fixe). SMS Envoyez MMF3 suivi de la solution, vos nom et adresse au 920 (Fr. 1.–/SMS). Exemple: MMF3 AHESR Pierre Lexemple Rue Lexemple 22 8000 Modèleville Carte postale (courrier A) Migros Magazine, paroli, case postale, 8074 Zurich Internet www.migrosmagazine.ch/ motsfleches Délai de participation: dimanche 05.02.2012, à minuit Le recours juridique est exclu. Aucune correspondance ne sera échangée au sujet du concours. Pas de versement en espèces. La participation automatisée est exclue du tirage au sort.


|

jeUx | 69

MigroS MAgAzine | No 5, 30 jaNvier 2012 |

BIMARU

PONTS

Le chiffre à côté de chaque colonne et de chaque ligne indique le nombre de cases occupées par les navires. Ils ne peuvent pas se toucher et doivent être complètement entourés par l'eau, sauf s’ils touchent le bord.

Chaque cercle représente une île. Le chiffre à l’intérieur du cercle indique le nombre de lignes (ponts) qui passent sur cette île. Les ponts qui relient les îles voisines ne sont que des traits horizontaux ou verticaux. Les îles peuvent être reliées avec des lignes simples ou doubles. Au final, toutes les îles sont reliées les unes aux autres. 4 2 4 3 Des intersections, des ponts dia3 gonaux et des liaisons avec plus 1 de 2 lignes ne sont pas autorisés.

2 1 5

5

2 2 3

Solution n° 3:

1

2 4

1 1 2 5

0

3

0

1

2

2

1

0

3

6

LE COIN DES ENFANTS

1 2

4

3

2

8

3 2

2 3 4

4 1

3

2

3 3

2

3

3

1 2

2 3 3

5 3

Solution n° 3: 2

3

3 3

3

3

1

3 4 2 3 4

3 1 2 4 2

4 8

3 1

3 1 3

2 3 2 3

4 2

1 3

3 2

1 3

3

2 2

3

LA BRANCHE PRÉFÉRÉE DE NINA On se serre les coudes!

ÉNIGMES

QU'EST-CE QUI CLOCHE?

Voici huit images. Quels sports représentent-elles? Ecris le nom du sport pratiqué sur la ligne en dessous de l’image. Mais attention, quelque chose cloche ici. Nous avons changé trois images. Desquelles s’agit-il?

1

4

3

Calcule le nom de la branche préférée de Nina. Écris les résultats des calculs en toutes lettres dans les cases.

15 – 13 =

2 8

18 : 2 = 9+8= 16 – 13 =

6

7

2×9= 3×5= Solution: DESSIN

5

REJOINS-NOUS AU CLUB LILIBIGGS

Des surprises t’attendent, comme des jeux, des devinettes, le magazine du club et des événements super. Inscris-toi gratuitement ici:

www. lilibig gs.ch

Solution: 1. la danse, 2. le tennis, 3. la voltige (cheval), 5. la course (sprint), 6. le handball. Les images 4, 7 et 8 sont fausses.


jeUx 70 |

| No 5, 30 JANVIER 2012 |

MigroS MAgAzine |

4

SUDOKU: VALEUR TOTALE DES GAINS 500 FRANCS

A gagner, 5 bons d’achat Migros d’une valeur de 100 francs chacun! 6 2 5

5 7

8 3 1

9

4

9 8 3 4 1 6 2 3 8 6 1 4

1 9

Remplissez les cases blanches avec les chiffres 1 à 9. Chaque chiffre ne peut apparaître qu’une seule fois dans chaque rangée, chaque colonne et chacun des neuf blocs 3×3. La solution s'affiche dans les cases orange, de gauche à droite.

Comment participer

Téléphone Composez le 0901 591 904 (Fr. 1.–/appel depuis le réseau fixe). SMS Envoyez MMF4 suivi de la solution, vos nom et adresse au 920 (Fr. 1.–/ SMS). Exemple: MMF4 234 Pierre Lexemple Rue Lexemple 22 8000 Modèleville Carte postale (courrier A) Migros Magazine, sudoku, case postale, 8074 Zurich Internet www.migrosmagazine.ch/motsfleches Délai de participation: dimanche 05.02.2012, à minuit

8 6

2

Solution n° 4: 985 6 8 1 7 2 9 3 5 4

7 9 2 4 3 5 1 6 8

5 3 4 1 6 8 7 9 2

1 6 9 5 8 3 4 2 7

2 7 8 9 4 1 6 3 5

Le recours juridique est exclu. Aucune correspondance ne sera échangée au sujet du concours. Pas de versement en espèces. La participation automatisée est exclue du tirage au sort.

3 4 5 6 7 2 8 1 9

8 5 6 2 1 7 9 4 3

4 2 3 8 9 6 5 7 1

9 1 7 3 5 4 2 8 6

Gagnants n° 3: Bea Betschart, Muotathal SZ; Beatrice Hasler, Jeizinen VS; Bernadette Schnider, Rheinfelden AG; Sylvia Contesse, Prilly VD; Kurt Münger, Solothurn

Publicité

A der n ma ent! comtuitem a r g

Le magazine

du bien-être et du développement durable

Janvier 2012/01

La vie en circuit fermé La lunchbox repensée L´hiver en liberté

Reflet des nouvelles tendances, Vivai, le magazine du bien-être et du développement durable édité par Migros, est une véritable source d’inspiration. Dans le numéro de janvier, vous découvrirez à quel point notre vie est conditionnée par des mouvements circulaires en lisant notre dossier consacré aux cycles, vous apprendrez aussi comment investir votre argent de façon durable et manger sur le pouce tout en veillant à votre santé. A commander dès aujourd’hui gratuitement sur: www.migros.ch/vivai, par mail à: commande.vivai@migrosmedien.ch ou en appelant le 0800 180 180.

iMpreSSUM MIGROS Magazine Construire case postale 1766, 8031 Zurich Hebdomadaire du capital à but social www.migrosmagazine.ch

Tirage contrôlé: 505 869 exemplaires (REMP octobre 2010) Lecteurs: 598 000 (REMP, MACH Basic 2011-2) Direction des publications: Monica Glisenti

Directeur des médias Migros: Lorenz Bruegger Rédaction: redaction@migrosmagazine.ch Téléphone: 058 577 12 12 Fax: 058 577 12 09 Rédacteur en chef: Steve Gaspoz Rédacteur en chef adjoint: Alain Kouo Département Magazine: Tania Araman, Patricia Brambilla, Mélanie Haab, Virginie Jobé, Pierre Léderrey, Laurent Nicolet, Alain Portner

Département Actualités Migros: Daniel Sidler (responsable), Pierre Wuthrich (coordinateur pour la Suisse romande), Jean-Sébastien Clément, Andreas Dürrenberger, Béatrice Eigenmann, Christoph Petermann, Daniel Sägesser, Michael West Département Shopping & Food: Jacqueline Jane Can (responsable), Gerda Portner, Heidi Bacchilega, Anna Bürgin, Dora Horvath, Sonja Leissing, Fatima Nezirevic, Nicole Ochsenbein, Claudia Schmidt, Jacqueline Vinzelberg, Anette Wolffram Mise en pages: Daniel Eggspühler (responsable),

Marlyse Flückiger (direction artistique), Werner Gämperli (adj.), Nicole Gut, Gabriela Masciadri, Tatiana Vergara Photolithographie: René Feller, Martin Frank, Reto Mainetti Prépresse: Peter Bleichenbacher, Marcel Gerber, Felicitas Hering Service photo: Olivier Paky (responsable), Lea Truffer (resp. pour la Suisse romande), Susanne Oberli Correction: Paul-André Loye Nouveaux médias: Sarah Ettlinger

(responsable), Laurence Caille, Manuela Vonwiller Secrétariat: Stefanie Zweifel (responsable), Imelda Catovic Simone, Doris Fischer, Nadja Thoma Communication & coordination des médias: Eveline Schmid (responsable), Rea Tschumi Département des éditions: Patrick Wehrli (chef du département) edition@migrosmagazine.ch Téléphone: 058 577 13 70 Fax: 058 577 13 71 Thomas Brügger, (responsable a.i.

annonces), Alexander Oeschger (responsable marketing), Patrick Rohner (responsable Media Services), Nicole Thalmann (responsable service interne). Annonces: annonces@migrosmagazine.ch Téléphone: 058 577 13 73 Fax: 058 577 13 72 Abonnements: abo@migrosmagazine.ch Sonja Frick (responsable), Téléphone: 058 577 13 13 Fax: 058 577 13 01 Editeur: Fédération des coopératives Migros Imprimerie: Centre d’impression Edipresse, 1030 Bussigny Tamedia SA, Zurich


La Magie Scandinave et Russe avec 2 jours St-Pétersbourg dès 1995.Promotion pour un temps limité! Incluant vols et transferts! Plusieurs dates de départ disponibles!

Croisière de 12 jours inoubliables à bord de l’Emerald Princess!

Dates de départ 2012:

Prix du forfait:

Prix du forfait par personne en CHF

Cat. Cabine prix Promo prix régulier K intérieure 1995 2395 Ressentez le charme du Nord ou se trouve la mer Balti23.05. / 03.06. / 25.06. * / 06.07. * 2395 2795 EE extérieure que. Les Vikings furent les premiers à braver la traversée BG balcon 2995 3395 de cette mer. L'Europe du Nord, une épaisse tapisserie / 17.07. * / 08.08. * / 19.08. * / 3395 4795 BA balcon multicolore de l'Allemagne aux pays baltes des vikings 30.08. * AE mini-Suite 3695 4095 en passant par l'empire oriental des Tsars, vous aurez 2 jours d'escales dans l'une des plus belles ville du monde: * = Supplément pour ces dates: St-Pétersbourg ou vous aurez la possibilité de découvrir Cat. K/EE: +200.- Cat. BG/BA/AE: +300.une multitude de monuments nationaux dont l'Hermitage. Votre itinéraire vous conduira à travers les grandes Service inclus: capitales du Nord de Oslo, Helsinki, Stockholm...

Votre programme: Jour 1 Vol Genève-Copenhague, transfert au port, embarquement. Départ 18.00h Jour 2 Oslo, (Norvège) 10.00-19.00h Jour 3 Arhus (Danemark) 12.00-19.00h Jour 4 Warnemünde (Allemagne) 07.00-21.00h Jour 5 en mer Jour 6 Tallinn (Estonie) 08.00-17.00h

Jour 7 St-Pétersbourg (Russie) Arrivée 06.30h Jour 8 St-Pétersbourg (Russie) Départ 18.00h Jour 9 Helsinki (Finlande) 07.00-16.00h Jour 10 en mer Jour 11 Stockholm (Suède) 07.00-14.00h Jour 12 Copenhague (Danemark), débarquement, transfert incluant tour de ville (en anglais) se terminant à l'aéroport. Vol de retour à Genève.

C r u i s e 0800- 2 7 8 4 7 3

numéro gratuit:

Vols Genève-Copenhague-Genève en économie, taxes, tous les transferts, croisière en pension complète, programme d'activités à bord, City Tour à Copenhague (Tour en français à partir de 20 personnes), port de bagages à l'embarquement et débarquement,

Service pas inclus: pourboires et taxes sur les consommations, les boissons, les dépenses d'ordre personnel, les excursions facultatives vendues à bord, assurance pour frais d'annulation.

www.cruisetour.ch

Cruisetour AG, General-Wille-Str. 10, 8002 Zurich

Votre navire Emerald Princess**** Tonnage 113.000 t, long. 290m, passagers: 3070

Malgré ses dimensions impressionnates, les passagers y retrouvent une atmosphère intime. Choyés par un personnel attentif, le navire offre une multitude d'activtés dont un spa avec salle de fitness, simulateur de golf, bibliothèque, Cyber-café, casino, théâtre, discothèque pour vous offrir un maximum de confort. Une grande variété de possibilités s'offre à vous pour prendre vos repas à bord: du dîner privé sur votre balcon à la trattoria italienne en passant par le Grill, les choix ne manquent pas!

Bienvenue à bord.

Un an de bonne cuisine pour Fr. 39.– seulement 12 numéros de Cuisine de Saison pour Fr. 39.– au lieu de 58.80*. Abonnez-vous sur www.saison.ch/fr/abo ou au 0848 877 848.

· Moteur électronique, jusqu‘ à 30 km/h · Pas de permis de conduire nécessaire · En route en toute sécurite Envoyez-nous votre documentation gratuite, sans engagement: Nom / prénom: Rue: Code postal / ville:

*Vente à l’unité

Téléphone: MF1

Bernard Bussard Les Courtes-Poses 17 Case Postale 3 CH-1609 St-Martin Tél. 079 824 49 80 www.kyburz-classic.ch


VoiTUre 72 |

|

FiAT 500 gUCCi

| No 5, 30 JANVIER 2012 |

MigroS MAgAzine |

L’Italienne qui fait sensation Deux grands noms transalpins s’unissent pour peaufiner un bijou mécanique.

Les sièges Habillés de cuirs estampillés du double G de la marque, les sièges marient habilement le blanc et le noir à la fameuse bande rouge et verte pour un rendu sport chic. Joli, mais attention aux jeans qui déteignent sur les parties claires! Petite originalité supplémentaire: la ceinture de sécurité, elle aussi rouge et verte.

La touche SPORT Cette touche située sur le tableau de bord permet de durcir la direction et de rendre la pédale de l’accélérateur plus réactive.

Et dans la vraie vie, elle est comment cette voiture?

Par Leïla Rölli, chroniqueuse automobile Fruit de l’association de deux grandes maisons italiennes, la Fiat 500 Gucci a beau ressembler à un

petit joyau, elle ne fait pas sa précieuse lorsqu’il s’agit d’attaquer le macadam. Une vraie petite bombe qui grimpe partout et qui jouit d’une étonnante tenue de route, même sur sol fortement glissant. C’est d’ailleurs sur une route fraîchement recouverte de neige que j’ai pu apprécier toute la souplesse de ce petit bijou sur roues. J’avais

installé trois amis à l’arrière, Carlos, Florian et Hugo, trois garçons bien bâtis qui n’ont pas jugé nécessaire d’ôter leurs vestes d’hiver pour monter dans le véhicule. S’ils avaient bloqué leur respiration, on aurait peutêtre encore pu trouver de la place pour un timbre-poste, mais guère plus. A l’avant, Mélanie et moi étions conforta-

blement installées et n’hésitions pas à le faire remarquer à nos trois acolytes suffoquant et gémissant. Même avec tout ce petit monde à bord, qui n’était pas sans rappeler ces images de cirque dans lesquelles seize clowns prennent place dans une «Deux-chevaux», je n’ai eu aucune difficulté à évoluer sur des pentes raides et verglacées.


VOIture

MigroS MAgAzine | No 5, 30 JANVIER 2012 |

FiAT 500 gUCCi | 73

La sécurité Petite mais costaude, la 500 offre une batterie d’équipements de série pour protéger ses occupants. Parmi eux: ABS, EBD et ESP, pléthore d’airbags, systèmes de contrôle et une fonction maligne qui enclenche les feux de panne automatiquement en cas de freinage d’urgence.

Le tableau de bord Elégants et soignés, les instruments sont accessibles et intuitifs, avec ce petit plus de design italien qui fait son charme. Lorsqu’il n’est pas utile, il est recommandé d’enlever le GPS amovible étrangement positionné au centre, pour une meilleure visibilité et de ne pas trop toucher le revêtement blanc (pas sur cette image) et satiné du tableau de bord qui est très salissant.

L’extérieur Le nom de la marque est apposé en lettres liées argentées çà et là. Délicat et élégant, sans excès. Noire ou blanche, la robe de la Fiat 500 Gucci est toujours cerclée de la bande rouge et verte, et saupoudrée de paillettes dorées qui scintillent au soleil, un peu comme le héros de «Twilight».

Fiche technique Fiat 500 Gucci

Moteur / transmission: Essence 1,4. 4 cylindres, 1368 cm3, 100 ch. Boîte manuelle 6 rapports Performance: 0-100 km/h = 10,5 s Vitesse de pointe: 182 km/h Dimensions: Lxlxh = 355,0 cm x 163,0 cm x 149,0 cm Poids: 1005 kg Consommation: Mixte: 6,1 l/100 km Emission de CO2: 130 g/km Etiquette Energie: C Prix: à partir de Fr. 28 200.–

i ss e su ne

oy en

200

180

m 159 160

m

od

èle

te st é

ÉMiSSion de Co2 en g/kM

120 130 140

contrainte de procéder à de fréquents ravitaillements, ce qui ne manquait pas de souligner encore plus sa gloutonnerie. On est assez loin des chiffres de la Fiat 500 TwinAir bicylindre de 85 chevaux que j’ai eu l’occasion de tester dans une précédente édition, mais ne l’oublions pas, c’est une voiture haute couture.

100

La voiture tenait bien et son dynamisme ne semblait pas être entaché par les kilos supplémentaires. Efficace et sympathique, la Fiat 500 Gucci a néanmoins un défaut de taille, sa gourmandise. Je reconnais volontiers que sa consommation est tout à fait en accord avec le monde du luxe dont elle est issue, mais avec son tout petit réservoir de 35 litres et sa grande soif, j’ai été

80

|


Vacances

U A E V U NO Saint Albray, crémeux et finement typé, maintenant en

Snack *

App. Vacances NENDAZ

à louer: studio dès Fr. 407.– p. sem., 2-pces. dès Fr. 724.–p. sem, 3-pces. dès Fr. 1‘000.–p. sem., chalet dès Fr. 1‘321. p. sem. www.inter-agence.ch 027 288 23 19

Accompagnement de qualité dans un environnement familier. Pour toute la vie.

www.aide-soins-domicile.ch

Loèche-les-Bains Offres Top / automne 2010 Offres Topété hiver/printemps le 4 2010 janvier 30 avril 09 08.01.2012 au 29.04.2012 du du 04dès juillet au09 21au novembre 2010

Hôtel Alpenblick

à côté du Burgerbad www.alpenblick-leukerbad.ch alpenblicklbad@bluewin.ch tél. 027/4727070, fax. 027/4727075 3954 Loèche-les-Bains

3 nuitées avec demi-pension nuitéesauavec demi-pension 33entrées Burgerbad, sauna et bain de va3 entrées au Burgerbad, sauna et bain peur et peignoir, accès libre au téléférique de deGemmi, vapeurLeukerbad Card Plus (Sportarena, la 1 billetdealler/retour pour Ringjet) le téléférique paradis ski pour enfants,

de 396.– la Gemmi Fr. par personne

Fr. 375.– par personne

*En vente dans les plus grands magasins Migros

5 nuitées avec demi-pension 5 nuitées avec demi-pension 5 entrées au Burgerbad, sauna et bain de va5 entrées au Burgerbad, sauna et bain peur et peignoir, accès libre au téléférique de de vapeur la Gemmi, Leukerbad Card Plus (Sportarena, 1 billetdealler/retour pour Ringjet) le téléférique paradis ski pour enfants,

de la Gemmi

Fr. Fr.660.– 625.–par parpersonne personne

La fine fleur des fromages de France Saint Albray est en vente à votre Migros

VALEUR FR.

Achat minimal: Fr. 3.60 Valable du 31.1.2012 au 13.2.2012

1.–

RABAIS

Utilisable dans les plus grands magasins Migros de Genève, Neuchâtel-Fribourg, Vaud, Valais. 1 coupon de rabais original par offre sera accepté. , Non cumulable avec d autres coupons.

Dans l’urgence, donner les premiers soins www.msf.ch CCP 12-100-2

Saint Albray Le Snack

77nuitées demi-pension nuitéesavec avec demi-pension 77entrées Burgerbad, sauna et bain vaentréesauau Burgerbad, sauna et de bain peur et peignoir, accès libre au téléférique de de vapeur la Leukerbad Card (Sportarena, 1 Gemmi, billet aller/retour pourPlus le téléférique paradis de ski pour enfants, Ringjet) de la Gemmi

Fr. 845.– par personne

Fr. 896.– par personne

Supplément pour la chambre individuelle Fr. 10.– par jour sur tous les arrangements.

La plus grande piscine thermale alpine alpine l’Europe (Burgerbad) est votre de l‘Europe est àà votre 12h00 disposition le le jour jour d’arrivée 00 disposition d‘arrivée dès dès 12h 12h00 (sauf le jour du départ). (sauf le jour du départ).


|

Offre aux Lecteurs

MigroS MAgAzine | No 5, 30 JANViEr 2012 |

week-end à diSneylAnd pAriS | 75

LA BELLE ET LE CLOCHARD

Le plus romantique des chefs-d’œuvre Disney à redécouvrir depuis le 19 janvier en DVD et pour la première fois en édition Blu-ray. Participer et gagner! A l’occasion de la réédition du film «La Belle et le Clochard» en DVD et Blu-ray, «Migros Magazine» et Disney offrent un week-end en famille (2 adultes + 2 enfants) d’une valeur de Fr. 3500.- à Disneyland Paris.

Photos: Disney

Le séjour comprend trois jours et deux nuits, avec petits-déjeuners et accès au parc pour les trois jours, voyage aller/retour en TGV 2e classe. Offre valable jusqu’au 31 décembre 2012, selon disponibilité. A gagner également 10 DVD du film «La Belle et le Clochard».

La scène du restaurant dans «La Belle et le Clochard», devenue désormais un classique .

L

a magie du tout grand classique Disney La Belle et le Clochard nous revient entièrement restaurée et remastérisée dans une fantastique nouvelle édition avec des bonus inédits. Sorti en 1955, le chef-d’œuvre le plus romantique de tous les films Disney n’a rien perdu de sa fascination et fait incontestablement partie des pièces maîtresses du cinéma. L’histoire de Lady et de Clochard et leur love story touchante reste marquée dans les esprits de millions de spectateurs enchantés pour toujours: Jim et sa femme Darling vivent dans une belle maison en compagnie de leur chienne, Lady. Cette petite famille se voit bien vite comblée par l’arrivée d’un bébé. Un jour, Jim et Darlingdoivents’absenterquelquetemps

et confient leur petite famille à la garde de la vieille tante Sarah qui arrive avec ses deux terribles chats siamois. Lady s’enfuit alors de la maison…

Avec «Scamp», l’aventure continue... En 2001, une suite est créée avec La Belle et le Clochard 2 - l’appel de la rue: nos deux héros sont aujourd’hui les heureux parents du petit Scamp, un irrésistible chiot qui rêve de liberté et d’aventures. Fougueux, Scamp n’hésite pas à quitter le domicile familial pour partir à la découverte de la vie trépidante de chien errant. Mais rapidement, le jeune chiot découvre que la rue peut être parfois sans pitié...

«La Belle et le Clochard» et «La Belle et le Clochard 2» ainsi que le coffret «La Belle et le Clochard 1 et 2» sont désormais disponibles en DVD et, pour la première fois, en Blu-ray.

■ Par téléphone: en appelant le 0901 591 913 (Fr. 1.–/appel à partir du réseau fixe) en indiquant vos nom et adresse. ■ Par SMS: en envoyant un SMS avec le mot CHANCE, ainsi que votre adresse au numéro 920 (Fr. 1.–/SMS). Exemple: CHANCE , Adam Premier, rue du Paradis 1, 9999 Jardinville. ■ Par internet: www.migrosmagazine.ch/coupdechance ■ Par courrier: en envoyant une carte postale en courrier A à: Migros Magazine, «La Belle et le Clochard», case postale, 8099 Zurich. ■ Date limite de participation: dimanche 5 février 2012 Les gagnants seront avertis par écrit. Le versement en espèces de la contrevaleur ne peut être exigé. Tout échange de correspondance et le recours à la voie judiciaire sont exclus. Les collaborateurs de «Migros Magazine» ne sont pas autorisés à participer.


DES POINTS. DES ÉCONOMIES. DU PLAISIR.

Payer avec ses bons sur ExLibris.ch Ex Libris est la première entreprise Migros à offrir la possibilité de payer en ligne avec les bons bleus Cumulus. Vous pourrez ainsi collecter et utiliser vos points dans les magasins, par téléphone, dans la boutique en ligne ou via l’application. Pour utiliser vos bons Cumulus bleus en ligne: 1. Choisissez vos produits sur www.exlibris.ch et placez-les dans le panier. 2. Lancez le processus de paiement. 3. Enregistrez-vous ou créez un compte. 4. Saisissez le numéro des bons Cumulus dans le champ prévu à cet effet et cliquez sur «Utiliser ». 5. Remarque: vous pourrez utiliser plusieurs bons Cumulus à la fois. 6. La valeur totale des bons sera déduite du montant de vos achats.

DES ÉCONOMIES EN LIGNE Des livres aux films, en passant par les CD, le téléchargement de musique, les jeux, les logiciels et l’électronique, la boutique en ligne d’Ex Libris propose plus de six millions d’articles. Naviguez sur www.exlibris.ch et bénéficiez de Fr. 5.– de rabais sur tout l’assortiment en ligne. Validité: du 30.1 au 12.2.2012 Prix: Fr. 5.– de rabais sur tous les produits de la boutique en ligne.

5.–

DE RABAIS

Profitez: entrez le code EXL1201CUMFI lors de votre commande sur www.exlibris.ch. Remarque: le rabais ne s’applique qu’à partir de Fr. 25.– d’achats et d’un montant minimal de Fr. 5.– par article. L’offre ne peut être utilisée qu’une fois et n’est pas cumulable avec d’autres offres. Plus d’informations: www.exlibris.ch


DAVANTAGE DE RABAIS CUMULUS: www.migros.ch/cumulus

VIVE LA GLISSE À NAX

EN VOITURE!

I QUATTRO – MOVIE CLASSICS

Avec la carte-ticket Cumulus, vous bénéficiez de rabais à Nax, Zermatt, Villars et dans bien d’autres domaines skiables. L’offre comprend: • rabais permanent de 3% sur les forfaits journaliers de 1 à 7 jours • offres hebdomadaires: rabais supplémentaire certains jours ou certaines semaines (offres actuelles sur www.migros.ch/ cumulus à la rubrique «Forfaits de ski») • réservation simple et rapide en ligne pour éviter la queue à la caisse

Un abonnement Mobility vous donne accès à 2’600 véhicules sur 1’300 emplacements dans toute la Suisse. En libre service, 24 heures sur 24. Avec votre carte Cumulus, bénéficiez de Fr. 30.– de réduction sur l’abonnement d’essai et collectez des points Cumulus à chaque utilisation d’une voiture.

Avec I Quattro, succombez à un feu d’artifice d’émotions. Les quatre chanteurs d’opéra suisses Damian Meier, Matthias Aeberhard, Roger Widmer et Simon Jäger réinterprètent les plus grands titres du cinéma et vous font revivre en chanson les meilleures scènes d’amour et de suspense.

Offre spéciale: essayez Mobility pendant quatre mois pour Fr. 40.– au lieu de Fr. 70.–! Les 50 premières personnes qui s’inscrivent par le biais du coupon de rabais ci-dessous recevront 750 points Cumulus supplémentaires. Prix: Fr. 40.– au lieu de Fr. 70.– Profitez: commandez votre abonnement d’essai par courrier, sur www.mobility.ch ou au 0848 824 812, sans oublier de préciser votre numéro Cumulus. Plus d’informations: www.mobility.ch

Dates: 23.2.2012, Lausanne Prix: Fr. 71.20 au lieu de Fr. 102.45 (taxes incl.) Profitez: vous trouverez un nombre limité de billets sur www.migros.ch/cumulus à la rubrique «Manifestations». Indiquez simplement votre numéro Cumulus lors de la réservation. Remarque: veuillez noter que les prix des billets communiqués dans le Ticketshop Cumulus sont soumis à des frais de dossier par commande. Quatre billets au maximum par carte Cumulus. Les commandes multiples seront annulées d’office. Plus d’informations: www.daszelt.ch

Validité: jusqu’à la fin de la saison Offre spéciale Nax: jusqu’à 30% de rabais du 20.3 au 15.4.2012. Prix: p. ex. un forfait journée adulte pour Fr. 29.40 au lieu de Fr. 42.– pendant les offres spéciales et Fr. 40.– au lieu de Fr. 42.– le reste de la saison. Profitez: commandez la carte-ticket Cumulus pour Fr. 5.– sur www.migros.ch/ cumulus. Vous pourrez ensuite réserver rapidement et simplement vos forfaits sur www.ticketportal.com.

Abonnement d’essai à Mobility

30.– RABAIS

Envoyer les documents en Français Allemand Envoyer à: Mobility, Case postale, 6000 Lucerne 7 Contrat: 1 abonnement d’essai de 4 mois, Fr. 70.– Action pour les plus rapides: du 30.1 au 29.2.2012

Vous trouverez d’autres manifestations à prix réduit sur www.migros.ch/cumulus et aux points de vente sélectionnés.

Nom / prénom: N° et rue: NPA et localité:

30% Jusqu’à

DE RABAIS

Date de naissance: Votre n° Cumulus 2099

30%

DE RABAIS

POUR TOUTE QUESTION SUR CUMULUS: INFOLINE CUMULUS: 0848 85 0848


LE MONDE DE... 78 |

|

ÉLISABETH GASPOZ

| No 5, 30 JANVIER 2012 |

MIGROS MAGAZINE |

Sauver le patois pour rester connecté au monde

A Evolène, l’enseignante Elisabeth Gaspoz donne des cours facultatifs de dialecte local aux enfants des écoles qui n’étaient plus que 10% à le parler. Gros succès.

B Nom: Elisabeth Gaspoz Date de naissance: 4 juillet 1969 Etat civil: Divorcée Elle aime: L’enseignement Elle n’aime pas: L’hypocrisie Un rêve: Vivre de ses passions (chant, généalogie, dessin, peinture).

Pour comprendre les secrets des cousines Dix ou quinze inscriptions étaient attendues. Il y en a eu plus d’une soixantaine. Avec des motivations diverses. «Pour ceux qui ne sont pas d’ici, c’est une manière de s’intégrer.» Pour d’autres «la possibilité de se dire des secrets sans que tout le monde comprenne». Ou encore «parce que les cousines le parlent, et qu’on aimerait comprendre ce qu’elles racontent». Mentionnée aussi «la possibilité de discuter avec les personnes âgées, les grands-parents». Elisabeth Gaspoz, avant d’être institutrice, a élevé des vaches, vécu en Israël, étudié la théologie. Aujourd’hui, elle dit que pour elle, enseigner le patois c’est «transmettre une part du patrimoine d’Evolène, une part de notre identité, de notre imaginaire». Elle estime aussi que «c’est par la connaissance de soi, des ancêtres, de ce qu’il y avait ici, que l’on peut être ouvert aux autres, ouvert au monde qui nous entoure». Texte: Laurent Nicolet

Un dessin

Cette femme, je l’ai dessinée il y a une dizaine d’années, d’après photo. C’est une vieille Tibétaine. Mettez-lui un autre chapeau, ça pourrait être une Evolénarde.

Une adresse

Une fête

Le carnaval carnaval, ici, avec ses peluches et ses empaillés, fait partie de la culture locale. Du vécu, sans rien d’artificiel. Ce masque de chat est l’œuvre d’un artisan local, Hugo Beytrison.

Pour que les élèves n’oublient pas tout d’une semaine à l’autre, qu’ils puissent réécouter les mots, j’ai créé un blog avec des sons: http://evolene-patois.blogspot.com/

Photos: Isabelle Favre

CARTE D’IDENTITÉ

io è rutso ki pout. Bon è bravo ki yout.» «Beau et riche qui peut. Bon et honnête qui veut.» En patois d’Evolène, rien à faire, même les proverbes semblent plus jolis. Evolène, dernier bastion où l’on enseigne encore le patois aux enfants dès le berceau. Sauf qu’ils ne sont plus que 10% à bénéficier de cette chance. «Quand j’étais enfant, il n’y avait qu’un ou deux élèves par classe qui ne le parlaient pas. Aujourd’hui c’est le contraire», raconte Elisabeth Gaspoz qui donne des cours de patois depuis novembre dernier, à l’instigation de la Fondation du patois et de la commune d’Evolène. Des cours destinés aux élèves volontaires des écoles primaires et du cycle d’orientation.


|

MIGROS MAGAZINE | No 5, 30 JANVIER 2012 |

LE MONDE DE...

ÉLISABETH GASPOZ | 79

Des souvenirs

J’ai interrompu les beaux-arts pour acheter deux puis trois et à la fin une douzaine de vaches. De la race d’Hérens bien sûr. On s’y attache. Je les ai gardées six ans, mais j’avais des problèmes de dos, je n’ai pas pu continuer. Restent les sonnailles.

Un enfant

Lorsque mon fils Steven est né, je ne pouvais pas imaginer lui parler une autre langue que le patois. Aujourd’hui encore, alors qu’il a 12 ans, s’il m’arrive par inadvertance de lui adresser la parole en français, il ne me répond pas.


nt a a. n u e q t A re in r e a i p m a l e r e d v l u a i o c c é D é e t sp f f l’e

e t n a l Étince me com t! n a m le dia D é c o u v r e av e c A n i m a n c a :

le mercredi 1er février 2012, découvre la pierre bleue Aqua qui brille de mille feux. Mais ce n’est pas tout! Cette pierre aux pouvoirs spéciaux te permet de marquer quatre fois plus de points au jeu Animanca. Pour tout achat à partir de Fr. 60.– dans tous les magasins Migros, Do it + Garden Migros, melectronics, Micasa, OBI, SportXX y compris Outdoor, dans les restaurants Migros et sur LeShop.ch, chaque client reçoit une pierre joker. Trois pierres joker maximum par achat, jusqu’à épuisement du stock.www.animanca.ch

MGB www.migros.ch W

Uniquement le mercredi 1er février 2012


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.