Diccionario Quechua

Page 157

2. Wawam ruphaypi puñurqusqa, kunantaq ukhun rawrachkanraq. La niña se había dormido en el sol, y ahora Ɵene una alta Įebre. 3. Uchutam mikhurqusqa, chaymi kunanqa wiksa rawraywan qaparichkan. Había comido mucho ají por eso ahora está llorando con ardor de estómago.

RAYMI. (s). Hatun p’unchawkunapi wak’akuna kusichiypas kikin runa kusikuypas. /&iesta ritual, Įesta religiosa pƷblica/. •

InƟ raymi p’unchawqa 21 junio killapis kaq. Chay p’unchawkunaqa kusikuypas, mikhuypas, machaypas, qhachwaypas llapan runapaqsi kaq. Dicen que la Įesta del Sol se festejaba el día 2ϭ de junio. Ese día para todos había alegría, comida, bebidas y toda la gente bailaba.

RIKCH’AY. (r). 1. Puñusqamanta hatariy, ñawikuna kichay. /Despertar/. 2. Musphayta saqiy. /Volver en sí, recordarse/. 3. Yaqa hukkunahina kay. /Parecerse/. 1. Hawinchanaykichikmi, tutakama rikch’ankichik. Tienen mucho que leer, estarán despiertos hasta tarde. 2. Qapariykusqaraqmi musphasqanmanta “rikch’arin͟. Cuando se le gritó dejó de delirar. 3. Kay raqachaqa rumumanmi rikch’akun. Esta racacha se parece a la yuca. RIKRA. (s). 1. Wasa tullukunap chakan. / Hombro, parte superior del brazo/. 2. Tupuspa aysay. /Medida, brazada/.

19Ϭ

1. Chakra hallmaq qhariqa punchunpi quqawninta q’ipiykukun, rikranpitaq chaki takllanta q’ipirikun. El chacarero para aporcar la chacra, carga su Įambre en su poncho y lleva su Ɵrapié en el hombro. 2. Kimsa rikra wayitamantam kay warataqa sirapuwanku. Este pantalón me lo cosieron de tres brazadas de bayeta.

RIKUY. (r).1. Hawiwan imapas qhaway. / Ver, observar, mirar, inspeccionar/. 2. Wawakunatapas, uñakunatapas uyway. /Cuidar, vigilar/. 1. Rikuy chaqay allquykita, atuqpa sipisqan uwihata mikhurquchkan. Vé a aquel perro͗ se está comiendo la oveja que mató el zorro. 2. ͋Amapuni wawataqa sapallantaqa saqinkichu, rikunkipuni, unumantaq urmaykurqunman͊ ¡Eo dejes a la criatura sola, cuidado que se caiga al agua! • Hawpaqqa karumantam wisk’achatapas rikurqani, kunanqa manañam llamatapas rikunichu. Antes veía desde muy lejos a una vizcacha, ahora no puedo ver ni una llama. RIKHURIY. (r). Qunqayllamanta ñawpaqninchikpi rikukun. Paqariy. /Aparecer, asomarse/. •

Huqaykuqa ima unquytapas qurallawanmi hampikuq kayku, kunanñataqmi pasƟllaskunapas rikhurimun. Eosotros nos curábamos solamente con hierbas͖ ahora es que han aparecido las pasƟllas.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.