Tehilim

Page 2

2 de Zimra, entre les bĂ©nĂ©dictions Barou’h ChĂ© Amar, “ BĂ©ni soit Celui Qui a parlĂ© ” et Ichtaba’h, “ que soit louĂ© ” dans le but d’éliminer les forces nĂ©gatives et les anges accusateurs, afin que la priĂšre se hisse lĂ -haut de maniĂšre pacifique. L’importance de la lecture publique des Tehilim Depuis quelques annĂ©es, de nombreuses communautĂ©s juives, qu’elles suivent le rite Ari Zal ou bien un autre rite, ont instituĂ© une lecture quotidienne des Tehilim, selon leur rĂ©partition mensuelle. Ceux-ci sont rĂ©citĂ©s aprĂšs la priĂšre du matin et ils sont suivis d’un Kaddish de l’orphelin. En outre, chaque Chabbat Mevar’him, celui qui prĂ©cĂšde le dĂ©but du nouveau mois, avant la priĂšre du matin, on rĂ©citera tous les Tehilim et l’on dira ensuite le Kaddish des orphelins. Si l’un des prĂ©sents Ă  l’obligation de le rĂ©citer, du fait d’un anniversaire de dĂ©cĂšs ou bien d’un deuil, on intercalera un Kaddish Ă  la fin de chacun des cinq livres des Psaumes. Ceci s’applique Ă©galement au Chabbat qui prĂ©cĂšde Roch Hachana, bien que nous ne bĂ©nissions pas le mois de Tichri. * * * A partir du second jour de Roch ‘Hodech Elloul et jusqu’à Yom Kippour, trois autres Psaumes sont rĂ©citĂ©s, en plus de ceux qui sont indiquĂ©s ci-dessus. Le second jour de Roch ‘Hodech Elloul, on dit les Psaumes 1 Ă  3, le second jour d’Elloul, les Psaumes 4 Ă  6 et ainsi de suite. A Yom Kippour, on lit trente-six Psaumes supplĂ©mentaires, soit neuf avant la priĂšre du Kol NidreĂŻ, les Psaumes 115 Ă  123, neuf avant le coucher, les Psaumes 124 Ă  132, neuf aprĂšs la priĂšre du Moussaf, les Psaumes 133 Ă  141 et neuf aprĂšs la priĂšre de la NeĂŻla, les Psaumes 142 Ă  150. * * * Une autre pratique a Ă©tĂ© instaurĂ©e, le dimanche 2 Nissan 5704 (1944), selon laquelle, en un jour oĂč le Ta’hanoun n’est pas rĂ©citĂ©, auquel cas on omet le Psaume 20, La MenatsĂ©a’h
 Yeané’ha, “ Du chef des chantres
 Il t’exaucera
 ” entre les priĂšres AchreĂŻ, “ Heureux
 ” et Ou Va Le Tsion, “ Et, viendra Ă  Sion
 ”. On dira ce Psaume aprĂšs la priĂšre, avant la lecture des Tehilim du jour. Toutefois, il n’est pas lu en tant que passage de la priĂšre, mais bien Ă  titre de supplication. * * * On a coutume, en outre, de lire le Psaume qui correspond au nombre de ses annĂ©es. Ainsi, Ă  partir de son treiziĂšme anniversaire, on dira le Psaume 14, puis, Ă  partir de son quinziĂšme anniversaire, le Psaume 15 et ainsi de suite. On le rĂ©citera avant les Tehilim du jour. PriĂšre avant la lecture des Tehilim pendant les jours de semaine Yehi Ratson : Qu’il soit Ta VolontĂ©, Eternel, notre D.ieu et D.ieu de nos ancĂȘtres, Qui Ă©lis David Son serviteur et sa descendance aprĂšs lui, Qui choisis les Ă©loges et les louanges, de considĂ©rer avec misĂ©ricorde la lecture des Tehilim que je ferai, comme s’ils Ă©taient dits par le roi David, de sainte mĂ©moire, lui-mĂȘme, que son mĂ©rite nous protĂ©ge. Et, que nous gardent le mĂ©rite de ces versets des Tehilim, celui de ses mots, de ses lettres, de ses voyelles, de ses signes de cantillation, des Noms divins formĂ©s par les acronymes de ses initiales, de ses lettres finales, afin de racheter nos


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.
Tehilim by Beth Loubavitch Paris IDF - Issuu