loginfo 01/2010 français

Page 1

NUMéro 1 / 2010

le journal login des apprentis pour les apprentis

› www.login.org

Ma place d’apprentissage à Paris › Page 2

Le tunnel de base du Lötschberg sous › Page 5 la loupe

Ça bouge dans l’univers des trams et des bus Moi – mon propre chef

› Page 10

Une chose est sûre: dans les compagnies de tram et de bus, les apprentis login font face à d’autres défis que dans les entreprises ferroviaires ou aériennes. Pourquoi ces entreprises de transport suscitentelles la fascination? Comment se déroule un appren-

tissage auprès de Bernmobil, de Stadtbus Chur ou encore de l’AFA? Aux TPG, Pierre Janin remue le petit monde des trams et nous livre ses impressions, à l’image d’autres apprentis.

Champ d’action: la satisfaction des apprentis › Page 7

› Page 2


2 Diversité dans le monde des transports Jusqu’à présent, les places d’apprentissage à login ont toujours été présentées en fonction de l’entreprise membre qui les offrait. Nous avons cette fois-ci choisi de regrouper les quelque cinquante entreprises de la communauté de formation selon le domaine qu’elles occupent au sein du monde des transports. Monde ferroviaire, aérien, maritime, du tourisme ou de la construction: notre nouvelle série nous donne l’occasion de présenter ces différents univers, parmi lesquels, pour commencer, celui des trams et des bus. Ma place d’apprentissage auprès d’Automobilverkehr Frutigen-Adelboden AG Rebekka Studer, ECTP, 1re année d’apprentissage

Chaque matin à 6h31, je grimpe dans le bus de l’Automobilverkehr Frutigen-Adelboden AG (AFA), à la gare de Frutigen, pour me rendre directement à ma place de travail. Au début, jamais je n’aurais

Ma place d’apprentissage aux TPG Pierre Janin, ECTP, 1re année d’apprentissage

J’ai commencé mon apprentissage d’ECTP aux TPG. Ce premier stage pratique m’a permis de mieux connaître Genève, une ville superbe! Les TPG sont vraiment une grande entreprise – l’une des plus importantes à Genève – et transportent chaque jour 461’000 personnes. J’ai profité pleinement de cette expérience puisque j’ai fait la connaissance de personnes fantastiques. De plus, j’ai appris à mieux utiliser les

imaginé qu’il se passe tant de choses à Adelboden. Mais j’ai vite dû réviser mon jugement. L’AFA exploite les lignes de bus à Adelboden et à Kandersteg. Tout comme la ligne Adelboden-Frutigen-Kandersteg, le LenkBus nous appartient également.

outils informatiques et j’ai aussi découvert plein de choses intéressantes. J’ai travaillé dans un nouveau service, le recouvrement. Tous les processus n’y étant pas encore bien définis, j’ai pu faire de nombreuses expériences inédites avec l’aide de mes collègues de travail. Par contre, j’ai moins aimé les journées au cours desquelles je devais écrire des lettres aux clients de 8h30 à 16h00. C’était plutôt monotone et les journées passaient lentement. Mais ce détail mis à part, je n’avais pas vraiment le temps de

J’ai encore pas mal de peine avec toutes ces lignes de bus et ces informations à l’intention des touristes. Il faut dire que je ne connais pas très bien Adelboden. Mon apprentissage auprès de l’AFA a bien débuté. Il n’y a aucune raison que cela change ces 2½ prochaines années! Je me réjouis donc de rester dans ce beau village d’Adelboden jusqu’à l’été.

m’ennuyer puisque je devais non seulement accomplir les tâches confiées par mon chef, mais aussi répondre aux contrôleurs et participer à des réunions. Je ne voyais pas le temps passer! Je n’ai pas rencontré de difficultés particulières dans l’accomplissement du travail qui m’a été confié au cours de ces six mois. Il s’agissait de tâches relativement simples, sauf lorsqu’il s’agissait d’éliminer les bugs dans les programmes informatiques. Une expérience à faire!

Ma place d’apprentissage à Paris Sandy Jelk, ECTP, 2 e année d’apprentissage

Mon lieu de travail Je travaille durant un mois auprès de la société Lyria, située dans le 11e arrondissement de Paris, 25 rue Titon. Mes grandes joies sur place Je suis particulièrement heureuse de me trouver seule dans cette ville immense qui offre tant à voir. Cela me fait également extrêmement plaisir de pouvoir nouer des liens avec mes collè-

gues de travail et d’autres personnes de Paris. Mon logement Je séjourne dans une chambre de la Résidence Bercy, où logent majoritairement des collaborateurs de la SNCF. Mon défi Le fait de ne pouvoir compter que sur moi-même représente à mes yeux un énorme défi que je serai particulièrement fière de relever.

Mes tâches Avant de commencer, je n’avais strictement aucune idée des tâches que j’allais devoir accomplir; depuis mon arrivée, j’enregistre et j’adapte les annonces effectuées via GPS à bord des TGV circulant entre la France et la Suisse. Je suis également chargée, entre autres, de contrôler le site Internet www.tgv-lyria.com, et notamment de vérifier s’il existe suffisamment de correspondances à partir de la Suisse vers les grandes villes.

A la découverte de la ville Le simple fait de travailler dans une ville comme Paris me semble déjà extraordinaire en soi! Mais cela ne m’empêche pas de profiter de mon temps libre pour l’explorer au maximum: j’ai déjà visité le Musée Grévin (statues de cire), le cimetière du Père Lachaise, le Louvre, le château de Versailles et la basilique du Sacré-Cœur. Je suis également allée voir la tour Eiffel et je me suis promenée sur les Champs-Elysées, dans le Quartier


3 Ma place d’apprentissage auprès de Stadtbus Chur AG Florian Stadler, ECTP, 2 e année d’apprentissage

Au début, je ne connaissais rien de l’entreprise Stadtbus Chur AG ni de son secteur. J’ai été confronté à des problèmes totalement nouveaux tels que les embouteillages, par exemple. Une compagnie de bus doit relever d’autres dé-

Ma place d’apprentissage auprès de Regionalbus Lenzburg Fabienne Häusler, ECTP, 2 année d’apprentissage e

L’univers des bus m’était inconnu, et le demeure encore en partie. Ici, j’ai la chance de pouvoir en apprendre davantage sur les tâches accomplies en arrière-plan. Ainsi, je peux vivre de l’intérieur le déroulement d’un voyage en groupes. Dans les bus, je découvre également point par point la procédure qui s’applique aux passagers sans billet. Dans

fis qu’une entreprise ferroviaire. Ainsi, les systèmes de vente sont différents, tout comme les offres spéciales des bus. Certaines affaires se règlent aussi autrement que dans les chemins de fer. Stadtbus Chur AG concentrant ses activités sur la ville de Coire et ses environs, elle emploie peu

les entreprises ferroviaires, l’on ne voit pas tant ce qui se passe dans les coulisses, comment sont programmés les trains spéciaux, par exemple, ou ce qu’il advient des formulaires pour voyageurs circulant sans titre de transport valable. J’aime être associée aux différentes tâches. Je sais désormais tout du processus qui entoure le changement d’horaire. J’ai aussi beaucoup de plaisir à rédiger moi-même

3 e année d’apprentissage

sur le réseau, je me mets au travail et le répare directement sur place afin qu’il puisse repartir.

Je découvre l’univers des trams et des bus dans le cadre de mon travail, mais aussi pendant mes loisirs. Ce qui me plaît avant tout à ma place de travail, c’est la diversité. Je ne dois en effet pas accomplir en permanence les mêmes tâches. Lorsqu’un tram est en panne

La différence entre la formation de base et l’année de point fort est énorme. Les responsabilités sont plus importantes, le travail est moins encadré. Avant, je ne connaissais les trams que pour les avoir empruntés comme passager, mais maintenant, je sais aussi

Ma place d’apprentissage auprès de Bernmobil Jaabir Ali Huseen, automaticien,

Latin ainsi que dans une multitude d’autres endroits magnifiques. Mon petit mot de conclusion Si vous avez l’opportunité d’être engagé à une même place à Paris ou à l’étranger, foncez! C’est une expérience incroyable que je recommande vivement à tout un chacun.

Ma place d’apprentissage près de la tour Eiffel

de collaborateurs. C’est pourquoi je considère l’entreprise un peu comme une grande famille. Mon domaine d’activité est très varié. J’apprécie de ne rester que rarement une journée entière au bureau et d’avoir toujours des tâches à effectuer à l’extérieur. C’est ça qui fait toute la particularité de ce poste.

des courriers, ce qui d’ailleurs me permet de progresser en classe. Par contre, évacuer le vieux papier ou traiter les objets trouvés ne me passionne guère. Pour moi, l’entreprise membre Regionalbus Lenzburg est une entreprise qui met les clients au premier plan et qui propose des prestations de qualité. Je considère ce stage auprès de Regionalbus Lenzburg comme très varié. J’y resterai une année.

comment ils fonctionnent. Je me suis très bien acclimaté à ma place d’apprentissage actuelle. On m’a attribué un poste de travail, remis une caisse à outils et hop, j’étais dans le bain...

Découvrez d’autres comptes rendus passionnants sur www.login.org/univers-des-bus


4 Les examens approchent à grands pas Vos nuits sont agitées? Vous vous réveillez en sueur en ayant l’impression d’avoir manqué l’heure de votre examen oral? Vous avez rêvé que l’experte en examen ne vous posait que des questions auxquelles vous ne saviez pas répondre? C’est le signe que les EFA ne sont plus très loin… › Tamara Giaffreda, ECTP

› Aleksandar Ilic, logisticien

› Petra Engel, ECTP

› Dominique Graf, ECTP

Qu’est-ce qui t’inquiète dans les EFA? Je pense que les EFA sont difficiles pour tous les apprentis. Mais c’est normal.

Qu’est-ce qui te réjouis dans les EFA? Je me réjouis d’avoir l’occasion d’apporter la preuve des connaissances que j’ai acquises.

Qu’est-ce qui te réjouis dans les EFA? Je me réjouis de l’examen écrit, surtout des questions de géographie et, naturellement, du fait qu’après, j’aurai fini mon apprentissage.

Pour l’examen professionnel, j’ai un peu peur de l’entretien de vente. Je n’ai pas travaillé très longtemps au guichet des ventes à la gare et ce n’était pas non plus trop mon truc. Je pense que nous sommes bien préparés et que nous pouvons aussi bien nous préparer en lisant attentivement nos documents.

Qu’est-ce qui t’inquiète? Je n’arrive tout simplement pas à me faire à l’idée que mon apprentissage à login touche à sa fin. Quand j’y pense, ça me fait un peu peur de me dire que dans à peine six mois, je devrai me débrouiller seul.

Qu’est-ce qui te réjouis dans les EFA? Quand je pense aux EFA, je ressens d’abord des tiraillements dans le ventre parce que les examens me rendent très nerveuse. Mais dès qu’ils sont passés, j’ai un poids en moins sur l’estomac et je dors de nouveau comme un bébé.

Je m’inquiète plus pour les matières scolaires. La branche Economie et société est celle qui me cause le plus de soucis. C’est un domaine très vaste. Nous avons vu de nombreux thèmes ces trois dernières années et je crois que ce ne sera pas facile de réviser le tout. Pour l’anglais, je ne me fais pas de souci, car c’est l’une de mes langues maternelles et pour l’instant, j’ai une moyenne de 5,5. Je vais sûrement prendre congé avant les examens pour bien me concentrer et me préparer. De quoi te réjouis-tu? Je serai contente quand tout sera terminé et que, je l’espère, j’aurai réussi les examens. Je me réjouis déjà à l’idée de l’été. A ce momentlà, tout sera fini et j’aurai mon certificat de capacité en poche.

Comment te prépares-tu aux examens? Dès la première année d’apprentissage, j’ai rangé soigneusement toutes les feuilles et informations importantes dans des classeurs. Je vais ainsi pouvoir réviser comme il faut. Quels porte-bonheur emporteras-tu? Je porte plusieurs bracelets de mon amie et de ma famille au poignet. Je pense qu’ils me porteront chance. As-tu de bons conseils ou des rituels particuliers que tu voudrais partager avec les lecteurs et les lectrices du loginfo? Mes conseils: rangez toujours vos feuilles de cours, d’école, etc. dans des classeurs. Je sais, vous vous dites que ça prend du temps. Je vous comprends parce que je pensais exactement la même chose. Mais après pas loin de trois ans, je constate que cela en valait la peine. Il n’y a rien de pire que de devoir retrouver et rassembler toutes ses feuilles après trois années. Ca prend en fait beaucoup plus de temps.

Qu’est-ce qui t’inquiète? Ce sont surtout les tests scolaires qui m’effraient. Mais je crois que tous les apprentis donneront le meilleur d’eux-mêmes. Comment te prépares-tu aux examens? Pour me préparer à la partie professionnelle, je commence par lire tous les documents des cours ordinaires et interentreprises, je surligne les informations les plus importantes, puis je fais des résumés que j’étudie. Pour les examens scolaires, nous effectuons des répétitions à l’école et chaque semaine, nous devons naturellement étudier quelque chose à la maison et vérifier que nous avons bien assimilé la matière. As-tu de bons conseils ou des rituels particuliers que tu voudrais partager avec les lecteurs et les lectrices du loginfo? Je porterai sûrement ma chaîne préférée comme porte-bonheur. Elle m’a été offerte par mon ami et ne me quitte jamais. Comme conseil, je dirais de ne pas commencer trop tard à étudier et à réviser.

Qu’est-ce qui t’inquiète? Je redoute un peu les questions que l’expert me posera lors de l’examen oral. Mais lors du dernier cours interentreprises, nous simulerons un examen. Cela devrait dissiper mes inquiétudes. Comment te prépares-tu aux examens? Je vais me préparer aux EFA avec un copain. Je trouve que c’est la meilleure façon, car on peut s’interroger mutuellement, évaluer ses connaissances et, éventuellement, se corriger. Quels porte-bonheur emporteras-tu? Je n’aurai pas de porte-bonheur particulier, mais lors de l’examen, il faut veiller à ne pas manquer de glucose pour avoir un maximum d’énergie.

D’autres comptes rendus passionnants sur www.login.org/efa


5 › La success story

Le JBT Construction passe le tunnel de base du Lötschberg à la loupe Avec ses collègues du JBT de Spiez, Simon Müller a construit un véhicule de mesure qui photographie les rails et les aiguillages du tunnel de base du Lötschberg. La tâche fut ardue et intéressante, mais surtout les apprentis ont appris quelque chose qui sortait de leur plan d’apprentissage ordinaire. Du tournevis à la machine CNC Les ingénieurs discutaient de la majorité des points avec les formateurs pratiques, qui nous transmettaient ensuite les tâches. Nous fabriquions les pièces requises et les assemblions. Pour être précis, nous réalisions les travaux techniques sur la voiture. En ce qui concerne les outils de travail, nous avions besoin de tout, du simple tournevis à la machine CNC. Chacun travaillait à sa construction et passait à l’étape suivante lorsqu’il avait terminé. Comme nous étions parfois quatre sur le même travail, nous devions répartir clairement les rôles pour que nous puissions tous travailler sans nous déranger les uns les autres. Le plus grand défi a été de réaliser les fonctions demandées dans les délais très courts qui nous avaient été imposés.

Jan Riedo lors du montage Simon Müller, polymécanicien, 2 e année d’apprentissage

Dernièrement, nous avons reçu pour mandat de construire un véhicule de mesure sur la base des souhaits des ingénieurs du BLS. Ce projet a été décidé à la suite de fissures apparues sur les rails peu après l’ouverture du tunnel de base du Lötschberg. Les apprentis avaient pour mission de collaborer à la conception du véhicule de mesure et de le construire. Chacun devait faire part de ses idées et les mettre en œuvre, ce qui rendait l’ensemble très in-

téressant. Au total, sept apprentis étaient impliqués dans le projet. Certains n’y ont participé que peu de temps, tandis que d’autres y ont travaillé des semaines durant. Le projet progressait à chaque instant, changeait sans cesse et a même été étendu à plusieurs reprises. Des dates butoirs avait été fixées pour la réalisation des différents objectifs. A chaque échéance, les ingénieurs venaient voir le travail, testaient nos constructions et nous suggéraient des améliorations. Puis, ils nous confiaient de nouvelles tâches.

La voiture réalise des clichés au millimètre près La voiture de mesure traversera le tunnel de base du Lötschberg tous les deux mois pour photographier les différences au niveau des rails et des aiguillages. Les photos sont prises au même endroit, au millimètre près, puis comparées avec les précédentes. La voiture de mesure peut se déplacer aisément sur le sol comme sur les rails. Ce qui a été intéressant dans ce projet, c’est que j’ai pu concevoir et fabriquer moi-même quelque chose de A à Z. J’ai appris beaucoup, surtout lors du montage. Mais le fait d’avoir conçu quelque chose moi-même m’apporte aussi beaucoup pour ma profession.

Réunion de projet; de g. à d. Michael Gautschi, Markus Weber (FP), Simon Müller

La voiture de mesure dans le Lötschberg

L’auteur de l’article, Simon Müller, lors du fraisage CNC

› Le savais-tu? Pour ce projet, on a comptabilisé les heures de travail suivantes: 448 heures pour les apprentis 72 heures pour les formateurs pratiques La plupart ont été consacrées à la conception et aux nombreuses modifications/améliorations.


6 Salut – Hallo – Ciao – Allegra Allemand, français, anglais, italien, voire romanche… Au cours de leur apprentissage, les apprentis ont continuellement affaire aux quatre langues nationales, ainsi qu’à d’autres langues étrangères. Si certains sont immédiatement pris de panique, d’autres profitent de l’occasion pour mettre leurs connaissances en pratique.

Jonathan Tschanz, logisticien, 2e année d’apprentissage

A vrai dire, le thème des langues étrangères me passionne. Pourquoi? C’est très simple: je ne sais pas vraiment m’exprimer dans d’autres langues, mais je parviens toujours à me faire comprendre. Par exemple, si quelqu’un souhaite des gants, je montre à la personne ses mains et je sais immédiatement si c’est bien cela qu’elle veut. Evidemment, ça ne fonctionne pas au téléphone, mais il y a toujours mon chef ou un collaborateur pour m’aider. Dernièrement, il m’est arrivé une drôle d’aventure: nous avions cours dans un autre atelier. J’ai donc exceptionnellement pris ma pause de midi à la gare principale de Berne. Je portais ma veste orange des chemins de fer. Je voulais juste aller me chercher en vitesse quelque chose à manger. J’ai descendu les escaliers de la gare

et subitement, je me suis retrouvé face à un Japonais qui me parlait en anglais. Que faire? Moi qui ne parle pas anglais. Il m’a alors mis une brochure sous le nez et m’a dit quelque chose en anglais. J’ai regardé l’image qu’il montrait et là, j’ai compris. Il cherchait la consigne. Je lui ai montré d’un geste qu’il devait me suivre et il a compris. Je l’ai donc conduit à travers la gare jusqu’à la consigne. Lorsque nous sommes arrivés, il avait un visage rayonnant. Il m’a remercié poliment et je suis reparti le sourire aux lèvres. Quand on porte la tenue orange des chemins de fer, on est toujours un interlocuteur pour les voyageurs, que l’on soit en pause ou en plein travail. Ca ne me fait pas peur; on y arrive toujours quand on veut! C’est toujours agréable d’aider les autres, dans n’importe quelle langue.

laborateurs derrière nous peuvent entendre ce que l’on dit.

Manuel Zuber, ECTP, 2e année d’apprentissage

J’ai déjà eu quelques expériences avec nos clients de langues étrangères. Les premières fois, j’ai plutôt paniqué. Et même la première frayeur passée, j’avais quelque peine à formuler une phrase correcte. Mais après un certain temps, on gagne en assurance et ça devient plus facile de dialoguer avec des personnes parlant d’autres langues. Il arrive aussi que l’on ne soit pas à l’aise parce que des col-

Il existe des milliers de langues différentes, mais les gens finissent toujours par se comprendre s’ils le veulent! Vouloir y arriver, c’est la clé de la réussite! Daniela Steiner, logisticienne, 2e année d’apprentissage

Dans mon JBT, un apprenti était originaire de Turquie; dans un JBT de Suisse alémanique, un second apprenti avait aussi des origines turques.

Milovan Tanasijevic, coordinateur professionnel CVF

Il y a trois ou quatre ans, nous étions avec tous les JBT Construction de voies ferrées sur un chantier sur la ligne de la Furka. Malheureusement, je ne parlais pas bien allemand et les autres formateurs pratiques de Suisse alémanique ne parlaient pas du tout français. Cela posait quelques problèmes pour l’organisation.

J’ai alors expliqué en français à mon apprenti ce que je voulais; il l’a traduit en turc à l’apprenti suisse allemand d’origine turque qui, à son tour, a expliqué le tout au formateur pratique germanophone. Nous avons ainsi pu coordonner nos efforts afin que le chantier se déroule le mieux possible.

Un jour, un groupe de Chinois s’est présenté au guichet de remise des bagages. Avec autant d’Asiatiques autour de moi, je me croyais à un bureau d’enregistrement à Tokyo. Au début, j’étais seule avec tous ces gens et je perdais totalement pied; je ne connaissais pas un traître mot en chinois et pour leur part, ils ne savaient pas parler allemand. Comment allionsnous nous en sortir? C’est alors que quelques mots en anglais me sont venus à l’esprit et que j’ai accueilli le groupe avec un chaleureux «Welcome». La glace était brisée et le groupe m’a également salué avec un sourire. Ca m’a

Aujourd’hui, j’ai beaucoup de plaisir à mettre en pratique ce que j’ai appris lors des cours de langue à l’école. Une discussion reste toutefois gravée à jamais dans ma mémoire: je m’entretenais en anglais avec un client portugais. Toute la discussion se déroulait sans le moindre problème jusqu’au moment de prendre congé du client. Je ne sais pas ce qui m’est passé par la tête. J’ai terminé en disant au client: Adieu and have a nice day. Qu’elles soient comiques ou non, ces petites phrases incontrôlées ne s’oublient pas.

donné du courage et j’ai poursuivi en leur disant: «How can I help you?» Pour réponse, j’ai reçu un flot de paroles en anglais, dont j’ai pu saisir quelques mots et comprendre ainsi ce que ces personnes voulaient. A certains moments, mes propos en anglais devaient être un peu comiques, car le groupe me souriait avec amusement en retour. Entre-temps, j’ai obtenu de l’aide d’une dame au guichet qui a clarifié certains malentendus. Au final, le groupe a eu ce qu’il voulait. Satisfaits, ils ont quitté le guichet en me remerciant. J’étais contente d’avoir pu aider ces personnes en grande partie par moimême. Ce genre d’expérience est très enrichissant et motivant.

D’autres comptes rendus passionnants sur www.login.org/langues-etrangeres


7 Champ d’action: la satisfaction des apprentis A la CoAp de Zurich, nous assistons login dans divers projets et avons la possibilité de soumettre nos propositions et nos idées. Nous sommes également les interlocuteurs des apprentis en cas de problème ou de critique. Nous transmettons vos souhaits à login en garantissant votre anonymat et nous engageons pour vous.

S’engager pour les apprentis de login Janine Rüegsegger et Pascal Fehr, ECTP

Nous travaillons actuellement sur divers projets: Sondage auprès des apprentis Nous avons reçu les résultats du sondage auprès des apprentis 2009. Nous sommes en train de les analyser et découvrons sur quels points les apprentis sont satisfaits ou, au contraire, ne le sont pas. Nous examinons surtout les mauvais résultats. Comme nous sommes, nous aussi, apprentis, nous comprenons mieux les sources d’insatisfaction et pouvons soumettre des propositions d’améliorations. loginda Nous pouvons aussi collaborer au loginda. Nous voyons actuellement avec le Product Manager de login dans quelle mesure le loginda est utilisé et ce qu’on peut améliorer. ABC de la formation professionnelle Chaque année, nous participons au remaniement de l’ABC. Chaque

membre de la CoAp envoie un email aux apprentis de sa catégorie professionnelle pour leur demander leurs suggestions d’améliorations. Nous lisons aussi tout l’ABC attentivement et transmettons par écrit la version améliorée. Que faisons-nous d’autre? Pour chaque réunion, la présidente établit un ordre du jour qui est parcouru au début de la séance et complété en partie. Nous discutons aussi des mandats de la dernière réunion. Nous travaillons en équipe, nous écoutons mutuellement et donnons la parole à chacun. Nous rédigeons le procèsverbal de la réunion à tour de rôle et l’envoyons ensuite à tous les membres. Bien souvent, nous travaillons aussi sur des projets et des mandats en dehors des réunions. Nous avons besoin de votre aide! D’une façon générale, la collaboration avec login est très bonne. Nous nous voyons confier des tâches et des mandats intéressants. Malheureusement, les apprentis n’utili-

› Commission des apprentis de Zurich

Débats intenses lors de la réunion de la CoAp…

…et concentration totale

sent pratiquement pas la plateforme CoAp et ne profitent pas de l’occasion qui leur est offerte de transmettre leurs demandes via le formulaire de contact disponible dans la section interne de www.login.org. Ces deux outils ne sont pas assez connus. Nous prévoyons toutefois d’y publier des thèmes abordés lors de la réunion de la CoAp. Nous espérons que cet article fera déjà mieux connaître la CoAp!

La CoAp de Zurich se compose actuellement de: Janine Rüegsegger (présidente), ECTP, 2e année d’apprentissage Nicolas Herde, employé de commerce en agence de voyages, 3e année d’apprentissage ascal Fehr, ECTP, P 3e année d’apprentissage Melanie Thalmann, nettoyeuse en bâtiment, 3e année d’apprentissage Julius Daniel Egg, polymécanicien, 2e année d’apprentissage Bhavesh Thamalingam, constructeur de voies ferrées, 1re année d’apprentissage Kathrin Weber, logisticienne, 1re année d’apprentissage Martin Seeger, automaticien, 1re année d’apprentissage


8 › Les insolites

Planificatrice-électricienne Ramona von Känel est actuellement la seule chez login à effectuer l’apprentissage de planificatrice-électricienne. A coup sûr, sa profession est en droit de figurer dans la rubrique «Les insolites». Interview par Karin Muster, assistante communication

Comment as-tu découvert ce métier peu courant?

Par des voies détournées. Je me suis d’abord intéressée à la profession de dessinatrice en bâtiment. Et pour accroître mes chances de décrocher un apprentissage, j’ai aussi postulé pour les postes de planificatrice en aération, de planificatrice en chauffage et de planificatrice-électricienne, comme il s’agissait de professions apparentées. Qu’est-ce qui t’a attirée dans cette profession technique?

Au final, c’est la technique ellemême qui m’a décidée à choisir l’apprentissage de planificatriceélectricienne. Je trouve que plus on en apprend sur la technique et l’électricité, plus c’est intéressant. Comment expliques-tu ta profession à une personne extérieure à ce domaine?

Les planificateurs/trices-électricien-ne-s dans d’autres secteurs dessinent par exemple les installations lumineuses d’un bâtiment en construction ou en rénovation. Ils dessinent aussi des installations électriques et de chauffage, des équipements pour les télécommunications, etc. Pour ma part, comme j’effectue mon apprentissage à CFF Energie, mon travail est quelque peu différent. Nous dessinons des installations de commutation, des plans d’installation et des schémas pour diverses centrales électriques. Quelles sont les qualités indispensables pour le métier de planificatrice-électricienne?

Un esprit logique et abstrait. Il faut être capable de se représenter concrètement les installations en observant les schémas. Il

Concentration totale et précision sont de mise

faut aussi s’y connaître suffisamment dans le domaine technique pour savoir ce que fait chaque appareil. Je dirais qu’il faut par ailleurs savoir être patient lorsque certains dessins vous donnent du fil à retordre. Et aussi, s’intéresser aux mathématiques, à la géométrie et à la physique. Mais le plus important pour moi, c’est aimer la technique et les plans. Qu’est-ce qui te rend fière dans ton métier?

Principalement que je sois la quatrième génération de la famille à travailler dans le domaine ferroviaire. Et puis, je contribue aussi un tout petit peu à ce que les gens puissent circuler en train chaque jour. Qu’est-ce qui te motive à te rendre chaque jour au travail? Qu’est-ce qui te réjouis à chaque fois?

Le fait que j’apprenne une profession que j’aime. Ce n’est plus

comme à l’école, où il y avait certaines matières que je n’aimais pas. Ce qui me motive aussi, c’est le contact avec mes collègues de travail, avec lesquels je m’entends bien. Quels défis rencontres-tu dans ton travail quotidien?

Le plus grand défi, c’est quand je dois modifier un ancien plan dessiné à la main. On ne peut pas le modifier en vitesse dans le programme de CAO. Il faut d’abord effacer toutes les lignes dont on n’a plus besoin. Puis, avec un crayon ultrafin, je dessine les modifications exactement comme l’aurait fait le dessinateur des plans x années plus tôt.

Quelle importance ont le soin et la précision dans ta profession?

Ils sont très importants. Ils sont essentiels pour les plans dessinés à la main, car on n’a qu’une seule

chance. Ils sont aussi très importants pour les dessins à l’échelle, car il faut être minutieux et précis Est-ce que pour toi, le «courant de traction» rime avec l’environnement et sa protection?

Oui, car la majeure partie de l’électricité ferroviaire est produite par des centrales hydroélectriques. Et comme un grand nombre de personnes se déplacent chaque jour en train plutôt qu’en voiture, il y a aussi moins d’émissions de CO2. Qu’envisages-tu pour l’avenir?

Je voudrais d’abord terminer mon apprentissage. Je ne suis pas encore sûre de ce que je vais faire ensuite. Je suis partagée entre l’envie de poursuivre mes études et celle de continuer ce métier.


9 Mots croisés sur login Remplis la grille. Avec un peu de chance, tu remporteras un bon au choix d’une valeur de 50 francs.

1. Dans quelle profession procède-t-on à l’attelage des wagons? 2. Quelle histoire écrit-on à login? 3. De quel abonnement les apprentis login bénéficient-ils? 4. Complète la phrase suivante: login est la … de formation numéro un dans le monde des transports. 5. login est-elle une SA, une Sàrl ou une association? 6. Quel aéroport est une entreprise membre de login? 7. Comment s’appelle la mascotte de login? 8. Quelle journée, se déroulant à l’air libre et durant deux jours, est organisée à l’attention des apprentis? 9. Quel est l’acronyme de Junior Business Team? 10. Citez un membre fondateur de login.

Comment faire? Inscris les réponses dans les champs correspondants. Lorsque tu auras trouvé toutes les réponses, la solution apparaîtra dans les cases jaunes. Va sur www.login.org/mots-croises et saisis la réponse ainsi que tes coordonnées. Tu prendras ainsi part au tirage au sort.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Depuis la connexion de participation des employés login sont exclus.

Nous recherchons les meilleurs projets d’innovation pour JT! Une cave à vélos rénovée contribuerait à augmenter le chiffre d’affaires de votre Junior Station? Le JBT Technique cherche à disposer d’une nouvelle installation pour augmenter son niveau de qualité? Le fonds d’encouragement ENTERPRIZE est désormais à la disposition des Junior Teams dans le but de soutenir leurs projets d’innovation. Stephanie Kriesel, Responsable communication d’entreprise

Doté de CHF 30’000 au total, ce fonds se compose du prix ENTERPRIZE 2008 remporté par les Junior Teams, auquel s’ajoutent une contribution consentie par login ainsi qu’un don de la fondation Sunneschy, l’association suisse des

cheminots abstinents. Les apprentis travaillant au sein de JT peuvent dès à présent télécharger le formulaire leur permettant de soumettre leurs projets. Attention: le projet présenté doit avoir un rapport direct avec les activités quotidiennes du Junior Team et contribuer à accroître son chiffre d’affaires et/ou ses

bénéfices, sa qualité ou son niveau de connaissances, cette plus-value devant en outre être mesurable.

Informations complémentaires: www.login.org › Interne › Page d’accueil apprentis


10 › En bref loginfo sur Facebook Tu attends chaque nouvelle édition du loginfo avec impatience et tu te réjouis de le retrouver enfin dans ta boîte aux lettres? Dès à présent, tu as la possibilité de faire part de ton enthousiasme au sujet du loginfo. Connecte-toi à Facebook et enregistre-toi sur la page des fans du loginfo. Ainsi, tu seras toujours au fait des thèmes et des annonces du moment.

Moi – mon propre chef Six mois se sont écoulés depuis l’ouverture de la Junior Station (JS) à Sargans. Aujourd’hui, la gare est gérée par sept apprentis ECTP de la 1re à la 3e année d’apprentissage qui, avec le soutien des coachs, se partagent la responsabilité de la JS.

››››››››››››››››››››››››››››››››››››››››››››› Gagne 200 francs en prime! L’une de tes connaissances seraitelle encore à la recherche d’une place d’apprentissage? Dans ce cas, propose-lui d’effectuer un apprentissage de constructeur/trice de voies ferrées à login. Si cette personne est engagée à login et qu’elle réussit le temps d’essai, tu recevras une prime de 200 francs.

››››››››››››››››››››››››››››››››››››››››››››› login assure l’avenir des apprentis Dihart login reprend trois des apprentis polymécaniciens touchés par la fermeture du fabricant d’outils de précision. En proie à la crise économique, l’entreprise Dihart, au sein de laquelle ils ont débuté leur apprentissage, doit fermer son usine de production. Sandro Wyss, Simon Borner et leur camarade, qui ont tous trois suivi leur formation de base au JBT Trimbach, peuvent poursuivre leur apprentissage à l’atelier industriel des CFF à Olten.

››››››››››››››››››››››››››››››››››››››››››››› Avis de recherche Le web 2.0 n’a plus de secret pour toi? Tu aimes raconter à ton entourage ce que tu fais dans le cadre de ton apprentissage et comment tu le vis? Alors tu es peut-être LA personne que nous recherchons pour succéder à notre actuel blogueur, Christian Hauser. Nous sommes à la recherche d’apprentis login passionnés par l’écriture et prêts à se plonger dans les coulisses du monde des transports six mois durant, dès cet été. Si l’expérience te tente, envoie un e-mail à community@login.org.

››››››››››››››››››››››››››››››››››››››››››››› Bus Ostschweiz rejoint login La première entreprise de transports publics de la région Rheintal, Sarganserland-Werdenberg adhérera à login. Dès août 2010, les apprentis EC auront donc la chance de découvrir les coulisses d’une nouvelle compagnie de bus.

Elles ont la gare en main – Jessica et Anigna

Maria Gerig, assistante marketing

«Nous sommes maintenant beaucoup plus d’apprentis et sommes responsables de divers secteurs», explique avec enthousiasme Jessica Külling, apprentie de 3e année. Accès manquants aux bases de données, imprimantes défectueuses: Anigna Hemmi (3e année d’apprentissage) doit veiller à ce que tout fonctionne correctement. «Le sens des responsabilités est promu à la JS. J’apprends à voir les interactions et je comprends les tâches qui se cachent derrière», déclare Anigna. Une grande responsabilité Dans la mesure du possible, les coachs travaillent dans la coulisse. Ils gèrent uniquement l’agence de voyages, car seuls des apprentis ECTP travaillent à la JS de Sargans; il n’y a pas d’apprentis employés de commerce en agence de voyages. «Nous, les apprentis, gérons aussi sans problème notre gare lorsque tous les coachs sont absents. Nous

l’avons prouvé durant un weekend où tous les formateurs pratiques étaient partis pour une excursion en équipe. Nous n’avons jamais dû appeler le numéro d’urgence», raconte fièrement Anigna. «Les réactions des clients étaient positives, même s’ils étaient un peu étonnés de voir autant de jeunes visages. Pour Jessica et moi, ça a été très passionnant d’assumer pour une fois seules, sans l’aide des coachs, toute la responsabilité et de prendre nousmêmes des décisions importantes. Etre chef durant un week-end a été une expérience très positive. Maintenant, nous savons tout ce que nos coachs doivent régler chaque jour.» Initiation intensive Soutenir les apprentis peut être très éprouvant, comme le confirme le coach Guido Moser. «L’initiation de nouveaux apprentis à la vente est très intense. Le soir, je suis toujours épuisé, même si je peux quasiment tout régler depuis ma chaise de bureau. Mais heureu-

sement, c’est plus calme pour nous une fois que les apprentis sont formés», sourit Guido. Une gare de jeunes Les réactions des clients après l’ouverture ont généralement été positives. D’après Jessica, certains clients ne s’aperçoivent même pas qu’il n’y a pratiquement que des apprentis qui travaillent ici – et pourtant, ils occupent les postes du front et remplissent presque toutes les fonctions. Anigna s’étonne de l’attitude avenante des clients envers les apprentis. «Certaines personnes âgées se réjouissent même lorsqu’elles ont un cas compliqué et nous aident ainsi à apprendre.» «Ici, on ne s’ennuie jamais; il se passe toujours quelque chose et dans notre super team, travailler est un plaisir», s’accordent Jessica et Anigna.


11 Que sont-ils devenus… Séverine Yerly a terminé son apprentissage en 2004. Depuis lors, elle travaille au GoldenPass à la gare de Blonay et côtoie également des apprentis. L’année dernière, elle a parfait ses connaissances ferroviaires grâce à la formation d’agente commerciale des trains.

Service clientèle à la gare de Blonay

Séverine Yerly, ECTP (2001-2004)

J’ai débuté mon apprentissage aux CFF et c’est pendant ma première année de formation que login a vu le jour. Le passage à login s’est donc fait automatiquement. J’ai achevé mon apprentissage d’employée de commerce en transports publics en août 2004. Durant ces trois ans, j’ai effectué quatre stages pratiques différents, deux dans des gares et deux dans l’administration.

«Quatre stages pratiques vraiment super.» Je garde de mon apprentissage un très bon souvenir, car j’ai eu l’opportunité d’accomplir quatre stages pratiques vraiment super –

d’une part, grâce à mes collègues de travail, qui m’ont toujours prêté une oreille attentive et soutenue durant ces trois ans, et, d’autre part, parce que le travail était très intéressant.

«Aujourd’hui, je mets en pratique ce que j’ai appris durant mon apprentissage.» Mes connaissances scolaires et administratives m’ont permis de travailler durant une année comme collaboratrice à la caisse de chômage du canton de Vaud après mon apprentissage, puis au Golden Pass, où je suis toujours employée – à la gare de Blonay, pour être

précise. Je m’occupe principalement de la gestion du trafic ferroviaire sur la ligne Vevey-Les Pléiades, ainsi que de la vente de billets pour la Suisse et l’Europe. Aujourd’hui, je mets quotidiennement en pratique ce que j’ai appris au cours de mes deux stages dans des gares. L’été dernier, j’ai entamé une formation d’agente commerciale des trains. J’ai ainsi l’occasion de découvrir une autre facette du monde ferroviaire et d’exercer plus fréquemment mes connaissances linguistiques.

«L’apprentissage est une chance.» Je suis aussi souvent en contact avec des apprentis puisque la gare

propose une place d’apprentissage. J’apprécie beaucoup la collaboration avec eux, qui fonctionne au demeurant fort bien. Si je devais dire quelque chose aux apprentis d’aujourd’hui, je leur conseillerais de tirer profit de chaque jour qui passe pour apprendre le plus possible, car l’apprentissage est une chance. Les trois années passent si vite, et constituent un important bagage pour l’avenir. Mes projets pour demain? Voyager et découvrir le monde autant que possible.


12 Les apprentis login se dévoilent

10 questions à… Nom et prénom: Rich Benjamin Profession:

Logisticien CFC Transport

Lieu de stage actuel:

Swissport BLS Bern Dépôt Fret Genève Aéroport

1. Je suis à login parce que… …login est une entreprise qui offre une variété de travail énorme! Je pense qu’elle offre une formation plus complète que sa concurrence...

Stephanie Kriesel, responsable Communication d’entreprise

P.P.

4601 Olten

Depuis février, les apprentis travaillant en contact avec la clientèle se font les ambassadeurs de login. Les futurs employé-e-s de commerce, logisticien-ne-s, nettoyeurs/euses en bâtiment et stagiaires MP portent en effet un insigne spécifiant qu’ils effectuent leur apprentissage à login. Aux clients qui leur posent des questions sur leur formation, ils remettent une petite brochure. Cette initiative vise à accroître la notoriété des apprentissa-

ges sans pareils proposés au sein du monde des transports – d’autant que login doit attribuer chaque année un nombre de places d’apprentissage toujours plus élevé. Tu portes déjà ton insigne? Les clients y font-ils allusion? As-tu eu l’occasion de conseiller des jeunes gens sur leur choix professionnel? Quelles sont les réactions? Tes expériences nous intéressent. Envoie-nous un e-mail à community@login.org. N’oublie pas ta photo!

Baromètre loginfo – ton avis nous intéresse! Tu peux dès maintenant faire part de ton commentaire à propos de l’édition actuelle du loginfo sur www.login.org. Quel article as-tu dévoré avec intérêt, lequel t’a plutôt ennuyé-e, ou encore sur quel thème souhaiterais-tu obtenir des informations à l’avenir? Bien évidemment, rien ne t’empêche de livrer ton impression générale sur le loginfo. Les commentaires seront traités en toute confidentialité par la rédaction du loginfo et serviront à l’amélioration continue du journal. Participe au baromètre loginfo sur www.login.org/barometre

2. Ce qui me plaît le plus dans mon métier c’est… …la variété des tâches, la bonne ambiance avec les collègues et le contact avec la clientèle. 3. Après mon apprentissage chez login, j’aimerais… …être engagé soit à la manœuvre à la gare CFF, soit à Swissport. En bref, un endroit où j’ai la possibilité de grader. 4. Je ne supporte pas… …une personne, ceux qui se droguent, ceux qui sont bourrés tous les week-ends, ceux qui critiquent les autres alors qu’eux-mêmes ne sont pas mieux, ceux qui ne respectent pas les personnes en face d’eux, etc.

7. J’apprécie particulièrement les transports publics en raison de… …leur écologie, leur utilité (beaucoup de monde n’irait pas au travail sans cela). Un seul défaut: le prix est trop élevé! 8. Ma devise c’est… …«Agir pour n’avoir aucun regret par la suite» by Benjamin Rich.

9. J’échangerais bien un mois de ma vie… …avec le gars le plus cool de Suisse! 10. Si je devais gagner au loto,… …j’investirais dans l’immobilier (d’un côté, des appartements pas chers pour les jeunes, et d’un autre, des appartements qui coûtent rien pour les sans-abri).

5. Le week-end,… …je vois mes amis, je vais au ciné, etc. 6. Mon succès le plus récent dans ma formation était.. …beaucoup de choses! Avoir géré le magasin de la maintenance trois semaines durant, d’avoir passé ma 2ième année avec brio.

› Je désigne… Fabio Giuliacci, polymécanicien Lieu de stage actuel: CFF Yverdon

› Impressum loginfo – le journal des apprentis pour les apprentis Editeur : login formation professionnelle, Olten Mode de parution : en trois langues pour une publication totale de 4’955 exemplaires Rédaction : Stephanie Kriesel (responsable), Karin Muster Réalisation : Hofer AG Kommunikation BSW, Berne Feed-back et changements d’adresses : loginfo@login.org


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.