TLmag Special Edition Studio MVW

Page 1

www.tlmagazine.com

Hospitality: Nature as Connection 酒店餐饮空间﹕以大自然联结 Haute Couture & Life yle Vision 高级订制时装与时尚生活品味 Retail: Experiential Aesthetics 零售空间﹕体验式美学 Sculptural Furniture Design 雕塑风格的家具设计


TLmag x Studio MVW

C on ten ts /

1

目录

Contents 目录 — 2 Editorial

编者的话

— 4 Interview: Frontier Explorers

访问:跨越疆界

Hospitality: Nature as Connection 酒店餐饮空间:以大自然联结 — 14

Aoyama Dessert Bar, Beijing

北京青山研究所

Sculptural Furniture Design 雕塑风格的家具设计 — 84 Introduction

引言

— 88 JinShi Collection

金石系列

Luminosity and Sumptuousness 亮度和奢华

— 94 JinYe Collection

金叶系列

A Futuristic Interior that Mixes Tradition with Innovative Concepts for a Dynamic and Timeless Setting

融合传统与创新理念的未来主义室内设计,营造出无限活力 和永恒的品味 — 22

Ethereal Elegance 飘渺的优雅

— 98 XiangSheng Collection

相生系列

Lu Ming Tang Flagship & Tea House, Hangzhou

杭州露茗堂旗舰店及茶馆

Poetic Elegance for a Skincare Brand Steeped in the Holistic Traditions of Tea

The Space Within 存在于内的空间

— 104 BlooMing Collection

BlooMing系列

为源于传统茶文化的护肤品牌,塑造诗意优雅的形象 — 28 Yunlong Hui Private Club, Xuzhou

徐州云龙会会所

Revisiting Traditions 传统再发现

— 108 Giorgetti Collection and Others

Giorgetti系列及其他

The Natural Landscape Inspires a Layered and Soulful Design 展现层次感和散发情感的设计,灵感源于自然景观

Haute Couture & Lifestyle Vision 高级订制时装与时尚生活品味 — 36 Wuhan Sales Office and Aesthetics Museum, Wuhan

武汉华侨城原岸美学生活馆售楼处

End Notes 结语 — 115 Exhibitions

展览会

— 116 Awards

奖项

Envisioning a New Kind of Luxury through Earthly Elements and the Surrounding Landscape

将踏实的设计元素和四周的景观结合起来,创造新奢华主义 — 46

Uni Vinson Headquarters, Shanghai 上海维真办公室

Spring Eternal: Wellbeing and Timeless Beauty Infuse a Contemporary Workplace — 54

永恒如春:弥漫幸福感和恒久美态的当代风格办公室

DX Residence, Shanghai 上海DX住宅

A 21st Century Home Embraces Modularity, Beauty, and Calm 21世纪的家居具有模块组合的灵活性, 散发优美宁静的气息

General coordination Lise Coirier (TL Mag - Pro Materia)

Editor-in-Chief Lise Coirier lise@tlmagazine.com www.tlmagazine.com @tlmag, FB: /TLMagazine

Managing Editor

Retail: Experiential Aesthetics 零售空间:体验式美学

Blaire Dessent blaire@tlmagazine.com

— 62 Pierre Cardin Home Showroom, Shanghai

Picture research and selection

上海皮尔.卡丹家居陈列室

Space Age Chic

太空时代新潮流

— 70 Moser Flagship Store, Shanghai

上海Moser旗舰店

Reflected Traditions

Art Direction and graphic design Juliette Dimet Studio MVW and Galerie BSL

Translation Bonnie Pau

Copyediting Blaire Dessent, Lise Coirier

璀璨传统

Contributors to this edition

香港上海滩旗舰店

Credits and photographers

以当代风格演绎文化传统

Printing

— 76 Shanghai Tang Flagship Store, Hong Kong

Cultural Heritage & Contemporary Concepts

Cecile Maury Studio MVW Graphius, Belgium

© Pro Materia/Culture Lab Editions, Brussels, Belgium ISBN 978-2-930644-03-5 Dépôt légal /Legal deposit D/2018/11.637/1 The Community Trade Mark TLmag_ True Living of Art & Design is registered for the European Union. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, including photocopy, recording or any information and storage and retrieval system, without the prior written permission from the editor. The magazine disclaims all liability for any manuscripts and photos that it receives. All article and accompanying materials published by TLmag, unless otherwise indicated, are licensed by the respective authors of such articles. All rights reserved. 未经编辑事先书面许可,不得以任何形式或手段(包 括影印,录制或任何信息以及存储和检索系统)复制 或传播本出版物的任何部分。 该杂志对所收到的任 何手稿和照片不承担任何责任。 除非另有说明,否 则TLmag发布的所有文章和随附材料均已获得该文 章各自作者的许可。 版权所有。


TLmag x Studio MVW

Edi tori al /

TLmag x Studio MVW

2

编者的话

Ed itoria l /

编者的话

3

Editorial 编者的话 Art and spirit

艺术与气韵

The agility of the gesture creates grace

意 态敏锐,营造雍容气度

Lise Coirier

Lise Coirier

state of constant renewal. Instead of 'lifestyles', Studio MVW aims to promote the originality of a concept, with a harmonious and sensory character that gives it strength and impact from the point of view of experience, but also how the brand has lived, In the case of retail or hospitality spaces; when it comes to furniture design, the emphasis will be placed even more on the articulation between function and narration and on the feeling of the material. Anchored in its time, Studio MVW is aware that the simultaneously peaceful and agitated spirit that we are faced with is in fact a reflection of a human and societal fragility specific to the era as the source of new meaningful concepts for the present and the future. This is a real opportunity that requires constant attention. Virginie Moriette and Ming Xu want to fit with this new temporality by inscribing their know-how and their 'know-how-to-be' within their innovative framework, in China, in Asia as well as internationally. The two creators of the studio, with their complementary skills and cultural crossovers, have the versatility to avoid falling into the clichés of the traditional Chinese form. Both are committed to developing and transmitting a conceptual and useful retranscription of the Eastern spirit through universally recognisable forms and creations. Their use, for example, of treated pink jade in a floating table top, or marble assembled into asymmetrical collages like precious pebbles, testifies to a desire to move away from decor in order to sublimate the form and the material, the contrasts, the uses and the proportions. While nature is a foundational element and a raw material, Studio MVW expresses it with the freedom of a creating gesture that is fully aware of the function. In the future, the designing duo intends to cultivate and develop this creative singularity that is the basis of their renown, and for which they are increasingly consulted. Virginie Moriette and Ming Xu want in particular to capitalise on their very particular relationship with architecture in their projects and their furniture design. Strong volumes, sculptural elements, the concern for the atmosphere of a space rather than the stylistic effects - so many guiding axes for Studio MVW and its own talent for telling stories that are each unique and different, but which combine a welcome surprise and a fully embraced overall harmony.

TL # STUDIO MVW

Studio MVW has been evolving for 15 years in the heart of the Shanghai megalopolis, which is experiencing tremendous growth as an economic and financial capital, while increasingly positioning itself as the Asian hub for the art and collectible design market. By breathing a welcome breath of renewal on this very dynamic territory, characterised by the creation of exclusive projects in the retail and hospitality sectors as well as in art and design furniture, the Franco-Chinese duo of architect Virginie Moriette and designer Ming Xu has forged a strong and recognised identity in which an elegant signature nourishes a spirit merging East and West. The common thread: the combination of nature and culture that irrigates the various projects, and in particular the design of spaces affirming a strong sense of proportion and a sharp balance between light, well-being and sustainability. Studio MVW seeks to counterbalance the frenzy of the Asian continent with a cultural introspection and slowness. This central choice is based on an indepth reflection of the context in which each of the projects is deployed, and defines the philosophy and the means used to meet the needs of each of its customers. Analysis is linked with a stylistic composition that combines the sense of aesthetics with the choice of beautiful materials, of textures that enhance the tactility and the quality of the environment, and the connection with nature that is one of the foundational elements of the conceptual approach. By playing with the scales of architecture and objects, Studio MVW also designs sculptural furniture that acts as an ideal showcase of the studio’s philosophy and know-how. Through a close collaboration with BSL gallery in Paris, its collections are exhibited at international fairs such as PAD Paris, PAD London and The Salon Art + Design fair in New York. In the future, Studio MVW wants to anchor the perennial aspect of its designs by drawing from everyday observation, the basis of what could nourish an exceptional, contemporary life. The ephemeral and the sensational are of little interest to the duo, who share a conviction to deepen and innovate within what already exists, rather than to overproduce or follow trends. Going back to their roots to better create is the key to this duo's approach, a unique approach, tailormade and differentiated, like a daily newspaper in a

明 合文 吉 进 驻 上 海 这 超 级 大 都 会 的 中 心地 带 已 经 步入 第 15 年,这 段 时 期 上 海 正值 急促 发 展 与 增 长,逐 渐成 为 经 济 金 融 之都 同 时 建 立 亚 洲 艺 术 与 设 计 收 藏 品市 场 枢 纽 的 定 位 。法 国 建 筑 师 Virginie Moriette ( 文 吉 ) 与 中 国 设 计 师 徐 明 的 出 现,为 活 力 澎 拜 的 上 海 注 入一 道 令人 鼓 舞 的 清 新 气 息 。中 法 合 璧 的 强 烈 风 格 定 位,优 雅 细 腻 的 设 计 手 笔 流 露 东 情 西 韵,造 就 别 具 一 格 的 零 售 和 酒 店 餐 饮 业 空 间 、艺 术作 品 与 家 具设 计,令人一 眼 就 可 辨 识。明合文吉所有的作品均展现 和谐 结合 大自然 与文 化 的 一 致 思 路,尤 其 见于 彰显 鲜 明比例 的 空 间 设 计,并 力求同时兼顾到光 线营造、达 致 身心安康和可持 续性。 明 合文 吉 的 作 品试 图 通 过 文化 内 省 和 放 慢 的 节 奏 来 应 对 瞬 息 万 变 的 亚 洲,实 践 这个 中 心 思 想 的 方 式,包 括 深 入 研 究 每 个 项 目 发 挥 作 用 的 场 景,并 按 照 每 位 客 户 的 需 求 定 下 一 套 特 定 的 创 作 理 念 和 方 案 。经 过 详 尽 分 析 得 出 的 风 格 构 成,将 配 合 独 特 的 美 学 角 度 一 一 表 现 于 精 挑 细 选 的 物 料,以 及 能 够 凸 显 作 品 环 境 的 触 感 和 品 质 、同 时 回 应 大 自 然 的 纹 理 — — 联 系 大 自 然,正 是 明 合文 吉 建 立 概 念 性 方 案 的 基 石之一。 透 过 玩 味 建 筑 和 物 件 的 比 例,明 合 文 吉 设 计 出 充 满 雕 塑 感 的 家 具,完 美 演 绎 二 人 的 创 作 哲 学 和 渊 博 的 专 业 知 识 。明 合文 吉与巴 黎 BSL艺 廊 合 作 无 间,推 出多 个 瞩 目 的 家 具 系 列 均 亮 相 于 国 际 知 名 的 大 型 展 会,包 括 巴 黎及伦敦 的艺 术与设 计展( PAD),以 及 纽 约 Art + Design 展 会展 会。 为了 塑 造 更 多历 久 弥 新 的 设 计,明 合 文 吉 将 会 开 始 从 日常 生 活 中 的 观 察 所 得 汲 取 灵 感,作 为 探 索 及 开 创 理 想 现 代 生 活 的 起 点 。明 合 文 吉 并 不 追 求 短 暂 或 霎 時 之 美,他 们 只 是 坚 持 为 现 存 的 物 件 赋 予更 深 远 甚 至 全 新 的 意 义,不过 度 生 产 也 不 轻 易随 波 逐 流 。 明 合 文 吉 的 设 计 理 念 旨 在 坚 持 力 臻 完 善 的 初 衷,每 件 作 品 均 运 用 独 一 无 二 的 制 作 方 法、为 照 顾 不 同 需 要 而 量 身 订制,就像日报 一 样 不 断出版 更 新 的 文 章内容。他 们 着眼 于 设 计 概 念 的 原创 性 而 非 某 种“生 活 方 式 ”,构 思 出 来 的 零 售 空 间 或 酒 店 餐 饮 空 间 往 往 能 够从使 用 者 的 体 验 出 发,呈 现 其 宁 静 和 谐 及 牵 动 感 官 的 一 面,令 空间 的魅 力和 影响力得 到 尽情发 挥;在 家 具设 计方面, 明 合文 吉 将 侧 重 更 多设 计 的 功 能 和 叙 事 表 达 之 间 的 衔 接,以 及物 料 的实 质 触 感 。 立 足 于 当 下 所 处 的 时 代,明 合 文 吉 意 识 到 人 们 之 所 以 经 历 时 而 平 时 而 躁 动 的 状 态,实 际 上 是 反 映 了一 种 特 定 的 时 代 产 物, 一 种 代 表 着 人 文 及 社 会 独 有 的 脆 弱 性,却 能 够 不 断 提 供 被 赋 予 全 新 意 义 的 概 念 泉 源,为 当 下 和 将 来 的 生 活 带 来 无 限 灵 感 。这 无 疑 是 一 个 值 得 不 断 关 注 的 契 机,因 此 文 吉 和 徐 明 希 望 凭 着 他 们 的 创 新 体 系,在 中 国 、亚 洲 以 致 国 际 层 面 上 展 示 他 们 现 有

的 及“ 即 将 建 立 的 ”专 门 知 识 。拥 有 无 穷 创 造 力 的 二 人,在 技 能 上可互补 相承而且可灵 活 游走 于跨 文化背景 之 间,避 免作品流 于 陈 词 滥调 的中国传 统 形式 。二人 致 力 于 采 用 举 世 公 认 的 形 态 和 创 作,构 建 出 一 套 具 概 念 性 和 实 用 性 的 新 东 方气 韵,将 其 发 扬 光 大 。举 例 说,从 一 张 精 心 琢 磨 并 展 现 悬 浮 姿 态 的 粉 红 色 玉 石 面 桌 子, 以 至 犹 如 将 鹅 卵宝 石以不 对 称 方 式 拼 贴 呈 现 的 大 理 石 组件,均印 证 两位设 计 师 渴望 打 破 装 饰品 的 规范,别 具 匠心地 将 物 料、对 比 、功 能 和 比例 元 素 融 汇 升 华。对 二 人 来说,大自然既 是设 计的基 本要素 也是 素材的来源, 透 过自由演绎 大自然 主 题,为作品创造 一 个完全尊重 功 能 和 形 意俱备 的 外观 。 未 来 的日子,二 人将 继 续 专 注于发 展 这 种 独 创 性,因为 这 是 明 合 文 吉 建 立 声 誉 的 基 础,并且 吸引 越 来 越 多 顾 客为此而 来 。此 外,文 吉 和 徐 明 尤 其 热 衷于在 他 们 的 作 品和家具设 计中,更 充分 地 运 用二人 独有的建 筑专业。 塑 造 庞 大夺目的 体 积,融 入 雕 塑 元 素,注 重 空间 气 氛而 非 风 格 效 果 — — 这 些 精 彩 纷 呈 的 手 法,加 上 明 合文 吉 别 具 才 华 的 叙 事 风 格,为 每 件 作 品 编 写 万 中 无 一 的 不 凡 故 事,每 个 故 事 带 来 的 喜 悦 、兼 容 并 蓄 的 和 谐 一 致 感,却又 如出一 辙 。


V irg in ie M oriette & M in g Xu

5

© Manolo Yllera

TLmag x Studio MVW

Virginie Moriette & Ming Xu Frontier Explorers / 跨 越 疆 界

Since they set up their design studio in 2006, Virginie Moriette and Ming Xu have constantly been investigating and questioning boundaries – between their respective cultures and those of other continents, between architecture and design, between design and art. Inspired by a combination of influences and references, they are carving out their own path, away from clichés and expectations, with a key underlining principle: turning every project into a new challenge.

1 — Portrait of Ming Xu and Virginie Moriette / Virginie Moriette 和 徐 明 的 肖 像

TLmag: Could you tell us about the beginnings of Studio MVW? How did it all start? VM: When we arrived in Shanghai in 2006, we moved into an empty apartment and we started thinking about how we could furnish it, but all we could find were very ornate objects that did not match our taste. So we decided to try and create our own pieces of furniture – first for ourselves and then we started creating pieces for our friends

as well. One thing led to another, we found a place, we created our firm and made more furniture items. Soon after, we won an ELLE Deco design award for one of the pieces, a bookshelf called Wen ST 02 , and this is how clients started coming to us for architecture and interior design projects. TLmag: The name of your design practice, Studio MVW, has a hidden meaning in Chinese. How does it translate in English and how does it define your approach? VM: Until 2016 our firm was named Design MVW. We decided to call ourselves Studio MVW because it more accurately reflects the way we work. We like researching and experimenting and the term ‘Studio’, which better encapsulates these ideas in English, is closer to our approach. MX: In the West, a lot of professionals choose to name their company after themselves, whereas in China, people like company names that also convey

meaning. Our f irm’s Chinese name combines our first names: Ming, which mean light, He, which means fusion, and Wen Ji – for Virginie – which respectively means culture and joy. In a way, Studio MVW, which is based on our own names, also expresses our values and the union of our two cultures. VM: And it also echoes several aspects of our work, and the names we choose for our furniture; for example, our lighting collection, Ming, our accessories, He (link), our bookshelves, Wen (culture), or our tables, Ji (joyful moments shared around a table). TLmag: Your work is influenced by a diversity of cultures and references. How would you describe your style? VM: It is true that we are inspired by many influences – by China first because it is the country where we live and work and because its culture is extremely rich – but we also get inspired when we travel across Asia or Africa or


TLmag x Studio MVW

Vi rg i n i e M ori e tte & M i n g Xu

other parts of the world. We do not want to limit ourselves. MX: One thing we want to avoid at all cost is chinoiserie. You will find very few typical shapes in our furniture because our goal is not to imitate classical Chinese styles. When we started our firm we tried doing this, but we stopped right away because it was just too easy and literal. Our objective is to communicate a Chinese feel but not through pre-existing shapes. We want to invent new forms to do that. We also want our work to be in line with China’s cultural and artistic evolutions which have been incredible in recent years. VM: We do not want to be categorized and be associated with a single style. What we like is precisely moving beyond clichés and creating objects that have a little more depth and density. Our designs combine Chinese influences, as Ming explained, as well as a close attention to function, proportions and a taste for simple and refined work, which probably comes from the French culture we also share.

“ W E H AV E W O R K E D O N V E RY S T I M U L AT I N G PROJECTS IN THE LAST TEN YEARS OR SO, BUT W E WA N T T O G O E V E N FURTHER NOW AND ASSERT OUR IDENTITY AS A STUDIO THROUGH EVEN M O R E C O N T E M P O R A RY A N D E X P E R I M E N TA L PROJECTS.”

TLmag: How does sustainability come into play in your design? VM: Sustainability is not a central subject yet because China’s consumption society is still very recent. What we try to advocate through our work is durability. People always associate sustainability with eco-friendly or recyclable materials but there are other ways to be sustainable. In 2008, we tried to work with bamboo which proved very difficult and was just not the right solution. We have a different perspective on sustainability now. People buy and throw away things. We try to create beautiful, well thought out objects that people will want to keep. MX : For u s , having a s u s t ainab le approach implies being respectful:

V irg in ie M oriette & M in g Xu

respectful of the objects you want to keep, respectful of space by creating well-built architectural projects and, of course, respectful of our clients. TLmag: What kind of relationship do you have with clients during the course of a project? VM: We like working in close collaboration and exchanging ideas with our clients; every project is driven by the objective of coming up with the right answer for it. MX: And this is true both of the architectural projects and for the furniture we create. We want people who buy our objects to be able to use them as they wish and, to some extent, to participate in their creation. VM: We do not like designs that are too rigid. We like modularity because it is a way to make objects more interesting and durable. You do not get bored with an object you can transform according to your needs and aspirations. Our XiangSheng Shelving Unit, for instance, is a module that can be used as a table, as a bookshelf or as a partition. TLmag: You use materials like jade, marble, bronze or lacquer that are not only noble and beautiful, but reflect your interest in preserving cultural traditions and showing an appreciation for the skills and craftsmanship required to use these materials in the best way. Who do you work with and how do you source these materials? MX: We work with local artisans who use locally-sourced materials and our goal is to enhance them through our creations. We like to work in limited editions and design pieces that maximize the beauty of the material so that people can really appreciate the various textures of jade, bronze or marble. When we work with these materials, each step in the process is deliberate and precise. From the technical stage where we consider the shapes and forms that will best reveal the beauty in the materials and how to actually create them, to the artisanal stage, when they are transformed through craftsmanship and unique details and surfaces. TLmag: How important is craft and the preservation of artisanal practices for Studio MVW? VM: Some techniques have already disappeared and cannot be revived, but whenever it is possible, we love using traditional know-how, yes.

TL # STUDIO MVW

TLma g : Yo u r wo rk m ove s f l u i d l y between different fields and on very different scales – from designing furniture for a gallery to working on architectural projects for the retail and hospitality industries. What is the common denominator in your projects? VM: We really enjoy working on different scales and having to take that aspect into account when we work on ideas of integration and harmony. We enjoy moving from container to content and vice-versa. Before we started Studio MVW, we both worked as architects on very large projects including an airport and an opera house, and it was very interesting to go back to a smaller scale with our furniture because it was more tangible. MX: Working on furniture also enables us to freely explore new aspects of design and this research and experimentation enriches our architectural work. Conversely, what we do for our clients sometimes also inspires us when we make furniture. VM: I think our fundamental objective is to create something unique for each project and each client. The common denominator of our work is the quest for exclusivity, which can translate into various expressions – like a new way to use a material or a new way to manage space, but always in a natural way – nothing should look contrived.

TLmag: Nature plays an important part in your work. How does it inspire you? MX: To us, nature is like a universal language. Nature has no nationality, it is very diverse and unexpected, which is also something we try to emulate in our work. Our first lamp was inspired by a very old tree in our courtyard. As we were observing it, we came up with the idea of adding asymmetrical branches which morph into different shapes depending on where you stand, and which introduce a feeling of freedom rather than just being geometric shapes. VM: The notion of integration is also important in our work. Nature is very diverse and yet always perfectly integrated. Nature’s intrinsic beauty has always been an essential source of inspiration.

TLmag x Studio MVW

6

2 — Wuhan Sales Office. In the entrance, the boat shape reception desk sets the aquatic tone and theme 武 汉 华 侨 城 售 楼 处 入 口 的 接 待 台 呈 船 形,回 应 水 的 设 计 格 调 和 主 题

7


TLmag x Studio MVW

Vi rg i n i e M ori e tte & M i n g Xu

TLmag x Studio MVW

8

V irg in ie M oriette & M in g Xu

自 20 0 6 年 创 办 了 自 家 的 设 计 工 作 室 以 来,文 吉 ( Virginie Moriette ) 和 徐 明 ( Ming Xu) 一 直 在 探 索 和 跨 越 各 种 领 域 之 间 的 疆 界 — —二 人各 自 的 文化 背景与 世 界 各 地 其 他 文化 之 间,建 筑 与 设 计 之 间,以 至 设 计 与 艺 术 之 间 的 疆 界 。二 人 将 各 种 影 响 与 参 考 对 照 结 合 起 来,转 化 为 独 一 无 二 的 灵 感,跨 越 约 定 俗 成 的 界 限,将 每 一 个 项 目 视 为 新 挑 战,走 出 特 立 独行 的 创 作之 路。

TLmag:当 初 为 何 会 成 立 明 合 文 吉 设 计 工作 室?可 否 告 诉 我 们 这一 切 是 怎 么 开 始 的? VM:我 们 在 2006 年来 到 上 海 时,搬 进 一 家 空 无 一 物 的 公寓,开 始 构 思 如 何 装 饰 它 。可是 当 年 我 们 只 能 找 到 外 型 花 哨 的 家 具,与 我 们 的 品 味 不 符,所 以 我 们 决 定 尝 试 亲 自 设 计 家 具 。后 来 我 们 更 开 始 为 朋 友 设 计 家 具 。自 然 而 然 地,我 们 找 到 个 地 方 成 立 工作 室,并 继 续 做 出 更 多 的 作 品 。不久 之 后,我 们 命 名 为“ 文 S T 02 ”的 书 架 赢得 ELLE Deco设 计 奖,自此 我 们 就 开 始 接 受 客户 委 托 的 建 筑 和 室 内 设 计项目。

也 会 吸 收 很 多 灵 感,不 会 局 限 自己 的 创 作。 MX:我 们 会尽一 切所 能 去 避 免作 品 流 于 所 谓 的 中 国 风 。如 你 所 见,我 们 的 家 具 很 少 沿 用 典 型 的 中 式 形 态,因 为 我 们 目 的 不 在 于 模 仿 经 典 的 中 国 设 计 风 格 。在 公 司 成 立 之 初,我 们 曾 经 尝 试 参 考 中 国 风,但 后 来 觉 得 这 样 的 设 计 语 言 过 分 简 单直 接,于 是 立 即 停止了。我 们 希 望 创出 新的形式,为作品赋予一种中国的感 性, 而 不 是 通 过已 存 在 的 形 态 去 传 达中国 的 概 念 。中 国 近 年 的 文 化 艺 术 发 展 令人 惊 叹,我 们 期 望 明 合 文 吉 的 作 品 也 能 够 顺 应 这 趋 势。 VM:我 们 不 希望明 合文 吉 的 设 计 被归为 某 一 类 型 或 单 一 的 风 格 。我 们 务求 与 陈 词 滥 调 的 设 计 划 清 界 线,做 出 破 格 的, 具 备 一 点 深 度 和 浓 度 的 作 品 。正 如 徐 明

9

所 说,我 们 的 设 计 结 合了中 国 风 格 的 影 响,另 一 方 面 也 具 有 源 自 法 国 文 化 对 功 能 和 比 例 的 讲 究,以 及 对 简 约 精 炼 设 计 的 鉴 赏品味 。

TLmag:你们 的 创作跨 越多个 领域,游走 于不 同大小规 模 之 间 — —从 为画 廊 设 计 家 具,到 零 售业和 酒 店业 的 建 筑 项目,你 们 的 作品 有何共 通 之 处? VM:我 们 非 常 喜 欢 从 事 不 同 规 模 的 设 计,并 且 利 用 这 方 面 必 须 的 考 量,发 展 出 融 和 无 间 的 创 作 意 念 。我 们 喜 欢 从 设 计 容 器 开始,进而构思当中的内容,或 反 之而行,先 想内容后想容 器。在创 办 明 合 文 吉 以 前,我 俩 都 曾 经 担 任 大 型 项 目 的 建 筑 师,设 计 机 场 和 歌 剧 院,所 以 回 到 较 小 规 模 的 家 具,感 觉 是 非 常 有 趣 的, 因为小规 模 的 设 计有 更 加 明 确 的 形态 。

TLmag:你 们 的 工 作 室 名 为 明 合 文 吉 (MV W ),这个 中 文 名 称 有 隐 藏 的 含义 。 它 是 如 何 翻 译 成 英 语,并 为 你 们 的 设 计 方 式作出定 义? VM:我 们 2016 年 前 称 为 DesignMVW, 决 定 改 称 为 Studio MVW 是 因 为“ 工 作 室 ”(Studio) 可 更 准 确 地 反 映 我 们 崇 尚 的 工作 方 式 。我 们 喜 欢 进 行 设 计 的 研 究 和 实 验,而 工作 室 的 意 思 正 好 包 含 这 些 概 念,比 较 接 近 我 们 的工作风 格。 MX:在 欧 美,许 多 专 业 人 士 爱 用 自 己 的 名 称 来 为 公 司 命 名,可 是 中 国 人 喜 欢 公 司 名 称 带 有 双 关 含 义 。我 们 公 司 的 中 文 名 字“ 明 合 文 吉 ”结 合了 我 们 二 人 的 名 字 — —“ 明 ”( Ming ),意 为 光 明;“ 合”( He ),意 为融 合;“文 吉”( Wen Ji )就 是 Virginie 的 中 文 名,两 个 字 分 别 意 味 着 文化 ( Wen) 和 喜 悦 ( Ji ) 。在 某 程 度 上,明 合 文 吉 既 带 有 我 们 二 人 的 名 字,同 时 也 表 达了 我 们 的 价 值 观 和 结 合 两 个文化 背 景的 我 俩。 VM:明 合文 吉 也 回 应 我 们 创 作 的 多 个方 面,以 及 我们 家 具 系 列 的 命 名。举 例 说, 我 们 的 照 明 系 列 称 为“ 明 ”,我 们 的“ 合 ”( 联 合 ) 配 饰 系 列,我 们 的“ 文 ”书 架 系 列,或“ 吉 ”( 围 坐 一 桌 共 享 的 快 乐 时 光)桌子系 列。

3 — Moser Flagship Store, Shanghai. The vault shape used throughout this space echoes the iconic Czech architectural feature of the cross vault 上 海 Moser旗 舰 店 的 空 间 内 大 量 采 用 的 拱 形 设 计,参 考 了 捷 克 建 筑 典 型 的 十 字 拱

MX: We are currently working with artisans who make silk embroidery, a skill which was once frequently used but is now gradually disappearing. We are trying to reintroduce it into modern-day designs and to turn silk embroidery into a more contemporary art. TLmag: How has your work evolved since 2006? VM: Today, we feel we can go further and we aim for a more daring, avantgarde approach. We like experimenting and we also like telling stories through our work. Hospitality is a sector we would love to develop because there are many new projects emerging and an increased need for beautiful stories.

TLmag: What are your plans and goals for the future? VM: We feel we are at a turning point. We have worked on very interesting and stimulating projects in the last ten years or so, but we want to go even further now and assert our identity as a studio through even more contemporary and experimental projects. MX: We would like people to find new answers in our work – not just on the surface through the shapes we choose – but in the concepts, philosophies and heritage we try to build upon. We want to be increasingly free to explore, to be inspired and to inspire people.

VM: We always try to look for another answer. We always hope to go further in our research and to find an answer that truly matches both the client’s need and who we are.

TLmag:你 们 的 作 品 灵 感 来 自 多 元 的 文

TL # STUDIO MVW

TLmag: Has there been a project that posed a real challenge? VM: I think the real challenge in China is time management. It is slightly less perceptible now but you have to build fast. We really see each project as a new adventure to embark on and so far, each project has been an inspiration for the next one.

TLmag: Is there a project you are particularly fond of? VM: Of course, you always wish you had done better, but we know the amount of work that went into each piece of furniture and each architectural project and we are generally happy with the results. MX: We do not want to cite a favourite project because we don’t want our other works to be jealous!

化 和 参 照 。你 会 如 何 描 述 明 合 文 吉 的 设 计风 格? V M:我 们 的 创 作 受 到 多 方 面 的 启 发, 这一 点 无 容 置 疑,当 中 首 要 是 中 国 的 影 响 。因 为 中 国 是 我 们 生 活 和 工 作 的 地 方,并 拥 有 丰 富 多 彩 的 文 化 。此 外,当 我 们 到 亚 洲,非 洲 或 全 球 各 地 旅 行 时,

4 — Pierre Cardin Flagship Store / 皮 尔 卡 丹 旗 舰 店


TLmag x Studio MVW

Vi rg i n i e M ori e tte & M i n g Xu

M X:家 具 设 计 也 让 我 们 能 够 自 由 探 索 设 计 的 新 面 貌,而 且 有 关 这 方 面 的 研 究 和 实 验 成 果,往 往 也 能 够 丰 富 我 们 的 建 筑 项 目 的 内 涵 。相 反 我 们 为 客 户所 作 的 建 筑 空 间 构 想,有 时 侯 也 激 发 我 们 家 具 设 计方 面的灵 感 。 VM:为 每 个项目和 每 个 客户 创 造 出 独 一 无 二的设 计,是 我们的基 本原 则。这种专 属性,正 是 我们所 有作品的共 通 之 处,并 可 透 过 多 种 形 式 去 表 达,比 如 在 使 用 物 料 或 管 理 空 间 方 面 的 创 新。但 这 种 创 新 总是自然 形成,绝 不 刻意 矫 饰。

困 难,并 不 是 解 决 之 道 。我 们 现 在 对 可 持 续 设 计 的 新 看 法 是 针 对人们 购 买 并 很 快 弃 掉 物 品 的 消 耗 型 态,设 计 一 些 美 观 而 经 过 深 思 熟 虑 的 产 品,让 消 费 者 乐 于 保留。 MX:我 们 认 为,可 持 续 设 计 方 式 就 是 心 存 敬 意:敬 重 物 件,想 要 保留它;敬 重 空 间,所 以 建 筑 项 目 必 须 精 心 打 造;当 然 还包 括 敬 重 我 们 的 客户。

TLmag:大 自 然 是 你 们 的 创 作 中 不 可分

想 法 。为 客 户 提 供 正 确 的 方 案,是 我 们 每 个项目的 最 终目标 。 MX:从 建 筑 项目 到 家 具 项目,都 是 采 用 这 种 手 法 。希 望 购 买 了 我 们 作 品 的 人 们 能 够 随 心 所 欲 地 使 用,并 在 某 程 度 上 参 与作品 的 生 产 过 程 。 VM:相 比 之 下,我 们 比 较 喜 欢 灵 活 的 模 组 式 设 计,多 于 一 板 一 眼 的 设 计,因 为 模 组 化 可大 大 增 加 作 品 的 趣 味 性 和 耐用 性 。当 一 件 产 品可 转 变 成 为 你 需 要 和 期 盼 的 模 样,你 永 远 不 会 对 它 生 厌 。 例 如 我 们 的“ 相 生 系 列 ”单元,可 当 成 桌子, 书 架 或 隔 断。

割 的 一 部 分。大 自 然 是 如 何 激 发 你 们 的 灵 感? MX:对 我 们 来 说,大 自 然 就 像 全 世 界 的 共 同 语 言,无 分 国 籍,多元 广纳 而 且令人 意 想 不 到 。我 们 努 力 地 让 自己 的 作 品 仿 效 这 些 大 自 然 的 素 质 。我 们 设 计 的 第 一 件 灯具,灵 感 就 是 来 自 我 们 庭 院 里 的 一 棵 古 树。 当 我 们 观 察 古 树 的 形 态 时,我 们 想 到 为 灯具 加 上 一 些 不 对 称 的 分 枝, 从 不 同 的 角 度 观 看 时,这 些 分 枝 会 呈 现 不 同 的 形 状,令人 感 觉 到 它 们 不 单 是 一 些 几何线 条,更 流 露出自由的 气 息 。 VM:我 们 的工作 也 很 重 视 融 合 的 概 念 。 尽 管 大 自 然 非 常 多 样 化,但 始 终 完 美 融

“ 在 过 去 十 年 间,我 们 曾 经 做 过一 些 非 常 振 奋人心 的 项目, 但 我 们 现 在 想 要 更 进 一 步,通 过 更 具有当代气 息 和实 验 性的 作 品,宣 扬 明 合 文 吉 作 为 设 计 工作 室 的 个 性 定 位 。”

TLmag:在 项目进 行 的 过 程中,你们 与 客 户之 间 建 立了什 么样 的关 系?

VM:我 们 喜 欢与 客户 密 切 地 合 作 和 交 流

TLmag:你们 选 用 的 玉 石,大 理 石,青 铜 或 漆 料 除了 注 重 外 观 的 瑰 丽 优 美,也 反 映 你 们 锐 意 保 存 文化 传 统,并 对 于 充 分 利 用 物 料 长 处 所 需 的 高 超 手艺 展 现 无 比 赞赏。谁 是 你们的工艺 方面的合作伙伴, 你们又 是 如 何 搜寻这 些 物 料? MX:我 们 与运 用 本 地 物 料 的 本 地 工匠合 作,目 标 是 让 他 们 通 过 与 我 们 的 合 作 提 升工 艺 水 平。我 们 专 注 小 批 量 生 产 并 能 够 呈 现 物 料 美 感 的 设 计 作 品,让 人 们 欣 赏 到 玉 石,青 铜 或 大 理 石 的 天 然 质 感 。 处理这些物料的每个步骤必须谨慎和精 准,从 技 术 上 的 阶 段 开 始,考 量 物 料 应 该 以 什 么 形 态 展 示 才 带 出 它 们 的 美,再 进 行 实 质 的 处 理 。然 后 是 工 艺 的 阶 段, 运 用 人手 修 饰 物 料,将 它 们 的 独 特 细 节 和 表 面的 触 感 展 现出来 。

TLmag x Studio MVW

10

V irg in ie M oriette & M in g Xu

写 美 丽 的 故 事,所 以 我 们 希 望 拓 展 这个 业务领域。

TLmag:有 没 有 一 个 项 目 为 你 们 带 来 真 正 的 挑 战? VM:我 认 为中国 设 计真 正 的 挑 战 是 时 间 管 理 。这 状 况 目 前 还 没 有 太 明 显,但 你 必 须 快 速 工作 。每 个 项 目 对 我 们 来 说 都 是 一 个 新 的 历 程 。到 目 前 为 止,我 们 每 个项目 都 能 够为下 一 个项目 激 发 出 新 的 灵感。 TLmag:你们 有 特 别喜爱 哪个项目吗? VM:我 们 当 然 总 是 希 望 自 己 能 做 得 更 好。我 们 很 清 楚 每 件 家 具 和 每 个 建 筑 项 目 背 后 投 放 的 心 血,所 以 对 于 结 果 通 常 是 感 到 满 意 的。 MX:我 们 不 想 选 出 最 爱 的 项目,因 为 我 们 怕引起 其他 作品 的 嫉 妒!

TLmag:你们 未 来 有什 么计 划 和目标? VM:我 们 感 到 自 己 正 在 迎 接 转 变 的 来 临 。在 过 去 十 年 间,我 们 曾 经 做 过 一 些 非 常 振 奋 人 心 的 项 目,但 我 们 现 在 想 要 更 进 一 步,通 过 更 具 有 当 代 气 息 和 实 验 性 的 作 品,宣 扬 明 合 文 吉 作 为 设 计工 作 室的个性定位。 MX:希 望 大 家 从 我 们 的 作 品 中,可 找 到 新的答案— — 除却我们为作品塑造的 外 在 形 态,也 期 盼 更 多人 能 够 了 解 我 们 的 设 计 是 如 何 出 发,当 中 的 概 念,哲 理 和 传 统 。我 们 渴 望 更 自由 地 探 索 设 计 的 可能,从而得 到 启发 并启发他 人 。 VM:我 们 总 是 在 寻 找 另 一 个 更 好 的 答 案,务 求 在 研 究 工 作 方 面 更 精 进,找 到 真 正符 合客户 需 求 和 我 们 设 计 理 念 的 最 终答案。

TLmag:保留传 统手 作工艺,对明合文 吉 来说有多重 要?

VM:有 些 人手 制 作 技 术 已 经 失 传,再 也 和 为 一 体 。大 自 然 蕴 含 无 限 的 美,向 来 是不 可 或 缺 的灵 感 源 泉 。

TLmag:自2 0 0 6 年 以 来,你 们 的 设 计 经 历 了什 么 演 变? VM:一 路 走 来,今 天 我 们 觉 得 明 合 文 吉 可 以 走 得 更 远 。我 们 追 求 更 大 胆 前 卫 的 创 意,热 爱 实 验 和 透 过 作 品 讲 述 我 们 的 故 事。随 着 酒 店 服 务 业 的 设 计 项 目 不 断 涌 现,需 要 更 多 的 设 计 师 为 这 些 空 间 编

TL # STUDIO MVW

TLmag:可 持 续 发 展 理 念 如 何 在 你 们 的 设 计中发 挥 作用? V M:由 于 中 国 当 下 仍 然 处 于 消 费 型 社 会,我 们 暂 时 未 有 将 可 持 续 视 为 中 心 议 题,但 是 我 们 尝 试 利 用 设 计 提 倡 耐 用 性 。可 持 续 设 计其 实 并 不 一 定 是 人们 理 解 的 环 保 或 物 料 回 收,还 有 其 他 可 行 方 法。我 们 在 20 0 8 年使 用 竹子 作 为可 持 续 设 计 物 料,不 过 事 实 证 明 实 行 起 来 非 常

无 从考 究 。但 我 们 会 把 握 任 何 可 用 到 传 统 知 识 技 术 的 可能 性 。 MX:目 前 我 们 正 在 与 丝 绸 刺 绣 工 匠 合 作,这 种 曾 经 很 常 见 的 技 艺 现 已 日 渐 式 微 。我 们 尝 试 从 新 将 丝 绸 刺 绣 应 用 于 现 代 设 计,并 将它 变 成 当代艺 术 。

5 — LaoMiao Flagship Store, Shanghai / 上 海 老 庙 旗 舰 店

11


NATURE AS CONNECTION 以大自然联结 Hospitality Redefined by Future-Forward Concepts and the Natural Elements 结合未来前卫概念和大自然元素的设计, 正在为酒店餐饮空间重新定义

The importance of blending innovation, technology and the natural landscape to create a better world is becoming crucial. Whether it is in the products we consume or the places we gather, channeling the power of nature – its shapes, forms, textures – and bringing them indoors, creates a sense of balance and a feeling of positive energy that is felt by the people who use the space. Using this as a base from which to design innovative and future-forward spaces infuses them with a sense of timelessness - not overtly trendy but harmonious and unified. From creating a small biosphere within a contemporary dessert bar in the heart of Beijing to reviving an ancient temple house in the tea region of Hangzhou or a social club surrounded by nature in northeastern China, hospitality has found new meaning through these perfected designs.

越 来 越 多人 意 识 到,渴 望 创 造 更 美 好 的 世 界,融 合 创 新 、技 术 和 自 然 景 观 的 设 计 是 至 关 重 要 的 。从 种 种 的 消 费 品 以 至 人 们 聚 集 其 中 的 各 式 空 间,大 自 然 的 形 态 与 质 感 都 传 递 着 它 独 有 的 力 量 。将 自 然 元 素 带 到 室 内,往 往 能 够 创 造 出 平 和 感 觉,为 置 身 其 间 的 人 们 带 来 满 满 正 能 量 。以 大 自 然 为 基 础,设 计 出 融满 充 合创意 新,技 和 未术 来和 感自 的然 空景 间,更 观以创 展造 现一种 个永 更 恒 见。 其无 和谐 统 美的 好品 世味 界和 的恰 重到 要好 性处 正的 在时 变尚,尽 得清晰 论是 一 的一家 甜的 点 我 。所 们 收以集在的北产京品,自 然现 力代 量趣 的味 通十道足 -的 它 店,可 以设 个小将 小它 植们 物带 园;杭 茶区 形 状,形 状计 和成 纹一 理,并 入 室州 内,创 一 座 古种 老平 的衡 寺感 院和 可积 以极 重的 现能 新量 生感 命;中 国。 东北 造 了一 空间 这 部 家会 所 也谐,统 别开生 自港 然将 。在 餐 是的 一一 个时 髦,和 一面 的地 目拥 标抱 。大香 饮 空兴 间通 过古 这老 些的 完中 美国 的神 设 庙,重 计,至 此 香和 港款 中待 心复 一座 振得 中 到 全心 新的 古 定老 义寺 。庙 。 国中


Aoyama Dessert Bar, Beijing 北京青山研究所

A Futuristic Interior that Mixes Tradition with Innovative Concepts for a Dynamic and Timeless Setting 融合传统与创新理念的未来 主义室内设计,营造出无限 活力和永恒的品味


TLmag x Studio MVW

Aoyama D e s s e r t Bar, B eijing /

北京青山研究所

TLmag x Studio MVW

16

Aoya ma D e ss er t B a r, B eijin g /

北京青山研究所

17

2. 1 — The combination of sleek surfaces and vegetal components creates a uniquely futuristic feel 光滑的面材和植物元素的结合为空间创造出独特的未来感 2 — From the outside, the bar looks like a vegetal, high tech oasis / 外 表 令 人 联 想 到 植 物 同 时 弥 漫 高 科 技 未 来 感 的 青 山 研 究 所

brings about an undeniable wow effect. From the outside, the bar looks like an intriguing, hi-tech oasis. It is enhanced by the transparency of the façade whose mesh cladding also conjures up the lightness and ref inement found in the architecture of the thinly layered desserts sold in the bar. Inside, the first striking element is the choice of celadon as the key colour – both an evocation of nature and of Asian aesthetics – combined with mesh that intensifies the visual impact of the organic, space-age, almost Kubrick-esque outline created by the walls and ceiling. The space is divided into two areas: the front part where people order and buy desserts, and the back area

TL # STUDIO MVW

Studio MV W’s Aoyama Dessert Bar in Beijing is a perfect illustration of how much architecture can contribute to the launch of a new concept. By turning an idea into something tangible, design choices enable individuals not only to physically experiment with it, but also to incorporate it into their culture. For the creation of this new type of bar that sells very contemporary, sophisticated desserts based on Japanese recipes, Studio MV W was asked to develop a space around the notions of nature, experimentation and traditional Asian codes. The investigation of these three aspects led to a creative solution that makes the most of that blend and

which is a more exclusive space dedicated to tea drinking. The use of natural materials like stone and wood complements the rounded shapes and smooth Corian surfaces, introducing a sensorial dimension into an otherwise ultramodern space, resulting in a comfortable, welcoming laboratory. The science-inspired aesthetic is also visible in the hanging lights in the front space as well as in the glass console showcasing a tree or in the plants exposed within transparent blocks, like an herbarium from the future. The impression of purity created by acrylic walls, mirrors and sleek surfaces evokes a cutting-edge museum of natural history, a place to experiment and

invent tomorrow’s life. In that sense, the architecture developed for Aoyama Dessert Bar exemplif ies an interesting way to go beyond a purely commercial concept and to elevate the discussion by creating a universal, poetic frame around it.


3. 3 — The celadon hue chosen by the designers evokes both nature and Asian cultural references 设 计 师 选 择 青 瓷 作 为 主 色 调,兼 具 自 然 美 感 与 亚 洲 文 化 内 涵 驐


TLmag x Studio MVW

Aoyama D e s s e r t Bar, B eijing /

北京青山研究所

20

TLmag x Studio MVW

Aoya ma D e ss er t B a r, B eijin g /

北京青山研究所

21

明 合 文 吉 为 北 京 青 山 研 究 所 打 造 的 室 内 空 间,说 明 了 建 筑设 计 对 于将 实 验 性 概 念 变 得 具体化 是 何 等 重 要。 通 过一 个 个 设 计上 的 选 择,将 无 形 的 想 法 转 化 为 有 形 的 实 体,不 仅 让 置 身其 间 的 人 们 能 够 尝 试 与 空 间 作 出 互 动,而且 能 够 将这 种 体 验 融 入他 们 的 生 活文化 。青山 研 究 所 专 门 供 应 造 型 精 致仿 如 当 代 艺 术 的日式 甜 点, 要 为 这 种 新 型 的 甜 点 店 设 计 店 面,明 合 文 吉 的 使 命 是 创 造 一 个 围 绕 大 自 然 观 念 、科 学 实 验 和 传 统 亚 洲 意 象 的 独 特 空 间。 从 以 上 三 方 面 着 手发 展 而 成 的 室 内 设 计 方 案,确 实 发 挥 了最 大 的 化 学 作 用,惊 喜 无 处 不 在 。外 表 弥 漫 高 科 技 未 来 感 的 青 山 研 究 所,在 透 光 的 外观 和 网 眼 结 构 的 衬 托 下,展 现 出 来 的 细 致 飘 逸 感 觉 好 比 柜 台 里 层 层 叠 叠 的 漂 亮 甜 点 。进 入 室 内,四 周 尽 是 一 片 引 人 注 目 的 青 瓷,这个 主 色 调 兼 具 自 然 美 感 与 亚 洲 美 学 角 度,配 合 加 强 视 觉 效 果 的 网 眼 结 构,太 空 时 代 流 行 的 动 感 曲 线 从 天 花 延 伸 到 墙 壁,活 像 库 布 里 克 电 影 中 的 科 幻 风 场 景。 店 面划分为两大范围,前 方是 顾 客点餐 和购买甜点的地 方,后 方是 私密 的 茶 席 区 域 。木 材、石 头 等自 然 材 料 的 加 入,偶 有 可 丽 耐 物 料 补充 各种圆 形形态,令 未 来 感 的 气 氛 柔 和 下来,做出舒 适 又引人 入 胜 的实 验 室 环 境 。 科 学 精 神 体 现 的 空 间 美,可见于店内前 方 的吊灯,展 示 绿 植 的 玻 璃 桌 和 透 明 玻 璃 器 皿 内 的 花 草,彷 佛 是 穿 越 时 空 的 植 物 标 本 室 。环 顾 四 周 清 爽 的 亚 克 力 墙 体 、镜 面 与 光 滑 的 面 材,好 像 走 进 了 世 界 一 流 的 自 然 历 史 博 物 馆,一 个 明日世界 的 实 验 天 地 。明 合文 吉为青山研 究 所 塑 造 的 空 间 体 验 不 单 单 是 新 颖 有 趣,而 且 超 越 了一 般 的 商 业 经 营 理 念,通 过 世 界 通 行 的 设 计 语 言,开 启 一场充 满 诗 意 的 空 间 对 话。

4.

4 — The back area is a more exclusive space dedicated to tea drinking / 店 的 后 方 是 茗 茶 专 用 的 私 密 空 间 5 — Studio MVW has designed a space that embraces nature, experimentation and traditional Asian codes / 明 合 文 吉 设 计 的 店 面 风 格 回 归 自 然,充 满 实 验 性 和 传 统 亚 洲 意 象

5.


Lu Ming Tang Flagship & Tea House, Hangzhou 杭州露茗堂旗舰店及 茶馆


TLmag x Studio MVW

Lu M i n g Tan g Fl ag s h i p & Tea Hous e /

杭州露茗堂旗舰店及茶馆

TLmag x Studio MVW

24

Lu M in g Ta n g Fla g sh ip & Tea H ou s e /

2.

杭州露茗堂旗舰店及茶馆

25

3.

Poetic Elegance for a for a Skincare Brand Steeped in the Holistic Traditions of Tea 为源于传统茶文化的护肤品牌,塑造诗意优雅的形象

For an architect, imagining the first flagship store of a newly created brand is always a stimulating challenge. Successfully translating a universe defined by words and visual elements into a 3D experience can only be achieved through careful thinking and close collaboration with the commissioners of the project. With Maison Lu Ming Tang, the French skincare brand’s f irst tea house and store, the challenge was further heightened by another factor: the choice of a former Qianlong Imperial Library as the setting of the brand’s home. Nestled in the UNESCO-listed Longjing (Dragon Well) tea mountains of the Hangzhou region, the temple house, wh ich dates back to the Song dynasty, was the place chosen by Emperor Qianlong to write poems and calligraphy celebrating the virtues of tea during the Qing dynasty. Yu Shu Lou, as the building is called, was undeniably the perfect place

TL # STUDIO MVW

1 — Latticework, lacquered pillars and custom-designed bamboo furniture convey warmth and authenticity 花 格 木 窗 、漆 面 柱 和 定 制 竹 家 具,处 处 展 现 温 暖 实 在 的 感 觉 2 — The recently founded skincare brand’s flagship store is set in a former Qianlong Imperial Library / 这 个 全 新 美 容 品 牌 的 旗 舰 店 选 址 清 乾 隆 皇 帝 的 御 书 楼 3 — The designers drew inspiration from the traditional herbal apothecary cabinets / 设 计 师 从 古 时 存 放 中 药 药 材 的 百 子 柜 吸 取 灵 感 4 — The tea motif appears in many elements, from the tea cup-style lighting fixtures to the tea leaf prints decorating the steps / 从 茶 碗 形 吊 灯 以 至 木 梯 级 上 片 片 的 茶 叶 图 案,茶 的元素处处可见 5 — Green partitions with modernized Chinese plum flower patterns introduce rhythm and create privacy / 充 满 摩 登 气 息 的 绿 色 梅 花 纹 隔 断,增 添 空 间 的 韵 律,营 造 一 个 私 密 的 品茶间

4.

5.


TLmag x Studio MVW

Lu M i n g Tan g Fl ag s h i p & Tea Hous e /

杭州露茗堂旗舰店及茶馆

TLmag x Studio MVW

26

Lu M in g Ta n g Fla g sh ip & Tea H ou s e /

杭州露茗堂旗舰店及茶馆

6.

cup-style lighting fixtures hanging from the ceiling and custom-patterned tea leaf prints applied to the wooden steps. The staircase opens onto to the teahouse on the upper f loor, which is also characterised by a very airy feel and a close connection to the lush greenery surrounding the building. Studio MVW salvaged a vaulted roof hidden under a low flat ceiling and turned it into a centrepiece which refreshes and enhances the new space through its tea green and white colour scheme, and its ceiling frescos combining illustrations and the Lu Ming Tang logo. Green partitions with modernized Chinese plum flower patterns introduce rhythm and create privacy for guests enjoying tea in what feels like an open tree canopy. Wooden latticed window patterns, marble, framed silkscreens, laser-engraved mirrors, lacquered pi l la rs a nd c us tom-desig ned ba mboo f u r n it u re inspired by the minimalism of the Ming dynasty and traditional French-style rattan outdoor furniture convey elegance and authenticity. As a building infused with tea culture and history, Yu Shu Lou could hardly have dreamt up a better future. There is little doubt that Emperor Qianlong’s poems will continue to f loat in the air and inspire Lu Ming Tang and tea lovers alike.

TL # STUDIO MVW

for a brand harnessing the natural powers of Longjing tea to revitalize urban skins, as well as an exceptional opportunity for Studio M V W to express both its understanding of Chinese tea culture and its French sense of elegance. The exterior architecture of the library, including its beautiful wooden door panels, was retained, with Virginie Moriette and Ming Xu focusing on the interior design to breathe new life into the building. The ground f loor, which hosts Lu Ming Tang’s f lagship store, was stripped of dark wooden floors, revealing a superb traditional stone paving that was turned into a key element, giving the interior a beautiful and unique patina. Virginie Moriette and Ming Xu drew inspiration from traditional Chinese herbal apothecary cabinets to design the display counter, compartments and drawers, while the display stands are reminiscent of traditional tealeaf drying bamboo baskets. Above the counter, ceramic pendant lights shaped like Chinese tea caddies shed a soft light complementing and enhancing the subtle blue-grey colour of the brand’s logo, creating a soothing, delicate atmosphere. T he st a i rc a se con nec t i ng t he t wo f loors ma kes the most of natural light through framed mirrors installed along its upper wall. The tea culture motif is developed through a series of porcelain, Chinese tea

对 建 筑 师 来 说,为 一 个 全 新 品 牌 设 计 它 第 一 家 旗 舰 店 必 定 富 有 挑 战 性,因 为 成 功 之 路 只 有 一 条 — — 通 过 缜 密 的 考 虑 和 与 项 目 委 托 人 紧 密 的 合 作,才 能 将 文 字 与 视 觉 元 素 构 建 的 品 牌 观 念,化 为 实 实 在 在 的 空 间 体 验 。 法国美 容品牌露 茗堂委托明合文吉设 计的第一家茶馆 与 旗 舰 店,选 址 被 联 合 国 教 科 文 组 织 列 为 保 护 对 象 的 杭 州 龙 井 山 、山 上 的 一 栋 老 建 筑 。这 庙 宇 式 建 筑 物 原 是 清 乾 隆 皇 帝 的 御 书 楼 旧 址,历 史 最 早 可 追 溯 到 宋 朝,令 设 计 师 面 临 更 大 的 考 验 。据 说 乾 隆 当 年 曾 经 在 御 书 楼 潜 心 诗 赋,赞 颂 茶 的 美 好 品 质,这 份 独 特 的 历 史 魅 力, 与 露 茗 堂 提 倡 都 市人 采 用 天 然 茶 叶 护肤 的 品 牌 定 位 配 合 得 丝 丝 入 扣 。明 合 文 吉 借 此 机 会,将 他 们 对 中 国 茶 文 化 的 理 解 与法 式优 雅 风尚完 美 结 合 起 来 。 设 计 师 特 意 保 留 建 筑 外观,包 括 美 丽 的 木 门 屏,集 中 在 室 内 部分 为 古 建 筑 塑 造 新 生 命。一 层 是 露 茗 堂 旗 舰 店,设 计 师 拆 除了原 本 铺 设 的 深 色 木 地 板,露出 原 有 的 传 统 石材 铺 地,成为了重要的空间元素,丰富了空间的美感和独特性。 古 时 存 放 中药 药 材 的 百子 柜,成 为了设 计 陈 列 柜台、橱 柜 和 抽 屉 的 灵 感 源 泉,陈 列 架 的 外 观 与 烘 培 茶 叶 的 竹 编 笼 相 似 。柜台上 方一 排 取 用 茶 罐 形态 的 陶 瓷 灯具,淡 淡 映 射 出 柔 和 的 光 线,让 品 牌 标 识 的 蓝 灰色 呈 现 含 蓄之 美,带 来 纾缓又细腻的气氛。 沿 着 连 接 上 一 层 的 楼 梯 拾 阶 而 上,梯 间 墙 体 的 上 半 完 全 由镜面 覆 盖,大 量 采 纳 室 外 的 天 然 光 线;楼 梯上 装 饰 的 陶 瓷,垂 落 的 茶 碗 形 吊灯 和 木 梯 级 上 片片 的 茶 叶 图 案,让 整 个 空 间 沉 浸 在 茶 文化 的 氛 围中。

27

6 — The tea green and white hues combined with the ceiling frescos translate the poetic, natural universe of the brand 天 花 板 下 的 筒 拱 加 上 茶 绿 色 和 白 色 的 搭 配,将 品 牌 的 无 限 诗 意 和源于自然的特质表露无遗

从楼 梯 间 踏 进 二 层,延 续了一层 的 强 烈 的 空 间 感,同 样 与 周 边 绿 树 成 荫 的 自 然 环 境 融 为 一 体 。设 计 师 修 复 了 隐 藏 在 无 梁 式 天 花 板 下 的 筒 拱,并 通 过 茶 绿 色 和 白 色 的 搭 配,加 上 露 茗 堂 标 志 的 壁 画 绘 画,将 它 改 造 成 焕 然一 新 的 视 线 焦 点,让 空 间弥漫 活 泼 趣味 。 绿 色 梅 花 纹 的 隔 断 充 满 摩 登 气 息,增 添 空 间 的 韵 律 之 外,为 茶 室 的 客人营 造 一 个 个 恍 如 置 身 浓 密 树 荫 下 的 私 密 品 茶 间;花 格 木 窗 、大 理 石 、丝 绢 网 印 、激 光 雕 刻 镜 面 、漆 面 柱,借 鉴 明 式 家 具 简 约 外 观 和 典 型 法 式 藤 制 户 外 桌 椅 的 定 制 竹 家 具,处 处 展 现 优 雅 和 实 在的感觉。 犹 如 混 合 阵 阵 茶 香 与 历 史 感 的 御 书 楼,毫 无 疑 问 地 通 过 最 好 的 方 式 得 到 新 生 。说 不 定,前 来 露 茗 堂 品 茶 的 客 人,仍 然 会 从 乾 隆 皇 帝 当 年 风 流 文 采 中 得 到 一 些感 悟。


Yunlong Hui Private Club, Xuzhou 徐州云龙会会所

The Natural Landscape Inspires a Layered and Soulful Design 展现层次感和散发情感的设计, 灵感源于自然景观


TLmag x Studio MVW

Yu n l on g Hu i Pri vate Cl ub, Xuzhou /

徐州云龙会会所

TLmag x Studio MVW

30

Yu n lon g H u i P rivate C lu b, Xu z h ou /

31

徐州云龙会会所

2. 1 — Transparency and openness are at the core of the design concept / 设 计 理 念 的 重 点 在 于 空 间 的 透 明 度 和 开 放 感 2 — Another strong component of the club’s architecture is the recurring play on light and shadow 会 所 建 筑 空 间 的 另 一 亮 点,是 反 复 玩 味 光 影 戏 法 3 — Light is a key component that enhances the depth and richness of the various spaces / 照 明 是 增 强 各 种 空 间 的 深 度 和 丰 富 性 的 关 键 所 在

found in Ancient China while copper, which is used in the round barrel stools of the reception area and in the lamps of the bottom floor, infuses the spaces with warmth and gives them a very special patina. Another strong component of the club’s architecture is the recurring play on light and shadow. The windows in the reception area, which open onto a view of the South Lake, feature an “ink painting” of the mountains made of laser-cut aluminium plates that lets in natural light during the day and becomes a modern landscape painting at night, as the light coming from inside turns it into a photographic negative. On the other side of the room, a digitally synthetized bamboo image covers the glass delimitating the staircase, echoing the themes of nature and light. Perforated panels on the ceiling of the top floor reiterate lighting effects and evoke a mashrabiya-like, modern artwork. Envisioned as a core element of the architecture, light is neither just functional nor ornamental, it is also used symbolically to convey the idea of a strong vital force, an energy coming from the past and projecting the space into the future. The traditional candlestick, which inspired the design of a specially made copper hanger, evokes permanence and change through the image of a flame – a felicitous choice for a club whose design is anything but frozen and materialises all at once the roots of yesterday and the energy of tomorrow.

TL # STUDIO MVW

Located near Xuzhou in Yunlong Mountain – whose name originates from its nine dragon-like peaks – the Yunlong Club is another example of Virginie Moriette and Ming Xu’s penchant for the exploration of opposites and of the notion of balance. Here, nature and culture, inside and outside, eastern elegance and contemporary chic, past and present coexist to create a new type of cosiness perfectly in tune with the surrounding environment. The club is divided into three f loors. A lounge and restaurant on the ground floor, and a reception area on the first f loor, are visually linked by a clever use of transparent partitioning that conveys a sense of airiness and openness. This feeling is also present in the large floorto-ceiling windows connecting the restaurant spaces with the sunken exterior courtyard decorated with many green bamboo plants. The upper f loor is occupied by meeting rooms and private dining rooms, all framed by a ceiling reminiscent of the original pitched roof from modern Huizhou architecture. The rooms are furnished with simplified – thus more suitable to commercial use – versions of Studio MVW’s classic Cotton and Louis Ming Chairs. The notion of integration goes beyond the geographic or topographic aspects to incorporate a strong cultural dimension, particularly perceptible in the use of materials. Bronze, which is associated with the craftsmanship and cultural heritage of the Chu and Han dynasties and notably with the city of Xuzhou, is extensively used throughout the club to reinforce its connection with its historical and local context. On the third f loor, a bronze chandelier evokes the bells

3.


TLmag x Studio MVW

Yu n l on g Hu i Pri vate Cl ub, Xuzhou /

徐州云龙会会所

TLmag x Studio MVW

32

Yu n lon g H u i P rivate C lu b, Xu z h ou /

徐州云龙会会所

明合文吉设 计的云龙会 会所,因位于徐州云龙山内而得 名。 云 龙 山 的 九个 大 小 峰 峦 云 雾 缭 绕,状 如 游 龙,启 发 两 位 设 计师探 索 对 立和平 衡 的概 念。在 这个 空间里,自然 与 文化、 内 与 外、东 方 之 美 与 现 代 时 尚 、过 去 与 现 在 等 相 异 的 元 素 得 以 和 谐 共 存,创 造 出 与 周 围 自 然 环 境 完 美 契 合 的 崭 新 舒 适生活型态。 云 龙 会 会所 空 间 分 为上下三 层,楼 底 被 规 划 成 门厅以 及餐 厅,中 间 一 层 用 于 接 待 区 域 。底 层 与 中层 之 间 被 一 个 通 透 的中 空区 域 所 连 接,设 计成 了一 个 气 势 开 阔 的 视 觉 空 间 。 在 餐 厅 内,可 透 过 落 地 的 玻 璃 窗 台 观 赏 沉 底 的 院 子 里,满 院 的 青 翠 绿 竹,同 样呈 现 出 豁 然 开 朗 的 感 觉 。三 楼 设 有会 议 室 和 餐 饮 包 间,抬 头 看见 天 花 板 的 形 态,活 像 现 代 徽 式 建 筑 的 斜 屋 顶,并 用 设 计 师 将 之 加 以 简 化 的 “ 棉 花 椅 ” 和“路易明” 座 椅,使 空 间 更 适 合商业 的 需 要。 相容并蓄的手法不仅 运用于 会所所在 地的地 理 或 地势的 层 次,更 扩 大 至 文化 的 层 面,尤 其 在 物 料 的 应 用 中 体 现 出 来 。设 计 师 发 现 与 楚 汉 文化 深 有 渊 源 的 徐 州,有 着 非 常 多 能 够 体 现古 时传 统 工艺 的 铜 器,因此 铜 的 材质 成 为云 龙会 装 饰 的 一 大 要 素,将 空 间 与历史和 地 域 文化 联 系 起 来 。三 楼 的 铜 吊 灯,其 造 型 参 考了 古代 的 铜 钟;接 待 区 域 的 圆 筒

4.

凳 和 底 层 的 铜 灯也 选 用 了 铜 材 料,令 空 间 隐 隐 然 散 发 暖 意,透 露出独 特 的 铜 绿 光 泽。 整个 会所另一 最 大的设 计 特色是玩味光与影的戏法。从 中层的接 待区域 可 延伸远 观 小南湖的景致,设 计师将一 层 激 光 切 割 出 大小 孔 洞 的 铝 板 覆 盖 在 接 待 区 域 的 玻 璃 窗上 。白 天,外 面 的 天 然 光 线 经 由 孔 洞 透 入,形成 一 幅 别出心 裁 的 现代 水墨画,而 到了夜 晚,从 室 外 能 够看 到 孔洞中透出的室内光 线,画 面 犹 如感 光 照 相 底 片。接 待 区域 另一 侧 的玻璃上覆 盖了一层 数码合成 的竹图像,仿 佛为楼梯竖立一道屏风,竹影婆娑,贯彻光与影的主题。 顶 层天花 板 上的穿 孔 板块凸显了照明效 果,活像以阿拉 伯传 统窗花图案为灵 感的现代艺术品。 在设 计师眼中,灯具 不 再只 是 发 挥照明功用的建 筑设 备 或 装 饰品,其 本身也 象征 一 种强 大 的、源自过去和 跨 越 未 来 的 生命 力,令 这个 空 间 经得 起 时 间 考 验。例 如设 计 师将中式传 统的烛台 糅 入一 个铜 质衣 架的形体,让明暗 不定 的 烛 火 意 象,比 喻永恒与 变 幻两相 结 合,对于 云 龙 会 奉 行灵 活 取材、拒 绝 一成 不 变 的 设 计原 则来说,无 疑 是 理 所当然 的 选 择,体 现了中国 传 统 的 气 韵,同 时 为现 代中式风格展现了未 来 新视角。

4 — Light is used to symbolize change and vital energy 光 线 的 运 用 象 征 空 间 的 变 化 和 生 命 力 5 — Latticework is another example of the club’s belonging to its cultural context 窗格图案反映会所的设计源于其本身 的 文化背景 6 — Wooden lines on the ceiling are reminiscent of the pitched roofs found in modern Huizhou architecture, while the bronze chandelier evokes the bells found in Ancient China 天花板上的木线让人想起现代徽派建 筑 常 见 的 斜 屋 顶,而 青 铜 枝 形 吊 灯 则 让人想起中国古代的青铜钟 7 — The lounge is characterized by an opulent, yet very intimate atmosphere 餐 厅 的 特 色 是 尽 管 环 境 奢 华 耀 目,气 氛 却非常亲切私密

5.

TL # STUDIO MVW

6.

33

7.


HAUTE COUTURE & LIFESTYLE VISION 高级订制时装 与时尚生活品味 Bringing a Sense of Harmony 呈现和谐之道 Experimentation plays an important role in Studio MVW’s creative process. While materials, textures and surfaces are constantly researched and tested, the designers are also interested in exploring the possibilities of luxury in the 21st century — what this concept means in our contemporary lifestyle and how it is signified in our daily surroundings. For Virginie Moriette and Ming Xu, true luxury is defined through interiors that convey a sense of well-being, beauty and harmony, but which also reflect elements of nature along with an honest approach to how the space will function for its users. It is innovation with a poetic touch. The flow of water, curvilinear forms, the unexpected patch of greenery, and artistic lighting all bring a new level of grandeur and warmth to the space as much as the noble materials that perfectly decorate the space.

明 合 文 吉 的 创 作 过 程 总 离 不 开 实 验 。除 了 通 过 他 们 操 刀 设 计 的 奢 华 空 间,理 所 当 然 的 不 断 尝 试 崭 新 物 料 种 类 、素 材 纹 理 和 面 材 之 外,二 人 也 致 力 探 索 呈 现 2 1 世 纪 奢 华 的 无 限 可 能 性,思 考 奢 华 可 怎 样 结 合 我 们 当 代 的 生 活 方 式,在 我 们 的 日 常 置 身 的 环 境 中又 是 意 味 着 什 么 。徐 明 和 文 吉 认 为 奢 华 空 间 的 定 义 是 赋 予 幸 福 、美 感 及 和 谐 的 室 内 设 计,这 个 空 间 同 时 蕴 藏 自 然 的 元 素,坦 诚 地 回 应 使 用 者 功 能 方 面 的 需 求,展 示 未 来 视 野 而 不 会 流 于 冷 冰 冰 。从 流 水 元 素 与 曲 线 的 形 态 、令人 惊 喜 的 一 片 翠 绿 、悉 心 设 置 并 散 发 着 奢 华 温 暖 感 的 灯 光 照 明,以 至 青 铜 、大 理 石 和 皮 革 等 贵 气 无 比 的 物 料,均 可 发 挥 完 美 装 点一 个 空间的作用。


Wuhan Sales Office and Aesthetics Museum, Wuhan 武汉华侨城 原岸美学生 活馆售楼处


TLmag x Studio MVW

Wu h an S al e s O ffi c e an d Ae st het ic s Mus eum, Wuhan /

武汉华侨城原岸美学生活馆售楼处

38

TLmag x Studio MVW

Wu h a n S a le s O f f ic e a n d Ae sth etic s M u s eu m, Wu h a n /

武汉华侨城原岸美学生活馆售楼处

39

4.

2.

Envisioning a New Kind of Luxury through Earthly Elements and the Surrounding Landscape 将踏实的设计元素和四周的景 观结合起来,创造新奢华主义

5. 1 — The notions of luxury and opulence are addressed through the choice of materials but also through subtle, creative details such as perforated panels / 设 计 师 除 了 通 过 物 料 的 选 择,也 利 用 诸 如 穿 孔 板 等 微 妙 的 创 意 细 节 来 营 造 奢 华 瑰 丽 的 风 格 2 — Located near a lake and forest, the sales office was designed to connect with its surroundings / 售 楼 处 坐 落 在 一 片 湖 畔 森 林 旁 的,其 设 计 目 的 是 与 四 周 的 风 景 相 连 互 通 3 — Free-flowing shapes conjure up an atmosphere of peacefulness and harmony / 各 式 自 由 流 动 的 形 状 带 来 一 室 宁 静 和 谐 4 — The circular partitions bring rhythm to the space while generating different perspectives that conjure up the image of ricochets / 呈 圆 形 弧 度 的 隔 断,为 空 间 带 来 节 奏 感 同 时 产 生 不 同 的 观 赏 角 度,展 现 出 宛 如 反 弹 迴 向 的 线 条 5 — Organic shapes combined with noble materials result in an innovative, sumptuous interpretation of nature / 富 有 生 命 力 的 形 态 状 与 高 尚 的 材 料 相 结 合,以 创 新 与 奢 华 并 重 的 手 法 诠 释 大 自 然 题 材

3.


TLmag x Studio MVW

Wu h an S al e s O ffi c e an d Ae st het ic s Mus eum, Wuhan /

武汉华侨城原岸美学生活馆售楼处

40

TLmag x Studio MVW

Wu h a n S a le s O f f ic e a n d Ae sth etic s M u s eu m, Wu h a n /

6.

武汉华侨城原岸美学生活馆售楼处

41

Feeling the energy and appreciating the qualities of a particular site is a fundamental first step in any architectural project. This connection underscores how much the surroundings impact the designer’s work and initial reflections from the very start. In the case of the sales office designed by Studio MVW for OCT (Overseas Chinese Town Enterprises), in Wuhan, Western China, the setting was a clear inspiration. Located next to a famous lake and lush forest, the 3000-square metre sales office was designed to let the surrounding nature in and to create a connection with the elements, especially water, which acts as a unifying motif throughout the building. The ground f loor immediately immerses guests in an aquatic, weightless-like atmosphere with its boat-shaped reception desk and bar, as well as its spiral staircase, chandelier and droplet-like lighting f ixtures echoing water elements. Partitions bring rhythm to the space while generating ripple effects that conjure up the image of ricochets on a pond along with feelings of peacefulness and harmony. One of the most interesting aspects of the sales office is its ability to create a new type of luxury through the combination of shapes and materials. One of the requirements at the start of the project was to imagine a very luxurious space that would accurately ref lect the high standards of the company and its services. In order to do that, Virginie Moriette and Ming Xu opted for a very contemporary expression of lavishness based on understated essentiality. This choice translated into simple, free-flowing, organic shapes and curves combined with the most noble, natural materials such as marble and stone, among others. The result was an assortment of subtle variations and details which are a delight for discerning connoisseurs and produce the impression of a uniquely comfortable, perfectly measured opulence. On the second f loor, Studio MV W’s work combines luxury with another notion, that of a club, also at the core of the project. The designers developed this idea through three key spaces, all in line with the natural lushness of the ground floor. A negotiation room, divided into different areas by bookcases, opens onto the landscape, providing a beautiful view of the lake. It is complemented by a stunning Blue Landscape painting – another example of the interplay between nature and culture, between landscapes and artefacts that can be found throughout the building. A multipurpose room designed to accommodate art exhibitions, cocktail receptions or events reiterates the design of the entrance. Finally, three rooms compose the VIP area, which is defined by the delicateness of its shapes and colours – lavender, pastel green, grey, and old rose – and by the originality of its wall reliefs – holes in aluminium wall panels that let natural light in during the day and create a beautiful landscape that turns into another picture at night. Like a photographic exploration of negatives, that choice breathes dynamism into the space and embodies the idea of a living nature, as does the backlit drawing of a natural stone in the bathroom or in the blue calligraphic landscape paintings seen in the bathrooms upstairs and in the bar.


TLmag x Studio MVW

Wu h an S al e s O ffi c e an d Ae st het ic s Mus eum, Wuhan /

武汉华侨城原岸美学生活馆售楼处

TLmag x Studio MVW

42

Wu h a n S a le s O f f ic e a n d Ae sth etic s M u s eu m, Wu h a n /

武汉华侨城原岸美学生活馆售楼处

43

6 — In the entrance, the boat shape reception desk sets the aquatic tone and theme 入口的接待台呈 船 形,回 应 水 的 设计格调和主题 7 — A spectacular chandelier hanging from the top floor brings a magic dimension to the space / 夺 目 耀眼的吊灯悬 挂 在 顶 层,为 空 间 带来梦幻般的 气息 8 — The backdrop of the bar reflects the idea of water droplets / 吧 台 的背景设计呈现 水滴的概念

TL # STUDIO MVW

7.

8.


TLmag x Studio MVW

Wu h an S al e s O ffi c e an d Ae st het ic s Mus eum, Wuhan /

细 心 体 会 项 目 所 在 地 散 发 的 气 韵 同 时 欣 赏 它 的 特 质, 是 展 开 任 何 建 筑 设 计工 作 前 的 关 键 一 步,特 别 强 调 早 在 建 筑 项目面世以前,项目所 在 地 对 设 计 师的 初步构思 以 至 工作 实 践 的 影 响可以有多深 远 。由明 合文 吉为华 侨 城 集 团 操 刀 设 计,位 于 中 国 西 部 城 市 武 汉 的 华 侨 城 原 岸 美 学 生 活 馆 售 楼 处,灵 感 正 是 来自项目的 所 在 地 。 占 地 3000平 方 米 的 售 楼 处 坐 落 在 一 片 当 地 著 名 的 湖 畔 森 林 旁,其 设 计 目 的 是 把 四 周 的 风 景 迎 进 室 内,当 中 以“ 水 ”作 为 主 要 的 设 计 元 素,并 与 各 种 大 自 然 元 素 串 联 在 一 起,贯 穿 整 个 建 筑 空 间,起 着 协 调 一 致 的 点 题 作 用 。底 层 的 接 待 台 和 水 吧 呈 船 形,配 合 螺 旋 形 楼 梯 、枝 形 吊 灯 和 水 滴 形 照 明 装 置,处 处 呼 应“ 水”的 主 题,使 访 客 迅 即 投 入 恍 如 漂 浮 水中 的 无 重 力 状 态 。 一 道 道 隔 板 给 空 间 带 来 节 奏 感,产 生 像 涟 漪 般 的 视 觉 效 果,营 造 出 在 池 塘 上 腾 飞 而 上 的 意 象,带 来 一 室 宁 静 和 谐。 售 楼 处 最 引 人 入 胜 的 设 计 特 色 是它 能 够 通 过 形 状 和 材 料 的 搭 配 组 合,创 造 出 一 种 崭 新 的 奢 华 感 。这个 项 目 最 初 的 要 求 之一 是 设 想 一 个 极 尽 豪 华 的 空 间,能 够 准 确 反 映 委 托 者 公 司 及 其 服 务 品 质 的 高 标 准 。为了 实 现 这 一 点,明 合 文 吉 在 保 留 含 蓄 之 美 的 大 前 提 下,采 用 了 极 致 现 代 的 手 法 重 新 演 绎 奢 华 瑰 丽 的 风 格,塑 造 简 洁 和 自由 流 动 的 线 条 形 状,结 合 精 挑 细 选 的 顶 尖 天 然 建 材,包 括 大 理 石 和 石 材 等 等,构 成 了一 个 集 合 各 种 微 妙 变 化 与 精 巧 细 节、展 现 独 特 的 舒 适 感 和 奢 华 有 度 的 完 美 空 间,即 使 是 品 味 超 凡 的 鉴 赏 家,也 会 对 此 表 示欣 赏。 设 计师 在 二楼 将奢 华 感 与会所 空间 的 理 念 结 合在一 起,为 这个项目的 核 心 创 造 另 一 番 体 验 。设 计 师 以 底 层 满 盈 的 大 自 然 元 素 为 基 础,通 过 三 个 主 要 的 空 间 实 践 他 们 的 构 思 。洽 谈 区与 室 外 的 景 观 连 接,区内用 书 架 隔 断 出了大 小 不 同 的 交 流 区 域,可 以 观 赏 绝 佳 的 湖 景,湖 景与 书 架 上 方 夺目的 蓝 色山 水 画 遥 相 呼应,窗 外 的 风 景 与遍 布 建 筑 物内 的 艺 术作品也 正 在 互相 对 照,借此 玩 味 自 然 风 光 与 文化 艺 术 。 为 举 行 艺 术 展 览 、鸡 尾 酒 会 或 各 式 聚 会 而 设 的 多 用 途 活 动 室,延 伸 了售 楼 处 入 口 的 设 计 风 格 。最 后 还 有 三个 房 间 组 成 的 贵 宾 区,其 淡 雅 柔 和 的 线 条 形 状 与 色 彩 运 用 显 然 易 见,一 抹 抹 的 薰 衣 草 紫、粉 绿 、灰 色 和 灰 玫 瑰 红,配 上 原 创 的 墙 壁 浮 雕,让自 然 光 在 白 天 穿 透 铝 墙 板 上 的 一 个 个 孔 进 入 室 内,构 成 一 副 绝 美 的 水 墨 画,在 夜 幕中又 演 变出另一 番 美 态,就像 运 用 不 同 的冲 洗 摄 影底 片 方 式 进 行 实 验 。这 种 设 计 手 法 成 功 为 空 间 注 入了 活 力,使 空 间 变 成 一 个 生 命 体,从 浴 室 里 一 幅 后 部 有 灯 光 照 亮 的 石 头 画,以 至 上 一 楼 层 点 缀 浴 室 和 酒 吧 的 蓝 色书法 风 景 画,也 是 如 此 满 溢 着 生 命 力。

武汉华侨城原岸美学生活馆售楼处

TLmag x Studio MVW

44

Wu h a n S a le s O f f ic e a n d Ae sth etic s M u s eu m, Wu h a n /

武汉华侨城原岸美学生活馆售楼处

45

9.

12.

10.

11.

TL # STUDIO MVW

9 — A spectacular chandelier hanging from the top floor brings a magical dimension to the space 夺 目 耀 眼 的 吊 灯 悬 挂 在 顶 层,为 空 间 带 来 梦 幻 般 的 气 息 10 & 11 — The interplay between nature and culture, traditional and contemporary are woven throughout the space 整 个 空 间 一 大 特 色 是 玩 味 自 然 与 文 化 、古 典 与 现 代 气 息 之 间 的 互 动 12 — The large, perforated wall panels in the VIP room, made with natural materials, create a sense of intimacy while visually anchoring the space with its dynamic imagery /贵 宾 室 内 巨 大 的 墙 板 划 分 出 私 密 的 空 间,同 时 通 过 活 灵 活 现 的 意 象,塑 造 出 空 间 的 视 觉 观 感 主 题 13 — Hundreds of thin glass tubes are suspended overhead to create a stunning chandelier that emphasizes the importance of water in the space 天 花 板 悬 挂 着 数 以 百 计 的 细 玻 璃 管,形 成 夺 目 迷 人 的 吊 灯,凸 显 在 空 间 设 计 概 念 中 占 有 重 要 地 位 的 水 元 素

13.


Uni Vinson Headquarters, Shanghai 上海维真办公室

Spring Eternal: Wellbeing and Timeless Beauty Infuse a Contemporary Workplace 永恒如春:弥漫幸福感和恒 久美态的当代风格办公室


TLmag x Studio MVW

Un i Vi n s on He adqu ar ters, Shanghai /

上海维真办公室

TLmag x Studio MVW

48

U n i V in s on H ead q u a r ters, S h a n g h a i /

上海维真办公室

49

3.

4.

1 — The double-height space creates a feeling of fluidity 全新的双层空间营造出流畅的动感 2 — The notion of fluidity goes beyond the visual or tactile aspects to permeate the functional dimension of the space 流 畅 的 动 感 不 仅 限 于 视 觉 或 触 觉 的 层 面,更 延 伸 至 空 间 的 功 能 3 — Branching, curvilinear bronze bars frame the window panes, a nod to the elegance of art deco / 弧 形 的 铜 框 沿 著 玻 璃 屏 的 表 面 伸 展,向 装 饰 派 艺 术 的 优 雅 风 范 致 敬 4 — The staircase clad in pure white Corian and complemented by a brass handrail and mirrored walls. 楼 梯 覆 盖 着 纯 白 的 可 丽 耐 面 材,搭 配 黄 铜 扶 手 和 镜 面 墙

TL # STUDIO MVW

2.

The beauty of architecture, at its core, is the ability to match function and form in the sole choice of a shape or a material. In the case of office spaces, combining function and aesthetics is even more crucial, in the sense that not only do such spaces have to accommodate the specific needs linked to the company itself but, from a more general perspective, also have to improve employee wellbeing and productivity. In the case of cosmetics company Uni Vinson, the objective was also to express a notion of timelessness, which is a fundamental component of the firm’s identity. For this reason, Uni Vinson asked Studio MVW to breathe new life into a classical building, the Shanghai Bund Source Y WCA, and to cr ystallize its 2,000 square metres of new office space into eternity. To achieve this exciting cha llenge, Studio M V W opted for a ver y orga n ic, f low ing desig n to create a soothing atmosphere throughout the space. This approach is visible from the entrance, where the architects opened up vertical volumes by partly demolishing the ceiling in between the 3rd and 4th f loors. The new double-height space creates a feeling of fluidity, which is reinforced by a staircase clad in pure white Corian and complemented by a brass handrail and mirrored walls. The few existing structural columns, which were originally square, were a lso reshaped into organic forms evoking plants emerging from the ground, while the light fixtures are reminiscent of biomorphic, vegetal forms. The vegetal theme was also developed in a more literal manner through the creation of a different indoor garden on each floor, each of which improves work conditions in its own way. The third f loor, for instance, features a bright relaxation space inspired by the 19th century European greenhouse. “The impression of a garden is so real that we almost envision the gardener…”, the Uni Vinson teams declared, confirming the architects’ knack for fruitfully introducing nature in an otherwise very urban environment. The general sensation of openness and free-f lowing spaces is enhanced by the choice of shapes – from the round glazed window connecting the garden and


TLmag x Studio MVW

Un i Vi n s on He adqu ar ters, Shanghai /

上海维真办公室

50

TLmag x Studio MVW

U n i V in s on H ead q u a r ters, S h a n g h a i /

上海维真办公室

51

5.


TLmag x Studio MVW

Un i Vi n s on He adqu ar ters, Shanghai /

TLmag x Studio MVW

52

上海维真办公室

U n i V in s on H ead q u a r ters, S h a n g h a i /

上海维真办公室

终 极 的 建 筑 之 美,在于 仅仅 靠 物 料 和 形态 的匹 配,就 能 达 到 功能 与 形态 两者 兼得。办 公室 空间呈 现 的 美 感,更 讲 究 与 功 能 性 的 配 合,因 为 办 公 室 不 仅 需 要 满 足 一 家 企 业 本 身 的 特 定 需 求,而 且 从 更 广 阔 的 角 度 来 看,更 加 注 重 提高员 工 的 身 心 健 康 和 生 产力。 作 为 化 妆 品 企 业,维 真 ( Uni Vinson) 希 望 塑 造 一 个 能 够 诠 释 品 牌 永 恒 经 典 概 念 的 办 公 室 空 间,因 此 邀 请 明 合 文 吉 重 新 演 绎 品 牌 定 位 的 要 素,将 岁月 时 光 凝 固 于 充 满 历史 感 的 上 海 外滩 源 女 青 年 会 大 楼 的2000平方米 新办 公室 之内,令它 焕 发 新 生,化作永恒 。 回 应 这个 振 奋人心 的 设 计 委 托,明 合 文 吉 将 办 公 空 间 有 机 地 串 联 起 来,充 满 流 动 性 的 设 计 展 现 宁 静 平 和 的 气 氛 。这个 设 计主 旋 律 首先 在 入口处 表 现出来,三 至四 楼两层之间 的部分楼 板被移除,使 入口处 上下空间得以 联 通。挑高 的双 层空间 流 畅无碍,配 上 纯白色可 丽 耐 墙 面 的 楼 梯,黄 铜 扶 手 和 镜 面 墙,显 得 豁 然 开 朗 。设 计 师 将 原 本 四 方 的 结 构 柱 体 塑 造 成 植 物 般 的 形 态,仿 佛 从 地 面上 生长出来,灯具 的 造 型也 模仿 树 枝 的 形 状 。 植 物 的 主 题 延 伸 至 每 个 楼 层 设 置 的 室 内 花 园,里 面 栽 种 了 真 正 的 花 草 。每 个 花 园 运 用 不 同 的 设 计 语 言,提 升 办 公 区 的 工作 体 验 。位 于3 楼 的 室 内 小 花 园,借 鉴 了 欧 洲 温 室 花 圃 的 装 饰 元 素,营 造 了一 个 光 线 充 足 的 休 闲 空 间 。维 真 的 团 队 成 员 形 容 为“ 感 觉 如 同 置 身 真 正 的 花 园,园 丁 的 身 影 似乎 也 浮 现 在 眼 前。”足 以证 明 设

53

计 师 相 当 成 功 地 在 上 海 的 都 市 森 林 中,巧 妙 引 入一片 大自然 景色 。 从 连 接 花 园 和 会 议 室 的 圆 形 玻 璃 窗,到 形 状 像 云 朵 又 像花 朵 的 接 待 桌,整 个 空间设 计融 入了不少几何 形 状, 突 出 开 放 感 与 流 动 性 的 基 调 。设 计 师 在 物 料 和 色 调 的 选 用上营 造 流 畅宽 敞 的 氛 围,包 括 明亮 的 大 理 石、带 有 光 泽 的 黄 铜、水 磨 石、穿 孔 铝 板、刺 绣皮 革 和 雕 刻 的 可 丽 耐 面 材,配 上白色 、米 色 、棕 色 和 灰色 的 色 彩 组合。 除了 在 视 觉 效 果 和 触 感 方 面 打 造 出 活 泼 流 畅 的 体 验, 整 体 空 间 的 功 能 也 处 处 表 现 灵 活 性 。精 心 设 计 的 会 议 桌 能 够 收 纳 所 有 电 线 和 插 头,用 压 花 玻 璃 做 的 隔 断, 既 起 到 私 密 的 功 能,又 不 至 于 感 到 封 闭 。通 过 完 美 规 划 而 不 着 痕 迹 地 串 联 起 来 的 空 间,维 真 办 公 室 为 永 恒 的 概 念 注 入 当代 设 计 活 力,重 新写 下优 雅 的定 义 。

5 — Light fixtures were designed to reflect natural forms such as tree branches / 灯 具 的 设 计 意 念 凸 显 大 自 然 各 式 各 样 的 形 态,例 如 树 枝 6 — An unexpected garden sits in the middle of the office adding a whimsical touch of nature / 办 公 室 的 中 央 意 想 不 到 地 出 现 一 个 小 小 花 园,增 添美妙的大自然诗意 7 — The made-to-measure office for the CEO is accented by sumptuous materials and details / 特 别 为 首 席 执 行 官 量 身 设 计 的 办 公 室,以 奢 华 的 物 料与细节作为空间的主角

6.

the space, from the conference table engineered to collect all wires and plugs to the desk separations made of frosted glass and ensuring intimacy without closing off the space. A perfect arrangement of areas organically linked together, and a very contemporary, sophisticated interpretation of infinity.

TL # STUDIO MVW

the conference room to the reception desk, which is shaped like a cloud or a f lower, to materials such as smooth marble, glossy brass, Terrazzo, perforated aluminium panels, overstitched leather and sculpted Corian, and a colour palette composed of white, beige, brown and grey. But the notion of fluidity goes beyond the visual or tactile aspects to permeate the functional dimension of

7.


DX Residence, Shanghai 上海DX住宅

A 21st Century Home Embraces Modularity, Beauty, and Calm 21世纪的家居具有模块组合的灵活性, 散发优美宁静的气息


TLmag x Studio MVW

DX R e s i de n c e, S h an g h ai /

上 海 DX 住 宅

TLmag x Studio MVW

56

DX R e sid en c e, S h a n g h a i /

上 海 DX 住 宅

Imagining a home is of course a very different mission from designing public, open spaces. When they were asked by a young actor to create the interior design of his home, Virginie Moriette and Ming Xu knew the direction would be given less by an abstract concept than by their client’s tastes and lifestyle. Located in a high-end residency complex in Shanghai, the home was developed around a few key principles: comfort, modularity – through a vast space that can be customized according to the owner’s needs and wishes – and a refined mix of measured luxury. The layout features a centra l living room that is organized around a large couch to comfortably watch movies and relax, a master bedroom and additional guest bedrooms. A feeling of spaciousness and peacefulness is conveyed through clever arrangements of shelves and alcoves

showcasing the owner’s collections of art, teapots and bonsai without ever creating visual distractions. What is striking about the DX Residence is its honesty in translating the tastes and personality of the owner, while avoiding any rigid stylistic formula. The space, which combines clean lines and neutral tones with noble, high-end materials like marble, never falls into a strict, minimalistic category or in a too obviously expensive and luxurious style. Rather, it plays on contrasts to develop its own aesthetic, giving pride of place to softness, warmth and personality. These qualities are also seen in the custom furniture design by Studio MV W. DX Residence illustrates a very contemporary take on luxury - one that redefines true comfort through spaces which not only reflect a person’s individuality but also enables the client to feel aligned with their inner self.

1 — Classic and contemporary references create a sleek, timeless interior / 经 典 和 现 代 设 计 风 格 融 合 无 间,造 就 了 亮 丽 而 展 现 永 恒 之 美 的 室 内 装 潢 2 — Neutral tones and clean lines result in a soothing and warm atmosphere / 中 性 色 调 和 简 洁 的 线 条 营 造 出 舒 坦 温 暖 的 氛 围 3 — A remarkable feeling of spaciousness is achieved through the layout / 通 过 室 内 布 局,营 造 出 显 著 的 空 间 感 4 — The Master Bedroom / 主 卧 室

2.

TL # STUDIO MVW

3.

57

4.


TLmag x Studio MVW

DX R e s i de n c e, S h an g h ai /

上 海 DX 住 宅

TLmag x Studio MVW

58

DX R e sid en c e, S h a n g h a i /

上 海 DX 住 宅

59

5.

7. 7 — The unique space can be customized according to the owner’s needs and wishes / 这 个 独 特 的 空 间 可 根 据 户 主 的 需 求 和 意 愿 作 出 定 制 配 置

6.

TL # STUDIO MVW

5 — The design gives pride of place to softness, warmth and personality / 整 体 设 计 成 功 为 空 间 添 上 柔 和 、温 暖 和 独 特 个 性 6 — The open-plan kitchen integrates seamlessly with the residence and the large window has sweeping views of the city 开 放 式 的 厨 房 跟 家 居 空 间 融 合 无 间,特 大 的 窗 户 可 观 赏 一 望 无 际 的 城 市 景 致

为 一 个 家 居 发 挥 设 计 想 象 力,与 设 计 公 共 开 放 空 间 的 创 作 性 质 无 疑 是 截 然 不 同,明 合 文 吉 深 明 此 理,因 此 他 们 接 受 一 位 年 轻 演 员 的 家 居 室 内 设 计 委 托 时,明 白 到 与 其 从一 些 抽 象 的 概 念 出 发,不 如 让 客 户 的 个人 品 味 和 生 活态 度作 主导,定下设 计 的 方向。 年 轻 演 员 的 家 位 于上 海 一 个 高 端 住 宅 区,进 行 空 间 设 计 的 关 键 原 则 着 重 舒 适 与 模 块 组 合 性,可 根 据 户主 的 不 同 需 求 和 意 愿 作 出 调 配,创 造 出 能 实 现 量 身 定 制 用 途 的 广 阔 空 间 。同 时 希 望 通 过 精 心 搭 配 的 装 潢,慎 重 地营 造内敛 奢 华 的 气 氛 。 家 居 的 布局 划 分 为 一 个 以一 张 大 沙发 为中 心点 的 主 客 厅,让 户主 舒 适 写 意 地 看 电 影 和 休 息 放 松。另 外设有一 间 主 卧房和 一 间 备用 的 客房。 通 过聪明巧妙的安排,所有用来展示户主的艺术 珍藏、 茶壶和盆景的架子和壁 龛,一 一 和谐共 处 于 空间之内, 展 现 豁 然 开朗和 宁 静 平 和 的 感 觉 。 DX住 宅 的 动 人 之 处 在 于 它 并 没 有 采 用 公 式 化 的 手 法 去 堆 砌 风 格 元 素,而 是 忠 实 呈 现 户 主 品 味 与 个 性 的 原 貌 。将 简 洁 线 条 、中 性 色 调 以 及 大 理 石 等 等 高 尚 物 料 融 为 一 体 的 空 间,既 没 有 奉 行 绝 对 的 简 约 主 义,也 不 会 流 于 过 度 浮夸 炫目。相 反 地,它 透 过 玩 味 反 差 对 比, 营 造出一 种原创 之 美,突出空 间 柔 和、温 暖 和 人性 化 的 一 面,这一点同时体 现于同样出自明合文 吉手笔的定 制 家 具 。DX 住宅 对 奢 华 生 活 和 真 正 的 舒 适自在 作出了现 代 的 诠 释,成 功地 反 映 人 的 独特 性,让他们无畏 无 惧 的 展现真我。


RETAIL: EXPERIENTIAL AESTHETICS 零售空间: 体验式美学 The Roots of Yesterday Create a Bridge to the Future 鉴古知今,创造未来

Crafting bespoke interiors for iconic heritage brands requires an appreciation of the company’s history while not being afraid to innovate and adapt for the present day. The visual experience ideally reflects the brand’s timelessness yet underscores its contemporary vision. Here, references to the elegance of Parisian style, sweeping vaults, or the free-flowing style of the 1960s and 1970s are met with bold concepts, vibrant colour schemes, and delectably Instagrammable spaces that reveal Studio MVW’s seamless ability to tap into the cultural past while adapting to the expectations of a 21st shopper.

为 广 为 人 知 的 传 统 品 牌 设 计 室 内 空 间,设 计 师必须熟知该品牌的历史 发展及其重要的 基 因,同 时 本 着 大 胆 创 新 的 精 神,为 品 牌 塑 造 出 符 合 时 宜 的 形 象 。在 空 间 里 展 开 的 一 场 视 觉 体 验,最 好 能 够 完 美 地 反 映 品 牌 经 历 过 的 时 间 考 验,以 及 它 迈 向 新 时 代 的 决 心 。 从 参 考 优 雅 的 巴 黎 风 格 、延 伸 的 穹 頂 、源 自 1960至 1960 至 1970 1970年 年代自由流 畅 的 线 条 风 格 遇 上 大 胆 的 概 念 和 活 泼 夺 目 的 色 彩 组 合,以 至 一 个 个 令人 无 比 愉 悦 、值 得 在 Instagram 上 再 三 发 布 的 创 意 空 间,都 表 现 出 明 合 文 吉 了 解 品 牌 文 化 的 能 力,将 品 牌 的 光 辉 历 史 演 变 成 符 合 现代人期盼的零售购物空间。


Pierre Cardin Home Showroom, Shanghai 上海皮尔. 卡丹家居陈列室


TLmag x Studio MVW

Pi e rre Cardi n Home S h owro om , Shanghai /

2.

TLmag x Studio MVW

64

皮尔.卡丹

P ierre C a rd in H ome S h owro om, S h a n g h a i /

皮尔.卡丹

65

3.

Space Age Chic 太空时代新潮流 1 — The avant-garde retail space was inspired by Pierre Cardin’s chic futuristic vision / 概 念 前 卫 的 零 售 空 间,设 计 灵 感 来 自 皮 尔.卡 丹 品 牌 超 前 的 未 来 主 义 视 野 2 — Exterior of the first Pierre Cardin Home Showroom in Shanghai / 上 海 第 一 家 皮 尔.卡 丹 家 居 陈 列 室 的 外 观 3 — Globe lighting throughout echoes Pierre Cardin’s fascination with bubbles / 空 间 里 外 普 照 的 灯 光,代 表 皮 尔.卡 丹对泡泡圆形的着迷 4 — The showroom’s central corridor reflects an elegant nod to the iconic archways of Parisian shopping arcades / 陈 列 室 中 央 的 一 道 道 拱 门,向 巴 黎 著 名 的 有 盖 拱 廊 购 物 街 致 敬

TL # STUDIO MVW

Sculptural space age styling and a bold colour palette def ines the f irst Pierre Cardin Home Showroom in Shanghai. Designed by Studio MVW, the avant-garde retail space was inspired by Pierre Cardin’s chic futuristic vision. A fashion icon since the Fifties, Pierre Cardin is known for his revolutionary designs and experimental outlook. Inspired by geometric shapes and motifs, his work embraces imagination and innovation, blending circular movement and structured lines. An example of Cardin’s interest with shape and form can be seen in one of his most well-known designs, his sci-fi style ‘bubble dress’ (1954), which combined earthly elegance with out-of-this world colourways. The bubble theme continued when, in 1989, Cardin became the second owner of the iconic Palais Bulles (the Bubble House), perched on a rocky cliff above the Mediterranean Sea in the South of France. When the original owner passed away, Cardin swooped in and completed work on the monumental house which was designed by Hungarian architect Antti Lovag to mimic early cave dwellings. Cardin translated his passion for

4.


TLmag x Studio MVW

Pi e rre Cardi n Home S h owro om , Shanghai /

geometric shapes, symmetrical cuts and curves into the interiors, and the Bubble House, with its series of pod like domed structures, was to become a place that inspired him constantly. Virginie Moriette and Ming Xu took inspiration from the Bubble House and from Cardin’s passion for scif i when developing the Shanghai Home Showroom. The result is a dynamic 500-square-metre interior which offers visitors a dynamic retail experience and an insight into Pierre Cardin’s creative world. Bold colours and rounded forms define the retail journey which begins with a curved red Bubble House-style entranceway, leading to a dramatic white-walled interior defined by bold accents of green and red. Globe lighting – both ceiling-hung and incorporated into custom-designed merchandise stands – echoes Pierre Cardin’s fascination with bubbles. In an elegant nod to the iconic archways of Parisian shopping arcades, the showroom’s central corridor is composed of a series of white archways inset with ref lective green lacquer panels. The shade of green used by Studio MVW was inspired by Pierre Cardin’s first showroom interior, which still exists today on the rue Faubourg Saint-Honoré in Paris. The succession of arches inset with mirrors serves to create different perspectives depending on where you look. This further engages guests to discover the space. Typical French wooden f looring is inset with diagonal green and red lines, adding more dynamism and energy to the interior. Mirrors ref lect the diagonal forms, giving further depth. Leading off the corridor are three bedrooms filled with Pierre Cardin homeware, plus three more merchandise rooms featuring clothes, socks and dining ware. To the rear is an elegant, well-proportioned marble and brass inlay Parisian-style bar area plus three meeting rooms. Studio MVW’s custom-designed display furniture has been used throughout - inspired by a series of 1970s Pierre Cardin sculptures that blended the decorating function with an artistic personality. Said Cardin: “My furniture is sculpture. I like to work as a sculptor; it’s my life, my passion, my happiness and my joy. The reason of my work.” Studio MVW also incorporated grid motifs and geometry detailing into the display cabinets and the loose furniture to further emphasise Cardin’s space age style. In all, the interior pace expresses beauty, flexibility, harmony and balance, allowing the imagination free reign. The composition of forms and colours creates a spontaneous joyful design, and an experience full of surprises due to the different perspectives experienced throughout.

皮尔.卡丹

TLmag x Studio MVW

66

P ierre C a rd in H ome S h owro om, S h a n g h a i /

皮尔.卡丹

67

5. 5 — Boldly coloured diagonal stripes cut across the wood floors 大胆的斜条纹横切木地板 6 — Transparent walls and rounded forms define the retail journey 零 售 体 验 的 视 觉 之 旅,尽 是 鲜 明 的 色 彩 和 圆 形 线 条

TL # STUDIO MVW

明 合文 吉 为“皮 尔.卡 丹 家 居”操 刀设 计 的 第一 家 上 海 陈 列 室,呈 现 强 烈 的 雕 塑 感 并 运 用 大 胆 鲜 明 的 色 彩点 缀 。明 合文 吉 两 位设 计 师 取 材于 品 牌 创 办人 皮 尔.卡 丹 对 未 来 的 新 奇 想 象,将 他 经 典 的 太 空 时 代 风 格 活 现 人 前。 传 奇 设 计 师 皮 尔.卡 丹 自 上 世 纪 50年 代 开 始 以 其 天 马 行 空 的 创 意与 富 有 实 验 精 神 的 时 装 造 型 震 撼 时 尚 界。 深 受 几 何 形 状 图 案 启 发 的 他,凭 着 无 比 的 想 象 力 掀 起 时 装 革 命,开 创 出 融 合了 圆 形 动 态 和 结 构 化 线 条 的 裙 装 。皮 尔.卡 丹对 探 索 形 状 的 热 衷,最 能 体 现 于 他 充 满 未 来 科幻 主 义、最 广 为人 知 的 1954年 作 品“ 泡 泡 裙 ”, 既 展 现 入世 的 优 雅,色 彩 搭 配 也令人惊 艳 。 对 泡 泡 圆 形 情 有 独 钟 的 皮 尔.卡 丹 在 1989年 成 为了 著 名的“泡 泡宫 ”(Palais Bulles)的 第 二任 屋 主 。坐 落 法 国 南 部 一 个 峭 壁 之 上 、俯 瞰 地 中 海 的 泡 泡 宫 出自 匈 牙 利 建 筑 师 安 提.洛瓦 戈 之手,设 计概 念 是 模仿人 类 早 期 穴 居 生 活。当 年 第一 任 屋 主 逝 世 之 后,皮 尔.卡 丹 随 即 搬 进 这 栋 巨 宅 并 完 成 它 的 室 内 设 计,将 自己 毕 生 热 爱

6.


TLmag x Studio MVW

Pi e rre Cardi n Home S h owro om , Shanghai /

皮尔.卡丹

TLmag x Studio MVW

68

P ierre C a rd in H ome S h owro om, S h a n g h a i /

69

皮尔.卡丹

7.

7 — Reflective surfaces add a sense of movement between rooms / 一 个 个 反 光 的 表 面 为 房 间 之 间 的 连 接 添 上 一 分 动 感 8 — The composition of forms and colours creates a spontaneous uplifting design / 色 调 与 形 态 的 配 合,创 造 出 率 性 愉 快 的 设 计 风 格

由 明 合 文 吉 亲 自 设 计、兼 具 展 示 用 途 的 定 制 家 具 随 处 可 见,灵 感 来 自1970年 代 面 世 的 一 系 列 融 合 装 饰 功 能 和 艺 术 个 性 的 皮 尔.卡 丹 雕 塑 品 。大 师 当 年 如 是 说:“ 我 设 计 的 家 具 都 是 雕 塑 作 品 。我 喜 欢 以 雕 刻 家 身 份 创 作,这 是 我 的 生命 和 激 情、我 感 到 幸 福 快 乐 的 原 因、我 创 作 不 断 的 动 力。” 明 合文 吉 设 计 的 展 示 柜 和 可 移 动 家 具 融 入了网 格 图 案 和 几何 形 状 细 节,演 绎 皮 尔.卡 丹 的 太 空 时代 风 格。 总体 而 言,这个室内空 间 展 现 出优 美 灵 动 的 节 奏,符 合 和 谐与平 衡之 道,让 想 象 力自由驰 骋。色 彩 与 形态 的 巧 妙 组 合,营 造 出一片 令人 瞬 间 感 到 喜悦 的 气 氛,以 及一 场 丰富多变、惊 喜处 处 的 视 觉 盛 宴。

TL # STUDIO MVW

的 几 何 图 形、对 称 切 割 和 曲 线 注 入 空 间 之 内 。由 一 个 个 相 连 的 圆 顶 球 状 结 构 组 成 的 泡 泡 宫,自 此 以 后 不 断 激 发 皮尔.卡 丹 的 创 作灵 感 。 直 到 今 天,泡 泡 宫 与 皮 尔.卡 丹 的 科 幻 奇 想 仍 然 影 响 着 明 合 文 吉 的 “ 皮 尔.卡 丹 家 居 ”上 海 陈 列 室 。面 积 达 5 0 0 平 方 米 的 陈 列 室 呈 现 满 满 的 活 力,为 访 客 带 来 新 鲜 活 泼 的 零 售 体 验,将 皮 尔.卡 丹 的 异 想 世 界 活 现 眼 前 。由 缤 纷 大 胆 的 色 彩 和 圆 形 线 条 主导 的 零 售 体 验 之 旅,起 点 正 是 一 个 泡 泡 宫 风 格 的 弯 曲 红 色 入 口,通 往 一 个 极 富 戏 剧 性 、雪 白 墙 壁 上有 夺 目 的 红 绿 两 色 点 缀 的 空 间 。空 间 内,从 天 花 板 悬 挂 的 灯 具 到 嵌 入特 别 设 计 的 货 架 上 的 照 明 全 部 呈 球 形,代 表 皮 尔.卡 丹 对 泡 泡圆形的着迷。 陈 列 室 中 央设 有一 道 道 镶 有 绿 色 闪 亮 漆 面 的 优 雅 白 色 拱 门,向 巴 黎 著 名 的 有 盖 拱 廊 购 物 街 致 敬 。明 合 文 吉 在 此 采 用 的 绿 色,源自皮尔.卡 丹当年 设 立 的 第一 家 陈 列室。如今 这 家 陈列室依 然伫 立在巴 黎圣 奥诺 雷 街。从 不同角度 观 看重 重 镶 镜 的 拱门,观 感引人 入 胜,吸引访 客进 一 步 深 入 探 索 这个 空 间。 空 间 铺 设 典 型 的 法 国 木 地 板,地 板 镶 着 红 绿 两 色 呈 对 角 线 的 嵌 条,洋 溢 清 新 活 泼 的 气 息 。对 角 线 在 镜 子 产 生 的 倒 映,增 添了空 间 的 深 度 层 次 。沿 着 走 廊 前 进,共 有三 间 全 部 采 用 皮尔.卡 丹 家 居产品 装 饰 的 卧室,另 外 还 有 三个主 题 商品 房 间,展 示 衣 饰 、袜 子 和 餐 具 。后 方 是 一 个 雅 致 的 巴 黎 风 格 酒 吧,比 例 匀 称 的 大 理 石 材 镶 嵌 着 精 致 的 黄 铜;最 后是 三个 会 议 室 。

8.


Moser Flagship Store, Shanghai 上海Moser旗舰店 Reflected Traditions 璀璨传统


TLmag x Studio MVW

M o s e r Fl ag s h i p S tore, Shanghai / Mo s er 旗 舰 店 , 上 海

TLmag x Studio MVW

72

M o s er Fla g sh ip S tore, S h a n g h a i / M o s er 旗 舰 店 , 上 海

73

2. 1 — The Taikoo Hui flagship store evokes a timeless cathedral-like jewel box / 太 古 汇 旗 舰 店 的 室 内 空 间 让 人 联 想 起 像 永 恒 的 教 堂 般 的 珠 宝 盒 2 — The store distinguishes itself by a subtle mix of solemnity and luxurious warmth / 旗 舰 店 的 独 特 之 处 在 于 它 巧 妙 地 结 合 了 庄严的气氛与华丽的温暖感 3 — The vault shape is recurrently used and echoes the typically Czech architectural feature of the cross vault / 空 间 内 大 量 采 用 的 拱 形 设 计,参 考 了 捷 克 建 筑 典 型 的 十 字 拱

当 捷 克 水 晶 制 造 品 牌 Moser邀 请 明 合 文 吉 为 其 设 计上 海 太 古 汇 旗 舰 店 的 室 内 空 间 时,其 中 一 项 重 要 指 令 是 创 造 出 富 有 现 代 吸引 力 的 永 恒 之 美 。徐 明 和 文 吉 的 设 计 经 验 自 成 一 格,融 合 古 今 元 素 和 中 外文化 的 设 计 语 言,于 是 为 客 户 构 思 一 个 呈 现 强 烈 雕 塑 感 却又 浑 然 一 体的空间概念。 概 念 的 出 发 点 来 源 于 捷 克 建 筑 典 型 的 十 字 拱,参 考 拱 形 天 花 或 拱 形 屋 顶 的 做 法,让 旗 舰 店 的 室 内 空 间 更 加 高 耸 挺 拔,如 同 一 个 模 仿 大 教 堂 外 观 的 珠 宝 盒 。空 间 色 彩 和 质 感 的 搭 配 手 法 出 人 意 料,视 觉 效 果 却 是 和 谐 一 致 。曲 线 绵 延 的 拱 顶 展 现 几 何 形 状 的 独 特 魅 力,同 时采 用 玻 璃、镜面、水 晶 和 铜 的反 射作用延 展 视 线 。 店 内 空 间 营 造 出 庄 严 的 气 氛,而 展 示 空 间 采 用 艺 术 漆 涂 料,创 造出一 个 闪亮 精 致 却层次 分 明 的 背景,让 整 个 空 间 不 失 丰 富 质 感 与 柔 和 暖 意 。中 央 夺 目 耀 眼 的 玫 瑰 粉 红 Moser 水 晶 吊 灯 成 为 视 线 焦 点,闪 亮 地 展 示 品 牌 的 传 统 工艺 与 高 超 的 水 晶制 造 技 术 。 依 据不同时代 风 格 的 Moser 水 晶 作品,设 计师 将店内空 间 划 分 为四 个区 域 进 行展 示,传 达 品 牌 的历史 。可以肯 定 的 是 Moser 旗 舰 店 的 作 用 已 远 远 超 出 功 能 范 围,因 为 它 不 仅 仅 提 供 一 个 凸 显 水 晶 美 感 的 舞 台,店 铺 本 身 更 加 成 为 其 中 一项 展 品,象 所 有 的 旗 舰 店 一 样 发 挥 品 牌 代言 的 作用。 TL # STUDIO MVW

When Czech crystalware company Moser entrusted Studio MVW with the mission to design its Taikoo Hui f lagship store in Shanghai, one of the key directives was to create an interior combining a timeless vision with a contemporary appeal. Building on their experience in borrowing designs from different cultures and fusing past and present influences, Virginie Moriette and Ming Xu embarked on the development of a very singular, sculptural space. Built on the typically Czech architectural feature of the cross vault, wherein an arched form is used to provide a space within a ceiling or roof, the new flagship store resembles an ageless cathedral-like jewel box, blending shapes and materials in the most harmonious, yet unusual way. The sweeping curves of the vault act as a framework to create unique geometric effects and reflections enhanced by the richness of materials used – glass, mirror, crystal and brass. The store creates a feeling of solemnity while maintaining texture and warmth, to which the use of stucco in the merchandising area as a polished, non-uniform backdrop also contributes. A spectacular Moser crystal chandelier in rose pink tones acts as a central focal point, embodying the quintessence of the brand’s heritage and know-how. The space is divided into four areas showcasing the variety of Moser’s crystal collections and its long history. But the store certainly goes far beyond its functional dimension to become part of the show – as f lagship stores should – and to not only contain but exalt the beauty of the jewels it has been entrusted with.

3.


TLmag x Studio MVW

M o s e r Fl ag s h i p S tore, Shanghai / Mo s er 旗 舰 店 , 上 海

4 — The focal point is a magnificent crystal chandelier exemplifying the brand’s know-how 璀 璨 生 辉 的 水 晶 吊 灯 成 为 视 线 焦 点,展 示 品 牌 的 传 统 工 艺

74

TLmag x Studio MVW

M o s er Fla g sh ip S tore, S h a n g h a i / M o s er 旗 舰 店 , 上 海

75


Shanghai Tang Flagship Store, Hong Kong 香港上海滩旗舰店 Cultural Heritage & Contemporary Concepts 以当代风格演绎文化传统


TLmag x Studio MVW

S h an g h ai Tan g Fl ag s h i p S tore, Hong Kong /

TLmag x Studio MVW

78

香港上海滩旗舰店

S h a n g h a i Ta n g Fla g sh ip S tore, H on g Kon g /

79

香港上海滩旗舰店

3. 1 — The façade of the Hong Kong store pays homage to the opulent Art Deco mansions of 1930s Shanghai / 香 港 店 的 建 筑 外 立 面 设 计 向 1930年 代 上 海 装 饰 艺 术 风 格 的 大 楼 致 敬 2 — The Art Deco staircase of the Hong Kong store / 香 港 店 的 扶 梯 流 露 装 饰 艺 术 风 格 3 — The womenswear area features a peony brass-inlay on its wooden flooring / 女 装 部 的 木 地 板 有 黄 铜 牡 丹 镶 饰

TL # STUDIO MVW

2.

It is difficult to pinpoint the ingredients of good collaboration, but results do not lie – and the designs of luxury lifestyle brand Shanghai Tang entrusted to Studio MV W certainly point to a fruitful, creative cooperation between the two firms. For its Hong Kong store, the brand chose Duddell Street, a location close to its iconic first store located on Pedder Street from 1994 to 2011, and to the highend fashion boutiques of Central. With a three-storey retail space of 15,000 square feet, this is the largest Shanghai Tang store in the world. But beyond its size, one of the building’s most remarkable features is its façade. Crafted from etched glass and brass, it pays a contemporary tribute to the Art Deco style of 1930s Shanghai, bringing a visual excitement to the street. Through an elegant fusion of modern Chinese aesthetics and Art Deco style, the design of this impressive HQ communicates the values of a brand drawing inspiration from its Chinese roots and willing to translate its heritage into a contemporary language. An approach completely in line with the philosophy of Studio MV W, who found with Shanghai Tang the opportunity to develop this into a physical space. The retail experience starts as soon as shoppers enter into the impressive entrance. The grand foyer boasts a majestic, custom-made, 2.5-metre high and 2-metre wide Shou crystal chandelier – a symbol of longevity – hanging from the entrance hall’s double-height ceiling and brought out by the wooden lattice and sepia-coloured mirrored walls surrounding it.

The womenswear and menswear departments are def ined by an atmosphere of intimacy and low-key luxury achieved through custom-made furnishings, mixing A rt Deco and Chinese styles, as well as a careful selection of materials: marble, brass, leather, wood, silk panels – with patterns and pops of colours, including the brand’s signature fuchsia. Designed as whimsical fantasy lands for “little emperors,” the children’s department offers a vivifying, playful take on retail, with their imperial yellow hues, tea caddyshaped changing rooms, and oversized motifs. The store also features the Imperial Tailoring Ateliers, providing the brand’s legendary bespoke service and communicating its heritage and know-how. The experience is enhanced in the fitting rooms, decorated with hand-crafted wallpapers as well as Art Deco mirrors and wall bracket lights. The lifestyle dimension of the brand is not overlooked. It materializes in the home departments in both stores, which include a dining area with bone china and crystal stemware, a bedroom showcase, and a fragrance bar. A total experience for Virginie Moriette and Ming Xu, who had the chance to intervene at all levels of the project, that echoes visitors’ comprehensive experience of the brand and of its inimitable universe.


TLmag x Studio MVW

S h an g h ai Tan g Fl ag s h i p S tore, Hong Kong /

TLmag x Studio MVW

80

香港上海滩旗舰店

S h a n g h a i Ta n g Fla g sh ip S tore, H on g Kon g /

香港上海滩旗舰店

81

4 — The womenswear area / 女 装 部 5 — A fitting room featuring hand-crafted wallpapers by Fromental / 配 有 Fromental 手工制作壁 纸 的试 衣间 6 — The womenswear area / 女 装 部

4.

5.

间 入 口 处 的 天 花 板 悬 垂 下 来 。象 征 长 寿 的 水 晶 灯,在 四 周 的 木 格 柵 和 棕 褐 色 镜 面 墙 壁 衬 托 之 下,呈 现 华 丽 宏伟的氛围。 女 装 部 和 男 装 部 的 空 间 奢 华 而 不 失 亲 切,采 用 了 定 制 的 家 具 装 饰,将 装 饰 艺 术 风 格 的 元 素 与 中 式 设 计 相 结 合,并 精 心 搭 配 一 系 列 物 料 、图 案 和 色 彩,空 间 内 的 大 理 石 、黄 铜 、皮 革 、木 材 、丝 屏 和 品 牌 标 志 性 的 桃 红 色 互 相 辉 映 。充 满 活 泼 趣 味 的 童 装 部 是 一 个 为“ 小 皇 帝 ”们 打 造 的 梦 幻 乐 园,采 用 了 御 黄 色,还 有 设 计成 超 大号 茶叶 罐 形 状的试 衣间和 特 大 装 饰图案。 香 港 店 设 有 男 装 量 身 御 制 区,提 供 剪 裁 精 致 的 西 装 定 做 服 务,传 达 品 牌 继 承 的 上 海 裁 缝 工 匠 精 神 。尊 贵 的 体 验 延 伸 至 用 上了 手工 壁 纸 、装 饰 艺 术 风 格 镜 子 和 壁 挂 灯点 缀 的 试 衣 间 。 上 海 滩 象 征 的 时 尚 生 活 品 味,在 店 内 的 家 具 装 饰 部 具 体 地 表 现 出 来,餐 具 区 展 示 精 美 的 骨 瓷 和 高 脚 水 晶 容 器,还 有 卧 室 陈 列 区 和 香 氛 吧 。明 合 文 吉 在 这个 项 目中 得 以 全 面 发 挥 创 意,为 访 客 塑 造 出 与 上 海 滩 品 牌 视 野 相 呼 应 的 多 重 感 官体 验 。

TL # STUDIO MVW

对 于 成 功 合 作 必 备 的 要 素,虽 然 很 难 下 一 个准 确 的 定 义,但 最 后 取 得 的 成 果 却 是 有 目 共 睹 。奢 华 时 尚 生 活 品 牌 上 海 滩 委 托 明 合 文 吉 为 其 门 店 打 造 室 内 设 计,肯 定 是 一次 成 果 丰 硕 和 创 意 焕 发 的 合 作 。 上 海 滩 香 港 旗 舰 店 选 址 中 环 都 爹 利 街,邻 近 品 牌 1994 至 2011年 间 第 一 家 标 志 性 的 毕 打 街 门 店,附 近 一 带 也 是 高 级 时 尚 名 牌 店 集 中 地 。楼 高 三 层 的 都 爹 利 街 旗 舰 店占 地 15,000平 方 英 尺,除了是 品 牌 全 球 最 大 的 门 店 之 外,采 用 蚀 刻 玻 璃 和 黄 铜 制 成 、彰 显 1930年 代 上 海 装 饰 艺 术 风 格 的 建 筑 外立 面 更 是 一 大 特 色,为 街 道 带 来 振 奋人心 的 视 觉 效 果,向 逝 去 的 年 代 致 敬 。 香 港 都 爹 利 街 旗 舰 店 的 整 体 设 计 风 格 突 出,将 当 代 中 国 美 学 与 装 饰 艺 术 风 格 巧 妙 结 合之 余,传 承 品 牌 的 中 式 精 神 内 涵,通 过 当 代 设 计 语 言,重 新 演 绎 中 国 韵 味 。这 种 手 法 也 完 全 切 合 明 合 文 吉 的 创 作 理 念,透 过 与 上 海 滩 的 联 手 合 作,将 设 计上 的 想 法 化 为 实 在 的 旗 舰店空间。 香 港 店 的 访 客 进 入 店 内 的 一 瞬 间,立 刻 展 开 零 售 体 验 的 旅 程 。香 港 店 的 挑 高 入 口 门 厅 悬 着 一 个 特 别 定 制 、直 径 2米 和 高 度 2.5米 的“ 寿 ”字 水 晶 灯,从 双 层 空

6.


TLmag x Studio MVW

S h an g h ai Tan g Fl ag s h i p S tore, Hong Kong /

香港上海滩旗舰店

TLmag x Studio MVW

82

S h a n g h a i Ta n g Fla g sh ip S tore, H on g Kon g /

香港上海滩旗舰店

83

7 — The fragrance bar in Hong Kong is a sanctuary in which to sample Shanghai Tang’s heavenly scents 香港店的香氛吧是挑选上海滩经典香氛的圣所 8 — The childrenswear area of the Hong Kong store and its “Alice in Wonderland” mood 香 港 店 的 童 装 部 弥 漫 一 片“ 爱 丽 丝 梦 游 仙 境 ”的 情 调 9 — Men's Fitting Room / 男 士 试 衣 间 10 & 11 — Menswear / 男 装

7.

10.

9.

TL # STUDIO MVW

8.

11.


SCULPTURAL FURNITURE DESIGN 雕塑风格的家 具设计 When Luxury Meets Timeless Beauty 当奢华大气遇上永恒之美 The bespoke and limited edition furniture and objects designed by Studio MVW are an integral part of the creative vision of Virginie Moriette and Ming Xu. They are reflections of the designers’ philosophy about public and private spaces that transmit a vision of luxury, timeless beauty, and inspiration. As both collectible design and functional art, each standout piece transforms a room into an exceptional setting. Like their architecture, forms are experimental, modular and often inspired by nature, while materials and surfaces are show-stopping, from oxidised patinated bronze to glowing pink jade or creamy marble with graphic patterns.

由 明 合 文 吉 设 计 的 限 量 版 定 制 家 具 和 饰 品, 代 表 两 位 设 计 师 创 作 视 野 的 中 心 思 想,反 映 二 人 对 于 公 共 和 私 人 空 间 的 理 念,为 空 间 带 来 奢 华 、永 恒 的 美 感 和 生 活 灵 感 。这 些 作 品 既 是 具 有 珍 藏 价 值 的 设 计 品,也 是 具 备 功 能 的 艺 术 品,每 一 件 都 独 当 一 面,足 以 将 一 个 空 间 转 化 为 不 同 凡 响 的 场 景 。明 合 文 吉 的 家 具 风 格 与 他 们 的 建 筑 如 出 一 辙,展 现 实 验 性 的 形 态 、模 块 式 组 合 与 大 自 然 的 启 发 。采 用 的 面 材 无 论 是 表 面 氧 化 的 青 铜,晶 莹 发 亮 的粉红玉石还是几何图形纹理的乳白色大 理 石,效 果 都 令人 叹 为 观 止 。


TLmag x Studio MVW

S cu l ptu ral Fu rn i tu re D e sign /

TLmag x Studio MVW

86

雕塑风格的家具设计

2. 1 — JinShi Pink Jade Table / 金 石 粉 玉 咖 啡 桌 2 — XiangSheng II Collection Shelving Unit / 相 生 系 列 I I 阁

文 吉 和 徐 明自开 始 合 伙 创 办工作 室 以 来,一直 不 断 推 出 屡 获 殊 荣 的 家 具 系 列 和 限 量 版 雕 塑 作 品 。两 位设 计 师 认 为家 具设 计是 一 个 让他 们 尽情 探 索 实 验 的 领 域,通 过 制 作比例 较小 和 较 容 易清 晰 掌 握 的 家 具,可 吸取创意养 分,反馈 他们 的 建 筑 项目。 明 合文 吉设 于上 海 心 脏 地 带 的 陈 列 室,展 示 他 们 根 据 个别客户要求量 身定 制 的专属家 具 和 家饰 配件 系 列,让 访 客 在 亲 切宜 人 的 环 境内亲 身 体 验 作品 的 特 色,浏 览各 式 可供 挑 选 组 合 的 物 料、铜 表 层 和 尺 寸。明 合文 吉 视 这 种跟 顾 客 一对一 的 面 谈 为 设 计 过 程中 不 可 或 缺 的 一 环,不仅让 顾 客 有 机 会 亲手触 摸 和 感 受 家 具 的 细 节,同 时 贯 彻 他 们“设 计 的 终 极目 标 是 为了 配 合 使 用 者 ”的 理 念 。明 合文 吉 为自 家 工 作 室 以 至 其他 建 筑 项目创 作 的 场 域 特 定 家 具,也 是 奉 行同 一 的 客制 化 原 则。 明 合文 吉 联 同 法 国 艺 术 设 计 画 廊 Galerie BSL推 出限 量 家 具 系 列 和 具备功 能 的 雕 塑 作品,完 美 结 合成 为 一 个 以 艺 术 、设 计 和 装 饰 艺 术 品 为 本 的 跨 界 创 作

TL # STUDIO MVW

Since the beginning of their partnership, Studio MVW has been crafting award-winning furniture collections and limited-edition sculptural objects. Virginie Moriette and Ming Xu consider this aspect of their work as a perfect playground for exploration, allowing them to experiment on a smaller, more tangible scale that feeds into their imagination for larger architecture projects. With their centrally-located showroom in Shanghai, Studio MVW showcases their bespoke furniture and accessories collections which can be custom commissioned by individual clients. The welcoming space provides the opportunity for people to experience the work in person and see the available materials, patinas and dimensions that are possible for each piece. This one-to-one relationship with the client is an essential part of their process— not only to be able to touch and feel the object but because

S c u lp tu ra l Fu rn itu re D e sig n /

雕塑风格的家具设计

the piece is eventually designed to suit the owner. In line with their customised approach to furnishings they also design site-specific furniture for their own architectural projects as well as for others. For their limited-edition furniture collections and functional sculptures, Studio MVW works with the French art and design gallery, Galerie BSL. It is an ideal collaboration that roots their work in that creative space between art, design, and decorative arts. These unique pieces are meant to be seen and used but treasured for a lifetime. They regularly present their new collections at luxury design fairs including PAD Paris and London and The Salon Art + Design at the Armory in New York, and they have collaborated with leading auction houses including special commissioned work for Christie’s. The firm has received several prestigious awards including a 2018 Wallpaper* Design award for their JinShi Pink Jade Coffee Table which was named “best blusher of the year,” and in 2019 AD China included Studio MVW, for the fourth time in a row, on their list of top talents working in Architecture and Interior Design. There is a strong cultural dimension to the bespoke furniture and sculptural collections of Studio MVW. Each piece is an invitation to travel across time and space, like an artwork capturing the essence of a moment and translating it into a contemporary, innovative language. Seamlessly integrating Eastern and Western concepts about design and lifestyle into their creative process, the designers take inspiration as much from the formal elegance of the French Art Deco movement as in the philosophies behind traditional Chinese design. Abundantly creative, the designers infuse every collection with a sense of wonder and beauty. Colours are soft and sumptuous, materials are the finest. Whether the iridescence of the soft pink jade that begs one to touch it or patina surfaces that feel ancient and contemporary at the same time, the objects and furniture collections possess a particular allure that reflects their ability to evoke a sense of eternal beauty and a true passion for design. As with their architecture and interiors projects, nature plays an essential role in their furniture design. Earthly and ethereal elements such as organic forms, straited layers, milky stone or vegetal motifs, bring a life force into each piece that creates an emotional connection. Modularity plays an important role in the furniture collections as well. While each piece becomes a central talking point in any room, the work can be placed in various settings. A table or console can be set against a wall or free standing, that is to say, they need not be fixed forever in one place but are able to be seen, and in some cases used, in multiple ways. In this way, Studio MVW has found a way to reintroduce meaning and durability in a world defined by overabundance and disposable products. The work is designed to be cherished and valued over time – the new family heirloom to be passed onto future generations.

87

领 域,创 造 出 既 可 观 赏 亦 非 常 实 用 的 作 品,每 件 均 独 一 无 二,甚 至 值 得 永 久 珍 藏 。此 外,明 合 文 吉 的 新 作 定 期 于 大 型 的 奢 华 设 计 展 览 中 亮 相,包 括 巴 黎 及 伦 敦 的 艺 术 与 设 计 展 ( PAD) 、纽 约 Salon: Art + Design 展 会 等 等。世 界 知 名 的 拍 卖 行 也 是 明 合文 吉 的 合 作 伙伴,如 佳 士 得 的 特 别 委 托 项目。创 意 不 绝 的 明 合文 吉屡 获 殊 荣,曾 经 凭 金石 粉玉咖 啡 桌 获 得 《 Wallpaper*》2018 年 度“ Best Blusher”设 计 大 奖, 并 于2 0 1 9 年 连 续 第 四 年 被 中 国《 安 邸 》列 入 最 强 建 筑 及 室内设 计人 才之一。 明合文 吉的 家 具 与雕 塑 系 列承 载 深 厚的文化内涵, 每 一 件 作 品 如 同 一 趟 穿 越 时 空 的 旅 程,通 过 创 新 的 现 代 设 计 语 言,演 绎 出艺 术 的 精 髓 。他 们 擅 长 在 创 作 过 程中 将 东 西 方设 计 和 生 活品味 融 会贯 通,从 法 国 装 饰 艺 术 的 优 雅 形态 至中国 传 统设 计 哲 学,都 是 他 们 的 灵 感 泉 源 。源 源 不 绝 的 创 意,为 明 合文 吉 设 计的每 一 个家具 系列注 入叹 为观 止的观感与美 感 。这 些 作 品 总 是 呈 现 柔 和 细 腻 而 不 失 华 丽 的 色 彩,并 采 用 品 质 最 优 秀 的 面 材。散 发 着 淡 淡 虹 彩 的 粉 红 玉 石,令人不 禁 想 亲 手 触 碰,还 有 宜 古 宜今 的 青 铜,为 明 合 文 吉 的 家 具 饰 品 带 来 独 到 的 魅 力,展 示 两 位设 计 师 的 创 作 力、对永恒 之 美 的 追 求 和 对 设 计 的无 限 热 忱 。 明 合文 吉 的 家 具 跟他 们 的 建 筑 及 室内设 计项目一 样,深 受 大 自 然 的 影 响 。充 满 生 命 力 的 形 态 、层 层 的 石 块、乳 白 色 的 石 材 或 植 物 图 案,种 种 虚 实 交 替 的 设 计 元 素 都为 每 件 作品 赋 予源 源 活 力,营 造 出情 感 的 联 系 。可灵 活 组 合 使 用 的 设 计,是 明 合 文 吉 家 具 系 列 的另一 突出风 格。他 们 创 造 的 每 件 家 具 既 可 于 任 何 空 间 里 独 当 一 面,亦 可 融 入各 式 场 景,例 如 一 张 桌子或 案 几可自由 地 靠 着 墙 壁 安 放 或 独 立 展 示,无 需 规 定 摆 放 于 同 一 地 方,反 而 可 按 照 不 同 的 观 赏 或使 用 需 要 而 转 换 位 置 。当世界正 面 对 物质 过 剩 和 一次性 产品当 道 的 问 题,明 合文 吉 的 提 供 一 种 温 和 、富 有 诗 意 而 贯 彻 奢 华 主 张 的 方 式,重 新 推 广 设 计 的 意 义 和 耐 用 性,造 出 值 得 珍 视 、可经 历 时 间 考 验甚 至 被 视 为当 代 家传之 宝 的 杰 作,赋 予 代代 相 传 的 恒 久价值 。


TLmag x Studio MVW

Jin S h i C olle c tion /

89

金石系列

JinShi Collection 金石系列 Luminosity and Sumptuousness 亮度和奢华

2.

3. 1 — JinShi Pink Jade Console / 金 石 粉 玉 案 几 2 — JinShi Pink Jade Coffee Table – a design awarded by Wallpaper* in 2018 as one of the most significant designs of the previous year / 金 石 粉 玉 咖 啡 桌 获 得 《 Wallpaper*》设 计 大 奖,表 扬 为 2 0 1 8 年 度 最 重 要 的 设 计 之 一 3 — JinShi Pink Jade Dining Table at The Salon Art+Design, New York, 2017 于 2017 年 纽 约 Salon Art+Design 展 会 展 出 的 金 石 粉 玉 餐 桌

With their JinShi Collection, Studio MV W introduces a refined collection of limited edition jewels for the home, celebrating the beauty of pink jade. Jinshi, which literally translates as ‘golden stone’, features f irst and foremost natural pink jade, a rare gemstone remarkable for its powder-like transparency and uniquely sensuous appeal. But the various methods chosen by the designers to enhance its beauty are equally noteworthy, for instance their use of rose gold coloured anodized stainless steel or their choice to use hidden LEDs to backlight the material and give it a subtle glow. Surfaces seem to f loat and there is a lightness and transparency that belies the weight of materials. The collection includes two different wall lighting fixtures, five variations around the console shape, a 200 cm high freestanding mirror, a table light and two floor lights, a set of three smaller table modules that can be arranged in various ways, as well as a coffee table featuring a large round pink jade top. Since its launch in 2017, the Jinshi Pink Jade Coffee Table has become an iconic piece of collectible design, receiving a 2018 a Wallpaper* Design Award as one of the most significant designs of the previous year. In this piece, the 110 cm diameter wide top rests only on one of the three golden spheres so that it appears to be magically levitating over the base. This much acclaimed design was produced in two colour variations for the


TLmag x Studio MVW

Ji n S h i Col l e cti on /

金石系列

TLmag x Studio MVW

90

Jin S h i C olle c tion /

金石系列

91

4 — JinShi Pink Jade Console / 金 石 粉 玉 案 几 5 — JinShi Wall Lighting, JinShi Console and JinShi Pink Jade Coffee Table at Galerie BSL’s booth at PAD Paris, 2017 金 石 壁 灯 、金 石 案 几 及 金 石 粉 玉 咖 啡 桌 于 2 0 1 7 年 巴 黎 艺 术 与 设 计 展 ( PAD ) 中 的 Galerie BSL 画 廊 展 位 亮 相 6 — ShuiDi Shelving Units / 水 滴 搁 架 组 合

4.

5.

base: first in anodized stainless steel tinted in a subtle pink-gold brass tone, and second in an anodized stainless steel tinted in gunmetal grey. JinShi offers an interplay of curves and lines that defines a minimalist balance of forms while the sensuality of pink jade offers a refinement that is unique in today’s furniture design. The result is a collection of precious pieces combining craftsmanship and innovation, physicality and ethereality, and bringing a uniquely poetic dimension to any interior.

TL # STUDIO MVW

明 合 文 吉 推 出 限 量 设 计 的 金 石 系 列,将 粉 红 玉 石 家 具 的 精 致 美 感 表 露 无 遗 。意 谓“ 金 色 的 石 头”的 金 石 系 列,选 材 无 疑 是 最 亮 眼 的 特 色,珍 贵 罕 有 的 粉 红 玉 石 以 其 粉 妆 玉 砌 的 外 貌 和 晶 莹 剔 透 的 触 感 著 称,然 而 设 计 师 凸 显 粉 红 玉 石 之 美 的 几个 手 法 同 样 值 得 注 目,例 如 搭 配 玫 瑰 金 色 的 阳 极 氧化 处 理 不 锈 钢,或 使 用 隐 藏 的 L E D 照 明 塑 造 出 背 光,让 美 玉 散 发 淡 淡 光 华,玉 石 的 表 面 恍 如 悬 浮 在 空 气 中,厚 重 的 石 材 呈 现 清 透 无 重 的 状 态 。系 列 包 括 两 款 壁 灯、五 种 形 状 变 化 的 案 几 、 一 面 高 度2 米 的 独 立 式 镜子、一 款台 灯 和 两 款 座 地 灯、 还 有 一 套 三 件 可 组 成 不 同 样 式 的 桌 子 组 合,以 及 巨 大 圆 形 粉 红 玉 石 台 面 的 咖 啡 桌 。自 2017年 面 世 以 来, 金 石 粉 玉 咖 啡 桌 已 成 为 标 志 性 的 珍 藏 设 计品,并 获 得 《 Wallpaper*》2018年 度 设 计 大 奖,表 扬 为 该 年 度 最 重 要 的 设 计 之一 。备 受 赞 誉 的 金 石 粉 玉 咖 啡 桌,由 直 径 1 . 1 米 的 台 面 和 三 个 金 球 底 座 组 成,观 感 犹 如 悬 浮 在 空 中,设 有 两 种 颜 色 的 底 座 可 供 选 择,分 别 是 阳 极 电 镀 的 不 锈 钢,呈 淡 粉 红 金 色 的 黄 铜 色 调;还 有 阳 极 电 镀 的 不 锈 钢,呈 炮 铜 灰 色 。金 石 展 现 的 曲 线 和 线 条 美,塑 造 出简 约 平 衡 的 形 态,感 性 细 腻 的 粉 红 玉,也 展 示 现 代 家 居 罕见 的 精 致 之 美 。金 石 系 列 是 结 合 匠 心 与 创 新、亦 虚 亦 实 的 瑰 宝,能 够 为 任 何 的 室 内 空 间 带 来 无限的诗意想象。

6.


TLmag x Studio MVW

Ji n S h i Col l e cti on /

金石系列

TLmag x Studio MVW

92

Jin S h i C olle c tion /

93

金石系列

11.

7.

9.

12.

TL # STUDIO MVW

8.

7 — 183 cm wide JinShi Pink Jade Wall Light / 183 厘 米 宽金石粉玉壁灯 8 — JinTang and JinShi Pink Jade Coffee Table at AD Collections, Musee d'art moderne, Paris, 2017 / 巴 黎 当 代 艺 术 博 物 馆 的 AD Collections金 堂 和 金 石 粉 玉 茶 几,2 0 1 7 年 9 — JinShi Pink Jade Mirror / 金 石 粉 玉 镜 10 — JinShi Pink Jade Nest of Tables / 金 石 粉 玉 边 桌 11 — JinShi Pink Jade Wall Light / 金 石 粉 玉 壁 灯 12 — JinShi Pink Jade Floor Lights / 金 石 粉 色 玉 石 落 地灯

10.


JinYe Collection 金叶系列 Ethereal Elegance 飘逸的优雅


TLmag x Studio MVW

Ji n Ye Col l e cti on /

TLmag x Studio MVW

96

金叶系列

Jin Ye C olle c tion /

97

金叶系列

1 — JinYe Console / 金 叶 案 几 2 & 3 — JinYe Coffee Table / 金 叶 咖 啡 桌 4 — JinYe Side Table #1 / 金 叶 边 桌 # 1 5 — JinYe Side Table #2 / 金 叶 边 桌 # 2 6-8 — JinYe Side Table #3 / 金 叶 边 桌 # 3

2.

4.

3.

of stacking stones, a console, coffee table or side table each reveals a new and different appearance depending on the angle from which it is viewed. Mesmerizing as well are the iridescent shades of the Patagonia quartzite, its graphic pattern made of deep black, pale gold and moiré brown, and the incredible twinkling of the quartz, feldspar, mica and other mineral inclusions. As if governed by the laws of nature, JinYe establishes itself as a both sophisticated and fundamentally organic collection where each piece stands as a miniature landscape for the home.

TL # STUDIO MVW

JinYe, which translates as Gold ( Jin) Leaf ( Ye) in Chinese, is an appropriate name for a collection based on the dialogue between a brass-coloured leaf with a subtle gold shade and the shimmering richness of Patagonia quartzite. This exceptional natural granite was born in a volcanic region in Brazil and is known for its durability and beautiful patterning. The Gold Leaf, an oblong circular shape cut in various sizes, is the central motif of the JinYe Collection, forming each element of the piece – top, shelf, sides – in a composition that looks spontaneous but is in fact technically very challenging. Like an otherworldly game

6.

“ JINYE”的 中 文 字 面 意 思 是 金(JIN)叶(YE),用 来 命 名一 个 结 合 黄 铜 色 叶 形、呈 金 色 并 闪 闪 发 亮 的 巴 塔 哥 尼 亚(Patagonian)石 英 石 的 家 具 系 列,实 在 最 适 合 不 过 。金 叶 系 列 的 灵 感 源 自 产 于 巴 西 火 山 区 、以 坚 固 和 漂 亮 纹 理 著 称 的 珍 罕 天 然 岩 石 材,并 以各 种尺 寸 的 长 圆 形 图 案 构 成 设 计 的 重心。 每 件 作 品 的 顶 部 、架 构 和 边 缘 的 组 合 方 式 看 似 随 机 偶 然,但 实 际 上 需 要 解 决 很 大 的 技 术 性 挑 战 。从 不 同 角 度 观 看 每 一 件 案 几 、咖 啡 桌 或 边 桌,其 外 貌 均 展 现 不 同 的 变 化,就 像 层 层 叠 叠 的 堆 石 头 游 戏 。巴 塔 哥 尼 亚 石 英 石 闪 耀 着 迷 人 的 虹 彩,石 材 里 面 的 深 黑 色 、浅 金

5.

7.

8.

色 元 素 和 棕 色 纹 理 构 成 独 特 图 案,闪 烁 其 中 的 石 英、 长 石 、云 母 和 其 他 矿 物 形 成 美 妙 的 光 芒 。金 叶 系 列 是 大 自 然 定 律 的 礼 赞,兼 具 精 巧 奥 妙 的 特 质 与 原 始 生 命 力,每 件 家 具 都 是 家中 的 一 道 小 小 风 景 。


TLmag x Studio MVW

Xia n g S h en g C olle c tion /

99

相生系列

XiangSheng Collection 相生系列 2.

The Space Within 存在于内的空间 XiangSheng is a collection of oxidised and brushed bronze furniture that investigates, as much as it celebrates, the interplay between a solid form and the space within and around it. An inspiring take on negative space – a concept that is very present in Asian cultures – and which finds a striking expression through the use of a particularly substantial, solid material like bronze. XiangSheng I is defined by its verdigris patina, while XiangSheng II features an intensely oxidised bronze finish with a rich brown patina that deepens in hue and communicates a notion of change and life, while the brushed bronze, lining the inner side of its voids, echoes permanence. The XiangSheng II Shelving Unit asserts modularity and f lexibility as it can be used as a partition, a table, or stacked vertically to create a book shelf depending on the space and on the user’s immediate needs. By playing with contrasts, the designers manage to create a form of visual coherence that finds its strength in a symbiotic relationship between opposites – the solid and the void, the physical and the spiritual, the East and the West, the f leeting and the eternal – which only find their true meaning together.

1 — XiangSheng II Cabinet Detail / 相 生 I I 柜 的 细 节 2 — XiangSheng II Cabinet / 相 生 I I 柜

明 合文 吉用 拉 丝青 铜 和 氧化 铜 材 料 搭 配 而 成 的 相 生 系 列,通 过 探 讨 虚 实 之 间 的 互 动 关 系,玩 味 家 具 实 体 与 其 内 部 和 四 周 的 虚 空,为 亚 洲 文化 中 常 见 的 负 空 间 概 念 作 出 鼓 舞 人心 的 注 释,并且 通 过 使 用 特 别 坚 固 的 物 料 如 青 铜,营 造 出引 人 注目 的 效 果 。 “ 相 生 系 列 一 ”的 主 角是 氧化 铜 产 生 的 绿 锈,“ 相 生 系 列 二”的 特 色 是 氧 化 铜 表 面 呈 现 加 深 的 褐 色,带 出 变 化 与 生 命 本 质 的 探 索,并 通 过 家 具 的 拉 丝 青 铜 内 面 表 达 永 恒 的 概 念 。模 块 式 设 计 的 相 生 系 列 可灵 活 回 应 空 间 和 使 用 者 当下 的 需 要,变 身成 为隔 断 或 桌子,也可以 叠 起 来 变 成书 架 。 设 计 师 的目 的 在 借 托 双 对 论 的 游 戏,通 过 玩 味 二 元 对 立的思辨 — — 虚 实之间、物质与 精神之间、东 西之间、 短 暂与永恒 之 间,这 些同时 存 在 才 产 生 意 义 的 概 念,寻 求 视 觉 效 果 和 谐 的 设 计 形态 。


TLmag x Studio MVW

X i an g S h e n g Col l e cti on /

相生系列

100

TLmag x Studio MVW

Xia n g S h en g C olle c tion /

101

相生系列

3.


TLmag x Studio MVW

X i an g S h e n g Col l e cti on /

相生系列

TLmag x Studio MVW

102

Xia n g S h en g C olle c tion /

103

相生系列

7.

4.

3 — XiangSheng I Installation - Studio MVW's booth at Design Shanghai / 相 生 I 装 置 - 明 合 文 吉 在 设 计上 海 展 会 的 展位 4 — XiangSheng I Console 相生I案几 5 & 6 — XiangSheng II Side Table / 相 生 I I 边 桌 7 — XiangSheng II Console 相生II案桌 8 — XiangSheng I Side Tables / 相 生 I 边 桌

6.

TL # STUDIO MVW

5.

8.


TLmag x Studio MVW

BlooMing Collection BlooMing系列

Revisiting Traditions 传统再发现

B lo oM in g C olle c tion / B lo oM in g 系 列

105


TLmag x Studio MVW

Bl o oM i n g Col l e cti on / Blo oMing 系 列

TLmag x Studio MVW

106

B lo oM in g C olle c tion / B lo oM in g 系 列

107

4 — BlooMing Ceiling Lights BlooMing吊 灯 5 — BlooMing Console and Light / BlooMing 案 桌 和 灯

4.

3. 1-3 — BlooMing Cabinet and Light / BlooMing储 物 柜 和 灯

在 融 合 中 法 文 化 背 景 的 明 合 文 吉 眼 中,明 朝 花 瓶 是 最 能 体 现中国 传 统 艺 术 文化 的 典 型设 计 之一 。带 有 细 致 蓝 色 装 饰 图 案 的 经 典 白 瓷 青 花 花 瓶,对 二 人 来 说 是 一 个 设 计 大 前 提,也 是 一 个 激 动 人 心 的 创 意 挑 战 。两 位 设 计 师 运 用 当 代 设 计 理 念 作 出 他 们 的 诠 释,将 最 早 出 现 于 明 朝 ( 1368-1644) 的 白 瓷 青 花 花 瓶,重 新 运 用 创 意 演 绎,赋 予 新 的 外 貌 和 用 途 。BlooMing 看 起 来 犹 如 深 蓝 色 漆 面 陶 瓷 大 花 瓶,里 面 装 上了 拉 丝 黄 铜 制 成 的 垂 直 支 撑,可 以 像 绽 开 的 花 朵 一 样 打 开,变 身 成 柜 子、案 桌 或 灯具,同 时 将 隐 藏 的 纯 白色内面完 美 展 现 。 事 实 上“ 模 块 组 合 性 ”这 个 词 语,并 不 足 以 用 来 贴 切 形 容 BlooMing 展 现 的 非 凡 灵 活 性 。除 了 功 能 上 的 意 义,它 的 视 觉 观 感 变 化 多 端,占 用 空 间 的 方 式 层 出 不 穷 。尽 管 拥 有 百 变 的 造 型,BlooMing 细 腻 地 传 达 的 中 国 情 韵 却 始 终 如 一,万 变 不 离 其 宗 。BlooMing 再 次 印 证 了 明 合 文 吉 敢 于 突 破 常 规,巧 妙 运 用 当 代 设 计 手 法 做 出 破 格 的 作 品,游 走 于 东 西 方 文化 之 间 。

TL # STUDIO MVW

Ming vases are one of the first references that come to mind when thinking about Chinese traditional arts and culture. The classic white porcelain vases with fine imperial blue embellishments were not a prerequisite, but certainly an exciting challenge for the Franco-Chinese designers to take up, and they did so with a very contemporary interpretation. Created during the Ming dynasty (1368-1644), this Chinese icon finds new guises and functionalities under Studio MVW’s creative impulse. With its new, deep blue lacquered surface, this ancestral vase form, complemented by a straight brushed brass support, opens up – literally blooms and morphs into either a cabinet, a console, or as a light fixture, revealing the immaculately white secret interior spaces. Yet the word “modularity” hardly does justice to BlooMing’s remarkable flexibility. Beyond functional terms, the visual possibilities it creates, and its countless ways to occupy space, transform it into a different object every time and yet it is always defined by the essence of its Chineseness, which it delicately communicates. With BlooMing, Studio MV W asserts once again its talent in questioning the memory of forms and overcoming them in a truly contemporary crosscultural approach of East and West.

5.


Giorgetti Collection and others Giorgetti系列 及其他


TLmag x Studio MVW

G i orge tti Col l e cti on an d ot hers / Giorget t i 系 列 及 其 他

The collection Giorgetti, made in collaboration with the eponymous Italian brand in 2013, blends function with elegance to create a series of timeless furniture pieces. The collection pairs richly toned walnut wood with subtle details like polished metal, leather cutouts and geometric forms. Ping, which in Chinese means screen or division, is a bold room divider dominated by a large repetitive circle motif made out of precious Cana letto walnut with a central leather detail. The mirrored edges reflect and refract the surrounding space adding movement to the room in which it stands. Ping, which was awarded an Elle Decoration International Design Award for Best Furniture Design in 2013, not only offers privacy and separation, but it is an artistic object that makes a statement. Yang, a subtle and poised chest of seven drawers with a circular mirror poised centrally at the top, received a Wallpaper* Design Award in 2014. Yang, meaning sun in Chinese, underscores the designers use of experimentation in the correspondence between form and function. Music is at the heart of Clair de Lune, a hi-fi cabinet with an integrated sound system and the possibility of Bluetooth connection. Contemporary technology has been discreetly embedded into this refined, modern piece. The cabinet has three interior shelves, two folding doors and a moon-like circular piece of onyx that is softly lit from behind for milky glow. Born from the idea of the importance of meeting and gathering together around the table, Fang reinforces the fundamental role of the table as piece of furniture to be at the centre of the home or office. It is an object of service and a place of conviviality and discussion.

TLmag x Studio MVW

110

G iorgetti C olle c tion a n d oth ers / G iorgetti 系 列 及 其 他

111

1 — The Ping Screen, (Giorgetti Collection), mixes Canaletto walnut wood with chocolate toned leather to create a dynamic room divider / Giorgetti 系 列 的 屏 ( Ping ) 结 合 卡 纳 莱 托 胡 桃 木 和 巧 克 力 色 调 的 皮 革,塑 造 出 一 面 夺 目 耀 眼 的 屏 风 2 — Louis Ming fuses French heritage with Asian style / LouisMing将 法 国 传 统 与亚洲风格融合 3 — The Ryui Coffee Table is a study in geometry and contemporary luxury 如 意 ( Ruyi ) 咖 啡 桌 玩 味 几 何 形 态 与 当 代 奢 华 造 型

3.

TL # STUDIO MVW

2.

The perfectly brown walnut top is complemented with leather touches and painted bronze metal. Available as a round or rectangular table. The intriguing form of the Ryui Coffee Table was inspired by a Chinese talisman that symbolises power and good fortune in Chinese folklore. Although its sleek shape plays off a traditional form, Ruyi feels almost futuristic, while its polished brass and marble surfaces keep it firmly in the world of luxury. The Louis Ming chair is a sculptural, hand-carved armchair that mixes the elegant, minimal lines of the Ming Dynasty with the comforting embrace of the iconic French Louis XIV chair. This standout piece is a direct fusion of the designers French and Chinese heritage, and a perfect example of how cross-cultural connections create new standards of beauty. Chunsun, which translates in English as spring bamboo, is a 3-tiered bookcase that consists of branching golden bronze metal tubes and milky-white marble shelves. One idea behind the design was an interest in connecting two materials – a natural one with a manufactured one – to show the harmony that can come between man and nature when done with purpose and intention.

明 合 文 吉 与 意 大 利 家 具 品 牌 Giorgetti于 2013年 联 手 推 出 Giorgetti系 列,作 品 集 功 能 和 美 学 于 一 身,散 发 永 恒 的 风 采 。这 个 系 列 采 用 色 调 浓 烈 的 胡 桃 木 搭 配 精 巧 的 细 节,包 括 发 亮 的 金 属 、挖 剪 的 皮 革 和 几何 图 形。 当中 的 屏 ( P i n g ) 是 一 道 形 态 鲜 明 的 屏 风,顾 名 思 义可 作 屏 风 或 间 隔 的 用 途,用 上了 珍 贵 的 卡 纳 莱 托 胡 桃 木 做 出 表 面 一 圈 圈 活 泼 的 圆 形 图 案,中 间 配 上 皮 革 装 饰 细 节,镜 面 边 缘 反 映 和 折 射 四 周 的 空 间 景 象,为 房 间 增 添 一 分 动 感 节 奏。荣 获 E l l e D e c o r a t i o n 国 际 设 计 大 奖 2 0 1 3 年 度 最 佳 家 具 奖 的 屏 ( P i n g ),不 仅 划 出 私 密 空 间 性 和 提 供 隔 断,更 是 别 具 一 格 的 艺 术 装 饰 品 。 阳 (Yang)意 指 为 太 阳,这 件 作 品 的 特 点 是 设 计 师 探 索 形式与物质之间对应关 系的实 验。 与 美 妙 音 乐 融 为 一 体 的 Clair de lune高 柜,是 一 台 立 式 音 响 系 统,可 以 通 过 蓝 牙 连 接 。外 观 精 致 而 充 满 古 董 风 格 的 Clair de lune,内 里 配 备 了 尖 端 音 响 科 技 和 三 层 搁 架,两 道 折 叠 门 和 一 块 有 如 圆 月 的 条 纹 玛 瑙 玉 石,配 有 背 灯 和 隐 约 透 出 乳 白 色 的 灯 光 。 方 (Fang)以 聚 会 碰 面 为 灵 感,强 调 餐 桌 是 必 须 放 置 于 一 个 家 或 工 作 间 的 中 心,并 具 有 服 务 性 质 的 家 具,是 热 闹 欢 聚 和 畅 谈 讨 论 时 不 可 或 缺 的 家 具 。方 (Fang)采 用 观 感 完 美 的 褐 色 胡 桃 木 台 面 搭 配 皮 革 装 饰 和 涂 漆 的 青 铜 金 属,设 有 圆 桌 和 长 桌 式 样 。


TLmag x Studio MVW

G i orge tti Col l e cti on an d ot hers / Giorget t i 系 列 及 其 他

TLmag x Studio MVW

112

G iorgetti C olle c tion a n d oth ers / G iorgetti 系 列 及 其 他

113

如 意 (Ruyi)咖 啡 桌 引 人 入 胜 的 外 观 设 计,灵 感 来 自 中 国民间传 说中一 种具有辟邪作用同时 象征权 力和吉 祥 的 器 物 。尽 管 如 意 ( R u y i ) 的 流 畅 线 条 源 于 传 统 形 态,却 呈 现 独 特 的 未 来 感,闪 亮 的 黄 铜 和 大 理 石 面材宣示它的奢华风尚。 路 易 · 明 ( L o u i s M i n g ) 椅 子 融 合了 中 国 明 式 扶 手 椅 的简约雅 致 线 条和经典法国路易十五椅 子宛如拥抱 般 的 安 稳 舒 适 。这 件 杰 作 同 时 象 征 两 位 设 计 师 分 别 代 表 的 法 国 和 中 国 文 化 传 统,完 美 示 范 跨 文 化 意 念 的 运 用,可 创 造 全 新 美 学 标 准 。 春笋(Chunsun )是 一 个由金 色青 铜 金 属管 框 和乳 白 色 大 理 石 架 子 组 成 的 三 层 书 柜,其 设 计 灵 感 来 源 之 一 是 实 验 自 然 素 材 与 人 工 素 材 的 结 合 方 式,以 展 示 在 实 现 特 定 设 计 动 机 的 原 则 下,人 类 与 大 自 然 之 间是可以和谐并 存的。

6.

4.

5.

TL # STUDIO MVW

4 — The Chusun Bookshelf mixes bronze metal with sumptuous marble shelves / 春 笋 ( Chunsun ) 书 柜 结 合 青 铜 金 属 与 华 美 的 大 理 石 搁 架 5 — Clair de Lune features a hi-fi cabinet and integrated sound system / Clair de lune 是 配 备 高 科 技 音 响 系 统 组 合 的 立 式 音 响 柜 6 — Yang, which means sun in Chinese, interprets the functionality of a chest of drawers with an elegant design/ 阳 (Yang)意 指 太 阳,代 表 这 设 计 优雅的抽屉柜同时具有实用功能 7 — The Fang Table can be made as a rounded or rectangular form / 方 ( Fang ) 桌 子 设 有 圆 桌 和 长 桌 式 样

7.


TLmag x Studio MVW

Ex h ib ition s /

展览会

115

Exhibitions 展览会 2019 PAD Paris, France, presented by Galerie BSL

2016 Design Shanghai, Collectible Hall, Shanghai, China

巴 黎,法国,PAD展 会- Galerie BSL美 术 馆引荐

上 海,中国,设 计上 海展

伦 敦,英 国,PAD展 会- Galerie BSL美 术 馆引荐

巴 黎,法国,PAD展 会- Galerie BSL美 术 馆引荐

PAD London, UK, presented by Galerie BSL

The Salon Art+Design, New York, USA, presented by Galerie BSL 纽 约,美 国,Salon Art + Design展 会 - Galerie BSL美 术 馆 引荐

2018 Nomad St. Moritz, Switzerland, presented by Galerie BSL 纽 约,美 国,Salon Art + Design展 会 - Galerie BSL美 术 馆 引荐

Design Shanghai, China, presented by Andrew Martins International Design Awards

上 海,中国,设 计上 海 -Andrew Martin国 际 室内设 计 大 奖 特展

Carte Blanche exhibition, IFFS, Singapour, curated by Chantal Hamaide

PAD Paris, France, presented by Galerie BSL PAD London, UK, presented by Galerie BSL

伦 敦,英 国,PAD展 会- Galerie BSL美 术 馆引荐

Chinese Contemporary Design, Piasa, Paris, France, curated by Perfect Crossovers 巴 黎,法 国,P i a s a中 国 现 代 设 计 展 ( 策 展 人 Pe r fe c t Crossovers)

Design Beijing, Collectible Hall, Beijing, China 北 京,中国,设 计 北 京 展 限 量 设 计 馆

Asia Contemporary Design, Christie's, Shanghai, China 上 海,中国,佳 士 得亚 洲当代 设 计

2015 Design Shanghai, Collectible Hall, Shanghai, China 上 海,中国,设 计上 海展 限 量 设 计 馆

PAD London, UK, presented by Galerie BSL

新 加 坡,新 加 坡 国 际 家 具 展 Car te Blanche展 ( 策 展 人 Chantal Hamaide)

伦 敦,英 国,PAD展 会- Galerie BSL美 术 馆引

PAD Paris, France, presented by Galerie BSL

2014 "It's Shanghai time", Unesco, Paris, France

巴 黎,法国,PAD展- Galerie BSL美 术 馆引荐

The Salon Art+Design, New York, USA, presented by Galerie BSL 纽 约,美 国,Salon Art + Design展 会 - Galerie BSL美 术 馆 引荐

2017 AD Collections, Paris Museum of Modern Art, Paris, France

巴 黎,法国,联 合 国 教 科文 组 织“这一 刻,在 上 海”展

2013 The Super Brands show, Tent, London, UK 伦 敦,英 国,Superbrands/Tent London展 会

Beijing Design Week, Beijing, China 北 京,中国,北 京设 计周

AD Collections,巴 黎现代艺 术 博 物 馆,巴 黎,法国

PAD Paris, France, presented by Galerie BSL

2012 China Now, Tent, London, UK

巴 黎,法国,PAD展 会- Galerie BSL美 术 馆引荐

伦 敦,英 国,Tent London-China Now展

Nomad Monaco, Principality of Monaco, presented by Galerie BSL 摩 纳 哥 公 国,Nomad Monaco展- Galerie BSL美 术 馆引荐

PAD London, UK, presented by Galerie BSL

Beijing Design Week, Beijing, China 北 京,中国,北 京设 计周

伦 敦,英 国,PAD展 会- Galerie BSL美 术 馆引荐

Asia Now, Paris, France, curated by Christie's

2010 Selection of Elle Deco Talents of the Year, Superstudio, Milan, Italy

巴 黎,法国 Asia Now展- 佳 士 得策 展

米 兰,意 大 利,入 围 Elle Deco Superstudio年度 英 才

纽 约,美 国,Salon Art + Design展 会 - Galerie BSL美 术 馆 引荐

2008 Experimenta Design, Mooi Gallery, Amsterdam, Netherlands

The Salon Art+Design, New York, USA, presented by Galerie BSL

阿 姆 斯 特 丹,荷 兰Mooi Gallery艺廊 Experimenta Design展

1 — AD+ Exhibition - Shanghai Furniture Fair / AD+展 览 – 上 海 家 具 展


TLmag x Studio MVW

Awards /

116

奖项

Awards 奖项 2019 AD100 – Top 100 Design Talents in China 安邸100 - AD100中国最具影响力的百位建筑、设计精英

2018 Wallpaper* Design Awards – JinShi Pink Jade Coffee Table (Galerie BSL Edition)

2011 Elle Decoration International Design Awards – Best Chair Design - U Shape Chair Elle Decoration国 际 设 计 大 奖 - 最 佳 座 椅 设 计 奖 - U 合 一系 列

Better Homes & Garden: 5th Year Ceremony – Nominee as Chinese Influential Designer

Wallpaper*设 计 大 奖 - 金石 粉 红 玉咖 啡 桌 (Galerie BSL 限定版)

美 好 家 园 5周 年 庆 典 暨 创 美 盛 典 - 中 国 最 具 影 响 力 设 计 师 提 名奖

2017 AD100 – Top 100 Design Talents in China

2010 Roche Bobois International Design Competition – Grand Prize – Cotton Chair

安邸100 - AD100中国最 具 影响力的百位 建 筑、设 计 精 英

2016 Residence Best 100 Awards – Best 100 China Space Transformation & Design Awards 精品家 居 - Best 100中国 最 佳 空 间改 造 设 计 大 奖

2015 AD100 – Top 100 Design Talents in China 安邸100 - AD100中国最 具 影响力的百位 建 筑、设 计 精 英

Andrew Martin International Interior Design Awards Andrew Martin国 际 室内设 计 大 奖

2014 Wallpaper* Design Awards – Yang Vanity Cabinet (Giorgetti Collection) Wallpaper*设 计 大 奖 - Yang (Giorgetti系 列)

A&D Trophy Awards – Giorgetti Ping Screen A&D Trophy Award - 屏,Giorgetti系 列

2013 AD100 – Top 100 Design Talents in China

罗奇 堡 家 居国 际 设 计 竞 赛 - 优 胜 奖 - 棉 椅

2009 Rado International Design Award – China Best Design Prize – Lighting branch 设 计 在 中 国 - 瑞 士 雷 达 表 - 新 锐 设 计 奖 - Lighting branch

2008 Elle Decoration International Design Awards – New Talent of the Year Award Elle Decoration国 际 设 计 大赛中国区 - 年度 设 计 新 秀

The Design Institution Workstation Design Competition – Second Prize

The Design Institution Workstation设 计 大赛 - 二等 奖

2007 IYDEY (International Young Design Entrepreneur of the Year) Award from British Council – China Young Design Entrepreneur of the year – First Prize

安邸100 - AD100中国最 具 影响力的百位 建 筑、设 计 精 英

英 国 伦 敦 文化 部 举 办 2 0 0 7 国 际 青 年 设 计 创 意 英 才 奖 (IYDEY) - 一 等 奖

Elle Decoration国 际 设 计 大 奖 - 最 佳 家 具设 计 奖 - 屏 瘀 (Giorgetti系 列)

2006 Elle Decoration International Design Awards – WenST03 Bookshelf

Elle Decoration International Design Awards – The Best Furniture Design – Ping Screen (Giorgetti Collection) Modern Decoration International Media Awards – Annual Commercial Space Award

Elle Decoration国 际 设 计 大 赛 中国区 - 最 佳 家 具设 计 奖 - WenST03书 架

现代 装 饰 国 际 媒 体 奖 - 年度 商业 空 间 奖

Modern Decoration International Media Awards – Annual Club Space Award 现代 装 饰 国 际 媒 体 奖 - 年度俱乐 部 空 间 奖

Gold Award for the Bund – Excellence Prize 金 外滩 奖 - 最 佳 色 彩 运 用 奖 TL # STUDIO MVW

2 — LaoMiao Flagship Store, Shanghai / 上 海 老 庙 旗 舰 店



Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.