
1 minute read
LHF translator falls asleep in Christ
Volume 27 Number 1 ■ January/February 2020
We mourn the passing of Rev. Kou Seying, LHF’s lead translator for Hmong projects, including the Small Catechism and A Child’s Garden of Bible Stories.
“The impact of Kou’s work for the Gospel to the Hmong people cannot be overstated,” said Rev. Dr. Matthew Heise, LHF executive director. “He was a good man who served his Lord Jesus Christ faithfully and with every ounce of his being. As we all sorrow and will greatly miss our dear friend, we do not suffer as those without hope. We know that our Redeemer lives and that we will see our brother Kou again, with all the faithful in Heaven. Rest well in Jesus, good and faithful servant!”
At the time of his death, Rev. Seying was working on the Blue and White Hmong translations of the Small Catechism with Explanation. LHF is grateful that Concordia Seminary staff (where Rev. Seying taught) have been able to retrieve those computer files, so others may continue the editing. “We are happy that Kou’s work and legacy live on through these translations!” said Dr. Heise. Read more at LHFmissions.org