About Lemi - Medical Line Catalogue

Page 1



MEDICAL PODIATRY 2020


443.090.V

50 100 100 75 Rev.01


DEAR CUSTOMERS

CARI CLIENTI

Thank you for taking the time to explore the new LEMI catalogue. Those of you who have been collaborating with us since the very beginning, as far back as 1989, know that we have always strived to offer the best products. As forerunners, we have even sought to always anticipate the market’s demands on numerous occasions, as well as satisfy your specific requirements. After more than 30 years, this latest catalogue bears witness to our constant dedication and serves as an ideal tool for introducing our company. In addition to the whole range of LEMI products you may be familiar with, herein you will also find the same spirit joining us throughout the years. The same passion and expertise resulting into design and manufacture. The same pursuit of excellence that distinguishes all Italian companies. That’s what has been exciting us everyday for 30 years. For this reason I want to share my story with you. Thank you for choosing Lemi!

Grazie per il tempo che dedicherete al nuovo catalogo LEMI. Chi ci conosce sa che da quando abbiamo iniziato, nell’ormai lontano 1989, abbiamo lavorato al vostro fianco per darvi i prodotti migliori. A volte abbiamo osato, spesso siamo stati precursori, sempre abbiamo cercato di anticipare le richieste di mercato e soddisfare le vostre specifiche esigenze. Al giorno d’oggi, dopo più di 30 anni, questo catalogo testimonia la strada che abbiamo percorso ed è lo strumento ideale per presentare la nostra azienda. Qui troverete tutti i prodotti LEMI che avrete ormai imparato a conoscere, ma anche lo spirito che ci unisce. Quella stessa esperienza e passione da cui nascono la capacità di progettare e produrre. Quella volontà di fare sempre il meglio che contraddistingue le aziende italiane. È questo che ci emoziona ogni giorno da 30 anni. Per questo motivo voglio condividere con voi la mia storia. Grazie per aver scelto Lemi!

Emilio Brusaferri Lemi President

Emilio Brusaferri Presidente Lemi


1989

PROJECT

DESIGN

RESEARCH & DEVELOPMENT

MECHANICAL STRUCTURES

ELECTRONIC COMPONENTS

UPHOLSTERY

1

2

3

4

5

6

PROGETTO

DESIGN

RICERCA & SVILUPPO

STRUTTURE MECCANICHE

COMPONENTI ELETTRONICI

IMBOTTITURA


2020

ASSEMBLY

TESTING

MARKETING

COMMUNICATION

CONSULTING

AFTER SALES

7

8

9

10

11

12

MONTAGGIO

ANALISI

COMMERCIALIZZAZIONE

COMUNICAZIONE

CONSULENZA

POST VENDITA


THE COMPANY

L’AZIENDA

LEMI has been manufacturing treatment tables and chairs for medical and podiatry sectors since 1989. The company was founded under the name of Brusaferri & C. for the will of Emilio Brusaferri and Silvio Genelli, cousins and close-knit friends who share the same passion for great challenges. Their persistence led to the development of Lemi 4: - the very first treatment table with 4 electric motors, thus marking the beginnings of a true revolution in the medical sector. It was the early 1990s and new wellness concepts were being combined with a spirit of creativity, initiative and passion for design, thus transforming the dream into a far-reaching enterprise. Today, LEMI boasts a workforce of more than 60 employees and a production area of over 7.000 square meters, including two fully-equipped production facilities in Azzanello and Casalbuttano, in addition to over 1,000 square meters of offices space and a showroom of 500 square meters. Thanks to its intensive research and development, as well as its continuous pursuit of new industrial paradigms, the company has now come to be recognized as one of the major players on the international scene. The company is renowned for its exceptional design, research, technology, quality, functionality, and meticulous finishing. These fundamental principles have resulted in the development of numerous products bearing the LEMI brand name as well as the unmistakable Italian craftsmanship worldwide.

Dal 1989 LEMI produce lettini e poltrone multifunzionali per i settori medicale e podologico. L’azienda viene fondata, col nome Brusaferri & C., per volontà di Emilio Brusaferri e Silvio Genelli, cugini e amici affiatati che condividono la passione per le grandi sfide. Dalla loro caparbietà nasce Lemi 4: - il primo lettino con 4 motori elettrici, che segna una vera rivoluzione nel settore medicale. Siamo all’inizio degli anni ‘90 e i nuovi concetti di benessere uniti allo spirito di iniziativa, talento creativo e passione progettuale, trasformano il sogno in una grande realtà imprenditoriale. Oggi LEMI conta oltre 60 persone impiegate, un’area produttiva di circa 7.000 mq nei due stabilimenti di Azzanello e Casalbuttano, 1.000 mq di uffici e uno showroom di 500 mq. Si attesta come una delle aziende più significative del panorama internazionale e, grazie ad un’intensa attività di ricerca e sviluppo, continua ad imporre al settore nuovi paradigmi. Design,

ricerca,

tecnologia,

qualità,

funzionalità,

artigianalità e finiture accurate ne rappresentano i naturali punti di forza. Princìpi irrinunciabili per creare prodotti dallo stile inconfondibile che portano il marchio LEMI e l’autentico made in Italy nel mondo.



VALUES

I VALORI

LEMI puts among its values that of complying and even exceeding with customers’ expectations. This is done by guaranteeing maximum precision in the construction of each single piece, as well as by ensuring continuous improvements, even with well-consolidated products. Thanks to its partnerships with numerous industry experts, the company is constantly welcoming new ideas, transforming them into innovative tools. But LEMI’s greatest assets lie in its staff, with all their experience, talent and passion. A wealth of knowledge and skill that has enriched day after day in the creative atmosphere of a youthful and dynamic environment.

LEMI pone tra i suoi valori quello di produrre nel rispetto del

SELECTION

LE SCELTE

The added values of excellent craftsmanship, maximum attention to detail, exceptional product quality and comprehensive service. For LEMI, these are just some of the basic requirements. They are the result of a winning strategy that’s based upon the company’s complete independence, the efficiency of an advanced R&D department and the decision not to outsource the production processes. From idea to design, from prototype to packaging, the product’s entire life cycle is managed internally, with each single part being evaluated according to strict inspection criteria. Because our customers deserve nothing less than perfection.

Artigianalità come valore aggiunto, cura maniacale dei particolari, massima qualità del prodotto e totale efficienza nel servizio. Per LEMI sono solo alcune delle condizioni fondamentali. Sono il risultato di una strategia vincente basata sulla completa autonomia dell’azienda, sull’efficienza di un reparto di R&D all’avanguardia e sulla scelta di non delocalizzare la produzione. Dall’idea al progetto, dal prototipo all’imballo, l’intero ciclo di vita dei prodotti viene gestito internamente e ogni singolo pezzo valutato secondo severi criteri di controllo. Perché i clienti meritano solo la perfezione.

cliente, addirittura superando le aspettative. Lo fa costruendo con precisione estrema ogni singolo pezzo e apportando continui miglioramenti anche a prodotti consolidati. Grazie alla collaborazione con gli esperti del settore accoglie nuovi stimoli e li trasforma in strumenti innovativi. Ma il valore più grande di LEMI sono le persone, la loro esperienza, il loro talento, la loro passione. Un patrimonio di conoscenza e competenza che si arricchisce giorno dopo giorno con la creatività di un ambiente giovane e dinamico.


SERVICES

I SERVIZI

Personal wellness is a serious issue. That’s why LEMI

Quando si tratta di benessere non si può scherzare. Per questo LEMI fornisce ai distributori e a tutta la rete vendita percorsi di formazione tecnica sull’utilizzo delle apparecchiature. Grande rilievo viene dato all’assistenza post vendita che per LEMI rappresenta un elemento indispensabile nel rapporto con il cliente. Tutti i prodotti LEMI vengono rilasciati con garanzia di lunga durata e, in caso di guasto, l’azienda garantisce massima tempestività di intervento. Perché chi produce sa quanto sia importante non avere “fermi macchina” e mantenere elevati gli standard di qualità.

provides its distributors and its entire sales network with technical training to properly use equipment. Much emphasis is placed upon post-sales service, which LEMI sees as an essential part of the relation with clients. All LEMI products come with an extended long warranty and, just in case, the company guarantees prompt intervention. Because as manufacturers, we understand the importance of preventing “downtime” and maintaining high quality standards.

STYLE

LO STILE

All LEMI products feature a wide range of customization possibilities. A vast assortment of colors, materials, finishes making of each product a model unique. All the padded models are hand-finished by LEMI’s upholstering department, where our highly-skilled and experienced upholsterers constantly strive for perfection, creating extraordinary effects. It’s a matter of style, the Italian style which is renowned worldwide.

Tutti i prodotti LEMI si caratterizzano per l’elevata personalizzazione. Una gamma completa di colori, materiali, finiture che rendono ogni modello unico. Nel reparto tappezzeria di LEMI tutti i modelli imbottiti vengono rifiniti a mano. Solo grazie alla conoscenza e alla maestria dei tappezzieri si possono ottenere prodotti perfetti ed effetti straordinari. E’ questione di stile, lo stile italiano che piace nel mondo.


443.090.V

50 100 100 75 Rev.01

CERTIFICATIONS

LE CERTIFICAZIONI

LEMI products quality is certified according to the ISO 9001 standard, with certificate number 50 100 100 75 issued by TUV Italy. Furthermore, as an exclusive guarantee of its products’ authenticity, LEMI even obtained the prestigious “100% Made in Italy” certification in 2010. This certification requires the company to undergo a series of inspections, in order to certify that its production cycle is entirely performed in Italy. All LEMI products come with a warranty certificate bearing a holographic, anti-counterfeit logo and sequential number, which allows the product to be tracked via a dedicated website. For our customers, this is a certified guarantee of superior quality. For LEMI, it’s a calling.

La qualità dei prodotti LEMI è certificata ISO 9001 rilasciata da TUV Italia con certificato numero 50 100 100 75. Dal 2010 LEMI ha ottenuto anche la prestigiosa certificazione del “100% Made in Italy”, la sola che garantisce l’autenticità del prodotto. Significa essere sottoposti ad una serie di controlli molto accurati volti a certificare che l’intero ciclo produttivo sia totalmente realizzato in Italia. Tutti i prodotti LEMI vengono rilasciati completi di certificato di garanzia con marchio olografico anticontraffazione e numerazione sequenziale, che permette di rintracciare il prodotto sul sito internet di riferimento. Per i clienti è garanzia di qualità superiore certificata da un marchio di tutela. Per LEMI è una vocazione.


THE GLOBAL MARKET

IL MERCATO GLOBALE

LEMI brand can currently be found in over 100 countries worldwide. With its extensive network of distributors and sales representatives, the company is fully capable of satisfying the demands of the global markets, above all thanks to its innate ability to anticipate the industry’s needs. LEMI is well-known for its high-end and technologically advanced products of unmistakable Italian style, which have attracted the patronage of a refined clientele. Over 30 years since LEMI was set up, it has managed to reach important milestones, becoming a leader in Europe and, subsequently, growing to such an extent that it has won a leading position also on the Middle Eastern market with the establishment of LEMI Dubai office in 2015.

Il marchio LEMI è oggi presente in oltre 100 paesi nel mondo. Tramite una rete capillare di distributori e agenti rappresentanti, è in grado di soddisfare le esigenze dei mercati globali, grazie ad una innata capacità di anticipare le esigenze del settore. LEMI è apprezzata nel mondo per i suoi prodotti di fascia alta dalle elevatissime caratteristiche tecnologiche, con i quali conquista una clientela raffinata che apprezza e riconosce il vero stile italiano. In 30 anni di storia aziendale LEMI è riuscita a raggiungere importanti traguardi, arrivando ad essere azienda Leader in Europa e, successivamente, crescendo fino ad arrivare ad essere leader anche nel mercato Middle East, dando vita nel 2015 all’ufficio LEMI Dubai.

Over the past 5 years, LEMI has experienced significant growth both as a company and in terms of international relevance. This growth has paved the way for a corporate management capable of questioning its policy and pushing for embracing a new LEMI direct office. However, some choices must be made at the right time and in a proper way. That’s why LEMI argued that in 2019 it was time to face a new challenge: after carrying out an adequate planning, it finally embarked on a new path by setting up a direct office in Miami (FL).

Negli ultimi 5 anni LEMI ha vissuto un’importante crescita sia come realtà aziendale, sia come rilevanza a livello internazionale. Questa crescita ha fatto si che la direzione cominciasse a interrogarsi e a orientarsi verso un’ottica di sviluppo di un nuovo ufficio diretto LEMI. Ci sono però scelte che richiedono i tempi e le modalità giuste. Per questo LEMI ha visto, nel 2019, il momento giusto per affrontare una nuova sfida: dopo un’adeguata preparazione, ha finalmente intrapreso un nuovo percorso aprendo un ufficio diretto a Miami (FL).


THE HEALTHY WAY

LA VIA SOSTENIBILE

“There is nothing permanent except change.” (Heraclitus)

“Non c’è nulla di immutabile, tranne l’esigenza di cambiare.” (Eraclito)

This was the thought of LEMI when choosing, in 2014, the

Questo è stato il pensiero di LEMI quando, dal 2014, ha scelto la strada della sostenibilità. Si tratta di un processo lungo ed impegnativo che porta risultati solo se perseguito con serietà, ed è per questo che LEMI non si è fermata ma ha continuato, intraprendendo un percorso di crescita aziendale che ha coinvolto diversi aspetti, puntando ad un miglioramento continuo sia per le persone sia per l’ambiente in cui essere lavorano.

way of sustainability. This is a long and challenging process that brings results only if pursued with seriousness. This is why LEMI did not stop but continued, embarking on a path of corporate growth that involved several aspects, aiming at a continuous improvement for both the people and the environment they work in.

SOLAR PANELS

PANNELLI SOLARI

LEMI’s plant is equipped with photovoltaic panels and LED

Lo stabilimento LEMI è dotato di pannelli fotovoltaici e sistemi di illuminazione a led, migliorando il proprio impatto sull’ambiente, guardando ad un consumo di energia pulita, creando una scala di valore che non è basata solo sul criterio economico. Ne è un esempio la selezione di nuovi fornitori e nuovi materiali, quali i legni certificati con marchio FSC®, utilizzati per la produzione della maggior parte dei nostri lettini. Allo stesso modo, i rivestimenti dei materassi sono privi di coloranti sintetici e materiali tossici, sempre nel rispetto dell’ambiente.

lighting systems, thus improving its own impact on the environment, searching for clean energy consumption and creating a scale of value that is not based only on economic criteria. An example is the selection of new suppliers and new materials, such as FSC® certified wood, used for the production of most of treatment beds. In the same way, mattress coverings are free of synthetic colors and toxic materials, always respecting the environment.


PERSONAL WELLNESS Straight to business improvement aimed at well-being, the already present area devoted to the GYM has recently been renewed. Employees can take advantage of a high-quality gym equipment at the end of the working day and during break times, to set up a personal fitness plan according to their needs. This allows people to enter the perspective of the importance of constant physical activity, which is often difficult to practice either because of one’s own agenda or simply for lack of will. LEMI has always highlighted the wellbeing of its employees. In 2017, a 10-minute break mid-morning and a 10-minute break mid-afternoon was institutionalized for all the team providing the opportunity to meet in a specific area inside the company, the warm and comfortable DINING AREA equipped with all necessary appliances. This modern space is also designed to have lunch, avoiding to stay in office or take one’s own means to go out for lunch. This saves time and energy, besides providing benefits for health, as it is possible to share a common space and have lunch in peace, without having to constantly check the clock.

BENESSERE PERSONALE Sempre nella visione di un miglioramento aziendale che punta al benessere, è stata recentemente rinnovata la già presente zona destinata alla PALESTRA. I dipendenti possono usufruire, dopo l’orario di lavoro e nei momenti di pausa, di apparecchiature di qualità per impostare un piano fitness personale secondo le proprie esigenze. Questo permette alle persone di entrare nell’ottica dell’importanza di un’attività fisica costante, che spesso è difficile mantenere sia per orari, impegni, o semplicemente per mancanza di volontà. LEMI ha sempre messo in primo piano il benessere dei dipendenti. Nel 2017 ha istituzionalizzato una pausa di 10 minuti a metà mattina ed una pausa di 10 minuti a metà pomeriggio per tutti i lavoratori fornendo la possibilità di ritrovarsi in una zona apposita interna all’azienda, ovvero la DINING AREA ampia e luminosa, attrezzata con vari elettrodomestici. Si tratta di uno spazio completamente nuovo, pensato per offrire la possibilità di pranzare in azienda evitando di consumare il proprio pasto in ufficio, o di spostarsi con i propri mezzi per andare a pranzo. Si risparmiano così tempo ed energia e ne giova anche la salute, in quanto è possibile pranzare in tranquillità, senza dover controllare continuamente l’orologio e condividendo uno spazio comune.


PRODUCTS TIMELINE

LEMI 4

1989

GYNO PLUS

PODO DREAM

2006

2005 KE-TREAT

2012

2010 DREAMED

We are what we make, and for that reason we always strive to do our best. Vibrant and vital, like the strings of a violin. Passionate about what we do, soloists in creation. Like a sounding board, we remain in constant harmony with the market. As both astute observers and innovative thinkers. Always on the lookout for concrete solutions. Noi siamo ciò che produciamo, da sempre tesi a dare il meglio. Vibranti e vitali come le corde di un violino. Affiatati nel fare, solisti nel creare. Come una cassa armonica siamo in costante sintonia con il mercato. Osservatori attenti e portatori di cambiamento. Sempre in ascolto per dare risposte concrete.


STORIA DEI PRODOTTI

HAIR TECH

2014

2013 PODO 5

... AND MORE TO COME! ... E ALTRO ANCORA!

2017 DENTAMED MOVE


MEDICAL

PODIATRY

STOOLS REFERENCES


A E ST HE T I C SUR GE RY / D ERMATOLOGY CHIR UR G I A E ST E T I CA / DERMATOLOGIA M U L T I FUN CT I O N A L CHA I R / POLTRONA MU LTIF U NZ IONALE HA E MO D I A L Y SI S / E MO D IALISI O NCO L OG Y / CHE MOT HE R APY O NCO L OG I A / CHE MI OT E R APIA E NT / O P HT HA L MO L OGY / DENTISTRY E NT / O FTA L MO L OGI A / DENT IST ICA HA IR T R A N SP L A N TAT I O N TRA P I A N TO CA P E L L I GYN A E CO L OGY GINE CO L OGI A

22 60 72 82 112 122

D IAG N O ST I CA / FI SI OT E RAPIA

140

PO D IAT RY PO DO LOGIA

160

S TOO LS S GA B E LLI

196

D IAG N O ST I CS / P HY SI OT HERAPY

REFE RE N C E S REFE RE N ZE

2 00


MEDICAL


MEDICAL LEMI MEDICAL Line comes from a constant strive to offer both the doctor and the patient ease of use and comfort, without sacrifying the elegance and design that distinguish our brand. Today, thousands of doctors choose LEMI products, which are the result of the cooperation with the sector specialists, research and innovation, meticulous choice of materials. Thanks to the wide customization of LEMI chairs, all the models can be custommade according to the different sectors requirements to always ensure the best in terms of performances and results during the visit.

La linea MEDICALE LEMI è il frutto di una continua ricerca per offrire sia al medico che al paziente praticità e comfort, senza rinunciare all’eleganza e al design che contraddistinguono il nostro marchio. Oggi migliaia di medici scelgono i prodotti LEMI, risultato della collaborazione con gli specialisti del settore, di investimenti nella ricerca, di una scelta accurata dei materiali. Grazie all’ampia personalizzazione delle poltrone Lemi, tutti i modelli possono essere configurati in base alle necessità dei vari settori per garantire sempre il massimo in termini di prestazioni e risultati durante ogni tipo di visita.


20

INDEX INDICE


AESTHETIC SURGERY DERMATOLOGY

ENT OPHTALMOLOGY DENTISTRY

L EM I 4

24

L EM I 4 B I - Z A K

28

D R EAMED

84

TESE RA

32

D R EAMED MOVE

88

L EM I S YNCRO B I - Z A K

36

D R EAMED ZAK

92

L EM I 3

40

D R EAMED ZAK MOVE

96

L EM I 3 B I - Z A K

44

D EN TAMED

100

L EM I 2

48

D EN TAMED MOVE

104

L EM I 2 B I - Z A K

52

HAIR TRANSPLANTATION MULTIFUNCTIONAL CHAIR L EM I ME D

62

- L E MI ME D | HE MO

64

- L E MI ME D | G YNO

65

CHEMOTHERAPY ONCOLOGY KE- T RE AT

H AIR T ECH

1 14

21

GYNAECOLOGY GY N O PL U S

124

GY N O

12 8

H Y D R OGY N O

1 32

DIAGNOSTICS PHYSIOTHERAPY 74

SOSU L

142

W EL L

14 6

SOMED

15 0

TECH NICAL REQU IREMENTS 15 8 CARAT T ERISTICH E T ECNICHE



AESTHETIC SURGERY DERMATOLOGY CHIRURGIA ESTETICA DERMATOLOGIA


LEMI 4

MEDICAL

24

version with anatomic mattress and flat armrests / versione con materasso anatomico e braccioli automatici

Focus on ■ 4 electric motors for height, backrest, legrest and

trendelenburg adjustment ■ Standard flat mattress ■ Fire retardant, “Azo” free, antibacterial and antifungal mattress covering ■ Standard handset control with automatic reset function ■ Entirely closed ABS casing ■ Fully customizable

■ 4 motori elettrici per regolazione di altezza, schienale, gamba e trendelenburg

■ Materasso piatto di serie ■ Rivestimento ignifugo, “Azo” free, antibatterico, antimicotico ■ Pulsantiera standard con funzione di azzeramento automatico ■ Carter in ABS completamente chiuso ■ Totalmente personalizzabile

On demand Examples of accessories available upon request at page 57

Esempi di accessori su richiesta a pagina 57


LEMI 4

LEMI BEST SELLER Featuring 4 independent motors for height, backrest, legrest and trendelenburg adjustment, as well as a practical automatic reset switch that brings the chair back to its original position. Wide mattress customization. Ideal for diagnostics, check-up, dermatology and aesthetic surgery, gynecological examinations and blood sampling.

Dotata di 4 movimenti elettrici indipendenti per altezza, schiena, gambe e trendelenburg, un pratico comando di azzeramento automatico che riporta la poltrona nella posizione base. Ampia personalizzazione del materasso. Ideale per diagnostica, check-up, dermatologia e chirurgia estetica, esami ginecologici e prelievi.

version without stitches / versione senza cuciture

THE BED WHICH, 30 YEARS AGO, CHANGED THE MEDICAL INDUSTRY IL LETTINO CHE 30 ANNI FA RIVOLUZIONO’ IL MONDO MEDICALE

75 °

Packaging details

105 cm/41,3” 190 cm/74,8”

89 kg 17

0

cm

86 cm

H max. 92 cm/36,2”

H min. 62 cm/24,4”

65

°

25°

1,08 m3

74 cm

62 cm/24,4”

MAXIMUM CAPACITY PORTATA MASSIMA

200 kg

25


MOVEMENTS 4 independent electric movements: height, backrest, legrest, trendelenburg 1 synchronized electric movement: backrest/legrest (ONLY by handset control) 1 manual movement: headrest adjustment Automatic reset control to bring the couch back to the base position

62-92 cm (24,4�-36,2�)

Electric height Altezza elettrica

Version with flat mattress without stitching Versione con materasso piatto senza cuciture 26

25°

Electric Trendelenburg Trendelenburg elettrico


MOVIMENTI 4 movimenti elettrici indipendenti: altezza, schiena, gambe, trendelenburg 1 movimento elettrico sincronizzato: schiena/gambe (SOLO con pulsantiera) 1 movimento manuale: inclinazione testa Comando di azzeramento automatico che riporta la poltrona nella posizione base

Synchronized backrest/legrest movement Movimentazione sincronizzata schiena/gambe

Electric backrest Schiena elettrica

75°

ONLY by handset control SOLO con pulsantiera

27

Electric legrest Gambe elettriche

65°

Adjustable headrest Testa regolabile

27°


MEDICAL

LEMI 4 BI-ZAK

28

version with anatomic mattress and flat armrests / versione con materasso anatomico e braccioli automatici

Focus on ■ 4 electric motors for height, backrest, legrest and

trendelenburg adjustment ■ Standard Bi-Zak flat mattress (adjustable headrest and footrest) ■ Fire retardant, “Azo” free, antibacterial and antifungal mattress covering ■ Standard handset control with automatic reset function ■ Entirely closed ABS casing ■ Fully customizable

■ 4 motori elettrici per regolazione di altezza, schienale, gamba e trendelenburg

■ Materasso standard Bi-Zak piatto (testa e piedi regolabili) ■ Rivestimento ignifugo, “Azo” free, antibatterico, antimicotico ■ Pulsantiera standard con funzione di azzeramento automatico ■ Carter in ABS completamente chiuso ■ Totalmente personalizzabile

On demand Examples of accessories available upon request at page 57

Esempi di accessori su richiesta a pagina 57


LEMI 4 BI-ZAK

Featuring 4 independent motors for height, backrest, legrest and trendelenburg adjustment, as well as a practical automatic reset switch that brings the chair back to its original position. Standard Bi-Zak mattress (adjustable headrest and footrest) fully customizable. Ideal for diagnostics, check-up, dermatology and aesthetic surgery, gynecological examinations and blood sampling. Dotata di 4 movimenti elettrici indipendenti per altezza, schiena, gambe, trendelenburg ed una pratica pulsantiera con funzione di azzeramento automatico che riporta la poltrona nella posizione base. Materasso standard Bi-Zak (testa e piedi regolabili) con ampia possibilità di personalizzazione. Ideale per diagnostica, check-up, dermatologia e chirurgia estetica, esami ginecologici e prelievi.

adjustable footrest / piede regolabile

29

adjustable headrest / testa regolabile

Packaging details

190 cm/74,8” 230 cm/90,5”

cm

89 kg 17

0

86 cm

H min. 62 cm/24,4”

65

°

25°

136 cm/53,5”

H max. 92 cm/36,2”

75

°

1,08 m3

74 cm

62 cm/24,4” MAXIMUM CAPACITY PORTATA MASSIMA

200 kg


MOVEMENTS 4 independent electric movements: height, backrest, legrest, trendelenburg 1 synchronized electric movement: backrest/legrest (ONLY by handset control) 2 manual movements: adjustable and removable headrest and footrest Automatic reset control to bring the couch back to the base position

Electric height Altezza elettrica

62-92 cm (24,4�-36,2�)

Manually adjustable and removable Zak headrest Testa Zak regolabile ed estraibile manualmente 30

Synchronized backrest/legrest movement Movimentazione sincronizzata schiena/gambe ONLY by handset control SOLO con pulsantiera

Version with anatomic mattress and flat armrests Versione con materasso anatomico e braccioli automatici


MOVIMENTI 4 movimenti elettrici indipendenti: altezza, schiena, gambe, trendelenburg 1 movimento elettrico sincronizzato: schiena/gambe (SOLO con pulsantiera) 2 movimenti manuali: testa e piede regolabili ed estraibili Comando di azzeramento automatico che riporta la poltrona nella posizione base

75°

Electric backrest Schiena elettrica

Manually adjustable and removable footrest Piede regolabile ed estraibile manualmente 31

Electric legrest Gambe elettriche

65°


MEDICAL

TESERA

32

version with flat armrests / versione con braccioli automatici

Focus on ■ 4 electric motors for height, backrest, legrest and trendelenburg adjustment

■ Anatomic Bi-Zak mattress without stitches complete with removable headrest and footrest

■ Fire retardant, “Azo” free, antibacterial and antifungal mattress covering

■ Handset control with automatic reset function ■ Entirely closed ABS casing

■ 4 motori elettrici per regolazione di altezza, schienale, gamba e trendelenburg

■ Materasso anatomico Bi-Zak senza cuciture completo di appoggia testa e piede estraibile

■ Rivestimento ignifugo, “Azo” free, antibatterico, antimicotico ■ Comando a pulsantiera con funzione di azzeramento automatico ■ Carter in ABS completamente chiuso

On demand Examples of accessories available upon request at page 57

Esempi di accessori su richiesta a pagina 57


TESERA

Featuring 4 independent motors for height, backrest, legrest and trendelenburg adjustment, as well as a practical automatic reset switch that brings the chair back to its original position. The headrest and the footrest are removable and adjustable. Ideal for diagnostics, check-up, dermatology and aesthetic surgery, pharmacy and dentistry.

Dotata di 4 movimenti elettrici indipendenti per altezza, schiena, gambe, trendelenburg, ed un pratico comando di azzeramento automatico che riporta la poltrona nella posizione base. Testa e piede estraibili e regolabili. Ideale per diagnostica, check-up, dermatologia e chirurgia estetica, farmacia e dentale.

33

version with extra comfort mattress / versione con materasso extra comfort

Packaging details

cm 17

74 cm

190 cm/74,8” 230 cm/90,5”

89 kg 0

86 cm

H min 58 cm/22,8”

54

°

25°

H max. 88 cm/34,6”

75

°

1,08 m3

62 cm/24,4”

MAXIMUM CAPACITY PORTATA MASSIMA

200 kg


MOVEMENTS

MEDICAL 4 independent electric movements: height, backrest, legrest, trendelenburg

1 synchronized electric movement: backrest/legrest (ONLY by handset control) 2 manual movements: adjustable and removable headrest and footrest Automatic reset control to bring the couch back to the base position

58-88 cm (22,8”-34,6”)

Removable headrest with manual adjustment Testa estraibile con regolazione manuale 34

75°

Electric backrest Schiena elettrica

Electric height Altezza elettrica


MOVIMENTI 4 movimenti elettrici indipendenti: altezza, schiena, gambe, trendelenburg 1 movimento elettrico sincronizzato: schiena/gambe (SOLO con pulsantiera) 2 movimenti manuali: testa e piede regolabili ed estraibili Comando di azzeramento automatico che riporta la poltrona nella posizione base

Synchronized backrest/legrest movement Movimentazione sincronizzata schiena/gambe

25° 35

54°

Electric legrest Gambe elettriche


MEDICAL

LEMI SYNCRO BI-ZAK

36

Focus on ■ 3 electric motors for height, backrest-legrest (syncronized) and trendelenburg adjustment

■ Standard Bi-Zak flat mattress: headrest and foot rest extendable and removable

■ Fire retardant, “Azo” free, antibacterial and antifungal mattress covering

■ Pedal control with automatic reset function ■ Entirely closed ABS casing

■ 3 motori elettrici per regolazione di altezza, schienale-gamba (sincronizzate) e trendelenburg

■ Materasso piatto Bi-Zak di serie: testa e piedi allungabili e estraibili

■ Rivestimento ignifugo, “Azo” free, antibatterico, antimicotico ■ Pedaliera con funzione di azzeramento automatico ■ Carter in ABS completamente chiuso

On demand Examples of accessories available upon request at page 57

Esempi di accessori su richiesta a pagina 57


LEMI SYNCRO BI-ZAK

Featuring 3 motors for height, syncronised backrest/ legrest, trendelenburg adjustment and a practical foot pedal control with automatic reset that brings the chair back to its original position. The headrest and the foot rest are removable and adjustable. Wide mattress customization. Ideal for diagnostics, check-up, dermatology and aesthetic surgery, pharmacy and dentistry. Dotata di 3 movimenti elettrici indipendenti per altezza, movimento sincronizzato schiena/gambe, trendelenburg ed un pratico pedale con azzeramento automatico che riporta la poltrona nella posizione base. Testa e piede estraibili e regolabili. Ampia personalizzazione del materasso. Ideale per diagnostica, check-up, dermatologia e chirurgia estetica, farmacia e dentale.

37

Packaging details

190 cm/74,8” 230 cm/90,5”

cm

86 kg 17

0

86 cm

H min. 62 cm/24,4”

65

°

25°

136 cm/53,5”

H max. 92 cm/36,2”

75

°

1,08 m3

74 cm

62 cm/24,4” MAXIMUM CAPACITY PORTATA MASSIMA

200 kg


MOVEMENTS 2 independent electric movements: height, backrest 1 synchronized electric movement: backrest/legrest 3 manual movements: adjustable and removable headrest and footrest, legrest fixation Automatic reset control to bring the couch back to the base position

Electric height Altezza elettrica

62-92 cm (24,4�-36,2�)

Footrest with manual adjustment Gamba estraibile con regolazione manuale 38

Synchronized backrest/legrest movement Movimentazione sincronizzata schiena/gambe


MOVIMENTI 2 movimenti elettrici indipendenti: altezza, schiena 1 movimento elettrico sincronizzato: schiena/gambe 3 movimenti manuali: testa e piede regolabili ed estraibili, fissaggio gamba Comando di azzeramento automatico che riporta la poltrona nella posizione base

75°

Electric backrest Schiena elettrica

39

Manually adjustable and removable Zak headrest Manual legrest adjustment Gambe regolabili manualmente

65°

Testa Zak regolabile ed estraibile manualmente


MEDICAL

LEMI 3

40

Focus on ■ 1 electric motor for height adjustment ■ Manual legrest, backrest and trendelenburg adjustment ■ Standard flat mattress ■ Fire retardant, “Azo” free, antibacterial and antifungal mattress covering

■ Pedal control ■ Completely enclosed ABS casing

■ 1 motore elettrico per regolazione di altezza ■ Movimenti manuali di gambe, schiena e trendelenburg ■ Materasso piatto di serie ■ Rivestimento ignifugo, “Azo” free, antibatterico, antimicotico ■ Comando a pedaliera ■ Carter in ABS completamente chiuso

On demand Examples of accessories available upon request at page 57

Esempi di accessori su richiesta a pagina 57


LEMI 3

Equipped with 1 motor for height adjustment by a practical foot pedal control. Manually adjustable backrest, legrest and trendelenburg. Wide mattress customization. Ideal for diagnostics, check-up, dermatology and aesthetic surgery.

Dotata di 1 movimento elettrico per l’altezza con un pratico comando a pedale. Schiena, gamba e trendelenburg regolabili manualmente. Ampia personalizzazione del materasso. Ideale per diagnostica, check-up, dermatologia e chirurgia estetica.

41

75

°

Packaging details

105 cm/41,3” 190 cm/74,8”

87 kg 17

0

cm

86 cm

H max. 92 cm/36,2”

H min. 62 cm/24,4”

65

°

25°

1,08 m3

74 cm

62 cm/24,4”

MAXIMUM CAPACITY PORTATA MASSIMA

200 kg


MOVEMENTS 1 electric movement: height 3 manual movements: backrest, legrest, trendelenburg 1 manual movement: headrest adjustment

Electric height Altezza elettrica

62-92 cm (24,4”-36,2”)

Flat mattress Materasso piatto 42

25°

Manual Trendelenburg Trendelenburg manuale


MOVIMENTI 1 movimento elettrico: altezza 3 movimenti manuali: schiena, gambe, trendelenburg 1 movimento manuale: inclinazione testa

Manual backrest Schiena manuale

75°

43

Manual legrest Gamba manuale Adjustable headrest Testa regolabile

27°

65°


MEDICAL

LEMI 3 BI-ZAK

44

version with anatomic mattress and flat armrests / versione con materasso anatomico e braccioli automatici

Focus on ■ 1 electric motor for height adjustment ■ Manual legrest, backrest and trendelenburg adjustment ■ Standard Bi-Zak flat mattress (adjustable headrest and footrest) ■ Fire retardant, “Azo” free, antibacterial and antifungal mattress covering

■ Entirely closed ABS casing

■ 1 motore elettrico per regolazione di altezza ■ Movimenti manuali di gambe, schiena e trendelenburg ■ Materasso standard Bi-Zak piatto (testa e piedi regolabili) ■ Rivestimento ignifugo, “Azo” free, antibatterico, antimicotico ■ Carter in ABS completamente chiuso

On demand Examples of accessories available upon request at page 57

Esempi di accessori su richiesta a pagina 57


LEMI 3 BI-ZAK

Equipped with 1 motor for height adjustment by a practical foot pedal control. Manually adjustable backrest, legrest and trendelenburg. Wide mattress customization. Standard Bi-Zak mattress (adjustable headrest and footrest) fully customizable. Ideal for diagnostics, check-up, dermatology, aesthetic surgery and blood sampling.

Dotata di 1 movimento elettrico per l’altezza con un pratico comando a pedale. Schiena, gamba e trendelenburg regolabili manualmente. Ampia personalizzazione del materasso. Materasso standard Bi-Zak (testa e piedi regolabili) con ampia possibilità di personalizzazione. Ideale per diagnostica, check-up, dermatologia, chirurgia estetica e prelievi.

adjustable footrest / piede regolabile

45

adjustable headrest / testa regolabile

Packaging details

190 cm/74,8” 230 cm/90,5”

cm

89 kg 17

0

86 cm

H min. 62 cm/24,4”

65

°

25°

136 cm/53,5”

H max. 92 cm/36,2”

75

°

1,08 m3

74 cm

62 cm/24,4” MAXIMUM CAPACITY PORTATA MASSIMA

200 kg


MOVEMENTS 1 electric movement: height 3 manual movements: backrest, legrest, trendelenburg 2 manual movement: adjustable and removable headrest and footrest

Electric height Altezza elettrica

62-92 cm (24,4�-36,2�)

Manually adjustable and removable Zak headrest Testa Zak regolabile ed estraibile manualmente 46

Manual Trendelemburg movement Movimentazione Trendelenburg manuale

25°

Version with anatomic mattress and flat armrests Versione con materasso anatomico e braccioli automatici


MOVIMENTI 1 movimento elettrico: altezza 3 movimenti manuali: schiena, gambe , trendelenburg 2 movimento manuale: testa e piede regolabili ed estraibili

75°

Manual backrest Schiena manuale

Manually adjustable and removable footrest Piede regolabile ed estraibile manualmente 47

Manual legrest Gambe manuali

65°


MEDICAL

LEMI 2

48

version with anatomic mattress and flat armrests / versione con materasso anatomico e braccioli automatici

Focus on ■ Hydraulic lift adjustment ■ Manual legrest, backrest and trendelenburg adjustment ■ Standard flat mattress ■ Fire retardant, “Azo” free, antibacterial and antifungal mattress covering

■ Entirely closed ABS casing ■ 360° chair rotation

■ Regolazione altezza con pompa idraulica ■ Regolazione manuale di trendelenburg, schiena, gambe e testa ■ Materasso piatto di serie ■ Rivestimento ignifugo, “Azo” free, antibatterico, antimicotico ■ Carter in ABS completamente chiuso ■ Rotazione poltrona 360°

On demand Examples of accessories available upon request at page 57

Esempi di accessori su richiesta a pagina 57


LEMI 2

Featuring a reliable hydraulic lift and manually adjustable, with 360° rotation. Wide mattress customisation. Ideal for diagnostics, check-up, dermatology and aesthetic surgery. Dotato di pompa idraulica e regolabile manualmente, con rotazione a 360°. Ampia personalizzazione del materasso. Ideale per diagnostica, check-up, dermatologia e chirurgia estetica.

49

62 cm/24,4”

Packaging details

105 cm/41,3” 190 cm/74,8”

82 kg 17

0

cm

86 cm

H max. 85 cm/33,4”

H min. 65 cm/25,5”

65

°

27°

25°

75

°

1,08 m3

74 cm

61 cm/24,4”

MAXIMUM CAPACITY PORTATA MASSIMA

150 kg


MOVEMENTS 1 movement by oleodynamic pump: height 3 manual movements: backrest, legrest, trendelenburg Chair rotation 360° 1 manual movement: headrest adjustment

62-92 cm (24,4”-36,2”)

Height by oleodynamic pump Alltezza con pompa idraulica

Adjustable headrest Testa regolabile

50

25°

360°

Manual Trendelenburg Trendelenburg manuale

180° rotation on both sides Rotazione 180° da entrambi i lati


MOVIMENTI 1 movimento con pompa idraulica: altezza 3 movimenti manuali: schiena, gambe, trendelenburg Rotazione poltrona 360° 1 movimento manuale: inclinazione testa

75°

Manual backrest Schiena manuale

Flat mattress Materasso piatto

51

Manual legrest Gambe manuali

65°


MEDICAL

LEMI 2 BI-ZAK

52

version with Bi-Zak anatomic mattress / versione con materasso anatomico Bi-Zak

Focus on ■ Hydraulic lift adjustment

■ Regolazione altezza con pompa idraulica

■ Manual legrest, backrest and trendelenburg adjustment

■ Regolazione manuale di trendelenburg, schiena, gambe e testa

■ Standard Bi-Zak flat mattress (adjustable headrest and footrest) ■ Fire retardant, “Azo” free, antibacterial and antifungal mattress covering

■ Entirely closed ABS casing

■ Materasso standard Bi-Zak piatto (testa e piedi regolabili) ■ Rivestimento ignifugo, “Azo” free, antibatterico, antimicotico ■ Carter in ABS completamente chiuso

On demand Examples of accessories available upon request at page 57

Esempi di accessori su richiesta a pagina 57


LEMI 2 BI-ZAK

Featuring a reliable hydraulic lift and manually adjustable, with 360° rotation. Standard Bi-Zak mattress (adjustable headrest and footrest) fully customizable. Ideal for diagnostics, check-up, dermatology and aesthetic surgery.

Dotato di pompa idraulica e regolabile manualmente, con rotazione a 360°. Materasso standard Bi-Zak (testa e piedi regolabili) totalmente personalizzabile. Ideale per diagnostica, check-up, dermatologia e chirurgia estetica.

53

75 °

Packaging details

cm

82 kg 17

0

86 cm

H min. 65 cm/25,5”

65

°

25°

H max. 85 cm/33,4”

1,08 m3

74 cm

136 cm/53,5” 190 cm/74,8” 230 cm/90,5”

62 cm/24,4”

MAXIMUM CAPACITY PORTATA MASSIMA

150 kg


MOVEMENTS Hydraulic lift adjustment 3 manual movements: backrest, legrest, trendelenburg Chair rotation 360° 2 manual movement: adjustable and removable headrest and footrest

62-92 cm (24,4”-36,2”)

Hydraulic height Altezza con pompa

Manually adjustable and removable Zak headrest Testa Zak regolabile ed estraibile manualmente 54

Manual Trendelemburg movement Movimentazione Trendelenburg manuale

25°

Version with anatomic mattress and flat armrests Versione con materasso anatomico e braccioli automatici


MOVIMENTI Regolazione altezza con pompa idraulica 3 movimento manuale: schiena, gambe , trendelenburg Rotazione poltrona 360° 2 movimento manuale: testa e piede regolabili ed estraibili

75°

Manual backrest Schiena manuale

Manually adjustable and removable footrest Piede regolabile ed estraibile manualmente

Manual legrest Gambe manuali

65°

55


LEMI STANDARD

LEMI 4 BI-ZAK

Choose the medical chair with STANDARD CONFIGURATION by LEMI Scegli la poltrona medicale con la CONFIGURAZIONE STANDARD by LEMI

1

ZAK HEADREST

2

FLAT MATTRESS

4

3

HANDSET CONTROL

1 3

ZAK HEADREST TESTA ZAK Adjustable and removable Zak headrest Testa Zak regolabile ed estraibile

REMOVABLE FOOTREST PIEDE ESTRAIBILE Adjustable and removable Footrest Supporto piede regolabile ed estraibile

2 4

REMOVABLE FOOTREST

FLAT MATTRESS MATERASSO PIATTO

Standard Bi-Zak flat mattress Materasso standard Bi-Zak piatto

HANDSET CONTROL PULSANTIERA Practical handset control for chair adjustment Pratica pulsantiera per regolazione poltrona


ACCESSORIES UPON REQUEST ACCESSORI SU RICHIESTA

Customize the medical chair with the ACCESSORIES available on request. Personalizza la poltrona medicale con gli ACCESSORI disponibili su richiesta.

HEADS TESTE Small Zak headrest (only for Bi-Zak) Testa Zak piccola (solo per Bi-Zak)

Seat guide couple Coppia guide seduta

Thigh supports couple (+ guides and rotating clamps) Coppia reggicosce con snodo (+ guide schiena e morsetti girevoli)

Strip headrest (only for Bi-Zak) Testa strip (solo per Bi-Zak)

Back guide couple Coppia guide schiena

Hemo foot support Supporto piede Hemo

Anto headrest for hair transplant (only for Bi-Zak) Testa Anto per trapianto capelli (solo per Bi-Zak)

Clamps couple (fixed/rotatable) Coppia morsetti (fissi/girevoli)

Inox tray with support (+ guides and rotating clamps) Vassoio inox completo di telaio (+ guide schiena e morsetti girevoli)

I.V. Rod Asta portaflebo

Wheels with brake (ø 50mm) Ruote con freno (ø 50mm)

Anatomic mattress Materasso anatomico

Medical armrest couple (+ back guides and rotating clamps) Coppia braccioli medicali (+ guide schiena e morsetti girevoli)

Foot pedal control (available with cable or wireless) Pedaliera (disponibile con cavo o wireless)

Mattress without stitches Materasso senza cuciture

Blood sample taking armrest couple (+ back guides and rotating clamps) Coppia braccioli da prelievo con snodo (+ guide schiena e morsetti girevoli)

Cable (UK/USA/Australia) Cavo (UK/USA/Australia)

Extra comfort mattress with Memory Foam Materasso extra comfort con Memory Foam

Flat armrests couple Coppia braccioli automatici

Option 180° rotation Opzione rotazione 180°

Mattress XL 70 cm Materasso XL 70 cm

Curtain holder (+ guides and rotating clamps) Reggitelo (+ guide schiena e morsetti girevoli)

Plastic leg protection Proteggi gambe in plastica

Roll Holder (66 cm) Roll Holder (75 cm) for XL mattress Portarotolo (66 cm) Portarotolo (75 cm) per materassi XL

Heel support couple (+ guides and rotating clamps) Coppia reggitallone (+ guide schiena e morsetti girevoli)

Mattress with customised LOGO Materasso con LOGO personalizzato

MATTRESSES MATERASSI

XL

The images are for illustrative purposes only and may not reflect the actual image of the product. Le immagini hanno valore puramente illustrativo e possono non rispecchiare l’immagine reale del prodotto.

57


FLAT

LEMI MATTRESSES STANDARD 190 cm/ 74,8‘‘ 52 cm/ 20,4‘‘

58 cm/ 22,8‘‘

52 cm/ 20,4‘‘

48 cm/ 18,8‘‘

30 cm/ 11,8‘‘

49 cm/ 19,2‘‘

30 cm/ 11,8‘‘

62 cm/ 24,4‘‘

58 cm/ 22,8‘‘

THICKNESS SPESSORE

ANATOMIC

8cm | 3,1’’

189 cm/ 74,4‘‘

62 cm/ 24,4‘‘

THICKNESS SPESSORE

MEMORY

12cm | 4,7’’

190 cm/ 74,8‘‘ 59 cm/ 23,2‘‘

62 cm/ 24,4‘‘

THICKNESS SPESSORE

15cm | 5,9’’

53 cm/ 20,8‘‘

48 cm/ 18,8‘‘

30 cm/ 11,8‘‘


151 cm/ 59,4‘‘ 16 cm/ 6,2‘‘

43 cm/ 22,8‘‘

53 cm/ 21,2‘‘

55 cm/ 20,8‘‘

23 cm/ 9‘‘

45 cm/ 17,7‘‘

54 cm/ 21,2‘‘

62 cm/ 24,4‘‘

FLAT BI-ZAK

MATERASSI LEMI BI-ZAK

THICKNESS SPESSORE

153 cm/ 60,2‘‘ 17 cm/ 6,6‘‘

45 cm/ 17,7‘‘

52 cm/ 20,4‘‘

56 cm/ 22‘‘

24 cm/ 9,4‘‘

54 cm/ 21,2‘‘

62 cm/ 24,4‘‘

ANATOMIC BI-ZAK

8cm | 3,1’’

THICKNESS SPESSORE

152 cm/ 59,8‘‘ 17 cm/ 6,6‘‘

43 cm/ 22,8‘‘

54 cm/ 21,2‘‘

55 cm/ 21,6‘‘

30 cm/ 11,8‘‘

54 cm/ 21,2‘‘

61 cm/ 24‘‘

MEMORY BI-ZAK

12cm | 4,7’’

THICKNESS SPESSORE

15cm | 5,9’’



MULTIFUNCTIONAL CHAIR LEMI MED POLTRONA MULTIFUNZIONALE LEMI MED


MEDICAL

LEMI MED

62

Focus on ■ 4 electric motors for height, backrest, legrest and trendelenburg

adjustment ■ Standard Anatomic Bi-Zak mattress (adjustable head and foot) ■ Standard foot pedal control ■ Automatic reset function ■ Entirely enclosed in ABS covering ■ The standard version comes with 2 pairs of guides (back and seat) and a roll-holder

■ Fire retardant, “Azo” free, antibacterial and antifungal fabrics ■ Wide selection of class 1IM fire-resistant coverings

■ 4 motori elettrici per regolazione di altezza, schienale, gamba e trendelenburg

■ Materasso standard anatomico Bi-Zak (testa e piedi regolabili) ■ Pedaliera standard ■ Funzione di azzeramento automatico ■ Carter in ABS completamente chiuso ■ La versione standard include 2 coppie di guide (schiena e seduta) e portarotolo

■ Rivestimento ignifugo, “Azo” free, antibatterico, antimicotico ■ Ampia scelta di rivestimenti ignifughi classe 1IM

On demand Examples of accessories available upon request at page 73

Esempi di accessori su richiesta a pagina 73


LEMI MED

A multifunctional medical chair complete with 4 motors for height, backrest, legrest and trendelenburg adjustment. Equipped with a practical foot pedal control with automatic reset switch that brings the chair back to its original position. Standard Bi-Zak mattress (adjustable headrest and footrest) fully customizable. Lemi Med is ideal for diagnostics, check-up, haemodialysis and blood sampling, gynecological examinations, dermatology and aesthetic surgery.

haemodialysis - blood sampling version/ versione emodialisi - prelievi

Poltrona medicale multifunzionale completa di 4 motori per regolazione di altezza, schienale, poggiagambe e trendelenburg. Dotata di pratica pedaliera con funzione di ripristino automatico nella posizione originale. Materasso standard anatomico Bi-Zak (testa e piedi regolabili) con ampia possibilità di personalizzazione. Lemi Med è ideale per diagnostica, check-up, emodialisi e prelievo di sangue, esami ginecologici, dermatologia e chirurgia estetica.

63

gynaecology version / versione ginecologia

Packaging details

190 cm/74,8” 230 cm/90,5”

cm

89 kg 17

0

86 cm

H min. 62 cm/24,4”

65

°

25°

136 cm/53,5”

H max. 92 cm/36,2”

75

°

1,08 m3

74 cm 62 cm/24,4” MAXIMUM CAPACITY PORTATA MASSIMA

200 kg


HAEMODIALYSIS BLOOD SAMPLING EMODIALISI PRELIEVI LEMI MED x2 x1 Blood sample taking armrests (couple) 64

I.V. Rod + Fixed clamp (x1) Asta portaflebo + Morsetto fisso (x1)

Braccioli da prelievo (coppia)

Fixed clamp (couple) Morsetti fissi (coppia)

x2

x1

Hemo foot support Supporto piede Hemo


GYNAECOLOGY GINECOLOGIA

LEMI MED x1

x2 Thigh support (couple) Reggicosce (coppia)

Inox tray with support (x1) Vassoio inox con telaio (x1)

Fixed clamp (couple) Morsetti fissi (coppia)

x2

65


MOVEMENTS 4 independent electric movements: height, backrest, legrest, trendelenburg 1 synchronized electric movement: backrest/legrest (ONLY by handset control) 2 manual movements: adjustable and removable headrest and footrest Automatic reset control to bring the couch back to the base position

Electric height Altezza elettrica

62-92 cm (24�-36�)

Removable Zak headrest Testa Zak estraibile

66

25°

Electric Trendelenburg Trendelenburg elettrico


MOVIMENTI 4 movimenti elettrici indipendenti: altezza, schiena, gambe, trendelenburg 1 movimento elettrico sincronizzato: schiena/gambe (SOLO con pulsantiera) 2 movimenti manuali: testa e piede regolabili ed estraibili Comando di azzeramento automatico che riporta la poltrona nella posizione base

Electric backrest Schiena elettrica

75°

67

Electric legrest Gamba elettrica

65°

Removable footrest Piede estraibile


LEMI STANDARD

LEMI MED

Choose the medical chair with STANDARD CONFIGURATION by LEMI Scegli la poltrona medicale con la CONFIGURAZIONE STANDARD by LEMI

4

1

ANATOMIC BI-ZAK MATTRESS

BACK GUIDES COUPLE

3

SEAT GUIDES COUPLE

1 3

ANATOMIC BI-ZAK MATTRESS MATERASSO ANATOMICO BI-ZAK Materasso standard Bi-Zak anatomico Standard Bi-Zak anatomic mattress

SEAT GUIDES COUPLE COPPIA GUIDE SEDUTA Seat guides for accessories Guide seduta per accessori

2 4

2

FOOT PEDAL CONTROL

FOOT PEDAL CONTROL PEDALIERA

Practical foot pedal control for chair adjustment Pratica pedaliera per regolazione poltrona

BACK GUIDES COUPLE COPPIA GUIDE SCHIENA Back guides for accessories Guide schiena per accessori


ACCESSORIES UPON REQUEST ACCESSORI SU RICHIESTA

Customize the medical chair with the ACCESSORIES available on request. Personalizza la poltrona medicale con gli ACCESSORI disponibili su richiesta.

HEADS TESTE Small Zak headrest (only for Bi-Zak) Testa Zak piccola (solo per Bi-Zak)

Blood sample taking armrest couple (+ back guides and rotating clamps) Coppia braccioli da prelievo con snodo (+ guide schiena e morsetti girevoli)

Cable (UK/USA/Australia) Cavo (UK/USA/Australia)

Strip headrest (only for Bi-Zak) Testa strip (solo per Bi-Zak)

Curtain holder (+ guides and rotating clamps) Reggitelo (+ guide schiena e morsetti girevoli)

Option 180° rotation Opzione rotazione 180°

Anto headrest for hair transplant (only for Bi-Zak) Testa Anto per trapianto capelli (solo per Bi-Zak)

Heel support couple (+ guides and rotating clamps) Coppia reggitallone (+ guide schiena e morsetti girevoli)

Plastic leg protection Proteggi gambe in plastica

Thigh supports couple (+ guides and rotating clamps) Coppia reggicosce con snodo (+ guide schiena e morsetti girevoli)

Mattress with customised LOGO Materasso con LOGO personalizzato

MATTRESS MATERASSI Anatomic mattress Materasso anatomico

Hemo foot support Supporto piede Hemo

Mattress without stitches Materasso senza cuciture

Inox tray with support (+ guides and rotating clamps) Vassoio inox completo di telaio (+ guide schiena e morsetti girevoli)

Clamps couple (fixed/rotatable) Coppia morsetti (fissi/girevoli)

Wheels with brake (ø 50mm) Ruote con freno (ø 50mm)

I.V. Rod Asta portaflebo

Wireless foot pedal control Pedaliera wireless

Medical armrest couple (+ back guides and rotating clamps) Coppia braccioli medicali (+ guide schiena e morsetti girevoli)

Handset control Pulsantiera

The images are for illustrative purposes only and may not reflect the actual image of the product. Le immagini hanno valore puramente illustrativo e possono non rispecchiare l’immagine reale del prodotto.

69


LEMI MATTRESSES

150 cm/ 59‘‘ 5 cm/ 1,9‘‘

45 cm/ 17,7‘‘

51 cm/ 20‘‘

61 cm/ 24‘‘

54 cm/ 21,2‘‘

23 cm/ 9‘‘

54 cm/ 21,2‘‘

23 cm/ 9‘‘

54 cm/ 21,2‘‘

LEMI MED - HEMO

The MATTRESSES of the LEMI MEDICAL / PODOLOGICAL line are made with the best quality materials to ensure maximum comfort for both the patient and the doctor.

THICKNESS SPESSORE

12cm | 4,7’’

17 cm/ 6,6‘‘

61 cm/ 24‘‘

THICKNESS SPESSORE

150 cm/ 59‘‘

54 cm/ 21,2‘‘

LEMI MED - GYNO

12cm | 4,7’’

45 cm/ 17,7‘‘

51 cm/ 20‘‘


MATERASSI LEMI

42 cm/ 16,5‘‘

HEMO FOOT

I MATERASSI della linea MEDICALE/PODOLOGICA LEMI sono realizzati con materiali della migliore qualità per garantire il massimo comfort sia per il paziente che per il medico.

51 cm/ 20‘‘

3 c 1, m/ 2‘‘ 9 cm/ 3,7‘‘

29 cm/ 11,4‘‘

36 cm/ 14,0‘‘

45 cm/ 17,7‘‘

R cm 8 /3‘‘

17 cm/ 6,7‘‘

2 cm/ 0,6‘‘

20 cm/ 8,1‘‘

14 cm/ 5,7‘‘

THIGH SUPPORT

5 cm/ 1,9‘‘

30 cm/ 11,8‘‘



CHEMOTHERAPY - ONCOLOGY CHEMIOTERAPIA - ONCOLOGIA


MEDICAL

KE-TREAT

74

standard version / versione standard

Focus on ■ 3 motors for adjusting the backrest, legrest and trendelenburg ■ Synchronized adjustment of backrest/legrest ■ Move base with Retractable wheels ■ Extra-comfort Bi-Zak mattress without stitches ■ Standard remote control ■ Wide selection of class 1IM fire-resistant coverings ■ Standard version including: extra comfort mattress, back guides, medical armrests, rotating clamps, roll holder

■ 3 motori per la movimentazione di schiena, gambe e trendelenburg

■ Regolazione sincronizzata schienale/gambe ■ Base Move son ruote a scomparsa ■ Materasso Bi-Zak extra comfort senza cuciture ■ Pulsantiera standard ■ Ampia scelta di rivestimenti ignifughi classe 1IM ■ La versione standard include: materasso extra comfort, guide

schiena, coppia braccioli medicali, morsetti girevoli, portarotolo

On demand Examples of accessories available upon request at page 81

Esempi di accessori su richiesta a pagina 81


KE-TREAT

Thanks to its particular features, Ke-Treat is ideal for chemotherapy and oncology sessions involving long and delicate procedures. Easy to move about, thanks to its practical retractable wheels, Ke-Treat guarantees maximum ease of cleaning in aseptic clinical environments. The unit allows patient’s self-adjustment by means of the practical handset control.

Grazie alle sue caratteristiche, Ke-Treat risulta ideale per le sedute di chemioterapia e oncologia che richiedono procedure lunghe e delicate. Facilmente movibile, grazie alle comode ruote a scomparsa, Ke-Treat permette la totale igienizzazione degli ambienti clinici asettici. La poltrona può essere facilmente regolata dal paziente tramite la pratica pulsantiera in dotazione.

75

Packaging details 75 °

90 cm/35,4” 62 cm/24,4”

1,08 m3

215 cm/84,6”

17

0

cm

86 cm

H min. 62 cm/24,4”

53°

25°

194 cm/76,3”

85 kg

74 cm

62 cm/24,4”

MAXIMUM CAPACITY PORTATA MASSIMA

200 kg


MOVEMENTS 3 electric movements: backrest, trendelenburg, legrest 1 synchronized electric movement: backrest/legrest

2 manual movements: footrest adjustment and headrest inclination Move base with retractable wheels

Synchronized backrest/legrest movement Movimentazione sincronizzata schiena/gambe

Extremely comfortable 5-section mattress without stitching, ideal for long therapies

76

Materasso senza cuciture in 5 sezioni estremamente confortevole, ideale per trattamenti di lunga durata

25°

Electric Trendelenburg Trendelenburg elettrico


MOVIMENTI 3 movimenti elettrici: schiena, trendelenburg, gambe 1 movimento elettrico sincronizzato: schiena/gambe

2 movimentI manualI: regolazione piede e inclinazione testa Base movibile con ruote a scomparsa

75°

Electric backrest Schiena elettrica

Adjustable headrest Testa regolabile

77

Electric legrest Gambe elettriche

53°


LEMI MATTRESSES KE-TREAT

The MATTRESSES of the LEMI MEDICAL line are made with the best quality materials to ensure maximum comfort for both the patient and the doctor.

175 cm/ 68,8‘‘ 19 cm/ 7,4‘‘

43 cm/ 16,9‘‘

52 cm/ 20,4‘‘

50 cm/ 19,6‘‘

30 cm/ 11,8‘‘

54 cm/ 21,2‘‘

62 cm/ 24,4‘‘

THICKNESS SPESSORE

15cm | 5,9’’

MEMORY FOAM MATTRESS Super Soft Mattress in Memory Foam Thickness 15 cm The Memory Foam mattress allows an optimal comfort for the patient even for long-lasting treatments. Furthermore, with the handset control supplied, the patient can independently adjust the chair to find the most comfortable position. Materasso Super Soft in Memory Foam Spessore 15 cm Il materasso in Memory Foam permette un comfort ottimale del paziente anche per trattamenti di lunga durata. Inoltre con la pulsantiera in dotazione il paziente può regolare in autonomia la poltrona trovando la posizione più comoda.


MATERASSI LEMI

14 cm/ 5,5‘‘

25 cm/ 9,7‘‘

6 cm/ 2,5‘‘

R8 cm/3‘‘

45 cm/ 17,7‘‘

MEDICAL ARMREST

I MATERASSI della linea MEDICALE LEMI sono realizzati con materiali della migliore qualità per garantire il massimo comfort sia per il paziente che per il medico.

2 cm/ 0,6‘‘

Adjustable Medical armrest Braccioli medicali regolabili

Adjustable and removable footrest Piede regolabile ed estraibile


LEMI STANDARD

KE-TREAT

Choose the medical chair with STANDARD CONFIGURATION by LEMI Scegli la poltrona medicale con la CONFIGURAZIONE STANDARD by LEMI

4

1

MEMORY FOAM MATTRESS

BACK GUIDES COUPLE

3

MEDICAL ARMREST

1 3

MEMORY FOAM MATTRESS MATERASSO MEMORY FOAM Materasso standard Memory Foam Standard Memory Foam mattress

MEDICAL ARMREST COUPLE COPPIA BRACCIOLI MEDICALI Seat guides for accessories Guide seduta per accessori

2 4

2

RETRACTABLE WHEELS

RETRACTABLE WHEELS RUOTE RETAIBILI

Practical wheels for chair adjustment Pratiche ruote per movimentazione poltrona

BACK GUIDES COUPLE COPPIA GUIDE SCHIENA Back guides for accessories Guide schiena per accessori


ACCESSORIES UPON REQUEST ACCESSORI SU RICHIESTA

Customize the medical chair with the ACCESSORIES available on request. Personalizza la poltrona medicale con gli ACCESSORI disponibili su richiesta.

I.V. ROD ASTA PORTA FLEBO I.V. Rod Asta portaflebo

Support for I.V. Rod Supporto per Asta Portaflebo

Clamps couple (fixed/rotatable) Coppia morsetti (fissi/girevoli)

Blood sample taking armrest couple (+ back guides and rotating clamps) Coppia braccioli da prelievo con snodo (+ guide schiena e morsetti girevoli)

Curtain holder (+ guides and rotating clamps) Reggitelo (+ guide schiena e morsetti girevoli)

Inox tray with support (+ guides and rotating clamps) Vassoio inox completo di telaio (+ guide schiena e morsetti girevoli)

Cable (UK/USA/Australia) Cavo (UK/USA/Australia)

Plastic leg protection Proteggi gambe in plastica

Mattress with customised LOGO Materasso con LOGO personalizzato

The images are for illustrative purposes only and may not reflect the actual image of the product. Le immagini hanno valore puramente illustrativo e possono non rispecchiare l’immagine reale del prodotto.

81



ENT - OPHTALMOLOGY DENTISTRY ORL - OFTALMOLOGIA DENTALE


MEDICAL

DREAMED

84

standard version / versione standard

Focus on ■ 4 electric motors for height, backrest, legrest and trendelenburg adjustment

■ Pedal control with automatic reset function ■ Entirely enclosed in ABS covering ■ “Easy-to-clean” mattress without stitches ■ Wide selection of class 1IM fire-resistant coverings ■ Standard version including: anatomic mattress, head support, 180° rotation, adjustable legrest

■ 4 motori elettrici per la regolazione completa di altezza, schiena, gambe e trendelenburg

■ Pedaliera con azzeramento automatico ■ Carter in ABS completamente chiuso ■ Materasso senza cuciture “easy-to-clean” ■ Ampia scelta di rivestimenti ignifughi classe 1IM ■ La versione standard include: materasso anatomico, cuscino, rotazione 180°, gamba regolabile

On demand Examples of accessories available upon request at page 109

Esempi di accessori su richiesta a pagina 109


DREAMED

Dreamed is ideal for diagnostics, ENT, dental and ophthalmic examinations. Thanks to its very low minimum height, the Dreamed easily accomodates the patient. The back shape is specifically designed to approach the patient face. The base size is suitable also for small rooms. Dreamed è ideale per visite diagnostiche, ORL, dentali e oftalmologiche. Grazie alla particolare altezza minima, Dreamed permette al paziente di accomodarsi facilmente. La forma dello schienale è studiata in modo specifico per avvicinarsi al volto del paziente. L’ingombro della base è idoneo anche per le stanze piccole. version with flat armrests / versione con braccioli automatici

85

version with flat armrests / versione con braccioli automatici

59 cm/23,2”

Packaging details

80 °

1,08 m3

cm 0 17

H min. 82 cm/32,2”

H min. 52 cm/20,4”

80

°

86 cm

30°

74 cm

MAXIMUM CAPACITY PORTATA MASSIMA

165 cm/64,9” 185 cm/72,8”

94 kg

72 cm/28,3”

200 kg


MOVEMENTS 4 independent electric movements: height, backrest, legrest, trendelenburg 1 synchronized electric movement: backrest/legrest (only with handset control) 1 manual movement: legrest extension Automatic reset control to bring the couch back to the base position 180° Chair rotation

Electric height Altezza elettrica

52-82 cm (20”-32”)

Head support - Manually adjustable cushion Appoggiatesta - Cuscino regolabile manualmente

86

Electric Trendelenburg Trendelenburg elettrico

30°

180°

90° rotation on both sides Rotazione 90° da entrambi i lati


MOVIMENTI 4 movimenti elettrici indipendenti: altezza, schiena, gambe, trendelenburg 1 movimento elettrico sincronizzato: schiena/gambe (solo con pulsantiera) 1 movimento manuale: estensione gambe Comando di azzeramento automatico che riporta la poltrona nella posizione base Rotazione poltrona 180°

80°

Electric backrest Schiena elettrica

87

Synchronized backrest/legrest movement Movimentazione sincronizzata schiena/gambe

Electric legrest Gambe elettriche

80°


MEDICAL

DREAMED MOVE

88

version with flat armrests / versione con braccioli automatici

Focus on ■ 4 electric motors for height, backrest, legrest and trendelenburg adjustment ■ Move base with retractable wheels ■ Pedal control with automatic reset function ■ Entirely enclosed in ABS covering ■ “Easy-to-clean” mattress without stitches ■ Wide selection of class 1IM fire-resistant coverings ■ Standard version including: anatomic mattress, head support, Move base

■ 4 motori elettrici per la regolazione completa di altezza, schiena, gambe e trendelenburg

■ Base move con ruote integrate ■ Pedaliera con azzeramento automatico ■ Carter in ABS completamente chiuso ■ Materasso senza cuciture “easy-to-clean” ■ Ampia scelta di rivestimenti ignifughi classe 1IM ■ La versione standard include: materasso anatomico, cuscino, base Move

On demand Examples of accessories available upon request at page 109

Esempi di accessori su richiesta a pagina 109


DREAMED MOVE

Dreamed is ideal for diagnostics, ENT, dental and ophthalmic examinations. Thanks to its very low minimum height, the Dreamed easily accomodates the patient. The back shape is specifically designed to approach the patient face. The base size is suitable also for small rooms. The practical move base helps with cleaning and disinfection of medical environments. Dreamed è ideale per visite diagnostiche, ORL, dentali e oftalmologiche. Grazie alla particolare altezza minima, Dreamed permette al paziente di accomodarsi facilmente. La forma dello schienale è studiata in modo specifico per avvicinarsi al volto del paziente. L’ingombro della base è idoneo anche per le stanze piccole. La pratica base move facilita la pulizia e disinfezione dell’ambiente medico.

move base / base move

89

version with seat guides / versione con guide seduta

59 cm/23,2”

Packaging details

80 °

1,08 m3

185 cm/72,8”

13

0

cm

120 cm

H min. 82 cm/32,2”

H min. 52 cm/20,4”

90 °

30°

165 cm/64,9”

94 kg

80 cm

69 cm/27,1” 73 cm/28,7”

MAXIMUM CAPACITY PORTATA MASSIMA

200 kg


MOVEMENTS 4 independent electric movements: height, backrest, legrest, trendelenburg MOVE base with rolling wheels Foot pedal control with AUT function Rotation NOT available

Electric height Altezza elettrica

Head support Appoggiatesta

52-82 cm (20”-32”)

90

30°

Electric Trendelenburg Trendelenburg elettrico


MOVIMENTI 4 movimenti elettrici indipendenti: altezza, schiena, gambe, trendelenburg Base MOVE con ruote integrate Pedaliera con funzione di azzeramento automatico Rotazione NON disponibile

Electric backrest Schiena elettrica

80°

MOVE base with rolling wheels Base MOVE con ruote integrate Front wheels: Ø100 cm with brake Rear wheels: Ø80 cm without brake Ruote anteriori: Ø100 cm con freno Ruote posteriori: Ø80 cm senza freno 91

Electric legrest Gambe elettriche

90°


MEDICAL

DREAMED ZAK

92

version with medical armrest / versione con braccioli medicali

Focus on ■ 4 electric motors for height, backrest, legrest and trendelenburg adjustment

■ Pedal control with automatic reset function ■ Entirely enclosed in ABS covering ■ “Easy-to-clean” mattress without stitches ■ Wide selection of class 1IM fire-resistant coverings ■ Standard version including: anatomic mattress without stitches, zak headrest, back guides couple, 180° rotation

■ 4 motori elettrici per la regolazione completa di altezza, schiena, gambe e trendelenburg

■ Pedaliera con azzeramento automatico ■ Carter in ABS completamente chiuso ■ Materasso senza cuciture “easy-to-clean” ■ Ampia scelta di rivestimenti ignifughi classe 1IM ■ La versione standard include: materasso anatomico senza cuciture testa zak, coppia guide schienale, rotazione 180°

On demand Examples of accessories available upon request at page 109

Esempi di accessori su richiesta a pagina 109


DREAMED ZAK

Dreamed Zak is ideal for diagnostics, ENT, dental and ophthalmic examinations. Thanks to its very low minimum height, the Dreamed Zak easily accomodates the patient. The back shape is specifically designed to approach the patient face. The base size is suitable also for small rooms. Different headrest options upon request.

Dreamed Zak è ideale per visite diagnostiche, ORL, dentali e oftalmologiche. Grazie alla particolare altezza minima, Dreamed Zak permette al paziente di accomodarsi facilmente. La forma dello schienale è studiata in modo specifico per avvicinarsi al volto del paziente. L’ingombro della base è idoneo anche per le stanze piccole. Teste differenti su richiesta.

93

version with seat and back guides / versione con guide schiena e seduta

Packaging details

187 cm/73,6”

58 cm/22,8” 1,08 m3

cm 0 17

86 cm 119 cm/46,8”

H. max. 83 cm/33”

H. min. 53 cm/21”

90

°

75

°

30°

159 cm/62,5”

94 kg

74 cm

MAXIMUM CAPACITY PORTATA MASSIMA

200 kg


MOVEMENTS 4 independent electric movements: height, backrest, legrest, trendelenburg 1 synchronized electric movement: backrest/legrest (only with handset control) 2 manual movements: head and legrest extension Automatic reset control to bring the couch back to the base position 180° Chair rotation

Electric height Altezza elettrica

Zak headrest Testa zak

53-83 cm (21”-33”)

94

Electric Trendelenburg Trendelenburg elettrico

30°

180°

90° rotation on both sides Rotazione 90° da entrambi i lati


MOVIMENTI 4 movimenti elettrici indipendenti: altezza, schiena, gambe, trendelenburg 1 movimento elettrico sincronizzato: schiena/gambe (solo con pulsantiera) 2 movimenti manuali: testa e gamba estraibili Comando di azzeramento automatico che riporta la poltrona nella posizione base Rotazione poltrona 180°

75°

Electric backrest Schiena elettrica

95

Synchronized backrest/legrest movement Movimentazione sincronizzata schiena/gambe

90° Electric legrest Gamba elettrica Extendable legrest Gamba estensibile


MEDICAL

DREAMED ZAK MOVE

96

version with medical armrest / versione con braccioli medicali

Focus on ■ 4 electric motors for height, backrest, legrest and trendelenburg adjustment ■ Move base with retractable wheels ■ Pedal control with automatic reset function ■ Entirely enclosed in ABS covering ■ “Easy-to-clean” mattress without stitches ■ Wide selection of class 1IM fire-resistant coverings ■ Standard version including: anatomic mattress without stitches, zak headrest, back guides couple, Move base

■ 4 motori elettrici per la regolazione completa di altezza, schiena, gambe e trendelenburg

■ Base move con ruote integrate ■ Pedaliera con azzeramento automatico ■ Carter in ABS completamente chiuso ■ Materasso senza cuciture “easy-to-clean” ■ Ampia scelta di rivestimenti ignifughi classe 1IM ■ La versione standard include: materasso anatomico senza cuciture, testa zak, coppia guide schienale, base Move

On demand Examples of accessories available upon request at page 109

Esempi di accessori su richiesta a pagina 109


DREAMED ZAK MOVE

Dreamed Zak Move is ideal for diagnostics, ENT, dental and ophthalmic examinations. Thanks to its very low minimum height, the Dreamed Zak Move easily accomodates the patient. The back shape is specifically designed to approach the patient face. The base size is suitable also for small rooms. Different headrest options upon request. The practical move base helps with cleaning and disinfection of medical environments. Dreamed Zak Move è ideale per visite diagnostiche, ORL, dentali e oftalmologiche. Grazie alla particolare altezza minima, Dreamed Zak Move permette al paziente di accomodarsi facilmente. La forma dello schienale è studiata in modo specifico per avvicinarsi al volto del paziente. L’ingombro della base è idoneo anche per le stanze piccole. Teste differenti su richiesta. La pratica base move facilita la pulizia e disinfezione dell’ambiente medico.

Move base / base move

97

version with seat and back guides / versione con guide schiena e seduta

58 cm/22,8”

Packaging details

159 cm/62,5” 187 cm/73,6”

94 kg 13

0

cm

76 cm

H. max. 82 cm/32,2”

H. min. 52 cm/20,4”

90

°

30°

75 °

0,79 m3

80 cm

69 cm/27,1” 73 cm/28,7”

MAXIMUM CAPACITY PORTATA MASSIMA

200 kg


MOVEMENTS

4 independent electric movements: height, backrest, legrest, trendelenburg 1 synchronized electric movement: backrest/legrest (only with handset control) 2 manual movements: head and extractable legrest MOVE base with rolling wheels - Rotation NOT available Automatic reset control to bring the couch back to the base position

Electric height Altezza elettrica

52-82 cm (21�-33�)

Easy-to-clean anatomic mattress without stitching Materasso anatomico senza cuciture per una facile igienizzazione 98

30°

Electric Trendelenburg Trendelenburg elettrico


MOVIMENTI

4 movimenti elettrici indipendenti: altezza, schiena, gambe, trendelenburg 1 movimento elettrico sincronizzato: schiena/gambe (solo con pulsantiera) 2 movimenti manuali: testa e gamba estraibile Base MOVE con ruote integrate Rotazione NON disponibile Comando di azzeramento automatico che riporta la poltrona nella posizione base

Electric backrest Schiena elettrica

75°

MOVE base with rolling wheels Base MOVE con ruote integrate Front wheels: Ø100 cm with brake Rear wheels: Ø80 cm without brake Ruote anteriori: Ø100 cm con freno Ruote posteriori: Ø80 cm senza freno 99

Electric legrest Gambe elettriche

90°


MEDICAL

DENTAMED

100

Focus on ■ 4 electric motors for height, backrest, legrest and trendelenburg

■ 4 motori elettrici per la regolazione completa di altezza, schiena,

■ Pedal control with automatic reset function ■ Entirely enclosed in ABS covering ■ “Easy-to-clean” mattress without stitches ■ Wide selection of class 1IM fire-resistant coverings ■ Standard version including: anatomic mattress without stitches,

■ Pedaliera con azzeramento automatico ■ Carter in ABS completamente chiuso ■ Materasso senza cuciture “easy-to-clean” ■ Ampia scelta di rivestimenti ignifughi classe 1IM ■ La versione standard include: materasso anatomico senza

adjustment

small zak headrest, back guides couple, 180° rotation

gambe e trendelenburg

cuciture, testa zak piccola, coppia guide schienale, rotazione 180°

On demand Examples of accessories available upon request at page 109

Esempi di accessori su richiesta a pagina 109


DENTAMED

Dentamed is ideal for diagnostics, ENT, dental and ophthalmic examinations. Different headrest options upon request. Thanks to its low minimum height the Dentamed can easily accomodate the patient. The back shape is specifically designed to approach the patient face and legs can be bent up to 90 °. Different headrest options upon request. Dentamed è l’ideale per esami diagnostici, otorinolaringoiatria, dentale e oftalmologia. Diverse opzioni di poggiatesta su richiesta. Grazie alla sua particolare altezza minima Dentamed permette al paziente di accomodarsi facilmente. La forma dello schienale è specificamente progettata per avvicinarsi al viso del paziente e le gambe possono essere piegate fino a 90°. Teste differenti su richiesta.

90° bented legs / gambe piegate a 90°

101

59 cm/23,2”

Packaging details

157 cm/61,8” 186 cm/73,2”

cm

89 kg 17

0

H. max. 85 cm/33,4”

H. min. 55 cm/21,6”

94 °

86 cm

30°

80

°

1,08 m3

74 cm

MAXIMUM CAPACITY PORTATA MASSIMA

72 cm/28,3”

200 kg


MOVEMENTS 4 independent electric movements: height, backrest, legrest, trendelenburg 1 synchronized electric movement: backrest/legrest (only with handset) 2 manual movements: head and legrest extension Automatic reset control to bring the couch back to the base position 180° Chair rotation

Electric height Altezza elettrica

53-83 cm (21”-33”) Easy-to-clean anatomic mattress without stitching Materasso anatomico senza cuciture per una facile igienizzazione 102

Electric Trendelenburg Trendelenburg elettrico

30°

180°

90° rotation on both sides Rotazione 90° da entrambi i lati


MOVIMENTI 4 movimenti elettrici indipendenti: altezza, schiena, gambe, trendelenburg 1 movimento elettrico sincronizzato: schiena/gambe (solo con pulsantiera) 2 movimenti manuali: testa ed estensione gambe Comando di azzeramento automatico che riporta la poltrona nella posizione base Rotazione poltrona 180°

80°

Electric backrest Schiena elettrica

90° adjustable legs Gambe regolabili a 90°

103

Synchronized backrest/legrest movement Movimentazione sincronizzata schiena/gambe

Electric legrest Gambe elettriche

90°


MEDICAL

DENTAMED MOVE

104

ophthalmology head version / versione con testa oftalmologica

Focus on ■ 4 electric motors for height, backrest, legrest and trendelenburg adjustment ■ Move base with retractable wheels ■ Pedal control with automatic reset function ■ Entirely enclosed in ABS covering ■ “Easy-to-clean” mattress without stitches ■ Wide selection of class 1IM fire-resistant coverings ■ Standard version including: anatomic mattress without stitches, small zak headrest, back guides couple, Move base

■ 4 motori elettrici per la regolazione completa di altezza, schiena, gambe e trendelenburg

■ Base move con ruote integrate ■ Pedaliera con azzeramento automatico ■ Carter in ABS completamente chiuso ■ Materasso senza cuciture “easy-to-clean” ■ Ampia scelta di rivestimenti ignifughi classe 1IM ■ La versione standard include: materasso anatomico senza

cuciture, testa zak piccola, coppia guide schienale, base Move

On demand Examples of accessories available upon request at page 109

Esempi di accessori su richiesta a pagina 109


DENTAMED MOVE

Dentamed Move is ideal for diagnostics, ENT, dental and ophthalmic examinations. Different headrest options upon request. Thanks to its low minimum height the Dentamed Move can easily accomodate the patient. The base size is suitable also for small rooms. The practical Move base helps with cleaning and disinfection of medical environments. Dentamed Move è ideale per diagnostica, otorinolaringoiatria, esami dentali e oftalmici. Diverse opzioni di poggiatesta su richiesta. Grazie alla sua particolare altezza minima, Dentamed Move permette al paziente di accomodarsi facilmente. La misura della base è adatta anche per le stanze più piccole. La pratica base Move aiuta con la pulizia e la disinfezione degli ambienti medici.

ophthalmology headrest / testa oftalmologica

105

57 cm/22,4”

Packaging details

157 cm/61,8” 186 cm/73,2”

94 kg 13

0

cm

120 cm

H. min. 58 cm/22,8” H. max. 88 cm/34,6”

94

°

30°

80 °

1,87 m3

80 cm

MAXIMUM CAPACITY PORTATA MASSIMA

70 cm/27,5” 76 cm/29,9”

200 kg


MOVEMENTS 4 independent electric movements: height, backrest, legrest, trendelenburg 2 manual movements: head and legrest extension MOVE base with rolling wheels - Rotation NOT available Foot pedal control with AUT function

Electric height Altezza elettrica

51-82 cm (20”-32”)

Easy-to-clean anatomic mattress without stitching Materasso anatomico senza cuciture per una facile igienizzazione 106

30°

Electric Trendelenburg Trendelenburg elettrico


MOVIMENTI 4 movimenti elettrici indipendenti: altezza, schiena, gambe, trendelenburg 2 movimenti manuali: testa ed estensione gambe Base MOVE con ruote integrate - Rotazione NON disponibile Pedaliera con funzione di azzeramento automatico

Electric backrest Schiena elettrica

80°

MOVE base with rolling wheels Base MOVE con ruote integrate Front wheels: Ø100 cm with brake Rear wheels: Ø80 cm without brake Ruote anteriori: Ø100 cm con freno Ruote posteriori: Ø80 cm senza freno 107

Electric legrest Gambe elettriche

90°


LEMI STANDARD

DREAMED ZAK

Choose the medical chair with STANDARD CONFIGURATION by LEMI Scegli la poltrona medicale con la CONFIGURAZIONE STANDARD by LEMI

1

ZAK HEADREST

4

BACK GUIDES COUPLE

2

3

180° ROTATION

FOOT PEDAL CONTROL

1 3

ZAK HEADREST TESTA ZAK Adjustable and removable Zak headrest Testa Zak regolabile ed estraibile

FOOT PEDAL CONTROL PEDALIERA Practical foot pedal control for chair adjustment Pratica pedaliera per regolazione poltrona

2 4

180° ROTATION ROTAZIONE 180°

Function that facilitates access / descent of the patient from the chair Funzione che facilita l’accesso/discesa del paziente dalla poltrona

BACK GUIDES COUPLE COPPIA GUIDE SCHIENA Back guides for accessories Guide schiena per accessori


ACCESSORIES UPON REQUEST ACCESSORI SU RICHIESTA

Customize the medical chair with the ACCESSORIES available on request. Personalizza la poltrona medicale con gli ACCESSORI disponibili su richiesta.

HEADS TESTE Strip headrest (only for Bi-Zak) Testa strip (solo per Bi-Zak)

Blood sample taking armrest couple (+ back guides and rotating clamps) Coppia braccioli da prelievo con snodo (+ guide schiena e morsetti girevoli)

Inox tray with support (+ guides and rotating clamps) Vassoio inox completo di telaio (+ guide schiena e morsetti girevoli)

Anto headrest for hair transplant (only for Bi-Zak) Testa Anto per trapianto capelli (solo per Bi-Zak)

Curtain holder (+ guides and rotating clamps) Reggitelo (+ guide schiena e morsetti girevoli)

Mattress with customised LOGO Materasso con LOGO personalizzato

Head support Poggiatesta

Heel support couple (+ guides and rotating clamps) Coppia reggitallone (+ guide schiena e morsetti girevoli)

Ophthalmological headrest Testa oftalmologica

Thigh supports couple (+ guides and rotating clamps) Coppia reggicosce con snodo (+ guide schiena e morsetti girevoli)

Roll Holder (66 cm) Portarotolo (66 cm)

Wheels with brake (ø 50mm) Ruote con freno (ø 50mm)

Seat guide couple Coppia guide seduta

Wireless foot pedal control Pedaliera wireless

Clamps couple (fixed/rotatable) Coppia morsetti (fissi/girevoli)

Handset control Pulsantiera

I.V. Rod Asta portaflebo

Cable (UK/USA/Australia) Cavo (UK/USA/Australia)

Medical armrest couple (+ back guides and rotating clamps) Coppia braccioli medicali (+ guide schiena e morsetti girevoli)

Plastic leg protection Proteggi gambe in plastica

The images are for illustrative purposes only and may not reflect the actual image of the product. Le immagini hanno valore puramente illustrativo e possono non rispecchiare l’immagine reale del prodotto.

109


LEMI MATTRESSES DREAMED

The MATTRESSES of the LEMI MEDICAL line are made with the best quality materials to ensure maximum comfort for both the patient and the doctor.

135 cm/ 53,1‘‘ 30 cm/ 11,8‘‘

50 cm/ 19,6‘‘

85 cm/ 33,4‘‘

52 cm/ 20,4‘‘

59 cm/ 23,2‘‘

THICKNESS SPESSORE

DENTAMED

9cm | 3,5’’

30 cm/ 11,8‘‘ 50 cm/ 19,6‘‘

55 cm/ 21,6‘‘

59 cm/ 23,2‘‘

9 / 12cm 3,5’’/ 4,7”

22 cm/ 8,6‘‘

32 cm/ 12,5‘‘

52 cm/ 20,4‘‘

THICKNESS SPESSORE

105 cm/ 41,3‘‘


MATERASSI LEMI

30 cm/ 11,8‘‘

105 cm/ 41‘‘ 50 cm/ 19,6‘‘

DREAMED ZAK

I MATERASSI della linea MEDICALE LEMI sono realizzati con materiali della migliore qualità per garantire il massimo comfort sia per il paziente che per il medico.

24 cm/ 9,4‘‘ 55 cm/ 21,6‘‘

32 cm/ 12,5‘‘

52 cm/ 20,4‘‘

59 cm/ 23,2‘‘

THICKNESS SPESSORE

HEADS

9cm | 3,5’’

32 cm/ 12,5‘‘ 31 cm/ 12,2‘‘

25 cm/ 10‘‘

28 cm/ 10,8‘‘

STRIP

14 cm/ 5,4‘‘

22 cm/ 8,7‘‘

31 cm/ 12,2‘‘

OPHTHALMOLOGICAL

4 cm/ 1,4‘‘

12 c

m/ 4

6 cm/ 2,6‘‘

m/ 5 ,4 14 c

cm/ R 11 ‘‘ 4,4

‘‘

m/

3,9

‘‘

23 cm/ 9,1‘‘

10 c

7 cm/ 2,7‘‘

,7‘‘

ANTO



HAIR TRANSPLANTATION TRAPIANTO CAPELLI


MEDICAL

HAIR TECH

HAIR TRANSPLANTATION TRAPIANTO CAPELLI

114

standard version / versione standard

Focus on ■ 4 electric motors for height, backrest, legrest

and trendelenburg adjustment ■ Standard handset control ■ Automatic reset function ■ Entirely enclosed in ABS covering ■ Wide selection of class 1 IM fire-resistant coverings ■ Standard version including: Bizak mattress without stitches and with memory foam (extra comfort), flat armrests, manually adjustable headrest and footrest, Strip headrest and Anto headrest

■ 4 motori elettrici per regolazione di altezza, schienale, gamba e trendelenburg

■ Pulsantiera standard ■ Funzione di azzeramento automatico ■ Carter in ABS completamente chiuso ■ Ampia scelta di rivestimenti ignifughi classe 1 IM ■ La versione standard include: materasso Memory (extra comfort)

Bizak senza cuciture, braccioli automatici, testa e piedi regolabili manualmente, testa Strip e testa Anto

On demand Examples of accessories available upon request at page 119

Esempi di accessori su richiesta a pagina 119


HAIR TECH

Hair-Tech is a treatment chair developed in collaboration with hair transplantation specialists. Equipped with Strip headrest for follicle extraction and Anto headrest for cervical support. The extremely soft mattress makes Hair-Tech ideal for long treatments.

Hair-Tech è una poltrona specialistica sviluppata in collaborazione con gli esperti del trapianto capelli. Dotato di poggiatesta Strip per l’estrazione del follicolo e poggiatesta Anto per il supporto cervicale. Il materasso estremamente morbido rende Hair-Tech ideale per lunghi trattamenti.

115

cod. 183

cod. 182

1,08 m3

172 cm/67,7” 194 cm/76,3”

cm

89 kg 17

0

86 cm

H. max 92 cm/36,2”

H. min 62 cm/24,4”

65 °

75

25°

°

Packaging details

74 cm

62 cm/24,4” 80 cm/31,4”

MAXIMUM CAPACITY PORTATA MASSIMA

200 kg


MOVEMENTS 4 independent electric movements: height, backrest, legrest, trendelenburg 1 synchronized electric movement: backrest/legrest 2 manual movements: adjustable headrest and footrest Automatic reset control to bring the couch back to the base position

62-92 cm (24”-36”)

Electric height Altezza elettrica

Strip headrest is suitable for the extraction of hair follicles La testa Strip è idonea al prelievo dei follicoli 116

25°

Electric Trendelenburg Trendelenburg elettrico


MOVIMENTI 4 movimenti elettrici indipendenti: altezza, schiena, gambe, trendelenburg 1 movimento elettrico sincronizzato: schiena/gambe 2 movimenti manuali: testa e piede estraibile Comando di azzeramento automatico che riporta la poltrona nella posizione base

75°

Electric backrest Schiena elettrica

117

Synchronized backrest/legrest movement Movimentazione sincronizzata schiena/gambe

Electric legrest Gambe elettriche

65°


LEMI STANDARD

HAIR TECH

Choose the medical chair with STANDARD CONFIGURATION by LEMI Scegli il lettino medicale con la CONFIGURAZIONE STANDARD by LEMI

1

2

ANTO HEADREST

4

EXTRA-COMFORT MATTRESS

FLAT ARMRESTS

3

HANDSET CONTROL

1 3

ANTO HEADREST TESTA ANTO Specific head for hair transplant Testa specifica per trapianto capelli

HANDSET CONTROL PULSANTIERA Practical handset control for chair adjustment Pratica pulsantiera per regolazione poltrona

2 4

EXTRA-COMFORT MATTRESS MATERASSO EXTRA-COMFORT

The padding guarantees extra comfort for the entire duration of the transplant L’imbottitura garantisce extra comfort per tutta la durata del trapianto

FLAT ARMRESTS BRACCIOLI AUTOMATICI Couple of flat armrests for total comfort Coppia di braccioli automatici per comfort totale


ACCESSORIES UPON REQUEST ACCESSORI SU RICHIESTA

Customize the HAIR TECH chair with the ACCESSORIES available on request. Personalizza la poltrona HAIR TECH con gli ACCESSORI disponibili su richiesta.

MATTRESS MATERASSI XL

Mattress XL 70 cm Materasso XL 70 cm

Foot pedal control (with cable / wireless) Pedaliera (con cavo / wireless)

Roll Holder (66 cm) Roll Holder (75 cm) for XL mattress Portarotolo (66 cm) Portarotolo (75 cm) per materassi XL

Cable (UK/USA/Australia) Cavo (UK/USA/Australia)

Seat guide couple Coppia guide seduta

Option 180° rotation Opzione rotazione 180°

Clamps couple (fixed/rotatable) Coppia morsetti (fissi/girevoli)

Plastic leg protection Proteggi gambe in plastica

Blood sample taking armrest couple (+ back guides and rotating clamps) Coppia braccioli da prelievo con snodo (+ guide schiena e morsetti girevoli)

Inox tray with support (+ guides and rotating clamps) Vassoio inox completo di telaio (+ guide schiena e morsetti girevoli)

Curtain holder (+ guides and rotating clamps) Reggitelo (+ guide schiena e morsetti girevoli)

Mattress with customised LOGO Materasso con LOGO personalizzato

Heel support couple (+ guides and rotating clamps) Coppia reggitallone (+ guide schiena e morsetti girevoli)

Thigh supports couple (+ guides and rotating clamps) Coppia reggicosce con snodo (+ guide schiena e morsetti girevoli)

Wheels with brake (ø 50mm) Ruote con freno (ø 50mm)

The images are for illustrative purposes only and may not reflect the actual image of the product. Le immagini hanno valore puramente illustrativo e possono non rispecchiare l’immagine reale del prodotto.

119


LEMI MATTRESSES

MEMORY - HAIR TECH

The MATTRESSES of LEMI MEDICAL line are made with the best quality materials to ensure maximum comfort for both the patient and the doctor.

172 cm/ 67,7‘‘ 18 cm/ 7‘‘ 43 cm/ 16,9‘‘

14cm | 3,5’’

54 cm/ 21,2‘‘

62 cm/ 24,4‘‘

THICKNESS SPESSORE

154 cm/ 60,6‘‘ 53 cm/ 20,8‘‘

58 cm/ 22,8‘‘


MATERASSI LEMI

m/ 4

31 cm/ 12,2‘‘

7 cm/ 2,7‘‘

ANTO - HEAD

14 c

12 c

,7‘‘

31 cm/ 12,2‘‘

STRIP - HEAD

14 cm/ 5,4‘‘

m/ 5

cm/ R 11 4‘‘ 4,

,4‘‘

10 c

m/

25 cm/ 10‘‘

3,9 ‘‘

I MATERASSI della linea MEDICALE LEMI sono realizzati con materiali della migliore qualità per garantire il massimo comfort sia per il paziente che per il medico.



GYNAECOLOGY GINECOLOGIA


MEDICAL

GYNO PLUS

124

standard version with thigh support / versione standard con reggicosce

Focus on ■ 3 motors for height, backrest and trendelenburg adjustment ■ Foot pedal control ■ Automatic reset function ■ 90° rotation from both sides ■ “Easy-to-clean” mattress without stitches ■ Wide selection of class 1IM fire-resistant coverings ■ Removable legrest available upon request ■ Standard version includes: stainless steel basin for organic waste, thigh support couple, seat guides couple, fixed clamps couple, stainless steel handles and roll holder

■ 3 motori per regolazione di altezza, schiena e trendelenburg ■ Pedaliera ■ Funzione di azzeramento automatico ■ Rotazione di 90° da entrambi i lati ■ Materasso senza cuciture “easy-to-clean” ■ Ampia scelta di rivestimenti ignifughi classe 1 IM ■ Gamba estraibile disponibile su richiesta ■ La versione standard include: vaschetta in acciaio inossidabile per rifiuti organici, coppia di reggicosce, coppia guide seduta, coppia morsetti fissi, maniglie in acciaio inossidabile e porta rotolo

On demand Examples of accessories available upon request at page 137

Esempi di accessori su richiesta a pagina 137


GYNO PLUS

Gyno Plus is specifically designed for private clinics and hospital settings for gynecology, ultrasounds, colposcopic examinations, diagnostics and urology. Thanks to its minimum height of 51 cm and very precise adjustment of several positions, it ensures maximum ease of access for the patient and at the same time offers ideal functionality for the doctor. Manual legrest upon request. Gyno Plus è la poltrona progettata per utilizzo in ambito medico privato e ospedaliero per ginecologia, ecografie, esami colposcopici, visite diagnostiche e urologia. Grazie alla sua altezza minima di 51 cm e alla regolazione molto precisa di più posizioni, garantisce la massima facilità di accesso per il paziente e allo stesso tempo offre la funzionalità ideale per il medico. Gamba manuale disponibile su richiesta.

version with foot support / versione con supporto piede

125

version with removable legrest / versione con gamba estraibile

Packaging details 75

°

36°

58 cm/22,8”

101 cm/39,7” 127 cm/50” 170 cm/66,9”

cm

89 kg 17

0

86 cm

129 cm/50,7”

H. max 102 cm/40,1”

H. min 51 cm/20”

1,08 m3

74 cm

71 cm/27,9”

MAXIMUM CAPACITY PORTATA MASSIMA

200 kg


MOVEMENTS 3 independent electric movements: height, backrest and trendelenburg Extractable legrest Automatic reset control to bring the chair back to the initial position 180° Chair rotation

Electric height Altezza elettrica

51-102 cm (20”- 40”)

Easy-to-clean anatomic mattress without stitching Materasso anatomico senza cuciture per una facile igienizzazione 126

36°

Electric Trendelenburg Trendelenburg elettrico


MOVIMENTI 3 movimenti elettrici indipendenti: altezza, schiena e trendelenburg Gamba estraibile Comando di azzeramento automatico che riporta la poltrona nella posizione base Rotazione poltrona 180°

90° rotation on both sides Rotazione 90° da entrambi i lati

180°

75°

Electric backrest Schiena elettrica

Large Removable stainless steel bowl, for collecting organic waste - 27 x 33 x 5 h cm - 10,6’’x 12,9’’x 1,9’’ h Ampia bacinella in acciaio inox estraibile, per la raccolta dei rifiuti organici - 27 x 33 x 5 h cm - 10,6’’x 12,9’’x 1,9’’ h

127


MEDICAL

GYNO

128

standard version / versione standard

Focus on ■ 3 motors for height, backrest and trendelenburg adjustment ■ Foot pedal control ■ Automatic reset function ■ “Easy-to-clean” mattress with seat hole ■ Wide selection of class 1IM fire-resistant coverings ■ Removable legrest available upon request ■ Standard version includes: stainless steel basin for organic waste, thigh support couple, seat guides couple, fixed clamps couple, stainless steel handles and roll holder

■ 3 motori per regolazione di altezza, schiena e trendelenburg ■ Pedaliera ■ Funzione di azzeramento automatico ■ Materasso “easy-to-clean” con foro seduta ■ Ampia scelta di rivestimenti ignifughi classe 1 IM ■ Gamba estraibile disponibile su richiesta ■ La versione standard include: vaschetta in acciaio inossidabile per rifiuti organici, coppia di reggicosce, coppia guide seduta, coppia morsetti fissi, maniglie in acciaio inossidabile e portarotolo

On demand Examples of accessories available upon request at page 137

Esempi di accessori su richiesta a pagina 137


GYNO

Gyno is specifically designed for diagnostics, gynecological, ultrasound and colposcopic examinations. Equipped with standard anatomic mattress. Upon request, the version with removable legrest allows the chair to become a functional examination bed.

Gyno è specificamente progettato per esami diagnostici, ginecologici, ecografici e colposcopici. Dotato di materasso anatomico standard. Su richiesta, la versione con poggiagambe rimovibile consente alla poltrona di diventare un lettino funzionale. version with removable legrest / versione con gamba estraibile

129

Packaging details

133 cm/52,3”

75 cm/29,5” 190 cm/74,8”

89 kg 17

0

cm

86 cm

H. max 96 cm/37,7”

H. min 66 cm/25,9”

25°

75

°

1,08 m3

74 cm

62 cm/24,4”

MAXIMUM CAPACITY PORTATA MASSIMA

200 kg


MOVEMENTS 3 electric movements: height, backrest and trendelenburg 1 manual movement: extractable legrest

Electric height Altezza elettrica

66-96 cm (26”- 38”)

130

Anatomic seat with a practical stainless steel bowl 16,3 x 10,3 x 4,4h cm - 6,4’’x 4’’x 1,7’’h Seduta con foro con pratica vaschetta inox 16,3 x 10,3 x 4,4h cm - 6,4’’x 4’’x 1,7’’h

75°

Electric backrest Schiena elettrica


MOVIMENTI 3 movimenti elettrici: altezza, schiena e trendelenburg 1 movimento manuale: gamba estraibile

Extractable leg rests available upon request in order to obtain the bed position. Gamba estraibile a richiesta per ottenere la posizione di lettino

131

25°

Electric Trendelenburg Trendelenburg elettrico


MEDICAL

HYDROGYNO

132

standard version / versione standard

Focus on ■ Hydraulic pump for height adjustment ■ Manual backrest and trendelenburg adjustment ■ 360° rotation ■ “Easy-to-clean” mattress with seat hole ■ Wide selection of class 1IM fire-resistant coverings ■ Removable legrest available upon request ■ Standard version includes: stainless steel basin for organic waste, thigh support couple, seat guides couple, fixed clamps couple, stainless steel handles and roll holder

■ Pompa idraulica per la regolazione dell’altezza ■ Regolazione manuale di schiena e trendelenburg ■ Rotazione 360° ■ Materasso “easy-to-clean” con foro seduta ■ Ampia scelta di rivestimenti ignifughi classe 1 IM ■ Gamba estraibile disponibile su richiesta ■ La versione standard include: vaschetta in acciaio inossidabile per rifiuti organici, coppia di reggicosce, coppia guide seduta, coppia morsetti fissi, maniglie in acciaio inossidabile e portarotolo

On demand Examples of accessories available upon request at page 137

Esempi di accessori su richiesta a pagina 137


HYDROGYNO

Hydrogyno is specifically designed for diagnostics, gynecological, ultrasound and colposcopic examinations. Equipped with standard anatomic mattress. Upon request, the version with removable legrest allows the chair to become a functional examination bed. Suitable for any kind of medical room partly thanks to 360° rotation.

version with removable legrest / versione con gamba estraibile

Hydrogyno è la poltrona progettata per esami diagnostici, ginecologici e colposcopici. Dotato di materasso anatomico standard. Su richiesta, la versione con poggiagambe rimovibile consente alla poltrona di diventare un lettino funzionale. Indicato per ogni spazio medico anche grazie alla rotazione di 360°.

133

Packaging details

133 cm/52,3”

75 °

1,08 m3

190 cm/74,8”

17

0

cm

86 cm

H. max 83 cm/33”

H. min 67 cm/26”

25°

85 cm/33,5”

82 kg

74 cm

62 cm/24,4”

MAXIMUM CAPACITY PORTATA MASSIMA

150 kg


MOVEMENTS 1 movement by oleodynamic pump: height 3 manual movements: backrest, trendelenburg, extractable legrest 360° Chair rotation

Height adjustment by oleodynamic pump Regolazione altezza con pompa idraulica

67-83 cm (26”-33”)

134

Anatomic seat with a practical stainless steel bowl 16,3 x 10,3 x 4,4h cm - 6,4’’x 4’’x 1,7’’h Seduta con foro con pratica vaschetta inox 16,3 x 10,3 x 4,4h cm - 6,4’’x 4’’x 1,7’’h

25°

Manual Trendelenburg Trendelenburg manuale


MOVIMENTI 1 movimento con pompa idraulica: altezza 3 movimenti manuali: schiena, trendelenburg, gamba estraibile Rotazione poltrona 360°

Manual backrest Schiena manuale

75°

Removable legrest (upon request) Gamba estraibile (su richiesta)

135

360°

180° rotation on both sides Rotazione 180° da entrambi i lati


LEMI STANDARD

GYNO PLUS

Choose the GYNO chair with STANDARD CONFIGURATION by LEMI Scegli la poltrona GINECOLOGICA con la CONFIGURAZIONE STANDARD by LEMI

1

2

THIGH SUPPORT COUPLE

HEAD SUPPORT

4

FOOT PEDAL CONTROL

3

INOX BASIN

1 3

HEAD SUPPORT APPOGGIA TESTA Comfortable and adjustable headrest Comodo appoggia testa regolabile

INOX BASIN VASCHETTA INOX Inox basic for organic waste Vaschetta inox per rifiuti organici

2 4

THIGH SUPPORT COUPLE COPPIA REGGICOSCE

Thigh support for gynecological line Reggicosce per linea ginecologica

FOOT PEDAL CONTROL PEDALIERA Practical foot pedal control for chair adjustment Pratica pedaliera per regolazione poltrona


ACCESSORIES UPON REQUEST ACCESSORI SU RICHIESTA

Customize the GYNO chair with the ACCESSORIES available on request. Personalizza la poltrona ginecologica con gli ACCESSORI disponibili su richiesta.

GAMBE LEGS Leg support Supporto gamba

Inox tray with support (+ guides and rotating clamps) Vassoio inox completo di telaio (+ guide schiena e morsetti girevoli)

Foot support couple Coppia supporto piede

Cable (UK/USA/Australia) Cavo (UK/USA/Australia)

Back guide couple Coppia guide schiena

Wheels with brake (ø 50mm) Ruote con freno (ø 50mm)

Clamps couple (fixed/rotatable) Coppia morsetti (fissi/girevoli)

Wireless foot pedal control Pedaliera wireless

I.V. Rod Asta portaflebo

Handset control Pulsantiera

Medical armrest couple (+ back guides and rotating clamps) Coppia braccioli medicali (+ guide schiena e morsetti girevoli)

Gyno lamp Lampada Gyno

Blood sample taking armrest couple (+ back guides and rotating clamps) Coppia braccioli da prelievo con snodo (+ guide schiena e morsetti girevoli)

Colposcope supporto Supporto colposcopio

Flat armrests couple Coppia braccioli automatici

Mattress with customised LOGO Materasso con LOGO personalizzato

Curtain holder (+ guides and rotating clamps) Reggitelo (+ guide schiena e morsetti girevoli)

The images are for illustrative purposes only and may not reflect the actual image of the product. Le immagini hanno valore puramente illustrativo e possono non rispecchiare l’immagine reale del prodotto.

137


LEMI MATTRESSES GYNO PLUS

The MATTRESSES of the LEMI GYNO line are made with the best quality materials to ensure maximum comfort for both the patient and the doctor.

127 cm/ 50‘‘

42 cm/ 16,5‘‘

85 cm/ 33,4‘‘

22 cm/ 8,6‘‘

57 cm/ 22,4‘‘ 17 cm/ 6,6‘‘

THICKNESS SPESSORE

67 cm/ 26,5‘‘

20 cm/ 7,9‘‘

3 cm/ 1,3‘‘

31

/ cm

‘ ,2‘

12

35 cm/ 13,7‘‘

m/ 3 c ,3‘‘ 1

31 cm/ 12,2‘‘

FOOT SUPPORT

9cm | 3,5’’


MATERASSI LEMI

GYNO

I MATERASSI della linea GINECOLOGICA LEMI sono realizzati con materiali della migliore qualità per garantire il massimo comfort sia per il paziente che per il medico.

133 cm/ 52,3‘‘

53 cm/ 20,8‘‘

50 cm/ 19,6‘‘

30 cm/ 11,8‘‘

62 cm/ 24,4‘‘ THICKNESS SPESSORE

3 c 1, m/ 2‘‘

29 cm/ 11,4‘‘

9 cm/ 3,7‘‘

R cm 8 /3‘‘

17 cm/ 6,7‘‘

36 cm/ 14,0‘‘

45 cm/ 17,7‘‘ 2 cm/ 0,6‘‘

20 cm/ 8,1‘‘

14 cm/ 5,7‘‘

THIGH SUPPORT

12cm | 4,7’’



DIAGNIOSTICS PHYSIOTHERAPY DIAGNOSTICA FISIOTERAPIA


MEDICAL

SOSUL

142

standard version / versione standard

Focus on ■ Examination table ■ 1 electric motor for height adjustment by foot pedal control ■ Adjustable backrest with gas-spring ■ Manually adjustable seat and legrest ■ Extremely solid metal base ■ Three-section mattress with zak headrest ■ Wide selection of class 1IM fire-resistant coverings

■ Lettino per visita ■ 1 motore elettrico per regolazione dell’altezza con pedaliera ■ Schienale regolabile con molla a gas ■ Seduta e poggiagambe regolabili manualmente ■ Base metallica estremamente solida ■ Materasso a tre sezioni con testa zak ■ Ampia scelta di rivestimenti ignifughi classe 1IM

On demand Examples of accessories available upon request at page 155

Esempi di accessori su richiesta a pagina 155


SOSUL

Featuring a reliable and solid metal base (min. height 48 cm) and a three sections mattress with zak headrest, Sosul is suitable for diagnostics, rehabilitation, physiotherapy and reflexology treatments. Ensuring the utmost sturdiness during any kind of treatment.

La base di metallo solida e affidabile (altezza minima 48 cm) a tre sezioni con testa zak rende Sosul ideale per diagnostica, riabilitazione, fisioterapia e riflessologia. Garantisce una grande stabilità durante ogni tipo di trattamento.

Horseshoe headrest upon request Testa americana su richiesta

143

Face hole headrest / Testa con foro

Packaging details

170 cm/66,9” 216 cm/85”

77 kg 17

6

cm

76 cm

H. max 86 cm/33,8”

H. min 48 cm/18,8”

53 °

16°

25 cm 9,8”

1,02 m3

77 cm

70 cm/ 27,5‘‘

MAXIMUM CAPACITY PORTATA MASSIMA

150 kg


MOVEMENTS 1 electric movement: height 3 manual movements: backrest (gas spring), seat and legrest inclination Adjustable and removable Zak headrest

48-86 cm (19�-34�)

Electric height Altezza elettrica

Three-section mattress without stitching Materasso a tre sezioni senza cuciture 144

Adjustable seat with 5 inclinations Seduta regolabile con 5 inclinazioni


MOVIMENTI 1 movimento elettrico: altezza 3 movimenti manuali: schiena (molla a gas), inclinazione seduta e gamba Testa Zak regolabile ed estraibile

Adjustable and removable headrest Testa regolabile ed estraibile

16° 145

Manually adjustable legrest Gambe regolabili manualmente

53°

Manually adjustable backrest Schienale regolabile manualmente


WELL

MEDICAL

146

version with arm support / versione con appoggiabraccia version with shelf for accessories / versione con ripiano porta accessori

Focus on ■ Stationary treatment table ■ 2 section mattress with face hole ■ Adjustable backrest ■ Shelf for accessories upon request ■ Roll holder included

■ Lettino con base fissa ■ Materasso a 2 sezioni con foro viso ■ Schienale regolabile ■ Ripiano porta accessori su richiesta ■ Porta rotolo incluso

On demand Examples of accessories available upon request at page 155

Esempi di accessori su richiesta a pagina 155


WELL

Stationary table provided with face-hole mattress, roll-holder and a practical shelf for accessories upon request. The seamless flat mattress is easy to clean. Ideal for diagnostics and medical examinations.

Lettino ad altezza fissa completo di materasso con foro viso, porta rotolo e un pratico ripiano porta accessori su richiesta. Il materasso piatto senza cuciture è estremamente facile da pulire. Ideale per diagnostica e visite mediche.

Shelf for accessories upon request Ripiano accessori su richiesta

147

90 °

Packaging details

cm 19

77 cm/30,3” 190 cm/74,8”

37 kg 5

67 cm

0,40 m3

27 cm

72 cm/28,3”

MAXIMUM CAPACITY PORTATA MASSIMA

150 kg


MOVEMENTS 1 manual movement: backrest

Manual backrest Schiena manuale

90°

148


MOVIMENTI 1 movimento manuale: schiena

Two-section mattress without stitching Materasso a due sezioni senza cuciture

Roll-holder Portarotolo

Face-hole mattress Materasso con foro viso

Shelf for accessories (upon request) Ripiano accessori (su richiesta)

149


SOMED

MEDICAL

150

version with arm support / versione con appoggiabraccia standard version / versione standard

Focus on ■ 1 electric motor for height adjustment by foot pedal control

■ 1 motore elettrico per regolazione dell’altezza con pedaliera

■ Adjustable backrest with gas-spring

■ Extremely solid metal base

■ Base metallica estremamente solida

■ Two-section mattress available with or without face hole

■ Materasso a due sezioni disponibile con o senza foro viso

■ Wide selection of class 1IM fire-resistant coverings

■ Ampia scelta di rivestimenti ignifughi classe 1IM

Schienale regolabile con molla a gas

On demand Examples of accessories available upon request at page 155

Esempi di accessori su richiesta a pagina 155


SOMED

Somed is a stable and reliable treatment table for diagnostic examinations, ostheopathy and cardiology. Thanks to its adjustable height (min. 48 cm), Somed ensures maximum ease of access for the patient and at the same time provides optimal working positions for the practitioner. The seamless flat mattress is easy to clean.

Somed è un lettino solido ed affidabile ideale per esami diagnostici, osteopatia e cardiologia. Grazie all’altezza regolabile (min. 48 cm), Somed garantisce la massima facilità di accesso per il paziente e allo stesso tempo assicura una postura di lavoro ottimale per il professionista. Il materasso piatto senza cuciture è estremamente facile da pulire.

face hole version / versione con foro viso

151

Packaging details

190 cm/74,8”

77 kg 17

6

cm

76 cm

H. max 86 cm/33,8”

H. min 48 cm/18,8”

53 °

1,02 m3

77 cm

MAXIMUM CAPACITY PORTATA MASSIMA

68 cm/26,7”

150 kg


MOVEMENTS 1 electric movement: height 1 manual movement: backrest (with gas spring)

Two-section mattress without stitching Materasso a due sezioni senza cuciture

Electric height Altezza elettrica 152

48-81 cm (19�-32�)


MOVIMENTI 1 movimento elettrico: altezza 1 movimento manuale: schiena ( con molla a gas)

Manual backrest Schiena manuale

53°

153

Face hole available upon request Foro viso disponibile su richiesta

Reduced longitudinal movement during height adjustment Spostamento longitudinale ridotto durante la salita


LEMI STANDARD

SOMED

Choose the medical bed with STANDARD CONFIGURATION by LEMI Scegli il lettino medicale con la CONFIGURAZIONE STANDARD by LEMI

1

MATTRESS WITHOUT FACE HOLE

2

1

FOOT PEDAL CONTROL

MATTRESS WITHOUT FACE HOLE MATERASSO SENZA FORO VISO Two section mattress with manual backrest Materasso a due sezioni con schiena manuale

2

FOOT PEDAL CONTROL PEDALIERA

Practical foot pedal control for chair adjustment Pratica pedaliera per regolazione poltrona


ACCESSORIES UPON REQUEST ACCESSORI SU RICHIESTA

Customize the medical bed with the ACCESSORIES available on request. Personalizza il lettino medicale con gli ACCESSORI disponibili su richiesta.

Mattress with face hole Materasso con foro viso

Mattress protection with polyurethane Protezione materasso con poliuretano

Roll Holder (66 cm) Portarotolo (66 cm)

Cable (UK/USA/Australia) Cavo (UK/USA/Australia)

Wheels with brake (ø 50mm) Ruote con freno (ø 50mm)

Mattress with customised LOGO Materasso con LOGO personalizzato

The images are for illustrative purposes only and may not reflect the actual image of the product. Le immagini hanno valore puramente illustrativo e possono non rispecchiare l’immagine reale del prodotto.

155


LEMI MATTRESSES SOSUL

The MATTRESSES of the LEMI MEDICAL BEDS line are made with the best quality materials to ensure great stability and maximum hygienisation.

170 cm/ 66,9‘‘ 70 cm/ 27,5‘‘

55 cm/ 21,6‘‘

25 cm/ 9,8‘‘ 45 cm/ 17,7‘‘

46 cm/ 18,1‘‘

62 cm/ 24,4‘‘

70 cm/ 27,5‘‘

THICKNESS SPESSORE

SOMED

9cm | 3,5’’

190 cm/ 74,8‘‘ 125 cm/ 49,2‘‘

65 cm/ 25,5‘‘

9cm | 3,5’’

13 cm/ 5,1‘‘

68 cm/ 26,7‘‘

THICKNESS SPESSORE

19 cm 7,4‘‘

5 cm 1,9‘‘


MATERASSI LEMI

STRIP HEADREST

I MATERASSI della linea di LETTINI MEDICALI LEMI sono realizzati con materiali della migliore qualità per garantire un’elevata stabilità e la massima igienizzazione.

7 cm/ 2,7‘‘

31 cm/ 12,2‘‘

WELL

31 cm/ 12,2‘‘ 190 cm/ 74,8‘‘ 125 cm/ 49,2‘‘

65 cm/ 25,5‘‘

72 cm/ 28,3‘‘ 8 cm/ 3,1‘‘ 15 cm 7 cm 5,9‘‘ 2,7‘‘

THICKNESS SPESSORE

9cm | 3,5’’


TECHNICAL REQUIREMENTS CARATTERISTICHE TECNICHE

electric requirements

158

caratteristiche elettriche

voltage

frequency

absorption

transformer

voltaggio

frequenza

assorbimento

trasformatore

protection rating

electric system conforms to CEI norms

grado di protezione

impianto elettrico a norme CEI

control box centralina

class II 230/110V ac

WARRANTY structure: 10 years motors and controls: 2 years undeformable foam: 5 years

50/60 Hz

0,7 - 1 A max

120 Va

IP 54

4

classe II

GARANZIA struttura: 10 anni motori e comandi: 2 anni gomma indeformabile: 5 anni


REGULATIONS All Equipment is

marked

Electrical equipment and beds Directive 2006/42/CE (Machinery Directive) and national regulations Directive 2004/108/CE (Electromagnetic Compatibility Directive) and national regulations Medical devices Directive 93/42/CEE (Medical Devices Directive) and D. Lgs 24th February 1997, n. 46 - medical device Class I (rule 12) annexe IX dir. 93/42/CEE Images The images are for illustrative purposes only and may not reflect the actual image of the product.

NORME

Tutte le attrezzature sono a marchio vvvv Attrezzature e lettini elettrici Direttiva 2006/42/CE (Direttiva Macchine) e disposizioni nazionali di attuazione Direttiva 2004/108/CE (Direttiva Compatibilità elettromagnetica) e disposizioni nazionali di attuazione Dispositivi medici Direttiva 93/42/CEE concernente i dispositivi medici e D. Lgs 24 Febbraio 1997, n.46 - dispositivo medico di classe I (regola 12) secondo l’allegato IX dir.93/42/CEE Immagini Le immagini hanno valore puramente illustrativo e possono non rispecchiare l’immagine reale del prodotto.

159


PODIATRY


PODIATRY Maximum comfort for the client, optimal ergonomics for the practitioner. Lemi podiatry chairs are manufactured with utmost attention to detail, offering all the latest technological innovations, while at the same time satisfying even the most strict safety regulations. They have thus come to be recognized as indispensable work tools by practitioners worldwide. Massimo comfort per il cliente, ergonomia ottimale per il professionista. Le poltrone podologiche Lemi sono realizzate con la massima attenzione ai dettagli, offrendo tutte le ultime innovazioni tecnologiche, soddisfacendo allo stesso tempo anche le piĂš severe normative di sicurezza. Sono cosĂŹ divenuti riconosciuti come indispensabili strumenti di lavoro dai professionisti di tutto il mondo.


162

INDEX INDICE


PODIATRY PODO 5

164

PODO HI G H

168

PODO DRE A M

172

PODO MI X 3 M

176

PODO MI X 1 - 2 M

180

PODO S LI ND E R

184

163

TECH NICAL REQU IREMENTS CARAT T ERISTICH E T ECNICH E

19 4


PODIATRY

PODO 5

164

standard version / versione standard

Focus on ■ 5 electric motors for height, back, trendelenburg and legs adjustment ■ Electrically adjustable legrests and manual extension ■ Standard foot pedal control ■ Automatic reset function ■ Entirely enclosed in ABS covering ■ “Easy-to-clean” mattress with flat armrests, zak headrest ■ Wide selection of class 1IM fire-resistant fabrics ■ Rotation 180°

■ 5 motori elettrici per la regolazione di altezza, schiena, trendelenburg e gambe

■ Poggiagambe regolabili elettricamente ed estensione manuale ■ Pedaliera standard ■ Funzione di azzeramento automatico ■ Carter in ABS completamente chiuso ■ Materasso “easy to clean” con braccioli automatici, poggiatesta zak ■ Ampia scelta di rivestimenti ignifughi classe 1IM ■ Rotazione 180°

On demand Examples of accessories available upon request at page 183

Esempi di accessori su richiesta a pagina 183


PODO 5

Podo 5 is the very first Lemi chair to feature 5 electric motors. Ensuring maximum client comfort and complete freedom for the practitioner. Thanks to its fully electric adjustment, it allows ease of use and functionality.

Podo 5 è la prima poltrona Lemi a 5 motori . Progettata per garantire al paziente il massimo comfort e allo specialista massima libertà di movimento. Grazie alla sua regolazione completamente elettrica, consente facilità d’uso e funzionalità.

165

78 cm/30,7” 13 cm/5,1”

1,08 m3

cm

94 kg 17

0

30°

86 cm

90

° 90

°

180°

Packaging details

74 cm

169,2 cm/66,6”

60,5 cm/23,8”

73,5 cm/28,9”

60,5 cm/23,8”

24,2 cm/9,5”

70,7 cm/27,8”

MAXIMUM CAPACITY PORTATA MASSIMA

200 kg


MOVEMENTS 5 independent electric movements: height, backrest, leg rests, trendelenburg 1 manual movements: legrest extension Automatic reset control to bring the couch back to the initial position 180° Chair rotation

Electric height Altezza elettrica

54-104 cm (21”-41”)

Electric Trendelenburg Trendelenburg elettrico

25° 166

180°

90° rotation on both sides Rotazione 90° da entrambi i lati


MOVIMENTI 5 movimenti elettrici indipendenti: altezza, schiena, gambe, trendelenburg 1 movimenti manuali: estensione gambe Comando di azzeramento automatico che riporta il letto nella posizione base Rotazione poltrona 180°

80°

Electric backrest Schiena elettrica

Adjustable and removable headrest Testa regolabile ed estraibile

167

Legrests electric adjustment and manual extension Gambe elettriche ed estensione manuale

90°


PODIATRY

PODO HIGH

168

standard version / versione standard

Focus on ■ 3 electric motors for height, back and trendelenburg adjustment ■ Manually adjustable legrests with inclination, extension and 90°

■ 3 motori elettrici per regolazone di altezza, schiena e trendelenburg ■ Poggiagambe regolabili manualmente con inclinazione, estensione e

■ Standard foot pedal control ■ Automatic reset function ■ Entirely enclosed in ABS covering ■ “Easy-to-clean” mattress with flat armrests and head pillow ■ Wide selection of class 1IM fire-resistant fabrics ■ Rotation 180°

■ Pedaliera standard ■ Funzione di azzeramento automatico ■ Carter in ABS completamente chiuso ■ Materasso “easy to clean” con braccioli automatici e cuscino per la testa ■ Ampia scelta di rivestimenti ignifughi classe 1IM ■ Rotazione 180°

rotation

rotazione di 90°

On demand Examples of accessories available upon request at page 183

Esempi di accessori su richiesta a pagina 183


PODO HIGH

Podo High is an ergonomic and functional podiatry chair designed to provide maximum comfort for the client and allow the practitioner to change the working position, thanks to the very low min. height of 52 cm and the considerable max. height of 103 cm. Featuring 3 motors with automatic reset function. Podo High è una poltrona podologica ergonomica e funzionale progettata per garantire il massimo comfort al cliente e consentire al professionista di alternare la posizione di lavoro, grazie all’altezza min. di 52 cm e all’altezza max di 103 cm. Dotata di 3 motori elettrici con funzione di ritorno automatico.

Automatic leg Gamba automatica

169

Packaging details

78 cm/31”

8800˚ °

59 cm/23,2”

1,08 m3

168 cm/66,1” 190 cm/75”

0

cm

86 cm

94 kg 17

cm H min. 52 52cm/20,4”

90 ˚

101 cm/39,7”

H max. 103 cm/40”

178 cm/70”

3

30°˚

°

90

90

°

54 cm/21” 71 cm/27,9”

90

˚

90°

74 cm

30°

MAXIMUM CAPACITY PORTATA MASSIMA

200 kg


MOVEMENTS 3 independent electric movements: height, back and trendelenburg 3 manual movements: legrests extension, inclination and rotation Automatic reset control to bring the chair back to the initial position 180° Chair rotation

Electric height Altezza elettrica

52-103 cm (20”-40”)

Head support Appoggiatesta

170

Electric Trendelenburg Trendelenburg elettrico

30°

30°

Manual legrest rotation Rotazione gambe manuale


MOVIMENTI 3 movimenti elettrici indipendenti: altezza, schiena e trendelenburg 3 movimenti manuali: estensione, inclinazione e rotazione gambe Comando di azzeramento automatico che riporta la poltrona nella posizione base Rotazione poltrona 180°

Manual legrest Gambe manuali

90°

171

80°

Electric backrest Schiena elettrica

180°

90° rotation on both sides Rotazione 90° da entrambi i lati


PODIATRY

PODO DREAM

172

standard version / versione standard

Focus on ■ 3 electric motors for height, back and trendelenburg adjustment ■ Manually adjustable legrests with inclination, extension and 90°

■ 3 motori elettrici per regolazone di altezza, schiena e trendelenburg ■ Poggiagambe regolabili manualmente con inclinazione, estensione e

■ Standard foot pedal control ■ Automatic reset function ■ Entirely enclosed in ABS covering ■ “Easy-to-clean” mattress with flat armrests and head pillow ■ Wide selection of class 1IM fire-resistant fabrics ■ Rotation 180°

■ Pedaliera standard ■ Funzione di azzeramento automatico ■ Carter in ABS completamente chiuso ■ Materasso “easy to clean” con braccioli automatici e cuscino per la testa ■ Ampia scelta di rivestimenti ignifughi classe 1IM ■ Rotazione 180°

rotation

rotazione di 90°

On demand Examples of accessories available upon request at page 183

Esempi di accessori su richiesta a pagina 183


PODO DREAM

Podo Dream is an ergonomic and functional podiatry designed to provide maximum comfort for the client and allow the practitioner to change the working position thanks to the very low min. height of 52 cm. Featuring 3 motors with automatic reset function. The base size is suitable also for smaller rooms. Podo Dream è una poltrona podologica ergonomica e funzionale progettata per offrire il massimo comfort per il cliente e consentire al professionista di altenare la posizione di lavoro anche grazie all’altezza minima di 52 cm. Dotata di 3 motori elettrici con funzione di ritorno automatico. L’ingombro della base è adatto anche per le stanze più piccole.

Automatic leg Gamba automatica

173

Packaging details 80 °

70 cm/27,5”

168 cm/66,1” 192 cm/76”

cm

94 kg 0

° 90

17

90 °

86 cm

158 cm/62”

H max. 82 cm/32”

H min. 52 cm/20,4”

90 °

30°

81 cm/32”

130 cm/51”

1,08 m3

74 cm

54 cm/21”

50° 59 cm/23,2” 78 cm/31”

MAXIMUM CAPACITY PORTATA MASSIMA

200 kg


MOVEMENTS 3 independent electric movements: height, back and trendelenburg 3 manual movements: legrests extension, inclination and rotation Automatic reset control to bring the chair back to the initial position 180° Rotation

Electric height Altezza elettrica

52-82 cm (20”-32”)

Head support Appoggiatesta

174

Electric Trendelenburg Trendelenburg elettrico

30°

180°

90° rotation on both sides Rotazione 90° da entrambi i lati


MOVIMENTI 3 movimenti elettrici indipendenti: altezza, schiena e trendelenburg 3 movimenti manuali: estensione, inclinazione e rotazione gambe Comando di azzeramento automatico che riporta la poltrona nella posizione base Rotazione 180°

80°

Electric backrest Schiena elettrica

Adjustable and removable legrest Gambe regolabili ed estraibili

175

Manual legrest Gambe manuali

90°


PODIATRY

PODO MIX 3M

176

standard version / versione standard

Focus on ■ 3 electric motors for height, back and trendelenburg adjustment ■ Manually adjustable legrests with inclination, extension

■ 3 motori elettrici per regolazone di altezza, schiena e trendelenburg ■ Poggiagambe regolabili manualmente con inclinazione, estensione e

■ Standard foot pedal control ■ Automatic reset function ■ Entirely enclosed in ABS covering ■ “Easy-to-clean” mattress with flat armrests and zak headrest ■ Wide selection of class 1IM fire-resistant coverings ■ Rotation 180°

■ Pedaliera standard ■ Funzione di azzeramento automatico ■ Carter in ABS completamente chiuso ■ Materasso “easy to clean” con braccioli automatici e testa zak ■ Ampia scelta di rivestimenti ignifughi classe 1IM ■ Rotazione 180°

and 90° rotation

rotazione di 90°

On demand Examples of accessories available upon request at page 183

Esempi di accessori su richiesta a pagina 183


PODO MIX 3M

Podo Mix 3M is designed to provide maximum comfort for the client and allow the practitioner to change the working position. The Podo Mix 3M base starts from a very low min. height to a considerable max. height. It ensures ease of use and functionality. The mattress is a perfect mix of the tipical Lemi Podo line chair and Lemi line chair, featuring an adjustable zak headrest and a comfortable backrest when completely flat. Podo Mix 3M è progettato per offrire il massimo comfort per il cliente e consentire al professionista di cambiare la posizione di lavoro. Infatti, la base di Podo Mix parte da un’altezza minima molto bassa, fino ad arrivare a una considerevole altezza massima. Garantisce facilità d’uso e funzionalità. Il materasso è un mix perfetto tra la tipica poltrona da podologia e la poltrona della linea Lemi, dotata di poggiatesta zak regolabile e schienale confortevole quando completamente piatto.

Automatic leg Gamba automatica

177

75

°

Packaging details

cm

94 kg 17

0

86 cm

H max. 103 cm/40,6”

1,08 m3

74 cm

60 cm/23,7”

°

71 cm/27,9” 165 cm/65”

71 cm/27,9”

90

101 cm/39,7”

H min. 52 cm/20,5”

90

°

30°

58 cm/22,9”

81 cm/31,7”

50°

MAXIMUM CAPACITY PORTATA MASSIMA

200 kg


MOVEMENTS 3 independent electric movements: height, back and trendelenburg 3 manual movements: legrests extension, inclination and rotation Automatic reset control to bring the chair back to the initial position Chair rotation 180°

Electric height Altezza elettrica

52-105 cm (20”-41”)

178

75° Electric Trendelenburg Trendelenburg elettrico

30°

Electric backrest Schiena elettrica


MOVIMENTI 3 movimenti elettrici indipendenti: altezza, schiena e trendelenburg 3 movimenti manuali: estensione, inclinazione e rotazione gambe Comando di azzeramento automatico che riporta la poltrona nella posizione base Rotazione poltrona 180°

90° rotation on both sides Rotazione 90° da entrambi i lati

90°

Manual headrest and legrest Testa e gambe manuali

179

Adjustable and removable headrest Testa regolabile ed estraibile

Manual legrest Gambe manuali

90°


PODIATRY

PODO MIX 1-2M

180

standard version / versione standard

Focus on ■ Version with 1 electric motor for height adjustment ■ Version with 2 electric motors for height and trendelenburg adjustment

■ Manually adjustable legrest with inclination and extension ■ Standard foot pedal control ■ Automatic reset function ■ Entirely enclosed in ABS covering ■ “Easy-to-clean” mattress with flat armrests, zak headrest and two pieces legs ■ Wide selection of class 1IM fire-resistant coverings ■ Rotation 180°

■ Versione con 1 motore elettrico per regolazione altezza ■ Versione con 2 motori elettrici per regolazione altezza e trendelenburg ■ Poggiagambe regolabile manualmente con inclinazione ed estensione ■ Pedaliera standard ■ Funzione di azzeramento automatico ■ Carter in ABS completamente chiuso ■ Materasso “easy to clean” con braccioli automatici, testa zak e gambe separate in due parti

■ Ampia scelta di rivestimenti ignifughi classe 1IM ■ Rotazione 180°

On demand Examples of accessories available upon request at page 183

Esempi di accessori su richiesta a pagina 183


PODO MIX 1-2M

PODO MIX 1MOTOR PODO MIX 2MOTORS Podo Mix 1-2M is an ergonomic and functional podiatry chair designed to provide maximum comfort for the client and allow the practitioner to change the working position, thanks to the very low min. height of 52 cm and the considerable max. height of 103 cm. Featuring 3 motors with automatic reset function. Mattress with Zak headrest and comfortable back when completely flat like a bed.

Podo Mix 1-2M è una poltrona podologica ergonomica e funzionale progettata per garantire il massimo comfort al cliente e consentire al professionista di alternare la posizione di lavoro, grazie all’altezza min. di 52 cm e all’altezza max di 103 cm. Dotata di 3 motori elettrici con funzione di ritorno automatico. Materasso con testa Zak e schienale confortevole in posizione orizzontale da lettino.

181

75

°

Packaging details

cm

94 kg 17

0

86 cm

H max. 103 cm/40,6”

1,08 m3

74 cm

60 cm/23,7”

°

71 cm/27,9” 165 cm/65”

71 cm/27,9”

90

101 cm/39,7”

H min. 52 cm/20,5”

90

°

30°

58 cm/22,9”

81 cm/31,7”

50°

MAXIMUM CAPACITY PORTATA MASSIMA

200 kg


MOVEMENTS - PODO MIX 2M 2 independent electric movements: height and trendelenburg 3 manual movement: backrest, legrests extension and inclination Automatic reset control to bring the couch back to the initial position 180° Chair Rotation

52-103 cm (20,5”-40,6”)

182

Manual headrest and legrest Testa e gambe manuali

Electric height Altezza elettrica


MOVIMENTI - PODO MIX 2M 2 movimenti elettrici indipendenti: altezza e trendelenburg 3 movimento manuale: schienale, estensione ed inclinazione gambe Comando di azzeramento automatico che riporta il letto nella posizione base Rotazione poltrona 180째

Electric trendelenburg Trendelenburg elettrico

Adjustable and removable headrest Testa regolabile ed estraibile

183

90째

90째 rotation on both sides Rotazione 90째 da entrambi i lati


PODIATRY

PODO SLINDER

184

standard version / versione standard

Focus on ■ 2 electric motors for height and trendelenburg adjustment ■ Manually adjustable legrests with inclination, extension and 90°

■ 2 motori elettrici per regolazione altezza e trendelenburg ■ Poggiagambe regolabili manualmente con inclinazione,

■ Backrest Manually reclining (it does not allow completely

■ Schienale reclinabile manualmente (non consente

■ Standard foot pedal control ■ Automatic reset function ■ Bi-color “Easy-to-clean” mattress without stitches ■ Wide selection of class 1IM fire-resistant coverings ■ Rotation 180°

■ Pedaliera standard ■ Funzione di azzeramento automatico ■ Materasso “easy to clean” senza cuciture bi-colore ■ Ampia scelta di rivestimenti ignifughi classe 1IM ■ Rotazione 180°

rotation

flat position)

estensione e rotazione di 90°

la posizione completamente orizzontale)

On demand Examples of accessories available upon request at page 189

Esempi di accessori su richiesta a pagina 189


PODO SLINDER

Podo Slinder is Lemi podiatry chair featuring an ergonomic thin mattress and BAT armrests. Podo Slinder min. height of 47 cm allows client’s easy access while thanks to different adjustments the therapist can change working position. Fully upholstered mattress, standard two-tone with gray back. Ensuring ergonomics and comfort. Podo Slinder è la poltrona podologica Lemi dotata di un materasso sottile ergonomico e completa di braccioli BAT. L’altezza minima di Podo Slinder 47 cm permette al cliente di accomodarsi facilmente, allo stesso tempo l’operatore può cambiare la posizione di lavoro. Materasso completamente rivestito, bicolore standard con retro grigio. Assicura ergonomia e confort.

185

Pillow available upon request / cuscino disponibile su richiesta

Packaging details

67 cm/26”

108 °

55 cm/21,6”

cm

94 kg

66 cm/26”

53 cm/21”

° 90

50°

13

0

120 cm ° 90

H max. 100 cm/39”

167 cm/66”

180 cm/71”

30°

26°

° 90

106 cm/42”

71 cm/27,9”

1,87 m3

H min. 47 cm/19”

° 39

80 cm

MAXIMUM CAPACITY PORTATA MASSIMA

200 kg


MOVEMENTS 2 independent electric movements: height and trendelenburg Manual backrest reclining Legrests extension, rotation and inclination Automatic reset control to bring the couch back to the initial position 180° Chair rotation Electric height Altezza elettrica

47-100 cm (19”-39”)

186

30°

Electric Trendelenburg Trendelenburg elettrico

90°

90° rotation on both sides Rotazione 90° da entrambi i lati


MOVIMENTI 2 movimenti elettrici indipendenti: altezza e trendelenburg Schienale reclinabile manualmente Estensione, rotazione ed inclinazione gambe Comando di azzeramento automatico che riporta il letto nella posizione base Rotazione poltrona 180°

39°

Manual backrest Schiena manuale

Bat armrests couple Coppia braccioli bat

187

Manual legrest Gambe manuali

90°

Manual legrest with 90° side opening Gambe manuali con apertura laterale 90°


LEMI STANDARD

PODO DREAM

Choose the podiatry chair with STANDARD CONFIGURATION by LEMI Scegli la poltrona podologica con la CONFIGURAZIONE STANDARD by LEMI

1

HEAD SUPPORT

4

FLAT ARMRESTS

3

2

FOOT PEDAL CONTROL

1 3

HEAD SUPPORT POGGIATESTA Comfortable and adjustable headrest Comodo appoggia testa regolabile

FOOTREST PEDALIERA Practical foot pedal control for chair adjustment Pratica pedaliera per regolazione poltrona

AUTOMATIC LEGREST

2 4

AUTOMATIC LEGREST GAMBA AUTOMATICA

Manual adjustment of leg extension Regolazione manuale dell’estensione della gamba

FLAT ARMREST BRACCIOLI AUTOMATICI Couple of flat armrests following the bed flat position Coppia di braccioli automaticiche si allineano alla posizione piatta del lettino


ACCESSORIES UPON REQUEST ACCESSORI SU RICHIESTA

Customize the podiatry chair with the ACCESSORIES available on request. Personalizza la poltrona podologica con gli ACCESSORI disponibili su richiesta.

LEGS GAMBE Option for splitted automatic legrest Opzione per gambe automatiche divise

Cushion between seat and legrest Cuscino fra seduta e gamba

Legrest covering Proteggi gambe in tessuto

Plastic leg protection Protezione gambe in plastica

189 Roll Holder (66 cm) Portarotolo (66 cm)

Wheels with brake (ø 50mm) Ruote con freno (ø 50mm)

Wireless foot pedal control Pedaliera wireless

Handset control Pulantiera

Cable (UK/USA/Australia) Cavo (UK/USA/Australia)

Customization with logo Personalizzazione con logo

The images are for illustrative purposes only and may not reflect the actual image of the product. Le immagini hanno valore puramente illustrativo e possono non rispecchiare l’immagine reale del prodotto.


LEMI MATTRESSES PODO DREAM PODO HIGH

The MATTRESSES of LEMI PODOLOGICAL line are made with the best quality materials to ensure maximum comfort for both the patient and the doctor.

135 cm/ 53,1‘‘ 50 cm/ 19,6‘‘ 33 cm/ 12,9‘‘

25 cm/ 9,8‘‘

58 cm/ 22,8‘‘

25 cm/ 9,8‘‘

THICKNESS SPESSORE

9cm | 3,5’’

110 cm/ 43,3‘‘ 52 cm/ 20,4‘‘

55 cm/ 21,6‘‘

46 cm/ 18,1‘‘

25 cm/ 9,8‘‘ 8 cm/ 3,1‘‘

30 cm/ 11,8‘‘

51 cm/ 20‘‘

85 cm/ 33,4‘‘

25 cm/ 9,8‘‘

40 cm/ 21,6‘‘

25 cm/ 9,8‘‘

60 cm/ 23,6‘‘

PODO SLINDER

12cm | 4,7’’

9cm | 3,5’’

85 cm/ 33,4‘‘

25 cm/ 9,8‘‘

62 cm/ 24,4‘‘

PODO 5 PODO MIX 1-2-3M

32 cm/ 12,5‘‘

THICKNESS SPESSORE

THICKNESS SPESSORE

85 cm/ 33,4‘‘


MATERASSI LEMI

32 cm/ 12,5‘‘

25 cm/ 9,8‘‘

24 cm/ 9,4‘‘

SPLITTED ANATOMIC LEGREST

25 cm/ 9,8‘‘

17 cm/ 6,6‘‘ 27 cm/ 10,6‘‘

27 cm/ 10,6‘‘

31 cm/ 12,2‘‘

31 cm/ 12,2‘‘

26 cm/ 10‘‘ 8 cm/ 3‘‘

13 cm/ 5‘‘

7 cm/ 3‘‘ 32 cm/ 15‘‘

18 cm/ 7‘‘ 4 cm/ 2‘‘

BAT ARMREST

32 cm/ 12,5‘‘

SPLITTED AUTOMATIC LEGREST

I MATERASSI della linea PODOLOGICA LEMI sono realizzati con materiali della migliore qualità per garantire il massimo comfort sia per il paziente che per il medico.


MATTRESS CUSTOMIZATION

PERSONALIZZAZIONE MATERASSO The innovative Nefos materials - which are exclusive for LEMI products - and their special finishing touch guarantee easy-cleaning and hygiene. Their extraordinary structural qualities will persist through the years. An incredibly elastic texture enhances the memory foam mattress softness and quality at its best, giving Spa Clients a complete and satisfying wellness experience. Gli innovativi materiali Nefos - che sono un’esclusiva dei prodotti LEMI - ed il loro speciale tocco di finitura garantiscono una facile pulizia e igiene. Le loro straordinarie qualità strutturali permangono nel corso degli anni. Una texture incredibilmente elastica migliora al massimo la morbidezza e la qualità del materasso in Memory Foam, dando ai clienti Spa un’esperienza di benessere completa e soddisfacente.

The images are for illustrative purposes only and may not reflect the actual image of the product. Le immagini hanno valore puramente illustrativo e possono non rispecchiare l’immagine reale del prodotto.

BASE CUSTOMIZATION

PERSONALIZZAZIONE BASE

We provide a thermoformed ABS base, completely closed to prevent any infiltration of powders or liquids. It is a very hard material, scratch-proof resistant and easy-to-clean. Forniamo una base in ABS termoformato, completamente chiuso per evitare qualsiasi infiltrazione di polveri o liquidi. È un materiale molto robusto, resistente ai graffi e facile da pulire.


ANTIMICROBIAL TECHNOLOGY

UP TO

99.9%

TECNOLOGIA ANTIMICROBICA

SANITIZED FABRIC

RESISTANT TO

BACTERIA

WITH PERMANENT

EFFECT

WHAT DOES IT MEAN? The Nefos vinyl leather fabric is made through production processes involving an antimicrobial additive technology. Studies show that fabrics treated with this technology are up to 99.9% resistant to harmful bacteria. The exceptional result that derives from it is a sanitized fabric with a permanent effect, whose matrix guarantees safety from any contamination thanks to the antibacterial, antifungal and anti-mold effect, which protects the coating from fungal attacks that can cause damage or bad smells, for the entire product’s life cycle. The antimicrobial additive technology protects the fibers without changing their characteristics, thus preserving their freshness over time. A high level of hygiene is essential, that’s why this kind of technology was chosen by LEMI for all its bed and chair lines. The peculiarity of these coatings has allowed LEMI to give further value to its products, since thanks to this technology, the cleaning phase of Nefos vinyl leather fabric does not require the use of sanitizing products but requires the use of a soft cloth moistened and soapy, to be rinsed simply with clean water.

PERFECT CHOICE FOR

HOSPITAL

CHE COSA SIGNIFICA? La linea di rivestimenti in vinilpelle Nefos è realizzata attraverso processi produttivi che coinvolgono una tecnologia additivante antimicrobica. Studi dimostrano che i tessuti trattati con questa tecnologia sono resistenti fino al 99,9% ai batteri nocivi. Il risultato eccezionale che ne deriva è un tessuto igienizzato ad effetto permanente, la cui matrice garantisce sicurezza da eventuali contaminazioni grazie all’effetto antibatterico, antifungino e antimuffa, il quale protegge il rivestimento da attacchi micotici che possono essere causa di danni o di cattivi odori, per l’intera durata del ciclo di vita del prodotto. La tecnologia additivante antimicrobica protegge le fibre senza modificarne le caratteristiche, conservandone così la freschezza nel tempo. Un alto livello di igiene è fondamentale, ecco perché questo tipo di tecnologia è stata scelta da LEMI per tutte le sue linee di poltrone e lettini. La peculiarità di questi rivestimenti ha permesso a LEMI di dare un ulteriore pregio ai propri prodotti, poiché proprio grazie a questa tecnologia, la fase di pulizia dei tessuti vinilpelle Nefos non necessita dell’utilizzo di prodotti igienizzanti ma prevede l’uso di un panno morbido inumidito e insaponato, da sciacquare semplicemente con acqua pulita.


TECHNICAL REQUIREMENTS CARATTERISTICHE TECNICHE

electric requirements

194

caratteristiche elettriche

voltage

frequency

absorption

transformer

voltaggio

frequenza

assorbimento

trasformatore

protection rating

electric system conforms to CEI norms

grado di protezione

impianto elettrico a norme CEI

control box centralina

class II 230/110V ac

WARRANTY structure: 10 years motors and controls: 2 years undeformable foam: 5 years

50/60 Hz

0,7 - 1 A max

120 Va

IP 54

4

classe II

GARANZIA struttura: 10 anni motori e comandi: 2 anni gomma indeformabile: 5 anni


REGULATIONS All Equipment is

marked

Electrical equipment and beds Directive 2006/42/CE (Machinery Directive) and national regulations Directive 2004/108/CE (Electromagnetic Compatibility Directive) and national regulations Medical devices Directive 93/42/CEE (Medical Devices Directive) and D. Lgs 24th February 1997, n. 46 - medical device Class I (rule 12) annexe IX dir. 93/42/CEE Images The images are for illustrative purposes only and may not reflect the actual image of the product.

NORME

Tutte le attrezzature sono a marchio vvvv Attrezzature e lettini elettrici Direttiva 2006/42/CE (Direttiva Macchine) e disposizioni nazionali di attuazione Direttiva 2004/108/CE (Direttiva Compatibilità elettromagnetica) e disposizioni nazionali di attuazione Dispositivi medici Direttiva 93/42/CEE concernente i dispositivi medici e D. Lgs 24 Febbraio 1997, n.46 - dispositivo medico di classe I (regola 12) secondo l’allegato IX dir.93/42/CEE Immagini Le immagini hanno valore puramente illustrativo e possono non rispecchiare l’immagine reale del prodotto.

195


SGABELLI


STOOLS Lemi offers a wide range of stools to be matched with medical and podiatry chairs. All of them are made from the highest quality materials and designed to ensure maximum functionality. Lemi propone una linea completa di sgabelli coordinabili con le poltrone medicali e podologiche. Tutti gli SGABELLI sono caratterizzati da finiture e materiali di altissima qualitĂ e sono progettati per garantire la massima funzionalitĂ .


STOOLS

STOOLS

The STOOLS line is complete with a wide range of seats available with gas pump or hydraulic pump, with or without backrest.

030/S

050/S

030

050

Height min 46 cm 18” Height max 57 cm 22,5”

Height min 46 cm 18” Height max 57 cm 22,5”

Height min 46 cm 18” Height max 57 cm 22,5”

Height min 46 cm 18” Height max 57 cm 22,5”

Altezza min 46 cm 18” Altezza max 57 cm 22,5”

Altezza min 46 cm 18” Altezza max 57 cm 22,5”

Altezza min 46 cm 18” Altezza max 57 cm 22,5”

Altezza min 46 cm 18” Altezza max 57 cm 22,5”

030/S PEDI

050/S PEDI

030 PEDI

050 PEDI

Height min 42 cm 16,5” Height max 52 cm 20,5”

Height min 42 cm 16,5” Height max 52 cm 20,5”

Height min 42 cm 16,5” Height max 52 cm 20,5”

Height min 44 cm 17,3” Height max 54 cm 21,3”

Altezza min 42 cm 16,5” Altezza max 52 cm 20,5”

Altezza min 42 cm 16,5” Altezza max 52 cm 20,5”

Altezza min 42 cm 16,5” Altezza max 52 cm 20,5”

Altezza min 44 cm 17,3” Altezza max 54 cm 21,3”

021/S

035/S

021

035

Height min 56 cm 22,1” Height max 73 cm 28,8”

Height min 56 cm 22,1” Height max 73 cm 28,8”

Height min 56 cm 22,1” Height max 73 cm 28,8”

Height min 56 cm 22,1” Height max 73 cm 28,8”

Altezza min 56 cm 22,1” Altezza max 73 cm 28,8”

Altezza min 56 cm 22,1” Altezza max 73 cm 28,8”

Altezza min 56 cm 22,1” Altezza max 73 cm 28,8”

Altezza min 56 cm 22,1” Altezza max 73 cm 28,8”


SGABELLI La linea STOOLS è completa di una vasta gamma di sedute disponibili con pompa a gas o idraulica, con o senza schienale.

052/S - 052

015

019

070A

Height min 56 cm 22,1” Height max 73 cm 28,8”

Height min 46 cm 18,1” Height max 57 cm 22,4”

Height min 48 cm 18,9” Height max 59 cm 23,3”

Height min 43 cm 17” Height max 57 cm 22,4”

Altezza min 56 cm 22,1” Altezza max 73 cm 28,8”

Altezza min 46 cm 18,1” Altezza max 57 cm 22,4”

Altezza min 48 cm 18,9” Altezza max 59 cm 23,3”

Altezza min 43 cm 17” Altezza max 57 cm 22,4”

015 PEDI

019 PEDI

Height min 42 cm 16,6” Height max 52 cm 20,5”

Height min 42 cm 16,6” Height max 52 cm 20,5”

Altezza min 42 cm 16,6” Altezza max 52 cm 20,5”

Altezza min 42 cm 16,6” Altezza max 52 cm 20,5”

Stools with oleodinamic pump and aluminium base Sgabelli con pompa oleodinamica e base in alluminio

010

040

010/S

040/S

Height min 57 cm 22,4” Height max 73 cm 28,8”

Height min 57 cm 22,4” Height max 73 cm 28,8”

Height min 57 cm 22,4” Height max 73 cm 28,8”

Height min 57 cm 22,4” Height max 73 cm 28,8”

Altezza min 57 cm 22,4” Altezza max 73 cm 28,8”

Altezza min 57 cm 22,4” Altezza max 73 cm 28,8”

Altezza min 57 cm 22,4” Altezza max 73 cm 28,8”

Altezza min 57 cm 22,4” Altezza max 73 cm 28,8”


REFERENCES

HERE ARE SOME OF THE MEDICAL CLIENTS CHOOSING LEMI FOR ITS QUALITY AND RELIABILITY


REFERENZE

VI PRESENTIAMO ALCUNI DEI CLIENTI MEDICALI CHE HANNO SCELTO LEMI PER LA SUA QUALITA’ E AFFIDABILITA’ FISIOESTETIC ■ MEXICO CITY - MEXICO | LASER CARE KANTOUNIS ■ ATHENS - GREECE | DH MATERIAL MÉDICO ■ BARCELONA - SPAIN OSPEDALE DI CREMONA - AREA DONNA ■ CREMONA - ITALY | TERME POMPEO ■ FERENTINO - ITALY | MAGSTIM ■ WHITLAND - UK POLICLINICO SAN MATTEO DAY HOSPITAL ONCOLOGICO ■ PAVIA - ITALY | DERMEDICA ■ METAMORFOSI - GREECE | POLIKLINIKA BAGATIN ■ ZAGREB - CROATIA | CENTRO ONCOLÓGICO DEPARTAMENTO DE SANTANDER ■ COLOMBIA | ASMED HAIR TRANSPLANT CENTER ■ ISTANBUL - TURKEY | CASA DI CURA FIGLIE DI SAN CAMILLO ■ CREMONA - ITALY | CLINIC DU PARC ■ PÉRIGUEUX - FRANCE | DERMODENT ■ GUAYAQUIL - ECUADOR | DONNYBROOK COSMETIC CLINIC ■ DUBLIN - IRELAND | EURL CLINIQUE IRIS ■ ALGIER - ALGÉRIE | HIVE TATTOO ■ MILANO - ITALY | KAS AESTHETICS ■ NEW YORK - USA | LONG LIFE FORMULA ■ CASTROCARO TERME - ITALY | LONG LIFE CLINIC ■ MAHBOULA - KUWAIT | MB A. NAVICKO KONSULTACINĖ POLIKLINIKA ■ KLAIPEDA - LITHUANIA


CREDITS Photo Maurizio Marcato Matteo Blaschich

2020

Brusaferri & C. srl Via M. Maretti Soldi, 13 (ex S.P. 6) - 26011 Casalbuttano (CR) Tel. +39 0374 363068/9 Fax. +39 0374 363071 E-mail: info@lemigroup.it

www.lemi.it



Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.