Page 1

MINNEAPOLIS DEL 19 AL 25 DE MARZO DEL 2010 \ VOL. XVIII \ Nツー 916 WWW.LAPRENSADEMN.COM

100% ESPAテ前L

Inicia el

Censo 2010

Las autoridades del censo han subrayado que no hay un cuestionamiento sobre el estatus migratorio


This is a composite size mechanical. Center publication trim in supplied bleed.

2

www.laprensademn.com

VIERNES 19 DE MARZO DE 2010 / LP-916

EL CENSO REVELA TUS NECESIDADES, NO TU IDENTIDAD. El censo recolecta la información necesaria para que cada año se distribuyan correctamente recursos del gobierno para las comunidades. Es confidencial y, por ley, tus respuestas no pueden ser compartidas con otras agencias del gobierno, sin importar tu estatus legal. Llena el censo con orgullo y sin temor. 2010CENSUS.GOV 1-866-928-2010 para ayuda en español

PARA PROGRESAR, LO TENEMOS QUE ENVIAR.

Pagado por la Oficina del Censo de EE.UU.

PUBLICATIONS: La Prensa De Minnesota(newspaper) Vida y Sabor Latino News El Mensajero La Voz Rumbo (Houston/San Antonio)

America Hoy (Formerly Argentina Hoy) 9.825”x6.325” The Bilingual News El Clarin El Semanario-The Weekly Issue Impacto Latin News El Imparcial

CLIENT Census 2010

SAVED AT 03 | 06 | 10

FILE NAME DEX_715PEO_HP_P JOB # 715 CD:

IMAGES

E1520_People-horizontal-2_GN.tif CEN_form_hires_finalEngsmall.psd CN2010_US_DINtag_KO_SP.eps d logBW.eps

PROOFREADER: Para todasAM:sus necesidades dentales

FONTS

Trade Gothic DIN Regular DIN Schrift 1451 Mittelschrift

PMC:

• Dentistas con calidad • Emergencias dentales en el mismo dia • Reparacion de dentaduras el mismo dia

BROOKLYN PARK - BIG LAKE SAVAGE - DEERWOOD

651-735-0595 The Staff At The Smile Center Works To Make Sure Everyone Has A Pleasant Experience

Bienvenido a Smile Center nueva locacion en St. Paul. St. Paul - 7th St. & White Bear Ave. Estamos abiertos los 7 dias del la semana

De Lunes a Viernes 7AM – 10PM Sabados y Domingos 8AM – 5PM

Nosotros ponemos una sonrisa en su cara! Para otra localidad llame: 763-262-4667 Nosotros aceptamos toda clase de seguros dentales y assistencia medica del estado.


www.laprensademn.com

AHORRA 25%

VIERNES 19 DE MARZO DE 2010 / LP-916

3

AHORRA 25%

CÁRDIGANS DE MODA

BLUSAS DECORADAS Venta 21.75-43.50. Reg. $29-$58. De NY Collection, AGB, nuestra Style & Co y más. Tallas misses y petites.

Venta 36.75-$51. Reg. $49-$68. De Joseph A., Cable & Gauge, August Silk, nuestra Charter Club y más. Tallas misses y petites.

la venta más popular PRESENTAMOS COMPRAS ESPECIALES ¡una selección especial de la última moda de la temporada a precios tan fenomenales que no pueden durar!

COMPRA 2, OBTÉN 1 GRATIS SOSTENES

Reg. $28-$38 c/u. De Bali®, Maidenform, Warner’s, Vanity Fair® y Lilyette. Ilustrado: Vanity Fair® Body Elegance™ de contorno con varillas.

Usa tu tarjeta Macy’s y

AHORRA 2O% EXTRA al comprar selecciones de ropa en venta y †

liquidación para él, ella y los niños; o

AHORRA† UN 15% EXTRA

en todos los artículos en venta y liquidación de zapatos, abrigos, trajes sastre, vestidos, ropa interior, piezas de traje separadas y chaquetas deportivas para él y selecciones para el hogar; o

VENTA 24.99 IZOD®

Reg. $40. Polos de mangas cortas para él en algodón de colores sólidos. S-XXL.

AHORRA† UN 1O% EXTRA

AHORRA 4O% PARA LOS BEBÉS

†Aplican exclusiones; vea el pase.

Venta $6-22.80. Reg. $10-$38. Conjuntos, batas y más de Carter’s® y nuestra First Impressions. Bebés 0-24 mes.

PASE ¡WOW! ¡AHORROS EXTRA EN TODA LA ROPA EN VENTA Y LIQUIDACIÓN! (EXCEPTO ESPECIALES, COMPRA ESPECIALES Y SÚPER COMPRAS)

VENTA 59.99 TU ELECCIÓN ZAPATOS DE VESTIR

toda la selección en venta y liquidación de joyería fina y fantasía, relojes y efectos eléctricos y electrónicos.

Reg. $69. Sandalias con suela de cuña Bandolino Lucy o nuestra Alfani Blossom con tira atrás. Ambos 6-10M.

15

AHORRA

%

EXTRA

EN SELECCIONES DE ROPA EN VENTA Y LIQUIDACIÓN PARA ÉL, ELLA Y LOS NIÑOS, Y TAMBIÉN EN SELECCIONES PARA EL HOGAR.

AHORRA 1O% EXTRA EN TODOS LOS ARTÍCULOS

EN VENTA Y LIQUIDACIÓN de joyería fina y fantasía, relojes, zapatos, abrigos, trajes sastre, vestidos, ropa interior; piezas de traje y chaquetas deportivas para él; efectos eléctricos y electrónicos. Válido de ahora al 21 de marzo de 2010

†Excluye: especiales, compras especiales, súper compras, muebles, colchones, alfombras, electrónicos del Departamento de Caballeros, cosméticos/fragancias, compras previas, pedidos especiales, ciertos departamentos de arrendamiento, macys.com, servicios. No puede combinarse con ninguna otra oferta de pase o cupón, descuento adicional u oferta crediticia, excepto al abrir una nueva cuenta Macy’s. LOS % de AHORRO EXTRA APLICAN A PRECIOS REBAJADOS. EL DESCUENTO DEL PASE/TARJETA MACY’S NO APLICA A COMPRAS ESPECIALES

AHORRA 3O% CLUB ROOM

Venta $28. Reg. $40. Sólo en Macy’s. Shorts cargos prelavados con correas para hombres. Cintura 32-44.

AHORRA 3O%-5O% EN TODA** LA JOYERÍA FINA

MÁS UN EXTRA 15% EN SELECCIONES

Precio final $85-$4760. Reg. $200-$8000. Diamantes, oro 14K y más.

¡ÚLTIMOS TRES DÍAS PARA AHORRAR EN NUESTRA VENTA SEMI-ANUAL DE DIAMANTES!

Recibirá el sostén gratis al momento de la compra; puede hacer combinaciones del mismo fabricante; el sostén gratis debe tener un valor igual o menor a los comprados; las devoluciones deben incluir el sostén gratis. LOS PRECIOS REG./ORIG. SON PRECIOS VIGENTES Y LOS AHORROS PUEDEN NO ESTAR BASADOS EN VENTAS CONCRETAS. LOS PRECIOS DE LA VENTA LO MÁS POPULAR ESTARÁN VIGENTES HASTA EL 28 DE MARZO DE 2010; LA VENTA DE JOYERÍA TERMINA EL 21 DE MARZO. **Ahorros sobre precios reg., no incluye relojes, fantasía ni joyería de lujo; ahorros extra sobre precios ya rebajados, el “precio final” refleja el ahorro extra, no aplica a súper compras, especiales o exhibiciones de joyería. Las fotos de joyería pueden haber sido ampliadas o retocadas para mostrar detalles. La joyería fina está disponible sólo en las tiendas donde se ofrece, viste macys.com para enterarte de cuáles son. Algunos artículos anunciados pueden no estar disponibles en la tienda Macy’s de su localidad, y las selecciones pueden variar. Los precios y la mercancía macys.com. Para información sobre horarios y direcciones de tiendas visite macys.com 6020188L.indd 1

3/16/10 8:43:48 AM


4

www.laprensademn.com

VIERNES 19 DE MARZO DE 2010 / LP-916

OPINIÓN

Créditos Mario Duarte Founder

Alberto Monserrate Director Adjunto

Juan Carlos Alanis Director Adjunto

Rigoberto Castro News Editor

Anthony Carranza Juan Mojarra Staff Writer

Jorge Amérigo Erick Alvergue Carlos Guerrero Graphic Designers

Andrés Cid Photography

Claudia López

Accounting and Administration

Karla Ortiz Tanya Alvergue Rosbel Garza Andres Cid Areli Cruz

México del Norte

Ponerse al Sol

Por Jorge Mújica Murias

Sales

Ricardo Villeda Reception

Luís Sánchez Distributión

Notimex NewsComm PR-Newswire Wire Services

Printing provided by

Rochester Post Bulletin

La Prensa de Minnesota es una publicación propiedad de: Latino Communications Network 1516 E. Lake St. Suite 200 Minneapolis, MN 55407 Teléfono: (612) 729.5900 Fax: (612) 728.0371 www.lcnmedia.com www.laprensademn.com www.gentedeminnesota.com www.vidaysabor.com Nota: Editoriales, artículos y anuncios que aparecen en este periódico representan el punto de vista de el(los) autor(es) y no necesariamente reflejan la opinión, punto de vista o modo de pensar de “La Prensa de Minnesota”, Latino Communications Network LLC o de su personal. Todo el material gráfico y de diseño es propiedad de “La Prensa de Minnesota”, prohíbida por ley su reproducción parcial o total por cualquier medio sin autorización expresa para ello. “La Prensa de Minnesota” es una publicación de Latino Communications Network. Todo material de colaboraciones y cartas enviados a “La Prensa de Minnesota” pasa a ser propiedad del mismo. “La Prensa de Minnesota “ no es responsable por la calidad y/o servicios ofrecidos por nuestros anunciantes. Cualquier error en publicidad debe ser reportado dentro de la primer semana de publicación, de lo contrario “ La Prensa de Minnesota “ no remplazará dicho anuncio.

salir de las sombras, que creo que para el caso da lo mismo. La cosa es ya no estar en lo oscurito, sino enfrentar abiertamente lo que sea. Eso es lo que una docena de jóvenes hicieron estos días, al conmemorarse el 10 de Marzo, la fecha en que cientos de miles de inmigrantes se lanzaron a las calles en Chicago en la marcha con la que comenzó la llamada Primavera del Inmigrante en 2006. Ese día se inició una jornada de 50 días, hasta el Primero de Mayo, durante la cual marcharon cerca de 16 millones de personas en todo Estados Unidos. Aún hay algunos que dicen que las marchas no lograron nada, pero lo que nadie puede discutir es que iniciaron algo. Iniciaron la lucha abierta por los derechos de los millones de inmigrantes sin papeles de este lado de la frontera. Y claro que la lucha no ha terminado. Lejos (muy, muy lejos), está la legalización, los papeles famosos por los que todos luchamos. Pero como alguien dijo por ahí, el chiste está en la lucha, no necesariamente en el resultado final. Mientras hay vida hay esperanza, y la esperanza es de una victoria general, papeles para todos, pero en las catacumbas no puede haber mucha esperanza. La cosa es que este 10 de marzo un grupo de jóvenes en Chicago, indocumentados todos, traídos a este país antes de tener la edad suficiente como para que sus papas les preguntaran si querían venir o

no, se pararon frente a cientos de manifestantes en el centro de la ciudad y se declararon indocumentados. Así de simple. “Voy a comenzar mi maestría”, dijo una de ellas, “pero aunque me gradúe no tengo posibilidades de legalizarme, de ejercer mi carrera, sin violar la ley. Y estoy harta de ello”. Y su hartazgo es mucho más que un paso para “salir de la sombra”, es un paso para pasar a la ofensiva en vez de estar siempre reaccionando a lo que pasa, a lo que los políticos hacen o dejan de hacer.

O quedarse en penumbras Los que no agarran la onda y siguen en penumbras, y su actitud los convirtió en el blanco de las movilizaciones del 10 de Marzo, son tres cuates de Chicago que por ahora viven en Washington DC. Uno se llama Barack Obama, otro Rahm Emmanuel, y el tercero Richard Durbin, mejor conocido como Dick. El primero trabaja de Presidente de Estados Unidos, y el segundo de su Jefe de Gabinete, puesto político designado no para coordinar a las secretarias de la Casa Blanca, sino para coordinar las jugadas políticas del presidente. Es el señor que se encarga (o debe encargarse), de alinear las fuerzas políticas para que el régimen funcione. Sobre todo, es el cuate encargado de coordinar que la agenda del presidente salga adelante, o sea que tiene que asegurarse de que se aprueben algunas leyes. Obviamente Rahm Emmanuel ha fra-

casado estrepitosamente hasta la fecha, porque a Barack no le funciona nada en el Congreso. El tercero también tiene mucho que ver con esto, porque es el llamado “whip”, el chicotito del Senado, el segundo puesto de mayor poder en la cámara alta. Hasta que los Republicanos ganaron el reemplazo del Senador Kennedy hace un par de meses, Durbin gozaba de tener mayoría absoluta de 60 senadores Demócratas. Entre los tres, Barack, Dick y Rahm, podían haber hecho lo que quisieran con el país. Pero no han hecho nada, y eso nos lleva de vuelta a los jóvenes del 10 de marzo. Cuando “no pasa nada”, especialmente en el tema de la inmigración que rige sus vidas, los jóvenes han decidido que “tiene que pasar algo”. En sus propias palabras, los jóvenes han decidido “dejar de ser reactivos y pasar a la ofensiva”. Es un desafío a las autoridades, y especialmente e los tres cuates de Chicago en Washington. Y para los jóvenes, es además una evolución gigantesca. De ser víctimas del sistema migratorio que no funciona, se han convertido en activistas políticos con su osadía. En medio de todo está una palabra clave: miedo. Al decir de uno de los jóvenes que se declararon sin papeles en la Plaza Federal de Chicago, frente a las oficinas de Dick Durban, “mi madre vivió con miedo de que la migra viniera cualquier día a arrestarla y nunca hizo nada para cambiar las cosas. Yo soy indocumentado y no tengo miedo”. Tienen razón. A los que debe darles miedo es a los tres amigos de Washington…


Opinión

www.laprensademn.com

VIERNES 19 DE MARZO DE 2010 / LP-916

5

Vámonos a la

Marcha

Minnesota en Rumbo hacia la Marcha Nacional por la Reforma Inmigratoria Por La Red de Los Inmigrantes a primavera está llegando, la nieve en las calles se está derritiendo, la temperatura fría se desaparece, pero la desesperación e incertidumbre dentro de nuestros corazones por una reforma inmigratoria no aun alcanzada esta aumentado. Minnesota se prepara para participar el 21 de Marzo en la Marcha Nacional por la Reforma Inmigratoria, esta semana se dará el primer paso que daremos juntos para recordarle al congreso de la nación que necesitamos un cambio en las leyes de Inmigración ahora. Decenas de personas se dieron cita el pasado domingo 14 de Marzo al entrenamiento de preparación y capacitación que se realizo en el sur de Minneapolis, por más de tres horas las personas compartieron sus historias personales y los motivos por los cuales van a participar en esta marcha para demandar justicia para todos los inmigrantes de este país. Entrevistamos a algunas personas que han decidido tomar acción y expresaron sus sentimientos de que este es el momento en el que los inmigrantes se tienen que organizar para demostrar con hechos y no solamente con palabras.

¿Por qué vamos a Washington D.C? No vamos a ir a un paseo, comento una de las participantes esto es algo serio

y necesitamos estar coordinados en cada una de las acciones que hagamos, la unión hace la fuerza y nuestra voz será escuchada lo quieran o no! Ya estoy cansada de tanto abuso y desigualdad. Sufrimos mucho al emprender el viaje a este país, padecí hambre y sed me perdí en el desierto y pensé que llegaría al paraíso y lo único que he encontrado en este lado es maltrato y racismo, me ven como bicho raro y lo único que hago es trabajar, ya no aguanto más. No se los que pasan por la misma situación que yo, tal vez ya se acostumbraron a vivir en esta situación pero yo no. Y voy a luchar hasta el cansancio porque no quiero que mis hijos pasen por lo mismo que estoy pasando yo, ellos nacieron aquí pero si seguimos dejando que nos humillen y esclavicen al rato les van a quitar la ciudadanía a ellos y asunto arreglado. El momento ha llegado y estamos listos para marchar y unir nuestras voces para salir de esta jaula de oro. Quiero darle la cara frente a frente al Presidente Obama y gritarle que quiero justicia. Yo voy a ir para unirme al movimiento porque quiero sentirme libre de salir a la calle con tranquilidad para ir a trabajar, de ir al médico quiero tener beneficios como cualquier persona ciudadana y un trato digno para todos. Los latinos somos un negocio pagamos muchas multas, trabajamos por menos, la gente que compraron y perdieron sus casas después de haber pagado por

años todo ese dinero se fue a la basura, ¿quién se beneficia? El sistema tiene que cambiar hay muchas injusticias y solo a través de la unión puede solucionar. Ya estoy cansada de ser tratada como criminal cuando lo único que hago es trabajar y quiero tener una mejor vida y progresar y deseo lo mismo hacia las futuras generaciones de estudiantes. El gigante dormido va a despertar, no somos una minoría y voy a ir a demostrar que los inmigrantes estamos unidos, vamos a despertar y nuestras voces se escucharan en todos los rincones del país. Quiero demandar igualdad y un trato humano. Yo no soy extranjera, estas tierras eran nuestras nos pertenecían la ignorancia de la gente no les permite ver que los dueños de este territorio son los nativos todos los que vivimos en este país, todos somos inmigrantes de alguna u otra manera por lo tanto tenemos derecho a ser tratados igual. Mis hijos quieren estudiar tienen muy buenos grados y no podemos mandarlos a trabajar ahora, yo se que tienen la capacidad de lograr un título universitario. Me preocupa mucho que seamos muchos y no podamos liberarnos de estas malas leyes, somos el futuro de este país. Pagamos impuestos y trabajamos muy duro para llevarnos el pan a la boca. Nos están contando con el censo 2010 pero para nuestros derechos no existimos. Las redadas están separando muchas

familias cuando los padres son deportados y los niños se quedan aquí con personas extrañas o familiares que algunas veces ni conocen. Niños inocentes están creciendo llenos de coraje y resentimiento, ellos son ciudadanos nacidos aquí y ni a ellos les respetan sus derechos, les están trastornando la vida y no quiero ni imaginar cuando sean mayores cual va a ser su reacción al trato que les está dando las leyes de su país. Yo conozco dos niños que sus papas fueron deportados, ellos siempre están tristes y los extrañan mucho. Los sueños, las injusticias y anhelos de muchas personas los han motivado a tomar acción para involucrarse en el movimiento nacional por la reforma inmigratoria. Se espera que miles de personas arriben a la capital del país para demandarle al Presidente Obama y al congreso del País a que ellos también tomen acción ahora para pasar la Reforma Inmigratoria Humana y Digna. Minnesota esta lista para partir a Washington, los inmigrantes y aliados serán los encargados de llevar el mensaje de miles de personas que no pudieron ir pero que serán representados por muchas personas que están dispuestas a luchar hasta alcanzar un cambio en las leyes de este país.

Si quieres involucrarte o unirte llama a La Red de los Inmigrantes al teléfono: 651-287-0660.


6

www.laprensademn.com

VIERNES 19 DE MARZO DE 2010 / LP-916

Tema Central

Inicia el Censo 2010 Las autoridades del censo han subrayado que no hay un cuestionamiento sobre el estatus migratorio

WASHINGTON (NTX).esde el pasado lunes 120 millones de hogares estadunidenses comenzaron a recibir el cuestionario del Censo 2010 que por mandato constitucional se realiza desde 1790 en Estados Unidos. “Es uno de los cuestionarios más cortos en nuestra historia, con sólo 10 preguntas muy parecidas a las que los próceres James Madison y Thomas Jefferson ayudaron a elaborar en el primer Censo”, señaló Robert M. Groves, director de la Oficina del Censo en un comunicado. El encargado del vigésimo tercer conteo de población en Estados Unidos subrayó la importancia de que el público llene y devuelva por correo los cuestionarios porque –dijo- representa un ahorro para el país de 1.5 mil millones de dólares. El Censo economiza alrededor de 85 millones de dólares en costos operacionales por cada punto porcentual de aumento en la tasa nacional de participación por correo. Groves añadió que, mientras el gobierno gasta sólo 42 centavos de dólar por

un sobre pre-pagado cuando un hogar devuelve el cuestionario por correo, enviar a un empleado del censo puerta por puerta para dar seguimiento a aquellos que no los regresaron cuesta 57 dólares. La Oficina del Censo tiene contemplada la contratación de alrededor de 650 mil empleados para completar el conteo entre mayo y julio próximos. “Cuando reciba el cuestionario del Censo del 2010, por favor, llénelo y devuélvalo por correo,” dijo el Director de la Oficina del Censo, Robert M. Groves. “Es uno de los cuestionarios más cortos en nuestra historia, con sólo 10 preguntas muy parecidas a las que los próceres James Madison y Thomas Jefferson ayudaron a elaborar en el primer Censo”, expresó. Mientras Estados Unidos ha crecido y se ha convertido más complejo y diverso, al mismo tiempo cada década se ha vuelto más difícil obtener un conteo completo de la población. El Censo del 2010 presenta retos durante la recesión economía actual, incluyendo la crisis en la vivienda, en una tasa mucho más altas en hogares desocupados que deben ser visitados para asegurar un conteo completo. La Oficina del Censo, ha estimado que

si cada hogar completa y devuelve por correo el cuestionario del censo, los contribuyentes podrían reducir el costo de realizar el censo en $1.5 mil millones. La Oficina del Censo ahorra acerca de $85 millones en costos operacionales por cada punto porcentual de aumento en la tasa nacional de participación por correo. “Esto es algo que cada familia puede hacer para ayudar a su gobierno ahorrar dinero, y obtener un Censo exacto al mismo tiempo. Enviando por correo el cuestionario del censo cuando les llegue por correo, contribuirá al ahorro de cientos de millones de dólares a los contribuyentes,” añadió Groves. “Es mucho menos más costoso obtener las respuestas por correo que enviar a los empleados del censo a tocar las puertas de aquellos hogares que no respondieron”. Le cuesta al gobierno sólo 42 centavos por un sobre pre-pagado cuando un hogar devuelve el cuestionario por correo,” dijo Groves. “Mientras, que enviar a un empleado del censo puerta por puerta para dar seguimiento a cada hogar que no los devolvieron cuesta $57.” Cartas de aviso alertando a los hogares que les estará llegando el cuestionario

del Censo del 2010 fueron enviadas la semana pasada, así como tarjetas postales que serán enviada a finales de este mes, como parte de las estrategias que han demostrados aumentar la participación por correo en el censo - un ahorro que podría exceder a mas de $500 millones. Incluso, con los cambios realizados en el cuestionario siendo uno de los más cortos y fáciles en la historia, la Oficina del Censo continúa proyectando que tendrá que enviar empleados del censo a un estimado de 48 millones de hogares que no respondan por correo. El seguimiento de ir puerta por puerta a realizar el conteo desde mayo a julio requerirá que se contraten cerca de 650,000 empleados del censo. El Censo 2010 enfrenta fuertes retos debido a la recesión de la economía actual, incluyendo la crisis en la vivienda debido a las altas tasas de hogares desocupados que deben ser visitados para asegurar un conteo acucioso. Casi 12 millones de direcciones, en su mayoría en aéreas rurales, así como en las aéreas del Golfo de México afectadas por el huracán Katrina, comenzaron a recibir los cuestionarios el 1 de marzo. Aún con los cambios realizados en el


Tema Central

www.laprensademn.com

VIERNES 19 DE MARZO DE 2010 / LP-916

7


8

www.laprensademn.com

cuestionario cuyo tiempo de llenado está estimado en 10 minutos, la Oficina del Censo continúa proyectando que tendrá que enviar personal a un estimado de 48 millones de hogares que no responderán por correo. Por primera vez se enviarán cuestionarios bilingües inglés-español a 13 millones de hogares donde el castellano es el idioma predominante. Los cuestionarios también estarán disponibles –por pedidoen otras lenguas como el chino, vietnamita, coreano y ruso y en Braille y letra aumentada para personas con discapacidades visuales. Con el fin de estimular la participación hispana y de otras minorías se ha subrayado la confidencialidad de la información que, por ley, la entidad tiene prohibido compartir con otras agencias federales. Asimismo, los empleados del censo toman un juramento de no divulgación con penalidades de hasta 250 mil dólares de multa y penas que llegan a los cinco años de prisión en caso de violar la confidencialidad. El cuestionario pregunta específicamente “si es de origen hispano” el consultado, quien tendrá que especificar su raza en la siguiente pregunta. Las autoridades del censo han subrayado

VIERNES 19 DE MARZO DE 2010 / LP-916

que no hay un cuestionamiento sobre el estatus migratorio. A partir de la semana pasada se enviaron cartas alertando al público que recibirían el cuestionario y a finales de este mes se enviarán tarjetas postales como parte de una estrategia para incrementar la participación por correo. Los datos del censo además, ayudan a determinar más de $400 mil millones en fondos federales los cuales son distribuidos cada año a los gobiernos tribales, estatales y locales, incluyendo fondos para escuelas, carreteras, cuidado de la salud y otros programas críticos para las comunidades. Con el propósito de alentar a las personas a que respondan, la Oficina del Censo publicará diariamente la tasa de participación por correo, mostrando el porcentaje de la población que ha enviado su cuestionario del Censo del 2010 por correo, en < 2010census.gov >. Esto será mostrado a través de un mapa con aplicaciones el cual permitirá a las comunidades darle seguimiento sobre lo bien que ellos están respondiendo por correo y si están haciendo mejor que las ciudades, condados o estados vecinos. La primera tasa de participación del Censo del 210 aparecerá en marzo 22. La tasa del Censo del 2000 ya está

disponible en la nueva página Web y sirve como punto de referencia. Se espera que las comunidades se reten ellos mismo con el propósito de superar su ejecución del 2000 para este censo.

Es Fácil:

Una mirada al cuestionario del Censo del 2010 Las personas pueden esperar recibir por correo, como parte del envío de los cuestionarios, una carta de presentación, el cuestionario del Censo del 2010 y un sobre pre-pagado. Las 10 preguntas son básicas y debe de tomar alrededor de unos 10 minutos completar. Las siguientes preguntas están incluidas en el cuestionario del Censo: 1. La cantidad de personas viviendo en la hogar 2. Alguna persona adicional quedándose en el hogar para el 1 de abril de 2010 3. Si la casa es propiedad propia o alquilada 4. Número de teléfono (en caso de que la Oficina del Censo tenga preguntas de seguimiento) 5. Nombre 6. Sexo 7. Edad y fecha de nacimiento 8. Si es de origen Hispano 9. Raza 10. Si vive o a veces se queda en algún otro lugar La Oficina del Censo además, estará trabajando en más de 30,000 Centros de Asistencia con el Cuestionario a través del país donde las personas pueden obtener ayuda con sus cuestionarios en múltiples lenguajes. La ubicación de los centros está siendo publicada localmente y además pueden ser encontrados en < 2010census.gov >. Estas localidades son temporales y pueden cambiar basado en los niveles de asistencia que necesiten los residentes localmente.

Es Seguro:

Tu información personal por ley es confidencial Todas las respuestas al censo son confidenciales, son protegidas por ley federal y no son compartidas con nadie. La Oficina del Censo toma medidas estrictas para proteger la identidad de los individuos y los negocios. Por ley, la Oficina del Censo no puede compartir con nadie, incluyendo a las autoridades de vivienda tribal, otras

Tema Central agencias federales y entidades de ley, las respuestas individualmente identificables de los que responden. Todos los empleados del Censo toman un juramento de no divulgación de por vida para proteger la confidencialidad de los datos. Las penalidades por divulgar la información son, multa de hasta $250,000, y pena de prisión de hasta cinco años o ambas.

5 cosas que debes saber sobre el censo de 2010

Estos son cinco puntos esenciales que debes saber sobre el censo de 2010. 1) El censo beneficia a tu comunidad Los datos recopilados por el Censo ayudan a designar más de 400 mil millones de dólares en fondos federales para la construcción de hospitales, centros de capacitación laboral, escuelas, y otras obras públicas. Además ayudan a determinar el número de escaños que tiene cada estado en la Cámara de Representantes. 2) 10 preguntas en 10 minutos El cuestionario que recibirán todos los hogares del país, incluyendo Puerto Rico, es el más corto desde que el Gobierno federal llevó a cabo el primer censo en 1790. De hecho toma menos tiempo que llenar una solicitud para una tarjeta de crédito. El formulario incluye preguntas como cuántas personas viven en el hogar, si son de origen hispano, así como la edad y raza de los residentes. 3) Es seguro y confidencial La Oficina del Censo tiene prohibido compartir respuestas individuales con agencias locales, estatales o federales. Cada empleado del Censo se compromete, bajo un juramento válido de por vida, a no divulgar la información personal de los participantes. Divulgar esta información podría resultar en un encarcelamiento de cinco años y hasta 250 mil dólares de multa o ambas cosas. 4) Algunos cuestionarios son bilingües Con el fin de asistir a comunidades con altas concentraciones de hispanohablantes, la Oficina del Censo planea mandar cuestionarios bilingües a 13 millones de personas. 5) Es obligatorio Participar en el censo es un acto de


Tema Central responsabilidad cívica y parte de la democracia. Pero además es obligatorio, independientemente del estatus migratorio de los residentes. Los cuestionarios deben mandarse para el 1o de abril. Los hogares que no lo hagan recibirán un segundo cuestionario. De no regresarlo recibirán la visita de un trabajador del Censo, quien intentará recopilar la información en persona. Conoce más sobre estos cinco puntos en GobiernoUSA.gov, donde podrás escuchar una charla con representantes del Censo o leer una transcripción de la entrevista. Recuerda que el conteo nacional es un retrato de la nación que refleja la gran diversidad de sus residentes. La Oficina del Censo ofrece un canal en YouTube en donde puedes conocer las historias de las personas que conforman este país. El canal incluye videos en español. Para aprender más sobre este tema visita GobiernoUSA.gov , el portal oficial del Gobierno de los Estados Unidos en español y parte de la Administración de Servicios Generales (GSA) de EE. UU. Recibe más detalles y alertas sobre éste y otros temas de tu interés por e-mail o RSS o conéctate con el Gobierno a través de Facebook, Twitter y otros medios.

www.laprensademn.com

El censo de 2010 habla tu idioma

Más allá de proporcionar cuestionarios bilingües a ciertos hogares, esta edición del conteo nacional se destaca por la gran cantidad de recursos disponibles en español. El Gobierno reúne algunas de las fuentes más importantes de información disponibles en tu idioma para que tu participación sea rápida y sin problemas, y que puedas llenar y regresar el cuestionario para el 1º de abril, el Día del Censo.

Ayuda telefónica

Uno de los recursos más importantes que ofrece el Censo es la línea telefónica gratuita (866) 928-2010. Este número está disponible los siete días de la semana y cuenta con personal que habla español. A través de esta línea podrás: -Solicitar cuestionarios bilingües -Recibir ayuda para llenar un cuestionario en inglés

VIERNES 19 DE MARZO DE 2010 / LP-916

-Localizar centros de atención en tu comunidad -Ayuda por Internet También tienes a tu disposición una gran variedad de recursos en español en el sitio web del Censo donde puedes: -Aprender cómo funciona el conteo nacional y por qué es importante -Obtener respuestas a preguntas comunes sobre el cuestionario y la confidencialidad de tus respuestas Prepararte para la visita de un empleado del Censo Asimismo, el sitio web cuenta con una guía sobre dónde deben ser contadas las personas. Este último punto es importante principalmente para personas cuya situación de vivienda es inusual, como en el caso de estudiantes universitarios, ciudadanos extranjeros en Estados Un-

9

idos y trabajadores agrícolas que viven en viviendas colectivas.

El censo El censo se realiza cada diez años por mandato constitucional, la información obtenida se utiliza para determinan el número de escaños que cada estado tiene en la Cámara de Representantes y ayudan a establecer la distribución anual de 400 mil millones en fondos federales para los gobiernos tribales, locales y

estatales. El conteo del censo, además, es utilizado para trazar nuevas líneas estatales, locales y legislativas para que la representación política sea equitativamente distribuida a través de los cambios en la población.


10

www.laprensademn.com

VIERNES 19 DE MARZO DE 2010 / LP-916

se conoce a la capital estadunidense, ocupa el primer lugar en uso de cocaína, señaló un informe de la SAMHSA que basó sus resultados en datos de 2006 y 2007 en todo el país. Uno de cada 20 residentes del Distrito de Columbia mayor de 12 años indicó que ha usado cocaína en el año anterior, según el reporte. Una de las razones del elevado índice de consumo de drogas en Washington es el altamente adictivo crack de cocaína. Asimismo, casi el 16 por ciento de los encuestados en Washington admitieron haber usado mariguana en los 12 meses previos, que coloca a la ciudad en tercer lugar después de los estados de Rhode Island y Vermont. El informe indicó que el número de centros de tratamiento se redujo de 51 en 2002 a 46 en 2006, de las cuales el 60 por ciento eran operadas por entidades privadas no lucrativas y casi la cuarta parte eran entidades privadas con fines de lucro. La agencia antidrogas estadunidense DEA informó en su página electrónica que por mucho tiempo la capital del país “ha estado plagada por una variedad de problemas de drogas, más notablemente la violencia asociada con la distribución de crack de cocaína”.

que hasta ha probado ser contencioso y divisorio. En un discurso pronunciado el lunes en Ohio, Obama se distanció una vez más de la llamada opción pública como parte de la reforma del sistema de salud y reiteró su rechazo a una reforma gradual como insisten los republicanos. El mandatario dijo que la propuesta para que el gobierno ofreciera seguros de cobertura médica, compitiendo así con las empresas privadas, no era “práctica o realista”, aún y cuando su administración abrazó inicialmente esta propuesta. Obama insistió que su propuesta permitirá reducir los costos de la atención médica, limitar la discreción con que operan las aseguradoras y atacar el fraude y dispendio en los sistemas que administra el gobierno.

Eligen a nuevas autoridades de la CIDH WASHINGTON (NTX).- El jurista chileno Felipe González fue electo como nuevo Presidente de la Comisión Interamericana de Derechos Humanos (CIDH). Su elección se dio al inicio de los trabajos del 138 periodo ordinario de sesiones que tiene lugar en esta capital, y que se prolongara hasta la próxima semana. El resto de la mesa directiva de la CIDH que desempeñará funciones por un año quedó integrada por los juristas Paulo Sérgio Pinheiro de Brasil, como primer vicepresidente, y Dinah Shelton, de Estados Unidos, como segunda vicepresidente. De igual modo fueron electos los Comisionados Luz Patricia Mejía de Venezuela; María Silvia Guillén de El Salvador; Jesús Orozco Henríquez de México y Rodrigo Escobar de Colombia.

Pandillas rivales se unen para ayudar a cárteles WASHINGTON (NTX).- Algunas de las más temidas pandillas carcelarias han establecido inusuales alianzas fuera de las prisiones para asistir a los cárteles mexicanos en sus operaciones tanto en Estados Unidos como en México, publicó el diario USA Today. Estos grupos criminales incluyen a la Hermandad Aria y la Mafia Mexicana, que han sumado fuerzas atraídas por las ganancias que el negocio de las drogas ofrece, indicó el rotativo. Citando funcionarios estadunidenses y mexicanos, el diario indicó que algunas de estas pandillas han empezado a incursionar en actividades poco comunes a su “modus operandi”, como el tráfico de personas. El caso de esas dos pandillas es significativo dado el enfrentamiento racial que las ha caracterizado. La Hermandad está compuesta por blancos y la Mafia Mexicana por hispanos. Investigaciones han revelado que estas pandillas han trabajado transportando dinero y armas ocultas en vehículos robados hacia México, dijo Kevin O’Keffe, jefe de la división penal de la Oficina de Alcohol, Tabaco y Armas de Fuego (ATF).

Enviado de EEUU pospone viaje a Israel

Inciertos esfuerzos de Obama por Washington encabeza reforma de salud en el dependencia de Congreso cocaína WASHINGTON (NTX).- La ciudad de Washington tiene uno de los más elevados índices en el consumo de cocaína y mariguana, de acuerdo con la Administración de Salud Mental y Abuso de Sustancias (SAMHSA). El Distrito de Columbia, como también

Nacionales

WASHINGTON (NTX).- El presidente Barack Obama continuó su ofensiva pública contra las compañías de seguros médicos, mientras los esfuerzos en el Congreso para empujar la reforma parecen inciertos. El mandatario estadunidense pareció además empezar a colocar su discurso en un terreno medio, quizá buscando generar un mayor apoyo público para un tema

WASHINGTON (NTX).- Las tensiones entre Estados Unidos e Israel parecieron aumentar cuando el enviado especial para Oriente Medio, George Mitchell, pospuso indefinidamente el martes su visita a la región. El anuncio de la Casa Blanca se produjo en medio de la disputa diplomática derivada de la decisión de Israel de autorizar la construcción de nuevas viviendas en un barrio judío en Jerusalén Oriental. La Casa Blanca criticó la decisión y la secretaria de Estado, Hillary Clinton, la calificó de “bofetada” por haberse producido durante la reciente visita a Israel del vicepresidente Joe Biden. La presencia de Biden tenía como propósito reactivar las estancadas negociaciones de paz entre israelíes y palestinos, pero la decisión del gobierno del primer ministro israelí Benjamín Netanyahu ha hecho incierto ese prospecto. Durante su viaje, Mitchell tenía previsto reunirse con el presidente israelí Shimón Peres. No está claro cuándo Mitchell podría viajar hacia la región, ya que está previsto que participe en Moscú, junto con Clinton, en reuniones sobre la paz en Oriente Medio y el desarme nuclear con Rusia.


Nacionales

www.laprensademn.com depósitos de basura en la avenida Broadway estaban cubiertas por centenares de paraguas destrozados. En el momento más intenso de la tormenta, más de 265 mil usuarios no tenían electricidad en el área de Nueva York. En Nueva Jersey, la cifra llegó a ser de 235 mil, aunque para el lunes había bajado a 100 mil. El área de Filadelfia reportó unos 70 mil usuarios a oscuras, mientras que más de 57 mil en Connecticut seguían sin servicio, comparados con 80 mil durante el pico de la tormenta.

Tormenta deja nueve muertos en noreste estadounidense WASHINGTON (NTX).- Residentes del noreste de Estados Unidos se recuperaban luego que una fuerte tormenta azotó con lluvias y vientos la región el fin de semana, dejando detrás apagones, casas destruidas y árboles derribados. En Manhattan, las aceras y

Michelle Obama visitará la Ciudad de México en Abril WASHINGTON (NTX).- Michelle Obama, la esposa del presidente de Estados Unidos, Barack Obama, ha elegido a México para realizar su primera visita oficial en solitario al extranjero entre el 13 y el 15 de abril próximos. Según ha confirmado la Casa Blanca, la visita de la primera dama estadounidense tendrá como fin no sólo dejar constancia de “los profundos lazos” que unen a México y Estados Unidos sino que, además, proseguir con el diálogo que entablara el pasado mes de febrero en Washington con la esposa

VIERNES 19 DE MARZO DE 2010 / LP-916

11

del Presidente de México, Margarita Zavala, en materia de educación y desarrollo económico y social hacia ambos lados de la frontera. El objetivo de la visita, según la oficina de prensa de la Casa Blanca, será así el de “dejar constancia del compromiso” que ha asumido la administración Obama para “avanzar en una agenda de mutuo respeto e interés”. Según confirmó la Embajada de Estados Unidos en México, se trata de la primera visita oficial que realiza la esposa del presidente de Estados Unidos, de manera individual.


12

www.laprensademn.com

VIERNES 19 DE MARZO DE 2010 / LP-916

Latinoamérica Gobierno, también ganó. Subió de 18 a 24 senadores (creció 33 por ciento). Pero su suerte en las presidenciales es incierta. Por demoras inexplicables en la Registraduría no se sabe aún quién es su candidato: la ex embajadora Noemí Sanín o el ex ministro de Agricultura, Andrés Felipe Arias.

El FMLN celebra un año de su triunfo electoral, sin Mauricio Funes SAN SALVADOR- El oficialista Frente Farabundo Martí para la Liberación Nacional (FMLN, izquierda) celebró, sin la presencia del presidente Mauricio Funes, un año de su triunfo electoral en El Salvador. El vicepresidente del país y dirigente histórico de la ex guerrilla del FMLN, Salvador Sánchez Cerén, le pidió a Funes mayor “comunicación” con los dirigentes del partido, aunque destacó los logros a un año de su triunfo en las urnas y le revalidó su apoyo. Salvador, le recordó a Funes que “juntos” ganaron las elecciones del 15 de marzo de 2009. En la celebración estuvo presente la Comisión Política del FMLN, así como altos funcionarios del Gobierno.

Lula causa polémica en Israel por homenaje a Arafat BRASILIA (NTX).- La negativa del presidente de Brasil, Luiz Inácio Lula da Silva, de acudir la tumba del fundador del sionismo, Teodoro Herlz, y la confirmación de que depositará una ofrenda floral en el mausoleo del histórico dirigente palestino Yasser Arafat, opacó la visita oficial del mandatario sudamericano a Israel, con el boicot por parte Avigdor Lieberman, el ministro judío de Exteriores. Lieberman no acudió ayer a la sesión especial parlamentaria en la que Lula pronunció un discurso, en protesta por lo que considera un grave incumplimiento del protocolo. La relación de brasileños y palestinos data del siglo XIX, y en la actualidad unos 100 mil inmigrantes de origen árabe adoptaron a la nación sudamericana como su hogar. En 2009, cuando el jefe de la Autoridad Palestina, Mahmud Abbas, visitó Río Grande do Sul, dijo que ahí residían 20 mil de sus paisanos. Históricamente, Lula da Silva ha comulgado ideológicamente con Yasser Arafat. Una de las posiciones más claras del presidente sudamericano fue el 22 de septiembre de 2004, cuando el entonces mandatario de Estados Unidos, George W. Bush, llamó implícitamente a la comunidad internacional a aislar a Yasser Arafat. Lula, respondió: “Del hambre y de la pobreza jamás nacerá la paz”. Previo a este episodio, cuando Lula era el máximo dirigente del Partido del Trabajo (PT) y Arafat, del partido Al Fatah, ambos fueron signatarios, junto con otros dirigentes de la talla de Fidel Castro, por ejemplo, del documento a favor del trabajo de la Cuarta Internacional Socialista, esto a fines de 1960. Curiosamente, Lula no pudo asistir a la exequias de Arafat, en noviembre de 2004, porque el sudamericano se quedó en su país por la visita del presidente chino Hu Jintao.

Indocumentados guatemaltecos detenidos en México Ex ministro de Uribe se declara ganador BOGOTÁ (NTX).- “Hoy ganó el partido de la U; ¡El partido del presidente Álvaro Uribe!” Lo dijo, con la sonrisa del triunfalismo, el ex ministro de Defensa, Juan Manuel Santos, tras conocer resultados de las elecciones legislativas que lo confirmaban como ganador. Santos es el jefe del partido, es su candidato a las presidenciales del 30 de mayo. La candidatura de Santos, que ya figuraba con una ligera ventaja frente al resto de ramillete de aspirantes a las presidenciales de mayo próximo, se fortaleció. Su discurso dejó a un lado la prioridad de buscar alianzas; se siente sólido para ganar en primera vuelta. Buscará ahora reforzar su propuesta. La U que nació hace cuatro años para apoyar la primera reelección de Uribe, duplicó el número de votos y mantiene las mayorías con 28 senadores (lo que denota un crecimiento de 40%). Hace cuatro años obtuvo 20, en el camino se le sumaron otros y terminó este periodo con 28. El partido conservador, el otro grande de la coalición de

GUATEMALA (NTX).- Un grupo de 39 indocumentados guatemaltecos fueron detenidos cuando viajaban por una carretera del sureño estado mexicano de Chiapas. Los inmigrantes estaban ocultos en un camión de carga. Los “sin papeles” fueron entregados a las autoridades migratorias para proceder a su deportación. Según indica la Comisión de Derechos Humanos de México, cada año ingresan al país por la frontera con Guatemala, unos 500.000 extranjeros indocumentados; en su mayoría son centroamericanos que buscan llegar a Estados Unidos.

Cuba cerrará más de 100 empresas estatales agrícolas LA HABANA (NTX).- Cuba cerrará a fines de este año más de 100 empresas estatales agrícolas que no resultan más rentables. Así lo ha anunciado el ministro de Agricultura, Ulises Rosales del Toro. Los 40 mil empleados de ese sector que por la medida perderán sus puestos de trabajo, recibirán ofertas para


Latinoamérica ser reubicados en actividades directas de producción en Cuba. El cierre masivo de las empresas agropecuarias forma parte de una vasta reforma del sector de agricultura en el país. La isla comunista quiere hacer más eficiente el sector de agricultura y así elevar la producción de alimentos. Actualmente Cuba es todavía dependiente en un 80 % de la importación de productos para la canasta básica, y esto debe de disminuir un poco, opinan las autoridades cubanas. Cuba fue golpeada por la mayor crisis económica desde la caída de la Unión Soviética en 1991.

www.laprensademn.com 6,7 grados en la escala de Richter. No se ha comunicado de posibles víctimas y no se decretó la alerta de tsunami. El epicentro del movimiento telúrico fue localizado a unos 70 kilómetros al noroeste de Concepción. Esta ciudad fue la más afectada por el terremoto del pasado 27 de febrero, que tuvo una fuerza de 8,8 grados en la escala de Richter. Desde que se produjo el fuerte seísmo, en el que se estima que unas 500 personas perdieron la vida, con regularidad varias réplicas se han sucedido en el centro de Chile.

Venezuela vende petróleo a Bielorrusia CARACAS (NTX).- Venezuela venderá a partir del 1º mayo, 80.000 barriles diarios de petróleo a Bielorrusia. Así lo informó el presidente Hugo Chávez en Caracas, al concluir la reunión sostenida con su par bielorruso, Alexander Lukasenko. El crudo será refinado en Bielorrusia y vendido a los países europeos. Minsk y Caracas son aliados. Las buenas relaciones nacieron hace unos años. Según los observadores, a ambos mandatarios les unió el rechazo que sentían por el entonces presidente estadounidense George W. Bush.

Piñera evita dar falsas esperanzas en zonas Se registra una nueva afectadas por el sismo fuerte réplica en Chile SANTIAGO (NTX).- Chile nuevamente ha sido sacudido por una fuerte réplica del terremoto que azotó el país el mes pasado. El sismo tuvo una fuerza de

SANTIAGO (NTX)- El presidente de Chile, Sebastián Piñera, recorrió las zonas más afectadas por el terremoto y maremoto en su país, y evita dar falsas esperanzas a ciudadanos que piden la pronta acción de su Gobierno, pues aseguró que la reconstrucción tomará tiempo. “Quiero ser serio y responsable: la

¿Quiere aprender inglés? Llámenos para pedir información sobre el programa que le quede más cerca a Usted. • Aprenda inglés • Infórmese de como obtener su ciudadanía • Prepárese para el GED (en inglés) Línea directa de educación para adultos

1-800-222-1990 www.theMLC.org/hotline

VIERNES 19 DE MARZO DE 2010 / LP-916

13

reconstrucción toma tiempo. No va a volver la normalidad de la noche a la mañana”, aseguró durante su recorrido en la ciudad de Iloca, población del sur de Chile en donde el mar destruyó gran parte de las viviendas. El presidente, quien lleva tres días en el poder, aseguró además que en un mes y medio se restablecerá la enseñanza en los colegios del país, instalando escuelas provisionales, en los lugares donde los locales escolares quedaron destruidos. Piñera visitó Dichato (470 km al sur de Santiago), otra ciudad de la costa sur de Chile arrasada por el tsumami, y en donde los habitantes le pidieron pronta ayuda, incluso en el retiro de cadáveres que, según una pobladora, aún permanecen entre los escombros.


Miembro desde 1999

de Minnesota Viernes 19 de Marzo de 2010 | VOL. X | NÚMERO 629

Children’s Hospitals and Clinics Los Hospitales y Clínicas Children’s ofrecen acceso directo a líneas telefónicas de intérpretes a personas que no hablan inglés Ahora las familias que no hablan inglés con fluidez disponen de un nuevo recurso para recibir asistencia con las necesidades médicas de sus hijos. A partir del 1 de marzo, los Hospitales y Clínicas Children’s de Minnesota ofrecen un servicio telefónico de interpretación que brinda acceso directo a intérpretes médicos capacitados a las personas de habla española o somalí. Estos intérpretes los pondrán en contacto con cualquier departamento o clínica de Children’s. Siempre ha habido servicio de interpretación en Children’s, pero era necesario llamar a una línea principal donde lo más seguro era que les contestara alguien que no hablara el idioma de la familia. La familia tenía, por consiguiente, que comunicarles que necesitaba de los servicios de un intérprete y se les hacía esperar mientras se llamaba a uno. En ocasiones, se cortaban las llamadas o las familias colgaban. “La diferencia de idioma puede ser una barrera muy importante para algunas familias cuando intentan utilizar el sistema de salud,” afirma Boris Kalanj, director de la Oficina para la Igualdad en los Servicios de Salud de Children’s. “A pesar de todos nuestros esfuerzos para tener siempre intérpretes a disposición de las familias, el punto de contacto inicial las puede dejar frustradas o confundidas. Lo que queríamos lograr con esta nueva línea era mejorar el acceso a nuestro sistema de salud al brindarles a las familias la oportunidad de comunicarse con un intérprete antes de hablar con cualquier otra persona en Children’s, es decir, con alguien que probablemente no habla su idioma.” El nuevo servicio estará a disposición de las familias de habla española y somalí para comenzar; éstas representan aproximadamente el 90% del volumen de servicios de interpretación de Children’s. Las llamadas

las atenderán los intérpretes del hospital en combinación con intérpretes de una agencia externa. Con el nuevo sistema, lo único que las familias tienen que hacer es llamar a un número local específico para su idioma. Los números de teléfono son (612) 813-7500 (para español) y (612) 813-2020 (para somalí). Un intérprete contestará la llamada en el idioma designado, identificará lo que necesita la familia y la comunicará con la persona con quien necesita hablar, o el departamento, clínica o unidad correspondiente. El intérprete permanecerá en la línea a lo largo de toda la llamada e interpretará

y ayudará a la familia a comunicarse a todos los lugares necesarios hasta que se cubran todas sus necesidades. El financiamiento de las nuevas líneas de intérpretes proviene en parte de las subvenciones otorgadas por tres fundaciones: Robins, Kaplan, Miller & Ciresi L.L.P. Private Foundation, Michael V. and Ann C. Ciresi Charitable Foundation y Robins, Kaplan, Miller & Ciresi Foundation for Children. El programa forma parte de los esfuerzos continuos de Children’s para abordar el problema de la desigualdad en el sistema de salud en Minnesota. Los Hospitales y Clínicas Children’s de Min-

nesota Los Hospitales y Clínicas Children’s de Minnesota han sido el hospital infantil de Minnesota desde 1924. Children’s cuenta con 332 camas entre sus dos hospitales de St. Paul y Minneapolis. Children’s de Minnesota es un sistema de salud independiente y sin fines de lucro, que brinda atención médica a través de más de 14,000 consultas internas y más de 200,000 consultas en la sala de emergencias y otras consultas ambulatorias cada año. Children’s es el único sistema hospitalario de Minnesota que brinda una atención integral exclusivamente a niños. Para mayor información, acuda a www.childrensmn.org


de Minnesota

Locales

De interés para la comunidad ¿Qué pasa con la reforma migratoria? ¿Van a aprobar una reforma migratoria este año? ¿Qué propuestas hay en el Congreso? ¿Qué podemos hacer para ganar la legalización? Ven a un evento cultural y discusión Para aprender más sobre la propuesta de ley de Rep. Gutiérrez para una reforma migratoria comprensiva (CIR-ASAP) y otras propuestas que están surgiendo en el Congreso para una reforma migratoria. También hablaremos de lo que nosotros podemos hacer aquí para ayudar a ganar la legalización para todos y ganar la lucha para nuestros derechos e igualdad. 21 de marzo de 2010, 2:00pm-5:00pm El Colegio Charter School, 4137 Bloomington Ave, Minneapolis, MN 55407 Patrocinado por MIRAc (Minnesota Immigrant Rights Action Coalition) y El Colegio Charter School Más información: 651-389-9174 http://mirac1. wordpress.com Participación artística de estudiantes de El Colegio. Habrá comida, guardería y actividades para niños.

Entrenamiento de Liderazgo Latino

Una oportunidad para madres de niños en las escuelas públicas de Saint Paul. Tenemos el gusto de anunciar el Programa de Liderazgo Latino para mujeres latinas que quieren aumentar sus habilidades y conexiones para involucrarse más en la comunidad. El programa es parte del Programa de Liderazgo en el Vecindario del la Fundación Amherst H. Wilder que tiene 15 años de existencia en Saint Paul. Adjunto hay más información sobre el programa y el formulario de inscripción. Puede entregar el formulario antes del final del día el 25 de marzo de 2010. El programa es en español y es totalmente gratis. Esto incluye comida; el cuidado de niños y el transporte (estos dos últimos con un uso limitado). Abajo hay información sobre el programa en ingles. Por favor, ayúdanos a compartir esta información con mujeres latinas con niños en las escuelas públicas de Saint Paul que puedan tener interés en ello. Si tiene alguna pregunta sobre el programa, por favor, llame o escriba a Kate Kelsch en la Fundación Amherst H. Wilder al 651-280-2452 o cmk2@ wilder.org o Pierre Cejudo en la Oficina del

Distrito de las Escuelas Públicas de Saint Paul al 651-767-8194 o Pierre.cejudo@spps.org

“El General” una película de Natalia Almada En el marco de las celebraciones por el Bicentenario de la Independencia y el Centenario de la Revolución Mexicanas, el Consulado de México, el Consejo de Promoción Turística de México y el Walker Art Center se complacen en invitarle a la presentación de la película “El General”. En “El General” el pasado y el presente se encuentran cuando la cineasta Natalia Almada recupera unas grabaciones sobre su bisabuelo, Plutarco Elías Calles, general revolucionario que llegó a la presidencia de México en 1924. El tiempo se diluye en este fascinante retrato de una familia y un país, México. “El General” ha sido nominado, entre otros, para el premio Independent Spirit, “truer than fiction”. Su directora, Natalia Almada, recibió el premio del IDA, International Documentary Association”. La película se ha presentado en 22 festivales de cine a nivel internacional y ha sido ampliamente reconocida. Al finalizar la proyección de la película, Natalia Almada sostendrá una conversación con el público asistente y contestará sus preguntas en un ambiente informal. Presentación de la película “El General” de Natalia Almada Función única viernes 26 de marzo. 7:30 PM. Walker Art Center 1750 Hennepin Ave. Minneapolis, MN 55403 www.walkerart.org

Lanzamiento de la página web del Bicentenario de la Independencia de México y Centenario de la Revolución Mexicana, en Minnesota

Una ventana que permitirá anunciar todas las actividades culturales, gastronómicas, de música y cine, entre otros, durante el 2010. Se contará con la música del Mariachi Mi Tierra y el Ballet Folklórico México Azteca y de la cineasta mexicana Natalia Almada Viernes 26 de marzo de 2010. 12:00 pm. Midtown Global Market, Lake St & 10th Ave. Minneapolis, MN 55407

Viernes 19 de Marzo de 2010 Vol IX / Num 629

15


16

Viernes 19 de Marzo de 2010 Vol IX / Num 629

Locales

de Minnesota

Voluntarios del Censo 2010 motivan a los latinos de la comunidad a participar Por Caitlin Burgess, TC Daily Planet Traducción: Anthony Carranza “Para mí, ha sido uno de los más fáciles ventas sin comisión que logre hacer”, dijo Claudia Fuentes. “La comunidad ha sido abrumadoramente abiertos al censo del 2010.” Fuentes, miembro del Comité de Conteo Completo de Minnesota Comité (CCC) y asesora de política del Alcalde RT Rybak, ha estado trabajando como voluntaria de divulgación para hacer el censo de 2010 en la comunidad latina desde el verano pasado. No sólo limitándose a distribuir los materiales censales en los eventos de la comunidad para la radio en español, Fuentes y un equipo de voluntarios están trabajando para asegurar que todos en la comunidad latina se hagan contar. Este mes, cada residencia en los Estados Unidos y en Puerto Rico recibirá una carta de confirmación en blanco del gobierno de EE.UU., sólo dirigida al “Residente”. Si bien podría ser visto como correo de promociones o de ofertas común, que en realidad contiene formulario que consiste de diez preguntas del censo que finalmente determinará donde los $ 400 mil millones de los fondos

federales serán determinará el número de diputados que el estado pueda tener en la Cámara de Representantes de EE.UU.. Los miembros de la CCC Latino de Minnesota - una organización dedicada al censo de todo - comenzó a hacer el censo mucho antes a los latinos a principios de enero del 2009. Según Fuentes, el apoyo de la comunidad latina ha sido sobresaliente. La Alborada, un restaurante y supermercado en Minneapolis, es uno de los negocios que abrió sus puertas a Fuentes y sus voluntarios. El Dueño de la tienda es el Sr. Orlando Cruz, y su hijo, Orlando Cruz, Jr., suministro la hora pico del restaurante para facilitar el acceso a voluntarios del censo para lograr un conteo completo y representativo de la comunidad. Cruz, Jr., dijo que ha visto una gran cantidad de clientes tomar el tiempo para escuchar y hacer preguntas sobre el censo. Él cree que el censo es muy importante para la comunidad y ha estado haciendo su propio marketing de boca a boca con familiares y amigos. “Siento que todo el mundo debe ser contado”, dijo. Y se empeña a recordar a muchos que si participan

en este censo serán y toman el tiempo necesario para llenar el formulario tendrán voz y voto en este proceso democrático. Sin embargo, las preocupaciones sobre la confidencialidad y el anonimato, así como las barreras del idioma, a veces hacen difícil que la gente llene el formulario. Los inmigrantes en la comunidad se preocupan por el si y el no está documento que pregunta acerca de su “status” como residente. “Creo que muchos están con un poco miedo ... miedo del información que contiene el formulario,” Cruz, Jr., dijo. Fuentes también dijo que muchas personas no saben lo que el censo es y cómo se pueden beneficiar muchos. “¿Por qué llenarlo?” Fuentes. “A menos que usted sepa que algo la información recolectada es de toda su interés.” El censo se utiliza para reunir información demográfica, tipo de vivienda y datos de cada uno de los residentes que vive actualmente en los EE.UU. Una vez recopilada, la información ayudará a determinar cómo miles de millones de dólares de fondos federales se asignarán a las diferentes comunidades para ayudar a financiar los servicios e infraestructuras tales como hospitales, centros de capacitación laboral, escuelas y centros de personas mayores y otros proyectos de obras públicas como puentes, carreteras y túneles. Estos servicios son fundamentales para la comunidad, dijo Fuentes. “Usted usa las carreteras, los viaductos, los puentes, y el transporte público”, dijo Fuentes. “Salga a la luz y hágase contar... Este es un deber cívico y un acto cívico que cada uno puede hacer”. Además de los beneficios sociales de los censo, el informe final también ayuda a determinar el número de representantes de cada Estado que llevará a cabo a la Cámara de Representantes de EE.UU.. Según Mario Vargas del Estado de Minnesota Demographic Center y Coordinador de la Campaña para el Censo del 2010, Minnesota se arriesga a perder un escaño si la información recogida muestra un registro inferior de la población que por consecuencia

elimina el diputado asignado. “Queremos mantener nuestro poder en Washington, DC”, dijo Vargas. Vargas también dijo que el enfoque de divulgación es la forma más eficaz para hablar acerca de los beneficios políticos y sociales y lograr el apoyo de la comunidad latina. Estar presente en la comunidad permite a los latinos a conectarse con la campaña. “Se necesita una base amplia, no un esfuerzo ideológico para realizar los latinos”, dijo Vargas. El foco de los esfuerzos de los voluntarios ha sido educar a la comunidad sobre estos beneficios, convencerlos de que participen y poner fin a cualquier preocupación que puedan tener sobre dar información personal. Fuentes dijo que la forma en que se entregan los formularios del censo es un gran problema. El censo está dirigido a los “residentes” en lugar de una persona real, y podría ser confundido con correo no deseado. Debido a la ambigüedad de la presentaciones de la carta, puede ser considerado como un anuncio publicitario y dejar de lado. Fuentes también dijo que los hombres 18-35 años de edad son los menos propensos a completar el censo. Según Fuentes, la población latina inmigrante es en su mayoría hombres, con lo que el llenado de formularios puede ser menor de lo que es. Queremos educar al público que no es correo no deseado y no lo traten como correo de basura”, dijo Vargas. Los esfuerzos de difusión continuará hasta el mes de marzo y posiblemente a principios del verano, en función de las tasas de cumplimento de los formularios. Si las formas de una residencia no se han completado, la gente de la Oficina del Censo, visitará la residencia y recogerá la información solicitada en persona. Aunque nadie sabe si los esfuerzos para educar a la comunidad tuvieron éxito hasta que todos los datos han sido compilados, Fuentes considera que la apertura de la comunidad latina en todo el proceso se mostrará una vez que se acabó todo el proceso.


Viernes 19 de Marzo de 2010 Vol IX / Num 629

de Minnesota

7µ

17

DALE MÁS A TU FAMILIA

POR MENOS DE LO QUE PIENSAS. Con un Family SharePlan® con Friends & Family® de Verizon Wireless, hay muchas maneras de conectarte que van con tu presupuesto.

Agrega una línea por sólo

de acceso mensual por cada línea

Después de las primeras dos líneas por $89.99 de accesso mensual con un Family SharePlan® Nationwide. (Aplican cargos por activación, impuestos y otros cargos)*.

PAQUETE FAMILIAR LLÉVATE CUALQUIERA DE ESTOS TELÉFONOS

Friends & Family® Llamadas ilimitadas a los 10 números que quieras en cualquier red con Family SharePlans de 1400 minutos o más a cualquier hora.

Llamadas Ilimitadas de Móvil a Móvil a más de 80 millones de clientes de Verizon Wireless.

¡NUEVO! BlackBerry® Curve™

LG Chocolate® TOUCH

Las funciones que esperabas. Wi-Fi que te encantará.

3G exclusivo de Verizon Wireless

COMPRA 1 Y LLÉVATE 1 GRATIS

29

$

GRATIS!

99

$129.99 precio por 2 años, menos $100 de reembolso por correo en una tarjeta de débito. Requiere un plan de voz con paquete de datos de $29.99 o más por cada teléfono.

$50 precio por 2 años, menos $50 de reembolso por correo en una tarjeta de débito.

Samsung Intensity™

7µ

9

$ 99

Y llama todo lo que quieras con:

LG Accolade™

Máquina para mensajería con Dolby Mobile

COMPRA 1 Y LLÉVATE 1 GRATIS

4999

$

$99.99 precio por 2 años, menos $50 de reembolso por correo en una tarjeta de débito. Teléfono adicional: $50 precio por 2 años, menos $50 de reembolso por correo en una tarjeta de débito. Requiere un plan de voz con paquete de datos de $9.99 o más por cada teléfono.

Todos los teléfonos requieren nueva activación por 2 años. Hasta agotar existencias.

Cambia a tu familia a La Red de Telefonía Móvil Más Grande y Confiable del País. Llama al 1.800.256.4646

Compra en verizonwireless.com/espanol

Visita cualquier tienda de comunicaciones

*Nuestros recargos (incl. cargo de Servicio Universal Federal de 14.1% de cargos por telecomunicaciones interestatales e internacionales [varía trimestralmente], 7¢ cargo normativo y 92¢ cargo administrativo/línea/mes y otros cargos por área) no son impuestos (para detalles, llame al 1-888-684-1888); impuestos gubernamentales y nuestros recargos podrían agregar entre 5% - 37% a su factura. Cargo de activación por cada línea: $35 ($25 por líneas secundarias en el Family SharePlan® con acuerdos por 2 años). INFORMACIÓN IMPORTANTE AL CONSUMIDOR: Sujeto al acuerdo con el cliente, plan de llamadas, formulario de reembolso y aprobación de crédito. Hasta $175 de cargo por cancelación prematura por cada línea ($350 para aparatos avanzados), hasta 45¢/min. después de la asignación y cargos adicionales por datos enviados o recibidos. Capacidades del aparato: Aplican cargos y condiciones adicionales. Las ofertas y la cobertura, que varían según el servicio, no están disponibles en todas las áreas. Máximo de 5 líneas en la misma cuenta. Detalles sobre la red y mapas de cobertura en verizonwireless.com/espanol. La tarjeta de débito con el reembolso tarda hasta 6 semanas y vence en 12 meses. Hasta agotar existencias. Pueden aplicar cargos por envío. Todos los nombres de compañías, marcas comerciales, logotipos y derechos de autor que no sean propiedad de Verizon Wireless son propiedad de sus respectivos dueños. © 2010 Verizon Wireless.


18

Viernes 19 de Marzo de 2010 Vol IX / Num 629

Breves POR: Rigoberto Castro

Desecha Corte de Texas fallo contra indocumentado DALLAS.- La Suprema Corte de Texas desecho un veredicto en el que se ordenaba pagar una indemnización de 15.8 millones de dólares, al dictaminar que en el juicio el jurado fue influenciado porque el responsable era un inmigrante indocumentado. La indemnización había sido otorgada a los parientes de las cuatro personas que fallecieron en un accidente cuando su automóvil fue chocado por un camión de grava que era conducido por el indocumentado mexicano Ricardo Rodríguez, hace ocho años en el condado de Wise, al noroeste de Dallas. La Suprema Corte dictaminó que al mencionar en forma repetida el estatus migratorio del chofer del camión, los abogados de la familia Hughes buscaron claramente enardecer las pasiones de los jurados en contra del conductor y de su empleador, la compañía TXI Transportation Co. La Suprema Corte ordenó un nuevo juicio, aunque también otorgó una victoria para la familia Hughes al autorizar que se reintroduzca el testimonio de un experto en reconstrucción de accidentes que responsabiliza del choque fatal al conductor del camión.

Grupo defensor de los animales propone campaña en frontera EEUUMéxico DALLAS.- Una organización estadunidense protectora de los animales pretende lanzar una “provocativa” campaña mediante la colocación de carteles en los cruces fronterizos con México, para advertir sobre el peligro de una dieta basada en el consumo de carne. El grupo “Gente por el Trato Etico a Los Animales” (PETA, por sus siglas en inglés) ofreció a la Oficina de Aduanas y Protección Fronteriza (CBP) pagar a cambio de que se le permita colocar los carteles en los cruces fronterizos entre México y Estados Unidos. La propuesta fue planteada en una carta dirigida esta semana a David Aguilar, el director nacional de CBP. Desde su fundación en 1980, PETA se ha distinguido por sus controversiales campañas de concienciación, tanto por su contenido como por su estilo. En su propuesta de campaña a lo largo de la frontera, PETA plantea colocar carteles con las siguientes leyendas: “Say ‘No’ to Pot (.) Roast” (Di no a la carne (.) guisada). La leyenda es atractiva porque en inglés la palabra Pot se asocia también con mariguana

Texas ejecuta a hombre que mató a policía DALLAS.- La Justicia de Texas ejecutó a Joshua Maxwell, acusado de matar a un agente del sheriff en San Antonio hace 10 años, tras robarle su auto para continuar junto con su novia su travesía criminal a lo largo del país. Maxwell, de 31 años, fue declarado muerto a las 18:25 horas del jueves (00:25 GMT del viernes), nueve minutos después de que se le comenzó a aplicar la dosis letal de drogas en la Unidad Carcelaria Walls en Huntsville, Texas. “Herí a mucha gente con las decisiones que hice. No puedo estar más arrepentido de lo que estoy en este momento”, dijo Maxwell, en su última declaración momentos antes de morir. De acuerdo con las autoridades, Maxwell y su novia Tessie McFarland, vagabundeaban por el país cometiendo delitos, tras haber salido de Indiana, cuando robaron y mataron al agente del sheriff Rudy Lopes de 45 años de edad, el 11 de octubre de 2000 en San Antonio, Texas, y cuyo cuerpo abandonaron detrás de un centro comercial.

Eligen nuevo presidente de Coalición Fronteriza de Texas DALLAS.- El alcalde de Del Rio, Efrain Valdez, fue elegido presidente de la Coalición Fronteriza de Texas, que está integrada por representantes políticos de más de una veintena de comunidades a lo largo de la zona limítrofe entre la entidad y México. “Estoy emocionado de conducir a la Coalición Fronteriza de Texas en nuestros continuos esfuerzos para ayudar a resolver los retos que enfrentamos los más de 2.1 millones de personas que vivimos a lo largo de la frontera entre Texas y México”, indicó Valdez en un comunicado. El funcionario, electo la víspera para un periodo de dos años, reemplaza en el cargo al alcalde de Eagle Pass, Chad Foster. La Coalición Fronteriza de Texas se constituyó en 1998 como la Coalición de Infraestructura Fronteriza de Texas a fin de emitir recomendaciones a la legislatura estatal sobre las necesidades de infraestructura en la zona. Desde entonces, la entidad ha evolucionado y ahora constituye el organismo mediante el cual los alcaldes fronterizos, los jueces de condados y las comunidades plantean soluciones a problemas como seguridad, salud, transporte y educación, entre otros.

Inmigración

de Minnesota

Obama culpa a republicanos por estancamiento de reforma migratoria Obama acordó trabajar activamente para conseguir la ayuda de los dos partidos políticos y para dar algún anuncio sobre una iniciativa de inmigración del Senado antes de la marcha CHICAGO (NTX).El presidente de Estados Unidos, Barack Obama, dijo a líderes inmigrantes que la reforma en la materia está estancada por la falta de apoyo de los republicanos, aseguró la Coalición pro Derechos de Inmigrantes y Refugiados (ICIRR). En un comunicado de prensa, la organización describió el encuentro de un grupo de 13 líderes de organizaciones inmigrantes, comunitarias, laborales y religiosas que se reunió este jueves en la Casa Blanca con el presidente Obama para discutir la reforma migratoria. A la cita acudió el director ejecutivo de ICIRR, Joshua Hoyt, quien relató los detalles del encuentro y el compromiso del mandatario en ofrecer una respuesta concreta antes del 21 de marzo, día de la marcha pro inmigrante prevista en Washington D.C. Los participantes pidieron que el presidente Obama trabaje con los senadores Charles Schumer, demócrata por Nueva York, y Lindsey Graham, republicano de Carolina del Sur, para elaborar un marco para una reforma integral de inmigración

antes del mitin del 21 de marzo. Los líderes también solicitaron el fin a las deportaciones, y el director ejecutivo de ICIRR, Joshua Hoyt, repartió los testimonios escritos de la juventud indocumentada de Chicago, que “salió de las sombras” el miércoles para protestar en una marcha organizada, “enviando un fuerte mensaje de quienes son afectados directamente por nuestro sistema de in-

migración roto”. El presidente reiteró su compromiso para pasar una reforma integral de inmigración y expresó su exasperación por la falta del apoyo republicano. Obama acordó trabajar activamente para conseguir la ayuda de los dos partidos políticos y para dar algún anuncio sobre una iniciativa de inmigración del Senado antes de la marcha. También acordó centrarse en las deportaciones de criminales y examinar las mismas, que afectan a la gente que no es criminal, en una próxima reunión con la secretaria de Seguridad Interna, Janet Napolitano. “El pidió nuestra ayuda para lograr el apoyo republicano para la reforma de inmigración”, expresó Joshua Hoyt. “Está claro que la marcha está forzando al presidente Obama y a los líderes políticos a centrarse en la reforma migratoria”. Hoyt animó a la comunidad inmigrante de Illinois a que “vengan a Washington el 21 de marzo para conservar la presión y juzgar si las acciones del presidente Obama siguen sus palabras”, agregó.

Arizona rechaza presentar cargos contra agente que mató a mexicano El gobierno de México se siente muy preocupado por la creciente tendencia de autoridades estadunidenses de utilizar la mayor fuerza pública en la frontera SAN DIEGO (NTX).El cónsul de México en Douglas, Arizona, Oscar de la Torre, expresó su preocupación porque autoridades del condado de Cochise desecharon presentar cargos contra un agente fronterizo que mató a un indocumentado mexicano. “México manifiesta que prefiere las soluciones bilaterales sobre los incidentes desproporcionados de la fuerza pública”, dijo De la Torre a Notimex vía telefónica. El diplomático agregó que “el gobierno de México se siente muy preocupado por la creciente tendencia de autoridades estadunidenses de utilizar la mayor fuerza pública en la frontera”. Las declaraciones del cónsul se producen luego que la procuraduría de distrito de

Cochise cerró la investigación del incidente en el que fue muerto el mexicano Jorge Alfredo Solís Palma, de 28 años y originario de Coatzacoalcos, en el oriental estado de Veracruz. El incidente se produjo cuando agentes de la Patrulla Fronteriza buscaban a tres indocumentados que habían ingresado a Arizona por el este de Douglas. Los oficiales detuvieron a dos migrantes, mientras Solís Palma se ocultaba y, según versión del oficial que le disparó, arrojaba piedras contra otro agente y un perro adiestrado. El agente Miguel Torres Vásquez dijo a las autoridades que le disparó al mexicano porque arrojaba las piedras a su colega y al perro. Durante la investigación, el alguacil del

condado de Cochise encontró que Solís Palma tenía antecedentes por portación de drogas. Este jueves, el subprocurador de distrito en Cochise, Doyle Johnston, declaró que, tras revisar las declaraciones y grabaciones de video y audio, no tenía nada que modificar a la versión de Torres Vásquez, por lo que dio por cerrado el caso. “Es una explicación que por supuesto es insuficiente para los parientes del señor Solís Palma”, sostuvo el cónsul mexicano. El consulado de México en Douglas trasladó el 10 de febrero pasado los restos de Solís Palma a su natal Coatzacoalcos, donde fueron recibidos por sus padres.


de Minnesota

Inmigración

Viernes 19 de Marzo de 2010 Vol IX / Num 629

19

Inmigrantes de Chicago Detienen a 29 alistan manifestación indocumentados en contra Obama redadas La movilización, denominada un “Marzo para América” tiene como objetivo recordarle al presidente Obama su promesa de promover una reforma inmigratoria

CHICAGO (NTX).En los próximos días la comunidad inmigrante de Illinois intensificará sus acciones para contribuir con 10 mil asistentes, de una meta total de 100 mil manifestantes, a la marcha del 21 de marzo por la reforma migratoria en Washington. Diversos grupos comunitarios de Chicago y los suburbios promueven acciones dirigidas a motivar el incremento de un mayor número de asistentes, disposición de autobuses para facilitar el traslado, la organización de volantes y carteles alusivos a la marcha y el envío de llamadas telefónicas, mensajes de texto, y fax a sus líderes. Empresarios de la Cámara de Comercio de La Villita, financian varios autobuses que han puesto al servicio de quienes deseen participar en la concentración, y algunas iglesias en Chicago y suburbios venden comida con participación de mujeres inmigrantes, para obtener fondos. En el suburbio de Elgin, al noreste de Chicago, una docena de inmigrantes hispanos propietarios de negocios se organizaron para hacer este día llamadas telefónicas al senador Richard Durbin solicitando el uso de su liderazgo para impulsar la reforma migratoria. En su mensaje, estos latinos empresarios le recuerdan a Durbin que los indocumentados no son sólo quienes asumen un trabajo necesario, sino que hacen contribuciones significativas a la economía del país y la

reforma migratoria podría potencialmente mejorar estas aportaciones. El grupo organizador del evento, Inmigrant Solidarity Dupage, indicó en un comunicado que bajo la administración del presidente Barack Obama las deportaciones aumentaron hasta llegar a un total de 493 mil personas en 2009, “un número mayor que en cualquier año del gobierno de George Bush”, y llamó a la comunidad inmigrante a participar en este esfuerzo de presión a su administración. La reunión en la Casa Blanca de los senadores Charles Schumer, demócrata de Nueva York y Lindsey Graham, republicano de Carolina del Sur por dos horas con el presidente Obama para definir un proyecto bipartidista de reforma migratoria elevó el ánimo en la comunidad y la confianza de que sus acciones tarde o temprano dan resultados. Previo al encuentro de los legisladores con el presidente, Joshua Hoyt, director ejecutivo de la Coalición de Illinois pro Derechos de Inmigrantes y Refugiados (ICIRR) fue invitado a participar con un grupo de líderes seleccionados de organizaciones inmigrantes del país a una cita en la Casa Blanca con altos funcionarios. El encuentro, que incluyó a representantes laborales y religiosos, entusiasmo a la comunidad que lo considera un indicio del interés del gobierno federal por abordar finalmente el tema de la reforma migratoria.

Las redadas son parte de un esfuerzo para asegurar que los empleadores “mantengan a una fuerza laboral legal”, indicó el agente especial William Winter del ICE WASHINGTON (NTX).El Servicio de Inmigración y Aduanas de Estados Unidos (ICE) arrestó a aproximadamente 29 inmigrantes indocumentados en redadas efectuadas en diferentes localidades del condado de Anne Arundel, Maryland, indicaron fuentes oficiales. Las redadas son parte de un esfuerzo para asegurar que los empleadores “mantengan a una fuerza laboral legal”, indicó el agente especial William Winter del ICE. Las operaciones se efectuaron el mismo día en que el presidente Barack Obama se reunió con activistas que organizan una marcha masiva el 21 de marzo en Washington en favor de una reforma migratoria integral. Winter agregó que el ICE está comprometido a investigar a los empleadores que se involucran en la contratación de inmigrantes indocumentados y obtienen ganancias ilícitas en una competencia “injusta” con negocios que operan legalmente. El ICE no proporcionó todavía las nacionalidades de los detenidos ni tampoco el número exacto, mientras realiza las investigaciones e interroga a los inmigrantes. El ejecutivo (titular del gobierno) del Condado de Anne Arundel, John Leopold, señaló que la policía local “continúa pro-

porcionando asistencia a las autoridades federales encargadas de aplicar nuestras leyes de inmigración de la mejor manera posible”. “Esta mañana nuestros policías asistieron en una importante operación para ejecutar órdenes en sitios empresariales y residenciales del condado”, indicó el funcionario, quien indicó que continuará un “trabajo cercano” con el ICE sobre información de posibles violaciones. La coordinadora de Casa de Maryland, Elizabeth Alex, dijo que su organización está tratando de identificar a los detenidos para ofrecerles ayuda humanitaria y contactar a sus familiares. “Estamos muy enojados por qué ocurre en un momento tan clave” en que Obama se reunió con grupos proinmigrantes, lamentó la activista. “Esto demuestra que el sistema migratorio está completamente descompuesto; tenemos que parar las deportaciones hasta que haya una reforma migratoria justa”, agregó. Indicó que las redadas generarán temor en la comunidad latina justo cuando las autoridades están instando a su participación en el censo al afirmar que los datos no se compartirán con ninguna otra entidad gubernamental.

Ha sido herido en un accidente

Nosotros le podemos ayudar. Nombrados los

“Super Abogados de Minnesota”

en las revistas: MN Law & Politics, Minneapolis / St.Paul y Twin Cities Business Monthly

Nosotros representamos a muchas personas heridas que solamente hablan español.

Llámenos para una consulta gratis al 1-800-339-8811 o visítenos en www.lindellandlavoie.com


20

Viernes 19 de Marzo de 2010 Vol IX / Num 629

Breves POR: Rigoberto Castro

Nueve parejas gay contraen nupcias en DF MEXICO, DF.- La boda colectiva se realizó en la zona de la Alameda central, donde finalizó la marcha para celebrar la aprobación del matrimonio entre personas del mismo sexo Nueve parejas homosexuales contrajeron matrimonio en el Hemiciclo a Juárez, en donde finalizó la marcha que organizó la comunidad gay para celebrar las reformas que permiten las bodas entre personas del mismo sexo. Este acto civil representa la primera boda colectiva oficial de parejas del mismo sexo en la ciudad de México. La ceremonia estaba planeada para que fuera una decena de parejas las que contrajeran nupcias, pero una pareja de mujeres se arrepintieron antes de iniciar el acto protocolario, quienes no quisieron revelar su nombre  

Ligan a La Línea con agresión en Juárez

CIUDAD JUAREZ.- Autoridades civiles y militares que participan en la Operación Coordinada Chihuahua (OCCH) establecieron una hipótesis de “investigación provisional”, que apunta a que los presuntos responsables de los crímenes perpetrados en contra de personal ligado al Consulado de Estados Unidos en Ciudad Juárez forman parte del grupo delincuencial denominado La Línea. “Con base a la información intercambiada con las agencias federales estadounidenses, que apoyan de esta manera a la indagatoria, se pudo establecer en una hipótesis de investigación provisional que los agresores pertenecen al grupo o pandilla denominada “Los Aztecas”, así como al grupo criminal conocido como “La Línea”, dio a conocer la OCCH. Relacionado con la sucesión de hechos que derivaron en la triple ejecución, en dos eventos violentos casi simultáneos ocurridos la tarde del sábado 13 de marzo, el gobierno de Chihuahua condenó “de manera enérgica” los homicidios de Lesley A. Enríquez, empleada del Consulado de Estados Unidos en Ciudad Juárez, así como el de su esposo Redelfs Arthur Haycock, ambos ciudadanos estadounidenses.  

Alerta en Acapulco por hechos de violencia

ACAPULCO.- La Procuraduría General de Justicia de Guerrero se mantiene en “alerta”, luego de la jornada violenta que dejó un saldo de 32 personas muertas, entre ellos civiles, policías municipales y sicarios, durante las últimas 48 horas, en este municipio. Hasta el momento han sido identificado 10 personas y el resto se encuentra en el Servicio Médico Forense de este puerto. El fiscal guerrerense, Albertico Guinto Sierra, dio a conocer que sostiene reuniones con funcionarios de la Procuraduría General de la República (PGR) para cruzar información y detallar la coordinación en conjunto para integrar las averiguaciones previas correspondientes. El procurador Albertico Guinto dijo que 10 cuerpos ya fueron identificados de los presuntos sicarios que fueron asesinados durante los enfrentamientos.

Capturan a dos con 27 mil dólares en Sonora HERMOSILLO.- Elementos de la Policía Federal Ministerial en detuvieron a dos personas quienes viajaban a bordo de un vehículo en posesión de 27 mil dólares, en la ciudad de Sonoyta, Sonora, informó la Procuraduría General de la República (PGR). La dependencia indicó que en el tramo carretero Caborca-Sonoyta, los agentes detuvieron para inspeccionar a un vehículo tipo Malibú, con matrícula del estado de California, Estados Unidos, procedente de Mazamitla, Jalisco, con destino a Corcoran, California. En el vehículo viajaban Felipe Cisneros Zepeda y Luis Alberto Barrera Sanabria, quienes llevaban en su poder 27 mil dólares, en billetes de distinta denominación, que se encontraban ocultos en el interior del forro de una chamarra descosida. Por este hecho, el agente del Ministerio Público de la Federación inició la averiguación previa AP/PGR/SON/STA-I/91/2010, por el delito de Operaciones con Recursos de Procedencia Ilícita. Los presuntos indiciados, el numerario y el vehículo quedaron a disposición del Fiscal Federal, a fin de continuar la integración de la indagatoria correspondiente.

México

de Minnesota

Los tres asesinatos en Juárez conmocionan a embajador de EEUU en México La tragedia subraya la necesidad de trabajar estrechamente con el gobierno mexicano ‘para poner fin a la influencia de las organizaciones de narcotraficantes’ MEXICO, DF (NTX).El embajador de Estados Unidos en México, Carlos Pascual, se declaró “conmocionado y afligido por ‘los horrendos asesinatos de tres miembros de nuestra familia oficial en Ciudad Juárez, Chihuahua’. Tras los crímenes cometidos el fin de semana, el diplomático emitió una declaración en la que externó su pésame “a las familias de nuestros colegas” y destaca la indignación del presidente Barack Obama y el enojo de la secretaria de Estado, Hillary Clinton. En esa vertiente, el embajador advirtió que junto con el presidente estadunidense y Clinton ‘me he comprometido ante nuestra comunidad diplomática a trabajar incansablemente y asegurar que los responsables de esos crímenes sean llevados ante la justicia’. Comentó que la secretaria de Estado estadunidense le llamó ‘para expresarme personalmente su enojo y dolor ante la pérdida de miembros de la comunidad de nuestra misión diplomática’. El funcionario dio a conocer que el mandatario de Estados Unidos dijo, en una declaración emit-

ida por la Casa Blanca, en Washington, que está ‘profundamente entristecido e indignado’ por esos homicidios. El embajador destacó que tanto el presidente Obama como Clinton, coinciden en que la tragedia subraya la necesidad de trabajar estrechamente con el gobierno mexicano ‘para poner fin a la influencia de las organizaciones de narcotra-

ficantes’. Es necesario, sostuvo Obama en su mensaje, ‘destruir el poder de las organizaciones narcotraficantes que operan en México y que con demasiada frecuencia toman como blanco a gente inocente y la asesinan’. Pascual insistió en que dentro de la representación diplomática prevalecen la aflicción y la conmoción por los crímenes de tres miembros del Consulado General en Ciudad Juárez. Además, ratificó la necesidad de continuar el trabajo ‘en estrecha coordinación con sus socios del gobierno de México, para luchar contra el narcotráfico, el crimen organizado y la violencia que engendran’. ‘Los caídos son una ciudadana estadunidense empleada del Consulado y su esposo estadunidense, así como el cónyuge de una empleada mexicana del consulado’, recordó, al reiterar su pésame para las familias. Nuestros colegas, recordó el embajador, ‘fueron baleados al dirigirse de regreso a sus domicilios después de asistir a un acto social de fin de semana’.

FBI investigará asesinatos en Juárez A petición de autoridades mexicanas el FBI participará en las investigaciones CIUDAD JUAREZ (NTX).El FBI se sumó a la investigación de autoridades mexicanas sobre el asesinato el fin de semana de tres personas vinculadas al consulado de Estados Unidos en Ciudad Juárez, acribilladas poco después de haber salido de una fiesta infantil. La oficina del FBI en El Paso, Texas, participará en la indagatoria a petición de autoridades mexicanas, dijo la vocera del buró Andrea Simmons, sobre un caso que han alarmado e indignado a las presidencias de Estados Unidos y México. Simmons consideró que es muy pronto para determinar el motivo de los asesinatos el sábado de una empleada del consulado estadounidense y su esposo, así como del marido de otra funcionaria consular. El consulado de Estados Unidos en la fronteriza Ciudad Juárez anunció el cierre por un día en recuerdo de las tres personas asesinadas el fin de semana y vinculadas a la representación diplomática. Las autoridades mexicanas aún indagan los motivos de los crímenes, aunque ini-

cialmente han señalado como presuntos responsables al grupo de “Los Aztecas’’ y de “La Línea’’, pandillas locales vinculadas con el Cartel de Juárez. Los asesinatos ocurrieron la tarde del sábado de manera casi simultánea, luego de que las víctimas abandonaron una fiesta infantil organizada por otro empleado consular. El presidente estadounidense Barack Obama expresó su indignación por los homicidios, mientras su colega mexicano se comprometió a investigar el caso con rapidez. Juárez está en la línea de fuego en la

guerra contra los cárteles de la droga que operan en México. Ciudad Juárez está ubicada en la frontera junto a El Paso, Texas. Se ha convertido en un punto central de los esfuerzos en el combate a las drogas del presidente Felipe Calderón después del asesinato del 31 de enero, donde murieron 15 estudiantes sin relación con el crimen organizado. El gobierno mexicano no ha publicado cifras oficiales, pero los medios nacionales informan de más de 7 mil muertes relacionadas con el narcotráfico en 2009.


de Minnesota

México

Viernes 19 de Marzo de 2010 Vol IX / Num 629

21

Gobernadores urgen a unir esfuerzos contra la delincuencia La Conferencia Nacional de Gobernadores pretende crear un frente común con el gobierno federal y los municipios MÉXICO, DF (NTX).La Conferencia Nacional de Gobernadores (Conago) llamó los gobiernos federal y de los estados a crear un frente común contra la delincuencia e impunidad, así como a integrar en esa lucha a las administraciones municipales. El presidente de la Conago, Leonel Godoy, aseveró que los diferendos políticos por el tema de las alianzas electorales no debe ser obstáculo para que se conforme un frente común contra la delincuencia e impunidad y buscar la paz y tranquilidad para los mexicanos. Consideró que la crispación política generada en el marco de los procesos electorales en marcha no repercutirá de forma negativa en la entrada en vigor de las reformas en materia

de seguridad y justicia. Godoy, quien también es presidente de la Comisión de Justicia de la Conago, dijo estar convencido que en las materias de justicia y seguridad pública lo que prevalecerá serán las coincidencias, por lo que habría que diferenciarlas del tema político-electoral. Recordó que uno de los objetivos de la Conago es instrumentar la reforma constitucional que en materia de justicia penal aprobó el Congreso de la Unión, para lo cual tienen aún seis de los ocho años que estableció de plazo el legislativo para ello. El mandatario michoacano reconoció que uno de los temas de más preocupación es el referente al financiamiento al crimen organizado, para lo cual proponen homogeneizar la

Ley de Extinción de Dominio y avanzar en el combate al lavado de dinero. Más adelante, Godoy dijo que los gobiernos de los estados cumplen su responsabilidad de combatir los delitos del fuero común, pero recordó que los ilícitos federales competen al gobierno de la República, aunque es obligación de las entidades coadyuvar en su combate. A su vez el presidente de la Comisión de Seguridad Pública de la Conago, Rodrigo Medina, planteó que cuando la población percibe que hay infiltración o descoordinación en las policías, lo más sano es armar un frente común contra el crimen organizado. Reconoció que no son épocas fáciles para el país, por lo que para poner en marcha las reformas en materia de seguridad y justicia

hay que tener voluntad política y echar para adelante los esfuerzos en las entidades, y hacer parte de la solución a los municipios. El mandatario neoleonés reconoció que el país tiene la deuda de avanzar y reforzar de manera significativa los trabajos de investigación en el sistema financiero mexicano. Subrayó que por ello se debe trabajar intensamente para cerrar las puertas a las transacciones ilícitas de dinero y poner candados para evitar el ‘lavado de dinero’. Finalmente, comentó que ya fue enviada a todos los gobernadores la información sobre la propuesta del modelo de Policía Unica, por lo que ‘esperamos que en la reunión de la Conago que se celebrará el 23 de marzo los mandatarios estatales se manifiesten al respecto’.

Córdova rechaza que A-H1N1 haya golpeado la economía El titular de Salud explicó que el cierre de comercios y escuelas y el paro de la actividad económica evitó un impacto mayor MÉXICO, DF (NTX).El secretario de Salud, José Angel Córdova Villalobos, rechazó que la epidemia por el virus de la influenza A-H1N1 haya sido la causa de la caída del Producto Interno Bruto (PIB) en 2009. Al comparecer ante la Comisión de Salud del Senado de la República, el funcionario sostuvo que el impacto económico se debió a otros factores, ya que lo que correspondió a la influenza fue 0.7 por ciento. Córdova Villalobos consideró que la caída del PIB ocurrió debido a la crisis económica mundial, de ahí que a la influenza humana se le ha cargado un “milagrito que en realidad no tiene toda la culpa”. Ante los senadores expuso que la situación epidemiológica, social y económica relacionada con el brote de la influenza A-H1N1 registrado el 23 de abril de 2009, obligó a decretar la emergencia sanitaria y a aplicar severas medidas de contención. Señaló que gracias a dichas medidas, como el

cierre de comercios y escuelas y detener la actividad económica, se evitó un impacto mayor en todos los renglones. El titular de la Secretaría de Salud (Ssa) expuso que en ese momento se desconocía qué tan letal o perjudicial era el nuevo virus, y además se actuó con base en la reglamentación internacional, compromiso de México hacia el mundo, de avisar durante las primeras 72 horas sobre un virus o agente desconocido. Con relación a la aplicación de los recursos que se han destinado a la prevención y contención de la enfermedad, subrayó que hay una absoluta transparencia. Por ejemplo, se utilizaron 206 millones de pesos de recursos fiscales y cuatro mil 391 millones del Fondo de Desastres Naturales (Fonden) en investigación, en compra de medicamentos e insumos, en transferir dinero a los estados, así como en capaci-

tación y compra de equipos como respiradores. Con relación a las donaciones para enfrentar la situación, precisó que se obtuvieron 28 millones de pesos en efectivo, de los cuales 25 millones se

han aplicado en la compra de respiradores y otros equipos y han sido manejados por el Patronato de la Beneficiencia Pública, sin entrar al presupuesto de la Ssa.


22

www.laprensademn.com

VIERNES 19 DE MARZO DE 2010 / LP-916

Internacional

país. El buscador Google amenazó en enero con clausurar sus negocios luego de que disidentes chinos sufrieran un ciberataque de piratas informáticos chinos. El gigante de Internet tampoco se muestra propicio a filtrar los resultados de búsqueda, tal como lo exige el gobierno chino. Según el Financial Times, existe un 99,9 por ciento de posibilidades de que Google se retire de China. Mediante un amplio sistema, China censura Internet. Servicios como Facebook, YouTube y Twitter están totalmente prohibidos. El cofundador de Twitter, Evan Williams, declaró que dentro de un tiempo será imposible para China poder seguir censurando los contenidos de Internet.

Crece la tensión entre Vietnam: sacerdote disidente en libertad China y Google BEIJING (NTX).- Crece la tensión entre China y Google. China advirtió al gigante de Internet que debe atenerse a la legislación china incluso si abandona el

TOKIO (NTX).- Vietnam ha dejado en suspenso la condena carcelaria de un sacerdote disidente. Nguyen Van Ly, de 62 años, está gravemente enfermo.

Al activista en favor de la democracia se le detectó un tumor cerebral y ahora recibirá tratamiento médico. Ly fue condenado en 2007 a ocho años de prisión por difundir propaganda anticomunista. La sentencia fue duramente criticada por las agrupaciones de derechos humanos, Estados Unidos y la Unión Europea.


Internacional

www.laprensademn.com tre varios imputados del “caso Gürtel”, el escándalo de corrupción que salpica al Partido Popular. El Consejo General del Poder Judicial estudia su posible suspensión mientras se dirimen las causas. Los firmantes denuncian que se trata de una “perversa paradoja” que los “presuntos delincuentes erigidos en acusadores conviertan al juez que los investiga en reo”.  

23

tado ayuda financiera a los otros Estados miembros de la Unión Europea.

Acusados por complot para asesinar a caricaturista sueco

LONDRES (NTX).- La justicia irlandesa ha acusado a un argelino y un libio por un complot para asesinar a un caricaturista sueco. El argelino es acusado de enviar amenazas con mensajes telefónicos; el libio había ingresado al país utilizando un nombre falso y no contaba con documentos válidos. La semana pasada los dos fueron arrestados con otros cinco musulmanes sospechosos de amenazar al dibujante sueco, Lars Vilks. Entretanto los otros cinco han sido puestos en libertad. En el año 2007, Vilks publicó tres dibujos en los que el profeta Mahoma es representado con el cuerpo de un perro. El mundo musulmán reaccionó furioso. La organización terrorista al-Qaeda puso una recompensa de 100 mil dólares por la cabeza del caricaturista.

Sarath Fonseka ante un Consejo de Guerra TOKIO (NTX).- El ex general y líder opositor de Sri Lanka, Sarath Fonseka, compareció ante un Consejo de Guerra, imputado de ejercer actividades políticas ilegales cuando era comandante del Ejército. Si es encontrado culpable puede ser condenado a cinco años de reclusión. Fonseca saltó a la fama como el hombre que el año pasado logró doblegar a los Tigres Tamiles y más tarde decidió entrar a la arena política, sacando provecho de su popularidad entre la población. Fonseka se presentó como candidato presidencial en las elecciones de enero pero, perdió ante su adversario, el actual presidente Mahinda Rajapakse, con quien luchó contra los Tigres Tamiles. A comienzos de febrero, es decir dos semanas después de las elecciones, Fonseka fue detenido. El antiguo militar denuncia ser objeto de una persecución política.

VIERNES 19 DE MARZO DE 2010 / LP-916

Canadá aumenta La archidiócesis de cuota de caza de focas Múnich suspende a un cura MONTREAL (NTX).- Canadá ha autorizado a los cazadores a que puedan matar 50 mil focas arpa más que el año pasado durante esta temporada de caza, que comenzará a fines de este mes en la costa Atlántica. Funcionarios del ministerio de Pesca han aumentado la cuota de caza de focas arpa a 330 mil, contra 280 mil del año pasado. El motivo para el incremento de la cuota, es el aumento de la población de focas en el Golfo de San Lorenzo. La cuota de caza de las focas grises y capuchinas se mantendrá sin cambios al igual que el año pasado en 50 mil y 8.200 animales. Entretanto este lunes se realizó un día de acción internacional contra la caza de focas. En la ciudad holandesa de La Haya, una veintena de personas realizó una vigilia de protesta frente a la embajada de Canadá. En el centro de Barcelona, España, un grupo de mujeres apareció simulando estar ensangrentadas tumbadas en el asfalto frente al consulado canadiense.

BERLIN (NTX).- La archidiócesis de la ciudad alemana de Múnich ha suspendido de su cargo a un sacerdote que en los años ochenta fue condenado por abusos deshonestos de menores. Según el arzobispado, la razón del relevo del religioso es que “éste no cumplía con las condiciones que rodean su trabajo”. Con la suspensión del cura la Iglesia católica alemana responde a acusaciones de presunta connivencia del papa Benedicto XVI sobre el abuso de menores. Al parecer, en 1980, el actual Pontífice, acogió al religioso en su congregación de Múnich pese a que el cura habría abusado de un menor en la diócesis de Essen. En esa época el Papa fue arzobispo de Múnich y Freising. La archidiócesis muniquesa empleó al sacerdote en un pueblo de Oberbayern, donde habría abusado posteriormente de más menores. En 1986 el cura fue condenado por esos delitos. Desde 2008 el religioso se desempeñaba como guía espiritual para turistas.

Artistas e intelectuales Ministros de la UE de apoyan al juez Garzón acuerdo sobre plan de Fallece el hombre más ayuda para Grecia pequeño del mundo MADRID (NTX).- Un centenar de representantes del mundo de la cultura de España y América latina firmaron un manifiesto de apoyo al juez de la Audiencia Nacional, Baltasar Garzón. Los firmantes denunciaron la “gravísima situación” que se presentaría en España si prospera la suspensión cautelar contra el magistrado, conocido en todo el mundo por haber dictado auto de detención contra el dictador chileno, Augusto Pinochet. El Tribunal Supremo español investiga a Garzón por prevaricación en tres causas; una de ellas es por sus pesquisas sobre los crímenes del franquismo; otra por supuestos cobros recibidos durante la organización de unos cursos en la Universidad de Nueva York. Y la tercera es por ordenar la interceptación de llamadas en-

BRUSELAS (NTX).- Los ministros de Finanzas de la Unión Europea se han puesto de acuerdo hoy en Bruselas sobre un plan de ayuda para Grecia. Los jefes de Estado y de gobierno de la Eurozona deberán todavía aprobar el plan la próxima semana. Grecia que afronta problemas de liquidez, recibirá una ayuda financiera si es necesario. Por lo demás no se dieron detalles del plan para Grecia, aunque algunas fuentes hablan de un paquete de ayuda de por lo menos 25 mil millones de euros. Actualmente Grecia que enfrenta un gran déficit presupuestario, por lo demás todavía no ha solici-

ROMA (NTX).- Ha fallecido el hombre más pequeño del mundo. El chino, He Pingping, que tenía una estatura menor a los 75 centímetros, murió en un hospital de Roma a los 21 años de edad. Pingping se encontraba en Italia participando en un programa de televisión, cuando empezó a sentir dolores en el pecho y tuvo que ser trasladado al hospital, donde falleció el sábado pasado. El Libro Guinness de los Records lo autentificó en 2008 como el hombre más bajito del mundo. He Pingping padecía de un tipo de enanismo poco común, una enfermedad ósea que limitó su crecimiento.


24

www.laprensademn.com

VIERNES 19 DE MARZO DE 2010 / LP-916

SABADO, ABRIL 3 8PM

ORCHESTRA HALL en el Centro de Minneapolis

“Uno de los mejores compositores del mundo” —The New York Times El reconocido cantautor y guitarrista brasileño Gilberto Gil, reconocido internacionalmente, trae sus poderosos ritmos y ricas melodías al Orchestra Hall ¡Por sólo una noche! Acompañando a Gil otro gigante brasileño Jaques Morelenbaum – colaborador frecuente de Veloso y Gil – además Bem, hijo de Gil, guitarrista y percusionista. Boletos: $30 a $55; VIP $75

Escuche fragmentos musicales en minnesotaorchestra.org

612.371.5656 | minnesotaorchestra.org Patrocinado por

TODO YA LO SABEN...CON ¡Ganate más de

$10,000 escuchando al Piolín! ¡Todos los dias este mes!

¡MAS MUSICA y MAS REGALOS! ¡Pa’ qu te aliv e ianes !

¡Te invita a participar y ganar!

n la e a n a G ¡ ra! ¡Gaso o s a v n I lina! Ruleta s!

¡Cena ¡Efectiv Premios s o! o h c u ¡M ! s a s di todos lo cados! i f i t r e C ¡

Escuchanos por Internet y gana visitando : www.LaInvasora1400.com


www.laprensademn.com

VIERNES 19 DE MARZO DE 2010 / LP-916

25


26

www.laprensademn.com

SALUD

VIERNES 19 DE MARZO DE 2010 / LP-916

¿El riesgo lo rodea? Para combatir la creciente epidemia de la diabetes, la Asociación Americana de la Diabetes le está pidiendo a los estadounidenses -- “¿Qué harán para ponerle Alto a la Diabetes? Conozca su riesgo”. El día 23 de marzo, que es el 22° Día de Alerta de la Asociación Americana de la Diabetes, la asociación está alentando a las personas a unirse al movimiento Alto a la Diabetes al tomar el Examen de Riesgo de Diabetes (en altoaladiabetes.com o llamando al 1-800-DIABETES) para averiguar si se encuentran en riesgo de desarrollar la diabetes tipo 2 y cómo pueden tomar medidas para prevenir esta enfermedad. De los aproximadamente 24 millones de estadounidenses viviendo con diabetes, casi 6 millones de ellos tienen diabetes tipo 2 pero aun no lo saben. Otros 57 millones o uno de cada cinco estadounidenses tienen pre-diabetes, poniéndolos en alto riesgo de desarrollar diabetes tipo 2. Si las tendencias actuales continúan, uno de cada tres niños nacidos hoy enfrentará un futuro con diabetes. “Mire a su alrededor. El riesgo nos rodea “, dijo Christine T. Tobin, RN, MBA, CDE, Presidenta, Cuidado de Salud y Educación de la Asociación Americana de la Diabetes. “Una de cada cinco personas que conozcamos el día de hoy se encuentra en alto riesgo de padecer diabetes tipo 2. Necesitamos cambiar el futuro de la diabetes ahora. Uno de los primeros pasos es averiguar si usted o un ser querido se encuentra en riesgo de desarrollar diabetes tipo 2 al tomar el Examen de Riesgo de la Diabetes. Conocer su riesgo puede ser el primero paso para ponerle alto a esta terrible enfermedad.” El Examen de Riesgo de Diabetes requiere que los usuarios respondan unas preguntas simples sobre el peso, edad, antecedentes familiares y otros riesgos potenciales para padecer diabetes tipo 2 y les informa a los usuarios si se encuentran ante un riesgo bajo, moderado o alto de padecer pre-diabetes o diabetes. Si se encuentran ante alto riesgo, se les aconseja que hablen con su profesional de cuidado de la salud. En altoaladiabetes.com pueden encontrar consejos y recursos educativos. Entre los factores de riesgo principales para padecer diabetes tipo 2 se encuentran tener sobrepeso, ser sedentario, tener más de 45 años de edad y tener antecedentes familiares de diabetes. Los afro-americanos, hispanos/ latinos, nativo-americanos y isleños del Pacífico se encuentran ante un riesgo alto al igual que mujeres que tuvieron diabetes gestacional o tuvieron un bebé que pesó más de 9 libras al momento de nacer. Las personas con diabetes tipo 2 pueden vivir años sin saber que tiene la enfermedad. Mientras que las personas con diabetes pueden exhibir síntomas evidentes tales como, orinar

1 de cada 5 personas está en alto riesgo para la diabetes tipo 2; Únase al movimiento Alto a la Diabetes al aprender si usted es uno de ellos

con frecuencia, visión borrosa y sed excesiva, la mayoría de personas diagnosticadas con diabetes tipo 2 no demuestran estas señales de advertencia al momento de desarrollar la enfermedad. Con frecuencia, la diabetes tipo 2 se hace evidente cuando las personas desarrollan una o más de sus serias complicaciones, tales como, enfermedades cardiacas, derrame cerebral, enfermedad renal, daño a los ojos o a los nervios, el cual puede terminar con amputaciones. “Algunos estudios han demostrado que la diabetes tipo 2 puede ser prevenida o atrasada al perder del 5 al 7 por ciento del peso corporal al hacer 30 minutos de actividad física, cinco días a la semana y comer saludablemente”, dijo Tobin. “Nosotros les aconsejamos a todas las personas a reunir a sus familiares, amistades, seres queridos y compañeros de trabajo y encontrar maneras de tener estilos de vida más saludables.” Carga Económica La Asociación Americana de la Diabetes estima que el costo total de la diabetes diagnosticada en los Estados Unidos es más de $174 billones; algunos estudios superiores sugieren que cuando se incluyen también los costos adicionales por diabetes gestacional, pre-diabetes y diabetes no diagnosticada, los costos totales relacionados con la diabetes podrían exceder los $218 millones. Actividades Locales Las oficinas locales de la Asociación Americana de la Diabetes trabajan con sus organizaciones comunitarias para promover el Día de Alerta de la Diabetes. Para averiguar sobre actividades locales que se llevarán a cabo en su comunidad, visite altoaladiabetes.com o llamen al 1-888-DIABETES. Uniéndose al movimiento Alto a la Diabetes

El Día de Alerta de la Diabetes es apoyado a nivel nacional por la Fundación WellPoint, este apoyo a permitido que la Asociación Americana de la Diabetes distribuya una herramienta de alcance comunitario para ponerle Alto a la Diabetes, con el fin de ayudar a las organizaciones comunitarias a crear conciencia sobre los factores de riesgo de la diabetes entre sus constituyentes empezando por este mes. Cómo se puede involucrar Unase al movimiento para ponerle Alto a la Diabetes y obtenga su Examen de Riesgo de Diabetes gratuito (en inglés o en español), consejos para un estilo de vida saludable y mucho más. Llame al 1-800DIABETES (342-2383) o visite altoaladiabetes. com. Aunque el Día de Alerta de la Diabetes es un evento de un día, el Examen de Riesgo de Diabetes se encuentra disponible durante todo el año. La Asociación Americana de la Diabetes es líder en la lucha para ponerle alto a la diabetes y sus consecuencias fatales y lucha por las personas afectadas por esa enfermedad. La Asociación financia la investigación a fin de prevenir, curar y controlar la diabetes; ofrece servicios para cientos de comunidades; suministra información objetiva y verosímil; y da voz a aquellas personas privadas de sus derechos como consecuencia de la diabetes. La Asociación se fundó en 1940. Nuestra misión es prevenir y curar la diabetes, así como mejorar la vida de todas las personas afectadas por esa enfermedad. Para obtener más información, por favor comuníquese con la Asociación Americana de la Diabetes al 1-800-DIABETES (1-800-342-2383) o visite la página web www.diabetes.org. En ambos sitios, la información está disponible en inglés y en español.


www.laprensademn.com

VIERNES 19 DE MARZO DE 2010 / LP-916

27


28

www.laprensademn.com

LE AMENAZAN CON FORECLOSURE? NECESITA AYUDA PARA PAGAR SU PRESTAMO DE CASA/ HIPOTECA? USTED PUEDE SALVAR SU CASA Y SU CREDITO. LLAME AL 616-333-6633 PARA UNA CONSULTA GRATIS TODA INFORMACION ES CONFIDENCIAL Y PRIVADA

CARLOS RIVERA 612-333-6633 LLAME AHORA.

CLASIFICADOS DE LA PRENSA TU MEJOR OPCION Casa fabulosa a la venta por el área de Morris Park en South Minneapolis Vivienda excelente en buenas condiciones en una gran localidad en el sur de Minneapolis. Magnífica ubicación a pocos minutos del aeropuerto internacional de Minneapolis y St. Paul . La casa tiene un jardín agradable y aislado, con arbustos de gran tamaño en la parte delantera de la casa. Renovación del interior de la cocina y el sótano con lavavajillas recién comprado e instalado con una nevera nueva. Hay fácil acceso al transporte público, el ferrocarril y el centro médico del VA. Para obtener más información comunicarse con Brett Dryden (612) 990-4397 o Anthony Carranza at (612)501-6729. Dirección 5529 38th ave s, Minneapolis, Mn, 55417.

Clasificados

VIERNES 19 DE MARZO DE 2010 / LP-916

Community Action Partnership of Ramsey & Washington Counties – Head Start is a non-profit child development program serving children 0-5 years old. Head Start is organizing an Invitation for Bid for the provisions of food and non-food supply items. An overview of the program, guidelines and expectations, along with a list of items of items and specifications can be obtained by attending a meeting on March 18th from 12:30 to 1:00am at the Ruth Benner location listed below. Please RSVP if you will be attending. Minority owned and small businesses are encouraged to apply. Head Start reserves the right to reject any bids that do not meet our specifications. Ruth Benner Center Attn: Angela Louismet 586 Fuller Ave. St. Paul MN 55103 (651) 224-4363 ext 235 CM/ECF Analyst The Clerk’s Office of the U.S. District Court of Minnesota is seeking a CM/ECF Analyst to be located in the Clerk’s Office in Minneapolis. The incumbent is responsible for ensuring the efficient use and effective integration of the court’s electronic case management system (CM/ECF) within all court operations. CM/ECF is an Informix database web application providing access to case information and documents. Qualifications: Applicants should have a combination of excellent technical skills/experience, as well as an understanding of court processes and procedures. Technical skills include: experience with web applications and relational databases; ability to create, analyze, and maintain database tables and records; thorough knowledge of statistical/analytical methods; experience in providing support and communicating with end-users on complex technical issues: ability to develop and deliver professional presentations and make recommendations to court management. Excellent oral and written communication skills are required. Bachelor’s degree or equivalent experience is preferred. Court operations experience preferred. Future regular and promotional vacancies may be filled by internal or temporary employees. Starting salary - $48,663 to $60,827. Position range to $79,073. For a complete job description please visit our web site at: www.mnd.uscourts.gov. Submit cover letter and resume by 5 PM on March 29, to HR Manager, U.S. District Court, 202 U.S. Courthouse, 300 S. 4th St., Minneapolis, MN 55415. E-mail: hr-usdc@mnd.uscourts.gov. U.S. or allied country citizenship required. All employees are subject to a background check.

An Equal Opportunity Employer.

Emmanuel”Manny”Duerson REALTOR www.homesbymanny.com 612.915.2580 off 612.290.4663 cell Our company is looking for part time workers for the post of ACCOUNT REP/SALES REPS/PAYMENT REPRESENTATIVES and Bookkeeping. Requirements -Should be a computer literate, NO age discrimination, must be efficient and dedicated. For more info, Contact Michael Mertins,Email: mertins1970@gmail.com

Housing & Code Enforcement Tech - Seasonal The City of Brooklyn Center is accepting appl. for Hsing and Code Enf Techs to work in the Bldg & Comm Standards Dept. Position performs inspections & related functions of res. & comm. properties to ensure compliance with prop. maint, signs, zoning, nuisance, vacant bldgs, grass/weed violations and other city codes. Min. Qual: Currently enrolled in Hsing, Plning, Comm. Dev, Law Enf. or other related post-secondary ed program. Must have a valid and unrestricted MN DL. Must have working knowledge of computers, including Microsoft Office. Starting Wage: $13.225/hr. Call 763-569-3307 for appl. pkt or visit website at www.cityofbrooklyncenter.org. Open until filled.

Limpiadores de Casas en el Area Metrosur

$10-$12 por hora Lunes a Viernes. Tiempo completo Vacaciones y Festivos pagados.-Beneficios. Necesita Licencia de Conducir de MN, carro y seguro de automovil. Interesados apliquen en persona a las 8:45 de la mañana los Lunes Unicamente. Traer Pluma para escribir 1301 Cliff Rd E #115 Burnsville, MN 55337

Clinton Apartments en Minneapolis

Phalen Village Apartments St. Paul

• Preciosos y Tranquilos • Apts de 1 recámara • Estacionamiento privado • Sólo $599.00

• Apartamentos grandes, bonitos y limpios de 1 ó 2 recámaras • Desde $579 a $710

¡Llame hoy y visiténos! 612-227-7628 612-226-6869

¡Con Garage a control remoto y cámara de vigilancia en parking y lavanderia

612-227-7628 651-714-8228


Clasificados The Transportation for America Campaign is seeking a smart and motivated Minnesota Field Organizer to direct the development of a diverse coalition of prominent state and local organizations working in key regions of Minnesota to reform federal transportation policy. For more information on the position, please visit the organization’s website at: http://t4america.org/pressers/2010/02/18/now-hiringminnesota-field-organizer/ Transportation for America is an equal opportunity employer. People of color are strongly encouraged to apply.

www.laprensademn.com MBM foodservice is seeking class “A” Resident Delivery Drivers in the Minneapolis-St. Paul Areas, 1-3 day routes, 50K annual + Benefits.- Apply for Mason City Center at www.mbmcareers.com or call 909-484-6105

CLASIFICADOS DE LA PRENSA TU MEJOR OPCION

Spanish Language Line Specialist Resources for Child Caring (RCC) is a non-profit dedicated to raising the standard of early childhood care and education. We have an immediate opening for a Spanish Language Line Specialist. Responsibilities: - Establish and maintain relationships between Child Care Resources and Referral (CCR&R) programs to help build child care capacity in the Latino community. - Provide interpretation services to callers to and programs offered by CCR&R programs. - Link services and resources of CCR&R to providers and families of the Latino community. - Publicize the availability of CCR&R Spanish language services. - Secure appropriate RCC resources to families and FFN child care providers. - Identify and create relevant translated materials. REQUIREMENTS: - Two years experience working directly with Latino community in a direct service role. - One year of training in child development, early childhood family education, family support or human services or 2 years working in a related field. - Oral and written fluency in Spanish and English. - Experience translating and interpreting in Spanish and English in person and on the phone. - Experience working with individuals of diverse backgrounds. - Detail oriented, organized and timely. - Valid driver’s license and reliable transportation. - Frequent travel, occasional evening and weekend work required for community meetings. SALARY AND BENEFITS: RCC offers competitive salary and an excellent benefits package. This position will be located in our Minneapolis office on Hennepin Avenue between Interstate 35W and Highway 280. IF INTERESTED: Submit cover letter (in both Spanish and English) and resume and cover letter with salary requirements to: Email - jobs@resourcesforchildcare.org with ‘Spanish Language Line’ on the subject line Mail - Resources for Child Caring, ATTN: HR – Spanish Language Line, 10 Yorkton Ct., St. Paul, MN 55117 Fax - 651-645-0990, ATTN: HR – Spanish Language Line

VIERNES 19 DE MARZO DE 2010 / LP-916

29

Drivers: Class A CDL, Owner Operators. Earning Potential $180,000 Gross. Home Weekly – Fuel Discounts. 866-946-4322 ­ Estilista Se solicita estilistas y manicuristas para trabajar en Minneapolis. Para mas informacion favor de llamar al 612)532-5829.

Se buscan hombres solteros para compartir casa en Minneapolis Sur, todos los servicios incluidos, incluyendo Internet y DISH. $400 al mes. Por favor, solo caballeros solos, no llame si no es su caso. Se buscan personas que quieran vivir cómodamente y limpios. Llamar para mas informes al 612.386.4609.

Minneapolis Properties Se Renta varios Duplex de 2, 3 y 4 recamaras , Apartamentos de 1 2 y 3 recamaras y estudios diferentes localidades en Sur de Mpls incluyendo Lake St. Interesados llamen a 612-2428758.

Apartamentos en Minneapolis!!!!!

Apartamentos disponibles en Minneapolis!! De 1 recamara a $500 y Estudios a $400 mas electricidad.- Llame para mostrarselos al 651-430-1888 o visitenos en la web: www.applegateproperties.com ­ SOUTH MINNEAPOLIS 3237 BLAISDELL AVE Very large (1500 SQ feet ), very nice , 3 1/2 bedrooms apartment, Offstreet Parking, Laundry, Porsche, Extras $1,200 /month Available May 1st.- Call 763-442-3929 ­ Casa para rentar en Robinsdale /Crystal Casa nuevamente renovada en un suburbio tranquilo y seguro al Oeste de Minneapolis que tiene 3 dormitorios, ducha , garage,lavadora, secadora cuarto de lavanderia, refrigerador, estufa, patio delantero, patio trasero y localizada convenientemente cerca del Hwy 100 y el 394. Deposito de seguridad $900.00 y $1000 por mes de renta Incetivo de retencion por mas de 6 meses de alquiler! Favor de llamar 612-226-3088 y pida habalr con Hans ( se habla Español) ­ Apartamentos en West St. Paul De 1 recamara a $600, 2 recamaras $750 incluye agua, alcantarilla, basura y calefaccion, parqueo en la calle, bodega. El primer mes paga la mitad de la renta llame al 651-4301888 para mas información ­

Se rentan amplios apartamentos de 1 recamara y 2 recamaras en la 34th y la Portland o 38th y Nicollet o 2014 de la 3rd Ave con pisos de madera muy bien ubicados renta desde $625.00. Disponibles de inmediato para mas informacion favor de llamar al (612 ) 366-4140 preguntar por Salvador o 612810-9390 (English Speakers) D I V O R C I O S: desde $199!! ¡ INCORPORAR NEGOCIO LLC $99 ! TRADUCCIONES $40! CARTAS PODER $20! DOC. para VIAJAR con NIÑO(s) $20 PASAPORTES * APOSTILLE * DUI * INMIGRACION MYRNA BELTRÁN (651) 224-1802 Atención Compatriotas salvadoreños !!! Se Vende Hermosa Casa Grande en Residencial Pasatiempo Sur (Carretera a Santa Ana), Zona de Gran Plusvalía, Con Seguridad las 24 Horas , Habitación Principal con Baño, 2 habitaciones con baño compartido, Área de Servicio, Agua Caliente, Patio Grande con Piscina, espacio para 4 vehículos, de una planta. Interesados llamar a Ricardo al 763-390-1409 o a Alex en San Salvador al (503)7142-6509. Sera un gusto mostrársela!!!!


30

www.laprensademn.com

VIERNES 19 DE MARZO DE 2010 / LP-916

“Para facilitar el llenado de las formas del Censo, La Prensa les presenta la siguiente guía en español”. U.S. DEPARTMENT OF COMMERCE

Guía de Ayuda ESPAÑOL / SPANISH

Economics and Statistics Administration

U.S. CENSUS BUREAU

• Esta guía provee la traducción de las preguntas del censo, las instrucciones y las categorías de respuestas que aparecen en el cuestionario oficial del Censo del 2010. • Busque sus repuestas en esta guía, entonces marque las respuestas en la misma pregunta en su cuestionario oficial del Censo del 2010. • Envíe por correo su cuestionario oficial del Censo del 2010 completado. NO envíe por correo esta Guía de Ayuda.

Marque sus respuestas en su cuestionario oficial del Censo del 2010 y NO en esta Guía de Ayuda.

Comience aquí

5.

Use un bolígrafo de tinta azul o negra. El Censo tiene que contar a todas las personas que viven aquí el 1 de abril de 2010. Antes de contestar la Pregunta 1, cuente a las personas que viven en esta casa, apartamento o casa móvil usando nuestras instrucciones. • Cuente a todas las personas, incluyendo a bebés, que viven y duermen aquí la mayor parte del tiempo La Oficina del Censo también lleva a cabo recuentos en instituciones y otros lugares, por lo tanto: • No cuente a alguien que no vive aquí por estar en la universidad o en las Fuerzas Armadas. • No cuente a alguien que está en un hogar de convalecencia, cárcel, prisión, centro de detención, etc., el 1 de abril de 2010. • No incluya a estas personas en su cuestionario, aunque vuelvan a vivir aquí después de salir de la universidad, hogar de convalecencia, ejército, cárcel, etc. De otra manera, serán contadas dos veces.

Por favor, provea información para cada persona que vive aquí. Comience con la persona que es dueña o alquila esta casa, apartamento o casa móvil. Si el dueño o inquilino vive en otro lugar, comience con cualquier adulto que viva aquí. Éste será la Persona 1. ¿Cuál es el nombre de la Persona 1? Escriba el nombre a continuación. Apellido Inicial

Nombre

6. ¿Cuál es el sexo de la Persona 1? Marque J K UNA casilla. Masculino

Femenino

7.

¿Cuál es la edad de la Persona 1 y cuál es su fecha de nacimiento? Escriba 0 para los bebés que tengan menos de 1 año de edad. Escriba los números en las casillas. Día Año de nacimiento Edad el 1 de abril de 2010 Mes

NOTA: Por favor, conteste la Pregunta 8 sobre origen hispano Y la Pregunta 9 sobre raza. Para este censo, origen hispano no es una raza.

8.

¿Es la Persona 1 de origen hispano, latino o español? No, no es de origen hispano, latino o español Sí, mexicano, mexicano americano, chicano Sí, puertorriqueño Sí, cubano Sí, otro origen hispano, latino o español — Escriba el origen, por ejemplo, argentino, colombiano, dominicano, nicaragüense, salvadoreño, español, etc. C

El Censo también tiene que incluir a las personas sin un lugar permanente donde quedarse, por lo tanto: • Si alguien sin un lugar permanente donde quedarse se está quedando aquí el 1 de abril de 2010, cuente a esa persona. De lo contrario, puede que no sea contada en el censo.

1. ¿Cuántas personas vivían o se quedaban en esta casa, apartamento o casa móvil el 1 de abril de 2010?

Número de personas =

9.

Blanca Negra o africana americana India americana o nativa de Alaska — Escriba el nombre de la tribu en la que está inscrita o la tribu principal. C

2. ¿Había personas adicionales quedándose aquí el 1 de abril de 2010 que usted no incluyó en la Pregunta 1? Marque I J K todas las que apliquen.

Niños, tales como bebés recién nacidos o hijos de crianza (foster) Parientes, tales como hijos adultos, primos o parientes políticos

3.

4.

Japonesa India asiática China Coreana Filipina Vietnamita Otra asiática — Escriba la raza, por ejemplo, hmong, laosiana, tailandesa, paquistaní, camboyana, etc. C

Personas que no son parientes, tales como compañeros de cuarto o niñeras que viven en el hogar Personas que se quedan aquí temporalmente No hay personas adicionales ¿Es esta casa, apartamento o casa móvil — Marque I J K UNA casilla. Propiedad suya o de alguien en este hogar con una hipoteca o préstamo? Incluya los préstamos sobre el valor líquido de la casa. Propiedad suya o de alguien en este hogar libre y sin deuda (sin una hipoteca o préstamo)? Alquilado(a)? Ocupado(a) sin pago de alquiler? ¿Cuál es su número de teléfono? Puede que lo llamemos si no entendemos una respuesta. Código de Área + Número –

USCENSUSBUREAU Form

D-60(Spanish)

(6-9-2009)

¿Cuál es la raza de la Persona 1? Marque I J K una o más casillas.

Nativa de Hawaii Guameña o Chamorro Samoana Otra de las islas del Pacífico — Escriba la raza, por ejemplo, fiyiana, tongana, etc. C

Alguna otra raza — Escriba la raza. C

10.

¿Vive o se queda a veces la Persona 1 en algún otro lugar? No

Sí — Marque J K todas las que apliquen.

En vivienda universitaria En el servicio militar En vivienda de temporada o segunda residencia

Por custodia de niños En la cárcel o prisión En un hogar de convalecencia Por alguna otra razón

� Si se contaron más personas en la Pregunta 1, continúe con la Persona 2.


www.laprensademn.com

31

VIERNES 19 DE MARZO DE 2010 / LP-916

“Para facilitar el llenado de las formas del Censo, La Prensa les presenta la siguiente guía en español”. Marque sus respuestas en su cuestionario oficial del Censo del 2010 y NO en esta Guía de Ayuda.

1.

Escriba el nombre de las

Personas 2–6

Apellido Nombre

2.

Inicial

¿Cómo está esta persona relacionada con la Persona 1? Marque J K UNA. Esposo(a) Hijo(a) biológico(a) Hijo(a) adoptivo(a) Hijastro(a) Hermano(a) Padre o madre Nieto(a)

3.

¿Cuál es el sexo de esta persona? Marque J KUNA casilla. Masculino

4.

Suegro(a) Yerno o nuera Otro pariente Inquilino(a) o pupilo(a) Compañero(a) de casa o de cuarto Pareja no casada Otro no pariente Femenino

¿Cuál es la edad de esta persona y cuál es su fecha de nacimiento? Escriba 0 para los bebés que tengan menos de 1 año de edad. Escriba los números en las casillas. Año de nacimiento Edad el 1 de abril de 2010 Mes Día

NOTA: Por favor, conteste la Pregunta 5 sobre origen hispano Y la Pregunta 6 sobre raza. Para este censo, origen hispano no es una raza.

5.

¿Es esta persona de origen hispano, latino o español? No, no es de origen hispano, latino o español Sí, mexicano, mexicano americano, chicano Sí, puertorriqueño Sí, cubano Sí, otro origen hispano, latino o español — Escriba el origen, por ejemplo, argentino, colombiano, dominicano, nicaragüense, salvadoreño, español, etc. C

6.

¿Cuál es la raza de esta persona? Marque I J K una o más casillas. Blanca Negra o africana americana India americana o nativa de Alaska — Escriba el nombre de la tribu en la que está inscrita o la tribu principal. C India asiática Japonesa China Coreana Filipina Vietnamita Otra asiática — Escriba la raza, por ejemplo, hmong, laosiana, tailandesa, paquistaní, camboyana, etc. C

¿Vive o se queda a veces esta persona en algún otro lugar?

No

Sí — Marque J K todas las que apliquen. En vivienda universitaria En el servicio militar En vivienda de temporada o segunda residencia

Personas 7–12 Apellido Nombre

Inicial

Sexo Masculino Edad el 1 de abril de 2010

Femenino Fecha de nacimiento Mes Día Año

¿Está relacionado(a) con la Persona 1?

No

¿NECESITA AYUDA? Si usted necesita ayuda para completar este cuestionario, llame al 1-866-xxx-xxxx entre las 8:00 a.m. y 9:00 p.m., 7 días a la semana. La llamada telefónica es gratis. TDD — Aparato telefónico para personas con impedimentos auditivos. Llame al 1-866-xxx-xxxx entre las 8:00 a.m. y 9:00 p.m., 7 días a la semana. La llamada telefónica es gratis. Para información adicional sobre el Censo del 2010, por favor, visite nuestro sitio en Internet: <http://www.census.gov/2010census>.

Nativa de Hawaii Guameña o Chamorro Samoana Otra de las islas del Pacífico — Escriba la raza, por ejemplo, fiyiana, tongana, etc. C

Alguna otra raza — Escriba la raza. C

7.

Use esta sección para completar la información sobre el resto de las personas que usted contó en la Pregunta 1 en la primera página. Puede que lo llamemos para obtener información adicional sobre ellas.

Por custodia de niños En la cárcel o prisión En un hogar de convalecencia Por alguna otra razón

RECUERDE: Envíe por correo su cuestionario oficial del Censo del 2010 completado. NO envíe por correo esta Guía de Ayuda. GRACIAS.

� Si se contaron más personas en la Pregunta 1 en la primera página, continúe con la Persona 3.

Página 2

D-60(Spanish)

6-9-2009


14 VidaySabor

Edición No. 297 »» Semana del 19 al 25 de Marzo de 2010

Images: IStockphoto-Billyfoto

TODO EL MUNDIAL POR SÓLO $19.99 AL MES ¿POR QUÉ PAGAR MÁS? AHORA CON

DishLATINO Clásico CON MÁS DE 105 CANALES

CANALES LOCALES ¡NUEVO! Playboy TV en Español disponible sin costo adicional cuando se solicita el momento de activar el servicio.

Y MUCHOS MÁS

¡SUSCRÍBETE

ya!

DONDE ESTÉN DISPONIBLES

COMUNICACIONES CRYSTAL

1-866-773-3474 EL MISMO MUNDIAL AL MEJOR PRECIO

La oferta Digital Home Advantage requiere un contrato de 24 meses y calificación crediticia. El cliente recibirá créditos mensuales por los primeros 12 meses. Si el servicio es cancelado antes que finalice el periodo de 24 meses, habrá un cargo de $17.50 mensuales por cada mes restante. Todos los equipos son alquilados y deben ser devueltos a DISH Network al momento de la cancelación de la cuenta o habrá un cargo por dicho(s) equipo(s). Hay un límite de 6 sintonizadores por cuenta; habrá un cargo por cambio de equipo alquilado en el caso de ciertos receptores; aplican cargos mensuales adicionales por cada receptor adicional al primero. HBO/Showtime: El cliente recibirá créditos mensuales por los primeros 3 meses; el cliente deberá llamar para cancelar el servicio o se le empezará a facturar el servicio al precio que corresponda. La oferta termina el 31/5/2010; solo para aquellos que son clientes de DISH Network por primera vez. La programación de alta definición (HD) requiere un televisor de alta definición. Todos los precios, paquetes y programación están sujetos a cambio sin previo aviso. La oferta está sujeta a los términos de los contratos de esta promoción y del cliente residencial. Los canales locales solo están disponibles en algunas áreas; cargos adicionales pueden aplicar. HBO®, canales asociados y marcas de servicio son propiedad de Home Box Office, Inc. SHOWTIME y sus marcas asociadas son marcas registradas de Showtime Networks Inc., una compañía CBS.

La Prensa 916  

Edicion 916 de La Prensa de Minnesota

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you