Plan station et piétons

Page 1

A

B

C

D

E

F

G

H

87 86

Sé ez (11 76 m

)

85

84

ve

rs/

to

1

vers/to La Thuile - Italie

47 88 45 65

66

2

58 82

41 62 73

10 2

89

9

75

53

71 72

12

8 7

78 60

37

48

5

44 69

67

34

74

70

33

77

17

81 36

42 25

35

56

26

24

18

6

15

17

80

52

90 68

16

76

64

14

13 79

1

22

14

57 27

43

19

28

4

32 31

30

21

59

61

40

39

91

51

11

23

54 38

29

3 50

AREAS

MANNESSIER LE GOLLET FRONT DE NEIGE LE VIEUX VILLAGE LES PAPILLONS LES CHAVONNES HAUTES LE CENTRE L’OREE L’AVERNE MALATRET VILLAGE DES EUCHERTS

HOTELS

HOTELS

6km 12 C2 10 B2 31 E3

Le Belvédère Le Plein Soleil Le Relais du Petit St Bernard

La Roz

IMMEUBLES ET CHALETS BUILDINGS AND CHALETS

50 27 49 75 72 59 4 71 38 43 6 14 41 39 51 23

D3 D2 D3 B2 B2 G2 B3 B2 F3 E2 B2 D2 A2 F2 G2 H2

Les Airelles Les Alpages L’Androsace Les Arbousiers L’Arnica Les Arolles Les Balcons de Tarentaise Les Barillons Le Bec Rouge Belleface Le Belvédère Les Bouquetins Le Braconnier La Brindzé I et II Le Bugatti Les Chalets des Eucherts

IMMEUBLES ET CHALETS BUILDINGS AND CHALETS

83 8 17 28 46

D3 C2 D2 E3 C3

61 E2 21 37 53 73 3 1 11 56 60 9 18 54 62 25 91 78 47 36 77 48 66 44 74 53 57 58 29 5 81 19 7 16 13 24

D3 C2 C2 A2 B3 B2 G2 E2 B2 B2 C2 G3 A2 D2 E3 A2 B2 H2 H2 B2 A2 G2 F2 C2 E2 B2 E3 C2 H2 C3 B2 D2 C2 D2

Les Alpages du Soleil Les Chalets de La Rosière Les Chalets du Valaisan La Chanousia Les Charmettes La Charpenterie (Chalet Oliver) Les Chavonnes Chez Jean Le Clapey L’Esquirol Les Les Gentianes Les Grandes Alpes Le Grand Tétras Les Granges de La Rosière Le Hameau des Mélèzes Les Hauts de La Rosière Horizon 1850 La Lauzière Le Lodzé La Louie Blanche Le Lycopode Le Lyskamm Le Mc. Kinley Les Merisiers Le Miravidi Les Niverolles L’Ourson Papillons Perdrix Le Prariond Les Sapins Le Schatzi Le Schuss Les Terrasses Le Transalpin La Troïka Le Val Rosière Le Valaisan Le Vanoise Les Vertes Années

CHALETS HOTELS

CHALET HOTELS

69 G2 L’Accroche Coeur 68 F2 Chalet Matsuzaka AGENCES IMMOBILIERES

ESTATE AGENTS

42 D2 Adélie Immobilier 42 D2 Agence Ski & Soleil 37 C2 Agence V.M.S.R. CAMPING-CARAVANEIGE CARAVAN SITE

55 F3 Camping La Forêt PROMOTEUR / CONSTRUCTEUR PROPERTY DEVELOPER

56 E2 MGM Immobilier RESIDENCES LOCATIVES

HOLIDAY RENTALS (UNRATED)

40 30 22 45 42 67 52 35 65 26

G2 E3 B2 B2 D2 F2 H2 G2 B2 D2

Chalet le Christiania Les Clarines Le Crystal La Ferme d’Elisa Le Grand Paradis Les Chalets du Kandahar Le Montana Le Panoramic Le Planica Le Tyrol

RESIDENCES DE TOURISME

HOLIDAY RENTALS (RATED)

33 64 80 90 89

G2 G2 C2 D2 C2

Les Balcons de La Rosière Les Cimes Blanches CGH Le Lodge Hemera CGH Les Marmottons Le Roc Noir

COMMERCES

HEBERGEMENTS ACCOMODATION

QUARTIERS

SHOPS & TRADES

55

ALIMENTATION

GROCERY

17 D2 Carrefour Montagne Sherpa Alimentation 5 C2 (Centre) Sherpa Alimentation 70 G2 (Eucherts) BAR-DISCO-SNACK-SALON THE

BAR-NIGHTCLUB-SNACK-TEA SALON

17 17 70 10 17 17 70 47 70 17 70 42 17

D2 D2 G2 B2 D2 D2 G2 B2 G2 D2 G2 D2 D2

Le 1850 L’Arpin’s Bar Aux Trois Ours Bar du Petit Saint Bernard Le Comptoir L’Igloo Le Kitzbühel La Taverne du Mc Kinley Le Moobar Le Pub Le Burger Bar L’ Avalanche Le Caffe Latte

RESTAURANTS RESTAURANTS

69 76 17 17 70 17 70 17 47 17

G2 H2 D2 D2 G2 D2 G2 D2 B2 D2

L’Accroche Coeur L’Ancolie L’Entre-Deux La Flam’ Le Flocon Le Genépi La Grange Les Marmottes La Taverne du Mc. Kinley Le Comptoir Le Relais du 10 B2 Petit Saint Bernard 31 E3 La Roz 17 D2 L’Estam

VENTE A EMPORTER

TAKE AWAY

53 C2 Au P’tit Creux 70 G2 Le Burger Bar PRESSE-SOUVENIRS-TABAC

PRESS-GIFTS-TOBACCO

BOUCHER-TRAITEUR-FROMAGE REGIONAL BUTCHERS - DELICATESSEN

70 G2 Aux Délices Fermiers 19 C3 Chez Robert Coop. Laitière de 17 D2 Haute Tarentaise 17 D2 La Ferme de Montvalezan 5 C2 La Montagne des Saveurs A 7km O’Délices Livraison à domicile ARTISAN BOULANGER

BAKERIES

70 G2 Duranton père & Fils 5 C2 Duranton père & Fils DEPOT DE PAIN / VIENOISERIE

BAKERIES

17 D2 Les 4 Epis

17 17 17 5 24

D2 D2 D2 C2 D2

Le Comptoir (Tabac) L’Epilobe La Maison de Marie La Presse Déco / souvenirs

CENTRES COMMERCIAUX

SHOPPING CENTRES

42 70 5 17

D2 G2 C2 D2

Le Grand Paradis Place des Eucherts Les Terrasses Le Valaisan II

* Certains commerces et hébergements sont susceptibles d’être fermés l’hiver.

RESTAURANTS D’ALTITUDE RESTAURANTS ON THE PISTS

Le Chalet Anca (TSD Fort Express) 87 84 C1 L’Antigel 85 F1 Le Plan du Repos 86 H1 La Traversette (TSD Fort Express) Le Vieux Chalet (TS Les Ecudets) 88

MAGASINS DE SPORT SPORTS SHOPS

17 17 37 17 64 17 56 17 13 70 70 64 58 70 24 42 70 70 53 5

D2 D2 C2 D2 F2 D2 E2 D2 C2 G2 G2 G2 B2 G2 D2 D2 G2 G2 C2 C2

L’Appart Arpin Sport Colette Sport Evolution 2 Centre Evolution 2 Les Eucherts Graffiti Pro Shop Skiset La Grange à Skis Intersport Intersport Intersport Les Eucherts

e

dèr

vé Bel

6 km

Séez

20 km

Bourg Saint Maurice

23 km

Office de Tourisme Centre Tourist Office Centre 25

D2

Agence Postale - Post Office Centrale de réservation - Booking Office Gare routière - Bus station Office de Tourisme Les Eucherts Tourist Office Les Eucherts

70

G2

Bibliothèque - Library Police Municipale - Local Police

17

D2

70

G2

79

B2

Chapelle Jean-Paul II Jean-Paul II Chapel

55

F3

Dépôt de gaz - Gas cylinder supplier

20

D3

Ecole - School

32

F2

Garage - Auto repair

15

D2

70

G2

Banque : guichet automatique Bank : cash dispenser

Garderie - Club Loisirs Creche - Kids club

42

D2

Laverie Blanchisserie - Laundry

Skiset Olympic Sports Les Eucherts

64

G2

Laverie - Laundry

Skiset Olympic Sports Snow Cimes

53

C2

Médecin Doctor

5

C2

Pharmacie Chemist

38

F3

Pompiers Fire brigade and emergency services

2

C2

Salle Jean Arpin Village hall

F2

Station service Petrol station

Skiset Olympic Sports Centre Quiksilver Skimium Ski Republic Sport 2000 Twinner Les Eucherts La Trace Twinner - La Poudre

37

B2

Bowling

70 G2

Bureau Montagne Haute Tarentaise

5

B2

Chiens Saint Bernard Saint Bernard dogs

C2

Cinéma DSR - Remontées mécaniques DSR - Lifts and technical services:

2

C2

70 G2

Maison du Ski - Administration et Caisses Administration and lift pass offices Caisses Lift pass office Ecole de Ski Evolution 2 Ski School (Evolution 2)

17

D2

Administration du centre Office in the center

64

F2

Administration des Eucherts Office in Les Eucherts

B2

Jardin d’enfants Kindergarten Ecole du Ski Français Ski School (ESF)

2

C2

70 G2 B2 G2 5

C2 B2 H2

Parking couvert Covered car park

25

Parking Car park

70 G2

Restaurants

Ateliers peinture Painting workshops

70 G2

Arrêt navette Bus stop

H2

C2

77

D2

H2

WC public Public lavatories

33 G2

Liaison piétonne éclairée Illuminated footpath

68

F2

64 G2 80 C2

Administration et Bureau des Guides Office and Mountain Guides Jardins d’enfants Kindergartens Espace Forme Gym & fitness centre Espace luge Sledging area Fondation FACIM - Visites patrimoine FACIM - Culture & history guided tours Patinoire Ice rink Massage et Kiné - Le Miravidi Spa et massages - Les Balcons Spa et massages - Matsuzaka Ô des Cimes Spa d’Altitude Spa Ô des Cimes Télésiège accessible aux piétons Chair lift open to walkers

Document non contractuel

83

9 km

ACTIVITES

46

SERVICES

3

Montvalezan

20

49


LEGENDE

OFFICE DE TOURISME : +33 (0)4 79 06 80 51 URGENCES / EMERGENCY : 112

Chemins piétons damés - Compacted snow paths

COL DU PETIT-SAINT-BERNARD 2188m

4

FOR

TORRENT DU RECLUS

660 m

MOYEN / INTERMEDIATE

Chemin de la prairie des neiges

600 m

Arrêt navette Bus stop

MOYEN / INTERMEDIATE

Chemin du Camping

580 m

Camping

MOYEN / INTERMEDIATE

Chemin de l’Orée

525 m

Eglise - Chapelle Church - Chapel

MOYEN / INTERMEDIATE

Chemin du Golf

1250 m

MOYEN / INTERMEDIATE

Le bout de la route

3000 m

Point de vue View point

Chemin des Militaires / 1-2-3-4

4200 m

PETIT TRAPPEUR

Itinéraire raquettes balisé

CHEMIN DES BERGERS

Itinéraire raquettes balisé

Poste de secours - Médecin Ski patrols - Doctor Restaurant - Snack

Marked out snowshoe path Marked out snowshoe path

Télésiège accessible aux piétons Chair lift open to hikers

1200 m

Télésiège INTERDIT aux piétons Chair lift CLOSED to hikers

810 m

Toilettes publiques Public toilets

Télésièges accessibles aux piétons avec titre de transport

Usine à neige Snow factory

Chairlift available for pedestrians with ticket

ER

CH

EU

SS

RE

Chemin des Militaires

1

TS

Risque d’avalanche Avalanche risk

Passages piétons

COMBE DES MOULINS

Pedestrians paths

Croisement de piste en dévers Piste crossing (sloped on an angle)

Itinéraires printemps & été

S

ES

Parcours du Petit Trappeur

PR

EX

TS

E

UD

EC

Liaison piétonne de la forêt

XP

2

RO

Chemin d’Italie

FACILE / EASY

Activité traineau à chiens* Dog sledging*

SE

PO

S

E CH

S PRES

RE

IR

NO

1120 m

DU

E PR

X

E ES

Chemin d’Italie

Chemins raquettes non damés - Ungroomed snow paths

AN

SS

FACILE / EASY

DIFFICILE / ADVANCED

T EX

PL

3

Piste de luge Sledging area

*Renseignements auprès de l’Office de Tourisme *Please inquire at the Tourist Office

Spring and summer paths

Le bout de la route

Chemin du Golf Liaison piétonne de la forêt (Eclairée) Le Gollet

Chemin du Golf

Les Eucherts La Froide

TB TI

Chemin de l’Orée

PE

Chemin de la Prairie des Neiges

Manessier

Liaison piétonne de la forêt (Eclairée)

IS

O

Chemin des Bergers Chemin du Camping

LA ROSIERE 1850m

Télésiège NON accessible aux piétons

Centre

Office de Tourisme

Le Gollet

Le Vaz 1515m

Hauteville 1570m

Le Chatelard 1500m

Le Pré du Four 1510m

INFORMATION NAVETTES

La Combaz 1510m

Le Solliet 1310m

NAVETTES GRATUITES : Horaires disponibles dans les Offices de Tourisme. FREE TRANSPORT : Bus timetable available at the Tourist Office.

RECOMMANDATIONS

Les Laix 1440m Les Moulins 1400m

Le Villaret 1370m Le Mousselard 1380m Montvalezan 1200m

Le Vieux Village

Vous êtes en milieu naturel. Avant votre départ, il vous est conseillé de vous renseigner sur les conditions météorologiques, l’état du manteau neigeux et la praticabilité des chemins. Pensez à prévenir vos proches de votre destination. Munissez-vous d’un équipement adapté et prenez de quoi vous alimenter. N’hésitez pas à vous rapprocher des professionnels de la montagne. Ils peuvent vous accompagner sur ces itinéraires ou vous proposer également d’autres excursions. Pour plus de détails topographiques, il vous est recommandé de vous procurer la carte IGN couvrant le secteur, référencée 3532 ET TOP 25. Les informations éditées dans ce document sont données à titre indicatif et schématique, et ne sauraient engager la responsabilité de l’Office de Tourisme de la Rosière ou la Mairie de Montvalezan. Les conditions météo, les conditions de neige peuvent rendre délicate la pratique de la randonnée en milieu naturel. Bonne balade ! You are in a natural mountain environment. Before setting out is highly recommended that you get informed about the weather, snow conditions and footpaths and tracks open to you. Remember to tell someone where you are going and how long for. Equip yourself properly and carry some food and water. You can ask advice from the many professionals in the resort and remember they can show you other routes. For more informations on the area we suggest you use the map “IGN” which covers the area, ref: 3532 ET TOP 25. This leaflet has been published for information only. The Tourist Office of La Rosière or Town Council of Montvalezan are not engaged in any responsability concerning information in this leaflet. Snow and weather conditions can seriously effect the practising of walking and hiling in mountainous areas. Have a nice walk !


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.