La Prensa San Diego - Noviembre 2, 2018

Page 1

www.LaPrensaSanDiego.com | NOVEMBER 2 2018 | PAGE 1

ELECTION VOTER GUIDE - PAGE 3

GUIA ELECTORAL - PAGINA 3

41 La Prensa

YEARS

SAN DIEGO

ESTABLISHED DECEMBER 1, 1976

ESPAÑOL P.4

Vivian Moreno CITY COUNCIL

I’M SO EXCITED ABOUT THE PROJECTS WE HAVE BEEN ABLE TO COMPLETE IN OUR COMMUNITIES, LIKE THE FIRST NEW PARK IN THE SOUTH BAY IN DECADES

- VIVIAN MOREN0

CANDIDATE BY ALBERTO GARCIA

A

COURTESY OF VIVIAN MORENO

BY SANDRA G. LEÓN

VIVIAN MORENO ON PAGE 2

ENGLISH P.12

Presionan por Mayor Representacion POR MARIELENA CASTELLANOS

L BY MARIO A. CORTEZ Change comes in many forms, and often times one must hit rock bottom for redemption. Erwin Trejo is an example of how someone can turn their life around after entering a path of criminal activity and violence. “I had a lot of love and support from my family in my youth,” Trejo shared with La Prensa San Diego. “I had everything.” Despite the positive environment at home, he began to fall with individuals to whom he refers to as “the wrong crowd,” people who got him involved in gang activity and drugs. Then, at just 14 years old, Trejo was sent to juvenile hall for the first time, this after stealing some beers and using a knife.

PROFILE ON PAGE 7

a esperanza de representación política se sintió en voz alta en un foro reciente en Fallbrook por un grupo de residentes que agitaban banderas estadounidenses y aplaudían con gran entusiasmo cuando Ammar Campa-Najjar entró en una habitación en la biblioteca de Fallbrook. Un pequeño número de latinos también estaban en la sala, algunos de ellos preguntándose si la elección de Ammar Campa-Najjar puede ayudarlos. Forman parte de una población latina más grande en el Condado del Norte durante décadas, participando en todos los niveles de la comunidad de Fallbrook, que ha enfrentado muchos desafíos, entre ellos una agresión de décadas y el racismo que aún se experimenta en la actualidad. Fallbrook ha sido históricamente un bastión conservador en la política de San Diego, con los republicanos en el poder en esta área durante décadas y muchos latinos que sienten que han sido ignorados. Campa-Najjar habló a los residentes de Fallbrook con la esperanza de asegurar su ayuda

Lawyer, Prosecutor, Judge, and District Attorney are titles Bonnie Dumanis previously held during her career of public service; now, she’s a candidate for the County Board of Supervisors in hopes of continuing to serve the residents of San Diego County. Many people remember Dumanis as the County District Attorney on the high-profile cases of Amber Dubios and Chelsea King in 2010. When both of those young women went missing, Dumanis and her staff, along with law enforcement officers from the Sheriff Department, San Diego Police, and the FBI worked to find them and their killers. When a suspect in King’s killing was arrested, Dumanis helped broker the deal that led the suspect to admit to also killing Dubios, and he led police to her body that might not have otherwise been found. The suspect pled guilty in both cases and is now serving two life sentences without the possibility of parole. Now, eight years later, Dumanis has stepped down as the District Attorney and is running for the 4th Supervisorial District, encomBONNIE DUMANIS ON PAGE 2

ENGLISH P.2

Erwin Trejo Evalúan a Ammar Campa-Najjar, A NEW LIFE

Bonnie Dumanis COUNTY BOARD OF SUPERVISORS

fter years of serving as an aide to the local councilman, Vivian Moreno is now working to help lead San Diego and hopes to be the first woman elected to the City Council’s Eighth District. Moreno came in first place in June’s Primary Election, garnering more votes than her two opponents. Moreno, a native of South San Diego, has been closely involved with some of the area’s major successes during the past eight years. “I’m so excited about the projects we have been able to complete in our communities, like the first new park in the South Bay in decades, building the new library in San Ysidro, repaving thousands of miles of streets, and bringing the long-awaited Chicano Park Museum to Barrio Logan,” Moreno said during a recent interview at La Prensa’s offices. As a top aide to Councilman David Alvarez for the past eight years, Moreno has worked closely with community leaders and residents on issues ranging from street repairs to graffiti removal and dealing with homelessness near downtown. The Eighth Council District includes the communities of Barrio Logan, Logan Heights, Sherman Heights, Nestor, Ocean View Hills, Otay Mesa, San Ysidro, and the Tijuana River Valley.

ESPAÑOL P.4 PROFILE

COURTESY OF BONNIE DUMANIS

SAN DIEGO’S ONLY BILINGUAL LATINO NEWSPAPER | www.LaPrensaSanDiego.com | Vol. 42 | No. 43 | NOVEMBER 2, 2018

Construyen Tramo de Nueva Barda Fronteriza POR ALEXANDRA MENDOZA

para cambiar esta elección a un demócrata. Algunos de los latinos que asistieron no estaban seguros de lo que significaría para ellos la elección de Campa-Najjar. Stephanie Ortiz, residente de Fallbrook, fue al foro con sus padres y su hermana Jasmine Ortiz. Su padre dirige Aguilas Del Desierto, una organización de voluntarios que busca inmigrantes que desaparecen. Su madre y su hermana trabajan en una serie de proyectos comunitarios que incluyen la organización de ferias de salud para personas sin seguro, camiones de comida móviles y otros proyectos.

“Siento que hay espacio para un mejor diálogo entre la comunidad de Fallbrook y la creación de espacios sobre temas esenciales e importantes para nosotros. Vinimos en familia para escuchar y escuchar lo que él tiene para ofrecer. Al ser un área no incorporada, es importante que se escuche nuestra voz, teniendo en cuenta que tenemos dos opciones, ya sea él o Duncan Hunter. Sin considerar el impacto total de los temas que estaba discutiendo, no fue una conversación completa ", declaró Stephanie.

Kirstjen Nielsen, secretaria de Seguridad Nacional, visitó esta semana la zona fronteriza entre Caléxico, California y Mexicali, México para ver completado el primer tramo de dos millas de la que será la nueva barda fronteriza con México. De entrada, es evidente la altura en comparación con la barda que fuera instalada en los años noventa. La separación entre los barrotes de 30 pies de altura -más del doble que la valla anterior- permite ver lo que sucede de un lado de la frontera a otro, lo que había sido una petición de autoridades fronterizas. Este modelo es el mismo de la barda que actualmente se edifica a lo largo de catorce millas en la frontera entre San Diego y Tijuana. “Los muros sí funcionan. No es mi opinión, no es un lema, no es un mensaje político. Son los hechos”, defendió Nielsen durante su discurso, en donde estuvo acompañada por Kevin McAleenan, comisionado de la Oficina de Aduanas y Protección Fronteriza, y Gloria Chávez, jefa del sector de El Centro para Patrulla Fronteriza. Ante los cuestionamientos de la

AMMAR EN LA PAGINA 7

BARDA EN LA PAGINA 5


PAGE 2

| NOVEMBER 2 2018 | www.LaPrensaSanDiego.com

ESPAÑOL P.1

First Section of Border Fence Done BY ALEXANDRA MENDOZA

Homeland Security Secretary Kirstjen Nielsen visited the border region between Calexico, California and Mexicali, Mexico this week to unveil the first, two-mile section of the border wall. One feature of the new wall that is immediately apparent is that is much taller than the fence that went up in the nineties. Another feature, which was a request by border enforcement agencies, is that there is a space between the 30-foot high bollards (twice as high as the wall it replaces) allows visibility of what is happening on the other side of the border. This is the same model currently being installed along 14 miles between San Diego and Tijuana. “Walls work,” said Nielsen during her speech, accompanied by Commissioner of U.S. Customs and Border Protection Kevin McAleenan and Gloria Chavez, Chief of the El Centro Sector Border Patrol. “That’s not an opinion, it’s not a tagline, it’s not a political statement— it’s a fact.” When questioned by the press as to whether this construction in Calexico is an actual wall, as promised by President Trump, or just a fence, the Secretary insisted that “to me, this looks like a wall.” “It is different than a fence in that it is part of a full wall system,” said Nielsen, referring to the fact that the new structure is part of a broader security strategy that will include additional technology and personnel. Two construction workers placed a commemorative plaque on one of the countless beams, with the names of President Donald Trump, as well as that of Secretary Nielsen and other officials involved in the project. Many human rights advocates have stated that this was an already-slated replacement of an existing BORDER ON PAGE 5

PRINT • ONLINE • MOBILE APP FOUNDED: December 1, 1976 PUBLISHER/CEO Arturo Castañares CHIEF OP. OFFICER Enrique Gonzalez CREATIVE DIRECTOR Tracy Powell STAFF REPORTER Mario A. Cortez CONTRIBUTORS: Francisco Barbosa, Augie Bareño, León Bravo, Marielena Castellanos, Ana Paula Ceballos, Alberto Garcia, Ana Gómez Salcido, Sandra G. León, Samuel López, Andrea LópezVillafaña, Alexandra Mendoza, Mimi Pollack, Diana Rodriguez, Eduardo Rueda, and Paco Zavala

1712 Logan Avenue, San Diego, CA 92113, Tel 619.425.7400 www.laprensasandiego.com; email: news@laprensaSD.com

PERSPECTIVE BY ARTURO CASTAÑARES / PUBLISHER AND CEO

A

Citizenship Is Not a Bargaining Chip

nother week, another outlandish boast by Donald Trump aimed at distracting attention and enraging his base voters just days before the election. This time, again, it’s immigration and immigrants being used as piñatas in Trump’s scheme to energize his base in key elections that are, for Republicans, becoming frighteningly competitive. According to most political polls, Democrats are poised to retake control of the House of Representatives, dealing a major blow to Trump and the Republicans. But, the US Senate is leaning toward the Republicans maintaining control, and giving Trump two very important wins: more appointments of conservative judges, and denial of articles of impeachment that a Democratic House may pass if they regain control. When Bill Clinton was impeached by a Republican-led House of Representatives, it was the Senate with 45 Democrats that rejected the impeachment by denying them at least 67 votes. Trump is so scared of losing the Senate that he campaigned in Texas last week for Ted Cruz who Trump famously labeled “Lyin’ Ted” during the presidential campaign. Oh, politics makes for strange bedfellows. This week, increasingly desperate to save some close campaigns, Trump went back to his playbook to hit on an issue that helped propel him to the White House; race baiting. Seizing on a caravan of migrants heading North from Honduras, Trump labeled it an “invasion” and insisted, wholly without proof, that ISIS and “Middle Easterners” were imbedded within the caravan of

VIVIAN MORENO

CONTINUED FROM P.1

Before joining Alvarez’s office staff, Moreno worked for a metal distribution company in South San Diego, giving her hands-on experience in what it takes to maintain and grow a local business in the District. Having first applied to be a receptionist right after graduating from college, Moreno impressed the company owner during her interview and was instead offered a position as a metal buyer, working to source raw materials from various vendors. Moreno currently serves on local non-profit organization boards, including the Borderview YMCA branch in Otay and MANA of San Diego. For the past seven years, Moreno has served as a one-on-one mentor to girls between the ages of 12-18 through the Hermanita program geared to help young women attain higher education and career advancement. A graduate of UC San Diego, Moreno knows first-hand the advantage a college education gives students, especially those from underserved communities. This year, Moreno launched her campaign for the City Council after meeting with community leaders and residents that want to see more improvements around their neighborhoods. Moreno understands the many services the City provides, as well as the complex infrastructure improvements needed to fix streets, roads, sidewalks, and water pipes throughout the City. Moreno has experience with the City’s $3.6 billion annual budget and over 11,500 employees. “I believe my experience will allow me to hit the ground running on Day One, and help bring new leadership to City Hall,” Moreno said. “I’ve worked tirelessly for the past eight years to address the needs of the residents of District Eight, and I hope I will have the opportunity to serve all of San Diego on the City Council” she added.

refugees fleeing their homeland. The fact that the caravan is still more than 1,000 miles away in Mexico didn’t stop Trump from declaring that he may send up to 15,000 active military troops to patrol the border, making what he called a “wall of humans” along the frontier, and warning that troops could shoot at migrants who throw rocks at the soldiers. And this week, he dropped two new bombs. In one fell swoop, Trump announced that he will sign an executive order to both deny citizenship to people born in the US of undocumented immigrants, and to also limit the number of asylum cases the US accepts. Well, where to start? First, the right of citizenship based on being born here is protected by the 14 Amendment of the Constitution, passed in 1868, right after the Civil War. Aimed at ensuring that children of freed slaves were protected as US citizens, the 14th provides that “all persons born or naturalized in the United States and subject to the jurisdiction thereof, are citizens of the United States and of the State wherein they reside.” Let’s deconstruct that a little more. Anyone born here, regardless of where the parents came from, are citizens by right. It’s called Jus Soli, a Latin term meaning from the soil. In some countries, citizenship is derived from the parents’ status, also called Jus Sangrias, or from the blood. Trump and his friends on Fox News have been arguing all week that the language is not clear, although conservatives have long argued for interpreting the Constitution literally, word for word. If that’s the case, then what’s unclear about “all persons born” here “are citizens”? No reference to

parents. No reference to legal status. No reference to interpretation. What’s worse, Trump is suggesting that he can change this by executive order, without any action by Congress and the states. The right of citizenship is only discussed in the 14th Amendment, and was not even in the Constitution for its first 90 years of existence. But, since its passage, the 14th Amendment is the law of the land, supported by several Supreme Court decisions about citizenship. Any change to the rights outlined in the 14th could only be changed by a bill passed with two-thirds votes in both houses of Congress, then ratified by at least 34 state legislatures. Yes, that’s a high hurtle to overcome, and that’s exactly how hard our founding fathers intended changed to the Constitution to be. So then, why would Trump even suggest such an seemingly impossible change of a fundamental American right? Because it’s shocking, it’s controversial, and because it works to rile up his base voters. This week also saw Trump send out a Twitter link to a video about immigration, featuring the story of an undocumented immigrant that has been convicted of killing two deputies. The video declared that “Democrats let him stay”, but it turns out, Trump was wrong. Again. The truth is that murderer was first deported in 1997 during the Clinton Administration, and he returned in 2001, during George W. Bush’s first year in office. He was deported again then returned illegally again in 2002, still in Bush’s first term. The murderer stayed in the US for six more years under Bush then five years under Obama until the heinous murders of the two officers. So, no, Democrats didn’t let him

stay, Bush did. But that’s just too nuanced for Trump. He never let’s the facts get in the way of a good lie. Immigration is an important issue that deserves serious attention and consideration. Our economy, safety, and future depend on finding real solutions to the continuing and growing pressure of both documented and undocumented immigration. Lies, exaggerations, and fearmongering only serve to distract and divide us. That may serve Trump’s immediate goal of winning an election or preserving a Republican Senate, but it further deteriorates our political discourse and encourages hate and conflict. If no one believes that the tragic killing of 11 people at a Synagogue in Pittsburgh, the bombs sent to leading Democrats, and the killing of two African-Americans at a Kentucky grocery store, which all happened last week, are not at least partly fueled by the hateful tenor of our public discourse is lying to himself. Words matter, and the way our President uses them as weapons of mass destruction is dangerous. Dangerous to the effectiveness of our government and dangerous to the well-being of our democracy. Next week, one of two things will happen in Washington, and the rest of the country. If Democrats retake the House, maybe some balance will come to Congress. If not, Trump will feel more empowered and vindicated in his scorched Earth approach to politics. If that happens, hold on for years of heated, divisive fights not just in politics, but quite possibly, in our churches, stores, and even the streets. Scary to think, but, now, not hard to imagine.

BONNIE DUMANIS

CONTINUED FROM P.1

passing the areas of La Jolla, Kearny Mesa, North Park, Downtown, Encanto, and Skyline. “I understand how the County government works and I know I can better represent the residents of my district and the entire county,” Dumanis said. Although she’s most remembered as a lawyer, the study of law was not Dumanis’ first career choice. “I was in college and wanted to be a teacher,” Dumanis told La Prensa San Diego during a recent interview. “But I was living with some law students during college and that experience led me to want to become a lawyer, too,” she added. After graduating from the University of Massachusetts Amherst near her native Brockton (25 miles south of Boston), Dumanis moved to San Diego to attend Western State School of Law, which is now Thomas Jefferson School of Law. But her career at the District Attorney’s office didn’t start off as people might expect. “I was first hired as a typist while I was studying law at night,” Dumanis admitted. “I eventually moved up to an assistant, and then became a prosecutor after I graduated from law school and passed the state bar.” During her tenure in the District Attorney’s office, Dumanis handled all sorts of cases, from drug and gangs to murders. In 1994, Dumanis took another leap forward when she was elected to be a Judge on the San Diego Municipal Court bench, where she started the first drug court. Just four years later, she was elected to the San Diego Superior Court and there she started a program to

reduce repeat domestic violence abuses. “I had handled so many domestic violence cases as a prosecutor so I knew we had to deal with those cases differently,” Dumanis said about her creation of the Domestic Violence court. “Victims of abuse needed to be taken care of better,” she added. Then, in 2002, Judge Dumanis ran for District Attorney against incumbent Paul Pfingst. After a tough campaign, Dumanis won the election by less than 1% of the vote. When she was sworn in as District Attorney, Dumanis became the first woman to serve in that office in San Diego County, and the first openly gay woman to serve as a DA in the country. Dumanis ran for re-election in 2006 and 2010 without drawing any opponents, then faced two opponents in her re-election in 2014, but still won in the primary election by garnering more than 55% of the vote. It was in 2009 and 2010 that the Dubios and King cases became national news. First, Amber Dubios, a 14 year old Escondido student, went missing in February 2009. Her body was not found. Then, one year later, 15 year old Chelsea King disappeared near Poway, triggering a huge search for her body. When her remains were found, DNA led investigators to John Gardner, a 31 year old who had previously served 5 years in prison for molesting a 13 year old neighbor. After Gardner’s arrest, District Attorney Dumanis helped negotiate the deal where Gardner admitted to killing both girls, and would lead them to Dubios’ remains if pros-

ecutors agreed not to seek the death penalty. In the end, the King family supported the plan to help bring closure to the Dubios family. After striking the deal, Gardner led police to a shallow grave near the Pala Indian Reservation. Amber’s remains were recovered. Gardner then plead guilty to kidnapping, raping, and killing both girls. He was sentenced to two life terms plus 24 years without the possibility of parole. “I believe it was the best outcome for both families to have closure,” Dumanis said. “It saved both families the pain of two long, public trials that would have brought up all the hurt again,” she concluded. Dumanis stepped down as District Attorney in July 2017, leading to Deputy District Attorney Summer Stephen being appointed to fill her position. Stephen was then elected to a full four year term in June 2018. Dumanis has been inducted into the Women’s Museum of California’s Hall of Fame for her legal career and achievements, but she still maintains a shy sense of humility. “I grew up in a family where my dad was a truck driver,” Dumanis points out with a hint of a Boston accent still present. “We were blue collar, not rich, and I’m humbled by the trust voters have placed in me over the years.” Bonnie Dumanis is on the November 6 ballot for County Supervisor District Four. Her opponent is former State Assemblyman Nathan Fletcher.

La Prensa San Diego (LPSD) is published weekly and distributed throughout San Diego County. LPSD is an adjudicated newspaper of general circulation for the City and County of San Diego, Fourth Judicial District, Case# 4137435 of May 9, 1978. ISSN 0789183. Articles published in LPSD do not necessarily reflect the opinions of the Publisher. Letters to the Editor or Publisher are welcome, but must contain complete name, address, and contact phone number. Any materials submitted are subject to editing revision for space and/or content. Contribution and advertising deadlines are every Tuesday at 5:00pm. LPSD reserves the right to refuse to publish, in its sole and absolute discretion, any advertising and advertorial material submitted for publication by clients (“Client Material”). Submission of Client Material to LPSD does not constitute a commitment by LPSD to publish the material. Publication of Client Material does not constitute an agreement to continue publication in any future issue. In the event of an error, or omission in printing or publication of client material, LPSD's liability shall be limited to an adjustment for the space occupied by the error, with the maximum liability being cancellation of the cost of the incorrect advertisement or republication of the correct client material. LPSD shall not be liable for consequential damages of any kind for publication of inaccuracies or failures to publish materials. Requests for corrections or retractions must be submitted within 30 days. © All rights reserved. La Prensa San Diego


www.LaPrensaSanDiego.com | NOVEMBER 2 2018 | PAGE 3

LA PRENSA SAN DIEGO

2018 MIDTERMS VOTER GUIDE GOVERNOR: GAVIN NEWSOM LT. GOVERNOR: ELENI KOUNALAKIS ATTORNEY GENERAL: XAVIER BECERRA STATE CONTROLLER: BETTY YEE SECRETARY OF STATE: ALEX PADILLA INSURANCE COMMISSIONER: RICARDO LARA STATE TREASURER: FIONA MA SUP. OF PUBLIC INSTRUCTION: MARSHALL TUCK U.S. SENATE KEVIN DE LEON U.S. CONGRESS 49TH DISTRICT

MIKE LEVIN 50TH DISTRICT

AMMAR CAMPA-NAJJAR

CITY OF SAN DIEGO DISTRICT 2

DR. JEN CAMPBELL

SOUTHWESTERN COMMUNITY COLLEGE

STATE BALLOT PROPOSITIONS

DISRICT 2

PROP 6: NO PROP 10: YES

NORA VARGAS

DISTRICT 4

MYRTLE COLE

DISTRICT 4

LETICIA CAZARES

DISTRICT 6

CHRIS CATE

DISTRICT 5

TIM NADER

DISTRICT 8

VIVIAN MORENO

51ST DISTRICT

SCHOOL BONDS

JUAN VARGAS

CITY OF CHULA VISTA

52ND DISTRICT

MAYOR

SAN DIEGO SCHOOLS

CITY ATTORNEY

SOUTHWESTERN COLLEGE

SCOTT PETERS 53RD DISTRICT

SUSAN DAVIS COUNTY SUPERVISOR 4TH DISTRICT

BONNIE DUMANIS 5TH DISTRICT

JIM DESMOND

MARY SALAS GLEN GOOGINS

MEASURE YY: YES

MEASURE CC: YES

SWEETWATER SCHOOLS MEASURE DD: YES

CHULA VISTA SCHOOLS MEASURE VV: YES

LOCAL BALLOT MEASURES SAN DIEGO

MEASURE E SOCCERCITY STADIUM: NO MEASURE G SDSU WEST EXPANSION: YES

CHULA VISTA

MEASURE Q MARIJUANA SALES TAX: YES

LA MESA

MEASURE V MARIJUANA SALES TAX: YES

PARA MÁS INFORMACIÓN EN ESPAÑOL: 858-565-5800 WWW.SDVOTE.COM


La Prensa PAGE 4

| NOVEMBER 2 2018 | www.LaPrensaSanDiego.com

EN ESPAÑOL

EL AUTENTICO PERIODICO LATINO COMUNITARIO DE SAN DIEGO | www.LaPrensaSD.com | Vol. 42 | No. 43 | NOVEMBRE 3, 2018 ENGLISH P.1

OPINIÓN

Vivian Moreno CANDIDATA A JUNTA DE

NO PODER POR FRANCISCO BARBOSA

COURTESY OF VIVIAN MORENO

REGIDORES DE SAN DIEGO

POR ALBERTO GARCIA

T

ras años de servir como asistente a un regidor local, Vivian Moreno ahora tiene la eperanza de liderar a San Diego como la primera mujer en ser elegida al cargo del Octavo Distrito de la Junta de regidores de San Diego. Moreno entró en primer lugar en las elecciones primarias de junio, acumulando más votos que los otros dos candidatos. Moreno, oriunda del sur de San Diego, ha estado involucrada de manera cercana en algunos de los mas grandes éxitos de esa zona durante los últimos ocho años. “Estoy tan emocionada de los proyectos que hemos logrado llevar a cabo en nuestras comunidades, como el primer nuevo parque en el sur de San Diego en décadas, construir la nueva biblioteca en San Ysidro, pavimentar cientos de millas de calles, y traer el muy anticipado Museo del Parque Chicano a Barrio Logan”, Moreno dijo durante una entrevista reciente en las oficinas de La Prensa San Diego. Como asistente principal para el regidor David Álvarez por los últimos ocho años, Moreno ha trabajado de cerca con líderes comunitarios y residentes en temas desde mejoras a vialidades, a

eliminación de grafiti y tratar el fenómeno de las poblaciones sin hogar cerca del centro de la ciudad. El Octavo Distrito está compuesto de las comunidades de Barrio Logan, Logan Heights, Sherman Heights, Nestor, Ocean View Hills, Otay Mesa, San Ysidro, y la cuenca del Río Tijuana. Antes de unirse al personal del regidor Álvarez, Moreno trabajó para una distribuidora de metales en el sur de San Diego, dandole experiencia de primera en lo que requiere mantener y hacer crecer una empresa en el distrito. Tras haber solicitado empleo en esta compañía como recepcionista al terminar la universidad, Moreno impresionó al dueño durante su entrevista de trabajo y le ofreció una posición como compradora de metales, trabajando en la procuración de materias primas de varios proveedores. Moreno actualmente da su tiempo en las directivas de varias organizaciones no lucrativas, incluyendo el campus Borderview del YMCA en Otay y Mana de San Diego. Durante los últimos siete años, Moreno ha dado su servicio como mentora a niñas de 12 a 18 años de edad por medio del programa Hermanitas, el cual se enfoca en ayudar a jovencitas alcanzar oportunidades de

desarrollo profesional y educativas. Como egresada de la Universidad de California, San Diego, Moreno sabe de primera mano la ventaja que una educación universitaria da a estudiantes, especialmente a los que vienen de comunidades marginadas. Este año, Moreno lanzó su campaña para la Junta de Regidores tras consultar con líderes comunitarios y residentes que quieren ver mas mejoras en sus vecindarios. Moreno Entiende los diversos servicios que la ciudad ofrece, al igual que la complejidad a las mejoras a la infraestructura que se necesitan para arreglar calles, carreteras, banquetas y tuberías de agua en ciudad. Moreno tiene experiencia con el presupuesto anual de la Ciudad de 3.6 mil millones de dólares. Y sus más de 11 mil empleados. “Yo creo que mi experiencia me permitirá salir a todo galope en el primer dia, y ayudará a traer un nuevo liderazgo a la Ciudad”, dijo Moreno. “He trabajado sin cesar por los últimos ocho años para atender las necesidades de los residentes del Distrito 8, y espero tener la oportunidad de servir a todo San Diego en la Junta de Regidores”, concluyó.

La administración virtual de López Obrador navega en aguas turbulentas por motuo propio. Una campaña electoral compleja y desgastante, basada en interminables descalificaciones, finalmente se resolvió a su favor con un inesperado abrumador margen. La ciudadanía se expresó en contra del modelo de corrupción e impunidad que encabezó Peña Nieto y el PRIAN. La oferta política de López Obrador se enfocó, precisamente, en la denuncia de la corrupción y su promesa de combatirla. En los temas económicos se mostró errático y con tintes populistas, acaso su discurso se pronunciaba contra las megaobras de infraestructura y las reformas mal llamadas estructurales que habían dañado el tejido social. Ya hemos explorado con detalle el proyecto del Nuevo Aeropuerto Internacional de México NAIM. Siempre nos pareció un despropósito esa obra por razones técnicas y financieras que no lo sostienen y con remotas posibilidades de operación en el corto plazo. Pero de ahí a que había que abortar el proyecto sin una red de protección adecuada era un salto al vacío para López Obrador. La apuesta era que una vez tomado el poder constitucional. se abocaría a realizar estudios de fondo sobre posibles cursos de acción, dentro de los cuales el más razonable parecía concesionarlo a inversionistas privados. Así no se comprometerían recursos públicos y se dejaba que los promotores pudieran darle viabilidad a partir de los múltiples beneficios colaterales que una obra de esa magnitud puede representar: desarrollos inmobiliarios, comerciales, industriales y de servicios. Paralelamente, se ofrecía, y hoy se mantiene como opción, la oferta de reactivar la red aeroportuaria del centro del país con eje en el aeropuerto Benito Juárez de la Ciudad de México y los aeropuertos de Toluca, Puebla, Morelos, Querétaro y León y, eventualmente, el militar de Santa Lucía. Opción a todas luces conveniente para promover desarrollo regional. Hasta ahí las cosas, el escenario futuro se apreciaba manejable y lógico. Pero intempestivamente algo sacudió la mente de López Obrador que resucitó al personaje complejo, irreverente, conflictivo y necio con el cual sus enemigos políticos siempre lo han tachado. En una reacción que está lejos de ser una medida política inteligente, lanza una

ENGLISH P.1

PERFIL

Erwin Trejo UNA NUEVA VIDA

POR MARIO A. CORTEZ

El cambio llega de muchas formas, y muchas veces se tiene que tocar fondo para buscar una redención. Erwin Trejo es ejemplo de cómo alguien puede darle vuelta a su vida tras seguir el camino de actividad delictiva y violencia. “Yo tenia mucho amor y apoyo en mi juventud”, compartió Trejo con La Prensa San Diego. “Lo tenía todo”. A pesar del entorno familiar positivo en su hogar, el comenzó a juntarse con individuos a quienes se refiera como “mala compañia”, gente quien lo involucró en pandillas y en las drogas. Luego, a los 14 años de edad, fue enviado a la correccional juvenil por primera vez, esto tras robar unas cervezas y usar una navaja. Trejo recordó que a pesar de siempre ser buen estudiante, mencionando que las matemáticas y la historia son sus materias favoritas, ya no tenia ganas de estudiar detrás de las barras y abandonó sus estudios cuando cursaba el 10.º grado de escuela. “Me interesaba más estar de payaso y rayar las mesas de la clase”, compartió Trejo. Durante su adolescencia, Trejo entraba y salía de la correccional juvenil hasta que cumplio la mayoria de edad. Un dia, tras una disputa por 10 dolares, Trejo golpeo de gravedad a un amigo utilizando una hacha. “Mi mama llamo a la policia y me pusieron en la cárcel del Condado”, confeso. Dentro de la custodia del Condado, Trejo tuvo una revelación: él necesitaba un cambio en su vida. “En la cárcel vi que tenia que comenzar a seguir la palabra de Dios”, dijo Trejo. “Yo encontre a Dios y comencé a hacer las cosas de la manera correcta, pedi perdon y retorne a mis estudios”. Cuando salió de su última sentencia en prisión, Trejo fue enviado a organizaciones de asistencia en un esfuerzo de guiarlo a una vida normal. El recibió ayuda por parte de un programa con duración de seis meses por parte de un proveedor de servicios al cual la corte lo remitió pero luego fue expulsado por usar drogas dentro del programa. El 21 de julio del 2016, en un último esfuerzo por tener una buena vida, Trejo fue a San Diego Rescue Mission, una organización que proporciona refugio, comidas y servicios de transición a individuos vulnerables.

OPINIÓN EN LA PAGINA 14

PERFIL EN LA PAGINA 6

ENGLISH P.5

BBB Advierte Sobre Estafas de Servicios Legales POR ANA GÓMEZ SALCIDO

Ya sea para renovar el permiso de residencia, una naturalización u obtener los documentos necesarios para legalizar el estatus migratorio, aquellos que emigran a los Estados Unidos deben estar al tanto de las estafas legales de personas que afirman ser abogados de inmigración o afiliados al gobierno de Estados Unidos.

Las víctimas de estafas de servicios de inmigración enfrentan una gran pérdida de tiempo, y de dinero, además de que aumentan el riesgo de ser detenidos o deportados por oficiales federales, si reciben consejos legales de una entidad no autorizada. El Buró de Mejores Negocios (BBB, por sus siglas en inglés) emitió una lista de consejos para prevenir los

fraudes legales que afectan a los inmigrantes latinos que incluye el visitar las páginas de Internet oficiales del gobierno de Estados Unidos, cuando se busca ayuda sobre la inmigración. Las personas que buscan éste tipo de información pueden encontrar lo que parecen ser sitios del gobierno, pero en realidad son compañías que pretenden ser parte del gobierno. Los sitios de internet de gobierno

que son reales son los que terminan con la terminación “.gov”. Otra de las recomendaciones del BBB es nunca utilizar Western Union o PayPal como pago por honorarios de inmigración. El Servicio de Naturalización e Inmigración de Estados Unidos (USCIS, por sus siglas en inglés) nunca solicitará transferir dinero a un individuo. Además, nunca le

pedirán a un inmigrante que pague honorarios a una persona por teléfono o por correo electrónico. Los inmigrantes pagan algunas tarifas de inmigración en línea solo si usan el servicio myUSCIS. Los inmigrantes que necesitan ayuda legal deben asegurarse de que la persona que les ayuda esté autorizada para brindar apoyo legal. Solo un abogado o un

representante acreditado, miembro de la asociación de abogados del estado en el que estén y que trabaja para una organización reconocida por el Departamento de Justicia, puede ofrecer consejo legal. Las personas interesadas pueden visitar el sitio de Internet de la Oficina Ejecutiva de Revisión de Inmigración para obtener la ESTAFAS EN LA PAGINA 14


www.LaPrensaSanDiego.com | NOVEMBER 2 2018 | PAGE 5

ESPAÑOL P.6

USMCA Forces Mexico to Make Labor Modifications BY ANA GOMEZ SALCIDO

There are certain chapters in the United States-MexicoCanada Agreement (USMCA) that force Mexico to improve its labor and union conditions. If the conditions don’t improve in time, the U.S. and Canada can both pressure Mexico with not approving the pending free trade agreement. Mexico is obliged to change its Federal Labor Law to promote freedom and union democracy, which will motivate companies to take care of not having simulated unions, said Alejandro Gomez Tamez, general director of the Group of

Advisers in Economy and Public Administration. The simulation of a union will cause sanctions, and if the partner countries in the USMCA consider it, they would generate panels for breach of freedom of association. “The U.S. will no approve the USMCA until there are changes in the Mexican Federal Labor Law,” Gomez Tamez said. “It can be taken by the U.S. or Canada as a flag to hit Mexico on products of Mexican origin that they don’t want. If they bombard the product, then review it by labor, then can put a panel and remove the possibility to continue exporting that product.”

Mexico stopped generating an internal industrial policy as a result of the North American Free Trade Agreement (NAFTA), assuming that the development would come via international trade, which didn’t happen, reaching growth rates of 2.5 percentage per year, a percentage that doesn’t help reduce poverty levels and increases the informal economy. In the USMCA, besides the labor issue, there are sensitive contents for Mexico such as automotive, agriculture, dispute resolution mechanisms, review clause, and transportation topics. Gomez Tamez mentioned

the USMCA modernizes in issues of trade facilitation, cooperation for the application of the agreement in customs, new rules of origin, inspection, sanitary and pesticide measures, digital commerce, sectorial annexes, among others. With the new treaty, the U.S. will limit the freight transport of cargo in its territory, but it opens the Mexican territory for theirs. “The U.S. left out the transport, it already does with NAFTA, but now it will be included in the USMCA, they legalized it. The Mexican National Chamber of Freight Transport will have competition of American freight transport,

CONTINUACIÓN DE P.1

BBB Warns About Immigration Service Scams BY ANA GOMEZ SALCIDO

BY EDUARDO RUEDA

ESPAÑOL

La Prensa San Diego staff writer, photographer, and office jack of all trades Mario A. Cortez picked up some hardware this week at the 45th annual San Diego Press Club Excellence in Journalism Awards Dinner, celebrated on Tuesday, Oct. 30 at the Jacobs Center for Neighborhood Innovation. Among non-daily newspapers, Cortez’s features for La Prensa San Diego “Obra Bilingüe Trae Risas a San Diego” in the theatre review category, “Citizenship Ceremony Welcomes Special Group of New Americans” in the multicultural stories category, and “Making Movies Tour Celebrates Immigrants” in entertainment reporting earned accolades from judges and the recognition of San Diego Press Club members. “To be recognized by highly- talented media professionals for sharing stories that have Latinos and immigrants at their core is a great honor. Our voices exist and more stories should reflect that,” Cortez shared. The yearly ceremony celebrates outstanding work across local media and the people creating outstanding stories. The San Diego Press Club is one of the largest communications professionals organizations in the United States and is comprised of journalists, public relations agents, educators and many more.

Mario A. Cortez, escritor, fotógrafo y “todólogo” para La Prensa San Diego recibió varios reconocimientos esta semana en la edición 45 de la celebración de excelencia en el periodismo del Club de Prensa de San Diego, realizada el martes, 30 de octubre, en el Jacobs Center. Entre los periódicos de circulación no diaria, las notas de Cortez “Obra Bilingüe Trae Risas a San Diego” en reseñas de teatro, “Citizenship Ceremony Welcomes Special Group of New Americans” en la categoría multicultural y “Making Movies Tour Celebrates Immigrants” en la categoría de entretenimiento recibieron premiaciones por parte de jueces y el reconocimiento de los miembros del Club de Prensa. “El ser reconocido por talentosisimos profesionistas en medios por compartir historias que tienen en su centro a latinos e inmigrantes es un gran honor. Nuestras voces existen y más noticias deberían reflejarlo”, compartió. La ceremonia anual celebra el trabajo sobresaliente a través de medios locales y a las personas creado estos contenidos notables. El Club de Prensa de San Diego es de las organizaciones de comunicólogos más grandes de Estados Unidos y se conforma de periodistas, agentes de relaciones públicas, educadores y muchos más.

Whether it is to renew a Green Card, become a citizen, or find the appropriate documents to legalize their status, those migrating to the U.S. should be aware of scammers claiming they are immigration lawyers or affiliated with the U.S. Government. Victims of immigration services scams often face a huge loss of both time and money, while also increasing their risk of being detained or deported by U.S. officials if they are not provided legal counsel by an authorized entity. Better Business Bureau (BBB) shares some important tips to avoid immigration services scams like visiting official U.S. Government websites, when looking for immigration help. Potential victims might run across what looks like government websites – but are actually scammers pretending to be part of the U.S. Federal Government. Real government websites end with the suffix .gov. Another of the BBB tips includes not using Western Union or PayPal as payment for immigration fees. U.S. Citizenship and Immigration Services (USCIS) will never ask to transfer money to an individual. In addition, they will never ask an immigrant to pay fees to a person on the phone or by email. Immigrants pay some immigration fees online only if they use the myUSCIS site. Immigrants need to ensure companies and individuals are authorized to give legal advice. Only an attorney or an accredited representative, member of the bar in their state and working for a Department of Justice recognized organization, can provide legal advice. People can visit the Executive Office

State Senate Candidate Seeks Better Education

BARDA

ESPAÑOL P.4

La Prensa SD Writer Wins at SD Press Club Awards

while Mexican freight transport would be without a job in the U.S.,” he said. Additionally, with the USMCA it’s required that 40 percent of a vehicle be manufactured where the pay is at least $16 per hour, which could be the case of Guanajuato in Mexico, where several automotive manufacturers are located. However, if a logistics chain obtains one part of the car assembly made in the U.S. and another in Canada, getting the 40 percent required, then they could be fulfilling the requirements without increasing the minimum wage in the Mexican automotive sector.

ESPAÑOL P.6

or Immigration Review (EOIR) website for the List of Accredited Representatives and Recognized Organizations. And also check the List of Currently Disciplined Practitioners who are not allowed to practice law. People should also avoid using a public notary for legal advice. While the word “notario” may refer to a powerful attorney in many Latin American countries, in the U.S., notarios are not lawyers and they are not authorized to provide legal advice. Immigrants should also beware of companies and individuals who guarantee Visas, Green Cards or Employment Authorization Documents. Qualified immigration attorneys and representatives know that each case is unique, and that there is never an absolute guarantee that the applicant will receive the green card or other immigration benefit that he or she is seeking. The BBB also recommends never paying for blank government forms. Government forms are free, even though there is a charge associated with submitting the forms to USCIS. Free immigration forms can be found at USCIS’ website or by calling 1-800-870-3676. Consumers can also visit a local USCIS office to obtain free immigration forms. If someone has been a victim of a scam, they are encourage to report it to the Federal Trade Commission, and to BBB scam trackers to avoid other from becoming victims of these legal frauds.

prensa, sobre si más que un muro — como lo ha prometido el presidente de Estados Unidos — lo construido en Caléxico es una barda, la funcionaria insistió en que “para mí, esto parece un muro”. “Es diferente a una barda porque es parte de un sistema”, reiteró Nielsen, refiriéndose a que la nueva infraestructura forma parte de una estrategia de seguridad que contempla más tecnología y personal. Dos trabajadores de la construcción instalaron en uno de los tantos barrotes una placa conmemorativa con el nombre del presidente Donald Trump, así como de la propia Nielsen y otros funcionarios involucrados en el proyecto. Si bien, el financiamiento de este proyecto de 18 millones de dólares fue aprobado desde la pasada administración, el diseño y la ejecución de la obra corrió a cargo del actual gobierno, explicó un vocero de la Patrulla Fronteriza. Por ello, es que muchos activistas defensores de derechos humanos difieren en que la reposición de la barda entre California y México se trate del prometido muro de Trump. Chávez coincidió en la eficacia del proyecto. Incluso, indicó, aunque sin dar números precisos, que desde que se levantó la nueva barda, los números de cruces irregulares disminuyeron “de forma significativa”. En dicho tramo, a unos pasos de la garita internacional y de un conocido centro comercial, se registra una alta incidencia en asaltos a oficiales fronterizos, detalló Chávez. “Estas dos millas de frontera son críticas para nosotros aquí en Caléxico”, señaló. “En esta área es donde nosotros arrestábamos a la mayoría de nacionales de la India, más de 3 mil personas”, comentó Chávez en relación con dicho flujo migratorio. “Esto ya no ha sucedido desde que se terminó esta pared”.

BORDER

CONTINUED FROM P.2

fence between California and Mexico, and not Trump’s promised border wall, to which a Border Patrol spokesperson replied that while the $18-million-dollar project was approved and funded during Obama’s Administration, the design and construction happened under the current one. Chavez echoed the effectiveness of the wall. She even declared, without providing specific numbers, that since the construction of the new wall, the number of illegal crossing has decreased

“significantly.” In this section, located steps away from the border crossing and a prominent shopping center, there is a high incidence of assaults on border agents, said Chavez. “These two miles of border are critical for us here in Calexico,” she said. “This area is where we used to arrest most Indian nationals, over 3,000 people,” adding that “this has stopped happening since the wall was completed.”

BY MARIO A. CORTEZ

Pointing to a great need to improve education in her district and in the rest of California, Democratic State Senate hopeful Marggie Castellano spoke with La Prensa San Diego about her candidacy and stance on issues going into the Nov. 6 Midterm Election. “There has to be equity for all and the most important thing missing is is a complete access to education and that is where we need to begin,” she stated. “If the opportunities are not present, our communities will not be ready to advance and that is where imbalances and injustice begin. It is a vicious cycle.” Born in Peru, Castellano has been active as a business leader and environmental advocate for over 25 years. During this time, she has collaborated in a number of causes in the political, business, and environmental realms, cause for a Sierra Club endorsement going into the Midterm Election. She stressed that in California, with the fifth largest economy in the world, it is illogical that students are not given a quality education at the K-12 level and that higher education is unaffordable for developing professionals. “In education, (California) is near the bottom among other states, 10 points from the bottom, and in the world we are even further from fifth place,” Castellano said, adding that California students deserve the best campuses, curricula, teachers, and access to bilingual programs. The 36th State District, which she competes for, is composed of the northernmost communities in San Diego County and the Southernmost communities Orange County, has a Republican lean. Despite this, Castellano has made support for immigrant communities loud and clear, something incumbent Patricia Bates hasn’t done. “The current senator does not represent the values of my community and something we have to touch on is how much immigrants give to this country, we pay our taxes and pay so that the economy of the region and the State of California grows,” she pointed out, adding that Bates did not support the “Sanctuary Law” which prohibits use of state funds for federal immigration enforcement. With the election around the corner, Castellano invites all of those looking for positive changes to vote. “It is time to act,” she declared.


PAGE 6

| NOVEMBER 2 2018 | www.LaPrensaSanDiego.com

ENGLISH P.5

Candidata a Senado de CA Busca Mejorar Educación Water District Celebrates People Providing Water POR MARIO A. CORTEZ

Citando a una gran necesidad para mejorar la educación en su distrito y en el resto de California, la aspirante Demócrata al Senado Estatal Marggie Castellano platicó con La Prensa San Diego acerca de las posturas de su candidatura rumbo a las elecciones del 6 de noviembre. “Hay que tener equidad para todos y lo más importante que falta es un acceso total a la educación y por ahí hay que comenzar’, afirmó la candidata. “Si no se dan las oportunidades, no estarán nuestras comunidades listas para salir adelante y ahí es donde comienza la desbalanza y la injusticia, es un círculo

vicioso.” Nacida en Perú, Castellano se ha desempeñado como empresaria y líder ambientalista por más de 25 años. Durante este tiempo ha colaborado en un número de causas tanto en el rubro ambiental como político y empresarial, cual le ha dado el respaldo de la organización política y ambientalista Sierra Club Ella aseveró que en California, entidad con la quinta economía más grande del mundo, es ilógico que no se imparta una educación de calidad a nivel básica, y que a nivel superior los costos dejen fuera a talentos y profesionistas en desarrollo. “En educación estamos cerca del fondo entre los

estados de la Unión Americana, a 10 puntos del fondo, y en el mundo mucho menos estamos en quinto lugar”, dijo Castellano, quien dice que los alumnos de California se merecen los mejores planteles, currículos, profesores y acceso a programas bilingües. El Distrito Estatal 36, por el que compite, compuesto por las poblaciones del norte del Condado de San Diego y la parte sur del Condado de Orange, es uno con tendencia republicana. A pesar de esto, Castellano ha refrendado su apoyo a las comunidades migrantes del estado, algo que la actual senadora e incumbente Patricia Bates no muestra. “La senadora actual no

representa a los valores de mi comunidad y un tema que tenemos que abarcar es como los inmigrantes damos mucho al país, pagamos nuestros impuestos y pagamos para que la economía de la región y la del Estado de California crezcan”, subrayó, agregando que Bates no respaldo la llamada “Ley Santuario”, la cual previene el uso de fondos municipales para el uso de autoridades migratorias. Con pocos días antes de las elecciones, Castellano invita a votar a todo quien quiera ver un cambio positivo en educación, cuidado del medio ambiente, temas migratorios, transparencia y temas laborales. “Es hora de actuar para todos,” concluyó.

ENGLISH P.5

México a Realizar Modificaciones por T-MEC POR ANA GÓMEZ SALCIDO

Existen anexos en el Tratado México-Estados Unidos-Canadá (T-MEC) que obligan a México a mejorar sus condiciones laborales y sindicales. De no hacerlo en tiempo, Estados Unidos y Canadá podrían presionar a México con no aprobar el nuevo acuerdo comercial. México está obligado a cambiar su Ley Federal del Trabajo para propiciar libertad y democracia sindical, lo que motivará a las empresas a cuidarse de no tener sindicatos simulados, explicó Alejandro Gómez Tamez, director general del Grupo de Asesores en Economía y Administración Pública. La simulación de un sindicato causará sanciones, y si los países socios del T-MEC lo consideran, generarían paneles por incumplimiento

de libertad sindical. “Estados Unidos no va a aprobar el T-MEC hasta que no se den cambios en la Ley general del trabajo de México”, enfatizó Gómez Tamez. “Lo pueden agarrar Estados Unidos o Canadá como una bandera para golpear a México en productos que no quieran de origen mexicano. Si bombardean de equis producto, luego revisan laboralmente, entonces ponen un panel y quitan esa posibilidad de seguir exportando el producto”. México dejó de generar una política industrial interna a raíz del Tratado de Libre Comercio de América del Norte (TLCAN), asumiendo que el desarrollo llegaría vía comercio internacional, lo cual no sucedió, alcanzando tasas de crecimiento de 2.5 por ciento anual, porcentaje que no ayuda a reducir los

niveles de pobreza y aumenta la economía informal. En el T-MEC, además del tema laboral, hay contenidos sensibles para México como producción automotriz, agricultura, mecanismos de solución de controversias, cláusula de revisión y transporte. Gómez Tamez indicó que el T-MEC se moderniza en cuestiones de facilitación del comercio, cooperación para la aplicación del acuerdo en aduanas, nuevas reglas de origen, fiscalización, medidas sanitarias y fitosanitarias, comercio digital, anexos sectoriales, entre otros. Con el nuevo tratado, Estados Unidos limitará el autotransporte de carga en su territorio, pero abre el territorio mexicano para el de ellos. “Estados Unidos dejó fuera al transporte, ya lo hace con el TLCAN pero ahora vendrá

incluido en el T-MEC, lo legalizaron. La Cámara Nacional del Autotransporte de Carga va a recibir competencia de camiones estadounidenses, mientras que los mexicanos no tendrán trabajo en Estados Unidos”, comentó. Además, con el T-MEC se exige que el 40 por ciento de un vehículo sea manufacturado donde se pague como mínimo 16 dólares por hora, lo que podría ser el caso de Guanajuato, donde convergen varias automotrices; sin embargo, si se consigue una cadena de logística donde una parte del ensamble del auto se haga Estados Unidos y otra en Canadá, obteniendo de esta el 40 por ciento mencionado, entonces podrían estar cumpliendo sin incrementar a este nivel el salario mínimo en el sector automotriz mexicano.

Más Tráfico de Personas por Mar

BY SUSANA VILLEGAS

Most of us are accustomed to turning on the faucet and enjoying the simple sound of running water that we depend on daily. It takes a lot of people working together to deliver water to Californians, and October 6 through 14 was the week when the Otay Water District and water agencies across the state showed their appreciation for these workers. Water Professionals Appreciation Week was established last year by the California State Senate to recognize the 60,000 men and women who work in the statewide water industry, including those who work everyday here in the San Diego region to provide safe and reliable water, wastewater, and recycled water service. These professionals include engineers, systems operators, planners, construction and maintenance crews, information technology specialists, accountants, water quality specialists, administrative and finance professionals, public affairs teams, customer service representatives, managers, and more. For the Otay Water District, Water Professionals Appreciation Week meant recognizing the 137 water professionals who serve 225,000 customers in the communities of Otay Mesa, Chula Vista, Jamul, Spring Valley, Rancho San Diego, and unincorporated areas of El Cajon and La Mesa. “Water Professionals Appreciation Week provides the water industry with a great opportunity to connect the work that we do directly to our customers’ quality of life and to exciting career opportunities in the industry,” said District General Manager Mark Watton. The Otay Water District relies on the Center for Water Studies at Cuyamaca College to help produce the next generation of water professionals. Formerly the

Water and Wastewater Technology Program, the Center for Water Studies is among the premier water and wastewater training facilities in California. Its renovated complex features new classrooms, a water quality analysis laboratory, and a workshop for backflow, cross-connection controls, and related skillsbased courses. The complex sits next to a state-of-the-art field operations skills yard that opened in January 2018 that includes an aboveground water distribution system and an underground wastewater collection system. The Center simulates the challenges that prospective water professionals will face on the job in advanced water and wastewater facilities like those of the Otay Water District. The Center reaches out to high school students in STEM fields, transitioning military members, women, and other traditionally underrepresented populations that are interested in exploring water and wastewater technology careers. The Center collaborates with Grossmont Union High School District science instructors, for example, to develop specialized lesson plans related to water and wastewater management skills. In January 2019, the Center will host the second annual Women in Water: Exploring Career Pathways symposium. Recently, nine Center for Water Studies students were among 17 selected to participate in the 2018-2019 San Diego Region Water and Wastewater Internships program supported by the San Diego County Water Authority and its member agencies. During Water Professionals Appreciation Week, we recognized not only the people who bring us our water. We also welcomed the water workers of tomorrow and thanked institutions like Cuyamaca College and its instructors that are training the water workforce of tomorrow.

PERFIL

CONTINUACIÓN DE P.4

REDACCIÓN LAPRENSA SD

En menos de un mes, las autoridades marítimas y de migración han arrestado a un centenar de personas en las costas del condado de San Diego quienes intentaban trasladarse de forma ilegal a los Estados Unidos. Los arrestos desde la última semana de agosto han incrementado y las embarcaciones conocidas como “pangas” llegan a registrar tripulaciones de más de 15 personas, todos individuos que en su mayoría buscan el sueño americano. El primer arresto que puso en alerta a las autoridades, fue el del día domingo 26 de agosto en la zona de Point Loma, ahí la Patrulla

Fronteriza junto al Departamento de Seguridad Nacional (DHS, por sus siglas en inglés) arrestaron a 19 personas, entre ellos dos traficantes de personas. Los siguientes operativos incrementaron en frecuencia y cantidad, donde para la tarde del nueve de septiembre, las autoridades federales junto a las guardia costera localizaron de nueva cuenta una embarcación en la zona de Mission Bay. Ahí, un grupo de 19 personas, entre ellos un traficante de personas y un menor de edad de 15 años, fueron arrestados. Apenas habían pasado 24 horas del operativo en Mission Bay, cuando las autoridades de San Diego registraron un tercer inci-

dente, donde siete personas fueron detenidas, la patrulla fronteriza dijo en solo 17 días habían detenido a 54 extranjeros que habían cruzado la frontera de forma ilegal y se trasladaban por mar. “Los contrabandistas a menudo abarrotan los buques pequeños, y en los casos en que se proporcionan dispositivos de flotación personal, estos son inseguros e insuficientes”, informó Aduanas y Protección Fronteriza en San Diego. “Las impredecibles condiciones del mar, el oleaje, la visibilidad y el clima; no son considerados importantes por los contrabandistas, ellos ponen énfasis en las ganancias sobre la seguridad de sus víctimas al colocarlas en condiciones impredecibles e

inseguras”. Los últimos eventos registrados por las autoridades se llevaron a cabo a mediados del mes de septiembre, cuando una nueva unidad, fue detectada a ocho millas al oeste de la costa de Windansea Beach, en La Jolla; ahí nuevamente un grupo de 19 individuos fueron detenidos después de la media noche. En el arresto se confiscó la panga y se identificaron entre la tripulación a dos contrabandistas, dos jóvenes y dos mujeres. A plena luz del día, horas después, las autoridades de inmigración localizaron una quinta unidad que intentaba MAR EN LA PAGINA 14

“Yo sabia que Rescue Mission era mi ultima esperanza. Otros programas duraban de cuatro a seis semanas para que uno ingrese pero en el rescue mission hay camas disponibles cada lunes para quien busque ayuda”, declaró Trejo. A lo largo de los últimos 16 meses, Trejo ha hecho grandes avances en alcanzar metas que muchos tal vez dan por menos, como recibir su licencia de manejo y recibir su GED, o diploma de equivalencia de estudios de preparatoria. Una sociedad entre San DIego Rescue Mission y San Diego Continuing Education permitió a Trejo completar un tronco académico que lo llevó a recibir su diploma de equivalencia, y, de hecho, fue la primera persona en alcanzar esta meta por medio de la alianza entre las dos organizaciones. “La verdad mi en familia se sienten orgullosos y felices, como si hubieran ganado la lotería”, exclamó Trejo, quien actualmente tiene 27 años de edad. “Yo

era una persona destruida y ya que tengo mi diploma ellos tienen mas tranquilidad”. Tras su logro, ahora planea sus metas para su futuro como profesionista como consejero de alcohol y drogas y considera tomar sus primeros pasos hacia esa carrera en el San Diego City College. Trejo también trabaja actualmente con el programa de “intake” de San Diego Rescue Mission, cual recibe a gente que ha caído en tiempos difíciles. El comparte sus experiencias, esfuerzo y testimonio que lo llevó a cambiar su vida con gente que también busca cambiar su vida. Trejo vive su vida guiado por la palabras que expresa el verso biblico 2 Corintios 5:7, afirmando que su anterior vida de violencia y drogas ha pasado y que una nueva vida ha venido a el. Es por este mismo verso que él continuara en camino hacia sus metas y ayudando a quienes necesiten ayuda a levantarse.


www.LaPrensaSanDiego.com | NOVEMBER 2 2018 | PAGE 7

AMMAR

PROFILE

CONTINUACIÓN DE P.1

engañosos que acusan falsamente a Campa-Najjar de ser un "musulmán radical que intenta infiltrarse en el gobierno de los Estados Unidos", a pesar de que es cristiano. Nick Singer, Director de Comunicaciones de CampaNajjar, dijo que Campa-Najjar ha estado en Fallbrook varias veces y ha asistido activamente a reuniones con diferentes distritos electorales en el distrito al menos 3 veces al día durante toda la campaña. También dijo que Campa-Najjar está fuertemente comprometido con los problemas que afectan a las comunidades marginadas. Dijo que la mayoría de su personal es de ascendencia latina y que Campa-Najjar ha estado trabajando abiertamente con los líderes tribales para llevar puestos de trabajo a las reservas. Diana Fink, cofundadora de Indivisible Fallbrook, una coalición de grupos progresistas de base que se formó el año pasado, dijo que quiere conectarse con las mujeres y que también estaba decepcionada de que no hubiera una mayor participación de latinos. Fink dijo que CampaNajjar ganó su apoyo en un foro hace algún tiempo. Ella dijo que una mujer latina mayor entró a una reunión con él pidiéndole ayuda con su boleta. Ella dijo que cuando el evento terminó y la mayoría de la multitud se había movido, vio a Ammar ayudando a la mujer sentada sola. Ella apreciaba que él ayudara a alguien cuando nadie estaba mirando. Elena Czarnowski, de ascendencia mexicana y alemana, es una de las integrantes más nuevas de Indivisible Fallbrook y se unió hace seis meses y se unió con la esperanza de detener la separación de los niños de sus padres en la frontera. Como nueva miembro, organizó el foro en dos semanas y habló personalmente con varios latinos que les pidieron que vinieran. Recordó cuando conoció a Campa-Najjar por primera vez: "Cuando lo vi, vi a alguien tangible, él me sorprendió". Vi a una persona que era humilde. Pensé que tenía buenas ideas. Vi paralelos con mi propia vida ". "Quiero que Fallbrook sea rico y conectado. Los latinos fueron invitados oficialmente. Recorrí los barrios donde viven muchos latinos. Pero ahora que esto sucedió, hay muchas formas de conectarse. Espero que esto sea un comienzo ”, dijo Czarnowski. Ricardo Favela, con el Comité de Derechos Humanos de Fallbrook y quien nació y se crió en Fallbrook, dijo: "En este momento hay un ataque contra los latinos". Dijo que el foro fue la primera vez que escuchó hablar de Campa-Najjar en Fallbrook. "Es difícil generar un impulso para alguien que se presenta dos semanas antes de una elección. Favela reconoció que grupos como Indivisible Fallbrook han estado tocando las puertas de la gente, pero más latinos necesitan involucrarse para ayudar a los latinos. También dijo que los votantes deberían comparar los registros de ambos candidatos y agregar que tiene algunas preocupaciones con algunas de las posiciones de Campa-Najjar, pero que Hunter tiene un historial extremo anti-latino, anti-inmigrante.

Trejo recalls that even though he was a good student, with math and history being his favorite subjects, he didn’t feel like studying anymore once inside juvenile hall and dropped out as a 10th grader. “I was more interested in clowning around and scratching up tables in class,” Trejo shared. In his adolescence, Trejo was repeatedly going in and out of juvenile hall until he was 18 years old. One day, in a dispute over $10, Trejo severely beat a friend using a hatchet. “My mom called the police and they put me in County jail,” he confessed. Within County custody, Trejo had a revelation: he needed a change in his life. “In jail I saw that I had to begin following the word of God,” Trejo said. “I found God and started to do things the right way, I asked for forgiveness and returned to my studies.” When he was released from his final prison sentence, Trejo was sent around to several assistance organizations in an effort to guide him into a normal life. He received aid from a six-month program offered by a local services provider the court referred him to but was kicked out for using drugs while in their program. On July 21, 2016, in a final effort to lead a good life, Trejo went to the San Diego Rescue Mission, an organization which provides shelter, meals, and transitional services to vulnerable individuals. “I knew the Rescue Mission was my last hope. Other programs had openings every four to six weeks but the Rescue Mission has open beds every Monday for those seeking help,” Trejo said. Over the course of the last 16 months, Trejo has made significant progress in reaching some goals many take for granted, such as getting a driver’s license and receiving his GED. A partnership between the Rescue Mission and San Diego Continuing Education allowed Trejo to complete coursework, which lead him to earn his high school equivalency diploma, and was actually the first person to reach this goal through the partnership between the two organizations. “My family is proud and happy, like they won the lottery,” exclaimed Trejo, who is currently 27 years old. With this milestone reached, he is now planning goals for his professional future as a drug and alcohol counselor and is considering taking his first steps next year at San Diego City College. Also, Trejo currently works as an intern within the San Diego Rescue Mission’s intake program, which welcomes in people who have fallen on hard times into the organization. He shares his experiences and testimony which lead him to change his life with people who also seek to improve their lives. Trejo lives by the words expressed in 2 Corinthians 5:7, stating that his old life of gang violence and drugs has passed and a new life has come to him. It is by this verse which he will continue to walk towards his goals and lift up those who need help.

E L E C C I Ó N G E N ER AL P A R A L A G U B E R N A T U R A 6 DE NOVIEMBRE DE 2018

¿CUÁNDO COMIENZA EL REGISTRO DE VOTO CONDICIONAL?

DEL 23 DE OCTUBRE AL 6 DE NOVIEMBRE, DÍA DE LA ELECCIÓN Si quiere votar en esta elección el 6 de noviembre, pero se perdió la fecha límite para registrarse, no se preocupe. Mientras que los votantes que se registran después de la fecha límite no pueden votar en su lugar de votación tradicional, no perderán la oportunidad de emitir su boleta.

http://hobokennj.gov/2016/10/voter-registrationdeadline-tuesday-october-18-2016/

"Algunos de esos temas se relacionan con la inmigración y la forma en que no se considera de manera integral, la reforma migratoria no es suficiente, no aborda el impacto de mudarse y migrar, estamos hablando de seguridad económica, alimentos, salud, seguridad de la vivienda. Esos son asuntos que nos interesan también ". Stephanie también dijo que hay otros temas sobre los que no podía hablar: “Mi voz solo representa una pequeña fracción. Creo que incluiría a una multitud de personas de Fallbrook sentados y dialogando. Hablando de lo que es la historia de esta ciudad, como si la representación en la sala no fuera suficiente para tener una conversación cómoda ", agregó. También estaba en la sala Noemi Jara, una residente de Fallbrook que trabaja con la organización sin fines de lucro, InterTribal Youth, como mentora de jóvenes, que ha estado siguiendo a CampaNajjar y planea apoyarlo. Jara describió a la población de la comunidad: “Fallbrook tiene una gran población de mexicanos indígenas oaxaqueños, mixtecos, zapotecos, purépechas, triquis, una gran comunidad maya. Estamos en tierra tribal. Este es el territorio luiseño. Pala, Pauma, Rincón, todas esas reservas, Fallbrook atiende a esos estudiantes ". “Mis mayores construyeron y sostuvieron la economía del aguacate, la economía agrícola. Muchos de nuestros padres emigraron a principios de la década de 1950 y construyeron aquí la enorme economía del aguacate y los cítricos. Tenemos grandes industrias aún sostenidas por nuestros mayores que aún trabajan, aún sin papeles fijos, más de cuarenta años de contribución a esta economía. Mi familia ha estado aquí por cinco generaciones, desearía que hubiéramos visto a nuestros ancianos representados en el foro. Tenemos una historia importante que creo que Ammar y sus seguidores necesitan reconocer y estudiar esto ", agregó Noemí. Jara agregó: "Ammar reconoció que la voz de nuestra comunidad se ha dejado fuera de foros como este, pero hay muchas otras voces que se han quedado fuera de estos foros". Jasmine Ortiz, de 21 años, hermana de Stephanie, dijo que siente que el Club Demócrata de Fallbrook no es un representante de la comunidad latina en su área. "No sabía nada de ellos hasta que se involucraron en el tema de Camp Pendleton. Dijeron que nos van a ser aliados. Tenía que tomar eso para ver a la gente que sufre que supiéramos que existimos ", dijo Jasmine refiriéndose a la propuesta de este año para alojar a inmigrantes atrapados cruzando la frontera en la base militar. Para Ammar CampaNajjar, un mexicano-palestino que trabajó para el gobierno de Obama, estos son los últimos días para convencer a los votantes de que apoyen su candidatura con su voto. En el distrito 50, los republicanos del distrito superan en número a los demócratas. Un informe reciente del Registro de Votantes del Condado muestra que 59,490 votantes registrados en el distrito son latinos, por lo que su voto puede jugar un papel fundamental en la elección. Campa-Najjar se está ejecutando contra Duncan Hunter, quien recientemente fue acusado por supuestamente usar dinero de su campaña para uso personal. En las últimas semanas, Hunter lanzó ataques contra Campa-Najjar con anuncios

CONTINUACIÓN DE P.1

La oficina del Registro Electoral se encuentra en 5600 Overland Ave. #100, San Diego, CA 92123 en Kearney Mesa. La oficina está abierta de 8 a. m. a 5 p. m. de lunes a viernes hasta el Día de la Elección, cuando el horario de votación cambiará de 7 a. m. a 8 p. m. para reflejar el horario de las casillas. La oficina también estará abierta de 8 a. m. a 5 p. m. el sábado 3 de noviembre y el domingo 4 de noviembre para la votación de fin de semana.

V O T E

REGISTRO DE VOTANTE CONDICIONAL ¿DE QUÉ SE TRATA? Esta modalidad de registro es SOLO para los votantes que no se pudieron registrar antes de la fecha límite, el 22 de octubre de 2018. Los Votantes Condicionales se pueden registrar y votar usando una boleta provisional. Usted tendrá que visitar la Oficina del Registro de Votantes comenzando 14 días antes de la elección o el día de esta. Una vez que su registro sea procesado y se compruebe su elegibilidad, su registro se volverá permanente. De esta manera su voto provisional podrá ser contado.

Para comprobar el estatus de su registro, su boleta electoral o si tiene alguna pregunta visite www.SDVOTE.com o comuníquese al 858-505-7247 y reciba ayuda en español

www. SDVOTE .com


PAGE 8

| NOVEMBER 2 2018 | www.LaPrensaSanDiego.com

LA PRENSA SAN DIEGO

NATIONAL CITY How National City Candidates Stand on Rent Control Candidatos de National City Opinan Sobre Medida sobre el Control de Rentas BY/POR MARIELENA CASTELLANOS

A

major decision is before voters in National City, whether to approve or disapprove the creation of a rent control program in a city where 70 percent of residents are renters. If approved, National City will be the first city in the county to have a rent control program. Listed below are some of the positions provided by National City candidates on the issue.

U

na decisión importante está en frente de los votantes de National City en relación a la creación de un programa de control de rentas en una ciudad donde el 70 por ciento de los residentes son inquilinos. Si se aprueba, National City será la primera ciudad en el condado en tener dicho programa. A continuación algunas posiciones proporcionadas por candidatos de National City sobre el tema.

CANDIDATES FOR NATIONAL CITY MAYOR CANDIDATOS PARA ALCALDE DE NATIONAL CITY Mitch Beauchamp National City Treasurer Opposes “The attempt to control rents on private property is an intrusion into private property rights. It also will affect investment into new construction in National City, leaving only the aging housing stock that will most likely not be upgraded, since such investment upgrade cannot be adequately recovered by the scheme in the proposal. This lack of upgrade will result in a decline in property values and associated property tax revenues to the city.” “This attempt to assuage those who did not plan their lives well, reflects the lack of awareness of how the capitalist system works in the United States on the part of those foisting the measure on a naive, vulnerable public. A check of the backgrounds of those promoting this insanity shows that they have no business acumen and never had to make a payroll for employees in their lives.” ESPAÑOL

Mitch Beauchamp Tesorero de National City Se opone “El intento de controlar los alquileres en propiedad privada es una intrusión en los derechos de propiedad privada. También afectará la inversión en nuevas construcciones en National City, dejando solo el inventario de viviendas en proceso de envejecimiento que probablemente no se actualizará, ya que dicha mejora de inversión no puede ser recuperada adecuadamente por el esquema en la propuesta. Esta falta de actualización dará lugar a una disminución en los valores de propiedad y los ingresos de impuestos a la propiedad asociados a la ciudad”. “Este intento de calmar a aquellos que no planearon sus vidas bien, refleja la falta de conciencia de cómo funciona el sistema capitalista en los Estados Unidos por parte de quienes imponen la medida en un público ingenuo y vulnerable. Una revisión de los antecedentes de quienes promueven esta locura muestra que no tienen ninguna visión para los negocios y que nunca tuvieron que hacer una nómina para empleados en sus vidas”.

Daniel Perez Loan Officer and Real Estate Agent Opposes “It’s ultimately going to increase rents in National City the way it’s written now, it allows a 5 percent increase annually. Your looking anywhere from 4 to 7 years rents will be up and close to if not at the County average which is significantly higher than what the average of National City. Currently the average of National City is $1300. The average for San Diego is about $1960. A lot of people are being misinformed. Some people think the rent is going to go down, that’s truly not the case.” ESPAÑOL

Daniel Perez Oficial de préstamos y agente de bienes raíces Se opone “En última instancia, va a aumentar las rentas en National City de la forma en que está escrito ahora, permite un aumento del 5 por ciento anual. Podrías ver que en 4 a 7 años los alquileres estarán cerca si no en el promedio del Condado, que es significativamente más alto que el promedio de National City. Actualmente el promedio de National City es de mil 300 dólares. El promedio para San Diego es de alrededor de $ 1960. Mucha gente está mal informada. Algunas personas piensan que la renta bajará, en realidad no es así”.

Ditas Delossantos Yamane Chairman of the National City Planning Commission Opposes Did not respond to inquiries, but is listed as opposed on the County’s Registrar of Voter’s Sample Ballot and Voter Information Pamphlet.

Alejandra Sotelo Solis National City Councilwoman Supports “I support Measure W as it is one potential tool in the tool box led by our National City residents to cap rent increases.” “Earlier this year, the City held a housing forum that I was adamantly pushing to address ordinances or policies that we could implement, but unfortunately because of the lack of mayoral leadership it went nowhere. We had an opportunity to codify in-lieu of fees, inclusionary housing policy and bring more people and agencies to the table. This is why it is in front of our Voters.” “I believe that whatever the outcome in November, there needs to be continued dialogue on the housing needs for those young professionals (like teachers, police and fire), the growing homeless population and the elders who may need to have transitional housing from independent living, assisted living to palliative care.” ESPAÑOL

Alejandra Sotelo Solis Regidora de National City Apoya “Apoyo la Medida W, ya que es una herramienta liderada por nuestros residentes de National City para limitar los aumentos de renta. A principios de este año, la ciudad organizó un foro de vivienda que yo estaba insistiendo con firmeza para abordar las ordenanzas o políticas que podríamos implementar, pero desafortunadamente, debido a la falta de liderazgo de la alcaldía, no llegó a ninguna parte. Tuvimos la oportunidad de codificar en lugar de aranceles, la política de vivienda inclusiva y llevar a más personas y agencias a la mesa. Por eso está en frente de nuestros votantes”. “Creo que sea cual sea el resultado de noviembre, es necesario que haya un diálogo continuo sobre las necesidades de vivienda para los jóvenes profesionales (como maestros, policías y bomberos), la creciente población sin hogar y los ancianos que pueden necesitar una vivienda de transición de una vida independiente, vida asistida a cuidados paliativos”.

ESPAÑOL

Ditas Delossantos Yamane Presidente de la Comisión Nacional de Planificación de National City. Se opone “No se recibió respuesta antes de la fecha límite, pero aparece como opuesta en la Boleta de muestra del Registro de Votantes del Condado y el Folleto de Información para el Votante”.

ESPAÑOL P.9

SD Housing Federation Recommends Yes on Props 1 and 2 POR MARIO A. CORTEZ

Worsened by a shortfall of approximately 143,000 affordable homes, increasing rent prices, and a lack of resources to handle its causes, San Diego’s homelessness situation is said by some to have gotten out of control. With two items in the midterm ballot, Proposition 1 and Proposition 2, addressing some of the underlying causes of homelessness and issues affecting individuals experiencing a lack of permanent housing, local nonprofits and government

agencies have expressed their support for these items. Laura Nunn of the San Diego Housing Federation spoke with La Prensa San Diego about these two propositions and how they can synergize with local efforts to treat and handle homelessness. “So Proposition 1 is the Veterans and Affordable Housing Act and it would provide $4 billion statewide for veteran home ownership and to existing affordable ownership program that have a record of success,” Nunn explained. “And Proposition 2 would repurpose existing taxes under the mental

health services act to allow for $2 billion dollars to be used for permanent and support housing for folks living with mental illness so they can have a place to live and get the wraparound services they need to address their mental health services.” More specifically, Proposition 1 would allocate $1 billion for the CalVet Home Loan Program so veterans can afford homes, $1.5 billion for the Multifamily Housing Program to provide loans for maintenance of rental homes, $600 million for transit-oriented development, loans for low income

families, and infrastructure infill for housing developments, among other projects. “So should Prop 1 pass, that would provide the revenue necessary to make those developers able to pursue developments which would increase the supply of affordable homes and chip away at the needed 143k needed affordable homes in SD, as well as provide assistance to families,” Nunn detailed. If approved, Proposition 2 would allow for funds taken from Proposition 63 — which taxes incomes above $1 million at a 1

percent rate — on $2 billion in bonds to provide housing for individuals facing a risk of homelessness due to mental health afflictions. “The housing-first model has been generally accepted as the solution for people who are living with mental illnesses on the street you can't really treat your mental illness successfully if you do not have a home and aa stable place to take your meds and rest, to sleep, so prop 2 is really about getting people to address the needs of the homeless population and getting people off the street.


www.LaPrensaSanDiego.com | NOVEMBER 2 2018 | PAGE 9

CANDIDATES FOR NATIONAL CITY COUNCIL CANDIDATOS PARA LA JUNTA DE REGIDORES Sherry Gogue Small Business Owner Opposes “I am opposed to Measure W, San Diego is facing an incredible housing crisis, contributing greatly to rising costs.” “The most recent Regional Housing Needs Assessment shows our greatest need across income levels from Very Low to Moderate with a massive deficit in units. Should the region’s housing stock increase, market prices would drop.” “In addition, we must address jurisdictional regulatory costs and timing to decrease the price of new products being built. While National City is mostly built-out, the need for infill development and the costs and process must be addressed.”

James Kim III Graffiti Tech Assistant No response was received by the deadline.” ESPAÑOL

James Kim III Asistente de Grafitti Tech de National City No se recibió respuesta antes de la fecha límite. Candy Morales San Diego County Social Worker Opposes “I support affordable housing, however this measure I don’t support Measure W because it’s one sided, poorly written and not all parties are supported.”

ESPAÑOL

Sherry Gogue Propietaria de un pequeño negocio Se opone “Me opongo a la Medida W, San Diego se enfrenta a una crisis de vivienda increíble, que contribuye enormemente al aumento de los costos”. “La evaluación regional más reciente de necesidades de vivienda muestra nuestra mayor necesidad a través de los niveles de ingresos desde muy bajos hasta moderados, con un déficit masivo de unidades. En caso de que aumentara el stock de viviendas de la región, los precios del mercado caerían”. “Además, debemos abordar los costos reglamentarios jurisdiccionales y el tiempo para disminuir el precio de los nuevos productos que se están construyendo. Si bien National City está mayoritariamente construida, se debe abordar la necesidad de desarrollo de relleno y los costos y el proceso”.

Jose Rodriguez Community Organizer Supports “I hear stories every day of community members being displaced from neighborhoods they have lived in for decades because of the increased rent prices. I’ve heard increases from $100-$600 in a two year span, this has to stop.” “Additionally, there are apartment owners that are charging “deposit fees” of $400-$500 to tenants that have been living there for decades. These greedy apartment owners want to squeeze every penny from their tenants because they know that after Measure W passes, they will no longer be able to do these greedy acts.” ESPAÑOL

Jose Rodriguez Organizador comunitario Apoya “Escucho historias cada día de miembros de la comunidad que son desplazados de los vecindarios en los que han vivido durante décadas debido al aumento de los precios de los alquileres. He escuchado aumentos de $ 100 a $ 600 en un lapso de dos años, esto tiene que terminar”. “Además, hay propietarios de apartamentos que cobran "tarifas de depósito" de $ 400- $ 500 a los inquilinos que han estado viviendo allí durante décadas. Estos codiciosos propietarios de apartamentos quieren exprimir cada centavo de sus inquilinos porque saben que después de que pase la Medida W, ya no podrán hacer estos actos codiciosos”.

ESPAÑOL

Candy Morales Trabajadora social para el Condado de San Diego Se opone “Yo apoyo viviendas asequibles, sin embargo, esta medida, la Medida W, no la apoyo porque es unilateral, está mal escrita y no todas las partes son compatibles”.

Mona Alvarado Rios National City Councilwoman Supports “Yes, I support Measure W. Our National City families are seeing skyrocketing rents and being forced to move out of National City. The vast majority – nearly 70 percent of our residents are renters and we are seeing a majority of renter households (62 percent according to studies) are rentburdened, paying more than 30 percent of their incomes on rent. 31 percent of National City renters are paying more than 50 percent of their income on gross rent. “The current status quo is unacceptable. Unless there is rent stabilization, there will be a widespread creation of homelessness and increased worker/family suffering.” “Measure W can help with our housing crisis by stabilizing rents immediately and providing protections from unjust cause evictions. All tenants should be able to enjoy the right to a safe, healthy and stable environment without the fear of displacement.”

Ron Morrison Current National City Mayor Opposes “It will create an expensive and unaccountable new government within City government. It will lead to landlords skimping on repairs. Independent economists overwhelmingly agree that a measure like this one reduces the quality and quantity of housing. We are a city that went against the no growth or slow growth movement and this measure will in effect stop the growth we have happening in National City.” “National City has the lowest rents of any city in the county and we have been aggressive in trying to do more than our share to meet the housing storage.” “Even if people are for ‘rent control’, the way this measure is put together, this is a bad rent control initiative. It’s not about the title or the 5 percent limit per year, it’s about the details that they are not telling you about that make this ‘snake oil medicine’ that claims to cure everything and yet does nothing but take from you!” ESPAÑOL

Ron Morrison Actual Alcalde de National City Se opone “Creará un nuevo gobierno costoso e irresponsable dentro del gobierno de la Ciudad. Esto llevará a los propietarios a escatimar en las reparaciones. Los economistas independientes están totalmente de acuerdo en que una medida como esta reduce la calidad y la cantidad de viviendas. Somos una ciudad que fue en contra del movimiento de no crecimiento o crecimiento lento y esta medida detendrá el crecimiento que tenemos en National City”. “National City tiene los alquileres más bajos de cualquier ciudad del condado y hemos sido agresivos al tratar de hacer más de lo que nos corresponde para cumplir con el almacenamiento de la vivienda”. “Incluso si las personas están a favor del ‘control de alquileres’, la forma en que se organiza esta medida es una mala iniciativa de control de alquileres. No se trata del título o el límite del 5% por año, se trata de los detalles que no te dicen que hacen que esta "medicina de aceite de serpiente" que dice curar todo y sin embargo no hace nada más que quitarla”.

ESPAÑOL

Mona Alvarado Rios Regidora de National City Apoya “Sí, apoyo la medida W. Nuestras familias de National City están viendo rentas que se disparan y se ven obligadas a mudarse de National City. La gran mayoría: casi el 70 por ciento de nuestros residentes son inquilinos y estamos viendo que la mayoría de los hogares de inquilinos (62 por ciento según los estudios) tienen la carga del alquiler, pagando más del 30 por ciento de sus ingresos. El 31 por ciento de los inquilinos de National City pagan más del 50 por ciento de sus ingresos en alquileres brutos. “El status quo actual es inaceptable. A menos que haya una estabilización de la renta, habrá una creación generalizada de personas sin hogar y un aumento del sufrimiento de los trabajadores y familias”. “La Medida W puede ayudar con nuestra crisis de vivienda al estabilizar los alquileres de inmediato y brindar protección contra desalojos por causas injustas. Todos los inquilinos deben poder disfrutar del derecho a un ambiente seguro, saludable y estable sin temor al desplazamiento”.

ENGLISH P.8

Recomiendan Votar ‘Si’ en Proposiciones 1 y 2 BY MARIO A. CORTEZ

Agraviada por una falta de aproximadamente 143 mil viviendas a precio accesible, incrementos en precios de renta y una falta de recursos para atender las causas de este problema, la situación de personas que viven en la calle dicen muchos estar fuera de control. Con dos artículos en la boleta electoral de este noviembre, la Proposición 1 y la Proposición 2, cuales podrán atender a varias causas que llevan a personas a vivir en la calle, organizaciones sin fines de lucro y agencias gubernamentales

han expresado apoyo para ambas. Laura Nunn de la Federación de Viviendas de San Diego habló con La Prensa San Diego acerca de estas dos propuestas y cómo pueden ayudar con los esfuerzos que se llevan a cabo para tratar el fenómeno de las poblaciones que viven sin hogar estable. “La Proposición 1 es el Acta de Veteranos y Vivienda Accesible y proporcionará 4 mil millones de dólares por todo el estado para viviendas para veteranos y a programas de acceso a viviendas de costo accesible que tengan un expediente exitoso”, Nunn explico.

“Y la Proposición 2 redestinaría impuestos actualmente vigentes bajo el Acta de Servicios de Salud Mental para permitir que se usen 2 mil millones de dólares para dar apoyo de vivienda a personas viviendo con enfermedades mentales para que tengan un lugar para vivir y que consigan los servicios necesarios”. Más específicamente, La Proposición 1 alocada mil millones de dólares para el programa de préstamos CalVet para que veteranos puedan tener acceso a la compra de viviendas, 1.5 mil millones para un programa de mantenimiento para

viviendas en alquiler; 600 millones de dólares para desarrollos inmobiliarios orientados al tránsito público, préstamos a personas de bajos recursos, e infraestructura para proyectos de vivienda; entre otros. “Si pasa la Proposición 1, eso traerá el rédito necesario para crear desarrollos inmobiliarios que incrementarían el suministro de viviendas accesibles y reducir el déficit de 143 mil viviendas en San Diego, al igual que dar asistencias a familias”, Nunn detalló. Si se aprueba, la Proposición 2 tomaria fondos recaudados por la vieja Proposición 63 — la cual pone

un impuesto del 1 por ciento sobre ingresos mayores a un millon de dolares anuales — en bonos mayores a 2 mil millones de dólares para proveer viviendas para personas en riesgo de vivir en la calle por aflicciones mentales. “El modelo prioridad de vivienda se ha aceptado generalmente como la solución para la gente que vive en la calle con una enfermedad mental porque no puedes tratar tus enfermedades, así que la Proposición 2 en realidad se trata de atender las necesidades de la población ‘homeless’ y de sacar a personas de las calles”, subrayó Nunn.


PAGE 10

| NOVEMBER 2 2018 | www.LaPrensaSanDiego.com

Moda + Encuentros TRAJES A LA MEDIDA PARA EL CABALLERO DEL BUEN VESTIR EN TAILOR SQUARE DE MACY’S El hombre moderno requiere un guardarropa que lo lleve del día a la noche y se adapte a su estilo de vida profesional y activo. La moda y el verse bien vestido es algo que también les interesa a los caballeros, que saben apreciar el poder de una imagen estilizada para realizar sus actividades. Con esto en mente, y rescatando una de las tradiciones de los caballeros del buen vestir, Macy’s ahora ofrece un nuevo servicio de sastrería, llamado “Tailor Square” que es disponible en South Coast Plaza en el sur de California. Tailor Square puede realizar desde un traje completo, un saco, pantalón o camisa con el corte y estilo de cada caballero, para cumplir con todo tipo de actividades, como prendas para el trabajo, para la ciudad, o para un evento especial, como lo son los trajes de smoking. “El hacerse un traje a la medida con un sastre es uno de los lujos e inversiones más redituables que un caballero pueda realizar, porque serán prendas personales y con el estilo, el corte y sello personal de cada hombre que lo lleve puesto y que perdure la prueba del tiempo”, comenta Martha Gil De Montes, experta en Moda y vocera de Macy’s. “Estamos muy contentos de poder traer este servicio a los caballeros que aman el buen vestir y el valor de una prenda hecha a su medida”. Los caballeros pueden solicitar el servicio haciendo una cita con un estilista de Tailor Square. El experto estilista puede ayudar a seleccionar o recomendar colores y el material que se quiera usar en la prenda, tomando en cuenta un surtido de telas finas traídas de alrededor del mundo. Esta opción de sastrería ofrece lo mejor de la tradición y la libertad. Se puede crear el estilo que más les apetezca, escogiendo un estilo y sus detalles, como las solapas, los botones, forrados, y corte para crear un atuendo hecho a la medida, ya sea un traje, unos pantalones, saco y camisa. El estilista tomará medidas meticulosas para asegurar el corte perfecto para cada caballero y se definirán los detalles de la prenda. El tiempo de entrega será aproximadamente de 4 semanas. El precio de un traje hecho a la medida empieza en los $455 dólares. Lo mejor es que en cada locación de Tailor Square se cuenta con la tecnología para que los clientes puedan visualizar el resultado final con una app especial para este recurso. Se puede ver hasta el último detalle. Un buen traje ha sido uno de los pilares del guardarropa de un caballero, la pieza clave que une todo su armario y que pueda ser versátil para toda ocasión. Conozca este servicio y actualice su imagen con una prenda hecha especialmente a su gusto y medida. Tailor Square es disponible en Macy’s South Coast Plaza.

(LEFT) El traje sastre hecho a la medida es una tradición para caballeros de buen vestir. El servicio de sastrería ahora es disponible en Macy’s a través de Tailor Square en su localidad de South Coast Plaza.

(BELOW) Ya sea para un evento especial en donde se requiere un traje smoking, o para cualquier actividad profesional, los servicios de sastrería Tailor Square de Macy’s le ofrecen diseños creados exclusivamente por usted, para caballeros que buscan una imagen de vestir impecable. (LEFT) Un traje smoking hecho a la medida y con un corte y diseño personal es uno de los servicios disponibles para caballeros en Tailor Square, de Macy’s, la nueva opción en sastrería en Macy’s South Coast Plaza.

En Tailor Square de Macy’s se ofrecen servicios de sastrería con prendas hechas a la medida. Desde trajes, sacos, pantalones, camisas para todas las actividades de los caballeros.


www.LaPrensaSanDiego.com | NOVEMBER 2 2018 | PAGE 11

TICKETS & SHOWTIMES: DIGITALGYM.ORG, DIGITAL GYM CINEMA IS LOCATED ON 2921 EL CAJON BLVD. SAN DIEGO, CA 92104, PHONE: 619-230-1938

2-FOR-1 COUPON: DIGITAL GYM CINEMA

MATANGI / MAYA / M.I.A (NOVEMBER 2 - NOVEMBER 8) Drawn from a cache of personal video recordings from the past 22 years, director Steve Loveridge’s Sundance award winning MATANGI / MAYA / M.I.A. is a startlingly personal profile of the critically acclaimed artist (‘PAPER PLANES’), chronicling her remarkable journey from refugee immigrant to pop star.

SHOWTIMES: FRIDAY, NOVEMBER 2: 1:00, 5:10 SATURDAY, NOVEMBER 3: 12:00, 6:10 SUNDAY, NOVEMBER 4: 11:00AM, 5:10 MONDAY, NOVEMBER 5: 3:10, 7:30 TUESDAY, NOVEMBER 6: 5:10 WEDNESDAY, NOVEMBER 7: 3:10, 9:20 THURSDAY, NOVEMBER 8: 4:40, 10:15

BREWMASTER (NOVEMBER 2 NOVEMBER 8) A film for beer lovers! Douglas Tirola details the rise of craft beer’s popularity and follows two enthusiasts chasing their American brewing dreams.

SHOWTIMES: FRIDAY, NOVEMBER 2: 11:00AM, 7:10 SATURDAY, NOVEMBER 3: 10:00AM, 4:10 SUNDAY, NOVEMBER 4: 3:10, 9:20 MONDAY, NOVEMBER 5: 11:00AM, 9:30 TUESDAY, NOVEMBER 6: 1:00, 7:10 WEDNESDAY, NOVEMBER 7: 1:00, 5:10 THURSDAY, NOVEMBER 8: 10:30AM, 2:40

TIJUANA

ADMIRAN EL EDIFICIO DEL ANTIGUO PALACIO MUNICIPAL DE TIJUANA POR PACO ZAVALA

La Ciudad de Tijuana cuenta dentro del primer cuadro de la vieja ciudad, el hoy llamado “Centro Histórico”, con algunos edificios de belleza arquitectónica muy destacada, entre estos el Antiguo Palacio Municipal, enclavado en la esquina de las calles Constitución y Calle Segunda, a una cuadra del Templo de la Basílica de Guadalupe, a una cuadra de la conocidísima Avenida Revolución a cinco cuadras del Jai Alai y a dos cuadras de la legendaria Calle Coahuila. El edificio de referencia es sede del Instituto Municipal de

Arte y Cultura (IMAC) y residencia de organismos como el Museo de Historia, el Archivo Histórico de Tijuana, la biblioteca pública Braulio Maldonado, la Galería de la Ciudad y la Galería Espacio 5. Este hermoso edificio fue construido en 1921, a la fecha cuenta con 97 años de edad, por su belleza y su céntrica ubicación son elementos que han propiciado que turistas de distintos puntos del orbe lo incluyan en sus atractivos digno de estar en sus itinerarios. Este edificio es un verdadero atractivo para el turismo internacional por el contenido que encierra y ha sido

visitado por turistas provenientes de España, Alemania, Francia, Japón, Corea, China, Austria, Australia, India, Iran, Uruguay, Argentina, Chile, Haiti, Brasil y Perú. El Museo y las galerías se encuentran entre los espacios más visitados de la edificación. Los datos estadísticos asientan que el sitio es visitado cada fin de semana por un promedio de 300 turistas y durante los años 2017 y el presente, el edificio ha sido visitado por 14 mil turistas cada año aproximadamente.


PAGE 12

| NOVEMBER 2 2018 | www.LaPrensaSanDiego.com


www.LaPrensaSanDiego.com | NOVEMBER 2 2018 | PAGE 13


PAGE 14

| NOVEMBER 2 2018 | www.LaPrensaSanDiego.com

ESTAFAS

MAR

OPINIÓN

CAMPA-NAJJAR

CONTINUACIÓN DE P.4

CONTINUED FROM P.12

Lista de Representantes Acreditados y Organizaciones Reconocidas. Y también se puede verificar la lista de abogados disciplinados a quienes no se les permite ejercer la ley. A los inmigrantes no se les recomienda que acudan con un notario en Estados Unidos para consejos legales. La palabra notario puede referirse a un abogado poderoso en muchos países de América Latina, pero en Estados Unidos, los notarios públicos no son abogados y no están autorizados para brindar asesoramiento legal. A los inmigrantes también se les pide tener cuidado con las empresas o personas que garantizan que pueden obtener un visa, permiso de residencia o un documento de autorización de empleo. Los abogados y representantes de inmigración calificados saben que cada caso es único y que nunca hay una garantía absoluta de que el solicitante recibirá un permiso de residencia u otro beneficio de inmigración que está buscando. El BBB también pide evitar los pagos por formularios de gobierno en blanco. Los formularios del gobierno son gratuitos, aunque hay un cargo asociado con el envío de los formularios a USCIS. Los formularios de inmigración gratuitos se pueden encontrar en el sitio de Internet de USCIS o llamando al 1-800870-3676. Los consumidores también pueden visitar una oficina local de USCIS para obtener formularios de inmigración gratuitos. Si alguna persona ha sido víctima de una estafa, se les pide informar a la Comisión Federal de Comercio y al BBB Scam Tracker para evitar que otras personas sean víctimas de estos fraudes legales.

transportar a ciudadanos por las costas del sur de California, en esta ocasión, utilizaban una unidad recreativa a plena luz del día para trasladar a ocho personas, entre ellos una mujer. Las nacionalidades de los detenidos son diversas y aunque en más del 50 por ciento de los casos responden a personas con nacionalidad mexicana, entre las 100 personas identificadas entre finales de agosto y los primeros días de septiembre, se han contabilizado a dos personas de origen chino, dos más de la India y una mujer de origen colombiano. Los miembros del Mecanismo de Coordinación Regional de DHS, informaron haber realizado en los últimos 10 años más de 5 mil arrestos a personas en zonas marinas. Señalaron en conjunto a los trabajos que se llevan a cabo para detener a migrantes que utilizan el mar para cruzar de forma ilegal, han decomisado más de 554 mil libras de drogas. Las autoridades federales recordaron ante el peligro para quienes utilizan estos medios de transporte y exponen su vida a grupos criminales dedicados al cruce ilegal de personas, solicitaban a los ciudadanos su apoyo para reportar al centro de operaciones portuarias conjuntas al número telefónico: 1-800-854-9834 o al 911 cualquier actividad sospechosa a lo largo de la costa de California.

campaña mal pensada y peor ejecutada para cancelar el proyecto aeroportuario de Texcoco. No hay nada que se pueda argumentar para hacerlo cambiar de opinión y como desdibujado Quijote se lanza contra molinos de viento que sólo en sus pesadillas habitan. Con ese hándicap, y a treinta días de asumir la presidencia de la República el panorama se torna sombrío. La situación financiera internacional atraviesa por complejos baches y un proceso de reajuste que puede representar una crisis financiera de “delicadas consecuencias” pecando de optimista. López Obrador se introdujo, por voluntad propia, en un callejón sin salida. Tendrá las manos atadas para poder convocar a cruzadas nacionales. Los inversionistas buscarán salidas especulativas para salvaguardar sus intereses, un grupo gobernante inmaduro lleno de egos que se contradicen y no ofrecen la imagen de cuerpo necesaria para promover la llamada cuarta transformación que puede ser el preámbulo a la primera confrontación de un sexenio que ya muestra preocupantes signos de desgaste. López Obrador debe dar un golpe de timón a su propia nave y bajarse de su nube de sueños guajiros para pasar a ser un gobernante acorde a los difíciles tiempos que se avecinan.

added. Jara added, “Ammar acknowledged our community’s voice has been left out of forums like this, but there’s so many other voices that have been left out of these forums.” Twentyone-year-old Jasmine Ortiz, sister of Stephanie, said she feels the Fallbrook Democratic Club is not representative of Latino community in her area. “I didn’t know about them until they got involved in the Camp Pendleton issue. They said they are going to be allies to us. It had to take that to see people suffering to know we exist,” Jasmine said referring the proposal earlier this year to house immigrants caught crossing the border at the military base. For Ammar Campa-Najjar, a Mexican-Palestinian who worked for the Obama administration, these are the final days to convince voters to support his candidacy with their vote. In the 50th Congressional District, Republicans outnumber Democrats. A recent report from the County Registrar of Voters shows 59,490 registered voters in the district are Latinos so their vote can play a critical role in the election. Campa-Najjar is running against Duncan Hunter who was recently indicted for allegedly using money from his campaign for personal use. In recent weeks Hunter has launched attacks against Campa-Najjar running misleading ads which falsely accuse Campa-Najjar of being a “radical Muslim trying to infiltrate the U.S. government,” even though he is Christian. Nick Singer, CampaNajjar’s Director of Communications said Campa-

CONTINUACIÓN DE P.4

CONTINUACIÓN DE P.6

Najjar has been to Fallbrook several times and has actively attended meetings with different constituency’s in the district at least three times a day throughout the entire campaign. He also said Campa-Najjar is strongly committed to issues affecting marginalized communities. He said most of his staff is of Latino descent and that Campa-Najjar has been working openly with Tribal leaders to bring jobs to the reservations. Diana Fink, co-founder of Indivisible Fallbrook, a coalition of grassroots progressive groups which formed last year, said she wants to connect with the women and was also disappointed there wasn’t a larger turnout of Latinos. Fink said Campa-Najjar won her support at a forum some time ago. She said an older Latina woman walked into a meeting with him asking for help with her ballot. She said when the event was over and most of the crowd had moved on she saw Ammar helping the woman sitting by themselves. She appreciated he helped someone when no one was looking. Elena Czarnowski who is of Mexican and German descent, is one of Indivisible Fallbrook’s newest members and joined six months ago and joined hoping to stop the separation of children from their parents at the border. She organized the forum in two weeks and personally spoke with a number of Latinos asking them to come. She recalled when she first met Campa-Najjar, “When I saw him, I saw someone tangible, he blew me away. I saw a person who was humble. I thought he had good ideas. I saw parallels

with my own life.” “I want Fallbrook to be rich and connected. Latinos were officially invited. I canvassed neighborhoods where many Latinos live. But now that this happened, there are so many ways to connect. I hope this is a beginning,” Czarnowski said. Ricardo Favela, with the Fallbrook Human Rights Committee and who was born and raised in Fallbrook said “Right now there is an attack on Latinos.” He said the forum was the first time he heard of CampaNajjar in Fallbrook “It’s difficult to build momentum for someone who shows up two weeks before an election. Favela acknowledged groups like Indivisible Fallbrook have been knocking on people’s doors, but more Latinos need to get involved to turn out Latinos. He also said voters should compare the records of both candidates adding he has some concerns with some of Campa-Najjar’s positions, but that Hunter has an extreme anti-Latino, anti-immigrant record. Stephanie explained what is at stake for her, “It’s not just an event. This is our livelihood. This is our reality. This is not a transient thing. This is not Ammar’s campaign. This is our life. He has this going for him in his career, but these things will continue and the work is not going to stop for us, for our journey. The length of his campaign has a timeline. Ours doesn’t.”

SCOTT PETERS DEMOCRAT FOR CONGRESS “Trump’s cruel and inhumane treatment of immigrants is not who we are as Americans.” WORKING FOR COMPASSIONATE IMMIGRATION REFORM J Standing up to Trump’s policy of separating immigrant children from their families and putting them in child detention centers J Fighting against Trump’s border wall J Fighting to protect Dreamers J Working with both sides on comprehensive immigration reform

S C O T T

PETERS FOR CONGRESS

Paid for by Scott Peters for Congress.

SCOTTPETERS.COM

SCOTTPETERSSANDIEGO

@SCOTTPETERSCA52


Deportes BOXEO

OPINIÓN

‘Canelo’ de 24 Kilates Con su nuevo contrato, el boxeador mexicano tiene suficiente dinero como para comprarse una isla privada

POR LEÓN BRAVO

Saúl ´Canelo´ Álvarez se convirtió en el atleta con el mejor contrato en la historia del deporte y de inmediato surgieron los datos curiosos respecto a la increíble transacción. El boxeador mexicano recibió 365 millones de dólares a cambio de unirse por cinco años a DAZN, la primera cadena deportiva en utilizar la modalidad de streaming para transmitir todos sus eventos. El convenio compromete a Canelo a disputar 11 combates en la plataforma digital y la cantidad de dinero que recibirá el pelirrojo de Guadalajara lo coloca por encima de cualquier otro astro del deporte mundial. Al situarse por arriba de figuras como Lionel Messi, Cristiano Ronaldo y Neymar, mucha gente se ha dado a la tarea de desglosar los ingresos del pugilista de 26 años de edad. Bajo ese concepto es que realizamos la tabulación de cuánto dinero entrará a la cuenta bancaria del Canelo y

averiguamos en qué podría gastar los costales de dólares que recibirá. En los próximos cinco años, el pecoso tapatío cobrará 73 millones de dólares anuales y eso se traduce en: 2.4 millones de dólares al día. 100 mil dólares por hora. Mil 666 dólares por minuto. 28 dólares por segundo. Con tremenda cantidad de billetes verdes en el bolsillo, ‘Canelo’ podría darse los siguientes lujos, si así lo quisiera. Lo que se puede comprar hoy en día con 73 millones de dólares. Una isla en Cayo Iguana Yaru (Trinidad Tobago) 6 mil 363 Harley Davidson (11 mil dólares cada una) 8 mil 750 vacaciones en Hawaii (8 mil dólares cada una) 233 mil 333 semanas de súper (300 dólares por visita) 70 restaurantes de la franquicia Pizza Hut 289 casas (precio de 242 mil dólares cada una) 350 transplantes de corazón (200 mil dólares cada uno)

FÚTBOL

Xolos Necesita un Milagro Tijuana requiere ganar sus próximos tres partidos para tener alguna posibilidad de clasificar a la Liguilla

POR LEÓN BRAVO

Solo un milagro puede hacer que los Xolos de Tijuana eviten el fracaso de quedar fuera de la Liguilla del Torneo Apertura 2018. Con su derrota de la jornada pasada, 1-0 ante Pumas en el Estadio Caliente, la escuadra fronteriza se quedó estancado en el puesto 13 de la clasificación general. Con 16 puntos en su cuenta, los Xolos requieren ganas los tres partidos que les restan y esperar que los seis equipos que están arriba de ellos sufran un colapso. En la jornada 15 del campeonato, el equipo de Tijuana visitará Puebla para enfrentar a Lobos BUAP y después de ese compromiso recibirá a Monarcas para finalmente cerrar el torneo en la casa del Puebla. Los Xolos apuntan a capturar el octavo puesto de la tabla general para poderse

www.LaPrensaSanDiego.com | NOVEMBER 2 2018 | PAGE 15

meter a la siguiente fase del campeonato, pero escalar posiciones se ve complicado. Con 20 puntos, Tigres es el club que ocupa el último puesto para entrar a la Liguilla y al club regiomontano le siguen Pachuca, Querétaro, León, Chivas y Tijuana. “Hay que mentalizarnos para encara los partidos que nos restan como si fueran una final, nuestro principal objetivo sigue siendo el llegar a la Liguilla”, dijo el técnico de Xolos, Diego Cocca. El estratega argentino aseguró que los próximos tres partidos su equipo saldrá a la cancha pensando que todavía es posible conseguir la meta que se trazaron al iniciar el torneo. "Tenemos que pensar en lo que viene, nos restan nueve puntos por sumar por lo que hay que levantar la cabeza e ir por ellos”, apuntó.

LE DIERON SU MERECIDO POR LEÓN BRAVO

Yo sabía que algún día esto pasaría, y finalmente sucedió. Cansado, harto, fastidiado estoy de que exfutbolistas tomen puestos de trabajo en medios de comunicación. Muchos estrellas de la cancha han encontrado refugio en los micrófonos de radio y television para seguir pegados al deporte que los convirtió en hombres famosos y millonarios. La mayoría de ellos solo se dedican a hablar, porque eso de escribir una buena columna o un buen comentario es tarea prácticamente imposible para ellos. Aun así, sin tener la menor idea de como redactar, sin tener la capacidad de manejar el lenguaje, sin tener la más remota idea de como dar a conocer una noticia, muchos de ellos se hacen llamar periodistas. En el programa Futbol Picante de ESPN Deportes, Hugo Sánchez dijo que a sus colegas periodistas de España se les estaba pasando la mano en cuanto a sus criticas al Real Madrid. Cuando escuché que Hugo tuvo el descaro de autonombrase periodista, mi presión arterial alcanzó niveles alarmantes que casi llevan mi cabeza a explotar como una granada militar. Hugo Sánchez no puede ser mi colega simple y sencillamente porque el dentista frustrado que compró su título de entrenador no es más que un exfutbolista. Un día después del tremendo desparpajo cometido por Hugo, otro exjugador convertido en perico parlanchín del micrófono cometió una enorme falta de respeto, misma que le debería costar su trabajo. En la emisión matutina de Futbol Picante, Hércules Gómez lanzó el insulto público más grande que jamás me haya tocado escuchar hacia el gremio de comunicadores profesionales. “Los periodistas, que son ahora mis colegas, jamas podrán entender el futbol porque nunca lo jugaron. En cambio, nosotros los exjugadores, podemos ser comentaristas porque cualquiera puede sentarse a hablar en un micrófono”, dijo el que fuera jugador de los Xolos de Tijuana. “Entonces, Hércules, tú eres un cualquiera. Entonces, tu trabajo lo podría hacer cualquiera, no sé que haces aquí”, le respondió de manera airada y contundente Ángel García Toraño, un periodista de verdad que tiene más de 20 años sobándose el lomo como burro para hacer una carrera dentro de los medios de comunicación. Es la primera vez que me toca ver que un verdadero periodista increpa a uno de estos exjugadores que se han convertido en una plaga de usurpadores. Por más goles que hayan metido en su vida, por más trofeos que hayan ganado en su carrera, por más aplausos que hayan recibido en las canchas, ningún exfutbolista, ninguno, que quede muy claro, ninguno, podrá decir que es periodista. Bien por Ángel García Toraño, bien por defender a los que con su estudio, su trabajo, su preparación, su esfuerzo y su sacrificio se han convertido en apóstoles de la comunicación, en abogados de la veracidad, en periodistas de verdad.

REPASO DEPORTIVO POR SAMUEL LÓPEZ

ENTRA SOLARI DE CAMBIO El argentino Santiago Solari se convirtió en el nuevo técnico del Real Madrid tras el cese de Julen Lopetegui. Lopetegui fue despedido el lunes luego de 137 días al frente del equipo merengue. Se marcha en plena crisis de resultados con los peores números cosechados por un técnico durante los dos mandatos de Florentino Pérez, colocando al conjunto madridista por debajo de la octava plaza por primera vez desde la temporada 2001-2002. Los resultados negativos en su paso por el equipo más ganador en la historia del fútbol incluyen una pérdida en la Supercopa de España frente al Atlético de Madrid, un descalabro ante el modesto CSKA Moskva ruso en Champions League y una vergonzosa derrota ante el Barcelona este pasado fin de semana con marcador de 5-1. En la liga española, Real Madrid se encuentra muy lejos de su archirrival Barcelona. Los catalanes cuentan con 21 puntos por 14 del cuadro blanco. REGRESARÁN A LONDRES La NFL anunció esta semana que habrá cuatro encuentros de temporada regular en Londres el año próximo, dos en el Estadio Wembley y dos en la nueva sede del Tottenham de la Liga Premier Inglesa. La NFL montó tres partidos en Londres este año en tres semanas consecutivas. Todos se jugaron en Wembley. Uno había sido previsto para la cancha de Tottenham, pero tuvo que ser trasladado porque el estadio no estaba listo. La NFL incursionó en Londres en 2017. Desde entonces, la liga ha presentado 24 partidos de la temporada regular en la capital británica y 29 de los 32 equipos han hecho el viaje al menos una vez.

No se informó sobre los equipos que viajarán a Inglaterra, ni las fechas de los partidos. Los Jaguares de Jacksonville han sido los más regulares con seis años consecutivos. Los juegos en las últimas semanas demostraron la increíble pasión de los aficionados a la NFL en el Reino Unido. MIAZGA NO DA LA TALLA El “grandulón” defensor estadounidense Matt Miazga, quien protagonizó un conato de bronca con el delantero mexicano Diego Laínez, se quedaría fuera de su club actual por bajo rendimiento, así lo informaron medios en Francia quienes ponen fuera del Nantes al futbolista. Recordar que Miazga se burló de la baja estatura de Lainez en un encuentro entre las selecciones de México y Estados Unidos el pasado 11 de septiembre, duelo que ganaron los norteamericanos por la mínima diferencia. El zaguero pertenece al Chelsea, pero el verano pasado llegó al Nantes proveniente del Vitesse de Holanda. Con el equipo francés ha disputado 720 minutos en 8 juegos de 11 en lo que va de la Ligue 1, acumulando cinco tarjetas amarillas. Los medios en Francia aseguraron que no descartan un regreso del norteamericano al conjunto de Londres, ya que no concuerda con el estilo del

técnico Vahid Halilhodzic. Actualmente, el Nantes se ubica en la posición 13 de la Ligue 1 tras 11 fechas en las que han cosechado 12 puntos. PSG lidera con 33 unidades. RÉCORD EN LA NBA Esta semana se rompió un nuevo récord en la NBA, Klay Thompson anotó 14 triples en un partido y finalizó con 51 puntos para superar a su compañero Stephen Curry en la victoria sobre los Bulls de Chicago. Thompson impuso la marca cuando atinó un triple con menos de cinco minutos por jugar en el tercer cuarto. Fue rodeado por sus compañeros mientras se dirigían a la banca durante una pausa. Curry metió 13 triples en un triunfo sobre Nueva Orleáns el 7 de noviembre de 2016. Thompson solo jugó 27 minutos y estuvo en la banca durante todo el último cuarto. Thompson había estado en un bache con su tiro al inicio de la temporada, al encestar apenas cinco de 36 disparos detrás del arco en los primeros siete encuentros de los Warriors. Acertó 14 de 24 contra los Bulls. Curry marcó 23 unidades. Kevin Durant tuvo 14 y ocho asistencias. Y el nativo de Chicago Alfonzo McKinnie agregó 19 puntos y 10 rebotes para que los bicampeones defensores sigan con su buen paso.


PAGE 16

| NOVEMBER 2 2018 | www.LaPrensaSanDiego.com

MENTION LA PRENSA AND GET 10% OFF YOUR TURF PURCHASE! LIMITED TIME OFFER EXPIRES NOVEMBER 30, 2018.

Manzana Turfâ„¢ stocks over 100,000 sq. ft of high-quality turf for home, commercial, government, and sport fields, as well as installation supplies for your project. 100% financing available.

WHOLESALE AND RETAIL TURF SALES

PHOTO BY ALIVE COVERAGE

CALL TODAY FOR A QUOTE CALL 844-MANZANA

MANZANA TURF FEATURED AT KAABOO DEL MAR 2015, 2016 & 2017


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.