Page 1

movimas de pura cepa

EDICIĂ“N ESPECIAL

Trinidad, jueves 26 de julio de 2012


Edición Especial

LA PALABRA DEL BENI

Presentación

Decano de la prensa beniana

Editorial Tiempos del Beni S.R.L.

Santa Ana, movimas de pura cepa

Cynthia Vargas Melgar GERENTE GENERAL

Por: Fernando Aguirre Muñoz

E

Ana María Tineo Fernández DIRECTORA DE INFORMACION

ste 26 de julio, nuestro matutino La Palabra del Beni, conmemorando los 304 años de fundación de la ciudad de Santa Ana del Yacuma, con mucha satisfacción presenta a usted, amable lector, esta Edición Especial dedicada específicamente a difundir, todas las riquezas y tradiciones culturales, de esta noble ciudad que corroboradas por ese ímpetu tenaz de desarrollo, la sitúan como una de las ciudades más progresistas del Beni. En este homenaje, que como medio de comunicación presentamos a la Patrona Santa Ana, les contamos que, esta fiesta -según dicen- sería una de las más largas de los pueblos del Beni, porque se inicia con el “Día de la Tradición”, el 1º de julio y termina el 2 de agosto con la “Octava”, famosa porque el ‘jocheo’ y monta de toros en el corral que es ejecutado únicamente por mujeres movimas. Con lo anteriormente citado, La Palabra del Beni, quiere destacar las potencialidades del pueblo movima, y comunicarles que, además, continuará divulgando cada acontecimiento que ocurra en esa población, de esta manera se demostrará que el pueblo movima y beniano, es firme defensor de sus tradiciones, pero también respetuoso de su espiritualidad, heredad recibida de los primeros evangelizadores jesuitas. Al visitar Santa Ana, nos cercioramos que, días antes de la festividad, se nota el movimiento de gente que llega, por vía terrestre y en avionetas que van y vienen constante y preferentemente desde Trinidad. Transportan visitantes y comerciantes, que quieren participar en la festividad católica y cultural; unos por devoción a la ‘Mamita’ y otros, para vender sus productos esperando conseguir buenos clientes, al igual que los dueños de negocios comerciales establecidos en la ciudad, quienes también se prepararon, para dar una buena impresión y recepción al visitante, ofertando amablemente su mercancía. Algo que queremos destacar, es que el movima es una persona orgullosa de su ciudad, y la ‘farsea’ a quien llegue, porque innegablemente, ella ostenta bellos espacios verdes ornamentales, delicadamente cuidados, calles limpias, monumentos culturales impresionantes para quien por primera vez, se asoma por esa centenaria ciudad. Esa es otra cualidad más de los movimas, que cuidan sus obras, las protegen, valoran y se esfuerzan por el engrandecimiento de su tierra, ejemplo que debemos imitar todos los benianos. Por eso, consideramos un deber nuestro, presentar a usted, amable lector, esta Edición Especial, con el deseo que, se transporte a esa bella ciudad, aunque sea imaginariamente y pueda vivir esos momentos de alegría y algarabía festiva que caracterizan a toda la gente movima. Para concluir, destacamos, la sincera hospitalidad que usted recibirá de los habitantes de Santa Ana, mimetizado con el alto nivel de autoestima que es digno de imitar, porque ahora lo necesitamos más que nunca.

Fernando Aguirre Muñoz EDICIONES ESPECIALES Juvenal Aquino Vaca FOTOGRAFIAS, REPORTAJES Y PUBLICIDAD Iver Hurtado Hurtado DIAGRAMACIÓN

Impreso en: EDITORIAL TIEMPOS DEL BENI C/ Nicolás Suárez No. 693 - Telf. 46 20808 Trinidad - Beni - Bolivia

Lugares de venta en Trinidad del Diario "La Palabra del Beni"

supermercado trinidad Av. Comunidad Europea, entre calle Cochabamba y 9 de Abril.

panadería el tiluchi

Av. Bolívar, diagonal Hotel Aguahí

aeropuerto jorge henrich mercado central (Chocolates Rosita)

TERMINAL DE BUSES Av. Beni entrada principal

Av. 6 de Agosto, frente a Credi Moxos Av. 6 de Agosto frente al Col. Madre Setton

“Toejiramia piesta dina Santa Ana di movima”

LPB en las redes sociales

Apóyanos con un "Me Gusta" en nuestra página de Facebook: www.facebook.com/lapalabrabeni

Por: FerOz

Síguenos en twitter: www.twitter.com/lapalabrabeni

¡¡Viva la Fiesta de Santa Ana de los Movimas!!

en nuestro página web: www.lapalabradelbeni.com.bo

Este matutino está adscrito a la Asociación Nacional de la Prensa y está autorregulado por el Tribunal de Ética de la ANP. tribunal@anpbolivia.com

2

Pica Pica

Revisa esta y otras publicaciones

TRINIDAD, jueves 26 de julio de 2012


Edición Especial

LA PALABRA DEL BENI

Entrevista

Gustavo Humberto Antelo Chávez H. Alcalde Municipal de Santa Ana del Yacuma

LPB - ¿Qué nos puede contar sobre su gestión municipal? GA - Estoy como Alcalde desde el año 2000 y considero que estamos avanzando imbuidos por las experiencias y obras realizadas, gracias a que nos despojamos exitosamente de todo color político y pensamos primero en Santa Ana y en nuestro municipio, buscando a través del Gobierno Nacional y Departamental junto con recursos y contraparte del municipio, la consecución de obras de gran envergadura en las áreas de salud, deportes e infraestructura urbana. LPB – Durante este tiempo, cuáles son las obras más destacables que realizó. GA - En estos 12 años de trabajo, implementamos, en la primer gestión (2000-2004), un hospital de segundo nivel; conformamos una gran estructura de salud, con un Puesto en la población mayor del Perú Río Apere y con Postas Sanitarias en Carmen de Viruyáñez, Santa Ana de Moseruna y Totaizal. LPB - ¿Qué lo motivo a mejorar urbanísticamente la ciudad? GA - Que antes, Santa Ana tenía aspecto de pueblo y necesitaba cambios. Ahora es en una de las mejores ciudades del Beni y sin temor a equivocarme, de Bolivia. Cuenta con servicios básicos de alcantarillado sanitario, agua potable y energía eléctrica las 24 horas del día. Se mejoró el alumbrado público para tener

seguridad ciudadana. En lo urbanístico, se enladrillaron más de 200 cuadras, generando mucho empleo y trabajo. Cambiamos -en el centro de la ciudad- el pavimento de ladrillo, que tenía más de 15 años, por pavimento rígido. Trabajamos en áreas públicas como la plaza principal, un regalo de mi segunda gestión a los 300 años de fundación de Santa Ana del Yacuma. LPB - En esta fiesta, ¿qué obra estrella va entregar? GA - El Matadero Municipal, con ambientes de administración, faeneo, derribe, corralaje, lagunas de oxidación, tanques, pozos de agua, así como equipamiento de balanzas, sierras eléctricas, calzadas, cámaras y camiones frigoríficos, para llevar la carne hasta lugares de expendio. y otros. LPB - ¿Y en el tema urbanístico? GA - Se entregará la avenida Baptista, en una de las más populosas zonas, son 8 cuadras enladrilladas de doble vía con iluminación central, jardineras, aceras, cunetas, cordones y puentes de bocacalles. Estas son obras del Plan Integral de Mejoramiento de Barrios. LPB - Y en las comunidades cercanas y rurales, qué va a entregar. GA - Ya entregamos el Proyecto ‘Mi Agua 1’, en Puerto Junín (a 1 ½ Km.) y San Lorenzo (a 2 Km.), con una pileta en cada casa. LPB - ¿Cómo es el ‘Liqui’ de todos

los días, el amigo, padre, familiar y Alcalde que se relaciona con su gente? GA - Soy una persona sencilla. Vengo de una familia de padre ganadero, somos cuatro hermanos, una mujer y otros dos varones. Desde chico, estudié en Cochabamba en el Instituto Americano y continué Arquitectura en San Simón. Luego, como buen movima, vine a contribuir laboralmente a mi ciudad. Por casualidades de la vida, ingresé a la política, candidateé y fui Alcalde; trabajo como promedio unas 10 horas por día. En mi familia, somos querendones de nuestra tierra y por herencia, soy ganadero, tengo mi esposa y cuatro hijos. La mayor tiene 16 años y los otros tres son varones el último tiene dos años. Los domingos juego fútbol en el municipal y somos, con mi esposa, una de las 16 parejas de la comparsa carnavalera ‘Los Chupaquis’. LPB - ¿Qué propone para incorporar las comunidades a la ciudad? GA - Es necesario fomentar la relación campo-ciudad. Las inundaciones han hecho que la gente salga de su comunidad, porque cuando se inunda la cuenca del Mamoré, la gente emigra al área urbana. Para eso, construimos viviendas sobregiradas, de dos ambientes, que cuando no hay inundación funcionan como centro de acopio de productos. S e e n t re g a s e m i l l a s y s e d a asesoramiento técnico, para que sean los futuros proveedores de alimentos al mercado de Santa Ana. LPB - ¿Y en el ámbito cultural? GA - A través de la Dirección de la Casa Municipal de Cultura, impulsamos desde hace cuatro años, el rescate cultural con el ‘Día de la Tradición Movima’, actividad muy acogida por la población movima en general. También apoyamos al Cabildo Indigenal, con la dotación de indumentaria, para que participe en la F i e s t a P a t ro n a l , con las danzas de macheteros, mamas y toritos. De igual manera,

TRINIDAD, jueves 26 de julio de 2012

hemos instituido el ‘Jarajorechi de Oro’, distinción máxima para los hijos de Santa Ana que se han destacado fuera de su pueblo. LPB - ¿Hay apoyo para rescatar el idioma movima? GA - Hace seis años que a través de la Casa de la Cultura, se puso en funcionamiento la Escuela de Danzas, Música Movima y Lengua Movima, se contrató profesores capacitados para que enseñen. LPB - ¿El municipio crea fuentes de trabajo? GA - Al pavimentar las calles, se generó una cadena productiva de elaboración de ladrillos; la limpieza eventual del anillo de circunvalación también crea fuentes trabajo así como las asociaciones de panaderías y costureras, ambas apoyadas por el municipio. LPB - ¿Qué mensaje le da a la población de Santa Ana? GA - No olviden que su Alcalde tiene que trabajar y que las ofertas electorales deben ser plasmadas en obras. Seguiremos trabajando con el mismo interés por los habitantes de la ciudad y el campo, forjando un municipio fuerte, consolidado, moderno y con crecimiento económico capaz de encarar este nuevo mileno a favor de todos sus habitantes. ¡¡¡Felicidades Santa Ana!!!

3


Edición Especial

LA PALABRA DEL BENI

Entrevista

Rodrigo Gómez Mavrich Presidente de la Casa Municipal de Cultura LPB - ¿Se está revalorizado la cultura en Santa Ana del Yacuma? RG - Como en varios lugares del Beni, la cultura ha comenzado a resurgir con el interés de la gente por conservar sus costumbres y tradiciones. Eso es lo que Santa Ana está viviendo gracias al apoyo municipal. Va al rescate de su cultura y tradiciones que ya se habían perdido. Cuando llegué aquí, a trabajar en CACTRI, esta labor ya se había iniciado en el pueblo, lo único que hice fue darle énfasis a todo lo que se estaba realizando. LPB - Para esta fiesta Patronal movima, ¿qué están preparando? RG - Tenemos todo un ciclo de ofertas. Luego de haber realizado el ‘Día de la Tradición Movima’, están las ferias productivas, culturales y turísticas cada domingo de julio, con el objetivo de incentivar el consumo de alimentos tradicionales, como el pan de arroz, masaco de plátano verde, sonzo, patasca y alimentos típicos de la región. También, en coordinación con la Dirección Distrital de Educación, la Casa de la Cultura programó las entradas folclóricas infantiles y estudiantiles que se realizó el 22 y 24 de julio; igualmente se coordinó el Tercer Concurso de Declamación Poética el 17 de julio; la segunda versión del Concurso de Poesía a Santa Ana, porque cuando vuelven los chicos de vacaciones, traen sus poesías. Se elige a las Soberanas del Folclore, actividad coordinada por la Casa de la Cultura, pero organizada por otras instituciones con carácter benéfico. LPB - ¿Se está recuperando la lengua movima? RG - Sí, tenemos el Instituto Municipal de Lengua, Música y Danzas, donde se imparten -en tres turnos- clases del idioma movima y que funciona ‘a toda mecha’. LPB.- ¿Es notorio el retorno del movima que vivía afuera? RG - Bueno, mucha gente de mi época, ha vuelto, porque con la expansión del municipio se han abierto más fuentes de trabajo y cada vez vuelven muchos profesionales a servir a su pueblo.

LPB - Qué mensaje le da a Santa Ana del Yacuma? RG - El mismo de siempre. Nunca debemos cansarnos de rescatar nuestra cultura, porque un pueblo sin cultura, es un pueblo sin alma y sin vida. Eso es lo que indirectamente fomenta el turismo mismo, porque hacer turismo es hacer cultura y es algo que nos va a traer gente que venga a conocer Santa Ana. LPB - ¿Qué tipo de turistas llegan acá? RG - La falta de vinculación caminera perjudica la llegada de turistas, sólo en época seca recibimos visitantes. Los que vienen, más que extranjeros, son gente que vive dentro del país o los movimas que viven en otros lados que traen a sus amistades para que disfruten y realcen la fiesta patronal. LPB - ¿Qué comidas típicas tienen en Santa Ana? RG - Tradicionalmente, el chivé con charque, la pasoca con chivé, no con chipilo y otras que se comen en otros pueblos del Beni. LPB - ¿Cuál es su mensaje en estos 304 años de festividad movima? RG - Esperamos la visita de todos para pasar gratos momentos y mostrarles la hospitalidad de los movimas.

Margarita Amblo Mole… vende en “los agachaditos” Nació en Santa Ana hace 65 años. Vende, diariamente con su esposo, unas 300 empanadas de queso y carne. Se dedican a este noble trabajo desde hace treinta años. Doña Margarita nos cuenta que la gente viene de todos lados a servirse esas empanaditas crujientes y ‘quesudas’, acompañadas, ya sea, de un espeso y caliente chocolate movima, o de té y café. “Para la fiesta se vende más y por eso, preparamos más empanaditas y nos quedamos vendiendo por más tiempo”. Comenzó ese negocio cuando tenía 35 años. Inicia las compras a las ocho de la mañana y a las dos de la tarde va a su puesto en los ‘agachaditos’ con todos los ingredientes, para preparar la masa que gracias a su maestría se convertirá en deliciosas empanadas que frita una por una; luego las venderá a los parroquianos que llegan hasta su puesto. Cuando se le acaban a eso de las diez de la noche, guarda todo y vuelve a su casa para descansar y al otro día, nuevamente vuelve a la rutina de producción y venta… en ‘los agachaditos’.

4

TRINIDAD, jueves 26 de julio de 2012


Edición Especial

LA PALABRA DEL BENI

Profesor autodidacta e historiador de Santa Ana del Yacuma “Los jóvenes movimas deben dedicarse a estudiar, porque se ha dicho que ‘hombre sin profesión, es cadáver que camina’. Entonces todos los jóvenes deben estar proclives a tener una profesión”. Don Carol Rivero Villavicencio, es un maestro jubilado, considerado, con sano humor, como el “jichi” de Santa Ana, por ser referencia históricoeducativa en dicha localidad. Siempre sentado a tempranas horas fuera de su casa, todos pueden ver que día a día, se concentra en su lectura y cuando pasan los amigos y conocidos, es un saludador empedernido, lo que lo caracteriza como un digno habitante movima, que demuestra hospitalidad y buen respeto hacia los demás. Al comenzar a escucharle toda la información acumulada durante años sobre sus conocimientos y experiencias, nos dice en tono pausado pero con voz categórica “Santa Ana del Yacuma, fue fundada el 26 de julio de 1708, aclarando que en las cercanías de esta misma provincia, existe otro pueblo más antiguo que fue la primera capital del Beni llamado Exaltación de la Santa Cruz, fundado en 1704”. Después continúa diciendo que actualmente la provincia Yacuma, es la zona que tiene más ganadería en el departamento del Beni y aproximadamente según él se acercan a los 40 mil habitantes los que la pueblan y más de 25 mil los vivientes en la ciudad de Santa Ana. Esto se debe a que la gente se va a las estancias a cuidar sus chacras y haciendas. “Solamente para la fiesta viene gente de todas partes” y según él, con su tono irónico, dice que “aquí a Santa Ana se llega riendo y se van llorando por no querer irse”. Dentro de la narración, comenta que muchas familias tradicionales se asentaron por esta zona, por el negocio de la goma y después de la ganadería. “Aquí se forjaron grandes hombres que llevaron en alto el nombre del Beni, como José Chávez Suárez, José Luis Roca García, Antonio Carvalho Urey y muchos otros” continuó citando. Cuando le preguntamos sobre su persona, dice “Yo nací en Santa Ana y tengo 84 años, 7 hijos y mi esposa es de Trinidad. Desde joven, entré como profesor; fui autodidacta y fundador del Colegio Monseñor Daniel Rivero”. Posteriormente “Durante el gobierno de mi amigo García Meza, pude llegar a ser Subprefecto de la Provincia Yacuma, y gracias a ello, conseguimos que se haga el anillo de circunvalación, siendo una válida razón para que este pueblo crezca, porque antes, era nomás la alturita y con motivo del anillo, fue creciendo y por eso se ha extendido, hasta lo que vemos ahora”. Don Carol, al referirse a la ciudad, narra que “poco a poco ha ido creciendo y por todas partes se están haciendo construcciones, porque el movima es querendón de su pueblo y por eso construye aquí”. Y nuevamente pone en práctica su humor “Hay un dicho que dice que Santa Ana es ‘su ciudad’, y no es ‘suciedad’, como en otras partes

que las calles son sucias y tienen mal olor… Aquí toda la gente es proclive a asear el pueblo y ahora para la fiesta la van a pintar y va a quedar como una ‘pelada quinceañera”… Retomando con seriedad su relato, nos cuenta que ha escrito dos libros: - ‘Viejos Recuerdos Movimas’ y por encargo del Alcalde Municipal, escribió el “Tricentenario de Santa Ana del Yacuma”. Por ser tan querendón de su tierra movima, su base es Santa Ana, pese a conocer otros lados del país y del exterior, porque ha estado en California (Estados Unidos), pero cuando sale a otros lados, se desespera por volver. Al referirse a la festividad de Santa Ana, pone énfasis en que por ser un pueblo eminentemente católico, todos los años vienen del campo y de otros lados, a venerar la imagen de la santa patrona. También describe ampliamente actividades como la Procesión, la Entrada Folclórica, las carreras de caballos, riñas de gallos y los jocheos ’e toros, indicando que esta buena tradición, por suerte, en Santa Ana, no se ha perdido… Don Carol, pone mayor emoción al referirse a que el movima es un hombre de “ñeque”. Esto motivó a que nos cuente que durante la guerra del Chaco, el Regimiento Yacuma 9 de Infantería, de casi 400 hombres, fue repartido entre varios otros regimientos, para que los que estén con ellos, se contagien de la fuerza y de la hombría del movima. De igual manera, señala que soldados movimas, participaron en la lucha antiguerrillera de Ñancahuazú donde varios de ellos, murieron. La descripción sencilla sobre su

tierra la presenta diciendo “Santa Ana, está en el centro y ombligo del Beni; está en medio de dos ríos Yacuma y Rapulo. Yacuma en dialecto movima quiere decir “peces rojos” o palometas y Rapulo quiere decir “agua clara”; por eso está en la altura de la zona”. Sin profundizar mucho sobre el tema, recuerda también que como todos los muchachos, jugaba al fútbol como deporte. En el tema educativo, hace referencia a que actualmente hay seis u ocho unidades educativas y también están haciendo un politécnico de la

universidad del Beni. “Es la oportunidad de los jóvenes movimas que aprovechen para estudiar, porque se ha dicho que ‘hombre sin profesión, es cadáver que camina’. Entonces todos los jóvenes deben estar proclives a tener una profesión”. Al despedirse, brinda su mensaje a los vivientes de Santa Ana para que exista siempre el afecto y que todos los estantes y habitantes la pasen bien sin rivalidad y más que todo que haya querencia y que los pobladores movimas, reciban bien a los turistas.

Restaurant EL MUTÚN La familia Vaca Zambrana, propietarios del Restaurant "El Mutún", felicitan a Santa Ana del Yacuma en su aniversario...

Pedidos a los teléfono: 484-2418. Cel.- 75890400 TRINIDAD, jueves 26 de julio de 2012

5


Edición Especial

LA PALABRA DEL BENI

La historia de Moxos comienza con la fundación de sus pueblos que llevan nombres del santoral católico ideado por los jesuitas. Estos sacerdotes, enseñaron el cultivo de algunas plantas y trajeron un hato de ganado vacuno, que fue criado y cuidado por los benianos hasta convertirse actualmente en la principal actividad económica del Departamento y sólida riqueza ganadera de Santa Ana del Yacuma. El año 1708, con el objetivo de fundar una nueva misión que conecte las capitales de San Pedro y Los Santos Reyes, además de reunir las tribus dispersas que no habrían sido reducidas, se encomendó al Padre Jesuita Baltazar Espinoza, de la Compañía de Jesús, natural de Pisco-Perú, para que funde un reducto de ‘movimas’, nombre de la tribu a la vera del tranquilo río Yacuma. Es así que se forma con el nombre de San Lorenzo, durante poco tiempo, porque las aguas anegaron el sitio y tuvieron que trasladarse al ahora llamado ‘Pueblo Viejo’, probablemente un 26 de julio como Misión de Nuestra Señora de Santa Ana, en homenaje a la abuela de Jesús. El Padre Baltazar Espinosa falleció el 6 de julio de 1709 a los 32 años de edad. Otro jesuita austríaco Francisco Xavier Dirhaimb, fundó la cercana población de Cachichi, supuestamente también, un 26 de julio del año del señor de 1715 y trasladada después a su actual lugar. Como resultado de estos traslados, Santa Ana tuvo cuatro fundaciones, aunque mantiene como fecha principal la de 1708, que hiciera el P. Baltazar Espinoza. Ahora está ubicada al centro del Departamento del Beni, en plena

6

pampa mojeña, custodiada por los ríos Yacuma y Rapulo, a 145 metros s.n.m. El 18 de diciembre de 1986, mediante Ley de la República, Nº 907, fue elevada a rango de ciudad durante la Presidencia del Dr. Víctor Paz Estenssoro. Características Es una región de clima húmedo tropical, que brinda a los visitantes la seguridad que buscan para disfrutar de inolvidables vacaciones o hacer de esta ciudad su nuevo lugar de residencia, porque su gente laboriosa y hospitalaria, recibe con los brazos abiertos a quienes llegan. Santa Ana del Yacuma, está rodeada de verdes y extensas pampas, aptas para la ganadería, que es la principal actividad de la zona, seguida de la agricultura y la explotación de madera. Celebra, intensamente durante tres días, su Fiesta Patronal cada 26 de julio. Actualmente empieza el 1º de julio con el ‘Día de la Tradición’ y termina el 2 de agosto con la celebración de la ‘Octava’, se dice que es la fiesta más larga del Beni. Los días previos a la fiesta, hay mucho que observar, la Entrada Folclórica, Feria Ganadera y Artesanal, Festival de Comidas Típicas, Concursos de Belleza, Serenata a la Patrona, Riñas de Gallos, Jocheo ’e Toros, Palo Encebao, Carrera de Caballos, actividades matizadas con el regocijo general de propios y extraños, quienes se divierten al ritmo de música regional e internacional, como rancheras, cumbias y otras. En los días centrales se destacan los actos religiosos y la Procesión, con participación de grupos folclóricos y feligresía católica, en honor a la Santa

Patrona Santa Ana -Madre de la Virgen María y Abuela de Jesucristocon bandas de música y la típica “Bombilla” o tambora movima. Infraestructura y Entidades Financieras Cuenta con Hotelería y Restaurantes; Servicios Básicos las 24 horas del día (energía eléctrica, agua, telefonía, Internet, y alcantarillado), un canal de TV local, una repetidora de UNITEL y dos radioemisoras. Solamente existe una agencia del Banco Unión y otras entidades financieras como: PRODEM y CRECER además del servicio de envío de dineros, Amazonas. Caminos y Transporte Vía Terrestre Los caminos son transitables sólo entre mayo y noviembre. Hay dos rutas, una parte desde Trinidad por la carretera a San Ramón, ramal San Miguel-Río Mamoré-Santa Ana, un recorrido de 186 Km. La otra, también de Trinidad, por San Ignacio de Moxos-El Perú Río Apere-Santa Ana, con un recorrido de 270 Km. El transporte es en bus y/o camioneta de una o dos cabinas, con improvisadas tarimas a modo de asientos en la carrocería, que permiten llevar más pasajeros. Vía Fluvial Se puede viajar a Santa Ana en embarcaciones comúnmente llamadas motores, que transportan carga y pasajeros periódicamente a través del caudaloso Mamoré; parten de Puerto Almacén en Trinidad, toman el Río Yacuma y anclan en Puerto Junín. Vía Aérea Mediante aerotaxis, es decir por avionetas que parten de Trinidad, todos los días con un vuelo de aproximadamente 35 minutos.

TRINIDAD, jueves 26 de julio de 2012

Sínte Santa

Ahora está ubicada al centr Yacuma y Rapulo, a 145 metro El 18 de diciembre de 1986, Presidencia del Dr. Víctor Paz

Departamento: Beni Provincia: Yacuma Santa Ana del Yacuma, está ubicada en el centro del Beni y se encuentra a 185 kms. de la ciudad de Trinidad Idioma nativo: Movima Datos Demográficos Población INE 2010: 16,292 habitantes. Actividades Económicas Actividad Económica Principal: Agricultura, ganadería, caza, silvicultura y comercio al por mayor y menor y reparaciones Estrategias Productivas:Turismo, Pesca fluvial, Producción agrícola, Cría de ganado vacuno. Datos Generales Cuenta con 2 Cantones, 32 OTBs y una Superficie de 20,897 Km2. Fecha de Aniversario: 26 de Julio Servicios disponibles: Cuenta con una infraestructura Hotelera y de Restaurantes; Servicios  básicos (energía eléctrica, agua, Transporte Terrestre: caminos en construcción transitables entre los m Aéreo: servicio de aerotaxis (avionetas) todos los días en de vuelo) y de la Empresa  Aérea TAM “Transporte Aéreo Fluvial: Se puede viajar a Santa Ana en embarcaciones (m Almacén en Trinidad, luego tomar el Río Yacuma y ancla Comidas y Platos Típicos: Charque frito con chivé fuerte de cuatro aguas, pasoca, s (Piraña), majao, locro, cheruje y masacos. Paseos turísticos en la ciudad: Plaza Fray Baltazar de E de las banderas y otras. Monumentos: A la ganadería, al Jocheo e' toros, Niño en


Edición Especial

LA PALABRA DEL BENI

esis histórica de Ana del Yacuma*

ro del Departamento del Beni, en plena pampa mojeña, custodiada por los ríos os s.n.m. mediante Ley de la República, Nº 907, fue elevada a rango de ciudad durante la Estenssoro.

, telefonía, Internet,y alcantarillado), las 24 horas del día.

meses de mayo a noviembre; n la ruta Trinidad – Santa Ana y viceversa (35 minutos o Militar”. motores), a través del río Mamoré, partiendo de Puerto ar en Puerto Junín.

sopa de cabeza de pacú, pacú frito, sudao de palometa

Espinoza y Plazuelas como Boris Banzer, 27 de Mayo,

Atractivos Turísticos La Plaza Principal “Fray Baltazar Espinoza” cambió su vetusta imagen por áreas y elementos que resaltan por su modernidad, con diversas calles y avenidas, con monumentos y parques vistosos cubiertos de áreas verdes. Se aconseja al viajero, visitar la Plazuela ‘El Jocheo’ donde se alza el monumento al Peón Monta Toro y el Paseo Turístico ‘El Palo Encebao’, ambos sobre la Avenida Maximiliano Cuellar; la Plazuela 27 de Mayo, lugar donde se ha erigido la estatua a la Madre Movima, ubicada sobre la Avenida Roberto Roca Suárez; el Templo Parroquial Nuestra Señora de Santa Ana en la Plaza Principal; el Puerto Comercial Junín, las comunidades San Lorenzo y Caricacho, Aras ‘El Saladero’ a orillas del Río Yacuma; la Plazuela Las Banderas, el Centro de Comidas Típicas “los Agachaditos” y el majestuoso puente vehicular sobre el Río Rapulo. Música Las canciones características son: ‘Movimita’ de Rogers Becerra Casanovas; ‘Santa Ana del Yacuma’ de Orlando Rojas. Leyendas populares “Melpómene” (la musa de la tragedia) e “Ingresa al Corral” (que monte Zapani), del libro “Viejos Recuerdos Movimas” del Prof. Carol Rivero Villavicencio. Héroe Regional El Tte. Rómulo  Mendoza Arteaga “El Macono”, héroe de la Guerra del Chaco, convertido en una muralla infranqueable para el enemigo, nació en las pampas del Yacuma, hijo de  Don Vicente Mendoza, un vaquero muy popular por su estridente risa similar al canto del Macono, sobrenombre que fue  heredado por este bravo combatiente movima. *Recopilación y síntesis histórica del libro Obras, de Antonio Carvalho Urey

n el Palo Encebao, al Carretón, y otros.

TRINIDAD, jueves 26 de julio de 2012

7


Edición Especial

LA PALABRA DEL BENI

Salutación

COPAGUA Saluda a Santa Ana del Yacuma en su 304 años de fundación La Cooperativa de Agua potable y Alcantarillado “26 de julio” Ltda. COPAGUA, sus Consejos de Administración, Vigilancia, Personal Administrativo y Técnicos, se unen para felicitar a los todos socios y pobladores movimas, expresando su firme compromiso de continuar dotando del líquido elemento en sus hogares, con un agua que brinde seguridad e higiene en la salud de todos los estantes y habitantes de esta bella y hospitalaria ciudad. ¡¡Que viva la festividad de Santa Ana!! Santa Ana, julio de 2012

8

A nombre de la Directiva y de los Miembros de la Asamblea Legislativa Departamental del Beni, hacemos llegar el cordial saludo y felicitación a todos los hermanos movimas en el CCCIV aniversario de fundación de Santa Ana del Yacuma… Desde este Organo Legislativo se está trabajando de manera conjunta para desarrollo del Beni… Y este Proceso de Cambio, es de todos y para todos y ustedes son parte de ello… y estamos convencidos que la unión y el apoyo de todos fortalecera nuestro crecimiento….. Que viva Santa Ana....

Dr. Alex Ferrier Abidar PRESIDENTE DE LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DEPARTAMENTAL DEL BENI

TRINIDAD, jueves 26 de julio de 2012


Edici贸n Especial

LA PALABRA DEL BENI

TRINIDAD, jueves 26 de julio de 2012

9


Edición Especial

LA PALABRA DEL BENI

Entrevista

Fradel Humaza Mole Primer Cacique del Cabildo Indigenal

LPB.- ¿Cómo está conformado el Cabildo Indigenal en Santa Ana del Yacuma? FHM - Somos trescientas personas, que nos organizamos para la fiesta. Todos somos macheteros, toritos y mamas. LPB - ¿Actualmente se mantiene el idioma movima? FHM - Sólo la mitad de ellos, pese a que yo les hablo y digo que hay que hablarlo. Igualmente el Alcalde siempre nos dice: ‘No quiero escucharlos hablar castellano, quiero que hablen sólo en movima’. Y así ahora se hace, por eso yo entiendo y trato de enseñarlo. Hace dos o tres años, surgió la inquietud de aprender el idioma en un colegio de Pueblo Nuevo y ahorita están más interesados. LPB - ¿Los indígenas movimas siguen viviendo en el campo y a orillas del río? FHM - Hay muchos, pero vienen para la fiesta. Por eso, hay que invitarlos por radio al medio día, para que aparezcan a las reuniones en el pueblo LPB - ¿Cuando pasa la fiesta, continúan organizados en el Cabildo? FHM - Sí, seguimos en el Cabildo, pero después tenemos que trabajar cada uno por su lado, porque el Cabildo en el pueblo, no genera ingresos y así que hay que buscársela nomás. LPB - ¿Cómo era la raza movima de antes? FHM - Hablaban el idioma bien neto, no cortaban el castellano. Mis padres, apenas hablaban el castellano, pero todo fue cambiando, y se ha ido perdiendo. LPB -¿Qué artesanías están creando? FHM - Hay tejedoras de esteras, también hacen cucharones y cucharas de madera. Ahora, hay sólo una ‘lozera’, que ya está de apenas. Por eso, mi preocupación es difundir esos conocimientos, porque son pocas personas que saben las técnicas. A través de la Casa Municipal de Cultura, el Prof. Arnulfo Mole Yalauna, que es un dirigente indígena dedicado desde el año 2006 a la enseñanza de esta ceremonial danza, imparte sus conocimientos a niños y jóvenes en los colegios, en horarios establecidos para este fin. ÉL cuenta que cada año forma a 30 ó 40 jóvenes macheteros; pero lamentablemente, dice que después de haber aprendido y salido del colegio, no ha visto que ellos continúen bailando. Parece que sólo lo hicieran por obligación. Don Arnulfo, considera, con referencia a la danza y vestimenta del machetero movima, que son diferentes a los de San Ignacio de Moxos y Trinidad; porque el plumaje de los ignacianos, está hecho con una armazón más grande y vistosa, concluyendo que en Santa Ana, el plumaje, es sencillo. De igual manera, cita que la vestimenta es parecida pero con diferencias en su forma de adornarlo. “Aquí llevan cinta roja con su cruz; no llevan amarre en la cintura, ni tampoco cola atrás. Asimismo, los movimas tienen los ‘chononos’ debajo de las rodillas, no como los ignacianos, arriba de los tobillos y además “nuestra camiseta, es un poco más larga”, arguye. “La danza del machetero es más lenta, en cambio el machetero loco, es más alegre y movido, también hay un tiritiri,

10

con unas cuatro músicas bailadas por el machetero movima”, continúa. Don Arnulfo comenta también, que al mismo tiempo que aprenden las danzas, se les enseña a nombrar en idioma movima, el zancuti, el bombo, el plumaje y otras objetos más. Comenta que él habla el idioma movima, porque nació en la provincia Yacuma y se crió en la comunidad del Carmen del Mas, donde sus abuelos y tíos, bailaban como macheteros, hablando también el idioma. “Yo aprendí a hablar de forma natural, porque antes no habían profesores y cuando entré a la escuela, ahí fui perdiendo la costumbre de hablar”. Recomienda a los jóvenes “que no se avergüencen de su cultura y se animen a formar los grupos para mantener nuestra cultura y nuestro idioma, porque ya hay oportunidades de aprenderlo, más aún, ahora que el gobierno exige que cada pueblo debe tener su propio idioma”. Al hablar de su historial indígena, el Prof. Arnulfo Mole Yalauna, de 62 años, explica que hasta el año 2002, perteneció al Cabildo Indigenal, pero por su trabajo en la Alcaldía, tuvo que dejarlo. Fue el 2006 cuando recién entró a trabajar en la Casa de la Cultura. Para despedirse, desea a todos los movimas que en estas fiestas haya alegría con respeto a la Santa Patrona Santa Ana.

LPB - ¿Por qué las personas de antes ya no enseñan a sus hijos? FHM - A veces quieren, pero son los hijos los que dicen: ‘Pa’ qué’… Mire, años atrás, en la escuela fiscal, mi madre me llevaba a buscar tierra y ‘bosta del pescado’ en las cachuelas y orillas del río, para mezclarlas y hacer lozas. LPB - ¿Qué se debe hacer para que los jóvenes vuelvan a trabajar artesanías? FHM - Desde que estoy en el Cabildo, animo a que lo hagan, queremos que haya una escuela de artesanías para conservar esa tradición. LPB.- ¿Por qué los movimas se iban para otros lados? FHM - Creo que por la inundación del 82, no quedó seco, sólo el centro de Santa Ana, parece que fue eso. Después vino la droga y ‘puuju’, había plata fácil y amanecían varios muertos. LPB - ¿Santa Ana se parece a Trinidad? FHM.- No, pué… ‘puuju’… aquí mi pueblo está bonito. LPB - ¿Qué hace el Cabildo Indigenal en la fiesta? FHM - Prepara con tiempo las festividades religiosas. Primero es San José, que es donde comienzo a ‘canillear’ para que todos estén presentes en la iglesia. Les aviso por radio para que asistan a la iglesia. Después viene San Juan, le sigue San Pedro y San Pablo y continúan así atendiéndose las festividades de cada santo. LPB - ¿Hay diferencia entre las mamas movimas, trinitarias e ignacianas? FHM - El tipoy de la ‘mama beleca’ trinitaria, es doblau como ponchillo pero sin mangas y hasta media canilla; en cambio el movima, es con manga y más adornado con el ‘bolau’ más largo, hasta casi el talón. Aquí el color que más gusta es el rosado y el ‘fucsia’. LPB - ¿Siguen creyendo en nuestro Señor? FHM - Sí, creemos y bailamos en todas las fiestas. Primero la del Carmen y después la verdadera fiesta en homenaje a la Santa Patrona de Santa Ana, donde bailamos ochos días en la novena y se finaliza con la octava, el 2 de agosto, en el jocheo las mujeres montan al toro y suben el ‘palo ensebau’. Después, el municipio da 3 toros para carnearlos y es ahí donde recién aparecen ‘todingos’ a pelearse por ellos. LPB - ¿De dónde traen madera para el palo ensebau y el corral? FHM - Van como 10 personas al río Apere y traen la piraquina tardan diez a quince días. Antes, las personas iban voluntariamente, ahora, van pagados.

Crónica

Danza de los macheteros movimas

TRINIDAD, jueves 26 de julio de 2012


Edici贸n Especial

LA PALABRA DEL BENI

TRINIDAD, jueves 26 de julio de 2012

11


LA PALABRA DEL BENI

Edición Especial

Saludo del Alcalde:

SEAN TODOS BIENVENIDOS A MI PUEBLO QUERIDO…! Este 26 de julio Santa Ana del Yacuma, capital ganadera del Beni, celebra 304 años de fundación, un acontecimiento histórico, cívico, religioso y festivo, que recuerda la acción evangelizadora de Fray Baltasar Espinoza. En el transcurso de estos 12 años de gestión, con la coordinación del Honorable Concejo Municipal, hemos trabajado con la mayor voluntad y esfuerzo, para alcanzar importantes metas, que hoy se traducen en obras que han aportado al progreso de esta bendita tierra Movima. Es propicia la ocasión para agradecer a todo mi pueblo por el apoyo recibido, pero de singular manera quiero mandar un fraterno saludo a cientos de compatriotas que dejaron su tierra buscando bienestar y mejores días, se que desde lejos están con nosotros, para ellos mi respeto y los mejores deseos de prosperidad. A nombre del Gobierno Autónomo Municipal de Santa Ana del Yacuma, quiero felicitar a los hijos de esta tierra y doy la bienvenida a los amigos visitantes, deseándoles una grata estadía; todos juntos celebraremos en grande, la Mere’e Piesta Movima 2012. VIVA SANTA ANA…!!!

12

Santa Ana del Yacuma, julio de 2012

TRINIDAD, jueves 26 de julio de 2012

Edición Especial, 26 de Julio de 2012  

especial especial

Advertisement