LANAS STOP 100

Page 125

REALIZACIÓN (Se trab. en una sola pieza). DIRECTIONS (Work in a single piece.) Espalda: En col. rosa y hebra doble, montar 61 Back: using double yarn, cast on 61 st. (65-69) p. (65 p. - 69 p.) y trab. a p. elástico 1/1. A los 2 in pink and work in 1/1 rib st.. After 2 cm., chancm. del comienzo, cambiar a col. blanco y con ge to white, and using 1 yarn, work in garter st., 1 hebra, trab. a p. de musgo, aum. en la 1ª pas.: incr. 4 st. evenly in first row (65 st.) (69-73). After 4 p. repartidos (65 p.) (69 p. - 73 p.). A los 12 cm. 12 cm. (13-14), shape sleeves by incr. each side (13 cm. - 14 cm. del comienzo, formar mangas, every 2 rows as follows: 2-2-3-5-5 and 10 st. (2-2aum. en ambos lados cada 2 pas.: 2-2-3-5-5 y 3-5-7 and 10 st. - 2-2-3-4-5-7 and 10 st.) (119 st.) 10 p. (2-2-3-5-7 y 10 p. - 2-2-3-4-5-7 y 10 p.) (119 (127-139). Cont. straight, and at 23 cm. (25-27), p.) (127 p. - 139 p.). Seguir recto y a los 23 cm. shape back neck edge by decr. 17 (19) centre (25 cm. - 27 cm.) del comienzo, formar escote st.. There are 51 st. (55-60) rem. for each front. espalda, meng. 17 p. (19 p.) centrales. Quedan Leave first 51 st. (55-60) on holder and cont. with 51 p. (55 p. - 60 p.) para cada delantero. Dejar the rem. 51 st. (55-60) for left front and left sleeve en espera los primeros 51 p. (55 p. - 60 p.) y sein same way. After 3 cm., incr. 1 st. at right side, guir con los 51 p. (55 p. - 60 p.) restantes para el 4 st. from edge, every 2 rows, 10 times (1 st., 11 delantero izqdo. y manga izqda. con la misma times) (61 st.) (65-71). At the same time, 14 cm. disposición. A los 3 cm. del comienzo del delan(16 cm.) after last incr. on sleeve, decr. at left tero, aum. en el lado der. a 4 p. de la orilla cada side every 2 rows as follows: 10-5-5-3-2 and 2 st. 2 pas.: 1 p. 10 veces (1 p. 11 veces) (61 p.) (65 (10-7-5-3-2 and 2 st. - 10-7-5-4-3-2 and 2 st.). There p. - 71 p.). Al mismo tiempo, a los 14 cm. (16 cm.) are 34 st. rem. (36-38). Cont. straight, and 21 cm. del último aum. de la manga, meng. en el lado (23-25) after start of front, change to pink and, izqdo. cada 2 pas.: 10-5-5-3-2 y 2 p. (10-7-5-3-2 y using double yarn, work 2 cm. in 1/1 rib st., then 2 p. - 10-7-5-4-3-2 y 2 p.). Quedan 34 p. (36 p. - 38 cast off straight. p.). Seguir recto y a los 21 cm. (23 cm. - 25 cm.) Pick up st. from holder for right front and work as del comienzo del delantero, cambiar a col. rosa for left front, but reversing directions. y con hebra doble trab. 2 cm. a p. elástico 1/1 y Flowers: using crochet hook and pink yarn, work cerrar todos los p. de 1 vez. 2 flowers (see chart 1). Cut yarn and finish neatly. Recoger los p. dejados en espera del lado der. y FINISHING: Cuffs: using double pink yarn, pick hacer el mismo trab. que en el lado izqdo. pero up 31 st. along lower edge ofDIAGRAMA cuffs and work 1 in invirtiendo las explicaciones. 1/1 rib st.. After 2 cm., cast off allCHART st. straight. 1 Sew Flores: Con el ganch. y en col. rosa, trab. 2 flores seams. Using crochet hook and white yarn, work DIAGRAMME 1 (seguir diagrama-1). Cortar el hilo y frematar. edging around outside of fronts (see chart 2). 4 MONTAJE: Puños: En col. rosa y hebra doble, reCut yarn and finish neatly. Iron gently on wrong montar 31 p. sobre la orilla de los puños y trab. side. Using crochet hook and double 3 pink yarn, a p. elástico 1/1. A 2 cm. de largo total, cerrar work 1 band of chain st., 40 cm. (42-44) long, todos los p. de 1 vez. Coser costuras. Con el and thread through ribbon casing 2around front ganch. y en col blanco, trab. sobre la orilla de and back neck, 2 cm. from edge. Place one los delantero remate (seguir diagrama-2). Corflower at start and end of this band 1 and join in tar el hilo y rematar. Planchar suave por el rev.. centre (see photo). Sew on buttons. Con el ganch., en col. rosa y hebra doble, trab. 1 tira a p. de cad. de 40 cm. (42 cm. - 44 cm.) de largo y pasar en pasacintas, sobre el escote de los delanteros y DIAGRAMA 1 espalda a 2 cm. de la CHART 1 orilla. Al principio y al DIAGRAMME 1 final de esta tira colo4 car una flor en cada 3 lado y unir por el centro (ver foto). Coser los 2 botones. DIAGRAMA 2

REALISATION (se tric d’une seule pièce). DOS : En fil double et en rose, monter 61 m (65 m - 69 m) et tric en côte 1/1. A 2 cm de HT, en blanc et avec un seul fil, tric au pt mousse, répartir 4 aug sur le 1er rg. On a 65 m (69 m - 73 m). A 12 cm (13 cm - 14 cm) de HT, faire les manches, aug de chaque côté, ts les 2 rgs : 2 fs 2 m, 1 fs 3 m, 2 fs 5 m et 10 m (2 fs 2 m, 1 fs 3 m, 1 fs 5 m, 1 fs 7 m et 1 fs 10 m - 2 fs 2 m, 1 fs 3 m, 1 fs 4 m, 1 fs 5 m, 1 fs 7 m et 1 fs 10 m). On a 119 m (127 m - 139 m). Continuer dt et à 23 cm (25 cm - 27 cm) de HT, faire l’encolure du dos, dim les 17 m (19 m) centrales. Il reste 51 m (55 m - 60 m) pour chaque devant. Laisser en attente les 51 m (55 m - 60 m) et continuer avec les 51 (55 - 60) m restantes pour le devant gche, et la manche gche avec la même disposition. A 3 cm de HT du devant, aug côté dt, à 4 m du bord, ts les 2 rgs : 10 fs 1 m (11 fs 1 m). On a 61 m (65 m - 71 m). En même temps, à 13 (16 cm) de la dernière aug de la manche, dim côté gche, ts les 2 rgs : 1 fs 10 m, 2 fs 5 m, 1 fs 3 m, 1 fs 2 m (1 fs 10 m, 1 fs 7 m, 1 fs 5 m, 1 fs 3 m, 2 fs 2 m - 1 fs 10 m, 1 fs 7 m, 1 fs 5 m, 1 fs 4 m, 1 fs 3 m, 2 fs 2 m). Il reste 34 m (36 m - 38 m). Continuer dt et à 21 cm (23 cm - 25 cm) de HT du devant, en rose et en fil double, tric 2 cm de côte 1/1 et rabattre ttes les m en 1 seule fs. Reprendre les m laissées en attente du côté dt et faire le même trav que le côté gche mais en inversant les explications. Fleurs : Avec le crochet, en rose, crocheter 2 fleurs (voir diag-1). MONTAGE : Poignets : En rose et fil double, relever 31 m sur le bord des poignets et tric en côte 1/1. A 2 cm de HT, rabattre ttes les m en 1 seule fs. Coudre les coutures. Avec un crochet en blanc, faire sur le bord des devant une finition (voir diag-2). Repasser légèrement sur l’env. Avec un crochet en rose fil double, faire une chaînette de 40 cm (42 cm - 44 cm) de long et la passer en passe ruban le long de l’encolure des devants et du dos à 2 cm du bord. Au début et à la fin du passe ruban placer une fleur (voir photo). Coudre les boutons.

CHART 2 DIAGRAMME 2

1

1

*

Español Nº 40 ** (Talla 1ª Puesta)

CONJUNTO BEIGE CON PUNTILLAS

English

Français

DIAGRAMANo 2 40 ** (Size New Born) CHART 2 2 MANGADIAGRAMME CORTA BEIGE OUTFIT WITH SHORT SLEEVES

CALIDAD “ALGODÓN EGIPCIO MERCERIZADO GIZA Nº 8” 1 ov. nº 701 CALIDAD “ANGORA” 2 ov. nº 701 Ag. nº2. 2 m. de puntilla en col. beige de 1,5 cm. de ancho. 0,75 m. de entredós en col. beige de 2 cm. de ancho. 2,40 m. de cinta de raso en col.beige de 1,5 cm. de ancho y 0,60 m. de 0,75 cm. de ancho. 6 botones.

AND LACE EDGING 1

*

*

QUALITY “ALGODÓN EGIPCIO MERCERIZADO GIZA Nº 8” 1 ball Nº 701 QUALITY “ANGORA” 2 balls Nº 701 Pair of Nº 2 needles. 78 in. lace edging in beige, 1/2 in. wide. 30 in. lace insert in beige, 3/4 in. wide. 90 in satin ribbon in beige , 1/2 in. wide and a 23 4/10 in. ribbon, 4/10 in. wide. 6 buttons.

*

Página /Page 57

N° 40 ** (Taille : 1er âge)

ENSEMBLE BEIGE MANCHES COURTES QUALITE “ALGODÓN EGIPCIO MERCERIZADO GIZA Nº 8” pel. n°701. QUALITE “ANGORA” pel. Col. 701. Aig n°2. Fournitures : 2 m de dentelle beige de 1.5 cm de large, 0.75 m d’entredeux beige de 2 cm de large. 2.40 m de ruban de satin beige de 1.5 cm de large et 0.60 m de 0.75 cm de large. 6 boutons. POINTS EMPLOYES : 1°- Mousse : voir page 124.


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.