ВЯ-1965-1

Page 34

34

И. ХАММ

ности, не может быть признано удовлетворительным, так как оно не содержит никаких сведений об этих системах. В Клоцовом сборнике соотношение 1Н — HI вполне однозначно: и то и другое передает один звук, одно I, только в одном случае с палатальным призвуком в начале артикуляции, а в другом — в конце. Другими словами, н и здесь передает i, только при написании HI ЭТО % приближается к /, а при написании 1И оно может удлинять звучание основного i. Можно, следовательно, предположить, что въ CkAvfcptNHi l b 2 читалось как УЪ вътёгепЦ, ск ГЛ/RHJTHI 8 а 21 как sb glagol'Qstii, съмотр'Ънкштшм'К 10М6 как sbmotrejpstiirm, ERp-tнсцн1 . . . i поглнкСцш 13Ь5—7 как 'evreiscii . . . Г poganbscii, по ср"вдф иастоьлштш Ж13Н1 • нгрдджштш 13b38—ро srede nastof^stii zizn'i igr^dgstii и т. д. В тех случаях, когда писец хотел обозначить двусложное окончание, он писал его и (так в 11Н7: погывъшп, субстантивированное причастие, nom. sg.. Деепричастие tvoreci написано нормально творАштт (3Ь9, toorgstii), а пояснение «от Ариматии», которое в Мариинском евангелии появляется в форме отъ лрнлдат+.1Л,, в Зографском евангелии лрнмлтил и дрнл\<ггБЬА, в Ассеманиевомарнл1авЕ1Д, имеет в Клоцовом сборнике форму «тъ dpiAAdTin 14a16, 35 (где, судя По всему, речь идет о чтении оЬъ Arimati i, с ударением на втором а). О том, что и выполняло преимущественно функцию i, которое на конце слова после гласной или между двумя гласными, не равными i, усиливалось так, что могло переходить в /, свидетельствуют примеры типа: алн%н 1O16, рдздр'Бшаьш 12а16 (оба в sg., в соответствии pi. TEOpAiuTti... стражджшт£1 З ь 10—11 и далее), по скпаСн-Ьн (ллуц'Ь) 12а35, алъ.гс>ун 14а14, кандфа 13 Ь 8 30 , а также снюдо 5Ь33 и т. д. Что диграфом ш обозначалось долгое i, видно на примерах лоучш 5а3б, 37, лоу-Yi 5 Ь 3, волш (неджгн) 8 Ь 5, или в gen, sg. (кръв|) не 1лджшт1н u,tirh.i 5 Ь 31, в pi. т-Ь^-кжде оученш 6а14, npai'Ki дккр|н 6Ь34, ГЕОЗД|Н 11а29 и т. д. Сюда относятся также примеры нЕпрдвЕДнът 12Ь17, пр'ЕВ'ЪШГкШН 1 3 a l l (nom. sg.) и далее. Интересно, что в Клоцовом сборнике vrbje, кажется, уже заменяется на vrbom (на крквш 7 а 31, с позднейшей суффиксацией, подобно тому как НЕ IM;KIIJTIH gen. f.), см. выше; в Синайской псалтыри еще връБШ, псалом 136,2. Интересны также нюансы пршлгь. 7 ь 18,11 а 1 — пршлды 10ь14; -пршлгыш 10аЗЗ, НЕ пр|нл1ЕТъ 12а6 (3-е лицо pi. praes.), пршма^ж 13Ь19 (очевидно, с долгим а) — tipiihWET'k 8а31—32 (sg. opt.), npHiM-bTE 13a6 (imperativ). Было бы преувеличением полагать, что приведенные правила действовали абсолютно и не имели исключений: нет ничего связанного с человеческим вниманием, что было бы неизменным и не имеющим исключений. В некоторых, к счастью достаточно редких, местах такого рода отступления допущены и в Клоцовом сборнике по причинам, которые сейчас для нас неуловимы. Один такой случай отмечен, например, в конце 12Ь страницы, где рядом с Лир-к,, BiA'bTH написано мнроу, внднмъ, НЕВИДШ-К (12Ь35—36). Косвенное доказательство того, что причиной такого написания было ослабленное внимание писца, можно видеть в наличии других ошибок (например, наряду с соугоуво 12Ь37, 39 дважды он писал соутово Ь 12 38, 40, а вместо СКШТЬЕ писал СЪШТЬЕЕ 1 2 3 9 И Т. Д.). При этом важно, что именно в тех случаях, когда ослабевает внимание писца, начинают доминировать те варианты, которые графически проще и легче в исполнении, независимо от их прежней функции. Это привело, в частности, к тому, что в хорватской глаголице XIV в. стало преобладать н, которое вытеснило в i фонетической функции на конце слова и в инициальных позициях. Ь

30 ь В 10 27 находим кайфа (в индексе Достала кайфа, канафа); различие могло касаться акцента: к/мфа и Ыдф* (жхТ'сир'а«)-


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.