Korona 8 (1_2014)

Page 54

54 вкусный мир

М. Б.: Ваши драники нам действительно пришлись по душе. А еще мне очень нравится, как у вас готовят рыбу. Особенно лосося на гриле. К: А сами научились готовить что-нибудь белорусское?

М. Б.: Вегетарианцам можно предложить то, что вы сегодня готовили с моей женой: домашний хлеб, тушеные овощи и десерт. Мясоедам посоветую тандури чикен — это как шашлыки из цыпленка, но готовятся по-другому и, как мне кажется, получаются вкуснее.

А. Б.: Нет, к сожалению, никто не учит. (Улыбается.) Но я бы очень хотела научиться готовить драники и борщ, печь пироги, чтобы потом удивить ими свою семью в Индии. К: Я вижу, что на вашей кухне почти нет мелкой посуды. А. Б.: Да, такой немого, потому что мы обычно готовим для большого количества людей — к нам часто заглядывают друзья, а еще мы проводим различные официальные приемы. Каждый раз сама продумываю меню. Стараюсь предложить гостям типично индийские блюда, чтобы посетители через нашу кухню познакомились с культурой Индии. Готовлю тоже сама, но мне очень помогает повар, который приехал с нами из Индии. Вообще я очень люблю готовить. Много экспериментирую с местными продуктами, используя их для индийских карри. Мне нравится создавать интересные блюда для своих детей и иностранных друзей. К: Вижу, в Индии любят кулинарию. У вас, наверное, все женщины умеют готовить. М. Б.: Разве это характерно только для индийских женщин? Не думаю, что в этом мы отличаемся от людей других национальностей. Женщина должна уметь готовить. Хотя бы для своих детей. А вообще этот навык никому не помешает — ни мужчинам, ни женщинам. К: Вы нам предложили приготовить индийский хлеб. В Индии чаще хлеб пекут сами или покупают? А. Б.: Многие выращивают пшеницу, поэтому и хлеб пекут сами на открытом огне. Но, конечно, продается и готовый. Кстати, мы предпочитаем пшеничную муку грубого помола. В ваших магазинах я вижу муку только мелкого помола. К: Какое у вас любимое индийское блюдо? М. Б.: Халва — она сладкая и хорошо пахнет! К: А что посоветуете попробовать белорусу, не знакомому с индийской кухней? А. Б.: Чатни — оно вкусное и легко готовится. Мы сами его очень любим. Нравится чатни и нашим друзьям-белорусам. Но стоит попробовать и карри — например, картофель карри с горошком.

Томатные чатни 3 ст. л. подсолнечного масла • 1 луковица • 500 г помидоров • 1/2 стакана сахара • чили, зира, кардамон, фенхель, лавровый лист, куркума, соль 1. В разогретое на сковороде масло добавить чили, зиру, кардамон, фенхель и лавровый лист. Немного обжарить специи. 2. Нарезать лук, добавить его к специям и накрыть крышкой. 3. Помидоры нарезать ломтиками и добавить к чуть подтушенному луку. 4. Добавить куркуму и тушить, пока не испарится жидкость, до состояния густого соуса. 5. Посолить кипящую массу и всыпать сахар. 6. Продолжать тушить еще несколько минут. «Специи добавляем в самом начале, чтобы они отдали свой аромат маслу, а с ним и всему блюду. Крышкой тоже накрываем, чтобы запах не улетучивался. Приятный цвет блюду придают куркума и сахар, который, кстати, должен хорошо чувствоваться, поэтому его добавляют сюда, как в вишневый компот. Чатни можно есть как отдельное блюдо или использовать в качестве соуса к рису, мясу или картошке. А можно просто мазать на хлеб. Это очень популярное блюдо в Индии. Нравится оно и нашим друзьям-белорусам»


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.