Page 1

РУБРИКА ПОЛОСЫ ПЕРМСКИЙ КРАЙ

Март 2014

Пермский информационно-имиджевый журнал

ВИКТОР БАСАРГИН

Губернатор Пермского края

7 7 7

АВТО ЗВЁЗД БУКЕТОВ ДЛЯ КОРОЛЕВ

16+

Март

sec1


СОДЕРЖАНИЕ ПЕРМСКИЙ КРАЙ

ГОСТЬ

8

Ян Пак

ДЕЛОВАЯ ХРОНИКА

10 КРУПНЫЙ ПЛАН

14

Виктор Басаргин – губернатор Пермского края

ДЕЛОВОЙ ЗАВТРАК

22

Генерал Валяев: «Открытость и доступность – стратегическая линия развития ведомства…»

ОБРАЗОВАНИЕ

28

Ирина Хакамада: «Женщины сегодня обречены быть активными!..»

14 ЗДОРОВЬЕ

34 36

26

Моя личная баня Флоатинг – маленькие секреты профессионального подхода к красоте и здоровью

ПОДАРКИ

40

Арт-Привилегия

[7] ИМЁН

22 2

Март

42

7 букетов для королев

46

Торгово-развлекательный центр: как меняются тренды?


На правах рекламы. Рекламодатель: ОАО «Единая Европа-С.Б.». Тел.: +7 (495) 771-60-07

ПАРФЮМЕРИЯ И КОСМЕТИКА

ПОДАРОЧНАЯ КАРТА ИЛЬ ДЕ БОТЭ

Магазины ИЛЬ ДЕ БОТЭ предоставляют своим клиентам такой огромный выбор парфюмерии и косметики, что остановить свой выбор на чем-то одном – сложно, особенно непросто приходится представителям сильного пола. Ведь нужно учитывать массу факторов – тип внешности, кожи, цветовые и парфюмерные предпочтения и многое другое… Если вы не уверены в правильном вы-

боре подарка, на помощь вам придет Подарочная карта ИЛЬ ДЕ БОТЭ, номинал которой не ограничен и зависит только от ваших желаний. Человек, которому Вы вручаете Подарочную карту, получает право самостоятельно выбрать любой товар, представленный в магазинах парфюмерии и косметики ИЛЬ ДЕ БОТЭ на сумму подарочной карты.

Окунитесь в мир парфюмерии и косметики вместе с ИЛЬ ДЕ БОТЭ! ул. Ленина, д. 60, ТРК «Колизей-Атриум» | ул. Ленина, д. 80 | Комсомольский пр-т, д. 24 ул. Революции, 13, ТРК «СЕМЬЯ», 2-я очередь


СОДЕРЖАНИЕ ПЕРМСКИЙ КРАЙ

НЕДВИЖИМОСТЬ

48 50

46

Жить нужно солнечно Моя профессия – адвокат

ЗОЛОТАЯ МОЛОДЁЖЬ

53

Лев Фридман

ПЧЕЛОВОДСТВО

56

Перемены не за горами!

ПАРАЛЛЕЛЬНЫЕ МИРЫ

62 70 74 4

Март

58 СОБЫТИЕ

64 68

С огнем в руках

74

«7 Авто» и «Arctic Cat» встретили весну активно!

Эксперты признали сочи столицей 4G от «Мегафона»

БЛАГОТВОРИТЕЛЬНОСТЬ

76 80

Большая гаражная распродажа Бильярдный стол с характером

76


Пермь ул. Усольская, 15 т./ф. (342) 249 54 01 (многоканальный) aster@aster.perm.ru Екатеринбург ул. Черкасская, 10 «ф», офис 218 т./ф. (343) 310-19-00, 310-19-05 zakaz@aster-print.r Ижевск ул. Холмогорова, 15, офис 504 т./ф. (3412) 93-39-04, 93-39-02 aster18rus@yandex.ru

представительская продукция

POS-материалы

(каталоги, брошюры, квартальные и перекидные календари, годовые отчеты)

(шелфтокеры, шелфстоперы и т. д.)

рекламная продукция

сувениры

(буклеты, флаеры, плакаты, открытки)

(промосувениры, бизнес-сувениры, VIP-сувениры)

книжно-журнальная продукция

офисная полиграфия

(журналы, книги, корпоративные газеты)

(фирменные бланки, визитки, конверты, папки)


С ЛОВО ИЗДАТЕЛЯ ПЕРМСКИЙ КРАЙ

ПЕРМСКИЙ ИНФОРМАЦИОННО-ИМИДЖЕВЫЙ ЖУРНАЛ

МАРТ | 2014 ГЛАВНЫЙ РЕДАКТОР Ольга Копылова ВЫПУСКАЮЩИЙ РЕДАКТОР Юлия Молчанова ТЕХНИЧЕСКИЙ ДИРЕКТОР Николай Девятков ДИЗАЙН И ВЕРСТКА Федор Грек ФОТОГРАФЫ: Оксана Гудошникова Сергей Глорио Ирина Глазкова Михаил Самарин АВТОРЫ: Олеся Леонович Наталья Муратова Ксения Санько Мария Титова Максим Зверев Галина Хамицкая Опять весна, Опять цветы...так и хочется продолжить весенний день 8 марта... Но цветов хочется не только в женский день, а всегда. Я очень люб­ лю цветы, видимо поэтому моим самым любимым и часто посещаемым стал салон цветов и подарков «Фан-фан», и места расположения у сало­ нов удобные и продавцы всегда приветливы. (стр. 11) Хоть март и не баловал нас солнышком, теплые и солнечные дни уже вот-вот будут радовать нас. И конечно же, нам не обойтись без солнце­ защитных очков. С помощью опытных специалистов салона модной оптики «Эталон» я уже приобрела одну из последних модных моделей солнцезащитных очков - и качество и дизайн пришлись мне по вкусу, да и в самом салоне очень доброжелательная атмосфера: вам все подска­ жут и помогут с выбором. (cтр. 1) Время бежит, и скоро апрель - мой месяц! Каждая женщина любит, каждая ждёт подарков. Я их люблю не только получать, но и дарить. ­Открыв для себя салон подарков «Арт-Привилегия «, я убедилась, что лучшие презенты и подарки именно там, некоторые из них вы можете увидеть в нашем журнале на стр. 40-41. Как хочется, чтобы весеннее настроение и сияющая молодость оста­ вались с нами надолго. Посетив сеть клиник лазерной косметологии «Linline», я убедилась – там нам с этим помогут. На стр. 38-39 можно познакомиться с услугами «Linline». Желаю всем солнечного, доброго, весеннего настроения, а главное (чтобы это всё было) – крепкого здоровья! Ведь всё самое лучшее – впереди! С уважением, Ольга Копылова. 6

Март

КООРДИНАТОР Дмитрий Копылов КОРРЕКТОР Анна Норкина ЭЛЕКТРОННАЯ ПОЧТА kolga_action@mail.ru ОТПЕЧАТАНО В ТИПОГРАФИИ ООО «Астер плюс», г. Пермь, ул. Усольская, 15 Тел. (342) 249-54-01. Заказ № 72099. Журнал зарегистрирован в Управлении Федеральной службы по надзору в сфере массовых коммуникаций по Пермскому краю. Свидетельство ПИ № ТУ 59-0881 от 4 декабря 2013 г. Всю полноту ответственности за содержание рекламных материалов несет рекламодатель. Рекламные товары и услуги подлежат сертификации. Авторские материалы не являются рекламными. Мнение редакции журнала может не совпадать с мнением авторов статей. Все права защищены. Любая перепечатка или копирование материалов возможны только в случае письменного согласия редакции журнала «ЭКШН Пермский край». Журнал распространяется бесплатно. Тираж 8000 экземпляров. Периодичность — 1 раз в месяц. Журнал подписан в печать: По графику: 26.03.2014 г. Фактически: 26.03.2014 г.


ГОСТЬ ПЕРМСКИЙ КРАЙ

ЯН ПАК

«Руководитель должен всегда заниматься самообразованием», - считает Ян Пак - директор интерьерного центра YOKE, крупнейшего cross-promotion-проекта в Пермском крае. Успешный руководитель выбрал интересные темы для нашего журнала в рубрике «Гость».

Топ менеджер первого полноценного интерьерного центра в Перми, единственной в своем роде бизнес площадки для об­ щения клиентов, продавцов и дизайнеров, Ян Брониславович Пак - известная и заметная личность. Коренной пермяк, он всегда хорошо учился и с отличием закончил необходимую в эпоху кризиса 90-х школу бухгалтеров. В его копилке два выс­ ших образования, курсы брокеров, тренинги знаковых специ­ алистов, обучающих деловую элиту общества. В 2006-2007 го­ дах Ян Пак работал заместителем главы города Краснокамск по экономике и финансам, после до 2009 года замещал началь­ ника управления по социальной политике города Перми. «Если хочешь в чем-то преуспеть, - считает Ян Бронисла­ вович, - в первую очередь нужно овладеть необходимыми зна­ ниями самому, затем обязательно применить их на опыте». В мае 2009 года, возглавив проект нового мебельного центра, г-н Пак применил опыт европейских и российских площадок

подобного масштаб. Через 2 года YOKE из мебельного цен­ тра стал интерьерным. Сегодня на шести этажах интерьерно­ го центра в едином стандарте популярного и востребованного сегодня формата Show Room представлены лучшие европей­ ские производители интерьерной индустрии. «Мы единствен­ ные в городе предлагаем дизайнерам, не имеющим своего офи­ са, бесплатную дизайн студию, – рассказывает Ян Пак, – наши клиенты – статусные покупатели, они привыкли к грамотному обслуживанию. Любую выбранную деталь интерьера: мебель, покрытие, потолок, краску – можно в несколько мгновений с помощью профессиональных дизайнерских программ вписать в проект будущей спальни или гостиной, здесь же на месте в объемной графике и показать идею заказчику. Дизайн-студия существует уже два года, она востребована, но многие дизай­ неры даже не слышали о ней, как и о специальной бонусной программе, с денежными вознаграждениями и возможностью бесплатно посетить знаковые учебы и мастер-классы». Ян – счастливый отец – у него трое детей: взрослый сын и две маленькие дочери. «Когда в семье есть маленькие дети, – откровенно рассказывает г-н Пак, - начинаешь иначе мыс­ лить, чувствовать и действовать. Больше думаешь о будущем, принимаешь более взвешенные решения, ежедневно осозна­ ешь огромную ответственность. Семейная логистика (смеет­ ся) – сложная штука, если вечером напротив всех важных дел ­поставлены «галочки», значит - день удался».

XX КОММЕНТАРИИ ЯН: 2013 год для интерьерного цен­ тра YOKE был позитивный и резуль­ тативный. Эффективно используя за­ чин 2012 года, мы набираем обороты. Сейчас важно не уклониться от верно­ го курса и все время быть у руля. Мы справились со многими специфичны­ ми трудностями и связали воедино профессиональных дизайнеров, экс­ клюзивных дилеров и статусных заказ­ чиков. YOKE сегодня – самый комфорт­ ный в Перми и крае центр, созданный для эффективного воплощения инте­ рьерного проекта любого уровня. ЭКШН: Итоги года на страницах журнала подводят пермские чиновни­ ки во главе с губернатором края Вик­ 8

Март

тором Басаргиным. Отчет по основным направлениям развития региона и пла­ ны на самое ближайшее будущее ожи­ дают читателей в рубрике «Крупным планом». ЯН: Вся моя жизнь связана со спор­ том. В детстве я был очень болезнен­ ным ребенком и в 12 лет, скрыв от тре­ нера свое реальное состояние здоровья, пошел в спортивную секцию. Серьезно заниматься десятиборьем я стал после того, как оказался на олимпиаде в Мос­ кве, в качестве зрителя. С тех пор чет­ ко осознал, спорт - это по-настоящему нужное и полезное занятие. Очень рад, что Россия заняла 1 место на сочинской олимпиаде. Всей семьей мы активно

болели за наших. Моя жена – тренер по художественной гимнастике. Младшая дочь пошла по ее стопам и в свои 5 лет, уже заслужила больше спортивных на­ град, чем ее папа за всю жизнь. Сегодня очень много внимания уделяется спор­ тивному возрождению нации. Радост­ но видеть наших молодых чемпионов и гордиться успехами страны. ЭКШН: 3 марта в город приехали пермяки, которые принимали участие в сочинской олимпиаде. Журнал решил отметить это событие позитивным фо­ торепортажем. Что может лучше пе­ редать радость победы, чем ликующие лица самих спортсменов, обладателей наград зимней олимпиады – 2014 года.


ДЕЛОВАЯ ХРОНИКА ПЕРМСКИЙ КРАЙ

АГРАРИИ XX ПЕРМСКИЕ ПОЛУЧАТ 40 МЛН

РУБЛЕЙ НА ОБНОВЛЕНИЕ ТЕХНИКИ ПО ПРОГРАММЕ «РОСАГРОЛИЗИНГА»

Министерство сель­ ского хозяйства и продо­ вольствия Пермского края объявило о начале прие­ ма документов от сельско­ хозяйственных товаропро­ изводителей Пермского края, желающих принять участие в реализации про­ граммы «Обновление пар­ ка сельскохозяйственной техники на 2014 год», осу­ ществляемой ОАО «Роса­ гролизинг». «Пермскому краю по программе обновления техники выделена квота в размере порядка 40 млн рублей», – сообщили в ве­ домстве. Пермский край уже не первый год прини­ мает участие в программе Росагролизинга. «Целью программы является уско­ рение темпов модерниза­ ции машинно-тракторно­ го парка отечественного АПК, а ее необходимость вызвана тем, что на сегод­ ня в России более 50 % ис­ пользуемых на сельско­ хозяйственных работах тракторов и комбайнов ра­ ботает за пределами сроков эксплуатации», – отмечают эксперты. Программа реа­ лизуется на основании за­ явок сельхозтоваропроиз­ водителей, направляемых в орган исполнительной власти соответствующего субъекта РФ по месту на­ хождения участника про­ граммы. 10

Март

ПЕРМИ СОЗДАН ФОНД ИМУЩЕСТВЕННОЙ ПОДДЕРЖКИ ДЛЯ XX ВРАЗВИТИЯ МАЛОГО И СРЕДНЕГО БИЗНЕСА

Администрация Перми сформировала перечень объ­ ектов, предназначенных для оказания имущественной поддержки субъектам малого и среднего предприниматель­ ства, а также организациям, образующим инфраструкту­ ру поддержки. Решение о соз­ дании фонда имущественной поддержки было принято в конце 2013 года. В настоящее время в перечень включено 7 объектов. Как рассказали в город­ ском департаменте промыш­ ленной политики, инвести­ ций и предпринимательства, имущественная поддержка будет оказываться субъектам малого и среднего бизнеса пу­ тем предоставления в арен­ ду нежилых муниципальных помещений по результатам проведения конкурса или аукциона. В настоящее вре­ мя из состава существующего арендного фонда сформиро­

ван первоначальный список объектов. Он составлялся с учетом текущего состояния помещений и их востребован­ ности для предпринимателей. В 2013 году Пермь вошла в число городов с гарантиро­ ванной прозрачностью муни­ ципальных закупок В начале марта замести­ тель главы администрации Перми Виктор Агеев сооб­ щил, что в прошлом году для муниципальных нужд и нужд бюджетных учрежде­ ний были заключены кон­ тракты на общую сумму бо­ лее 11 млрд 43 млн рублей. По сравнению с 2012 годом дан­ ная сумма увеличилась на 4 млрд 9 млн рублей. Увеличе­ ние объема размещенного за­ каза связано с заключением в прошедшем году контрактов на выполнение работ по со­ держанию и ремонту город­ ских улиц и дорог на трехлет­ ний период.

Наиболее крупными за­ казами, размещенными в 2013 году, стали трехлет­ ние контракты на содержа­ ние улично-дорожной сети, строительство муниципаль­ ного дома по ул. Сокольской, 12 и реконструкция эсплана­ ды. В целом, по результатам проведения открытых про­ цедур закупок в прошлом году была получена эконо­ мия в размере 5,72 % от об­ щей суммы размещенного заказа, что составляет почти 690 млн рублей. Исполнение плана муниципального зака­ за по итогам 2013 года соста­ вило более 98 %. Напомним, по результа­ там Национального рейтинга прозрачности закупок в 2013 году город Пермь занял шес­ тое место среди 85 муници­ пальных образований стра­ ны и получил наивысшую категорию рейтинга - «гаран­ тированная прозрачность».

XX ПЕРМСКИЙ КРАЙ ВОШЕЛ В РЕЙТИНГ САМЫХ ИНТЕРЕСНЫХ РЕГИОНОВ ДЛЯ ЗАПАДНЫХ СМИ Прикамье заняло шестую строчку в рей­ тинге самых интересных для англоязычных СМИ регионов нашей страны. Соседи пер­ мяков по ПФО Татарстан, Самарская и Ни­ жегородская область заняли 7, 8 и 9 места в топе. Об этом сообщила сегодня пресс-служ­ ба администрации губернатора. Интерес зарубежных СМИ объясняет­ ся успехами, которых достиг футбольный клуба «Амкар». Другая причина включения Прикамья в топ, по мнению одного из соста­ вителей рейтинга, сформировавшееся у ре­ гиона «собственное лицо». Рейтинг составлен аналитическим агент­ ством «Смыслография» и компанией Dow Jones.


ДЕЛОВАЯ ХРОНИКА ПЕРМСКИЙ КРАЙ

ИНИЦИАТИВЕ ГУБЕРНАТОРА ВИКТОРА БАСАРГИНА ИЗ КРАЕВОГО БЮДЖЕТА ВЫДЕЛЕНО XX ПО БОЛЕЕ 16 МЛН РУБЛЕЙ НА ПООЩРЕНИЕ ВЕДУЩИХ СПОРТСМЕНОВ И ТРЕНЕРОВ За спортивные успехи на международной арене в 2013 г. Виктор Басаргин принял ре­ шение наградить денежными призами губернатора 227 ве­ дущих спортсменов региона и их наставников. На эти цели по распоряжению главы регио­ на выделено более 16,7 млн ру­ блей. В числе награжденных чем­ пионы мира по самбо Игорь Бе­ глеров, Евгений Исаев, Мария Молчанова, Марина Мохнат­ кина и их наставники, чемпи­ оны мира в танцах на колясках Рузанна Казарян и Алексей Фотин, чемпионы мира по кио­ кусинкай Майя Брагина, Денис

XX ОЛИМПИЙСКАЯ ВЕСНА В ПЕРМИ

Кухарев и Маргарита Суворо­ ва, чемпионы мира по пауэр­ лифтингу Екатерина Аликина и Владислав Березин, чемпио­ ны мира по подводному спор­ ту Олег Попов, Денис Миха­ лев, Алиса Окуловская, Влада Сазонова, Анастасия Сороки­ на и Сергей Селезнев, чемпион мира по тхэквондо среди ин­ валидов Владислав Кричфалу­ ший, чемпион мира по гребле на байдарках и каноэ Алексей Черемных, победитель Всемир­ ной летней Универсиады во­ лейболист Дмитрий Ковалев и др. По материалам сайта: www.infomir59.ru

XX ОПРЕДЕЛЕНА КОНЦЕПЦИЯ ФЕСТИВАЛЯ «БЕЛЫЕ НОЧИ В ПЕРМИ» 13 марта на заседании оргкомитета фестиваля «Белые ночи в Перми-2014» была выбрана концепция летнего фестиваля. Победителем стала концепция фирмы «Интерсфера» под на­ званием «Евразия-парк Пермь. Место встречи культур». По концепции «Интерсферы» в Пермь приедет междуна­ родный фестиваль клоунов, симфонический оркестр из Вены и много других коллективов. Городок будет разделен на мно­ жество зон – каток с прокатом коньков, поле для мини-голь­ фа, «Русскую деревню», площадку для киносъемок, скалодром и цирк-шапито. Причиной выбора стала более продуманная концепция фестиваля и городка и оригинальная идея. Эксперты также предположили, что фестиваль будет способствовать улучше­ нию имиджа Перми и России на международной арене. Фестиваль будет проходить с 31 мая по 29 июня.

3 марта Пермь встречала победителей Олимпийских игр в Сочи - спортсменов, которые представляли наш край на главных стартах четырехлетия. А неделей позже пермский спортсмен Олег Пономарев завоевал «бронзу» на Паралим­ пийских играх. Он выступал в спринтерской лыжной гонке на 1 км среди спортсменов с нарушением зрения. В рамках реализации проекта «Единая страна – доступ­ ная среда» 15 марта в Перми стартует IV Паралимпийский фестиваль Пермского края. Прикамский Парафестиваль состоит из шести этапов и будет проведен в течение года. В этом году девиз фестиваля - «Поверь в себя - стань чемпи­ оном!», мероприятие посвящено XI Паралимпийским зим­ ним играм. По материалам сайта: www.business-class.su 12

Март


JOOP.COM HOLY FASHION

Пермь, ул. Сибирская, 12, тел. 212-19-12


КРУПНЫЙ ПЛАН ПЕРМСКИЙ КРАЙ

ВИКТОР БАСАРГИН – ГУБЕРНАТОР ПЕРМСКОГО КРАЯ

14

Март


КРУПНЫЙ ПЛАН ПЕРМСКИЙ КРАЙ

Грамотным и опытным управленцем невозможно стать в одночасье, процесс становления зрелого руководителя – это годы напряженной работы. Бывший комсомольский секретарь Свердловского областного комитета в переломную эпоху распада СССР не просто остался в кругах политической элиты региона, а возглавил одну из ответственных госструктур Свердловской области - Фонд имущества. В нулевые Виктор Басаргин получил ученую степень кандидата экономических наук, а меньше чем через год стал заместителем полномочного представителя президента РФ в Уральском федеральном округе. В следующие несколько лет при его непосредственном участии в округе было инициировано сразу несколько инфраструктурных проектов, способствовавших оживлению экономики и активизации инвестиционных процессов. В октябре 2008 года президент России назначил Виктора Басаргина министром регионального развития России. 28 апреля 2012 года Виктор Федорович покинул высокий пост для того, чтобы стать губернатором Пермского края. Истекший 2013 год принес Прикамью много побед и свершений. Открытая политика, готовность к диалогу и сотрудничество со всеми конструктивными силами, умение добиться воплощения в жизнь намеченных планов - стиль работы губернатора Басаргина. Для него нет второстепенных вопросов, если дело касается благополучия жителей Пермского края.

Виктор Федорович, можно ли на­ звать 2013 год для края успешным? – Регион продемонстрировал пози­ тивную динамику по показателям, влия­ ющим на будущее экономики. Даже при том, что российская экономика в целом не на подъеме, и отмечается замедление промышленного производства и прито­ ка инвестиций, в Прикамье в этих сфе­ рах - оживление. Кроме того, отмечает­ ся рост внутреннего потребительского спроса, увеличение оборота розничной торговли. Край в полном объеме исполь­ зовал имевшиеся возможности для ро­ ста уровня жизни населения. А что говорит статистика? Ведь в цифрах итоги всегда более показа­ тельны. – Индекс промышленного производства по итогам 2013 года соста­ вил 104,7  %, к прошлому году по РФ – 100,7  %. В обрабатывающих отраслях – 105  %. При сохранении высоких уровней добычи отдельных видов полезных ис­ копаемых, например, добыча нефти по итогам 2013 года достигла рекордного для Пермского края значения - 14,259 млн тонн (рост на 2,8    %), природно­ го газа 1,044 млрд куб. метров (рост на 17,6  %), несырьевые секторы росли быс­ трее. В структуре экономики выросла доля энергетики, транспорта и маши­ ностроения. Рост последнего сложил­ ся в том числе благодаря росту гособо­ ронзаказа. Удалось привлечь 13,5 млрд рублей - на 61    % больше плана! Кроме того, объем федеральных средств, при­ влеченных промпредприятиями в рам­ ках федеральной программы, составил 6,5 млрдрублей или 137  % от плана. Счи­ таю важным, что тенденцию промыш­

ленного роста нам удалось закрепить – в январе 2014 года индекс промышленно­ го производства вырос до 105,8  %. Получается, настрой на будущее бо­ лее чем оптимистичный? – К сожалению, не все задуманное удалось воплотить. В частности, не уда­ лось перейти к росту в сельскохозяй­ ственном производстве. На 4,5    % со­ кратилось производство продукции. Сказались общая перестройка отрасли и сильная засуха. Мы добавили финан­ совые ресурсы на компенсацию потерь сельхозтоваропроизводителей, но в це­ лом тенденцию развернуть пока не уда­ лось. Лишь 10 муниципальных районов сумели нарастить производство сель­ хозпродукции. Несколько просел внешнеторговый оборот из-за снижения мировых цен на основные товары нашего экспорта. Но в целом соотношение экспорта к импорту у нас 86  % к 14  %, что оставляет хоро­ шие предпосылки для развития эконо­ мики. В общем, если говорить о том, что не удалось, речь идет скорее не о провалах, а о том, что по ряду направлений не по­ лучилось подрасти так сильно, как пла­ нировали. Но ведь экономика региона состо­ ит не только из роста производства? – Верно, есть минус, который вы­ зывает у меня только радость: на 45    % уменьшилось производство пива (улы­ бается). Экономика меняется, растет и профессионализм работников. В крае реализуется программа адаптации про­ фессионального образования к потреб­ ностям экономики по заказам ведущих предприятий края. В этом году число

студентов, обучающихся в ее рамках, выросло почти в 5 раз. Радует, что бизнес начал встреч­ ное движение – 2700 сотрудников та­ ких предприятий как «Протон-ПМ», «Чусовской металлургический завод», ОАО «Пермская научно-производ­ ственная приборостроительная компа­ ния», НПО  «Искра» прошли опережа­ ющее профессиональное обучение. Это залог создания в крае высокопроиз­ водительных рабочих мест. То, что та­ кие места будут создаваться, очевидно, поскольку отмечается позитивная ди­ намика в привлечении инвестиций в основной капитал. По итогам года по­ ступило   187,8  млрд рублей. Это новый рекорд края, еще два года назад этот по­ казатель сос­тавлял 121 мдрд рублей. Видно, что в Перми и крае много новостроек, а ведь это не только но­ вые квадратные метры жилплоща­ ди, но и вакантные рабочие места и плановые заказы для множества фирм среднего и крупного звена. – После длительного спада ввод жи­ лья растет второй год подряд. В 2013 он составил 1 млн 4 тыс. кв. метров. Это са­ мый высокий результат за постсовет­ ский период - на 21,5    % больше, чем в 2012 году. После устранения очевидных административных барьеров готовность реализовывать свои проекты в крае вы­ разили игроки федерального уровня, к примеру, компания «ПИК». Для сохранения динамики вовлече­ но в оборот почти 200 га земель для жи­ лищного строительства, 70  % построен­ ного составит жилье эконом-класса. Впервые создан специализирован­ ный жилищный фонд для детей-сирот. Март

15


КРУПНЫЙ ПЛАН ПЕРМСКИЙ КРАЙ

В крае реализуется программа адаптации профессионального образования к потребностям экономики по заказам ведущих предприятий. В этом году число студентов, обучающихся в ее рамках, выросло почти в 5 раз. 16

Март

Улучшены жилищные условия 697 де­ тей-сирот, а также 800 молодых семей, 381 ветерана Великой Отечественной войны. Реестр обманутых дольщиков уменьшился на 8 объектов (это 343 доль­ щика). – Объем представленных жилищных кредитов населению Пермского края увеличился в 2013 году в 1,3 раза и со­ ставил 21,8 млрд рублей. Большая часть кредитов ориентирована на первичный рынок. В общем объеме кредитов насе­ лению жилищные составили 16,8   % (в 2012 году – 14,3 %). Для переселения из аварийного жи­ лищного фонда более чем удвоен объ­ ем привлечённых средств Фонда ЖКХ: с 275 млн рублей в 2012 году до 643 млн – в 2013-ом. Краевые вложения в ликви­ дацию аварийного жилищного фон­ да выросли с 173 до 222,5 млн рублей.

С участием этих средств удалось увели­ чить площадь ликвидированного за год аварийного жилищного фонда с 34,8 до 60,9 тыс. кв. метров. Кроме того, для снижения уровня из­ носа коммунальной инфраструктуры в 2013 году увеличен объем замены ветхих тепловых сетей (96,8 км - рост на 15 %) и водопроводных сетей (306 км – рост на 35  %). Капитально отремонтированы и реконструированы 23 котельные. Сегод­ ня утверждено уже 227 программ ком­ плексного развития систем коммуналь­ ной инфраструктуры . Какие направления в крае сегодня в приоритете? – Мы ищем новые пути решения са­ мых наболевших проблем региона. К примеру, передано по договорам кон­ цессии и долгосрочной аренды 257 объ­


КРУПНЫЙ ПЛАН ПЕРМСКИЙ КРАЙ ектов энергетики и коммунальной ин­ фраструктуры. Край заложил в бюджет 500 млн рублей на поддержку концес­ сионных соглашений в ЖКХ. Есть за­ метные подвижки в инфраструктурных секторах. И, в первую очередь, сдвиги за­ метны в развитии автодорог. Дорожный фонд в 2013 году вырос с 6,6 до 7,8 млрд рублей. После реконструк­ ции введено в строй 28 км региональных дорог, капитально отремонтировано еще 26 км, а объем обычного ремонта удвоил­ ся, составив 215 км. 35 % дорожного фонда пошло в муни­ ципалитеты. Ими проведен ремонт еще 708 км дорог и 592 тысяч кв. метров дво­ ровых территорий. На эти цели они полу­ чили на 500 млн рублей больше, чем год назад. В 2013 году на развитие инфраструк­ туры железных дорог было выделено 114 млн рублей, благодаря чему заверше­ но строительство вокзала в Кизеле, начата реконструкция вокзалов станций Пермь-I и Чусовская, строительство и ремонт пас­ сажирских платформ на целом ряде стан­ ций. Из Перми в рамках окружного проекта открыты 6 региональных авиарейсов до Уфы, Самары, Казани, Кирова, Ульяновска и Нижнего Новгорода совершено почти 700 полетов. Появился регулярный рейс в Прагу. В соответствии с Соглашением между Правительством края и Аэрофло­

том в Перми создан филиал ОАО «Аэро­ флот – Российские авиалинии» для обслу­ живания судов СуперДжет. В том числе, благодаря этому пассажи­ ропоток пермского аэропорта превысил 1 млн пассажиров в год. Это лишний раз подтвердило правильность курса на мо­ дернизацию аэропорта краевого центра. Первые шаги уже сделаны – увеличена площадь международного сектора аэро­ порта за счет модуля из легковозводимых конструкций площадью в 400 кв. метров. Благодаря работе в контакте с операто­ рами связи доля населения, обеспеченно­ го услугами сотовой связи, выросла с 92 % до 94,4 %, а интернетом – с 94 % до 95 %. Более чем в полтора раза возросли вло­ жения в газификацию. В ее развитие при­ влечены средства ОАО «Газпром» в разме­ ре 1,46 млрд рублей. Был завершен целый ряд объектов, создавших условия для га­ зификации 14 населенных пунктов. Введен в эксплуатацию новый энер­ гоблок мощностью 165 мВт на Пермской ТЭЦ-9. Производство электроэнергии в крае выросло на 8  %. Начато строитель­ ство четвертого энергоблока мощно­ стью 800 мВт на Пермской ГРЭС и Но­ воберезниковской ТЭЦ мощностью 230 мВт. С 1 января 2014 года Пермско – За­ камский узел, в настоящее время вы­ деленный в зону свободного перетока (ЗСП) «Пермь», входит в ЗСП «Урал», что положительно скажется на потре­

бителях, в первую очередь, в сфере про­ мышленности. Есть ли сферы, в которых наметил­ ся существенный перелом в качес­т­ венную сторону? – Впервые за многие годы добились позитивных изменений в природоохранной деятельности. Работа по приведению в безопасное техническое состояние по­ тенциально опасных гидротехнических сооружений и ремонт защитных дамб позволили предотвратить потенциаль­ ный ущерб в 900 млн рублей. Впервые за 14 лет в полном объеме организовано ле­ соустройство лесничеств края. А все­ го на природоохранные мероприятия в 2013  году было направлено более 3 млрд руб. бюджетных и внебюджетных средств. Подвижки в экономике дали нам воз­ можность усилить социальную составляющую развития. За 2013 год построили 14 межшколь­ ных стадионов, катки с искусственным льдом в Красновишерске и практичес­ ки завершили работы по катку в Крас­ нокамске. Для мастеров заработал центр зимних видов спорта в Чайковском и краевая школа по подготовке спортсме­ нов, ориентированная на его возмож­ ности. Была разработана документация для санно-бобслейной трассы мирово­ го уровня в Чусовом, проектируем фут­ больный манеж в Перми. Приступаем

Март

17


КРУПНЫЙ ПЛАН ПЕРМСКИЙ КРАЙ

к реконструкции Дворца спорта «Орле­ нок» и приобрели в собственность края стадион «Энергия», чтобы на его осно­ ве построить Универсальный Дворец для профессиональных команд по волейбо­ лу, гандболу, баскетболу, мини-футболу. В этом году вводим еще три катка с ис­ кусственным льдом в Александровске, Чайковском и Перми, 19 межшкольных стадионов. Планируем, чтобы такие со­ временные межшкольные стадионы поя­ вились во всех муниципальных районах края. Еще одно важное достижение – поло­ жительная динамика по доходам населе­ ния в основном за счет индексации опла­ ты труда работникам бюджетной сферы. Практически по всем категориям бюд­ жетников обеспечен уровень зарплат в соответствии с «майскими» Указами Пре­ зидента России Владимира Владимирови­ 18

Март

ча Путина. Кроме того, несмотря на коле­ бания в конце года, объем просроченной задолженности по заработной плате за год сократился с 67 до 56,5 млн рублей. Сегодня много говорится о подъеме сферы образования. Как на самом деле обстоят дела? – Увеличился охват услуг дошкольно­ го образования. На создание дополни­ тельных мест в детских садах, по итогам переговоров с Федерацией, в регион до­ полнительно привлечено 779 млн руб. из федерального бюджета. При плане в 7 499 мест в 2013 году со­ здано 7  909 мест (105,3  % к плану), по­ строено 9 детсадов – 910 мест, приобре­ тено 4 на 525 мест; возвращено в систему дошкольного образования 30 зданий детских садов на 3  373 места; открыты дополнительные группы на 2956 мест.

Пермский край вошел в 9 лучших регио­ нов страны по выполнению обязательств в этой сфере. Очередь в дошкольные учреждения сократилась на 1 570 мест. И это при ро­ сте детского населения в возрасте от трех до семи лет на 3 200 детей. В 11 муници­ пальных образованиях очередь ликви­ дирована, в 10 муниципалитетах значи­ тельно сокращена. В 2013 году было построено и введе­ но в эксплуатацию 2 учительских дома на 64 места школьного и 25 дошкольного возраста в Юсьвинском и Кудымкарском районах. В 6 территориях края был реа­ лизован проект «Мобильный учитель». 11 школ Пермского края в 2013 году вошли в ТОП-500 - лучших школ Рос­ сии. Увеличилось количество стобалль­ ников, в 2013 году их было 209 человек, что превышает прошлогодний показа­


КРУПНЫЙ ПЛАН ПЕРМСКИЙ КРАЙ тель в 2 раза. Для примера, в 2012 году стобалльников было 89 человек). За свои достижения в рамках проекта «Ступе­ ни» 300  школ получили премии на об­ щую сумму 40 млн рублей. В программе «Улучшение жи­ лищных условий молодых учителей на ­ 2012–2014  годы» приняло участие 168 педагогов. Количество пришедших в отрасль молодых специалистов увеличилось с 4 % до 7 %. Как обстоят дела с услугами в сфере здравоохранения? – В 2013 году приобретены 162 маши­ ны скорой помощи, на сумму 543,5 млн рублей. Потребность в них закрыта бо­ лее чем на 80 %, введены в эксплуатацию 4 мобильных комплекса для диспансе­ ризации, 4 мобильных центра здоровья, 25  передвижных фельдшерско-акушер­ ских пунктов (ФАП). Их система впер­ вые покрыла территорию края.

На селе введены в эксплуатацию 20 стационарных объектов здравоох­ ранения. В том числе, 14 смарт ФАПов, предусматривающих возможность про­ живания медработников, 2 сельские ам­ булатории и 4 стандартные ФАПа. Расширились возможности для по­ лучения жителями высококвалифици­ рованной помощи. Созданы межмуниципальные центры в городах Пермь, Березники, Соликамск, Кудымкар, Нытва, Краснокамск, Чусовой, Оса, Кунгур, Чернушка и Чайковский. На совершенствование помощи больным с сосудистыми заболевания­ ми выделено 485 млн рублей, помощи больным с онкологическими заболева­ ниями - 739 млн рублей. В Пермском крае начали работать 13 первичных сосудистых отделений и 5 региональных сосудистых центров. Еще 2 реги­ ональных сосудистых центра начнут свою деятельность в первом квартале 2014 года.

Впервые за 14 лет в полном объеме организовано лесоустройство лесничеств края. А всего на природоохранные мероприятия в 2013 году было направлено более 3 млрд рублей бюджетных и внебюджетных средств.

Март

19


КРУПНЫЙ ПЛАН ПЕРМСКИЙ КРАЙ Кроме того, начали действовать 2 центра амбулаторного гемодиализа на 12 аппаратов (в Краснокамске и Лысьве), что позволило обеспечить нуждающихся заместительной почечной терапией. До­ полнительно к имеющимся введены в экс­ плуатацию 14 компьютерных томографов и 2 аппарата магнитно-резонансной тера­ пии. В краевом онкологическом диспансе­ ре вводится в эксплуатацию современней­ шее оборудование для лучевой терапии. В 2013 году начато обеспечение боль­ ных, страдающих орфанными заболева­ ниями, дорогостоящими лекарственны­ ми средствами, на данные цели выделено 172 млн рублей. В 1 квартале 2014 года начинаем создавать систему региональной видеосвязи и телемедицинских центров, обучать специалистов и отрабатывать алгоритмы взаимодействия. За первый год реализации программы по привлечению кадров вновь присту­ пили к работе в учреждениях здравоох­ ранения Пермского края почти 500 ме­

20

Март


КРУПНЫЙ ПЛАН ПЕРМСКИЙ КРАЙ дработников. Закреплен в отрасли путем переподготовки 191 медработник. 13 ве­ дущих специалистов здравоохранения премированы по результатам краевого конкура «Врач года» в размере 100 тыс. рублей. Самой сложной всегда была и оста­ ется социальная сфера, опишите итоги и планы на будущее? – В части социальной поддержк вы­ дано почти 8000 сертификатов регио­ нального материнского капитала. На 1 января 4540 многодетных семей получили участки для строительства. Это 50,4 % от всех, вставших на учет. В краевой сети учреждений социаль­ ного обслуживания не осталось ветхих зданий. Ликвидирована очередь на по­ мещение инвалидов и пожилых граждан в стационарные учреждения социально­ го обслуживания населения. Доступность объектов социальной сферы для маломобильных групп насе­ ления края увеличилась до 25 %. Каких еще важных результатов уда­ лось достичь в минувшем году? – Одним из серьезных достижений считаю то, что второй год подряд основ­ ные демографические показатели в ре­ гионе остаются в положительной зоне. Естественный прирост за 2013 год соста­ вил 1584 человека. Сохраняется максимальный уровень рождаемости за последние 18 лет, ко­ торый составил 14,8 на 1000 населения. Увеличение рождаемости отмечено в 21 муниципальном образовании. Наблю­ дается рост числа многодетных семей и доли вторых детей среди рождающихся.

Проще и доступнее стало получение государственных и муниципальных услуг, а работа органов власти ста­ ла более понятной жителям края. В этом году Пермский край занял 2 место сре­ ди субъектов Приволжского федераль­ ного округа по развитию информаци­ онного общества. Край вошел в число 9 регионов России, полностью и в срок вы­ полнивших необходимые требования по развитию сети многофункциональных центров. Было открыто 18 МФЦ с общим количеством окон 174. Теперь по принци­ пу «одного окна» в МФЦ можно получить 250 услуг. Доля граждан, имеющих доступ

к получению услуг в МФЦ, достигла 32 %. Заработали электронные порталы «От­ крытые данные» и «Понятный бюджет». Все это – хорошая основа для даль­ нейшей работы по повышению уров­ ня жизни в Прикамье. Пермский край - богатый и перспективный регион. По­ степенно даже самые смелые проекты становятся реальностью. Сегодня глав­ ное – не опускать планку и держаться ра­ нее выбранных приоритетов, воплощать в жизнь принятую нами программу раз­ вития края. И результаты совместной ра­ боты всех жителей Прикамья станут еще более заметны. 

XX БАСАРГИН ВИКТОР ФЁДОРОВИЧ Родился 3 августа 1957 года в городе Асбест Свердловской области. В 1976 году окончил Асбестовский горный техникум; в 1984 году – Свердловский горный институт им. В.В. Вахрушева (ныне Уральский государственный горный университет); в 1991 году – Уральский социальнополитический институт. C 1976 года работал помощником машиниста экскаватора, затем взрывником, старшим инженером лаборатории, инженером-технологом Уральского асбестового горнообогатительного комбината. В 1983-1985 годах Виктор Басаргин был секретарем комитета ВЛКСМ Центрального рудоуправления

комбината “Ураласбест”. С 1985 года – первый секретарь Асбестовского ГК ВЛКСМ, с 1987 года – секретарь Свердловского ОК ВЛКСМ. В 1992-1994 годах Басаргин работал начальником отдела - заместителем председателя Фонда имущества Свердловской области. С 1994 года – первый заместитель председателя Свердловского областного комитета по управлению госимуществом. С 1996 года – председатель Фонда имущества Свердловской области. В 2000-2001 годах занимал должность начальника управления аппарата полномочного представителя президента РФ в Уральском

федеральном округе. В 2001-2008 годах – заместитель полномочного представителя президента РФ в Уральском федеральном округе. В октябре 2008 года указом президента РФ Виктор Басаргин былназначен на должность министра регионального развития РФ. В марте 2012 года Басаргин был назначен председателем наблюдательного совета Госкорпорации по строительству олимпийских объектов и развитию города Сочи как горноклиматического курорта (“Олимпстрой”). В марте 2012 года также был назначен председателем наблюдательного

совета государственной корпорации Фонда содействия реформированию жилищно-коммунального хозяйства (Фонд ЖКХ). 28 апреля 2012 года назначен временно исполняющим обязанности губернатора Пермского края. 5 мая 2012 года Законодательным Собранием утверждён на посту губернатора Пермского края. Кандидат экономических наук (2000). Награжден орденом Почета (1 ноября 2007 г.). Награжден орденом «За заслуги перед Отечеством» IV степени (3 мая 2012 г.) Виктор Басаргин женат, у него двое детей – сын и дочь.

Март

21


ДЕЛОВОЙ ЗАВТРАК ПЕРМСКИЙ КРАЙ

ГЕНЕРАЛ ВАЛЯЕВ: «ОТКРЫТОСТЬ И ДОСТУПНОСТЬ – СТРАТЕГИЧЕСКАЯ ЛИНИЯ РАЗВИТИЯ ВЕДОМСТВА…» Юрий Валяев – начальник Главного управления МВД России по Пермскому краю. Это ведомство он возглавил в апреле 2011 года, в непростой реформенный период. Ранее руководил Министерством внутренних дел Республики Алтай. Неоднократно поощрялся за профессиональные успехи руководством МВД России, в том числе правительственными и ведомственными наградами. Юрий Константинович, насколько эффективно, на ваш взгляд, работа­ ли сотрудники полицейского ведом­ ства в прошлом году? – Нельзя сказать, что 2013 год был легким для органов внутренних дел Пермского края. В значительной мере связано это как с изменениями, про­ исходящими в структуре и динамике преступности, так и с насыщенностью общественно-политическими, спортив­ ными и иными мероприятиями. В целом принятые меры позволили сохранить контроль над оперативной обстановкой. Несмотря на некоторые недоработки, я все же удовлетворен результатами рабо­ ты пермского гарнизона полиции. По итогам минувшего года в крае за­ регистрировано чуть больше 56,6 тыс преступлений – это на 11,8  % меньше, чем в 2012-ом. Учитывая, что данные показатели на  обывательском уровне всегда подвергаются сомнениям и  про­ извольным толкованиям, их объектив­ ность подтверждает то  обстоятельство, что ровно те  же тенденции к  сниже­ нию наблюдаются в  категориях тяжких и  особо тяжких преступлений, проиг­ норировать и  не  зарегистрировать ко­ торые невозможно даже при всем же­ лании. Таких преступлений было зарегистрировано  11  498, что на  18  % ниже. Снизилось количество убийств, 22

Март


ДЕЛОВОЙ ЗАВТРАК ПЕРМСКИЙ КРАЙ

Есть немало поводов для взаимодействия полиции и общества, главные из них – порядок и безопасность. Для нас это основная профессиональная задача, для граждан – необходимые условия для жизнедеятельности, успеха и процветания.

умышленного причинения тяжкого вре­ да здоровью, разбоев. Грабежи, которые не относятся к категории особо тяжких преступлений, но, по моему мнению, тоже являются весьма серьезными про­ тивоправными деяниями, сократились практически на треть. Такие показатели не могут не ра­ довать, ведь в последние годы пре­ ступность в регионе неуклонно росла. А как обстоят дела с раскры­ ваемостью? – Общая раскрываемость значитель­ но улучшилась, а по раскрытию тяжких и особо тяжких преступлений мы являем­ ся лидерами на общероссийском уровне. Например, раскрываемость убийств со­ ставила 93,2  %, умышленных причине­ ний тяжкого вреда здоровью  — 92,9  %, изнасилований  — 94,9  %, разбоев  — 81,3 %, грабежей — 56,9 %. Насколько мне известно, по итогам года почти на треть больше выявле-

но административных нарушений. В какой отрасли чаще нарушают? — Совершенно верно, администра­ тивных нарушений выявлено на 31  % больше уровня позапрошлого года, кон­ кретно — 1 796 505. Все это произошло на фоне сокращения личного состава и, прежде всего, наружных служб, произо­ шедшего в  результате реформирования органов внутренних дел. Отсюда можно сделать вывод, что оперативно-служеб­ ная деятельность стабилизировалась, и мы находим резервы на профилактику и улучшение результатов. Больше административных наруше­ ний было выявлено по линии дорожного движения, но в абсолютных цифрах ситу­ ация на дорогах ухудшилась. В 2013 году совершено 5  237 дорожно-транспорт­ ных происшествий, что на  34  % боль­ ше, чем в предыдущем году. Автоаварии унесли жизни 600 человек, еще 6 782 че­ ловека получили травмы различной сте­ пени тяжести. Цифры страшные, а если сложить их с данными других регионов, Март

23


ДЕЛОВОЙ ЗАВТРАК ПЕРМСКИЙ КРАЙ ­то ­получается, что ни в одном локальном кон­ фликте не гибнет и не калечится столько людей. Одна из причин, создающая дополнительные предпосылки для ДТП в Прикамье, дорожная сеть, она серьезно отстает от других субъектов. В последние годы одна из основных задач органов внутренних дел – вернуть дове­ рие граждан и поддержку общества. Как вы считаете, удалось сдвинуть данный процесс в положительную сторону? – Есть немало поводов для взаимодействия полиции и общества, главные из них – поря­ док и безопасность. Для нас это основная про­ фессиональная задача, для граждан – необхо­ димые условия для жизнедеятельности, успеха и процветания. Сегодня приходится прила­ гать немало усилий, чтобы изменить стереоти­ пы, сложившиеся за последние десятилетия в сознании граждан по отношению к сотрудни­ кам правопорядка. Это долгий и болезненный процесс, но результат уже есть. В 2013 году был проведен общероссийский опрос обществен­ ного мнения. По его результатам 44 % жителей Пермского края считают деятельность поли­ ции эффективной, доверие к органам внутрен­ них дел выразили 66 % респондентов. Уверен, что в нашей стране государствен­ ная поддержка, в том числе и социальные га­ рантии, сыграет свою роль в укреплении прес­тижа полиции. Безусловно, это мощный стимул не только для действующих стражей правопорядка, но и для притока новых кадров в наши ряды. Сегодня для нас важными являются не только вопросы эффективного и качествен­ ного выполнения возложенных законом за­ дач, но и отношение граждан к органам вну­ тренних дел в целом и к каждому сотруднику в отдельности. Открытость и доступность ста­ новится стратегической линией развития на­ шего управления. Мы всегда готовы к диалогу и с журналистами, и с представителями об­ щественных организаций, и с гражданами. Не утаиваем информацию, напротив, зачастую, стараемся действовать на опережение – лучше сразу выразить официальную позицию, чем потом опровергать какие-то нелепые слухи и домыслы. Что касается притока кадров, наконец, удалось перейти от набора к отбору. Ка­ ков результат? – По вопросу трудоустройства в органы внут­ренних дел края в минувшем году обра­ тились 3 456 человек. Прошли все испытания лишь чуть более тысячи кандидатов. Большин­ ству было отказано по результатам психодиа­ гностического исследования, порядка трехсот человек подвело здоровье, 174 – получили от­ каз из-за компрометирующих материалов, еще 117 кандидатов не справились с физической подготовкой. 24

Март


ДЕЛОВОЙ ЗАВТРАК ПЕРМСКИЙ КРАЙ

В первую очередь необходимо сконцентрировать усилия на профилактике правонарушений и предупреждении преступности, особенно в общественных местах и на улице.

Юрий Константинович, органы внутренних дел не только проти­ водействуют преступности, но и оперативно реагируют в части за­ конодательных инициатив. В част­ ности, я сейчас имею в виду ле­ сопромышленный комплекс, где полицейским удалось повлиять на ситуацию. – Одна из проблем, с которой сталки­ ваются сотрудники полиции при уста­ новлении обстоятельств преступной де­ ятельности в сфере лесопромышленного комплекса, – это отсутствие документа­ ции, подтверждающей переход права собственности на древесину или пило­ материал от заготовителя до экспортера лесопродукции. Этих трудностей можно было бы избежать при действии на тер­ ритории Пермского края закона, регули­ рующего оборот древесины, продуктов ее переработки и деятельность пилорам, которые, зачастую, являются пунктами приема незаконно добываемого леса. В целях решения этой проблемы, с 2009 года руководству региона неодно­ кратно направлялись предложения о необходимости принятия закона, рег­ ламентирующего оборот древесины, учет и деятельность малых лесопиль­ ных комплексов, но, к сожалению, они оставались без внимания. Существен­ ный сдвиг в решении этой проблемы произошел после вступления в долж­ ность губернатора Пермского края Вик­ тора Федоровича Басаргина, поддержав­ шего нашу позицию. Необходимо также отметить, что частично решение вопро­ са об обороте лесоматериалов нашло от­ ражение в поправках к Лесному кодексу,

принятых в декабре 2013 года Государ­ ственной Думой России и предусматри­ вающих учет и маркировку древесины до вывоза из леса, декларацию о сделках, перечень документов, необходимых для перевозки древесины. Нововведения предполагают и до­ вольно серьезные санкции. В частности, за нарушение требований лесного зако­ нодательства об учете древесины и сделок с ней предусмотрен штраф для предпри­ нимателя до двадцати пяти тысяч рублей, для юридического лица до двухсот тысяч. Жесткое наказание теперь предусмо­ трено и за незаконную транспортиров­ ку древесины. Если раньше водитель за перевозку 23-25 кубометров древесины, что помещаются в лесовоз, мог отделать­ ся легким штрафом в 500 рублей, и это, хочу заметить, при стоимости груза при­ мерно пятьдесят тысяч рублей, то теперь юридическому лицу за перевозку леса без сопроводительного документа придется расстаться с суммой от пятисот до семи­ сот тысяч рублей. Поправки также пред­ усматривают безвозмездное изъятие как незаконно заготовленной древесины, так и транспортных средств, орудий не­ законной заготовки. Отмечу, что в связи с вступлением в силу названных попра­ вок в 2015-2016 годах, Главное управле­ ние прогнозирует на 2014 год активиза­ цию теневого бизнеса и, соответственно, рост преступлений в этой сфере. На личный состав нагрузка ложится не маленькая, а какие принимают­ ся меры для создания оптимальных условий для работы сотрудников? — В прошедшем году проведена зна­ чительная работа по улучшению усло­ вий труда, строительству объектов, не­ обходимых для эффективной работы органов внутренних дел. Краснокам­ ский отдел МВД переехал в новый ком­ плекс зданий. Ждали более сорока лет, пока не удалось добиться передислока­ ции. Старое здание не соответствовало современным требованиям. Также было начато строительство от­ дела полиции № 5 в Орджоникидзевском районе г. Перми. Это будет современный отдел, какого ранее в нашем регионе еще не существовало. Проблема ветхих по­ мещений, в которых на сегодняшний день располагаются подразделения отде­ ла полиции №5, являлась животрепещу­ щей многие годы. Службы разбросаны по восьми разным зданиям по обе сто­ роны реки Кама. А основной корпус, по­ строенный еще в 1951 году, находится в аварийном состоянии. Сдача объекта в эксплуатацию намечена на 2015 год.

Буквально уже в этом году, в феврале, автопарк пермского гарнизона полиции пополнился более чем на сто служеб­ ных автомобилей. Ни для кого не секрет, что транспорт – одно из самых важных средств, необходимых для успешного не­ сения оперативной службы. Норматив­ но установлен срок эксплуатации одной транспортной единицы – восемь лет, но при работе, когда важна быстрота реаги­ рования, скорость, обозначенные сроки редко выдерживаются. Обеспеченность автопарка МВД Прикамья составля­ ет около 70 процентов, иными словами, постоянный дефицит. В такой ситуации было не обойтись без помощи местной власти – губернатора, Правительства Пермского края, депутатского корпуса. Не остались без внимания вопросы, связанные с обеспечением жильем со­ трудников органов внутренних дел. По­ жалуй, одно из самых главных событий – строительство жилого комплекса на улице Сигаева в Перми. Уже построены два дома на 194 квартиры. Заключитель­ ным этапом станет третья многоэтажка – она должна появиться уже в этом году. Кроме этого сотрудникам и пенсионе­ рам органов внутренних дел выдаются государственные жилищные сертифика­ ты и единовременная социальная выпла­ та для приобретения или строительства жилья. Ежегодно ведомство определяет приоритетные задачи, а на что бу­ дет сделан упор полицейскими в 2014 году? — В первую очередь, необходи­ мо сконцентрировать усилия на про­ филактике правонарушений и преду­ преждении преступности, особенно в общественных местах и на улице. Это касается различных сфер жизни нашего общества. Особо акцентировать внима­ ние надо на профилактике безнадзорно­ сти и правонарушений несовершенно­ летних, семейного неблагополучия, социального сиротства. Здесь необходи­ ма концентрация усилий всех ведомств. Органы внутренних дел также намере­ ны совершенствовать работу с лицами, состоящими на оперативно-профилак­ тических учетах, прежде всего с ранее судимыми, осужденными к мерам нака­ зания, не связанным с лишением свобо­ ды. Повышенное внимание будет уделе­ но противодействию незаконному обо­ роту наркотиков и обеспечению безо­ пасности дорожного движения. Беседовала Галина Хамицкая Март

25


ОБРАЗОВАНИЕ ПЕРМСКИЙ КРАЙ

Заботясь об уровне образования, мы строим свое будущее уже сейчас, по такому принципу развивается успешное современное общество. В феврале глава Перми Игорь Сапко посетил основные высшие учебные заведения города и лично удостоверился в их конкурентоспособности. 7 февраля в преддверии Дня науки глава Перми Игорь Сапко посетил научные центры и лаборатории Пермского Политеха, а 11 февраля ознакомился с работой ученых классического университета. Глава Перми остался доволен уровнем пермских вузов и наметил ближайшие перспективы развития. Сегодня научные центры и лаборатории университетов города оснащены современным обору­ дованием мирового уровня, в том числе редким и даже уникальным. Это позво­ ляет проводить комплексные работы по федеральным и региональным проектам. К примеру, Пермский Политех плодот­ ворно сотрудничает с промышленными предприятиями региона, в частности, с ОАО «Протон-ПМ», ОАО «Авиадвига­ тель», ОАО «Мотовилихинские заводы», 26

Март

группой компаний «ЛУКОЙЛ». Перм­ ский классический университет по праву считается одним из российских лидеров в IT-технологиях и подготовке специ­ алистов в этой сфере. В прошлом году студенты ПГНИУ завоевали бронзовые медали на Чемпионате мира по програм­ мированию, обойдя признанные зару­ бежные научные центры. Беседуя с ректором ПГНИУ Иго­ рем Макарихиным, Игорь Сапко отме­ тил, что существует много направлений, в которых применение пермских про­ граммных продуктов может принести

реальную пользу. Например, при фор­ мировании муниципального кадрово­ го резерва. «Считаю, что наши ведущие пермские вузы в последние годы твердо встали на крыло. Мы со своей стороны готовы оказывать им всю необходимую поддержку. Совершенно ясно, что без сильной вузовской базы нам не обой­ тись. И то, что государство повернулось лицом к науке, то, что наши предприя­ тия могут сегодня привлекать ученых к разработке современной техники – это, безусловно, примета нашего времени», – подчеркнул Игорь Сапко. 


ОБРАЗОВАНИЕ ПЕРМСКИЙ КРАЙ

Деменев Алексей Геннадьевич – директор Научно-образовательного центра «Параллельные и распределенные вычисления», Сапко Игорь Вячеславович – мэр города Перми, Макарихин Игорь Юрьевич – ректор ПГНИУ

Мэр на встрече со студентами университета Март

27


ОБРАЗОВАНИЕ ПЕРМСКИЙ КРАЙ

ИРИНА ХАКАМАДА: «ЖЕНЩИНЫ СЕГОДНЯ ОБРЕЧЕНЫ БЫТЬ АКТИВНЫМИ!..» 24 января в Перми уже не в первый раз, но, как всегда, с полным аншлагом прошел мастер-класс Ирины Хакамады «Драйв, кайф и карьера» для амбициозных женщин, мечтающих стать «номером один» в чем угодно, не теряя при этом собственное достоинство, научиться быть эффективной, оставаться свободной, а самое главное — счастливой. После мастер-класса Ирина Муцуовна любезно согласилась дать интервью для читателей «ЭКШН Пермский край»

Ирина, Вы в Перми не в первый раз... Чем запомнится этот приезд? — Этот визит состоялся в рамках ра­ бочего тура с мастер-классами для жен­ щин, кроме того, я встречалась с чле­ нами Пермского Клуба депутатов и выступила перед студентами Педагоги­ ческого университета. Зал на мастер-классе был полон. Как Вы считаете, почему Ваши взгляды на жизнь современной женщины находят столько последо­ вательниц? — Наверное, эти взгляды женщинам нужны, нашим дамам необходимо обре­

Когда ты бесконечно богат, но при этом — раб, ощущение счастья исчезает. А когда ты достиг карьерного успеха и удивительно при этом свободен — это кайф. Такая вот методика карьерного счастья: как совместить драйв, кайф и карьеру. 28

Март


ОБРАЗОВАНИЕ ПЕРМСКИЙ КРАЙ

Анекдот. На столе лежит брошюра и толстая-толстая книга. На брошюре написано – «Мужская логика», на толстой книге – «Женская логика. Том первый». Все правильно. Потому что женщина – это энтропия, женщина – это хаос. А мужчина – это порядок. Его логика основана на формальных формах. Женская логика строится на переплетении сознания, подсознания, интуиции, воображения, сексуальной энергии, чувств и так до бесконечности. Только кажется, что просчитать женщину легко. Но даже дуру-блондинку просчитать невозможно. Cегодняшняя жизнь подкидывает задачки более высокого уровня, чем на формальную логику. Мужская логика прекрасно работает при стабильных правилах, когда дважды два – четыре. Но в наше время дважды два может быть сколько угодно. И тут вступает женская логика. Потому что женщина верит, что дважды два - это и четыре, и двадцать пять, и миллион. И действует, исходя из этого. В результате оказывается конкурентоспособней мужчины. сти большую уверенность в себе, пото­ му что Россия — не очень комфортная страна для того, чтобы сидеть дома и на­ деяться на мужа. Во-первых, и для муж­ чин находится не так уж много дейс­ твительно хороших рабочих мест, и все сложно, а во-вторых риски растут, а если вдруг с мужчиной что-нибудь случится? Женщина начинает нервничать. Тема встречи «Драйв, кайф и карье­ ра». Что преобладает лично в Ва­ шей работе? — В том-то и дело, что весь ключ моих мастер-классов заключается в том, что вы получаете кайф и драйв во время всех процессов — и осуществляя дело­ вую деятельность, и занимаясь семьей, и во время развлечений — ничто ничему не уступает. Что Вы понимаете под понятием «карьера» женщины в нашей стра­ не? Насколько она зависит от род­ ственных связей, сексуальной уступчивости или отношений с кри­ миналом? — Карьера - это реализация профес­ сии, и очень часто она ни с каким драй­ вом и кайфом не совпадает. На любую карьеру может влиять все, что перечис­ лено, особенно в России, где вообще все повязано блатом и связями. Вот я и пытаюсь научить, как это совмещать с драйвом и кайфом, не обращая внима­ ние на то, есть у вас эти связи или нет, не связываясь ни с каким криминалом и не

уступая мужчинам в сексуальных домо­ гательствах. Как Вы относитесь к тому,что в на­ шей стране обычная женщина ли­ шена возможности минимального материального обеспечения свое­ го ребёнка? — Я к таким вещам отношусь нега­ тивно, и, когда была политиком, я всег­ да билась за то, чтобы это изменить. Знаю, что в Перми был эксперимент, когда женщинам, занимающимся вос­ питанием своих детей на дому, выпла­ чивали большие пособия, компенсиру­ ющие среднюю зарплату, но потом эта система закрылась. Это, конечно, про­ блема, и решить ее сегодня невозможно, потому что российская экономика по­ жирает всю свою прибыль гораздо бы­ стрее, чем ее производит, производи­ тельность труда очень низкая, и ни один бюджет не выдержит больших пособий. Поэтому биться надо не за пособия, а за другое управление в экономике. И вот на это могут быть нацелены все общес­ твенные организации. Как Вы считаете, какие отношения должны складываться между мамой и детьми? — Я не претендую на то, что я долж­ на кому-то говорить что-то со словом вы должны. Никто никому ничего не должен. Любая модель субъективна. Мой опыт показал, что оптимальные отношения — дружеские, мама — это

не учитель, мама — это старшая сестра, которая имеет больше опыта. Это пар­ тнерские отношения. Именно такие от­ ношения у меня складываются и с сы­ ном, и с дочерью. Какая черта характера в женщине может Вас оттолкнуть от общения с ней? — Отсутствие интеллекта и логики. Я не люблю, когда женщины получают информацию, отбирают ее для себя, пе­ рерабатывают и получают результат, ос­ новываясь только на чувствах. Меня эта черта раздражает. Нужно включать ле­ вое полушарие и логику, и тогда полови­ на проблем сразу отпадет. Пример: у меня не устанавливаются отношения с начальником, я хочу повы­ шения, а он мне не дает. Надо включить логику, проанализировать ситуацию и сделать так, чтобы он это повышение дал. Или - не складываются отношения с мужем - я прошу выносить мусор, а он не выносит. Это сплошные эмоции, надо включить логику: почему он не вы­ носит мусор? Наверное, потому что это его раздражает. Может быть, лучше за­ работать немного больше денег, чтобы мусор выносил кто-то другой, — напри­ мер, уборщица два раза в неделю, а мужа оставить в покое и с ним ходить развле­ каться, а не давить бытовухой на мозги. Это называется логика. Ваши впечатления от женской ауди­ тории Ваших мастер-классов? — На мастер-классы приходят те, кто проявил инициативу и купил билет не для того, чтобы посмотреть на меня и на то, как я одета, а, прежде всего, чтобы получать смыслы. Эти женщины подго­ товлены, они залезли в интернет и узна­ ли, о чем пойдет речь, у них особый тип

XX ДОСЬЕ Хакамада Ирина Муцуовна

российский политический и государственный деятель, кандидат экономических наук, писатель, коучер, радио и телеведущая. C 2000 по 2003 год - один из лидеров политической партии «Союз Правых Сил». В 2004 году - кандидат на выборах Президента Российской Федерации. С 2006 по 2008 годы - Председатель демократической партии «Наш выбор». Член Совета по внешней и оборонной политике. Входит в Совет при Президенте РФ по развитию гражданского общества и правам человека. Ведёт авторские программы на радио и ТВ. Выпускает коллекцию одежды под брендом «ХакаМа». Март

29


ОБРАЗОВАНИЕ ПЕРМСКИЙ КРАЙ

ума, и поэтому у нас складывается абсо­ лютно гармоничное и адекватное обще­ ние, взаимно очень полезное и для них, и для меня. Вообще, Пермь — очень про­ грессивный регион, не только женщины, у вас и все мужчины очень продвину­ тые, поэтому с Пермью вообще проблем нет, это «мой» регион. Главное, что отличает такие яркие регионы, как ваш, это осмысление своей ответственности за собственное счастье. В небольших городах, близких к Москве, инициативы чувствуется гораздо мень­ ше, люди надеются на поддержку и оби­ жаются, если им не помогают центр, правительство или кто-нибудь еще. Чем дальше от центра, тем люди более ин­ тересные и активные, начиная с Волги, ближе к Уралу и дальше за Уралом — там все больше «моих» людей. Плюс Москва и Санкт-Петербург. То же самое можно сказать о регио­ нах с точки зрения гендерной активнос­ ти. Наиболее активные женщины — все там же - Урал, Волга, Сибирь, Дальний Восток. Женщины сегодня обречены быть активными, потому что рабочих мест достаточно, а условий для того, чтобы обычный мужчина, без связей, без блата, сам себя делающий, мог пол­ ностью обеспечивать семью - нет. Поэ­ тому мы обречены действовать. Ну не может сегодня представительница сред­ него класса позволить себе сидеть дома. Потому что у мужчин, представителей 30

Март

среднего класса, сегодня возможность для самореализации очень сужена. Женщина на посту Президента Рос­ сии - реально ли? Когда это сможет произойти? – Думаю, правильнее было бы поста­ вить вопрос по-другому: когда у нас в стране появится эффективная власть, не важно, будет она мужская или женская? Наверное, тогда, когда ее избрание будет зависеть исключительно от выбора на­ рода, а не от политических технологий. А дальше уже женщины будут сами ре­ шать, захотят — пойдут на выборы, бу­ дут эффективными - победят! Но пока не изменится эта ситуация, сам вопрос, когда женщина станет Президентом, вы­ глядит смешно. Валентина Матвиенко уже поработала губернатором, сейчас возглавляет верхнюю палату Парламен­ та, что за это время кардинально изме­ нилось в жизни Санкт-Петербурга или Думы? Ничего не произошло. При чем тут гендер? Женщины захотят заниматься по­ литикой тогда, когда поймут, что могут быть в ней эффективными и совмещать это с личной жизнью. Ирина, есть ли у Вас в жизни цель и мечта? Поделитесь, пожалуйста, если это возможно. – Я советую никому не ставить ника­ ких долговременных целей, потому что мы живем в эпоху перемен, и, если эти

Когда мужчина активно ограничивает женщину, это значит, что он защищает себя. Если женщина не опасна, то зачем пытаться из большинства сфер ее выдавить? Мужчина знает, что у женщин есть ряд преимуществ. Они более выносливы, более интуитивны, и природа их гораздо больше украсила. Но главное, у женщин мозги во все стороны работают. По научному одновременно активно и правое, и левое полушарие (а у мужчины только одно). Поэтому она может говорить по телефону, делать макияж, кормить грудью ребенка и прикидывать тезисы к диссертации – все сразу. Мужчина не виноват, но ему дано заниматься в текущий момент только одним делом. Если он смотрит телевизор, то отключается от мира. Сколько раз мы слышали от мужей: «Оставь меня в покое, я футбол смотрю». То есть параллельно смотреть футбол и обсуждать что-то он не способен. При этом мужчина привык, что когда женщина смотрит свое любимое фигурное катание, к ней можно подойти и спросить: «А когда будет обед?» цели не будут достигнуты, может слу­ читься большое разочарование. Лучше ставить цель на неделю, максимум на ме­ сяц. И проживать это время максималь­ но эффективно. А мечта у меня всегда одна — она была и в политике, она существует и сей­ час, но средства ее достижения разные: хочу, чтобы мужчины и женщины в Рос­ сии стали эффективными делателями своего счастья, не надеясь ни на кого, а только на самих себя. Огромное спасибо за диалог. Рады видеть Вас в нашем городе, редакция журнала желает Вам всего самого доброго и светлого!


ЭКШН

42

ПЕРмский кРАй

| ФЕВРАЛЬ 2014


ПЕРмский кРАй

ЭКШН

ФЕВРАЛЬ 2014 |

43


ЗДОРОВЬЕ ПЕРМСКИЙ КРАЙ

Моя личная

БАНЯ

К ней душа летит на крыльях, здесь разговор льется медом, а здоровье рекой. Это самый древний способ зарядиться бодростью духа и обрести желанное расслабление. Русская баня, что может быть прекрасней, только русская баня с правильным к ней подходом. Хотя бы раз в своей жизни каждая из нас была в бане. И всегда для полного счастья чего-то не хватает. А происходит это оттого, что не были мы еще никогда с вами в настоящей женской бане, и напрасно. Хозяин бани - человек с тонкой душой и гостеприимным характером. Будьте уверены, в день вашего приезда, вы станете самой желанной гостьей. 34

Март


ЗДОРОВЬЕ ПЕРМСКИЙ КРАЙ

Любимое дело всегда получается хорошо, потому что в него вложены душа и доброе отношение.

Конфеденциальность

Статусность заведения обязывает к неукоснитель­ ному соблюдению конфе­ денциальности. Никто и ничто не потревожит ваше пребывание здесь.

Чистота

Эта баня не нуждается в безразбор­ ном потоке клиентов. Во главу угла здесь поставлены безопасность и комфорт го­ стьи. Хозяин поддерживает чистоту и тщательно следит за каждой мелочью, о существовании которой вы можете про­ сто не догадываться.

Индивидуальный подход

Если вы необщительны и все любите делать самостоятельно, к вашим услугам богатый выбор средств по уходу за лицом,

телом и волосами. Не нужно тщательно готовиться к походу в баню и собирать огромную сумку. Приезжайте сюда про­ сто в конце рабочего дня или в выходной. Можете приехать в компании любимого человека, взять с собой детей или люби­ мую подругу и устроить девичник. Если же вы предпочтете воспользо­ ваться услугами банщика, вас ждет мас­ саж всего тела со скрабом, всегда свежие веники. Вас попарят, намоют индивиду­ альной мочалкой, вы погрузитесь в мир, где среди ароматов мыла, скраба, эфир­ ных масел, насыщенных запахом черной смородины, можжевельника, земляни­ ки, можно позволить себе расслабиться и забыть о мирских заботах. Тут никогда не делается две бани в день, поэтому никто не будет вас торо­ пить, вы спокойно сможете провес­ ти здесь время. Условия и оборудованная

всем необходимым кухня позволяют приготовить послебанную трапезу са­ мостоятельно или при помощи хозяи­ на. В качестве комплимента от хозяина вас непременно угостят ароматным тра­ вяным чаем с душистым медом, что как нельзя кстати в банный день. Любимое дело всегда получается хо­ рошо, потому что в него вложены душа и доброе отношение. Доверьтесь мастерам банного дела и грозовые тучи ваших про­ блем и плохого самочувствия рассеются, и от них останутся только воздушные обла­ ка приятных эмоций и чудесной легкости. Баня находится в районе перекрест­ ка улиц Якутская и Красноборская, что даже с пробками в городе не займет бо­ лее двадцати минут пути. Все подробности по телефону 8-912-888888-5 Звоните и приезжайте! Март

35


ЗДОРОВЬЕ ПЕРМСКИЙ КРАЙ

ФЛОАТИНГ –

МАЛЕНЬКИЕ СЕКРЕТЫ ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ПОДХОДА К КРАСОТЕ И ЗДОРОВЬЮ

Бешеный ритм городской жизни диктует свои правила. Как сохранить красоту и спокойствие в круглогодичной деловой суматохе? Как угадать, что именно нужно твоему организму и потратить мгновения отдыха с пользой для души и тела? Ответ стоит поискать в сети SPA-студий «Флоат Dreams». Семья, работа и личная жизнь обя­ зывают нас в любом возрасте быть «веч­ ным двигателем». Можно регулярно за­ ниматься спортом и оставлять большую часть своих доходов в салонах красоты и при этом не чувствовать здоровья и же­ ланного комфорта. А ведь наш внешний вид и красота – это не что иное, как от­ ражение физического и эмоционально­ го состояния. Волшебный мир гармо­ нии есть в душе каждого, нужно только полностью отвлечься от всех проблем и погрузиться в чудесные воды, несущие

36

Март

преображение, – в соляной раствор фло­ ат-камеры. Какая соль используется для Флоа­ тинга? Раствор в флоат-камере – это чистей­ шая вода, насыщенная солью Эпсома. В природе такой компонент содержит­ ся в воде многих горьких минераль­ ных источников. Впервые в 1695 году соль была выделена английским бота­ ником Неемия Грю из воды минерально­ го источника в Эпсоме, откуда родилось

ее название. Другие названия — англий­ ская соль или горькая соль. Бесцвет­ ные кристаллы соли приезжают в SPAстудии «Флоат Dreams» из Европы. Помимо основной функции – поддержа­ ния тела на плаву, соль Эпсома, впиты­ ваясь в кожу, выводит из нее токсины, успокаивает нервную систему и снима­ ет болевые ощущения, отеки, рассла­ бляет мускулатуру, снимает воспаление и боли в суставах, улучшает кровообра­ щение. Процедура заметно омолаживает кожу, стимулирует рост волос и ногтей.


ЗДОРОВЬЕ ПЕРМСКИЙ КРАЙ Не вызывает раздражения! Принятие ванн, обогащенных эпсомской солью, яв­ ляется оптимальным способом компен­ сировать недостаток магния и сульфатов в организме. Сколько может стоить сеанс в каби­ не невесомости? У каждого вида услуг своя цено­ вая категория. Сеть SPA-студий «Фло­ ат Dreams» дорожит каждым клиентом и разрабатывает индивидуальные про­ граммы для всех без исключения. При посещении выдаются однора­ зовые средства гигиены (тапочки, беру­ ши, шапочка, мочалка) и махровые по­ лотенца для принятия душа до и после процедуры. Каждый сеанс обслужива­ ет 3 специалиста: администратор, всег­ да готовый вас встретить и ответить на любые возникшие вопросы, инженер оборудования, который проводит еже­ дневный мониторинг работы систем и осуществляет контроль состояния водно-солевого раствора, и обслужива­ ющий персонал. Приходя в «Флоат Dreams», вы може­ те быть полностью уверены в профес­ сионализме оказываемой услуги. Даже такая мелочь, как мягкость полотенец соблюдается у нас неукоснительно. Насколько можно быть уверенным в чистоте воды и раствора? Если бы в воде не было такого коли­ чества соли, то ее можно бы было пить! Система очистки Флоатинг камеры эф­ фективна на 99 % и имеет несколько сту­ пеней: 1 - механическая очистка (фильтры тонкой очистки) 2- ультрафиолетовая очистка воды Trojan UV MAX. После прохождения воды через данную систему очистки вода готова к употреблению, не зря си­ стему Trojan UV Max используют веду­ щие бренды бутилированной воды и питьевой воды из крупных городов Ев­ ропы. 3- в качестве дополнительной гаран­ тии бактерицидной чистоты, использу­ ется добавление перекиси водорода в не­ больших концентрациях (0,005-0,01 %).

Даже один сеанс флоатинга способен надолго улучшить ваше настроение и внешний вид. Ведь многие деловые люди годами не могут позволить себе самого главного – просто расслабиться и ни о чем не думать. Натуральным природным бактери­ цидным средством выступает и сама соль, в камере она такой концентрации, что у микробов не остается ни единого шанса выжить. Система очистки активируется после каждого клиента. Продолжительность цикла очистки - 15 минут. За это время раствор проходит через систему очист­ ки три раза (это значительно чище, чем в бассейнах, на пляжах и в аквапарках). Этого более чем достаточно, чтобы га­ рантировать кристальную чистоту рас­ твора. Почему невозможно повторить та­ кую процедуру в домашних услови­ ях? Основная идея Флоатинга - пребы­ вание человека в состоянии, похожем на невесо­ мость. В пол­

ной тишине и отсутствии света изму­ ченные тело и душа жителя мегаполиса погружаются в настоящий транс. Если бы мы могли вспомнить свои ощущения в утробе матери, почувствовали бы не­ бывалую защищенность и комфорт. По­ добное расслабление на физическом и психосенсорном уровне достигается во флоат-камере. Необходимая для полной релакса­ ции концентрация раствора возникает при растворении очень больших объе­ мов соли. В плотном растворе в камерах «Флоат Дримс», при уровне воды в 25 см растворено 50 кг Английской соли!!! Только представьте себе гору из 50 кило­ граммовых пачек! Подобная концентра­ ция сравнима только с составом воды в Мертвом Море, в Израиле. Конечно, кто ищет, тот найдет, при желании можно заказать и привезти для личного пользо­ вания точно такую же соль, но добить­ ся полного повторения эффективности процедуры можно только при наличии дорогостоящей флоат-камеры. В домашних условиях невозможно полностью исключить влияние внешней среды на органы чувств. В специально сконструированную кабину не прони­ кают свет, звук и запахи, при этом под­ держивается постоянная температура воды, 35 градусов, и осуществляется не­ прерывная подача подогретого воздуха. Тело находится на поверхности раство­ ра, вы не касаетесь дна, и находитесь в «подвешенном состоянии», голова опу­ щена и расслаблена за счет использова­ ния специальной надувной подушки. Такое просто невозможно воссоздать самостоятельно. Отрыв от реальности длится ровно 1 час. 

Почувствуйте полное уединение и спокойствие в волшебном мире «Флоат Dreams»

Читайте о нас: www.float-dreams.ru Выбирайте свою студию и звоните: г. Пермь, ул. Революции, 5/1, тел. 202-42-11 ул. Монастырская, 93 б, тел. 202-32-11

До встречи на ФЛОАТИНГЕ!

Март

37


ПОДАРКИ ПЕРМСКИЙ КРАЙ

САЛОН ПОДАРКОВ «АРТ-ПРИВИЛЕГИЯ» ШЕСТЬ ЛЕТ РАДУЕТ ЖИТЕЛЕЙ НАШЕГО ГОРОДА НЕПОВТОРИМЫМИ, ИЗУМИТЕЛЬНЫМИ ПОДАРКАМИ Только в нашем салоне Вы найдете оригинальные картины из кристаллов Сваровски, которые украсят любой ин­ терьер. Мы приглашаем Вас окунуться в мир блеска и изысканности. Хрусталь­ ная чистота огранки и игра света в кри­ сталлах Сваровски создают уникальные

подсвечник (хрусталь, Италия) 4400 руб.

40

Март

композиции, а изящество багета подчер­ кивают шарм картин. Картины из кри­ сталлов Сваровски по ценности можно сравнить разве что с ювелирными из­ делиями, Специальная обработка кри­ сталлов не позволяет пыли и грязи осе­ дать на их поверхности - таким образом ничто не способно затмить их магический блеск и мерцание! Чистота хрусталя и искусная огранка придают картинам из кристаллов эффект постоян­ ного движения. Разнообразие сюжетов позволяет выбрать оригинальный подарок близ­ кому человеку или деловому

свеча Роза (ручной работы, Италия) 4500 руб.

партнеру. Картины из кристаллов Сва­ ровски подчеркнут Ваш изысканный вкус и запомнятся надолго. У нас Вы можете заказать иконы свя­ тых или лик Вашего святого в обрамле­ нии из кристаллов Сваровски. Лик будет выполнен портретной росписью (темпе­ ра) мастером святой обители с благо­ словения настоятеля Свято-Смоленской Зосимовой мужской пустыни. Что дарить любимым? Конечно, свои самые искренние, самые светлые чув­ ства, тепло и свет Вашего сердца, отра­ женные в трепещущем пламени изы­ сканных свечей, прозрачную чистоту Ваших надежд, запечатленную в эле­


ПОДАРКИ ПЕРМСКИЙ КРАЙ гантной хрупкости интерьерных изделий из хрусталя. У нас вы найдете интерьер­ ные свечи высокого качества, изготов­ ленные вручную мастерами Италии и Польши. Великолепные подсвечники, вазы, бокалы из хрусталя производства Италии и Швеции. Шахматы – настольная логическая игра, сочетающая в себе элементы искус­ ства, науки и спорта. Она одна из древ­ нейших игр на Земле, сохранившихся до нашего времени, которая долгое время считалась игрой королей и аристократов. Наш салон предлагает игровые комплекты итальянской коллекции Italfama. Шахмат­ ные фигурки, собранные мастерами Фло­ ренции вручную из отдельных деталей, отлитые из бронзы, покрытые серебром, и игровые поля, выполненные из ценных пород дерева, с вставками из оникса - это настоящие произведения искусства! Наши продавцы-консультанты будут рады помочь Вам выбрать подарок из ши­ рокого ассортимента, представленного в нашем салоне. А профессиональные фло­ ристы-дизайнеры эксклюзивно оформят Ваш подарок, по Вашему желанию изго­ товят интерьерные композиции из шел­ ковых цветов производства Франции, предложат Вашему вниманию изготов­ ленные вручную неповторимые открыт­ ки и конверты, с использованием фарфо­ ровых миниатюр производства Германии, кристаллов Сваровски, декупажа.

шахматы золото/никель (Италия) 12600 руб.

столик шахматный из ценных пород дерева с вставкой из оникса (Италия) 29000 руб.

г. Пермь, Комсомольский проспект, 27 8(342) 212-99-79, art.perm@list.ru

икона Казанская Божья Матерь 30х40 (выложена шерстянными нитями , кристаллы Сваровски) - 65000 руб.

икона Георгий Победоносец 30х40 (темпера, кристаллы Сваровски) 68900 руб.

Герб Пермского края 30х40 (картина с кристаллами Сваровски) 13600 руб. Март

41


РУБРИКА ПОЛОСЫ ПЕРМСКИЙ КРАЙ

7

[ ] букетов для королев Цветы- стандартный подарок. Но, не смотря на то, что каждая женщина получала их не один раз в своей жизни, все равно праздник без цветов, не праздник. Этой весной мы узнали у пермских дам, какой букет стал для них самым запоминающимся и необычным.

42

Март


7 ИМЁН ПЕРМСКИЙ КРАЙ

Галина Слаутина,

политик и общественный деятель Мне памятен один огромный букет, который мне в 2002 году со сцены городской администрации вручал ректор «Пермско­ го государственного гуманитарно-педагогического универси­ тета» Колесников Андрей Константинович. Тогда я стала по­ бедителем городского конкурса «Женщина года» в номинации «Леди большой политики», в этом же году в Москве я была на­ граждена медалью имени Е. Дашковой.

Ирина Кузнецова,

директор стоматологической клиники «Астра-Мед» Самый ошеломительный букет я получила на свой прошлый день рождения от дочери. Она вручила мне сто одну белую розу. Дочери исполнилось 16 лет, и она часто поражает и удив­ ляет меня своими искренним и теплым отношением и креа­ тивным проявлением чувств.

Ольга Коркунова,

учредитель Бизнес Трэвел Сервис Груп Я активный член пермского женского клуба «Я деловая», сос­ тою в нем с самого открытия, и для меня важна высокая оцен­ ка и признание своих коллег по клубу. Самый большой букет в этом году мне был вручен с премией «Самая ответственная и организованная 2013». Девиз клуба: «Совершенствовать жен­ щину управленца, не забывая при этом о самой женщине», и подобное признание еще раз подтверждает: во всем можно найти золотую середину. Оставаться очаровательной и при­ влекательной и управлять серьезными делами. Любить яркие весенние цветы и заниматься любимым делом.

Март

43


7 ИМЁН ПЕРМСКИЙ КРАЙ

Юлия Молчанова,

выпускающий редактор журнала «ЭКШН Пермский край» На рождение второй дочери муж мне подарил букет экзоти­ ческих белых тюльпанов. В середине июля, в 35-ти градусную жару они сначала ехали в Пермь из Москвы, а потом еще дол­ гое время радовали всех своей необыкновенной неувядающей красотой.

Ольга Прушинская,

партнер и управляющая клиники лазерной косметологии LINLINE Я люблю путешествовать, особенно по странам с самобытной культурой. Мне очень нравится Япония, ее традиции п ­ росто завораживают. В стране восходящего солнца бытует пове­ рье: тот, кто увидит цветение сакуры – счастливый человек. Я дважды видела как цветет это прекрасное дерево, и в этот же день, во время прогулки по Тихому океану, мой любимый человек подарил мне букет из ярко-зеленых роз, этот подарок был такой же необычный, как и сама Япония.

44

Март


7 ИМЁН ПЕРМСКИЙ КРАЙ

Лариса Алина,

Президент Консалтинговой группы «Актив», Председатель Женского Бизнес-Клуба «Я-деловая». Это был букет из 55 тюльпанов от любимого человека. А осо­ бенным это букет стал еще и потому, что к нему прилагалась записка со стихами. Думаю, что запомнила их навсегда!

Галина Виноградова,

директор Аудиторско-правовой компании «Актив», директор Женского Бизнес-Клуба «Я-Деловая» Самые трогательные букеты я получаю от своего маленького сына. Ему сейчас 4 года. В основном это полевые цветы, он го­ тов дарить мне все цветы, которые попадают ему на глаза.

Март

45


ПЕРМСКИЙ КРАЙ

ТОРГОВО-РАЗВЛЕКАТЕЛЬНЫЙ ЦЕНТР:

КАК МЕНЯЮТСЯ ТРЕНДЫ?

Во время первого визита в торгово-развлекательный центр BaZaR возникает удивительное ощущение, что оказываешься где-то совершенно в другой реальности, возможно, даже не в Перми. Почему? – спросите вы. Возможно, потому что это место, где можно найти все и даже больше. И даже самый искушенный посетитель найдет здесь то, что искал. Торговая недвижимость продолжа­ ет оставаться одним из наиболее ди­ намичных секторов коммерческой не­ движимости. На сегодняшний день наиболее высокая активность фиксиру­ ется в крупных городах–«миллионни­ ках», таких, как Пермь. Эксперты отмечают качественное улучшение проектов торговой недви­ жимости, развитие тенденции перехо­ да потребителей к профессиональным форматам торговли, интерес к которым возрастает вследствие открытия совре­ менных, более удобных торгово-развле­ кательных центров (ТРЦ) с целым ком­ плексом товаров, услуг и развлечений. 46

Март

Безусловно, уровень комфорта в профессиональном ТРЦ выше, чем на рынке. При этом в большинстве цены в таких центрах практически не превы­ шают цены на рынке. Посетитель ТРЦ получает шоппинг европейского уровня с помощью разнообразного и интерес­ ного набора торговых марок, стимули­ рующих рекламных акций и дополни­ тельных развлечений в виде фут-кортов и детских игровых залов. В Перми с этой непростой задачей успешно справляется ТРЦ BaZaR. Да­ вайте разберемся, почему. Для начала – немного истории. 19 октября 2013 года ТРЦ BaZaR

­ сполнился 1  год. Это один из самых и молодых торгово–развлекательных цен­ тров Перми, один из наиболее динамич­ но развивающихся. За такой короткий срок управляющей компанией BaZaR была проделана огромная работа по ор­ ганизации процессов торговли и оказа­ нию услуг. Центр открывался поэтапно: 19 октя­ бря 2012 г. состоялось открытие первого и второго этажей, 3 января 2013 года для по­ сетителей был открыт третий этаж, и уже весной – четвертый и пятый. На сегод­ няшний день торговый центр заполнен на 90 %. Руководство компании отмечает, что арендаторы ТРЦ BaZaR – это надежные


ПЕРМСКИЙ КРАЙ

партнеры управляющей компании, соз­ дающие и поддерживающие постоянный рыночный спрос, генерирующие прогрес­ сивно растущий входящий трафик. «Самое главное при реализации по­ добного проекта – точная постанов­ ка целей и верный выбор целевых ауди­ торий, – утверждает управляющий УК «BaZaR» Сергей Николаевич Мадьянов, – Безусловно, и расположение ТРЦ игра­ ет важную роль. Но, вспомните, сколько торговых центров и магазинов именно в центре города закрывается из-за непра­ вильно выбранной концепции развития». Здесь следует отметить, что торго­ во–развлекательный центр BaZaR – это

центр городского значения. Основная целевая аудитория ТРЦ включает в себя как жителей домов и работников компа­ ний, расположенных в радиусе несколь­ ких кварталов от ТРЦ, так и городское платежеспособное население. «Уже сегодня нам открыты новые перспективы видения торгово – развле­ кательного центра, – отмечает Сергей Николаевич. – Совершенствуя и допол­ няя центр недостающими товарными группами мы обеспечиваем ежемесяч­ ный рост трафика и покупательскую ак­ тивность». Полноценными «якорями» уже се­ годня являются такие отделы, как «Fresh

market» (фермерские эко – продукты, кулинария, выпечка, натуральные со­ рта чая и кофе), электронный дискаун­ тер «Технопоинт», предоставляющий одни из самых низких цен на бытовую технику и электронику в городе, фуд– корт «BaZaR Buffet», реализующий уни­ кальную на сегодня концепцию обслу­ живания free - flow. В настоящее время управляющая компания ведет перегово­ ры по привлечению в торгово-развлека­ тельный центр BaZaR таких операторов, как фитнес-центр и велнесс-центр, рас­ сматривается перспектива размещения в ТРЦ кафе и ресторана с летней терра­ сой и видом на город на 6 этаже. Прио­ ритетным для управляющей компании является привлечение в ТРЦ франчай­ зинговых партнеров. «Главными критериями при выбо­ ре торговой площади для нас были мес­ то – торговый центр должен иметь удач­ ное расположение и быть проходимым, и, конечно же, адекватная цена, - делится своими мыслями управляющая «BaZaR Buffet» Оксана Евгеньевна Базина. – Со­ гласитесь, ни один предприниматель не станет переплачивать за аренду в ущерб своей прибыли. Здесь нам удалось найти взаимопонимание с руководством управ­ ляющей компании. Очень важно, когда арендодатель ясно понимает потребнос­ ти арендатора и готов идти навстречу». Администрация ТРЦ BaZaR считает, что в первую очередь руководство тор­ гово-развлекательного центра должно быть заинтересовано в привлечении по­ сетителя: «Каждый отдельный арендатор заинтересован в успехе своего бизнеса, это естественно. Управляющая компа­ ния заинтересована в прибыльности все­ го проекта в целом. Мы разработали об­ щую маркетинговую концепцию ТРЦ BaZaR, в центре регулярно проводится комплекс стимулирующих мероприятий. Кроме того, организован цикл обучаю­ щих тренинг-программ для продавцов и торговых консультантов наших арен­ даторов, а так же специалисты управля­ ющей компании «BaZaR» дают консуль­ тации по мерчандайзингу. Мы всегда открыты для диалога и готовы оказывать маркетинговую поддержку нашим арен­ даторам – успех это наша общая цель». Побывали ли вы в Торгово–развле­ кательном центре? Напишите ваш от­ зыв, комментарии и пожелания на e-mail: m.leskova@bazar-bazar.ru. Для нас очень важно ваше мнение. В слу­ чае, если еще не успели оценить госте­ приимство BaZaR, непременно наслади­ тесь покупками уже на этих выходных! ТРЦ BaZaR, Пермь, Ленина, 88. Март

47


НЕДВИЖИМОСТЬ ПЕРМСКИЙ КРАЙ

ЖИТЬ НУЖНО СОЛНЕЧНО

В споре, где лучше всего жить: в квартире или собственном доме – победителей нет и не будет. У каждого свои приоритеты. Но если плюсы и минусы городской квартиры знакомы каждому, то специфику загородной жизни можно «раскусить» в полной мере только став домовладельцем. Загородный дом, особенно дом деревян­ ный, создан для тех, кто мечтает просыпать­ ся и чувствовать, что за ночь сама природа на славу потрудилась и обновила организм целительной силой деревянных стен. Каж­ дый человек, даже самый неисправимый жи­ тель мегаполиса, знает как легко дышится и вольно живется в доме, из оцилиндрованно­ го бревна. Именно поэтому природный био­ логический материал занимает лидирующее место в строительстве домов, бань и беседок. В такой постройке соединены все лучшие качества бревна и бруса. На оцилиндрован­ ные стены отрадно смотреть, к ним хочет­ ся прикоснуться. У толстых добротных стен отличный внешний вид, в таком доме уют­ но жить круглый год. Летом здесь стоит ос­ вежающая нерезкая прохлада, а зимой сами стены бережно хранят тепло и комфорт. Дом из бревна – естественная среда для организ­ 48

Март

ма человека. Особенно важно остановить свой выбор именно на таком материале для постройки людям, страдающим аллергией, детям и будущим владельцам преклонного возраста. Даже полностью скрытый под со­ временной отделкой, такой дом несет в себе здоровье и долголетие. Загородный поселок «Солнечная Усадь­ ба» изначально был запланирован как уют­ ный уголок эконом класса. На участках в 1012,5 соток стоят небольшие от 70 кв.м. дома из оцилиндрованного бревна. Также есть ва­ рианты дом + баня, либо дом + беседка. Во­ круг каждого дома установлен высокий лич­ ный забор, на многих участках сохранены деревья, к поселку примыкает лесной массив. На первом этаже готового дома открытое крыльцо с перилами, на втором балкон. Но­ вая крыша из металлочерепицы, надежные входные двери, современные стеклопакеты,


НЕДВИЖИМОСТЬ ПЕРМСКИЙ КРАЙ

канализация, благоустроенный са­ нузел – все готово и ждет будущих владельцев. Любителей красивых закатов и собственных цветников, поклонников пеших прогулок по песчаной кромке реки и чистого воздуха. Несмотря на недорогие по­ стройки, инфраструктуру вокруг поселка можно отнести к катего­ рии «люкс». • электроснабжение от собствен­ ной подстанции • круглогодичный асфальтиро­ ванный подъезд • шаговая доступность реки и благоустроенного пляжа Поселок находится в выгодном месте, в 1 км. от пос. Полазна, не­ далеко от горнолыжной базы «По­ лазна» и санатория «Демидково». Близость поселка городского типа решает многие вопросы с образо­

вательными и здравоохранитель­ ными учреждениями. Загородный поселок эконом класса «Солнечная Усадьба» - это оптимальное соотношение цены и качества и реальная возможность переехать из обычной городской квартиры в собственный двухэ­ тажный дом! При приобретении дома вам помогут решить любые вопро­ сы по купле-продаже недвижимо­ сти и земельных участков, помогут оформить ипотеку, либо приобрес­ ти дом в кредит. На снимках представлены реальные дома поселка «солнечная усадьба.

Контактное лицо: 8 952 33 66 333

Март

49


ПЕРМСКИЙ КРАЙ

МОЯ ПРОФЕССИЯ – АДВОКАТ Профессия адвокат известна с древнейших времен. В настоящее время она стала более востребованной. Практикующие адвокаты Ирина Исмаиловна и Дмитрий Александрович рассказали о профессии адвоката, её достоинствах и роли в жизни общества. Ирина и Дмитрий, почему вы реши­ ли осуществлять адвокатскую дея­ тельность совместно? – До недавнего времени у каж­ дого из нас была личная адво­ катская практика. Организовав совместный офис для приема граждан, мы создали для сво­ их клиентов максимально ком­ фортные условия для оказания квалифицированной юриди­ ческой помощи. Как говорится, «одна голова хорошо, а две – луч­ ше». При совместной работе имеется возможность более качественно и пол­ но оказывать юридическую помощь. Вы работали в различных государ­ ственных структурах и организаци­ ях, почему остановились именно на адвокатской деятельности? Дмитрий: - Так повелось, что в пре­ дыдущей моей трудовой деятельности основной задачей было оказание по­ мощи людям. В адвокатской деятель­ ности оказание юридической помощи является смыслом профессии, ее глав­ ной задачей. Человек приходит к адво­ кату с конкретной проблемой, решив которую, получаешь удовлетворение от того, чем ты занимаешься. В адво­ катской деятельности нет разделения дом-работа. Ты просто живешь, зани­ маясь любимым делом. Несешь ответ­ ственность и отчитываешься, прежде 50

Март

всего, перед своей совестью и перед до­ верителем. Дмитрий Александрович, Вы вос­ питываете троих детей, дочь и двух сыновей, как вам удается сочетать роль заботливого отца и так много времени и сил отдавать профессии адвоката? - Моя любимая пословица: «Чем больше делаешь, тем больше успева­ ешь». Моя жена, Нина, тоже имеет юри­ дическое образование. Общие интересы и полное взаимопонимание помогают и дома, и на работе. Сыновья еще малень­ кие, во многом в их воспитании помога­ ет старшая дочь Лена. Как давно вы занимаетесь адвокат­ ской деятельностью? Как пришли в эту профессию? Ирина: - Когда я училась в школе, в старших классах начали вводить но­ вый предмет «Право». Я очень полю­ била этот урок. Классный руководитель увидела мой интерес к юриспруденции, с тех пор я стала обязательной участни­ цей всех тематических олимпиад. Побе­ ды на таких мероприятиях вдохновили меня на дальнейшее обучение в области юриспруденции. Я поняла, что могу до­ биться большого успеха, занимаясь при этом любимым делом. Впоследствии большую поддержку оказали родите­ ли, во время обучения на юридическом


ПЕРМСКИЙ КРАЙ факультете в ПГУ (ныне ПГНИУ) я все больше понимала, что сделала правиль­ ный выбор для своего будущего. Так со школьной скамьи я шла к своей цели и в итоге стала адвокатом. Безусловно, я ис­ кренне благодарна и своим наставникам. Какими качествами, по Вашему мнению, должен обладать адвокат? Ирина: - Хороший адвокат – это, пре­ жде всего, грамотный психолог. При ве­ дении дела нужно очень тонко чувство­ вать пришедшего к тебе человека, уметь его выслушать и понять. Чтобы решить как простую, так и сложную проблему нужно воспринимать ее как свою соб­ ственную. Адвокат должен обладать та­ кими качествами как ответственность, целеустремленность и настойчивость. Чтобы быть профессионалом в сво­ ем деле, нужно непрерывно самосовер­ шенствоваться, поскольку законодатель­ ство постоянно меняется. Нужно быть мобильным и умственно очень гибким. Впитывать «как губка» в себя новую ин­ формацию и применять ее незамедли­ тельно. Юридическая грамотность для практикующего адвоката – основа основ, ведь именно за этим к нам и идут люди. Для себя еще отмечу, что немаловажны­ ми качества адвоката, я считаю, человеч­ ность и доброту. В последнее время широко говорит­ ся о повышении правовой культуры и правосознания граждан. Какова роль адвоката на этом поприще? Дмитрий: - Об этом говорится уже больше десятка лет. Адвокатура, несо­ мненно, играет в повышении право­ вой культуры и правосознания населе­ ния важнейшую роль. Но почему-то до сих пор чаще мы по-старинке лечим «бо­ лезнь», а не ее причину. Забываем, что проще предотвратить, чем бороться. Очень часто тот, кто обратился к нам за помощью, обращается к нам повторно, консультируется с нами по различным жизненным ситуациям, тем самым не­ сомненно степень его правосознания по­ вышается. В каких случаях, по Вашему мне­ нию, требуется помощь адвоката? Ирина: - Адвокат необходим челове­ ку в случаях, когда при решении возник­ шего вопроса требуются специальные познания в области права, которых сам гражданин не имеет. Считаю, что пра­ вильно будет все-таки, если человек бу­ дет решать свои проблемы именно при квалифицированной юридической по­ мощи, а не в одиночку. А еще лучше, если

XX КРАТКАЯ АВТОБИОГРАФИЯ:

Гасымова Ирина Исмаиловна, адвокат

1997-2002 гг. обучалась на юридическом факультете дневного отделения Пермского государственного университета 2002 г.-окончила ПГУ с красным дипломом После обучения в ПГУ с 2002 года занимается адвокатской деятельностью по настоящее время. Практикует во всех отраслях права. Семейное положение: замужем, воспитывает дочь

человек получит юридическую помощь заранее, чтобы проблема у него не воз­ никла, то есть обратиться за юридиче­ ской консультацией до того, как важные в его жизни обстоятельства переросли в серьёзную проблему. Какими видами юридической дея­ тельности Вы занимаетесь? Дмитрий: - Мы практикуем во всех отраслях права: гражданские дела, вы­ текающие из жилищных, семейных, на­ следственных, земельных, трудовых и других правоотношений, возмещение вреда, в том числе и при ДТП, страхо­ вые споры, уголовные дела, арбитраж, дела об административных правонару­ шениях, исполнительное производство и иные категории дел. Наш адвокатский кабинет объединил специалистов, име­ ющих большой практический опыт в различных областях. В своей деятель­ ности для оказания квалифицирован­ ной юридической помощи мы прибегаем к помощи высококвалифицированных

XX КРАТКАЯ АВТОБИОГРАФИЯ:

Сыпачев Дмитрий Александрович, адвокат

Образование высшее: в 1993 – 1997 г.г. окончил с отличием Кунгурский с/х колледж, отделение – правоведение. в 1998 – 2004 г.г. окончил ПГУ, юридический факультет Трудовая деятельность: 1997 – 2000 г.г. оперуполномоченный ОУР ОВД Пермского района 2000 – 2005 г.г. специалист Главного Управления службы судебных Приставов Пермского края; 2005 г. – юрисконсульт ОСАО «РЕСО-Гарантия» 2005 – 2007 г.г. – старший юрисконсульт ОАО Сбербанк России с 2007 г. по настоящее время – адвокат. Семейное положение: женат, трое детей.

специалистов – экспертов, бухгалтеров, геодезистов, переводчиков, и др. Инди­ видуально подходим к каждому клиен­ ту, с пониманием и профессионализмом относимся к решению любой жизненной проблемы. Прошли те времена, когда к адвокату приходили только когда искали защиту при уголовном преследовании. В жизни обычной семьи каждого жителя мегапо­ лиса очень часто возникают щекотли­ вые ситуации, сделки с недвижимостью, родственные тяжбы. Было бы полезно и предусмотрительно завести себе прак­ тику в каждой сложной ситуации кон­ сультироваться с семейным адвокатом и тогда, каждый будет заниматься своим горячо любимым делом. Март

51


ЗОЛОТАЯ МОЛОДЁЖЬ ПЕРМСКИЙ КРАЙ

Золото – ценность вне времени и эпохи. Молодежь – вектор любого поколения, лакмусовая бумажка общества и «вечный двигатель». Рубрика «Золотая молодежь» - это сама жизнь, которая бурлит вокруг нас и когданибудь из тонкого ручейка таланта обязательно станет океаном новых течений, стилей и образа жизни. Фридман Лев Романович родился 4 июля 1996, ученик 11 класса МАОУ «СОШ №9 им. А. С. Пушкина», в планах по­ ступление в СПБГУ на специальность «Бизнес-информати­ ка». Из местных ВУЗов в приоритете НИУ «ВШЭ». – Моя мама работает артисткой хора театра оперы и ба­ лета им П.И. Чайковского, так что влечение к музыке у меня в крови. Уже около 5 лет я играю на гитаре и барабанах, сам пишу песни – слова и аранжировки. Несколько лет был бара­ банщиком местной рок-группы «Эликсир жизни», с которой выступал во многих клубах Перми. Более двух лет обучаю де­ тей игре на гитаре и на ударной установке с нуля. В данный момент занимаюсь подготовкой благотворительного рок-кон­ церта в школе. Уже два с половиной года я администрирую собственный сайт для гитаристов, на котором представлено множество уроков игры на гитаре (в том числе моих), статей и других по­ лезных материалов. Адрес сайта: The-Guitar.ru. Ресурс еже­ дневно посещают более 400 пользователей.

Лев Фридман, 17 лет, г. Пермь. «...Я верю в слова смысл сакральный: Рождать огонь в сердцах людей. Способна рифма силой тайной Нас сделать в сотни раз сильней. Скорее прочь от жизни всуе! Перо в руке, и сладко жить. Словами новый мир рисую, Дав сердцу право говорить!» Март

53


ЗОЛОТАЯ МОЛОДЁЖЬ ПЕРМСКИЙ КРАЙ

В 15 лет я начал заниматься органи­ зацией рок-концертов. Ежегодно под нашим руководством с Владом Мади в Перми проходит фестиваль «7 по­ колений рок-н-ролла». За основу кон­ цепции была взята одноимённая серия фильмов от BBC. Фестиваль состоит из восьми концертов, семь из которых - конкурсные концерты, посвящённые разным жанрам рок-музыки, от блюза и фолка до металла и альтернативно­ го рока, а восьмой – гала-концерт, на котором выступают лучшие предста­ вители своих жанров по итогам кон­ курса. В марте этого года стартовал уже 3-й сезон «7 поколений». Конкурсная часть фестиваля продлится до кон­ ца апреля, а гала-концерт по традиции состоится осенью. Всю информацию о мероприятии можно найти в нашем со­ обществе в социально сети «ВКонтак­ те», расположенном по адресу: vk.com/ seveages. Нам хочется, чтобы фестиваль

расширял свои рамки, для чего, конеч­ но, нужны финансовые вложения, поэ­ тому мы будем рады любой поддержке. На самом деле круг моих интере­ сов вовсе не ограничивается музыкой. Я также люблю спорт - несколько лет успешно занимался шахматами и пла­ ванием, сейчас регулярно хожу в тре­ нажёрный зал. Кроме того я очень люблю читать, считаю чтение важ­ ной гранью саморазвития. Наибо­ лее симпатизирую западной литера­ туре: произведениям Э. М. Ремарка, Г. Г. Маркеса, С. Кинга. Из учебных дисциплин увлекаюсь обществоз­ нанием и английским языком. Время от времени пишу стихот­ ворения. Лев – яркий представитель так называемой «Золотой молодёжи», человек, который живёт полной жизнью, стараясь в той или иной мере проявить себя во всём.  Март

55


ПЧЕЛОВОДСТВО ПЕРМСКИЙ КРАЙ

ПЕРЕМЕНЫ НЕ ЗА ГОРАМИ! Пермский край заслуженно упоминается в ряду медовых регионов России. Несколько лет назад именно в Прикамье был разработан и запущен проект «Развитие пчеловодства». Эта программа в числе других агрофраншиз была инициирована министерством сельского хозяйства Пермского края, а затем нашла поддержку и на уровне администраций других регионов. В сентябре 2013 года на Конгрессе Всемирной пчеловодческой ассоциации «Апимондия» этот проект был отмечен бронзовой медалью в номинации «Экономические инновации». Пермский мед хорошо известен за пределами края, агрофраншиза стала толчком к созданию новых, технологически хорошо обеспеченных пасек, кроме всего прочего, в Прикамье действует племенное хозяйство, имеющее статус племенного репродуктора пчел среднерусской породы. Мед — знаменитый, пчелы — свои, по своим генетическим показателям идеально подходящие для работы в регионе, есть государственная поддержка и даже свой местный переработчик продукции — на секундочку, крупнейший в стране! Почему же же в супермаркетах на полках — только алтайский мед, а в космос летает башкирский? 30 ноября 2013 года в Перми при поддержке краевого министерства сельского хозяйства и Пермского общества пчеловодов прошел I Съезд пчеловодов Прикамья, одним из важейших решений которого стало учреждение Ассоциации пчеловодов Пермского края.

Владимир Макаров, заместитель председателя правления краевой обще­ ственной организации «Пермский Пче­ ловод», руководитель инициативной группы по созданию Ассоциации: — Перемены назрели, поэтому нам удалось собрать подавляющее большин­ ство активных пчеловодов из всех райо­ нов края для проведения учредительно­ го съезда и формирования программных документов. Но самое главное — то, что пчеловоды, так долго жившие и рабо­ тавшие порознь, смогли объединиться. А это значит, что теперь мы сможем под­ держивать интересы друг друга и вме­ сте осуществлять проекты, которые бу­ дут способствовать развитию отрасли в крае. Работа в рамках Ассоциации долж­ на снять с повестки дня такие важные вопросы, как организация обучения, ве­ теринарное обслуживание, сохранение породного генотипа прикамских сред­

56

Март

нерусских пчел, обеспечение качествен­ ным оборудованием и инвентарем и, главное, отсутствие системы сбыта про­ дукции. Основная цель нашей организа­ ции — поддержка местных производи­ телей. Я надеюсь, что растерянность, ко­ торую сейчас испытывают наши пчело­ воды, скоро сменится уверенностью и активным предпринимательским подхо­ дом к работе. Ведь все, что раньше при­ ходилось выискивать в самых разных местах, в одиночку искать информацию и возможности развития, теперь будет предоставляться ассоциацией. Очень серьезные надежды мы воз­ лагаем на программу сертификации па­ сек по принципу породности — надеем­ ся, это позволит улучшить ситуацию с ввозом в регион южных пород. Ведь уже доходит до анекдотов — в Александров­ ский район, где зима длится 7 месяцев и

дольше, завозят южных маток! Пчело­ вод, подтверждающий статус среднерус­ ской породы на своей пасеке, автомати­ чески попадает в категорию «золотого членства» в Ассиоциации и получает полный пакет всех привилегий, которые существуют в рамках учредительных документов, самое главное — по сбыту продукции. Сбыт меда будет организо­ ван через бизнес-партнеров организа­ ции — предприятия, ориентированные на переработку и реализацию продук­ ции. Ассоциация нацелена на поддержку местных производителей — именно пче­ ловодов, мы будем стараться всеми спо­ собами представлять продукцию, про­ изведенную на территории края. Пора признать важнейшую проблему разви­ тия пермского пчеловодства: в регионе реализуются большие партии медов из южных регионов.


ПЧЕЛОВОДСТВО ПЧЕЛОВОДСТВО ПЕРМСКИЙкрай КРАЙ Э К Ш Н Пермский Пора признать проблему Сегодня уже важнейшую стало практикой — крупные завозят мед из мест,в развитияпчеловоды пермского пчеловодства: где урожай собирают большие раньше, и, в от­ регионе реализуются партии личие цена на него су­ медовот изнаших южныхмедов, регионов. щественно На наших пасеках Сегоднязанижена. уже стало практикой — мед еще непчеловоды успели откачать, а помед дерев­ крупные завозят из ням везут южные меды сомнитель­ мест,уже где урожай собирают раньше, ного качества — это пагубно влияет на и, в отличие от наших медов, цена на реализацию продуктов местных пчело­ него существенно занижена. На наших водов. Очень являет­ пасеках мед важным еще не моментом успели откачать, ся то, что нас поддержало Министерство а по деревням уже везут южные меды сельского хозяйства и продовольствия. сомнительного качества — это пагубно Пчеловоды и раньше принимали уча­ влияет

на

реализацию

продуктов

местных пчеловодов. Оченьтаких важным стие в отдельных программах, как, кмоментом примеру, является «Покупайто, пермское», под­ что нас поддержка форм хозяйствования держаломалых Министерство сельскогои инвестиционных проектов, в перспек­ хозяйства и продовольствия. Пчетиве — идея разработки промышленной ловоды и раньше принимали участие франшизы, большие в отдельныхрассчитанной программах, на таких как, объемы — для бизнес-пчеловодов па­ к примеру, «Покупай пермское», и подсеки от 500 семей. держка малых форм хозяйствования В районах будут созданы структур­ и инвестиционных проектов, в перные подразделения ассоциации, я ду­ спективе — идея разработки промышмаю, что мы сможем общими усилиями ленной франшизы, рассчитанной на как-то повлиять на процессы вырожде­ большие объемы — для бизнес-пчелония пчел и распространения болезней. водов и пасеки от 500 семей.

В районах будут созданы струкПоддержка пчеловодов будет осущест­ вляться подразделения по всем направлениям — юри­ турные ассоциации, я дическаячто помощь, защитаобщими интересов на думаю, мы сможем усиуровне как-то законодательных органов и в лиями повлиять на процессы перспективе — разработка закона о пче­ вырождения пчел и распространения ловодстве Пермского края. Эти события болезней. Поддержка пчеловодов назрели, и перемены не за горами. будет осуществляться по всем направлениям — юридическая помощь, Председатель правления защита интересов на уровне законообщественной организации дательных органов и в перспективе — Владимир Макаров разработка закона о пчеловодстве тел. (342) 27-88-941, 8-922-643-66-11. Пермского края. Эти события назрели, г. Пермь, ул. Уральская, 11. и перемены не за горами.

Итоги I Съезда пчеловодов Пермского края: • Обращение к пчеловодам Пермского края • Создание инициативной группы по разработке Устава новой общественной организации Ассоциация пчеловодов Пермского края • Разработка положения о членстве в Ассоциации

Март

57

45


ПАРАЛЛЕЛЬНЫЕ МИРЫ ПЕРМСКИЙ КРАЙ

58

Март


ПАРАЛЛЕЛЬНЫЕ МИРЫ ПЕРМСКИЙ КРАЙ

Март

59


ПАРАЛЛЕЛЬНЫЕ МИРЫ ПЕРМСКИЙ КРАЙ

2014 год – год лошади. Не слу­ чайно так много в этом номере фотографий с этим удивитель­ но-интеллектуальным, нео­ бычно красивым животным. Лошади – самые чувстви­ тельные, очень умные и раз­ борчивые животные, далеко не всех к себе подпускают. Но если лошадь подружилась с че­ ловеком, между ними возника­ ет особая, можно сказать, кос­ мическая связь.

60

Март


ПАРАЛЛЕЛЬНЫЕ МИРЫ ПЕРМСКИЙ КРАЙ

Март

61


ПАРАЛЛЕЛЬНЫЕ МИРЫ ПЕРМСКИЙ КРАЙ

62

Март


ПАРАЛЛЕЛЬНЫЕ МИРЫ ПЕРМСКИЙ КРАЙ

Март

63


СОБЫТИЕ ПЕРМСКИЙ КРАЙ

С ОГНЕМ В РУКАХ

Эстафета олимпийского огня – одна из самых важных традиций, связанных с Олимпийскими играми. Огонь – один из важнейших символов спортивных игр, ритуал зажжения священного огня произошёл из Древней Греции и был возобновлен в 1912 году Пьером де Ку­ бертеном. А первая факельная эстафе­ та огня, зажженного в Олимпии от лу­ чей солнца, состоялась в 1936 году. С тех пор огонь Олимпиад успел погру­ зиться под воду, побывать в космосе и на Эвересте, совершить кругосветное путешествие, «прокатиться» на беговых и водных лыжах, лошадях, мотоциклах,

64

Март

сверхзвуковом самолёте, оленьей и со­ бачьей упряжках, инвалидной коляске, болиде «Формулы-1» и даже на лазер­ ном луче. Эстафета огня Олимпиады 2014 стартовала 7 октября в Москве. В тече­ ние четырех месяцев тысячи факело­ носцев пронесли Олимпийский огонь по 136 городам России, с каждым шагом приближая огонь Олимпиады к своей цели – Олимпийской чаше сочинского стадиона «Фишт». Для каждого факело­ носца его этап – маленький личный под­ виг и достижение, а для каждого города встреча эстафеты – большой праздник.

На пермские улицы праздник при­ шел сразу после Нового года – 4 янваля. И пришел не один – вместе со зна­ менитыми уральскими морозами. Спортсмены по этому поводу говорят: чем сложнее испытание – тем дороже победа! Старт эстафеты. Речной вокзал, 10 часов утра, еще темно и 30-градусный мороз. Но какое настроение! При горячей поддержке зрителей, болельщиков и волонтеров губернатор края Виктор Басаргин напутствовал фа­ келоносцев, провожая огонь в путеше­ ствие по улицам Перми. 


РУБРИКА ПОЛОСЫ ПЕРМСКИЙ КРАЙ

Март

65


СОБЫТИЕ ПЕРМСКИЙ КРАЙ

Виктор Басаргин,

губернатор Пермского края «Мы действительно стали столицей Эстафе­ ты Олимпийского огня. Кунгур вчера был сотым городом, где прошла Эстафета. Даже погода по­ казывает нам, что впереди — зимняя Олимпиада в Сочи. Хочу пожелать всем, чтобы наши маль­ чишки и девчонки приобщались к спортивным занятиям и чтобы эта эстафета осталась огонь­ ком в сердцах каждого жителя края, чтобы она несла тепло и энергию и чтобы пермяки и росси­ яне были на высоте спортивных достижений!» Первым огонь эстафеты принял один из са­ мых знаменитых спортивных пермяков - испол­ нительный директор Союза биатлонистов Рос­ сии Сергей Кущенко, человек, который впервые в истории нашего города смог сделать Пермь сто­ лицей российского, а затем и мирового спорта. Этап Сергей Валентинович посвятил своим близ­ ким - семье и своему недавно ушедшему другу Сергею Белову, великому советскому и россий­ скому спортсмену и тренеру, которому в 1980 году было доверено зажечь огонь московской Олимпиады.

Сергей Кущенко,

первый вице-президент Международного союза биатлонистов, член Исполкома Олимпийского комитета России, исполнительный директор Союза биатлонистов России. «Я даже не могу объяснить, что произошло - в родном городе закайфовал на первом этапе эстафеты Олимпийского огня! Очень круто - во-первых, потому что доверили, во-вторых, потому что помнят, несмотря на то, что я уже давненько уехал из Перми. Но родина есть родина, никогда не стану москвичом или еще кемто, всегда буду пермяком! Спасибо за то, что доверили! Безумно люб­лю родину и всех, кто здесь живет! В спорте есть такая фишка: случаются минуты, дни и часы, когда ты можешь победить команду, которая в 10 раз тебя сильнее, моменты, когда ты можешь обыграть непобедимо­ го спорт­смена. Давайте пожелаем нашим олимпийцам сделать это на Олимпиаде. Пусть у нас нет больших суперзвезд, про­ сто - свои, родные спортсмены, для которых в феврале 2014 наступит такой момент истины!» Честь пронести факел Олимпиады по улицам Перми вы­ пала таким выдающимся спортсменам Пермского края, как Владимир Аликин, Александр Тучкин, Константин Зырянов, Максим Дылдин, Тарас Крыжановский, Светлана Высокова, Александр Третьяков. В эстафете приняли участие руководи­ тели города и края, известные деятели спорта, культуры и ис­ кусства, бизнесмены, учителя - в общем, пермяки. На улицах море людей, мороза никто не испугался, да и денек, как на заказ, настоящий праздничный! Зрители - просто супер, все пермяки как одна большая и дружная группа поддержки, факелоносцев буквально носили на руках. Но самыми классными были, конечно, волонтеры - в день эстафеты эти ребята работали на улицах Пер­ ми очень горячими, классными и веселыми людьми! 66

Март


СОБЫТИЕ ПЕРМСКИЙ КРАЙ

Иван Печищев

доцент кафедры журналистики ПГНИУ, пресс-секретарь Пермской федерации спортивного ориентирования «В команду факелоносцев я попал по итогам конкурса одного из спон­ соров Олимпиады, в котором приняло участие около 1000 жителей Перм­ ского края. Рад этому вдвойне, потому что победа оказалась очень содержательной - в результате строгого отбора и интернет-голосова­ ния я стал одним из 233 пермских факелоносцев. Но пока не уви­ дел общего списка участников Эстафеты, никак не мог поверить, что все это действительно произойдет. В итоге все получилось! Впечатления - самые невероятные. По количеству адрена­ лина и выплеску эмоций это можно сравнить с самыми значи­ мыми событиями в моей жизни - успешными выступления­ ми на спортивных соревнованиях или защитой диссертации. Ощущения многоуровневые: с одной стороны, чувствуешь причастность к истории страны и даже всего мира, пото­ му что в моих руках на 5 минут оказался тот самый олим­ пийский огонь, который в сентябре был передан России в Греции, с другой стороны, это такой праздник, настолько радостная атмосфера, организаторы в этом смысле поста­ рались, каждый из нас перед выходом на свой этап полу­ чал заряд эмоций - хорошее настроение от всей команды, на этап мы выходили совершенно счастливые. Большое впечатление произвел сам огонь, я даже не ду­ мал, что он на самом деле настолько горячий - стоило чуть-чуть руку опустить, и уже чувствовался жар, язы­ ки пламени поднимались на 50 сантиметров. Самое удивительное, в такой холод я увидел на улицах огромное количество людей, которые радовались, поддерживали и фотографировали, эмоции никто не сдерживал! У меня была своя группа поддержки: род­ ственники, студенты, коллеги, очень приятно было видеть знакомые лица!»

«Трудна и неказиста жизнь простого волон­ тера: героически работали на улице в минус 30! Пять свитеров, термобелье, штаны на штанах, грелки в перчатках, грелки в обуви, пар изо рта, настоящие русские морозы, хардкор – все как мы любим!» В общем, прав губергнатор Басаргин, Пермь, действительно, стала столицей на целый день! Столицей мороза, пельменей (рекорд по одно­ временному поеданию которых состоялся в ледо­ вом городке на эспланаде) и огня! А у зрителей в этот день появилась замечательная возможность увидеть на улицах города самых замечательных, настойчивых и настроенных на победу пермя­ ков – их невозможно было не заметить – яркие, счастливые и с огнем в руках!

Март

67


ПЕРМСКИЙ КРАЙ

ЭКСПЕРТЫ ПРИЗНАЛИ СОЧИ СТОЛИЦЕЙ 4G ОТ «МЕГАФОНА» В Сочи завершилось самое зрелищное и ожидаемое событие года - XXII Зимние Олимпийские игры. В том, чтобы это событие планетарного масштаба прошло на высшем уровне, важную роль сыграли партеры Олимпиады – крупнейшие компании России. О том, как «МегаФон», генеральный партнер Олимпийских игр в Сочи, готовился к этому событию, и что интересного преподнес абонентам, рассказал директор Пермского отделения ОАО «МегаФон» Петр Козловский. Петр Владимирович, в Сочи по­ бывали спортсмены и зрители из разных стран мира и городов России. «МегаФон» в статусе ге­ нерального партнера Олимпиа­ ды приглашал своих абонентов увидеть это историческое собы­ тие? – Нам хотелось, чтобы Олимпи­ аду в Сочи смогло увидеть как мож­ но большее количество людей, в осо­ бенности тех, кто по тем или иным причинам не имеет возможности са­ мостоятельно отправиться в Сочи и приобрести билеты на соревнования. Каждый абонент «МегаФон» мог по­ участвовать в конкурсе «Олимпиада на все 100» и получить возможность выиграть поездку в Сочи, чтобы сво­ ими глазами увидеть выступления спортсменов. Для этого необходимо было в любом городе России прос­ то подключить одну из опций без­ лимитного мобильного интернета и пройти бесплатную регистрацию в конкурсе. Кстати, одну из ста путе­ вок на двоих на Олимпиаду выигра­ ла в Пермском крае жительница го­ рода Чайковский. Кроме того, нам хотелось побла­ годарить за сотрудничество и кор­ поративных клиентов «МегаФона», поэтому в Пермском региональном отделении мы преподнесли прият­ 68

Март

ный сюрприз двум нашим крупным бизнес-клиентам – они тоже получили в подарок поездку в Сочи на Олимпий­ ские игры. Наверняка и самим сотрудни­ кам «МегаФона» хотелось по­ пасть в Сочи…? – Каждый работник мог от­ правиться в Сочи на правах обычного гостя, но были исключения. В частно­ сти, в Пермском от­ делении компании мы решили на­ градить пу­ тевкой на Олимпиа­ ду одного сотрудни­ ка, чьи тру­ довые успе­ хи коллектив признал наи­ более выдаю­ щимися. Также во время Олим­ пиады в Сочи ра­ ботали и останут­ ся задействованы на время Пара­ лимпиады 650 луч­ ших специалистов


ПЕРМСКИЙ КРАЙ «МегаФона» со всей страны, их задача - обеспечить работу нашей сети связи и оказать необходимую техническую под­ держку гостям и участникам игр. На Олимпиаде в Сочи Пермский край представляли сразу 10 спор­ тсменов. Предоставлялась ли воз­ можность поболеть за наших ребят и другим заслуженным деятелям спорта? – Министерство физической куль­ туры и спорта совместно с Правитель­ ством Пермского края озвучили ини­ циативу – отправить выдающихся тренеров, ветеранов спорта в Сочи. Они воспитали не одно поколение спортсме­ нов, которые завоевали для нашей стра­ ны медали на чемпионатах мира, Евро­ пы, Олимпийских играх прошлых лет. «МегаФон» поддержал эту добрую ини­ циативу и оказал финансовую поддерж­ ку для реализации проекта по отправке делегации из девяти заслуженных деяте­ лей и ветеранов спорта на Олимпиаду. Многие из них впервые в качестве зри­ телей увидели Олимпийские соревнова­ ния, для них это стало, безусловно, хо­ рошей наградой за многолетнюю работу.

Олимпийские игры – это самая со­ временная на сегодняшний день инфраструктура, новейшие техно­ логии…. – Безусловно. Поэтому и «МегаФон» со своей стороны принял решение сде­ лать Олимпийский Сочи еще и самым передовым в области услуг связи. Ны­ нешние зимние Игры – первые в исто­ рии, гостям которых стал доступен вы­ сокоскоростной мобильный интернет в сетях 4G. По итогам тестирования мо­ бильного интернета 4G, проведенно­ го инженерами независимого проек­ та 3Gspeed.ru в дни Олимпиады, работа связистов «МегаФона» признана «выда­ ющимся достижением», а скорости ин­ тернета в 88 Мбит/секунду – рекордны­ ми для российских сетей 4G. Кроме того, именно в Сочи прошел проверку новейший стандарт суперско­ ростного мобильного интернет-доступа 4G+ (LTE-Advanced). «МегаФон» – пер­ вый оператор в мире, который предлага­ ет данную услугу своим абонентам. Специально для Олимпиады «Ме­ гаФон» и «МегаЛабс» приготовили для всех любителей спорта мобильное при­ ложение «СМОТРИ+». Установив при­ ложение на свой смартфон или план­ шет, пользователи смотрели трансляции Олимпийских зимних игр, а сейчас мо­ гут смотреть и Паралимпийские зимние игры в Сочи. Приложение «СМОТРИ+» доступно абонентам всех операторов, для абонентов «МегаФона» – видеотрафик в рамках приложения не тарифицируется. А чем стандарт LTE-Advanced отли­ чается от 4G?

– Сети стандарта LTE-Advanced обе­ спечивают доступ к мобильному ин­ тернету на еще больших скоростях – до 300 Мбит/с, это в четыре раза быстрее, чем в сети 4G, которая развернута, в том числе в Перми. Для сравнения, фильм объемом 3 ГБ в сетях 4G+ скачается на максимальной скорости всего за 1,53 минуты. Невероятно! Эта сеть построена только для Олимпиады или жите­ лям других регионов страны она уже доступна? – На сегодняшний день LTE-Advanced запущена в пределах Садового коль­ ца Москвы. В течение 2014 года в зону покрытия сети войдет вся территория внутри Московской кольцевой автомо­ бильной дороги. В дальнейших планах компании – покрытие 4G+ крупнейших городов Российской Федерации. Мы постоянно работаем над тем, чтобы предоставлять нашим абонен­ там самые инновационные технологии и высокое качество связи. Наши успе­ хи в этом направлении уже оценили гос­ ти Олимпийского Сочи. Кроме того, во время Олимпийских Игр «МегаФон» получил еще одно подтверждение при­ знания от абонентов - по результатам народного голосования на портале Hitech Mail.Ru. «МегаФон» стал второй раз подряд победителем в категории «Луч­ ший мобильный оператор 2013 года», в целом в голосовании принимали учас­ тие 400 000 человек. Очень приятно по­ лучить это почетное звание, ведь на­ родное признание – это самая высокая оценка наших достижений. Март

69


СОБЫТИЕ ПЕРМСКИЙ КРАЙ

70

Март


СОБЫТИЕ ПЕРМСКИЙ КРАЙ

3 марта 2014 года Пермь встречала победителей Олимпийских игр в Сочи - спортсменов, которые представляли наш край на главных стартах четырехлетия. В этот день Пермь еще раз в полной мере ощутила радость победы. Губернатор Пермского края Виктор Басаргин вручил благодарственные письма и подарки спортсменам и их тренерам. Также в ближайшее время олимпийцы получат премии из краевого бюджета.

Март

71


СОБЫТИЕ ПЕРМСКИЙ КРАЙ

72

Март


СОБЫТИЕ ПЕРМСКИЙ КРАЙ

Март

73


СОБЫТИЕ ПЕРМСКИЙ КРАЙ

«7 АВТО» И «ARCTIC CAT» ВСТРЕТИЛИ ВЕСНУ АКТИВНО! 1 марта 2014 года в Перми, на «Мототреке» по адресу ул. Встречная, 28 состоялось соревнование по любительским сне­ гоходам. Североамериканская компания «Arctic Cat» являет­ ся одним из крупнейших мировых производителей квадроци­ клов, мотовездеходов и снегоходов. В Перми, как и более чем 30 странах мира, «Arctic Cat» предлагает уважаемые бренды техники для активного зимнего и летнего отдыха и спорта. Весеннее состязание «Arctic cat cup 2014» проводилось в стиле американской уличной спорт-пати и собрало более двухсот зрителей, не считая самих участников. Организаторы ООО «7Авто», ООО «Сумеко» и компания «Arctic cat» (Рос­ сия) подготовили для пермяков целый ряд зажигательных ме­ роприятий: массовый сноу-батл, викторины с вопросами о брендах, лотерея, конкурсы от ведущего. Здесь же, в теплом шатре, была организована детская площадка, где маленьких любителей активного отдыха развлекали аниматоры - спай­ дермен и аквагример - фея. Все посетители получили призы от компании «7 Авто». В классе «Спорт» 1 место занял Коковякин Александр Аркадьевич № 24, г. Пермь; в классе «Горные» – Белев ­ ­Александр Иосифович № 8, г. Пермь. Компания «7 Авто» - единственный в Перми мультибрэн­ довый салон мототехники, обладающий статусом официаль­ ного дилера Arctic Cat, Kawasaki, Ducati, Suzuki, Polaris, KTM, Baltmotors и Honda. выражает особую благодарность Федера­ ции мотоспорта города Перми за помощь в организации столь завораживающего соревнования.

74

Март


СОБЫТИЕ ПЕРМСКИЙ КРАЙ

ARCTIC CAT

американские снегоходы и мотовездеходы. Выбирая Arctic Cat, вы выбираете технику своей мечты!

Компания «7 Авто» - единственный в Перми мультибрэндовый салон мототехники, обладающий статусом официального дилера Arctic Cat, Kawasaki, Ducati, Suzuki, Polaris, KTM, Baltmotors и Honda.

ПЕРМЬ, КАМСКАЯ ДОЛИНА, УЛ. СПЕШИЛОВА, 96А ТЕЛ. (342) 240-41-40 WWW.7AUTOPERM.RU

Март

75


БЛАГОТВОРИТЕЛЬНОСТЬ ПЕРМСКИЙ КРАЙ

С 13 по 17 марта 2014 года в новом торговом центре «Галерея» (г. Пермь, ул. Сибирская, 37) в рамках открытия V Краевого фестиваля «Пермский благотворительный сезон» состоя­ лось ежегодное благотворительное мероприятие «Большая га­ ражная распродажа». В мероприятии принимали участие пермские бутики, твор­ ческие мастерские, рекламные агентства, типографии, благо­ творительные организации. В рамках «Большой гаражной распродажи – 2014» пермяки смогли посетить необычную га­ лерею благотворителей — арт-объект «Пермская сороконож­ ка». Автор видеоинсталляции — Лиана Шайх. Арт-объект каждый год меняет свой облик, состоит целиком из обуви пер­ сон, в жизни занимающихся благотворительностью или дру­ гими социальными проектами. «Большая гаражная распродажа» — мероприятие, на­ правленное на формирование культуры благотворительности в обществе посредством вовлечения в процесс огромного ко­ личества людей: добровольцев, покупателей, гостей меропри­ ятия. «Большая гаражная распродажа» проводится с 2012 года. За этот период средства, собранные на мероприятиях, были направлены на поддержку детей, оставшихся без попе­ чения родителей в результате пожара в кафе «Хромая лошадь» (г. Пермь), установку беби-бокса в благотворительный фонд «Колыбель Надежды», поддержку социальных проектов мо­ лодежного объединения «Сапфир», благотворительного фон­ да «Мир», лечение онкобольных детей через благотворитель­ ные фонды «Берегиня» и «Дедморозим». В марте 2014 года на «Большой гаражной распродаже» со­ брали около одного миллиона ста двадцати девяти тысяч ру­ блей, что намного больше чем в первые две акции.

76

Март


БЛАГОТВОРИТЕЛЬНОСТЬ ПЕРМСКИЙ КРАЙ Что сподвигло Вас при­ нять участие в «Большой гаражной распродаже»?

Сеть магазинов PERMFASHION, директор Щеткина Татьяна Николаевна: «Мы принимаем участие в «Большой гаражной распродаже» второй год. Я самый обыкновенный, простой человек, может и мне когда-нибудь понадобится чья-то помощь. И если сейчас представилась возможность помочь боль­ ным детям и я могу это сделать, то, конечно же, я здесь».

SALVATINI, директор Игошева Наталья Николаевна: «Чтобы больные детки жили как здоровые».

Выражаем благодарность за активное участие, помощь, поддержку этого благотворительного мероприятия Галине Михайловне Слаутиной. Желаем скорейшего выздоровления и дальнейших творческих успехов.

ARTA, директор Галинова Ангелина Ивановна: «Считаю своим долгом помогать больным и обездоленным». Март

77


СТАТУСНЫЕ МЕСТА ПЕРМСКИЙ КРАЙ

КЛУБ ПРОМЫШЛЕННИКОВ И ПРЕДПРИНИМАТЕЛЕЙ «СТРОГАНОВСКИЙ» АДМИНИСТРАЦИЯ ПЕРМСКОГО КРАЯ ЗАКОНОДАТЕЛЬНОЕ СОБРАНИЕ ПЕРМСКОГО КРАЯ АДМИНИСТРАЦИЯ ГОРОДА ПЕРМИ ПЕРМСКАЯ ГОРОДСКАЯ ДУМА ПЕРМСКАЯ ЯРМАРКА АДМИНИСТРАЦИЯ ГОРОДА БЕРЕЗНИКИ АДМИНИСТРАЦИЯ ГОРОДА ГУБАХИ АДМИНИСТРАЦИЯ ГОРОДА СОЛИКАМСКА АДМИНИСТРАЦИЯ ГОРОДА ЛЫСЬВЫ АДМИНИСТРАЦИЯ ГОРОДА ЧАЙКОВСКОГО АДМИНИСТРАЦИЯ ГОРОДА ЧУСОВОГО АДМИНИСТРАЦИЯ ГОРОДА ДОБРЯНКИ АДМИНИСТРАЦИЯ ГОРОДА КУНГУРА АДРЕСНАЯ РАССЫЛКА ЖУРНАЛА VIP-ПАРТНЕРАМ

В НАИБОЛЕЕ ИЗВЕСТНЫХ И СТИЛЬНЫХ МЕСТАХ НАШЕГО ГОРОДА РЕСТОРАНЫ, КАФЕ «Живаго», «Олива», «Филе», «Шоколад»,

ул. Ленина, 37 ул. Куйбышева, 79а ул. Монастырская, 12а

ул. Петропавловская, 65 «Beer house», ул. Петропавловская, 113

БУТИКИ «GANT»,

«Эталон», «Адвокат»,

ул. Луначарского, 62б ул. Осинская, 6

ул. Луначарского, 51 «Модные люди», ул. Куйбышева, 10 «Тортила», ул. Газеты «Звезда», 30 «Boss», ул. Сибирская, 25 «VERONIKA BOSS», ул. Газеты «Звезда», 33 «Baby Rich», ул. Пушкина, 23 «Caterina Leman», ул. Ленина, 26 «Ermenegildo Zegna», ул. Сибирская, 7а «Max Mara», ул. Советская, 51 «Opera», ул. Сибирская, 10 «Аметист», Комсомольский проспект, 58

«Модные дети», ул. Петропавловская, 46 «Ринго», ул. Петропавловская, 59 «Чай, кофе», ул. Луначарского, 51 «Фан-Фан», ул. Ленина, 69, Комсомольский пр., 33 ул. Крупской, 28 «Эталон», ул. Революции, 42, ул. Сибирская, 63 «Арт-Привилегия», Комсомольский пр., 27 «JOOP!», ул. Сибирская, 12

АВТОЦЕНТРЫ

«Mercedes-Benz», ул. Крисанова, 4 «NISSAN», «INFINITY», ул. Уральская, 119 «JAGUAR», шоссе Космонавтов, 368б «VOLVO», шоссе Космонавтов, 332а «Тойота Цент Пермь», ул. Героев Хасана, 79 «MITSUBISHI», шоссе Космонавтов, 131 «Экскурс», пр. Парковый, 64 «PORSCHE», ул. Героев Хасана, 81а

МЕДИЦИНСКИЕ ЦЕНРЫ, САЛОНЫ КРАСОТЫ, ФИТНЕС-ЦЕНТРЫ «Медлайф», «Linline», «Ева», «Гранж»,

ул. Петропавловская, 45 ул. Петропавловская, 40 ул. Пермская, 63

ул. Соловьева, 6 «ALDO COPPOLA», ул. Екатерининская, 57 «Богатырь», ул. Петропавловская, 51 «GallaDance», ул. Ленина, 58а «Астра-Мед», ул. Пермская, 161 «Лис А», ул. Ленина, 9 «7 звезд», ул. Ленина, 58а «Флоат Dreams», ул. Монастырская, 93б

МЕБЕЛЬ, АКСЕССУАРЫ «Соло», «Yoke», «Каспер», «Символ», «Raita»,

ул. Пушкина, 109 ул. Монастырская, 95г ул. Луначарского, 105 ул. Газеты «Звезда», 13

шоссе Космонавтов, 370 Салон бильярда «Руптур-Пермь», Комсомольский проспект, 94

Список распространения пополняется и корректируется 78

Март


НАШИ ПАРТНЕРЫ ПЕРМСКИЙ КРАЙ

АСТЕР ПОЛИГРАФИЧЕСКАЯ КОМПАНИЯ г. Пермь, ул. Усольская, 15

АССОЦИАЦИЯ ПЧЕЛОВОДОВ ПЕРМСКОГО КРАЯ

г. Пермь, ул. Уральская, 11

АДМИНИСТРАЦИЯ ГУБЕРНАТОРА ПЕРМСКОГО КРАЯ г. Пермь, ул. Куйбышева, 14

ПЕРМСКАЯ ГОРОДСКАЯ ДУМА г. Пермь, ул. Ленина, 23

YOKE

ПРИВИЛЕГИЯ

ИНТЕРЬЕРНЫЙ ЦЕНТР г. Пермь, ул. Монастырская, 95г

САЛОН ПОДАРКОВ г. Пермь, Комсомольский проспект, 27

ИЛЬ ДЕ БОТЭ

РУПТУР-ПЕРМЬ

ПАРФЮМЕРИЯ И КОСМЕТИКА г. Пермь, ул. Ленина, 60, ул. Революции, 13, ул. Ленина, 80, Комсомольский проспект, 24

САЛОН БИЛЬЯРДА г. Пермь, Комсомольский проспект, 94

LINLINE СЕТЬ КЛИНИК ЛАЗЕРНОЙ КОСМЕТОЛОГИИ г. Пермь, ул. Петропавловская, 40

МОНОЛИТ СТРОЙ КОТТЕДЖНЫЙ ПОСЕЛОК ТИХИЕ ПРУДЫ г. Пермь, ул. Монастырская, 12 А

МВД РОССИИ ПО ПЕРМСКОМУ КРАЮ г. Пермь, ул. Комсомольский пр., 74

ОХОТНИК

7 Авто МУЛЬТИБРЭНДОВЫЙ САЛОН МОТОТЕХНИКИ г. Пермь, Камская долина, ул. Спешилова, 96а

7 ЗВЁЗД ТАЙ-СПА г. Пермь, ул. Ленина, 85, ул. Екатерининская, 114, ул. Газеты «Звезда», 27

ФАН ФАН САЛОН ЦВЕТОВ И ПОДАРКОВ г. Пермь, ул. Ленина, 69, Комсомольский проспект, 33, ул. Крупской, 28

ТУРИСТИЧЕСКОЕ АГЕНТСТВО г. Пермь, ул. Краснова, 1, Комсомольский проспект, 47, ул. Уральская, 87

ФЛАТИНГ

БАЗАР

ЭТАЛОН

ТОРГОВО-РАЗВЛЕКАТЕЛЬНЫЙ ЦЕНТР г. Пермь, ул. Ленина, 88

ДОМ МОДНОЙ ОПТИКИ г. Пермь, ул. Сибирская, 63

SPA-СТУДИЯ г. Пермь, ул. Революции, 5/1, ул. Монастырская, 93 б

Март

79


ПЕРМСКИЙ КРАЙ

БИЛЬЯРДНЫЙ СТОЛ С ХАРАКТЕРОМ

У меня непритязательный вкус: мне вполне достаточно самого лучшего. Оскар Уайльд.

Есть на свете явление, которое од­ новременно сочетает в себе труд и от­ дых, нагрузку для ума и тела, борь­ бу интеллекта и физическую сноровку, максимальную концентрацию и фан­ тастическую релаксацию. Это бильярд. Поклонники никогда не променяют этот вид спорта и отдыха ни на одно развле­ чение на свете. Удивительно, но «свое» в бильярде находят люди с совершенно разными чертами характера. Темпераментным охотникам и по­ клонникам активных видов спорта нра­ вится соревновательный дух состязаний за зеленым сукном. Возможность иде­ ально развить глазомер, выработать чет­ кость и совершенную координацию дви­ жений. Немаловажно и то, что во время манипуляций с кием все тело получает необходимую кардионагрузку. Вдумчивых интеллектуалов бильярд манит множеством комбинаций, воз­ можностью предугадывать ход даже са­ мой сложной игры и просчитывать в уме, как в шахматах, ошибки и прома­ хи соперника. Бильярд вырабатывает умение сосредоточиться и хладнокров­ но выждать самый удобный момент для

красивой и эффектной победы. Это на­ стоящее логическое состязание. Игрок должен обладать быстрой ре­ акцией и живым умом. Повороты сюже­ та в бильярде поражают своей находчи­ востью и нетривиальными решениями. Это особая статусная игра, для гармо­ ничных и уверенных в себе людей! Если к вам не приходит решение в бизнесе или вы запутались в личных проблемах, сыграйте партию — и оза­ рение посетит ваши мысли. Партнер­ ское состязание — отличный способ на­ ладить бизнес-переговоры и прийти к «общему знаменателю» с самыми слож­ ными клиентами. Любители бильярда — хозяева жизни, поэтому так важно подобрать качественное оборудование, которое будет служить вам долгие годы. Наряду с несколькими отделами в спортивных магазинах, в городе есть един­ ственный специализированный фирмен­ ный салон «РуптуР-Пермь». 1 ноября 2013 года салон переехал на Комсомольский проспект, 94. Здесь, в просторном инте­ рьере и тихой, располагающей к вдумчи­ вому выбору атмосфере, вы найдете все, что необходимо любителю бильярда. Бильярд — это шахматы в движе­ нии, и у него свои законы. Это целая фи­

лософия, способ отличной релаксации и полного погружения в великолепный мир захватывающей игры. Бильярдное оборудование приобретается надолго, в игровой комнате обычно проводится много времени, поэтому для бильярдно­ го стола нужно выбирать только нату­ ральные и качественные материалы. Салон «РуптуР-Пермь» — един­ ственный в Пермском крае официаль­ ный представитель Белорусской фабри­ ки, которая находится неподалеку от Минска, в городе Жодино. Все процес­ сы: просушка, распил, авторская отдел­ ка столов, художественная ковка метал­ лических накладок — все происходит под жестким контролем и на лучшем американском оборудовании. Фабрика славится на весь мир своим качеством и индивидуальным подходом к клиен­ ту. А покупка без посредников обеспе­ чивает заказчику самое оптимальное со­ отношение цены и качества. На каждую покупку дается гарантийное обслужи­ вание, но и по истечении этого срока специалисты салона проведут все необ­ ходимые ремонтные работы. Такая се­ мейная реликвия верой и правдой про­ служит не только обладателю, но и его детям, внукам и правнукам. В салоне всегда богатый выбор ак­ сессуаров. Помимо готовых стилистиче­ ских решений оборудование может быть изготовлено по эскизам заказчика или быть вписано в уже разработанный ди­ зайн загородного дома, квартиры, клуба. Бильярд — это царский подарок. В преддверии Нового года позвольте себе удивить своих партнеров или близких настоящим статусным презентом!

ОЗВУЧЬТЕ СВОИ ЖЕЛАНИЯ ПРОФЕССИОНАЛАМ САЛОНА «РУПТУР-ПЕРМЬ» — И ДОЛГИЕ ГОДЫ НАСЛАЖДАЙТЕСЬ МУДРОЙ И АЗАРТНОЙ ИГРОЙ В БИЛЬЯРД! 80

Март


г. Пермь , Комсомольский пр., 94 Тел .: (342) 214-43-44, 214-43-43


Action 02 2014  
Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you