kookbooks spring 13

Page 11

te lengevitch

chte

„sist zappenduster im gedicht, welche sprache es wohl spricht?“ – so dringt, aus dem Inneren einer nicht deklarierten Verpackung, die Stimme des Sternmulls, der wie viele Gedichte in Uljana Wolfs neuem Band Fragen nach der wechselseitigen Abhängigkeit von ästhetischer Produktion und herrschender Sprachpolitik aufwirft. Ob mit Grimms vertauschtem Goldesel, „Gerüstniks“ oder Germaricans als Dolmetschern, kolonisierenden See­ fahrern, übersetzenden Hysterikerinnen oder festgesetzten Asylbewerber_innen im deutschen Wald – es werden Grenzfälle besichtigt, „verholzene komplotts“, und Konzepte wie Einwanderung oder die Schaffung nationaler Sprachidentitäten hinterfragt. So graben diese Gedichte an den Schnittstellen von Markt, Macht, Märchen und Mehrsprachigkeit und bringen Transfervorgänge ins Ruckeln – oder ruckelten die nicht immer schon, eher Fiktion als Fundament? „diese sprache war mal firn, dann feriendings, die leuchtet jeden heim. und wo soll das sein: ‚schnurz‘.“ Uljana Wolf lotet die politischen Dimen­ sionen des Sprechens so schelmisch elegant und funkelnd abwegig aus, so klangvoll und ohne jede Belehrung, dass wir sie gerne auch im Wahlkampfjahr empfehlen.

wolf

Uljana Wolf bei kookbooks kochanie ich habe brot gekauft Gedichte / Reihe Lyrik Band 5 / 72 Seiten, mit Illustrationen auf Transparentpapier, Klappenbroschur 15,90 Euro [D]  / 16,30 Euro [A] / 978-3-937445-16-8 falsche freunde Gedichte / Reihe Lyrik Band 15 / 88 Seiten, Klappenbroschur / 19,90 Euro [D] / 20,50 Euro [A] / 978-3-937445-38-0 Christian Hawkey / Uljana Wolf Sonne from Ort Ausstreichungen / Erasures / englisch–deutsch, nach den „Sonnets from the Portuguese“ von Elizabeth Barrett-Browning und den Übertragungen von Rainer Maria Rilke / 96 Seiten / Reihe Lyrik Band 28 / Broschur mit Banderole / 19,90 Euro[D] / 20,50 Euro [A]/ 978-3-937445-53-3 Uljana Wolf meine schönste lengevitch Gedichte Reihe Lyrik Band 32 / ca. 80 Seiten, Broschur mit Umschlag-Poster / ca. 19,90 Euro[D] / 20,50 Euro [A] / 978-3-937445-57-1 / Auslieferung: Mai 2013

Uljana Wolf, geboren 1979 in Berlin, lebt als Lyrikerin und Übersetzerin in Berlin und New York. Bei kookbooks erschienen ihre Gedichtbände „kochanie ich habe brot gekauft“, 2005, „falsche freunde“, 2009 und – gemeinsam mit Christian Hawkey – die Sonett-Ausstreichungen „Sonne From Ort“, 2012. Daneben veröffentlichte sie den Essay „BOX OFFICE“, Lyrikkabinett 2010, und zahlreiche Lyrikübersetzungen, vor allem aus dem Englischen. Wolf war Mitherausgeberin des Jahrbuchs der Lyrik, S. Fischer 2009. Für ihre literarischen und übersetzerischen Arbeiten erhielt sie unter anderem den Peter-HuchelPreis 2006, den Dresdner Lyrikpreis 2006, den Austrian Cultural Forum Translation Prize, ein Stipendium des Deutschen Literaturfonds 2008 und ein Stipendium der Villa Aurora in Los Angeles 2010.

dass unten schweres hinge, welten hielte, wege. wie anliegen, die engen stiefel.

vitch uljana wolf

meine

schönste

lengevitch

gedichte

© Foto: Timm Kölln


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.