Devondevon catalogo 3

Page 1

pag.

4 7

pag.

general sales conditions contacts

bathtubs vasche

- BadeWaNNeN - BaigNoires - Bañeras - Bанны

pag.

10 16 17 18 22 26 27 28 31 34 38 42 43 44 45 46 48 49 50 52 54 56 58 60 66 68 69

pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag.

admiral admiral copper effect admiral iron effect admiral lux chérie chérie copper effect chérie iron effect draycott Kensington mida regina regina copper effect regina iron effect bathtub finishes for bathtub feet product characteristics colors collection ambra camelot regal/regal colors aurora celine diVa fusion president WaVe astoria/corinto/oxford accessories for bathtub

shoWer enclosures porte e caBiNe doccia

pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag.

76 82 86 92 96 100 102 106 110 114 116 118

- duschKaBiNeN uNd türeN - portes de douche - mamparas - дВери и дУШеВые кабины

maJestic saVoy V saVoy K saVoy x saVoy y saVoy t saVoy W saVoy J saVoy s decorations glass door cut/type order specifications

shoWer trays piatti doccia

pag.

124

- duschWaNNeN - receveurs - pLatos de ducha - поддон дУШеВой

shoWer trays

3


condizioni generali di Vendita g eneral ordini. NoN soNo accettati ordiNi teLefoNici che NoN siaNo tassativameNte seguiti da fax o e-maiL. iL committeNte, sottoscriveNdo uN’ordiNazioNe, dichiara di coNoscere e di accettare iNtegraLmeNte Le preseNti coNdizioNi di veNdita e Le eveNtuaLi uLteriori coNdizioNi maNoscritte suL coNtratto.

consegna. i termiNi di coNsegNa NoN soNo impegNativi, ma suBordiNati aLLa possiBiLità eveNtuaLi ritardi NoN potraNNo dar Luogo, da parte deLL’acquireNte, aLL’aNNuLLameNto deLL’ordiNazioNe, Né taNtomeNo a pretese di rimBorso dei daNNi. saldo ordini. gLi ordiNi evasi parziaLmeNte verraNNo compLetati appeNa si reNderà dispoNiBiLe La merce e spediti iN porto fraNco. resa merce. La merce s’iNteNde spedita: per itaLia – fraNco domiciLio per ordiNi di importo superiore o uguaLe a €600,00. fraNco domiciLio coN addeBito di €30,00 per ordiNi iNferiore a €600,00. per estero – fraNco domiciLio coN addeBito iN fattura. fraNco Nostro magazziNo (ex WorKs). reclami. iL cLieNte dovrà coNtroLLare sempre che La merce coNsegNata corrispoNda aL proprio ordiNe e che NoN preseNti imperfezioNi sfuggite aL Ns. coNtroLLo. tutti i recLami devoNo essere effettuati uNicameNte per iscritto, (via fax - posta eLettroNica) aNche se preavvisati teLefoNicameNte, eNtro 8 giorNi daL ricevimeNto deLLa merce. NoN potremo ricoNoscere recLami NoN perveNuti eNtro questo termiNe. resi. NoN si accettaNo resi se NoN autorizzati e se NoN recaNti iN BoLLa iL Numero deLLa Ns. fattura a cui si riferiscoNo. i resi potraNNo essere accettati soLo se perverraNNo eNtro iL termiNe pereNtorio di 30 gg. daLLa data di autorizzazioNe. i resi soNo accettati soLo se iNviati a mezzo Ns. corriere coNveNzioNato. NeLL’eveNtuaLità iN cui, a seguito deLLe verifiche eseguite da dex s.p.a., i prodotti restituiti daLL’acquireNte NoN risuLtiNo difettosi e/o viziati, dex s.p.a. restituirà i prodotti aLL’acquireNte coN addeBito aLLo stesso di uN importo pari aL 15% (quiNdici) deL vaLore dei suddetti prodotti. pagamento. iL pagameNto deL prezzo dovrà essere effettuato daLL’acquireNte iN appLicazioNe deLLe previsioNi e modaLità di cui aLL’ordiNe e, comuNque, mediaNte versameNti iNtestati escLusivameNte a “dex s.p.a.” dex s.p.a. ricoNosce La vaLidità dei pagameNti soLo quaLora questi siaNo effettuati iN coNformità coN Le previsioNi di cui aL precedeNte comma; Ne coNsegue che i pagameNti di faBBricazioNe.

effettuati coN quaLsiasi aLtra modaLità NoN saraNNo coNsiderati LiBeratori per L’acquireNte.

L’eveNtuaLe

accettazioNe, da parte di

dex s.p.a., di tratte o di aLtri effetti di commercio si iNteNderà avveNuta coN La cLausoLa, “saLvo BuoN fiNe”. iN caso di ritardato pagameNto aLLe scadeNze prestaBiLite, Le parti coNcordaNo che saraNNo ricoNosciuti aLLa dex s.p.a. gLi iNteressi BaNcari correNti prime rate aumeNtati di 3 puNti. gLi iNteressi decorreraNNo di diritto seNza La Necessità per dex s.p.a. di costituire iN mora L’acquireNte. NeL caso iN cui Le parti aBBiaNo coNcordato modaLità di pagameNto rateaLi per i prodotti, L’iNadempieNza Nei pagameNti reLativi a piÙ rate, o aNche ad uNa soLa rata, farà decadere L’acquireNte daL BeNeficio deL termiNe rateaLe e darà diritto a dex s.p.a. di richiedere suBito iL residuo saLdo deL prezzo, o iN aLterNativa, a propria discrezioNe, di risoLvere iL coNtratto coN restituzioNe immediata dei prodotti ed acquisizioNe, a titoLo di iNdeNNizzo deLLe rate pagate, saLvo, comuNque, iL risarcimeNto di eveNtuaLi daNNi. esecuZione della vendita. La richiesta di veNdita dei prodotti vieNe assuNta “saLvo approvazioNe deL veNditore” ed è da coNsiderarsi irrevocaBiLe ai seNsi e per gLi effetti deLL’articoLo 1329 c.c. per uN periodo di 1 (uNo) mese a partire deLLa data deLL’ordiNe. i prodotti iNdicati Nei siNgoLi ordiNi ed i reLativi accessori saraNNo forNiti daL dex s.p.a. aLL’acquireNte coN “riserva di proprietà” ai seNsi e per gLi effetti degLi articoLi 1523-1526 c.c. iN taL caso iL passaggio di proprietà dei prodotti a favore deLL’acquireNte avverrà escLusivameNte aL pagameNto iNtegraLe deL prezzo, meNtre gLi eveNtuaLi rischi saraNNo a carico deLL’acquireNte siN daL momeNto deLLa coNsegNa dei prodotti. diritto applicabile e Foro competente. Le preseNti coNdizioNi ed ogNi Loro effetto soNo regoLati daLLa Legge itaLiaNa. Le parti coNveNgoNo che ogNi coNtroversia reLativa aLLe preseNti coNdizioNi sia demaNdata aLLa giurisdizioNe itaLiaNa coN escLusioNe di ogNi aLtra.

foro

competeNte è escLusivameNte queLLo deLLa sede LegaLe di

espressa escLusioNe di ogNi aLtro foro aLtrimeNti coNcorreNte.

“dex s.p.a.

coN

n.b. i prodotti possono subire, senza preavviso, modiFiChe e variazioni dovute anChe alla lavorazione artigianale; non é possibile garantire uniFormità di tono Fra le varie produzioni e Fra queste e il materiale Campionato.

4

sales c o n d i t i o n s

orders. orders BY teLephoNe are Not accepted uNLess foLLoWed BY a fax or e-maiL. sigNiNg the order, the purchaser decLares that it KNoWs aNd fuLLY accepts these coNditioNs of saLe aNd aNY further coNditioNs haNd- WritteN iN the coNtract. deliverY. deLiverY terms are Not BiNdiNg But suBJect to the possiBiLitY of maNufacture. aNY deLaYs shaLL Not eNtitLe the purchaser to caNceL the order or request reimBursemeNt of damages. balance oF orders. partiaLLY fiLLed orders WiLL Be compLeted as sooN as the goods are avaiLaBLe aNd dispatched carriage free. consignment. the goods are iNteNded as dispatched: for itaLY – free domiciLe for orders of more or equaL to €600,00. free domiciLe With chargiNg of €30,00 for orders of Less thaN €600,00. for aBroad – free domiciLe With deBitiNg iN iNvoice. ex our Warehouse (ex WorKs). complaints. the customer must aLWaYs verifY that the goods deLivered correspoNd to its order aNd are Without aNY fLaWs that maY have Not BeeN detected duriNg our iNspectioNs.

aLL compLaiNts must Be forWarded oNLY iN WritiNg (via fax – e-maiL) eveN 8 daYs from receipt of the goods. aNY compLaiNts Not received BY the aBove term shaLL Not Be coNsidered. returns. returNs are Not accepted uNLess authorised aNd With iNdicatioN iN the deLiverY Note of the No. of the iNvoice to Which theY refer. returNs maY Be accepted oNLY if received BY the peremptorY term of 30 daYs from date of authorisatioN. returNs are accepted oNLY if dispatched via our fraNchised forWarder. iN the case iN Which, foLLoWiNg iNspectioN BY dex s.p.a., the products returNed BY the purchaser are fouNd to Be Without fauLts aNd/or fLaWs, dex s.p.a. WiLL returN the products to the purchaser, chargiNg aN amouNt equaL to 15% (fifteeN) of the vaLue of the aforemeNtioNed products. paYment. the price shaLL Be paid BY the purchaser iN accordaNce With the provisioNs aNd coNditioNs iNdicated iN the order aNd, iN aNY case, through paYmeNts excLusiveLY iN the Name of “dex s.p.a.”. dex s.p.a. WiLL acKNoWLedge the vaLiditY of the paYmeNts if pre-Notified BY phoNe, WithiN

oNLY if these have BeeN made iN accordaNce With the provisioNs of the previous paragraph; therefore, paYmeNts effected iN aNY other maNNer WiLL Not Be coNsidered

as dischargiNg the purchaser of its oBLigatioN. drafts or other commerciaL iNstrumeNts accepted BY dex s.p.a. shaLL Be coNsidered as accepted With the “suBJect to coLLectioN” cLause. iN the case of deLaYed paYmeNt iN reLatioN to the pre-estaBLished dates, the parties agree that dex s.p.a. shaLL Be eNtitLed to curreNt prime rate BaNK iNterest iNcreased BY three poiNts. iNterest shaLL Be charged BY LaW Without the Need for dex s.p.a. to decLare the defauLt of the purchaser iN the case iN Which the parties have agreed oN paYmeNt iN iNstaLmeNts of the products, if the purchaser faiLs to paY severaL iNstaLmeNts or eveN a siNgLe iNstaLmeNt, it shaLL forfeit the BeNefit of paYmeNt BY iNstaLmeNts aNd dex s.p.a. shaLL have the right to demaNd immediateLY the outstaNdiNg BaLaNce of the price or, aLterNativeLY, at its discretioN, to termiNate the coNtract With immediate returN of the products aNd to WithhoLd the iNstaLmeNts paid as iNdemNitY Without preJudice to the right to cLaim reimBursemeNt of further damages.

eXecution oF the sale. the request for saLe of the products is accepted “suBJect to approvaL of the seLLer” aNd is to Be coNsidered irrevocaBLe pursuaNt to aNd WithiN the meaNiNg of articLe 1329 c.c. for a period of 1 (oNe) moNth from the date of the order. the products iNdicated iN the siNgLe orders aNd reLated accessories WiLL Be furNished BY dex s.p.a. to the purchaser With “reteNtioN of titLe” pursuaNt to aNd WithiN the meaNiNg of articLes 1523-1526 c.c. iN such case, titLe to the products shaLL Be traNsferred to the purchaser oNLY oN compLete paYmeNt of the price, WhiLe aNY risKs shaLL Be vested iN the purchaser from the time of deLiverY of the products. governing law and Jurisdiction. these coNditioNs aNd aLL the effects thereof are goverNed BY itaLiaN LaW. the parties agree that aNY disputes reLatiNg to these coNditioNs shaLL Be deferred excLusiveLY to itaLiaN JurisdictioN, excLudiNg aNY other. the competeNt court is excLusiveLY that of the pLace of the registered offices of “dex s.p.a. With excLusioN of aNY other competeNt court. n.b. due also to hand-CraFted proCessing, the produCts are liable to modiFiCations and Changes without prior notiCe; it is not possible to guarantee uniForm Colour oF the produCts and between these and sample material.


generelle VerKaufsKonditionen conditions generales de Vente bestellungen. es WerdeN KeiNe BesteLLuNgeN am teLefoN aNgeNommeN, soNderN Nur per fax oder emaiL. mit uNterschrift der BesteLLuNg erKLÄrt der aBseNder, die vorLiegeNdeN verKaufsKoNditioNeN uNd mÖgLiche Weitere KoNditioNeN, die dem vertrag per haNd zugefügt WurdeN, iN gÄNze zu KeNNeN uNd zu aKzeptiereN.

commandes. Les

lieFerung. die

das recht vom Kauf zurücKzutreteN oder gar eiNeN schadeNsersatz zu verLaNgeN.

livraison. Les deLais de LivraisoN Ne soNt pas coNtraigNaNts, mais iLs soNt suBordoNNes a La possiBiLite de faBricatioN. tout retard eveNtueL Ne doNNe pas Le droit a L’acheteur d’aNNuLer La commaNde Ni de preteNdre L’iNdemNisatioN des dommages.

vervoLLstÄNdiguNg der LieferuNg. uNvoLLstÄNdige LieferuNgeN WerdeN vervoLLstÄNdigt, soBaLd die Ware erhÄLtLich ist uNd frei haus NachgeschicKt.

que La marchaNdise sera dispoNiBLe et seroNt eNvoYees fraNco de port.

LiefertermiNe

siNd

gegeBeNheiteN iN der produKtioN.

verBiNdLich,

Nicht

mÖgLiche

soNderN

uNterLiegeN

deN

verspÄtuNgeN geBeN dem KuNdeN Nicht

warenversand. die Ware Wird verseNdet: Nach itaLieN – frei haus Bei BesteLLuNgeN Bei eiNem gesamtWert aB €600,00. frei haus mit aNrechNuNg voN €30,00 Bei BesteLLuNgeN Bis zu €600,00. iNs ausLaNd – frei haus auf rechNuNg. frei aB uNserem magaziN (ex WorKs).

commaNdes teLephoNiques qui Ne soNt pas imperativemeNt suivies par

fax ou courrieL Ne soNt pas acceptees.

L’acheteur

qui sigNe uNe commaNde decLare

coNNaitre et accepter iNtegraLemeNt Les preseNtes coNditioNs de veNte et toutes uLterieures coNditioNs ecrites maNueLLemeNt sur Le coNtrat.

soldes des commandes. Les commaNdes partieLLemeNt expediees seroNt compLetees des

fehLer zu üBerprüfeN, die uNserer KoNtroLLe eNtgaNgeN seiN KÖNNteN.

retour de la marchandise. La marchaNdise est eNvoYee seLoN Les modaLites suivaNtes: pour L’itaLie – fraNco domiciLe pour Les commaNdes doNt Le moNtaNt est egaL ou superieur a 600,00 €. fraNco domiciLe eN deBitaNt 30,00 € pour Les commaNdes doNt Le moNtaNt est iNferieur a 600,00 €. pour L’etraNger – fraNcodomiciLeavecmoNtaNtdeBite surLafacture. fraNco Notre eNtrepot (ex WorKs).

aLLe

reclamations. Le

reklamationen. der

KuNde hat die geLieferte Ware immer auf voLLstÄNdigKeit uNd auf

reKLamatioNeN siNd iNNerhaLB voN

8

tageN seit erhaLt der Ware schriftLich

eiNzureicheN (per fax oder emaiL), seLBst WeNN sie schoN teLefoNisch avisiert WordeN siNd.

es WerdeN KeiNe reKLamatioNeN aNerKaNNt, die ausserhaLB dieser frist eiNgeheN.

warenrückgabe. es

Wird KeiNe WareNrücKgaBe aKzeptiert, die Nicht autorisiert

Wurde uNd Bei der die rechNuNgsNummer im LieferscheiN Nicht aNgegeBeN ist, der sie zuzuordNeN ist.

die zurücKgegeBeNe Ware Wird Nur aNgeNommeN, WeNN sie iNNerhaLB der 30 tageN aB dem datum der autorisieruNg eiNtrifft. zurücKgegeBeNe Ware Wird Nur aKzeptiert, WeNN sie üBer eiNeN vereiNBarteN KurierdieNst verseNdet Wird. soLLteN die vom KuNdeN zurücKgegeBeNeN produKte Nach eiNer üBerprüfuNg durch dex s.p.a. KeiNe defeKte oder geBrauchsspureN aufWeiseN, Wird dex s.p.a. dem KuNdeN die produKte erstatteN mit aBzug eiNes Betrags voN 15% (füNfzehN) des gesamtWerts der geNaNNteN produKte. ausschLussfrist voN

beZahlung. die BezahLuNg soLLte voN seiteN des KÄufers eNtsprecheNd der vereiNBaruNg iN der BesteLLuNg durchgeführt WerdeN, zahLuNgeN soLLteN aLLeiN auf deN NameN

“dex s.p.a.”

LauteN.

dex s.p.a.

erKeNNt zahLuNgeN Nur aN, WeNN diese eNtsprecheNd

der im vorigeN aBsatz geNaNNteN regeLuNgeN durchgeführt WurdeN; daraus foLgt, dass zahLuNgeN, die auf irgeNdeiNe aNdere art erfoLgeN, deN KÄuferNichtvoNder zahLuNgspfLichteNtBiNdeN.

die eveNtueLLe aNNahme voN der dex s.p.a. erfoLgt uNter der

schecKs

haNdeLspapiere voN seite

KLauseL

oder

aNderer

“uNter

üBLichem

vorBehaLt”.

cLieNt

devra

touJours

coNtroLer

que

La

marchaNdise

Livree

correspoNd a La commaNde et qu’eLLe Ne preseNte aucuNe imperfectioN NoN coNstatee Lors de Nos coNtroLes.

toutes Les recLamatioNs doiveNt etre effectuees uNiquemeNt par – courrier eLectroNique), meme si eLLe soNt aNticipees par teLephoNe, sous 8 Jours a compter de La receptioN de La marchaNdise. Notre societe Ne preNdra pas eN compte toute recLamatioN arrivee apres Ledit deLai. ecrit (par fax

retours. Les retours Ne soNt pas acceptes s’iLs Ne soNt pas autorises et si Le BoN d’accompagNemeNt Ne coNtieNt pas Le Numero de Notre facture auxqueLs iLs se refereNt. Les retours seroNt acceptes uNiquemeNt s’iLs parvieNNeNt avaNt Le deLai peremptoire de 30 Jours a compter de La date d’autorisatioN. Les retours soNt acceptes uNiquemeNt s’iLs soNt eNvoYés par Notre expeditioNNaire agree. au cas ou, apres Les coNtroLes effectues par dex s.p.a., Les produits restitues par L’acheteur Ne soNt pas defectueux et/ou NoN coNformes, dex s.p.a. restituera Les produits a L’acheteur eN deBitaNt a ce derNier uN moNtaNte gaLa15%(quiNzepourceNt)deLavaLeur desdits produits. paiement. Le

paiemeNt du prix devra etre effectue par

L’acheteur

coNformemeNt aux

previsioNs et aux modaLites iNdiquees daNs La commaNde et, eN tout cas, au moYeN de versemeNts excLusivemeNt au Nom de

« dex s.p.a. » dex s.p.a. recoNNaÎt La vaLidite des

paiemeNts uNiquemeNt s’iLs soNt effectues coNformemeNt aux previsioNs doNt a L’aLiNea precedeNt

;

iL eN decouLe que Les paiemeNts effectues seLoN des modaLites differeNtes

Ne seroNt pas coNsideres comme LiBeratoires pour L’acheteur.

L’acceptatioN eveNtueLLe dex s.p.a. s’effectue « echeaNces prevues, Les parties

im faLL eiNer verspÄteteN zahLuNg ausserhaLB der vereiNBarteN frist erKLÄreN sich Beide seiteN damit eiNverstaNdeN, dass dex s.p.a. der aKtueLLe LeitziNs zusteht, erhÖht um 3 puNKte. die ziNsregeLuNg tritt gesetzLich iN Kraft ohNe die NotWeNdigKeit, dass dex s.p.a. deN KÄufer zu BeNachrichtigeN hat. soLLteN die vertragsparteieN rateNzahLuNg vereiNBart haBeN uNd soLLteN mehrere rateN oder auch Nur eiNe rate Nicht BezahLt WerdeN, eNtfÄLLt für deN KÄufer das priviLeg der rateNzahLuNg uNd dex s.p.a. erhÄLt das recht, die gesamte aussteheNde summe zu verLaNgeN. aLterNativ KaNN dex dex s.p.a. auch Nach eigeNem ermesseN die aufLÖsuNg

dex s.p.a.

des vertrags uNd die sofortige rücKgaBe der Ware verLaNgeN uNd Bereits gezahLte rateN

restitutioN immediate des produits et L’acquisitioN, a titre de dommages-iNterets, des

uNBeschadet irgeNdWeLcher aNsprüche aLs eNtschÄdiguNg eiNBehaLteN.

durchführuNg des verKaufs. die BesteLLuNg der produKte Wird eiNgereicht “vorBehaLtLich der zustimmuNg der verKÄufers” uNd ist uNWiderrufLich im siNNe uNd mit WirKuNg voN artiKeL 1329 c.c. für 1 (eiNeN) moNat aB BesteLLdatum. die iN deN eiNzeLNeN BesteLLuNgeN aNgegeBeNeN produKte uNd eNtsprecheNdes zuBehÖr WerdeN voN dex s.p.a. dem KÄufer mit eigeNtumsvorBehaLt geLiefert im siNNe uNd mit WirKuNg der artKeL 1523-1526 c.c.. die üBertraguNg des eigeNtums der produKte auf deN KÄufer fiNdet aLLeiN durch die BezahLuNg der gesamtsumme statt. aB LieferuNg der produKte geheN mÖgLiche risiKeN zu LasteN des KÄufers. aNzuWeNdeNdes recht uNd gerichtsstaNd. die vorLiegeNdeN KoNditioNeN uNd ihre ausWirKuNgeN siNd durch itaLieNisches recht geregeLt. die parteiN KommeN üBereiN, dass

de traites ou d’autres effets de commerce de La part de sauf BoNNe fiN

». eN

cas de retard de paiemeNt aux

coNvieNNeNt qu’eLLes recoNNaisseNt a rate augmeNtes de

3

poiNts.

Les

dex s.p.a. Les iNterets BaNcaires couraNts prime

iNterets decouLeroNt de droit saNs La Necessite pour

de mettre eN demeure L’acheteur.

au

cas ou Les parties coNvieNNeNt des

modaLites de paiemeNt echeLoNNees pour Les produits, Le NoN-paiemeNt d’uN ou pLusieurs versemeNts eNtraiNera La perte de La part de L’acheteur du BeNefice de La modaLite de paiemeNt echeLoNNee.

dex s.p.a.

aura Le droit de demaNder immediatemeNt Le soLde du

prix ou, a titre d’aLterNative et a sa discretioN, La resiLiatioN du coNtrat, Y compris La versemeNts effectues, sauf, eN tout cas, L’iNdemNisatioN de tous dommages eveNtueLs.

accomplissement de la vente. La demaNde de veNte des produits est soumise a L’approBatioN du veNdeur et est irrevocaBLe au seNs et aux effets de L’articLe 1329 du code civiL pour uNe periode d’1 (uN) mois a partir de La date de La commaNde. Les produits iNdiques daNs chaque commaNde et Les accesoires correspoNdaNts seroNt fourNis par

dex s.p.a. a L’acheteur sous « reserve de propriete » au seNs et aux effets des articLes 1523-1526 du code civiL. daNs ce cas, Le passage de propriete des produits au BeNefice de L’acheteur aura Lieu excLusivemeNt Lors du paiemeNt iNtegraL du prix, aLors que Les risques eveNtueLs seroNt a La charge de L’acheteur a partir de La LivraisoN des produits.

Jeder streitfaLL BezügLich der vorLiegeNdeN KoNditioNeN durch die itaLieNische Justiz

loi applicable et Juridiction competente. Les preseNtes coNditioNs aiNsi que tous Leurs effets soNt regis par La Loi itaLieNNe. Les

BehaNdeLt Wird mit ausschLuss aLLer aNdereN.

parties coNvieNNeNt que tout Litige coNcerNaNt Les preseNtes coNditioNs est reNvoYe a

gerichtsstaNd ist aLLeiN der des LegaLeN sitzes voN “dex s.p.a.” mit expLizitem ausschLuss eiNes JedeN aNdereN aNsoNsteN KoNKurriereNdeN gerichtsstaNds.

excLusivemeNt ceLui du Lieu ou Le siege sociaL de

n.b. die produKte Können, ohne voranKündigung, durCh die handwerKliChe verarbeitung veränderungen und abwandlungen auFweisen; es ist niCht mögliCh, einheitliChKeit des Farbtons bei untersChiedliChen produKtionen zu garantieren, sowie zwisChen diesen und vorFührmaterial.

La JuridictioN itaLieNNe eN excLuaNt toutes autres JuridictioNs.

Le triBuNaL competeNt est « dex s.p.a. » est situe, a L’excLusioN

de tous autres triBuNaux.

n.b. les produits peuvent subir, sans preavis, des Changements et des variations dues a la realisation artisanale ; il n’est pas possible d’assurer une uniFormite de ton entre les diverses produCtions et entre Ces dernieres et le materiau eChantillonne.

5


condiciones generales de Venta pedidos. No se aceptaráN pedidos teLefÓNicos que No vaYaN seguidos taJaNtemeNte de fax o de e-maiL que Los coNfirmeN. eL comitteNte, firmaNdo uN pedido, decLara de saBer Y aceptar iNtegraLmeNte Las preseNtes coNdicioNes de veNta Y Las eveNtuaLes Y uLteriores coNdicioNes escritas eN eL coNtrato.

entrega. Los pLazos de eNtrega No tieNeN carácter empeñativo, siNo que estáN suBordiNados eveNtuaLes retrasos No podráN dar Lugar, por parte deL comprador, a La aNuLaciÓN deL pedido, Ni tampoco a reemBoLso por perJuicios. a La posiBiLidad de faBricaciÓN.

saldo

de pedidos.

Los

pedidos eNviados parciaLmeNte se compLetaráN No apeNas La

mercaNcÍa estará dispoNiBLe Y se eNviaráN a puerto fraNco.

envÍo de la mercancÍa. La mercaNcÍa se ha de eNteNder eNviada: eN itaLia – fraNco domiciLio para pedidos de importe superior o iguaL a Los 600,00 €. fraNco domiciLio coN cargo de 30,00 € por pedidos iNferiores a Los 600,00 €. eN eL extraNJero – fraNco domiciLio coN cargo eN factura. fraNco Nuestro aLmacéN (ex WorKs). reclamaciones. eL

cLieNte deBerá coNtroLar siempre que La mercaNcÍa eNtregada

correspoNda a su proprio pedido Y que No preseNte faLLos que haYaN pasado iNadvertidos por Nuestro coNtroL. todas Las recLamacioNes haN de efectuarse soLameNte por escrito, (via fax – correo eLectrÓNico) auN eN eL caso de que teNga Lugar uN preaviso teLefÓNico, eN eL pLazo de 8 dÍas a partir de La recepciÓN de La mercaNcÍa. No podremos recoNocer recLamacioNes que No LLegueN eN taL pLazo.

restituciÓn de mercancÍa. No se aceptaN restitucioNes que No estéN autorizadas Y que No LLeveN eN eL aLBaráN eL NÚmero de Nuestra factura a La que se refiereN. Las restitucioNes podráN ser aceptadas soLameNte si LLegaN eN eL pLazo pereNtorio de 30 dÍas a partir de La fecha de autorizaciÓN. La mercaNcÍa restituida se aceptará soLameNte si se eNvÍa por medio de uN Nuestro traNsportista coNveNcioNado. eN caso de que, a raÍz de comproBacioNes efectuadas por dex s.p.a., Los productos devueLtos por eL comprador No resuLtaraN defectuosos Y/o coN faLLos, dex s.p.a. devoLverá Los productos aL comprador coN adeudo aL mismo por uN importe correspoNdieNte aL 15% (quiNce) deL vaLor de Los citados productos. pago. eL comprador deBerá pagar eL precio eN apLicaciÓN de Las previsioNes Y modaLidades mediaNte giros o depÓsitos eNcaBezados excLusivameNte a “dex s.p.a.” dex s.p.a. recoNoce La vaLidez de Los pagos soLameNte cuaNdo éstos se efectÚeN coN arregLo a Las previsoNes referidas eN eL aNterior apartado; que figureN eN eL pedido Y, de todas formas,

de eLLo deriva que Los pagos efectuados mediaNte cuaLquier otra modaLidad No se coNsideraráN LiBeratorios para eL comprador. La eveNtuaL aceptaciÓN, por parte de dex s.p.a., de Letras u otros efectos de comercio se eNteNderá efectuada coN La cLáusuLa “saLvo reservas deL caso”. eN caso de pago coN retraso respecto a Los veNcimieNtos pre- estaBLecidos, Las partes acuerdaN que se Le recoNoceráN a dex s.p.a. Los iNtereses BaNcarios corrieNtes primeros pLazos aumeNtados de 3 puNtos. Los iNtereses deveNgaráN por derecho siN Necesidad de que dex s.p.a. decLare La mora aL comprador. eN caso de que Las partes haYaN acordado modaLidades de pago a pLazos de Los productos, eL iNcLumpLimieNto de Los pagos correspoNdieNtes a varios pLazos, o iNcLuso a uN soLo pLazo, hará decaer eL BeNeficio deL cLieNte deL pago a pLazos Y dará derecho a que dex s.p.a. soLicite iNmediatameNte eL residuaL saLdo deL precio, o, como aLterNativa Y a propia discreciÓN, de resciNdir eL coNtrato coN restituciÓNN iNmediata de Los productos Y La adquisiciÓN, eN coNcepto de iNdemNizaciÓN de Los pLazos pagados, saLvo resarcimieNto de eveNtuaLes perJuicios.

realiZaciÓn de la venta. La soLicitud de veNta de Los productos se asume “saLvo aproBaciÓN deL veNdedor” Y se ha de coNsiderar irrevocaBLe coN arregLo Y a efectos deL artÍcuLo 1329 deL cÓdigo civiL duraNte uN perÍodo de 1 (uN) mes a partir de La fecha de pedido. Los productos iNdicados eN cada pedido Y Los reLativos accesorios seráN sumiNistrados por dex s.p.a. aL comprador coN “reserva de propiedad” coN arregLo Y a efectos de Los artÍcuLos 1523-1526 deL cÓdigo civiL. eN taL caso, eL paso de propiedad de Los productos a favor deL comprador teNdrá Lugar excLusivameNte eN eL momeNto eN que eL precio se saLde compLetameNte, mieNtras que Los eveNtuaLes riesgos seráN a cargo deL comprador desde eL momeNto de La eNtrega de Los productos.

derecho aplicable Y Fuero competente. Las preseNtes coNdicioNes Y cada uNo de sus efectos estáN reguLados por La LeY itaLiaNa. Las partes acuerdaN que toda coNtroversia reLativa a Las preseNtes coNdicioNes se eNtaBLe aNte La JurisdicciÓN itaLiaNa, exLcuYeNdo cuaLquier otra JurisdicciÓN. eL fuero competeNte es excLusivameNte eL de La sede LegaL de “dex s.p.a. coN maNifiesta excLusiÓN de cuaLquier otro fuero de iguaL competeNcia. nota: los produCtos pueden estar sujetos, sin aviso previo, a modiFiCaCiones y variaCiones debidas a la elaboraCión artesanal, no es posible garantizar uniFormidad de tonalidad entre las varias produCCiones y entre éstas y el material de muestra.

6


tutte

Le misure riportate NeL ListiNo a Lato dei prezzi possoNo variare iN aLcuNi casi per ragioNi tecNico-produttive.

per

questo motivo si

coNsigLia sempre aL momeNto deLL’iNstaLLazioNe di verificare L’aggiorNameNto suLLe Note tecNiche riportate NeL Nostro sito iNterNet: WWW.devoN-devoN.com.

non ci riterremo in ogni caso responsabili di inconvenienti causati da Quanto sopra descritto. aLL measuremeNts coNtaiNed iN the price List Next to each price maY varY iN some cases for techNicaL/productive purposes. for this reasoN, We stroNgLY advise Before the iNstaLLatioN of aNY devoN&devoN articLe that You aLWaYs coNsuLt the techNicaL Notes provided iN our WeBsite: WWW.devoN-devoN.com. we can not accept liabilitY, in anY event, For anY inconvenience caused bY the described above. aLLe masse, die sie iN dieser Liste NeBeN deN preiseN fiNdeN, KÖNNeN iN eiNigeN fÄLLeN aus techNischeN oder voN der produKtioN aBhÄNgigeN grüNdeN variiereN. deshaLB empfehLeN Wir ihNeN, auf uNserer WeBseite WWW.devoN-devoN.com die aKtueLLeN techNischeN aNmerKuNgeN zu KoNsuLtiereN, Bevor sie eiNeN artiKeL voN devoN&devoN iNstaLLiereN. wir übernehmen keinerlei verantwortung Für probleme, die auFgrund des oben beschriebenen entstehen. toutes Les mesures reportées daNs Le cataLogue à cÔté des prix peuveNt varier daNs certaiNs cas pour des raisoNs techNiques et reLatives dès Lors, au momeNt de L’iNstaLLatioN des produits, Nous vous coNseiLLoNs de touJours vérifier La mise à Jour des Notes techNiques fourNies sur Notre site iNterNet WWW.devoN-devoN.com. à Leur faBricatioN.

nous dÉclinons toute responsabilitÉ, pour QuelQue raison Que ce soit, en cas de problÈme liÉ À ce Qui est dÉcrit prÉcÉdemment. todas Las medidas que apareceN eN eL ListÍN JuNto a Los precios puedeN variar eN aLguNos casos por motivos técNicos o productivos. por eLLo, se acoNseJa que se verifique siempre La actuaLizaciÓN de Las Notas técNicas expuestas eN Nuestra págiNa WeB: WWW.devoN-devoN.com. en cualQuier caso, la empresa no se hace responsable de posibles inconvenientes causados por lo arriba descrito. Все

Указанные В прайс-листе разМеры МоГУт Меняться по произВодстВенно-техниЧескиМ приЧинаМ.

поЭтоМУ

рекоМендУеМ ВсеГда

перед УстаноВкой сВерять разМеры с обноВленныМи техниЧескиМи схеМаМи, которые МоЖно найти на наШеМ сайте В интернете: WWW.devoN-devoN.com.

Мы не неСеМ оТвеТСТвенноСТЬ За непоЛадки в вышеопиСанныХ СЛуЧаЯХ.

contacts

headquarter DEX S.P.A. via arNo, 26 - 50019 - sesto fioreNtiNo teL. +39 055 308350 - fax. +39 055 375549 office@devoN-devoN.com

saLes office viaLe a. voLta, 46 - 50131 - fireNze teL. +39 055 5001173 - fax. +39 055 5000628 trade@devoN-devoN.com WWW.devoN-devoN.com

7



bathtubs vasche

- badewannen - baignoires - bañeras - bанны


Admiral A2MRADMIRALALDD P 72.9715 alluminio naturale - natural aluminium natürliche aluminium - aluminium naturel aluminio natural - алюминия натурального

B2MRADMIRALFALDD P 72.9715 alluminio naturale - natural aluminium natürliche aluminium - aluminium naturel aluminio natural - алюминия натурального

2MRADMIRALCRDD P 75.5240 alluminio lucido - polished aluminium glänzende aluminium - aluminium poli aluminio lucido - алюминия полированного

2MRADMIRALFCRDD P 75.5240 alluminio lucido - polished aluminium glänzende aluminium - aluminium poli aluminio lucido - алюминия полированного

2MRADMIRALOTDD ottone lucido - polished brass glänzende messing - laiton poli laton lucido - латуни полированной

2MRADMIRALFOTDD ottone lucido - polished brass glänzende messing - laiton poli laton lucido - латуни полированной

P 84.9365

2MRADMIRALBIDD P 75.5240 bianco - white - weiss - blanc - blanco - белая

Admiral

P 84.9365

2MRADMIRALFBIDD P 75.5240 bianco - white - weiss - blanc - blanco - белая

AVasca in ghisa (senza fori) piedi con finitura: alluminio naturale, alluminio lucido, ottone lucido, smalto bianco modello: eagle Cast iron bathtub (without tap holes) Feet in: natural aluminium, polished aluminium, polished brass, white enamel Feet model: Eagle Gusseiserne Badewanne (ohne Löcher) Füssen mit: Natürlichen Aluminium, Glanzenden Aluminium, Glanzenden Messing, Weissen Füssen: Eagle Baignoire en fonte (sans les trous) Pieds en: aluminium naturel, aluminium poli, laiton poli, blanc Modèle: Eagle Bañera en hierro fundido (sin huecos) Pied en: aluminio natural, aluminio lucido, laton lucido, blanco Modelo: Eagle Ванна чугунная (без отверстий) Ножки: из алюминия натурального, алюминия полированного, латуни полированной, крашенные белые Mодель: Eagle

BVasca in ghisa (con fori) piedi con finitura: alluminio naturale, alluminio lucido, ottone lucido, smalto bianco modello: eagle Cast iron bathtub (with tap holes) Feet in: natural aluminium, polished aluminium, polished brass, white enamel Feet model: Eagle Gusseiserne Badewanne (mit Löcher) Füssen mit: Natürlichen Aluminium, Glanzenden Aluminium, Glanzenden Messing, Weissen Füssen: Eagle Baignoire en fonte (avec les trous) Pieds en: aluminium naturel, aluminium poli, laiton poli, blanc Modèle: Eagle Bañera en hierro fundido (con huecos) Pied en: aluminio natural, aluminio lucido, laton lucido, blanco Modelo: Eagle Ванна чугунная (c отверстий) Ножки: из алюминия натурального, алюминия полированного, латуни полированной, крашенные белые Mодель: Eagle

10

Feet Model: Eagle


A2MRADMIRALPDALDD P 72.9715 alluminio naturale - natural aluminium natürliche aluminium - aluminium naturel aluminio natural - алюминия натурального

B2MRADMIRALFPDALDD P 72.9715 alluminio naturale - natural aluminium natürliche aluminium - aluminium naturel aluminio natural - алюминия натурального

2MRADMIRALPDCRDD P 75.5240 alluminio lucido - polished aluminium glänzende aluminium - aluminium poli aluminio lucido - алюминия полированного

2MRADMIRALFPDCRDD P 75.5240 alluminio lucido - polished aluminium glänzende aluminium - aluminium poli aluminio lucido - алюминия полированного

2MRADMIRALPDOTDD ottone lucido - polished brass glänzende messing - laiton poli laton lucido - латуни полированной

2MRADMIRALFPDOTDD ottone lucido - polished brass glänzende messing - laiton poli laton lucido - латуни полированной

P 84.9365

2MRADMIRALPDBIDD P 75.5240 bianco - white - weiss - blanc - blanco - белая

Admiral

P 84.9365

2MRADMIRALFPDBIDD P 75.5240 bianco - white - weiss - blanc - blanco - белая

AVasca in ghisa (senza fori) piedi con finitura: alluminio naturale, alluminio lucido, ottone lucido, smalto bianco modello: decò Cast iron bathtub (without tap holes) Feet in: natural aluminium, polished aluminium, polished brass, white enamel Feet model: Decò Gusseiserne Badewanne (ohne Löcher) Füssen mit: Natürlichen Aluminium, Glanzenden Aluminium, Glanzenden Messing, Weissen Füssen: Decò Baignoire en fonte (sans les trous) Pieds en: aluminium naturel, aluminium poli, laiton poli, blanc Modèle: Decò Bañera en hierro fundido (sin huecos) Pied en: aluminio natural, aluminio lucido, laton lucido, blanco Modelo: Decò Ванна чугунная (без отверстий) Ножки: из алюминия натурального, алюминия полированного, латуни полированной, крашенные белые Mодель: Decò

BVasca in ghisa (con fori) piedi con finitura: alluminio naturale, alluminio lucido, ottone lucido, smalto bianco modello: decò Cast iron bathtub (with tap holes) Feet in: natural aluminium, polished aluminium, polished brass, white enamel Feet model: Decò Gusseiserne Badewanne (mit Löcher) Füssen mit: Natürlichen Aluminium, Glanzenden Aluminium, Glanzenden Messing, Weissen Füssen: Decò Baignoire en fonte (avec les trous) Pieds en: aluminium naturel, aluminium poli, laiton poli, blanc Modèle: Decò Bañera en hierro fundido (con huecos) Pied en: aluminio natural, aluminio lucido, laton lucido, blanco Modelo: Decò Ванна чугунная (c отверстий) Ножки: из алюминия натурального, алюминия полированного, латуни полированной, крашенные белые Mодель: Decò

Feet Model: Decò

11


Admiral A2MRADMIRALPsALDD P 72.9715 alluminio naturale - natural aluminium natürliche aluminium - aluminium naturel aluminio natural - алюминия натурального

B2MRADMIRALFPSALDD P 72.9715 alluminio naturale - natural aluminium natürliche aluminium - aluminium naturel aluminio natural - алюминия натурального

2MRADMIRALPSCRDD P 75.5240 alluminio lucido - polished aluminium glänzende aluminium - aluminium poli aluminio lucido - алюминия полированного

2MRADMIRALFPSCRDD P 75.5240 alluminio lucido - polished aluminium glänzende aluminium - aluminium poli aluminio lucido - алюминия полированного

2MRADMIRALPSOTDD ottone lucido - polished brass glänzende messing - laiton poli laton lucido - латуни полированной

2MRADMIRALFPSOTDD ottone lucido - polished brass glänzende messing - laiton poli laton lucido - латуни полированной

P 84.9365

2MRADMIRALPSBIDD P 75.5240 bianco - white - weiss - blanc - blanco - белая

Admiral

P 84.9365

2MRADMIRALFPSBIDD P 75.5240 bianco - white - weiss - blanc - blanco - белая

AVasca in ghisa (senza fori) piedi con finitura: alluminio naturale, alluminio lucido, ottone lucido, smalto bianco modello: shield Cast iron bathtub (without tap holes) Feet in: natural aluminium, polished aluminium, polished brass, white enamel Feet model: Shield Gusseiserne Badewanne (ohne Löcher) Füssen mit: Natürlichen Aluminium, Glanzenden Aluminium, Glanzenden Messing, Weissen Füssen: Shield Baignoire en fonte (sans les trous) Pieds en: aluminium naturel, aluminium poli, laiton poli, blanc Modèle: Shield Bañera en hierro fundido (sin huecos) Pied en: aluminio natural, aluminio lucido, laton lucido, blanco Modelo: Shield Ванна чугунная (без отверстий) Ножки: из алюминия натурального, алюминия полированного, латуни полированной, крашенные белые Mодель: Shield

BVasca in ghisa (con fori) piedi con finitura: alluminio naturale, alluminio lucido, ottone lucido, smalto bianco modello: shield Cast iron bathtub (with tap holes) Feet in: natural aluminium, polished aluminium, polished brass, white enamel Feet model: Shield Gusseiserne Badewanne (mit Löcher) Füssen mit: Natürlichen Aluminium, Glanzenden Aluminium, Glanzenden Messing, Weissen Füssen: Shield Baignoire en fonte (avec les trous) Pieds en: aluminium naturel, aluminium poli, laiton poli, blanc Modèle: Shield Bañera en hierro fundido (con huecos) Pied en: aluminio natural, aluminio lucido, laton lucido, blanco Modelo: Shield Ванна чугунная (c отверстий) Ножки: из алюминия натурального, алюминия полированного, латуни полированной, крашенные белые Mодель: Shield

12

Feet Model: Shield


COLORS a pag. 46

...........................................

Supplemento extra per verniciatura esterna vasca 213 colori matt

Extra charge for painting external of bathtub 213 matt colours Extrabeilage für den Aussenanstrich der Wanne 213 matte Farben Supplément pour peinture extérieure baignoire 213 couleurs mates Suplemento extra para pintura exterior de la bañera 213 colores mate Дополнительное вложение для окраски наружной стороны bанны 213 цветов матт

P 13.5000

Lista accessori abbinabili (vedi pagina 69): List of matching accessories (see page 69): Liste Passender accessoires (siehe seite 69): Liste des accessoires combinables (voir page 69): Listado de accesorios conjuntables (véase página 69) Перечень соответствующих принадлежностей (см.страницу 69):

SFD1058S - SFD74 - SFDDEV1 - SFD1040S - FR1011 - SF3351/3358

13


admiral

14


15


Admiral Copper Effect A - Copper effect 2MRADMIRALVARDD P 115.5000 antico rame - antiqued copper - kupfer antik cuivre antique - antiguo cobre - cостаренная медь B - copper effect 2MRADMIRALFVARDD P 115.5000 antico rame - antiqued copper - kupfer antik cuivre antique - antiguo cobre - cостаренная медь

Admiral Copper Effect

A - Admiral copper Effect Vasca in ghisa (senza fori)

con verniciatura esterna effetto rame, piedi con finitura in rame antico modello: eagle

Cast iron bathtub (without tap holes) with outside in a copper effect finish feet in antiqued copper finish Feet model: Eagle Gusseiserne Badewanne (ohne Löcher) mit Aussenanstrich im Kupfereffekt füsse in der Version Kupfer Antik Füssen: Eagle Baignoire en fonte (sans les trous) avec peinture extérieure effet cuivre pieds avec finition cuivre antique Modèle: Eagle Bañera en hierro fundido (sin huecos) con barnizado exterior efecto cobre patas con acabado en cobre antiguo Modelo: Eagle Чугунная ванна (без отверстий) с отделкой наружной стороны под медь ножки с отделкой из состаренной меди

Mодель: Eagle

B - Admiral copper Effect Vasca in ghisa (con fori)

con verniciatura esterna effetto rame piedi con finitura in rame antico modello: eagle

Cast iron bathtub (with tap holes) with outside in a copper effect finish feet in antiqued copper finish Feet model: Eagle Gusseiserne Badewanne (mit Löcher) mit Aussenanstrich im Kupfereffekt füsse in der Version Kupfer Antik Füssen: Eagle Baignoire en fonte (avec les trous) avec peinture extérieure effet cuivre pieds avec finition cuivre antique Modèle: Eagle Bañera en hierro fundido (con huecos) con barnizado exterior efecto cobre patas con acabado en cobre antiguo Modelo: Eagle Чугунная ванна (c отверстиями) с отделкой наружной стороны под медь ножки с отделкой из состаренной меди

Mодель: Eagle

Lista accessori abbinabili (vedi pagina 69): List of matching accessories (see page 69): Liste Passender accessoires (siehe seite 69): Liste des accessoires combinables (voir page 69): Listado de accesorios conjuntables (véase página 69) Перечень соответствующих принадлежностей (см.страницу 69):

SFD1058S - SFD74 - SFDDEV1 - SFD1040S - FR1011 - SF3351/3358

16

Feet Model: Eagle


Admiral Iron Effect A - IRON Effect 2MRADMIRALVIRALDD P 108.6750 alluminio naturale - natural aluminium natürliche aluminium - aluminium naturel aluminio natural - алюминия натурального B - IRON Effect 2MRADMIRALFVIRALDD P 108.6750 alluminio naturale - natural aluminium natürliche aluminium - aluminium naturel aluminio natural - алюминия натурального

Admiral Iron Effect

A - Admiral IRON Effect Vasca in ghisa (senza fori)

con verniciatura esterna effetto ferro, piedi con finitura in alluminio naturale modello: eagle

Cast iron bathtub (without tap holes) with outside in an iron effect finish feet in natural aluminium finish Feet model: Eagle Gusseiserne Badewanne (ohne Löcher) mit Aussenanstrich im Eiseneffekt füsse in der version aluminium natur Füssen: Eagle Baignoire en fonte (sans les trous) avec peinture extérieure effet fer pieds en aluminium naturel Modèle: Eagle Bañera en hierro fundido (sin huecos) con barnizado exterior efecto hierro Pied en: aluminio natural Modelo: Eagle Чугунная ванна (без отверстий) свнешней лакировкойподсталь ножки с отделкой из натурального алюминия

Mодель: Eagle

B - Admiral IRON Effect Vasca in ghisa (con fori)

con verniciatura esterna effetto ferro, piedi con finitura in alluminio naturale modello: eagle

Cast iron bathtub (with tap holes) with outside in an iron effect finish feet in natural aluminium finish Feet model: Eagle Gusseiserne Badewanne (mit Löcher) mit Aussenanstrich im Eiseneffekt füsse in der version aluminium natur Füssen: Eagle Baignoire en fonte (avec les trous) avec peinture extérieure effet fer pieds en aluminium naturel Modèle: Eagle Bañera en hierro fundido (con huecos) con barnizado exterior efecto hierro Pied en: aluminio natural Modelo: Eagle Чугунная ванна (c отверстий) свнешней лакировкойподсталь ножки с отделкой из натурального алюминия

Mодель: Eagle

Lista accessori abbinabili (vedi pagina 69): List of matching accessories (see page 69): Liste Passender accessoires (siehe seite 69): Liste des accessoires combinables (voir page 69): Listado de accesorios conjuntables (véase página 69) Перечень соответствующих принадлежностей (см.страницу 69):

SFD1058S - SFD74 - SFDDEV1 - SFD1040S - FR1011 - SF3351/3358

Feet Model: Eagle

17


Admiral Lux 2MRADMILUXVECRDD P 150.0780 Eagle alluminio lucido - polished aluminium glänzende aluminium - aluminium poli aluminio lucido - алюминия полированного 2MRADMILUXVEPDCRDD P 150.0780 Decò alluminio lucido - polished aluminium glänzende aluminium - aluminium poli aluminio lucido - алюминия полированного 2MRADMILUXVEPSCRDD shield

alluminio lucido

P 150.0780

- polished aluminium - aluminium poli - алюминия полированного

glänzende aluminium aluminio lucido

Admiral Lux

Admiral Lux Vasca in ghisa (senza fori) piedi con finitura: alluminio lucido modello: eagle, decò o shield Cast iron bathtub (without tap holes) Feet in: polished aluminium Feet model: eagle, decò, or shield feet style Gusseiserne Badewanne (ohne Löcher) Füssen mit: glanzenden aluminium Füssen: eagle, decò, oder shield Baignoire en fonte (sans les trous) Pieds en: aluminium poli Modèle: eagle, decò, ou shield Bañera en hierro fundido (sin huecos) Pied en: aluminio lucido Modelo: eagle, decò, o shield Ванна чугунная (без отверстий) Ножки: алюминия полированного Mодель: eagle, dec или shield

Feet Model: Eagle N.B. La superficie lucida dell’esterno vasca è ottenuta mediante un processo manuale di pulimentatura della ghisa. L’effetto così ottenuto è una superficie lucida ma estremamente particolare, con le sue cavità e i suoi segni profondi caratteristici delle fusioni in ghisa. La superficie esterna è protetta con una finitura in poliuretano sintetizzata in forno a 70°C. Per la pulizia della vasca, parte esterna ed interna, si consiglia l’uso di un panno soffice ed umido e di un detersivo liquido neutro. Non usare creme lucidanti, né sostanze anticalcaree o abrasive. The

polished surface of the outside of the bath is obtained by a completely hand-treated polishing process of the cast

iron material.

This effect obtained is extremely particular with its cavities and profound marks, which are characteristics The outside surface is then protected with a polyurethane film cured in an oven at 70°C. To clean the outside and inside of the bathtub the use of a soft damp cloth and neutral liquid detergent is recommended. Do not use abrasive polishes or cleaners. of the fusion of cast iron.

Die

Oberfläche der Wannenaussenseite erhält man mittels einer Handpolierung des Gusseisens. Der Effekt Oberfläche, die glänzt, aber auch die charakteristischen Zeichen der Gusseisenschmelzung zeigt, wie Hohlräume und tiefe Markierungen. Diese Fläche wird nachfolgend bei 70°C im Ofen mit einem Poliurethanfilm versiegelt. Für die Innen- und Aussenreinigung der Wanne ein weiches, feuchtes Tuch und flüssiges, neutrales Reinigungsmittel verwenden. Verwenden Sie keine ätzenden Reinigungsmittel oder Kalkentferner. glänzende

ist eine

18

Feet Model: Decò


La

surface brillante de la partie extérieure de la baignoire est obtenue au moyen d’un procédé manuel de polissage de

la fonte.

On

obtient ainsi une surface brillante mais extrêmement particulière, caractérisée par des creux et des signes

profonds typiques des fusions en fonte.

La surface extérieure est protégée par une finition en polyuréthane cuite au four 70°C. Pour le nettoyage de l’extérieur et de l’intérieur de la baignoire, il est conseillé d’utiliser un linge doux et humide et un détergent liquide neutre. N’utilisez ni crèmes à polir, ni substances anti-calcaire ou abrasives. à

La

superficie brillante del exterior de la bañera se obtiene mediante un proceso manual de bruñido del arrabio.

El

efecto

que se obtiene es una superficie brillante pero muy particular, con las cavidades y las marcas profundas típicas de las fundiciones de arrabio.

La superficie exterior está protegida por un acabado en poliuretano cocido en horno a 70°C. Para

limpiar la bañera, tanto exterior como interiormente, se aconseja pasar un trapo suave y humedecido y usar detergente líquido neutro.

No se han de usar cremas abrillantadoras, ni sustancias anticalcáreas o abrasivas.

Глянцевая поверхность наружной стороны bанны достигается путем ручной обработки полирования чугуна. В результате эффект глянцевой поверхности очень особенный с, выраженными неровностями и углублениями, являющимися характеристиками чугунного литья. Наружная поверхность защищена полиуретановым покрытием который обжигается при температуре 70 ° C. Для очистки внешней и внутренней часте bанны, пользоваться мягкой и влажной тканью с жидким, не агрессивным моющим средством. Не используйте кремы для наведения глянца, лаки, абразивные средства и средства для удаления накипи.

Feet Model: Shield

Lista accessori abbinabili (vedi pagina 69): List of matching accessories (see page 69): Liste Passender accessoires (siehe seite 69): Liste des accessoires combinables (voir page 69): Listado de accesorios conjuntables (véase página 69) Перечень соответствующих принадлежностей (см.страницу 69):

SFD1058S - SFD74 - SFDDEV1 - SFD1040S - FR1011 - SF3351/3358

19


admiral lux

20


21


Chérie 2MRCHERIEFLALDD P 93.7500 alluminio naturale - natural aluminium natürliche aluminium - aluminium naturel aluminio natural - алюминия натурального

2MRCHERIEFLOTDD ottone lucido - polished brass glänzende messing - laiton poli laton lucido - латуни полированной

P 114.2500

2MRCHERIEFLCRDD P 109.1250 alluminio lucido - polished aluminium glänzende aluminium - aluminium poli aluminio lucido - алюминия полированного

2MRCHERIEFLBIDD P 109.1250 bianco - white - weiss - blanc - blanco - белая

Chérie Vasca in ghisa (senza fori) piedi con finitura: alluminio naturale, alluminio lucido, ottone lucido, smalto bianco modello: flora Chérie

22

Feet Model: Flora

Cast iron bathtub (without tap holes) Feet in: natural aluminium, polished aluminium, polished brass, white enamel Feet model: Flora Gusseiserne Badewanne (ohne Löcher) Füssen mit: Natürlichen Aluminium, Glanzenden Aluminium, Glanzenden Messing, Weissen Füssen: Flora Baignoire en fonte (sans les trous) Pieds en: aluminium naturel, aluminium poli, laiton poli, blanc Modèle: Flora Bañera en hierro fundido (sin huecos)W Pied en: aluminio natural, aluminio lucido, laton lucido, blanco Modelo: Flora Ванна чугунная (без отверстий) Ножки: из алюминия натурального, алюминия полированного, латуни полированной, крашенные белые Mодель: Flora


2MRCHERIEALDD P 93.7500 alluminio naturale - natural aluminium natürliche aluminium - aluminium naturel aluminio natural - алюминия натурального

2MRCHERIEOTDD ottone lucido - polished brass glänzende messing - laiton poli laton lucido - латуни полированной

P 114.2500

2MRCHERIECRDD P 109.1250 alluminio lucido - polished aluminium glänzende aluminium - aluminium poli aluminio lucido - алюминия полированного

2MRCHERIEBIDD P 109.1250 bianco - white - weiss - blanc - blanco - белая

Chérie Vasca in ghisa (senza fori) piedi con finitura: alluminio naturale, alluminio lucido, ottone lucido, smalto bianco modello: princess Chérie

Cast iron bathtub (without tap holes) Feet in: natural aluminium, polished aluminium, polished brass, white enamel Feet model: Princess Gusseiserne Badewanne (ohne Löcher) Füssen mit: Natürlichen Aluminium, Glanzenden Aluminium, Glanzenden Messing, Weissen Füssen: Princess Baignoire en fonte (sans les trous) Pieds en: aluminium naturel, aluminium poli, laiton poli, blanc Modèle: Princess Bañera en hierro fundido (sin huecos) Pied en: aluminio natural, aluminio lucido, laton lucido, blanco Modelo: Princess Ванна чугунная (без отверстий) Ножки: из алюминия натурального, алюминия полированного, латуни полированной, крашенные белые Mодель: Princess

COLORS a pag. 46

...........................................

Supplemento extra per verniciatura esterna vasca 213 colori matt

Extra charge for painting external of bathtub 213 matt colours Extrabeilage für den Aussenanstrich der Wanne 213 matte Farben Supplément pour peinture extérieure baignoire 213 couleurs mates Suplemento extra para pintura exterior de la bañera 213 colores mate Дополнительное вложение для окраски наружной стороны bанны 213 цветов матт

P 13.5000

Lista accessori abbinabili (vedi pagina 69): List of matching accessories (see page 69): Liste Passender accessoires (siehe seite 69): Liste des accessoires combinables (voir page 69): Listado de accesorios conjuntables (véase página 69) Перечень соответствующих принадлежностей (см.страницу 69):

SFD1058S - SFD74 - SFDDEV1 - SFD1040S - FR1011 - SF3351/3358

Feet Model: Princess

23


chĂŠrie

24


25


Chérie Copper Effect A - COPPER EFFECT 2MRCHERIEVARFL P 115.5000 antico rame - antiqued copper - kupfer antik cuivre antique - antiguo cobre - cостаренная медь

Chérie Copper Effect

A - Chérie copper Effect Vasca in ghisa (senza fori)

con verniciatura esterna effetto rame, piedi con finitura in rame antico modello: flora

Cast iron bathtub (without tap holes) with outside in a copper effect finish feet in antiqued copper finish Feet model: Flora Gusseiserne Badewanne (ohne Löcher) mit Aussenanstrich im Kupfereffekt füsse in der Version Kupfer Antik Füssen: Flora Baignoire en fonte (sans les trous) avec peinture extérieure effet cuivre pieds avec finition cuivre antique Modèle: Flora Bañera en hierro fundido (sin huecos) con barnizado exterior efecto cobre patas con acabado en cobre antiguo Modelo: Flora Чугунная ванна (без отверстий) с отделкой наружной стороны под медь ножки с отделкой из состаренной меди

Mодель: Flora

Lista accessori abbinabili (vedi pagina 69): List of matching accessories (see page 69): Liste Passender accessoires (siehe seite 69): Liste des accessoires combinables (voir page 69): Listado de accesorios conjuntables (véase página 69) Перечень соответствующих принадлежностей (см.страницу 69):

SFD1058S - SFD74 - SFDDEV1 - SFD1040S - FR1011 - SF3351/3358

26

Feet Model: Flora


Chérie Iron Effect b - IRON Effect 2MRCHERIEVIRALFL P 108.6750 alluminio naturale - natural aluminium natürliche aluminium - aluminium naturel aluminio natural - алюминия натурального

Chérie Iron Effect

B - Chérie Iron Effect Vasca in ghisa (senza fori)

con verniciatura esterna effetto ferro, piedi con finitura in alluminio naturale modello: flora

Cast iron bathtub (without tap holes) with outside in an iron effect finish feet in natural aluminium finish Feet model: Flora Gusseiserne Badewanne (ohne Löcher) mit Aussenanstrich im Eiseneffekt füsse in der version aluminium natur Füssen: Flora Baignoire en fonte (sans les trous) avec peinture extérieure effet fer pieds en aluminium naturel Modèle: Flora Bañera en hierro fundido (sin huecos) con barnizado exterior efecto hierro Pied en: aluminio natural Modelo: Flora Чугунная ванна (без отверстий) свнешней лакировкойподсталь ножки с отделкой из натурального алюминия Mодель: Flora

Lista accessori abbinabili (vedi pagina 69): List of matching accessories (see page 69): Liste Passender accessoires (siehe seite 69): Liste des accessoires combinables (voir page 69): Listado de accesorios conjuntables (véase página 69) Перечень соответствующих принадлежностей (см.страницу 69):

SFD1058S - SFD74 - SFDDEV1 - SFD1040S - FR1011 - SF3351/3358

Feet Model: Flora

27


Draycott A2MRDRAYALDD

alluminio naturale

- natural aluminium - aluminium naturel

P 55.7555

natürliche aluminium aluminio natural

- алюминия натурального

2MRDRAYCRDD P 69.0925 alluminio lucido - polished aluminium glänzende aluminium - aluminium poli aluminio lucido - алюминия полированного

2MRDRAYFCRDD P 69.0925 alluminio lucido - polished aluminium glänzende aluminium - aluminium poli aluminio lucido - алюминия полированного

2MRDRAYOTDD ottone lucido - polished brass glänzende messing - laiton poli laton lucido - латуни полированной

2MRDRAYFOTDD ottone lucido - polished brass glänzende messing - laiton poli laton lucido - латуни полированной

P 72.3910

2MRDRAYBIDD P 69.0925 bianco - white - weiss - blanc - blanco - белая

Draycott

B2MRDRAYFALDD P 55.7555 alluminio naturale - natural aluminium natürliche aluminium - aluminium naturel aluminio natural - алюминия натурального

P 72.3910

2MRDRAYFBIDD P 69.0925 bianco - white - weiss - blanc - blanco - белая

AVasca in ghisa (senza fori) piedi con finitura: alluminio naturale, alluminio lucido, ottone lucido, smalto bianco modello: eagle Cast iron bathtub (without tap holes) Feet in: natural aluminium, polished aluminium, polished brass, white enamel Feet model: Eagle Gusseiserne Badewanne (ohne Löcher) Füssen mit: Natürlichen Aluminium, Glanzenden Aluminium, Glanzenden Messing, Weissen Füssen: Eagle Baignoire en fonte (sans les trous) Pieds en: aluminium naturel, aluminium poli, laiton poli, blanc Modèle: Eagle Bañera en hierro fundido (sin huecos) Pied en: aluminio natural, aluminio lucido, laton lucido, blanco Modelo: Eagle Ванна чугунная (без отверстий) Ножки: из алюминия натурального, алюминия полированного, латуни полированной, крашенные белые Модель: Eagle

BVasca in ghisa (con fori) piedi con finitura: alluminio naturale, alluminio lucido, ottone lucido, smalto bianco modello: eagle Cast iron bathtub (with tap holes) Feet in: natural aluminium, polished aluminium, polished brass, white enamel Feet model: Eagle Gusseiserne Badewanne (mit Löcher) Füssen mit: Natürlichen Aluminium, Glanzenden Aluminium, Glanzenden Messing, Weissen Füssen: Eagle Baignoire en fonte (avec les trous) Pieds en: aluminium naturel, aluminium poli, laiton poli, blanc Modèle: Eagle Bañera en hierro fundido (con huecos) Pied en: aluminio natural, aluminio lucido, laton lucido, blanco Modelo: Eagle Ванна чугунная (c отверстий) Ножки: из алюминия натурального, алюминия полированного, латуни полированной, крашенные белые Mодель: Eagle

28

Feet Model: Eagle


A2MRDRAYPDALDD P 55.7555 alluminio naturale - natural aluminium natürliche aluminium - aluminium naturel aluminio natural - алюминия натурального

B2MRDRAYFPDALDD P 55.7555 alluminio naturale - natural aluminium natürliche aluminium - aluminium naturel aluminio natural - алюминия натурального

2MRDRAYPDCRDD P 69.0925 alluminio lucido - polished aluminium glänzende aluminium - aluminium poli aluminio lucido - алюминия полированного

2MRDRAYFPDCRDD P 69.0925 alluminio lucido - polished aluminium glänzende aluminium - aluminium poli aluminio lucido - алюминия полированного

2MRDRAYPDOTDD ottone lucido - polished brass glänzende messing - laiton poli laton lucido - латуни полированной

2MRDRAYFPDOTDD ottone lucido - polished brass glänzende messing - laiton poli laton lucido - латуни полированной

P 72.3910

2MRDRAYPDBIDD P 69.0925 bianco - white - weiss - blanc - blanco - белая

Draycott

P 72.3910

2MRDRAYFPDBIDD P 69.0925 bianco - white - weiss - blanc - blanco - белая

AVasca in ghisa (senza fori) piedi con finitura: alluminio naturale, alluminio lucido, ottone lucido, smalto bianco modello: decò Cast iron bathtub (without tap holes) Feet in: natural aluminium, polished aluminium, polished brass, white enamel Feet model: Decò Gusseiserne Badewanne (ohne Löcher) Füssen mit: Natürlichen Aluminium, Glanzenden Aluminium, Glanzenden Messing, Weissen Füssen: Decò Baignoire en fonte (sans les trous) Pieds en: aluminium naturel, aluminium poli, laiton poli, blanc Modèle: Decò Bañera en hierro fundido (sin huecos) Pied en: aluminio natural, aluminio lucido, laton lucido, blanco Modelo: Decò Ванна чугунная (без отверстий) Ножки: из алюминия натурального, алюминия полированного, латуни полированной, крашенные белые Модель: Decò

BVasca in ghisa (con fori) piedi con finitura: alluminio naturale, alluminio lucido, ottone lucido, smalto bianco modello: decò Cast iron bathtub (with tap holes) Feet in: natural aluminium, polished aluminium, polished brass, white enamel Feet model: Decò Gusseiserne Badewanne (mit Löcher) Füssen mit: natürlichen aluminium, glanzenden aluminium, glanzenden messing, weissen Füssen: Decò Baignoire en fonte (avec les trous) Pieds en: aluminium naturel, aluminium poli, laiton poli, blanc Modèle: Decò Bañera en hierro fundido (con huecos) Pied en: aluminio natural, aluminio lucido, laton lucido, blanco Modelo: Decò Ванна чугунная (c отверстий) Ножки: из алюминия натурального, алюминия полированного, латуни полированной, крашенные белые Mодель: Decò

Feet Model: Decò

29


Draycott COLORS a pag. 46

...........................................

Supplemento extra per verniciatura esterna vasca 213 colori matt

Extra charge for painting external of bathtub 213 matt colours P 13.5000 Extrabeilage für den Aussenanstrich der Wanne 213 matte Farben Supplément pour peinture extérieure baignoire 213 couleurs mates Suplemento extra para pintura exterior de la bañera 213 colores mate Дополнительное вложение для окраски наружной стороны bанны 213 цветов матт

Lista accessori abbinabili (vedi pagina 69): List of matching accessories (see page 69): Liste Passender accessoires (siehe seite 69): Liste des accessoires combinables (voir page 69): Listado de accesorios conjuntables (véase página 69) Перечень соответствующих принадлежностей (см.страницу 69):

SFD1058S - SFD74 - SFDDEV1 - SFD1040S - FR1011 - SF3351/3358

30


Kensington A2MRKENSALDD alluminio naturale

- natural aluminium - aluminium naturel

P 45.5935

natürliche aluminium aluminio natural

- алюминия натурального

2MRKENSCRDD P 50.4740 alluminio lucido - polished aluminium glänzende aluminium - aluminium poli aluminio lucido - алюминия полированного

2MRKEN154CRDD P 45.9945 alluminio lucido - polished aluminium glänzende aluminium - aluminium poli aluminio lucido - алюминия полированного

2MRKENSOTDD ottone lucido - polished brass glänzende messing - laiton poli laton lucido - латуни полированной

2MRKEN154OTDD ottone lucido - polished brass glänzende messing - laiton poli laton lucido - латуни полированной

P 52.8775

2MRKENSBIDD P 50.4740 bianco - white - weiss - blanc - blanco - белая

Kensington

B2MRKEN154ALDD P 40.0485 alluminio naturale - natural aluminium natürliche aluminium - aluminium naturel aluminio natural - алюминия натурального

P 48.1850

2MRKEN154BDD P 45.9945 bianco - white - weiss - blanc - blanco - белая

A - kensington 172 Vasca in ghisa (senza fori) piedi con finitura: alluminio naturale, alluminio lucido, ottone lucido, smalto bianco modello: eagle 2 Cast iron bathtub (without tap holes) Feet in: natural aluminium, polished aluminium, polished brass, white enamel Feet model: Eagle 2 Gusseiserne Badewanne (ohne Löcher) Füssen mit: Natürlichen Aluminium, Glanzenden Aluminium, Glanzenden Messing, Weissen Füssen: Eagle 2 Baignoire en fonte (sans les trous) Pieds en: aluminium naturel, aluminium poli, laiton poli, blanc Modèle: Eagle 2 Bañera en hierro fundido (sin huecos) Pied en: aluminio natural, aluminio lucido, laton lucido, blanco Modelo: Eagle 2 Ванна чугунная (без отверстий) Ножки: из алюминия натурального, алюминия полированного, латуни полированной, крашенные белые Mодель: Eagle 2

B - kensington 154 Vasca in ghisa (senza fori) piedi con finitura: alluminio naturale, alluminio lucido, ottone lucido, smalto bianco modello: eagle 2 Cast iron bathtub (without tap holes) Feet in: natural aluminium, polished aluminium, polished brass, white enamel Feet model: Eagle 2 Gusseiserne Badewanne (ohne Löcher) Füssen mit: natürlichen aluminium, glanzenden aluminium, glanzenden messing, weissen Füssen: Eagle 2 Baignoire en fonte (sans les trous) Pieds en: aluminium naturel, aluminium poli, laiton poli, blanc Modèle: Eagle 2 Bañera en hierro fundido (sin huecos) Pied en: aluminio natural, aluminio lucido, laton lucido, blanco Modelo: Eagle 2 Ванна чугунная (без отверстий) Ножки: из алюминия натурального, алюминия полированного, латуни полированной, крашенные белые Mодель: Eagle 2

Feet Model: Eagle 2

31


Kensington A2MRKENSPDALDD P 45.5935 alluminio naturale - natural aluminium natürliche aluminium - aluminium naturel aluminio natural - алюминия натурального

B2MRKENS154PDALDD P 40.0485 alluminio naturale - natural aluminium natürliche aluminium - aluminium naturel aluminio natural - алюминия натурального

2MRKENSPDCRDD P 50.4740 alluminio lucido - polished aluminium glänzende aluminium - aluminium poli aluminio lucido - алюминия полированного

2MRKENS154PDCRDD P 45.9945 alluminio lucido - polished aluminium glänzende aluminium - aluminium poli aluminio lucido - алюминия полированного

2MRKENSPDOTDD ottone lucido - polished brass glänzende messing - laiton poli laton lucido - латуни полированной

2MRKENS154PDOTDD ottone lucido - polished brass glänzende messing - laiton poli laton lucido - латуни полированной

P 52.8775

2MRKENSPDBIDD P 50.4740 bianco - white - weiss - blanc - blanco - белая

Kensington

P 48.1850

2MRKENS154PDBIDD P 45.9945 bianco - white - weiss - blanc - blanco - белая

A - kensington 172 Vasca in ghisa (senza fori) piedi con finitura: alluminio naturale, alluminio lucido, ottone lucido, smalto bianco modello: decò Cast iron bathtub (without tap holes) Feet in: natural aluminium, polished aluminium, polished brass, white enamel Feet model: Decò Gusseiserne Badewanne (ohne Löcher) Füssen mit: Natürlichen Aluminium, Glanzenden Aluminium, Glanzenden Messing, Weissen Füssen: Decò Baignoire en fonte (sans les trous) Pieds en: aluminium naturel, aluminium poli, laiton poli, blanc Modèle: Decò Bañera en hierro fundido (sin huecos) Pied en: aluminio natural, aluminio lucido, laton lucido, blanco Modelo: Decò Вaнна чугунная (без отверстий) Ножки: из алюминия натурального, алюминия полированного, латуни полированной, крашенные белые Mодель: Decò

B - kensington 154 Vasca in ghisa (senza fori) piedi con finitura: alluminio naturale, alluminio lucido, ottone lucido, smalto bianco modello: decò Cast iron bathtub (without tap holes) Feet in: natural aluminium, polished aluminium, polished brass, white enamel Feet model: Decò Gusseiserne Badewanne (ohne Löcher) Füssen mit: Natürlichen Aluminium, Glanzenden Aluminium, Glanzenden Messing, Weissen Füssen: Decò Baignoire en fonte (sans les trous) Pieds en: aluminium naturel, aluminium poli, laiton poli, blanc Modèle: Decò Bañera en hierro fundido (sin huecos) Pied en: aluminio natural, aluminio lucido, laton lucido, blanco Modelo: Decò Ванна чугунная (без отверстий) Ножки: из алюминия натурального, алюминия полированного, латуни полированной, крашенные белые Mодель: Decò

32

Feet Model: Decò


COLORS a pag. 46

...........................................

Supplemento extra per verniciatura esterna vasca 213 colori matt

Extra charge for painting external of bathtub 213 matt colours Extrabeilage für den Aussenanstrich der Wanne 213 matte Farben Supplément pour peinture extérieure baignoire 213 couleurs mates Suplemento extra para pintura exterior de la bañera 213 colores mate Дополнительное вложение для окраски наружной стороны bанны 213 цветов матт

P 13.5000

Lista accessori abbinabili (vedi pagina 69): List of matching accessories (see page 69): Liste Passender accessoires (siehe seite 69): Liste des accessoires combinables (voir page 69): Listado de accesorios conjuntables (véase página 69) Перечень соответствующих принадлежностей (см.страницу 69):

SFD1058S - SFD74 - SFDDEV1 - SFD1040S - FR1011 - SF3351/3358

33


Mida A2MRMIDAFLOTSP P 222.5000 oro spazzolato - brushed gold - gold gebürstet or brossé - dorado cepillado - брашированное золото

B-

2MRMIDAPROTSP P 222.5000 oro spazzolato - brushed gold - gold gebürstet or brossé - dorado cepillado брашированное золото

Mida

A - mida Vasca in ghisa (senza fori) Interno smaltato ed esterno finito in foglia oro 24 carati protetto con una speciale verniciatura trasparente sintetizzata piedi con finitura: oro spazzolato modello: flora

Cast iron bathtub (without holes) Enamelled internally and external finish in 24-carat gold leaf protected with a special transparent synthetised varnish

Feet finish: brushed gold Model: Flora Badewanne aus Gusseisen (ohne Löcher) Innenseite emailliert, Finish aussen Blattgold 24 Karat, mit einem transparenten SynthetikSpeziallack geschützt. Finish der Füsse: Gold gebürstet Modell: Flora Baignoire en fonte (sans trous) Intérieur émaillé et finition externe en feuille d’or 24 carats protégée par une peinture spéciale transparente synthétisée

Feet Model: Flora

Pieds avec finition or brossé Modèle: Flora Bañera de fundición (sin huecos) Con la parte interna esmaltada y la externa acabada en hoja de oro de 24 quilates, protegica por un barnizado especial transparente sintetizado

Pies con acabado dorado cepillado Modelo: Flora Чугунная ванна (без отверстий) Эмалированная внутренняя поверхность, снаружи покрыта золотыми листами 24 карата, защищена при помощи специального прозрачного синтезированного лака

Ножки в отделке: брашированное золото Mодель: Flora

34

Feet Model: Princess


B - mida Vasca in ghisa (senza fori) Interno smaltato ed esterno finito in foglia oro 24 carati protetto con una speciale verniciatura trasparente sintetizzata piedi con finitura: oro spazzolato modello: princess

Cast iron bathtub (without holes) Enamelled internally and external finish in 24-carat gold leaf protected with a special transparent synthetised varnish

Feet finish: brushed gold Model: Princess Badewanne aus Gusseisen (ohne Löcher) Innenseite emailliert, Finish aussen Blattgold 24 Karat, mit einem transparenten SynthetikSpeziallack geschützt. Finish der Füsse: Gold gebürstet Modell: Princess Baignoire en fonte (sans trous) Intérieur émaillé et finition externe en feuille d’or 24 carats protégée par une peinture spéciale transparente synthétisée

Pieds avec finition or brossé Modèle: Princess Bañera de fundición (sin huecos) Con la parte interna esmaltada y la externa acabada en hoja de oro de 24 quilates, protegica por un barnizado especial transparente sintetizado

Pies con acabado dorado cepillado Modelo: Princess Чугунная ванна (без отверстий) Эмалированная внутренняя поверхность, снаружи покрыта золотыми листами 24 карата, защищена при помощи специального прозрачного синтезированного лака

Ножки в отделке: брашированное золото Mодель: Princess

Lista accessori abbinabili (vedi pagina 69): List of matching accessories (see page 69): Liste Passender accessoires (siehe seite 69): Liste des accessoires combinables (voir page 69): Listado de accesorios conjuntables (véase página 69) Перечень соответствующих принадлежностей (см.страницу 69):

SFD1058S - SFD74 - SFDDEV1 - SFD1040S - FR1011 - SF3351/3358

35


mida

36


37


Regina 2MRREGINAPDALDD P 69.6250 alluminio naturale - natural aluminium natürliche aluminium - aluminium naturel aluminio natural - алюминия натурального

2MRREGINAPDOTDD ottone lucido - polished brass glänzende messing - laiton poli laton lucido - латуни полированной

P 78.6250

2MRREGINAPDCRDD P 74.9750 alluminio lucido - polished aluminium glänzende aluminium - aluminium poli aluminio lucido - алюминия полированного

2MRREGINAPDBIDD P 74.9750 bianco - white - weiss - blanc - blanco - белая

REGINA Vasca in ghisa (senza fori) piedi con finitura: alluminio naturale, alluminio lucido, ottone lucido, smalto bianco modello: decò Regina

38

Feet Model: Decò

Cast iron bathtub (without tap holes) Feet in: natural aluminium, polished aluminium, polished brass, white enamel Feet model: Decò Gusseiserne Badewanne (ohne Löcher) Füssen mit: Natürlichen Aluminium, Glanzenden Aluminium, Glanzenden Messing, Weissen Füssen: Decò Baignoire en fonte (sans les trous) Pieds en: aluminium naturel, aluminium poli, laiton poli, blanc Modèle: Decò Bañera en hierro fundido (sin huecos) Pied en: aluminio natural, aluminio lucido, laton lucido, blanco Modelo: Decò Ванна чугунная (без отверстий) Ножки: из алюминия натурального, алюминия полированного, латуни полированной, крашенные белые Mодель: Decò


2MRREGINAALDD P 69.6250 alluminio naturale - natural aluminium natürliche aluminium - aluminium naturel aluminio natural - алюминия натурального

2MRREGINAOTDD ottone lucido - polished brass glänzende messing - laiton poli laton lucido - латуни полированной

P 78.6250

2MRREGINACRDD P 74.9750 alluminio lucido - polished aluminium glänzende aluminium - aluminium poli aluminio lucido - алюминия полированного

2MRREGINABIDD P 74.9750 bianco - white - weiss - blanc - blanco - белая

REGINA Vasca in ghisa (senza fori) piedi con finitura: alluminio naturale, alluminio lucido, ottone lucido, smalto bianco modello: eagle Regina

Cast iron bathtub (without tap holes) Feet in: natural aluminium, polished aluminium, polished brass, white enamel Feet model: Eagle Gusseiserne Badewanne (ohne Löcher) Füssen mit: Natürlichen Aluminium, Glanzenden Aluminium, Glanzenden Messing, Weissen Füssen: Eagle Baignoire en fonte (sans les trous) Pieds en: aluminium naturel, aluminium poli, laiton poli, blanc Modèle: Eagle Bañera en hierro fundido (sin huecos) Pied en: aluminio natural, aluminio lucido, laton lucido, blanco Modelo: Eagle Ванна чугунная (без отверстий) Ножки: из алюминия натурального, алюминия полированного, латуни полированной, крашенные белые Mодель: Eagle

COLORS a pag. 46

...........................................

Supplemento extra per verniciatura esterna vasca 213 colori matt

Extra charge for painting external of bathtub 213 matt colours Extrabeilage für den Aussenanstrich der Wanne 213 matte Farben Supplément pour peinture extérieure baignoire 213 couleurs mates Suplemento extra para pintura exterior de la bañera 213 colores mate Дополнительное вложение для окраски наружной стороны bанны 213 цветов матт

P 13.5000

Lista accessori abbinabili (vedi pagina 69): List of matching accessories (see page 69): Liste Passender accessoires (siehe seite 69): Liste des accessoires combinables (voir page 69): Listado de accesorios conjuntables (véase página 69) Перечень соответствующих принадлежностей (см.страницу 69):

SFD1058S - SFD74 - SFDDEV1 - SFD1040S - FR1011 - SF3351/3358

Feet Model: Eagle

39


regina

40


41


Regina Copper Effect A - COPPER EFFECT 2MRREGINAVARPD P 115.5000 antico rame - antiqued copper - kupfer antik cuivre antique - antiguo cobre - cостаренная медь

Regina Copper Effect

A - Regina copper Effect Vasca in ghisa (senza fori)

con verniciatura esterna effetto rame piedi con finitura in rame antico modello: decò

Cast iron bathtub (without tap holes) with outside in a copper effect finish feet in antiqued copper finish Feet model: Decò Gusseiserne Badewanne (ohne Löcher) mit Aussenanstrich im Kupfereffekt füsse in der Version Kupfer Antik Füssen: Decò Baignoire en fonte (sans les trous) avec peinture extérieure effet cuivre pieds avec finition cuivre antique Modèle: Decò Bañera en hierro fundido (sin huecos) con barnizado exterior efecto cobre patas con acabado en cobre antiguo Modelo: Decò Чугунная ванна (без отверстий) с отделкой наружной стороны под медь ножки с отделкой из состаренной меди

Mодель: Decò

Lista accessori abbinabili (vedi pagina 69): List of matching accessories (see page 69): Liste Passender accessoires (siehe seite 69): Liste des accessoires combinables (voir page 69): Listado de accesorios conjuntables (véase página 69) Перечень соответствующих принадлежностей (см.страницу 69):

SFD1058S - SFD74 - SFDDEV1 - SFD1040S - FR1011 - SF3351/3358

42

Feet Model: Decò


Regina Iron Effect b - IRON Effect 2MRREGINAVIRPDAL P 108.6750 alluminio naturale - natural aluminium natürliche aluminium - aluminium naturel aluminio natural - алюминия натурального

Regina Iron Effect

B - Regina Iron Effect Vasca in ghisa (senza fori) piedi con finitura: alluminio naturale modello: decò Cast iron bathtub (without tap holes) Feet in: natural aluminium, polished aluminium, polished brass, white enamel Feet model: Decò Gusseiserne Badewanne (ohne Löcher) Füssen mit: Natürlichen Aluminium, Glanzenden Aluminium, Glanzenden Messing, Weissen Füssen: Decò Baignoire en fonte (sans les trous) Pieds en: aluminium naturel, aluminium poli, laiton poli, blanc Modèle: Decò Bañera en hierro fundido (sin huecos) Pied en: aluminio natural, aluminio lucido, laton lucido, blanco Modelo: Decò Ванна чугунная (без отверстий) Ножки: из алюминия натурального, алюминия полированного, латуни полированной, крашенные белые Mодель: Decò

Lista accessori abbinabili (vedi pagina 69): List of matching accessories (see page 69): Liste Passender accessoires (siehe seite 69): Liste des accessoires combinables (voir page 69): Listado de accesorios conjuntables (véase página 69) Перечень соответствующих принадлежностей (см.страницу 69):

SFD1058S - SFD74 - SFDDEV1 - SFD1040S - FR1011 - SF3351/3358

Feet Model: Decò

43


bathtubs finishes for bathtub feet

44

polished alluminium

natural alluminium

polished brass

White


product characteristics CaratteristiChe del prodotto - eigensChaFten des produKts - CaraCtéristiques du produit CaraCterístiCas del produCto - характеристики изделия

n.b. le Vasche in ghisa sono prodotte con sistemi artigianali. la finitura sia interna che esterna rispecchia la manualita’ della produzione. la Verniciatura esterna e’ un fondo di preparazione e non e’ da considerarsi una finitura a Vista. si consiglia una semplice Verniciatura a pennello, con normali Vernici a tempera, tempera laVabile, smalti, smalti ad acQua. la Verniciatura normalmente riprende, con macchiatura o trompe d’oeil, i colori proposti nel bagno. rispetto alle foto in catalogo.

i piedi possono aVere piccole Variazioni nel decoro

(*) specificare sempre se richiesti fori (2) per rubinetteria. our Cast iron bathtubs are produCed Following traditional hand-made systems. their internal and external Finishes are both prooF oF the way in whiCh they are produCed. the external painting oF our bathtubs is primed For the Final enameling and Cannot be Considered as a Final Finish. a simple brush painting with normal distemper, washable distemper or enamel paints is suggested. by using the spotting teChnique or that oF the trompe l’oeil the the deCoration oF the Feet oF our bathtubs Can be slightly diFFerent From that oF the tubs whiCh are shown in our Catalogue. Colour oF the painting oF the bathtub is usually the same oF the walls oF the bathrooms.

(*) iF tap holes are requested, please always speCiFy at time oF order. unsere gusseisernen badewannen werden handwerKsmaessig hergesstellt, die aeusseren und inneren vollendungen sind naChweise daFuer. der aeussere anstriCh ist eine grundFarbe und darF niCht als FertigFarbe agesehen werden. wir empFehlen einen pinselanstriCh mit normalen temperaFarben, mit wasCheChten temperaFarben oder wasserlaCKen. mit sCheinarChiteKtur oder mit behandlungen mit Farben des badezimmers angepasst werden.das deKor der Füsse Kann siChetwas von dem der Fotos in unserem Katalog untersCheiden. einem nassen sChwamm Kann die laCKierung der wanne normalerweise den

(*) bei der bestellung muss immer genau angegeben werden, ob bohrungen (2 löCher) Fuer die armatur gewuensCht werden. les baignoires en Fonte sont produites de FaÇon artisanale. la Finition interne et externe reFlète le CaraCtère manuel de la produCtion. la peinture extérieure est une “ a tempera “ ou un enduit de laque.

préparation qui ne doit pas être Considérée Comme une Finition. il est reCommandé de peindre simplement au pinCeau, aveC une peinture

normalement, la peinture reprend sous Forme de taChes ou de trompe-l’Œil les Couleurs déjà présentes dans la salle de bain. les pieds peuvent présenter de petites variations de déCor par rapport aux photos du Catalogue.

(*) toujours préCiser si des trous (2) sont exigés pour la robinetterie. las bañeras en hierro Fundido estan produCidas mediante sistemas artesanos. el aCabado interior y exterior reFleja la artesania de la produCCión. la pintura exterior es simplemente una base. se aConseja terminar Con pinCel y barniz, barniz lavable, barniz vitreo, o esmalte de agua. la pintura, normalmente es la misma que los Colores del Cuarto de baño. los pies pueden llevar pequeñas diFerenCias en la deCoraCión Con respeto a las Fotos del Catàlogo.

(*) espeCiFiCar siempre en la orden el numero de agujeros para la griFeria. примечание. чугунные bанны произВодятся ручным способом, что отражается на наружной и Внутренней отделке. наружная отделка – не окончательная, а предстаВляет собой лишь слой грунтоВки.

рекомендуется постая покраска кистью обычной темперой, моющейся темперой, эмалью, Водно-дисперсионной эмалью. благодаря оптическому эффекту обычно ножки могут немного отличаться по декору от тех, что приВедены на фотографиях В каталоге.

после покраски Ванна обретает оттенки интерьера.

(*) следует Всегда указыВать, нужны ли отВерстия (2) для краноВой арматуры.

45


colors collection

46


“coLors coLLectioN”

è uN Nuovo servizio di verNiciatura persoNaLizzato,

dedicato a tutte Le vasche da BagNo iN ghisa.

La

coLLezioNe

compreNde

213

coLori

matt

idrosoLuBiLi,

uNa

gamma

iNcrediBiLmeNte versatiLe di NuaNces iN grado di coNferire aL prodotto uN fasciNo iNtriNseco e iNdividuaLe.

per

La forNitura deL prodotto fiNito, mettiamo a disposizioNe uN servizio

aLtameNte speciaLizzato e di eLevato KNoW-hoW tecNico-speciaListico.

the “coLors coLLectioN” is a NeW taiLored paiNtiNg service dedicated to

aLL of our spLeNdid cast iroN BathtuBs.

comprisiNg of 213 Water diLLutaBLe matt coLours, this coLLectioN maKes it aN iNcrediBLY versatiLe raNge With Both cLassic aNd moderN coLours, providiNg iNtriNsic aNd iNdividuaL fasciNatioN. this,

thereBY maKiNg avaiLaBLe a highLY speciaLized service iNcorporatiNg

high LeveL speciaList techNicaL KNoW-hoW for readY-to-use suppLY of the fiNished product.

“coLors coLLectioN” ist eiN Neues aNgeBot für die iNdividueLLe LacKieruNg für aLLe BadeWaNNeN aus gusseiseN. die KoLLeKtioN

matte, WasserverdüNNBare LacKe mit eiNer paLette voN NuaNceN, die dem produKt eiNe zauBerhafte iNdividueLLe Note verLeiheN. umfasst

213

uNgLauBLich Breit gefÄcherteN

für die LieferuNg des fertigeN produKts steLLeN Wir eiNeN hochquaLifizierteN service mit spezifischem techNischem KNoWhoW zur verfüguNg. “coLors coLLectioN” est uN Nouveau service persoNNaLisé de peiNture, dédié à

toutes Les BaigNoires eN foNte.

La

coLLectioN compreNd

213

couLeurs mates soLuBLes daNs L’eau, uNe gamme

iNcroYaBLemeNt riche eN NuaNces capaBLes de doNNer au produit uN charme uNique.

pour

La fourNiture du produit fiNi Nous mettoNs à dispositioN Notre service

très spéciaLisé et Notre savoir-faire techNique.

“coLors coLLectioN” es uN Nuevo servicio de BarNizado persoNaLizado dedicado

a todas Las Bañeras de fuNdiciÓN.

La

coLecciÓN

iNcLuYe

213

coLores

mates

hidrodiLuiBLes,

uN

surtido

iNcreÍBLemeNte versátiL de matices que Le proporcioNaN aL artÍcuLo uNa iNtrÍNseca fasciNaciÓN particuLar.

para

eNtregar eL artÍcuLo acaBado, poNemos a disposiciÓN uN servicio muY

especiaLizado caracterizado por su aLto KNoW-hoW técNico-especiaLÍstico.

«coLors coLLectioN» – Это ноВая УслУГа индиВидУальной покраски, которая достУпна для Всех ЧУГУнных Ванн. коллекЦия

состоит из

213

ВодоразбаВляеМых МатоВых оттенкоВ.

Эта

неВероятно разнообразная ЦВетоВая ГаММа способна придать каЖдоМУ изделиЮ непоВториМое оЧароВание.

`Чтобы

предостаВить покУпателЮ законЧенный продУкт, Мы приВлекаеМ

спеЦиализироВанный серВис, использУЮЩий технолоГии ВысокоГо УроВня.

47


Ambra NAAMBRA

P 233.9850

Accessori abbinabili (pagina 69): Matching accessories (page 69): Passender accessoires (seite 69): Accessoires combinables (page 69): Accesorios conjuntables (página 69) Cоответствующие принадлежности (см.страницу 69)

SFD1058SM

AMBRA

AMBRA Vasca in ghisa (senza fori) rivestita esternamente in lamina di rame Cast iron bathtub (without tap holes) with exterior covered in antiqued copper Gusseiserne Badewanne (ohne Löcher) mit Kupferfolie Baignoire en fonte (sans les trous) avec revêtement extérieur en lame de cuivre Bañera de hierro fundido (sin huecos) con revestimiento exterior en cobre Bанна чугунная (без отверстий), облицованная снаружи листовой медью

48


Camelot NACAMELOT

P 250.6980

Accessori abbinabili (pagina 69): Matching accessories (page 69): Passender accessoires (seite 69): Accessoires combinables (page 69): Accesorios conjuntables (página 69) Cоответствующие принадлежности (см.страницу 69)

SFD1058SM

CAMELOT

CAMELOT Vasca in ghisa (senza fori) rivestita esternamente in lamina di piombo Cast iron bathtub (without tap holes) with exterior covered in lead Gusseiserne Badewanne (ohne Löcher) mit Bleifolie verkleidet Baignoire en fonte (sans les trous) avec revêtement extérieur en lame de plomb Bañera de hierro fundido (sin huecos) con revestimiento exterior en plomo Bанна чугунная(без отверстий), облицованная снаружи листовым свинцом

49


Regal DEREGAL

P187.6875

Accessori abbinabili (pagina 69): Matching accessories (page 69): Passender accessoires (seite 69): Accessoires combinables (page 69): Accesorios conjuntables (página 69) Cоответствующие принадлежности (см.страницу 69)

SFD1058SM

Regal

REGAL Vasca in ghisa (senza fori) rivestita esternamente in lamina di alluminio lucidato Cast iron bathtub (without tap holes) with exterior covered in polished aluminium Gusseiserne Badewanne (ohne Löcher) mit polierter Aluminiumfolie verkleidet Baignoire en fonte (sans les trous) avec revêtement extérieur en feuille d’aluminium Bañera de hierro fundido (sin huecos) con revestimiento exterior en aluminio Ванна чугунная(без отверстий), облицованная снаружи листовьim полированньim алюминиem

50


Regal Colors Regal Colors

P 189.0000

Accessori abbinabili (pagina 69): Matching accessories (page 69): Passender accessoires (seite 69): Accessoires combinables (page 69): Accesorios conjuntables (página 69) Cоответствующие принадлежности (см.страницу 69)

SFD1058SM

Regal Colors

REGAL COLORS Vasca in ghisa (senza fori)

rivestita esternamente in lamina di alluminio verniciato in uno dei

213 colori del “Colors Collection”

Cast iron bathtub (without tap holes) with exterior covered in aluminium and then painted in one of the 213 the colours of the “Colors Collection” Gusseiserne Badewanne (ohne Löcher) Gusseiserne Wanne, aussen mit Aluminiumfolie verkleidet, angestrichen mit einer der 213 Farben aus der Colors Collection Baignoire en fonte (sans trous) revêtue à l’extérieur d’une feuille d’aluminium peint en une des 213 couleurs de Colors Collection Bañera de fundición (sin agujeros) revestida exteriormente en chapa de aluminio barnizado en uno de los 213 colores de Colors Collection Чугунная ванна (без отверстий), с внешней отделкой тонкими алюминиевыми листами, окрашенными в один из 213 цветов Colors Collection

51


Aurora 1NAAURORA

P 161.2405

Accessori abbinabili (pagina 69): Matching accessories (page 69): Passender accessoires (seite 69): Accessoires combinables (page 69): Accesorios conjuntables (página 69) Cоответствующие принадлежности (см.страницу 69)

SFAS400

Aurora

AURORA Vasca in White Tec Bathtub in White Tec Badewanne aus White Tec Baignoire en White Tec Banera en White Tec Ванна из материала “White Tec”

52


53


Celine 1naceline

P 149.9630

Accessori abbinabili (pagina 69): Matching accessories (page 69): Passender accessoires (seite 69): Accessoires combinables (page 69): Accesorios conjuntables (página 69) Cоответствующие принадлежности (см.страницу 69)

SFAS400

Celine

Celine Vasca in White Tec Bathtub in White Tec Badewanne aus White Tec Baignoire en White Tec Banera en White Tec Ванна из материала “White Tec”

54


55


Diva 1NAdiva

P 144.3750

Accessori abbinabili (pagina 69): Matching accessories (page 69): Passender accessoires (seite 69): Accessoires combinables (page 69): Accesorios conjuntables (página 69) Cоответствующие принадлежности (см.страницу 69)

SFAS400

Diva

divA Vasca in White Tec Bathtub in White Tec Badewanne aus White Tec Baignoire en White Tec Banera en White Tec Ванна из материала “White Tec”

56


57


Fusion 1nafusion

P 144.1245

Accessori abbinabili (pagina 69): Matching accessories (page 69): Passender accessoires (seite 69): Accessoires combinables (page 69): Accesorios conjuntables (página 69) Cоответствующие принадлежности (см.страницу 69)

SFAS400

Fusion

Fusion Vasca in White Tec Bathtub in White Tec Badewanne aus White Tec Baignoire en White Tec Banera en White Tec Ванна из материала “White Tec”

58


59


President 1NAPresidentWH P 210.0000 bianco - white - weiss - blanc - blanco - белая 1NAPresidentCR P 300.0000 crema - cream - cremefarben - crème - creme - сливк

Accessori abbinabili (pagina 69): Matching accessories (page 69): Passender accessoires (seite 69): Accessoires combinables (page 69): Accesorios conjuntables (página 69) Cоответствующие принадлежности (см.страницу 69)

SF360051

President

President Vasca in “White Tec” da centro parete “White Tec” wall mounted bathtub Baignoire murale “White Tec” Bañera de pared “White Tec” “White Tec”-badewanne für wandmontage Настенная ванна “White Tec”

60


61


President 1NAPresidentWHDX P 220.5000 bianco - white - weiss - blanc - blanco - белая 1NAPresidentCRDX P 312.5000 crema - cream - cremefarben - crème - creme - сливк

Accessori abbinabili (pagina 69): Matching accessories (page 69): Passender accessoires (seite 69): Accessoires combinables (page 69): Accesorios conjuntables (página 69) Cоответствующие принадлежности (см.страницу 69)

SF360051

President DX

president dx Vasca ad angolo destro in “White Tec” “White Tec” right corner bathtub Wanne mit rechtsligender Ecke aus “White tec” Baignoire avec angle droite en “White Tec” Bañera angular derecha de “White Tec” Правосторонняя угловая ванна из материала “White Tec”

1NAPresidentWHsX P 220.5000 bianco - white - weiss - blanc - blanco - белая 1NAPresidentCRsX P 312.5000 crema - cream - cremefarben - crème - creme - сливк

Accessori abbinabili (pagina 69): Matching accessories (page 69): Passender accessoires (seite 69): Accessoires combinables (page 69): Accesorios conjuntables (página 69) Cоответствующие принадлежности (см.страницу 69)

SF360051

President SX

president sx Vasca ad angolo sinistro in “White Tec” “White Tec” left corner bathtub Wanne mit linksligender Ecke aus “White Tec” Baignoire avec angle gauche en “White Tec” Bañera angular izquierda de “White Tec” Ванна угловая левосторонняя из материала “White Tec” с вмонтированной сливной колонной

62


Top in marmo per vasca Marble top for bathtub Marmortop für Wanne Dessus en marbre pour baignoire Encimera de mármol para bañera Мраморная плоскость для bанны

Set di 3 pannelli in marmo per vasca Set of 3 marble panels for bathtub Set mit 3 Marmorpaneelen für Wanne Série de 3 panneaux en marbre pour baignoire Juego de 3 paneles de mármol para bañera Набор из 3 мраморных панелей для bанны

1NAPrestopMCA P 90.0000 bianco carrara - white carrara - weisser carrara blanc de carrare - blanco de carrara - bianco carrara 1NAPrestopMne P 90.0000 nero marquinha - black marquinha - schwarzer marquinha noir marquinha -negro marquinha - nero marquinha

1NAPres3PMCA P 18.7500 bianco carrara - white carrara - weisser carrara blanc de carrare - blanco de carrara - bianco carrara 1NAPres3PMNE P 18.7500 nero marquinha - black marquinha - schwarzer marquinha noir marquinha -negro marquinha - nero marquinha

N.B. Se è richiesta la foratura, specificare il modello del rubinetto (solo prodotti Devon&Devon) The tap holes must be requested at time of order (only with Devon&Devon taps) Bei der bestellung muss immer genau angeben werden, ob bohrungen (2 Löcher) fuer die armatur gvewuenscht werden (nur für Devon&Devon armaturen) Il est possible de réaliser des lambris dans différentes matières et selon différentes mesures à partir de devis (uniquement pour des produits Devon&Devon) Indicar siempre si estan pedidor los huecos para los grifos (exclusivamente productos Devon&Devon) Если нужны отверстия, просим указывать Модель: крана (только изделия Devon&Devon)

63


president

64


65


Wave 1NAWAVEDX

P 144.1245

Accessori abbinabili (pagina 69): Matching accessories (page 69): Passender accessoires (seite 69): Accessoires combinables (page 69): Accesorios conjuntables (página 69) Cоответствующие принадлежности (см.страницу 69)

SFAS400

Wave dx

wave dx Vasca ad angolo destro in White Tec Right angled bathtub in White Tec Wanne mit rechtsligender Ecke aus White Tec Baignoire angle droit en White Tec Banera para esquina derecha en White Tec Ванна угловая правосторонняя из материала “White Tec”

66


1NAWAVEsX

P 144.1245

Accessori abbinabili (pagina 69): Matching accessories (page 69): Passender accessoires (seite 69): Accessoires combinables (page 69): Accesorios conjuntables (página 69) Cоответствующие принадлежности (см.страницу 69)

SFAS400

Wave sx

wave sx Vasca ad angolo sinistro in White Tec Left angled bathtub in White Tec Wanne mit linksligender Ecke aus White Tec Baignoire angle gauche en White Tec Banera para esquina izquierda en White Tec Ванна угловая левосторонняя из материала “White Tec” с вмонтированной сливной колонной

67


Astoria/Corinto/Oxford IBVAST

P 34.9395

IBVASTF con fori - with holes - mit löcher avec les trous - con huecos - c отверстий

P 34.9395

- without tap holes - ohne löcher sans les trous - sin huecos - без отверстий senza fori

ASTORIA Vasca in vetroresina Glass-fiber reinforced plastic bathtub Kunsstoffwanne mit Glassfaserverstärkung Baignoire en fibre de verre Bañera de fibra de vidrio Акриловая ванна армированная стекловолокном

Astoria

WVVACORINTOBI senza fori - without tap holes - ohne löcher sans les trous - sin huecos - без отверстий

P 36.4650

WVVACORINTOfbi con fori - with holes - mit löcher avec les trous - con huecos - c отверстий

P 36.4650

CORINTO Vasca in vetroresina Glass-fiber reinforced plastic bathtub Kunsstoffwanne mit Glassfaserverstärkung Baignoire en fibre de verre Bañera de fibra de vidrio Акриловая ванна армированная стекловолокном

Corinto

IBVOXF

P 39.3825

IBV2foxf con fori - with holes - mit löcher avec les trous - con huecos - c отверстий

P 39.3825

- without tap holes - ohne löcher sans les trous - sin huecos - без отверстий senza fori

OXFORD Vasca in vetroresina Glass-fiber reinforced plastic bathtub Kunsstoffwanne mit Glassfaserverstärkung Baignoire en fibre de verre Bañera de fibra de vidrio Акриловая ванна армированная стекловолокном

68

Oxford


Accessories for bathtub SFD67CR P 5.2750 cromo - chrome - chrom - chrome - cromo - xpom SFD67

- light gold - hellgold - or clair oro claro - светлое золото oro chiaro

P 6.0000

Colonna di scarico per vasca da incasso con salterello e troppo pieno Bath waste with automatic pop-up drain stopper and overflow with hidden pipes Badewannenablauf für eingebaute Badewanne mit zugknopfgarnitur und ueberlaufgarnitur Colonne d’évacuation pour baignoire encastrée avec tirette et trop-plein Desague automatico completo para bañera de encaje Колонка сливная встраиваемая для bанны с донным клапаном и сливом-переливом

SFD67CR

SFD74CR P 9.4500 cromo - chrome - chrom - chrome - cromo - xpom SFD74

- light gold - hellgold - or clair oro claro - светлое золото oro chiaro

P 13.2750

Colonna di scarico esterna per vasca con salterello e troppo pieno Exposed bath waste with automatic pop-up drain stopper and overflow with exposed pipes Aussenbadewannenablauf mit zugknopfgarnitur und ueberlaufgarnitur Colonne d’évacuation externe pour baignoire encastrée avec tirette et trop-plein Desague exterior completo para bañera de encaje automatico Колонка сливная наружная для bанны с донным клапаном и сливом-переливом

SFD74CR

SFDDEV1CR P 7.6500 cromo - chrome - chrom - chrome - cromo - xpom SFDDEV1OT oro chiaro - light gold - hellgold - or clair oro claro - светлое золото

P 11.2500

Colonna di scarico esterna per vasca con sistema up and down Exposed bath waste with up and down drain stopper and overflow system with exposed pipes Aussenbadewannenablauf mit up and down garniture und ueberlaufgarnitur Colonne d’évacuation externe pour baignoire encastrée avec up and down Desague exterior completo para bañera de up and down Колонка сливная наружная для bанны с донным клапаном и up and down

SFDDEV1CR

69


Accessories for bathtub SFD1058SCR P 4.9500 cromo - chrome - chrom - chrome - cromo - xpom SFD1058S oro chiaro - light gold - hellgold - or clair oro claro - светлое золото

P 7.7500

SFD1058SNKS P 7.7500 nickel lucido - polished nickel - poliernickel nickel poli - nìquel lucido - никель блестящий SFD1058SNKSA P 7.7500 nickel satinato - satin nickel - satinnickel - nikel de satin - níquel del satén - hикель сатинированный SFD1058SAR P 13.0000 rame - copper - Kupferfolie - cuivre - cobre - медь

SFD1058SCR

Colonna di scarico esterna per vasca con tappo e catenella Traditional exposed bath waste with drain stopper, chain and overflow with exposed pipes Aussenbadewannenablauf mit stoepsel und kette Colonne d’évacuation pour baignoire externe avec bouchon et chaînette Desague exterior para bañera con tapón y cadena Колонка сливная наружная для bанны с пробкой и цепочкой

SFD1058SMCR P 7.4000 cromo - chrome - chrom - chrome - cromo - xpom SFD1058SM oro chiaro - light gold - hellgold - or clair oro claro - светлое золото

P 10.8000

SFD1058SMNKS P 10.8000 nickel lucido - polished nickel - poliernickel nickel poli - nìquel lucido - никель блестящий SFD1058SMNKSA P 10.8000 nickel satinato - satin nickel - satinnickel - nikel de satin - níquel del satén - hикель сатинированный SFD1058SMAR P 15.5000 rame - copper - Kupferfolie - cuivre - cobre - медь

SFD1058SMCR

Colonna di scarico esterna per vasca con tappo e catenella Traditional exposed bath waste with drain stopper, chain and overflow with exposed pipes Aussenbadewannenablauf mit stoepsel und kette Colonne d’évacuation pour baignoire externe avec bouchon et chaînette Desague exterior para bañera con tapón y cadena Колонка сливная наружная для bанны с пробкой и цепочкой Solo per:/ Only for:/ Nur für:/ Seulement pour:/ Sólo para:/ Tолько для: REGAL, AMBRA, CAMELOT

70


SF360051 P 4.9500 cromo - chrome - chrom - chrome - cromo - xpom SF360058 oro chiaro - light gold - hellgold - or clair oro claro - светлое золото

P 7.7500

SF360051NK P 7.7500 nickel lucido - polished nickel - poliernickel nickel poli - nìquel lucido - никель блестящий SF360051NKSA P 7.7500 nickel satinato - satin nickel - satinnickel - nikel de satin - níquel del satén - hикель сатинированный SF360051AR P 13.0000 rame - copper - Kupferfolie - cuivre - cobre - медь

SF360051

Colonna di scarico in polipropilene a vasi comunicanti con troppo pieno nascosto Hidden bath waste with automatic pop-up drain stopper, hidden polypropylene pipes and self-calibrating overflow Ab-und Überlaufgarnitur für Badewanne aus Polypropylen, mit in Verbindung stehenden Behältern, mit verstecktem Überlauf Vidage pour baignoire en polypropylène à vases communicantes avec trop-plain caché Desagüe en polipropileno con vasos comunicantes y rebosadero escondido Колонка сливная из полипропилена типа «сообщающиеся сосуды» со скрытым сливом-переливом Solo per:/ Only for:/ Nur für:/ Seulement pour:/ Sólo para:/ Tолько для: PRESIDENT

SFAS400.51CR P 1.5750 cromo - chrome - chrom - chrome - cromo - xpom SFAS400.36OT oro chiaro - light gold - hellgold - or clair oro claro - светлое золото

P 2.5750

SFAS400NKL P 2.5750 nickel lucido - polished nickel - poliernickel nickel poli - nìquel lucido - никель блестящий SFAS400.89NKSA P 2.5750 nickel satinato - satin nickel - satinnickel - nikel de satin - níquel del satén - hикель сатинированный SFAS400AR P 4.0940 rame - copper - Kupferfolie - cuivre - cobre - медь

SFAS400.51CR

Piletta con sifone Siphoned drain with automatic pop-up drain stopper Zugknopfgarnitur mit integriertem Abflusssystem Système de bouchon avec évacuation intégrée Pileta de sifón encaje automático Сифон сливной с донным клапаном Solo per:/ Only for:/ Nur für:/ Seulement pour:/ Sólo para:/ Tолько для: DIVA, AURORA, CELINE, FUSION, WAVE DX, WAVE SX

71


Accessories for bathtub FR1011CR P 0.7500 cromo - chrome - chrom - chrome - cromo - xpom FR1011

- light gold - hellgold - or clair oro claro - светлое золото oro chiaro

P 1.7500

FR1011NKS P 1.7500 nickel lucido - polished nickel - poliernickel nickel poli - nìquel lucido - никель блестящий FR1011NKSA

P 1.7500 - satin nickel - satinnickel - nikel de satin - níquel del satén - hикель сатинированный nickel satinato

FR1011AR P 4.0000 rame - copper - Kupferfolie - cuivre - cobre - медь

FR1011CR

Raccordo scarico a terra per SFD67/SFD74/SFDDEV1/SFD1058S/SFD1058SM Floor rigid connector for item SFD74, SFD67, SFD1058S, SFD1058SM and SFDDEV1 Bodenablauf für SFD74, SFD67, SFD1058S, SFD1058SM und SFDDEV1 Raccord évacuation à terre pour SFD74, SFD67, SFD1058S, SFD1058SM et SFDDEV1 Racor de salida a tierra para SFD74, SFD67, SFD1058S, SFD1058SM y SFDDEV1 Патрубок выпуска в пол для SFD74, SFD67, SFD1058S, SFD1058SM, SFDDEV1

SF3351CR P 1.8205 cromo - chrome - chrom - chrome - cromo - xpom SF3358OT oro chiaro - light gold - hellgold - or clair oro claro - светлое золото

P 1.9105

SF3358NKS P 1.9105 nickel lucido - polished nickel - poliernickel nickel poli - nìquel lucido - никель блестящий SF3358NKSA

P 1.9105 - satin nickel - satinnickel - nikel de satin - níquel del satén - hикель сатинированный nickel satinato

SF3358AR P 2.4830 rame - copper - Kupferfolie - cuivre - cobre - медь

SF3351CR

Raccordo scarico a terra per sifone vasca SFD1040S Floor rigid connector for bathtub trap item SFD1040S Bodenablauf für sifon SFD1040S für Badewanne Raccord évacuation à terre pour siphon pour baignoire SFD1040S Racor de salida a tierra para sifón de bañera SFD1040S Патрубок выпуска в пол для сифона для bанны SFD1040S

72


DEKITGTCR P 7.2000 cromo - chrome - chrom - chrome - cromo - xpom DEKITGTOT oro chiaro - light gold - hellgold - or clair oro claro - светлое золото

P 9.2250

DEKITGTNK P 9.2250 nickel lucido - polished nickel - poliernickel nickel poli - nìquel lucido - никель блестящий DEKITGTNKSA P 9.2250 nickel satinato - satin nickel - satinnickel - nikel de satin - níquel del satén - hикель сатинированный DEKITGTAR P 10.8450 rame - copper - Kupferfolie - cuivre - cobre - медь

DEKITGTCR

Raccordo gambe a terra MARFRGT e colonna di scarico Connection piece for MARFRGT free standing legs and bath waste Verbindung für MARFRGT Freistehende Bodenbeine Raccordement colonnes au sol MARFRGT et vidage Conexion columnas à suelo MARFRGT y desague Патрубок для напольных ножек MARFRGT и сливной колонны

SFD1040SCR P 4.0500 cromo - chrome - chrom - chrome - cromo - xpom SFD1040S oro chiaro - light gold - hellgold - or clair oro claro - светлое золото

P 6.0750

SFD1040SNK P 6.0750 nickel lucido - polished nickel - poliernickel nickel poli - nìquel lucido - никель блестящий SFD1040SNKSA P 6.0750 nickel satinato - satin nickel - satinnickel - nikel de satin - níquel del satén - hикель сатинированный SFD1040SAR P 10.0500 rame - copper - Kupferfolie - cuivre - cobre - медь

SFD1040SCR

Sifone per vasca Trap for bathtub Sifon für Badewanne Siphon pour baignoire Sifón para bañera Сифон для bанны

73



shower enclosures porte e cabine doccia

- duschkabinen und türen - portes de douche mamparas - двери и душевые кабины


Majestic MAJESTIC MAS/110 (cm 108-112) anta scorrevole - vetro trasparente Sliding door - Clear glass Schiebetür - Transparent glas Porte coulissante - Verre transparent Puerta deslizànte - Vidrio transparente Дверца раздвижная - Стекло прозрачное

MAJESTIC MAS/110 (cm 108-112) anta scorrevole - vetro satinato Sliding door - Frosted glass Schiebetür - Glas satiniert Porte coulissante - Verre dépoli Puerta deslizànte - Vidrio satinado Дверца раздвижная - Стекло сатинированное

Majestic MAS/110

MAJESTIC MAS/110 (cm 108-112) anta scorrevole - vetro decorato Sliding door - Decorated glass Schiebetür - Glas dekoriert Porte coulissante - Verre décoré Puerta deslizànte - Vidrio decorado Дверца раздвижная - Стекло декорированное

MAS/110 P 35.4935 cromo - chrome - chrom - chrome - cromo - xpom MAS/110

P 37.7280 - light gold - hellgold - or clair oro claro - светлое золото

oro chiaro

MAS/110 P 39.0425 cromo - chrome - chrom - chrome - cromo - xpom MAS/110

P 41.2775 - light gold - hellgold - or clair oro claro - светлое золото

oro chiaro

MAS/110 P 43.3810 cromo - chrome - chrom - chrome - cromo - xpom MAS/110

P 45.6810 - light gold - hellgold - or clair oro claro - светлое золото

oro chiaro

N.B. I prezzi sopra indicati si intendono sempre con lato fisso trasparente, per ogni parte fissa decorata o satinata si deve calcolare un extra di P 3.4125. The above mentioned prices are meant for shower doors with transparent fixed panels, for any requested decorated or glazed panels there is a price increase of P 3.4125 on price list. Die oben angegebenen preise gelten für transparent glas. Für dekorierte oder satinierte Klarglasausführung beträgt der Mehrpreis P 3.4125. Les prix indiqués ci-dessus se réfèrent au côté transparent. Pour toute partie fixe décorée ou dépolie un supplément de P 3.4125 est appliqué. Los precios indicados aqui son entendidos con lado fijo transparente, cada lado fijo, si es requerido decorado o satinado, sube de P 3.4125 de precio. Указанные выше цены – цены изделия с прозрачной фиксированной боковой стенкой. За каждую декорированную или сатинированную неподвижную часть установлена надбавка P 3.4125. Supplemento P 1.9850 per ogni vetro fumo (porta o fisso) sia decorato che trasparente. There is an extra charge of P 1.9850 for every fumo glass requested (door or fixed panel) whether it be decorated or clear. Es wird ein aufpreis von P 1.9850 für dekoriertes oder transparentes rauchglas (tür oder fixes element) berechnet. Supplément de P 1.9850 pour chaque verre fumé (porte ou élément fixe) que celui-ci soit décoré ou transparent. Suplemento de P 1.9850 por cada cristal ahumado (puerta o fijo) tanto decorado como transparente. За каждое тонированное стекло (дверь или панель, с декором и без декора) надбавка P 1.9850.

76


MAJESTIC MAS/120 (cm 118-122) anta scorrevole - vetro trasparente Sliding door - Clear glass Schiebetür - Transparent glas Porte coulissante - Verre transparent Puerta deslizànte - Vidrio transparente Дверца раздвижная - Стекло прозрачное

MAJESTIC MAS/120 (cm 118-122) anta scorrevole - vetro satinato Sliding door - Frosted glass Schiebetür - Glas satiniert Porte coulissante - Verre dépoli Puerta deslizànte - Vidrio satinado Дверца раздвижная - Стекло сатинированное

Majestic MAS/120

MAJESTIC MAS/120 (cm 118-122) anta scorrevole - vetro decorato Sliding door - Decorated glass Schiebetür - Glas dekoriert Porte coulissante - Verre décoré Puerta deslizànte - Vidrio decorado Дверца раздвижная - Стекло декорированное

MAS/120 P 38.9735 cromo - chrome - chrom - chrome - cromo - xpom MAS/120

P 41.3150 - light gold - hellgold - or clair oro claro - светлое золото

oro chiaro

MAS/120 P 42.6925 cromo - chrome - chrom - chrome - cromo - xpom MAS/120

P 45.0335 - light gold - hellgold - or clair oro claro - светлое золото

oro chiaro

MAS/120 P 47.2370 cromo - chrome - chrom - chrome - cromo - xpom MAS/120

P 50.1235 - light gold - hellgold - or clair oro claro - светлое золото

oro chiaro

N.B. I prezzi sopra indicati si intendono sempre con lato fisso trasparente, per ogni parte fissa decorata o satinata si deve calcolare un extra di P 3.4125. The above mentioned prices are meant for shower doors with transparent fixed panels, for any requested decorated or glazed panels there is a price increase of P 3.4125 on price list. Die oben angegebenen preise gelten für transparent glas. Für dekorierte oder satinierte Klarglasausführung beträgt der Mehrpreis P 3.4125. Les prix indiqués ci-dessus se réfèrent au côté transparent. Pour toute partie fixe décorée ou dépolie un supplément de P 3.4125 est appliqué. Los precios indicados aqui son entendidos con lado fijo transparente, cada lado fijo, si es requerido decorado o satinado, sube de P 3.4125 de precio. Указанные выше цены – цены изделия с прозрачной фиксированной боковой стенкой. За каждую декорированную или сатинированную неподвижную часть установлена надбавка P 3.4125. Supplemento P 1.9850 per ogni vetro fumo (porta o fisso) sia decorato che trasparente. There is an extra charge of P 1.9850 for every fumo glass requested (door or fixed panel) whether it be decorated or clear. Es wird ein aufpreis von P 1.9850 für dekoriertes oder transparentes rauchglas (tür oder fixes element) berechnet. Supplément de P 1.9850 pour chaque verre fumé (porte ou élément fixe) que celui-ci soit décoré ou transparent. Suplemento de P 1.9850 por cada cristal ahumado (puerta o fijo) tanto decorado como transparente. За каждое тонированное стекло (дверь или панель, с декором и без декора) надбавка P 1.9850.

77


Majestic MAJESTIC MAS/130 (cm 128-132) anta scorrevole - vetro trasparente Sliding door - Clear glass Schiebetür - Transparent glas Porte coulissante - Verre transparent Puerta deslizànte - Vidrio transparente Дверца раздвижная - Стекло прозрачное

MAJESTIC MAS/130 (cm 128-132) anta scorrevole - vetro satinato Sliding door - Frosted glass Schiebetür - Glas satiniert Porte coulissante - Verre dépoli Puerta deslizànte - Vidrio satinado Дверца раздвижная - Стекло сатинированное

Majestic MAS/130

MAJESTIC MAS/130 (cm 128-132) anta scorrevole - vetro decorato Sliding door - Decorated glass Schiebetür - Glas dekoriert Porte coulissante - Verre décoré Puerta deslizànte - Vidrio decorado Дверца раздвижная - Стекло декорированное

MAS/130 P 40.7985 cromo - chrome - chrom - chrome - cromo - xpom MAS/130

P 43.1050 - light gold - hellgold - or clair oro claro - светлое золото

oro chiaro

MAS/130 P 44.4825 cromo - chrome - chrom - chrome - cromo - xpom MAS/130

P 46.8235 - light gold - hellgold - or clair oro claro - светлое золото

oro chiaro

MAS/130 P 49.0270 cromo - chrome - chrom - chrome - cromo - xpom MAS/130

P 51.3685 - light gold - hellgold - or clair oro claro - светлое золото

oro chiaro

N.B. I prezzi sopra indicati si intendono sempre con lato fisso trasparente, per ogni parte fissa decorata o satinata si deve calcolare un extra di P 3.4125. The above mentioned prices are meant for shower doors with transparent fixed panels, for any requested decorated or glazed panels there is a price increase of P 3.4125 on price list. Die oben angegebenen preise gelten für transparent glas. Für dekorierte oder satinierte Klarglasausführung beträgt der Mehrpreis P 3.4125. Les prix indiqués ci-dessus se réfèrent au côté transparent. Pour toute partie fixe décorée ou dépolie un supplément de P 3.4125 est appliqué. Los precios indicados aqui son entendidos con lado fijo transparente, cada lado fijo, si es requerido decorado o satinado, sube de P 3.4125 de precio. Указанные выше цены – цены изделия с прозрачной фиксированной боковой стенкой. За каждую декорированную или сатинированную неподвижную часть установлена надбавка P 3.4125. Supplemento P 1.9850 per ogni vetro fumo (porta o fisso) sia decorato che trasparente. There is an extra charge of P 1.9850 for every fumo glass requested (door or fixed panel) whether it be decorated or clear. Es wird ein aufpreis von P 1.9850 für dekoriertes oder transparentes rauchglas (tür oder fixes element) berechnet. Supplément de P 1.9850 pour chaque verre fumé (porte ou élément fixe) que celui-ci soit décoré ou transparent. Suplemento de P 1.9850 por cada cristal ahumado (puerta o fijo) tanto decorado como transparente. За каждое тонированное стекло (дверь или панель, с декором и без декора) надбавка P 1.9850.

78


Order Form Model Mas

Scheda d’ordine modello mas - Bestellformular Modell mas - Fiche de commande modèle mas Ficha de pedido modelo mas - Kарта заказа модели mas

sliding doors Anta Scorrevole - Schiebetür - Porte coulissante - Puerta deslizànte - Дверца pаздвижная

mas/110 (108-112) cromo chrome - chrom - chrome - cromo - xpom

Glass type

Finitura vetri - Glas-Variante - Type de vitre - Tipo de vidrio - Oтделка стекла

Trasparente Satinato Decorato

mas/120 (118-122)

mas/130 (128-132)

oro chiaro light gold - hellgold - or clair - oro claro - светлое золото

Exact Measurements of the shower space

Annotazioni misure nette del vano doccia - Genaue Masse des Duscheraumes Mesures exactes de l’espace de douche - Mmedidas exactas del espacio de la ducha Чистые размеры душевой ниши

Fumo Cornice su satinato Cornice su trasparente

Cornice su satinato MAS 1

Cornice su trasparente MAS 1N

Per una corretta stesura dell’ordine seguire le istruzioni a pagina 118. For correct order placement please follow the instructions on page 118. Für korrekte Auftrag Plazierung befolgen Sie bitte die Anweisungen in Seite 118. Pour le placement correct d’ordre suivez svp les instructions à la page 118. Para la correcta colocación de la orden siga por favor las instrucciones en la página 118. Инструкции по правильному заполнению бланка заказа – на стр. 118­.

79


maJestic

80


81


Savoy V Savoy V70 (cm 68-72) porta per doccia - vetro trasparente Shower door - Clear glass Duschtür - Transparent glas Porte de douche - Verre transparent Puerta para ducha - Vidrio transparente Дверь для душа - Стекло прозрачное

Savoy V70 (cm 68-72) porta per doccia - vetro satinato Shower door - Frosted glass Duschtür - Glas satiniert Porte de douche - Verre dépoli Puerta para ducha - Vidrio satinado Дверь для душа - Стекло сатинированное

Savoy V70

Savoy V70 (cm 68-72) porta per doccia - vetro decorato Shower door - Decorated glass Duschtür - Glas dekoriert Porte de douche - Verre décoré Puerta para ducha - Vidrio decorado Дверь для душа - Стекло декорированное

V/70

cromo

P 34.1460 - chrome - chrom - chrome - cromo - xpom

V/70

P 38.6710 - light gold - hellgold - or clair oro claro - светлое золото

oro chiaro

V/70

cromo

P 37.2375 - chrome - chrom - chrome - cromo - xpom

V/70

P 42.9720 - light gold - hellgold - or clair oro claro - светлое золото

oro chiaro

V/70

cromo

P 37.9645 - chrome - chrom - chrome - cromo - xpom

V/70

P 43.6795 - light gold - hellgold - or clair oro claro - светлое золото

oro chiaro

N.B. Supplemento P 1.9850 per ogni vetro fumo (porta o fisso) sia decorato che trasparente. There is an extra charge of P 1.9850 for every fumo glass requested (door or fixed panel) whether it be decorated or clear. Es wird ein aufpreis von P 1.9850 für dekoriertes oder transparentes rauchglas (tür oder fixes element) berechnet. Supplément de P 1.9850 pour chaque verre fumé (porte ou élément fixe) que celui-ci soit décoré ou transparent. Suplemento de P 1.9850 por cada cristal ahumado (puerta o fijo) tanto decorado como transparente. За каждое тонированное стекло (дверь или панель, с декором и без декора) надбавка P 1.9850.

82


Savoy V80 (cm 78-82) porta per doccia - vetro trasparente Shower door - Clear glass Duschtür - Transparent glas Porte de douche - Verre transparent Puerta para ducha - Vidrio transparente Дверь для душа - Стекло прозрачное

Savoy V80 (cm 78-82) porta per doccia - vetro satinato Shower door - Frosted glass Duschtür - Glas satiniert Porte de douche - Verre dépoli Puerta para ducha - Vidrio satinado Дверь для душа - Стекло сатинированное

Savoy V80

Savoy V80 (cm 78-82) porta per doccia - vetro decorato Shower door - Decorated glass Duschtür - Glas dekoriert Porte de douche - Verre décoré Puerta para ducha - Vidrio decorado Дверь для душа - Стекло декорированное

V/80

cromo

P 34.3900 - chrome - chrom - chrome - cromo - xpom

V/80

P 39.6440 - light gold - hellgold - or clair oro claro - светлое золото

oro chiaro

V/80

cromo

P 38.2070 - chrome - chrom - chrome - cromo - xpom

V/80

P 44.0030 - light gold - hellgold - or clair oro claro - светлое золото

oro chiaro

V/80

cromo

P 38.8525 - chrome - chrom - chrome - cromo - xpom

V/80

P 44.5270 - light gold - hellgold - or clair oro claro - светлое золото

oro chiaro

N.B. Supplemento P 1.9850 per ogni vetro fumo (porta o fisso) sia decorato che trasparente. There is an extra charge of P 1.9850 for every fumo glass requested (door or fixed panel) whether it be decorated or clear. Es wird ein aufpreis von P 1.9850 für dekoriertes oder transparentes rauchglas (tür oder fixes element) berechnet. Supplément de P 1.9850 pour chaque verre fumé (porte ou élément fixe) que celui-ci soit décoré ou transparent. Suplemento de P 1.9850 por cada cristal ahumado (puerta o fijo) tanto decorado como transparente. За каждое тонированное стекло (дверь или панель, с декором и без декора) надбавка P 1.9850.

83


Savoy V Savoy V90 (cm 88-92) porta per doccia - vetro trasparente Shower door - Clear glass Duschtür - Transparent glas Porte de douche - Verre transparent Puerta para ducha - Vidrio transparente Дверь для душа - Стекло прозрачное

Savoy V90 (cm 88-92) porta per doccia - vetro satinato Shower door - Frosted glass Duschtür - Glas satiniert Porte de douche - Verre dépoli Puerta para ducha - Vidrio satinado Дверь для душа - Стекло сатинированное

Savoy V90

Savoy V90 (cm 88-92) porta per doccia - vetro decorato Shower door - Decorated glass Duschtür - Glas dekoriert Porte de douche - Verre décoré Puerta para ducha - Vidrio decorado Дверь для душа - Стекло декорированное

V/90

cromo

P 35.2785 - chrome - chrom - chrome - cromo - xpom

V/90

P 40.6900 - light gold - hellgold - or clair oro claro - светлое золото

oro chiaro

V/90

cromo

P 39.0950 - chrome - chrom - chrome - cromo - xpom

V/90

P 45.0920 - light gold - hellgold - or clair oro claro - светлое золото

oro chiaro

V/90

cromo

P 39.7415 - chrome - chrom - chrome - cromo - xpom

V/90

P 45.6980 - light gold - hellgold - or clair oro claro - светлое золото

oro chiaro

N.B. Supplemento P 1.9850 per ogni vetro fumo (porta o fisso) sia decorato che trasparente. There is an extra charge of P 1.9850 for every fumo glass requested (door or fixed panel) whether it be decorated or clear. Es wird ein aufpreis von P 1.9850 für dekoriertes oder transparentes rauchglas (tür oder fixes element) berechnet. Supplément de P 1.9850 pour chaque verre fumé (porte ou élément fixe) que celui-ci soit décoré ou transparent. Suplemento de P 1.9850 por cada cristal ahumado (puerta o fijo) tanto decorado como transparente. За каждое тонированное стекло (дверь или панель, с декором и без декора) надбавка P 1.9850.

84


Order Form Model V

Scheda d’ordine modello V - Bestellformular Modell V - Fiche de commande modèle V Ficha de pedido modelo V - Kарта заказа модели V

shower door Porta per doccia - Duschtür - Porte de douche - Puerta para ducha - Дверь для душа

v90 (88-92)

v80 (78-82)

v70 (68-72) cromo chrome - chrom - chrome - cromo - xpom

oro chiaro light gold - hellgold - or clair - oro claro - светлое золото

Glass Door Cut

Decorations

Profilo Vetro Porta - Profil Glastür - Profil de Porte Vitre Perfil de Puerta Cristal - Профиль для дверного стекла

Decorazioni - Dekor - Décorations - Decoraciones - Декоры

Profilo base

tipo a

tipo b

Dec.1

privo di decorazioni

Dec.2

Pro.1

Dec.3

Pro.2

tipo c

Glass type

Finitura vetri - Glas-Variante - Type de vitre - Tipo de vidrio - Oтделка стекла

Trasparente Satinato Decorato Fumo Foglie su satinato Foglie su trasparente Cornucopie su satinato Corniucopie su trasparente Atlantis su satinato Atlantis su trasparente Cornice su satinato Cornice su trasparente

Per una corretta stesura dell’ordine seguire le istruzioni a pagina 118. For correct order placement please follow the instructions on page 118. Für korrekte Auftrag Plazierung befolgen Sie bitte die Anweisungen in Seite 118. Pour le placement correct d’ordre suivez svp les instructions à la page 118. Para la correcta colocación de la orden siga por favor las instrucciones en la página 118. Инструкции по правильному заполнению бланка заказа – на стр. 118­.

85


Savoy K Savoy K70 (cm 108-112) parete per doccia - vetro trasparente Shower enclosure - Clear glass Duschewand - Transparent glas Mur de Douche - Verre transparent Puerta para ducha - Vidrio transparente Дверь для душа - Стекло прозрачное

Savoy K70 (cm 108-112) parete per doccia - vetro satinato Shower enclosure - Frosted glass Duschewand - Glas satiniert Mur de douche - Verre dépoli Pared para ducha - Vidrio satinado Стенка для душа - Стекло сатинированное

Savoy K70

Savoy K70 (cm 108-112) parete per doccia - vetro decorato Shower enclosure - Decorated glass Duschewand - Glas dekoriert Mur de douche - Verre décoré Pared para ducha - Vidrio decorado Стенка для душа - Стекло декорированное

K/70

cromo

P 50.2520 - chrome - chrom - chrome - cromo - xpom

K/70

P 57.9630 - light gold - hellgold - or clair oro claro - светлое золото

oro chiaro

K/70

cromo

P 57.3070 - chrome - chrom - chrome - cromo - xpom

K/70

P 65.8850 - light gold - hellgold - or clair oro claro - светлое золото

oro chiaro

K/70

cromo

P 58.3285 - chrome - chrom - chrome - cromo - xpom

K/70

P 67.0415 - light gold - hellgold - or clair oro claro - светлое золото

oro chiaro

N.B. I prezzi sopra indicati si intendono sempre con lato fisso trasparente, per ogni parte fissa decorata o satinata si deve calcolare un extra di P 3.4125. The above mentioned prices are meant for shower doors with transparent fixed panels, for any requested decorated or glazed panels there is a price increase of P 3.4125 on price list. Die oben angegebenen preise gelten für transparent glas. Für dekorierte oder satinierte Klarglasausführung beträgt der Mehrpreis P 3.4125. Les prix indiqués ci-dessus se réfèrent au côté transparent. Pour toute partie fixe décorée ou dépolie un supplément de P 3.4125 est appliqué. Los precios indicados aqui son entendidos con lado fijo transparente, cada lado fijo, si es requerido decorado o satinado, sube de P 3.4125 de precio. Указанные выше цены – цены изделия с прозрачной фиксированной боковой стенкой. За каждую декорированную или сатинированную неподвижную часть установлена надбавка P 3.4125. Supplemento P 1.9850 per ogni vetro fumo (porta o fisso) sia decorato che trasparente. There is an extra charge of P 1.9850 for every fumo glass requested (door or fixed panel) whether it be decorated or clear. Es wird ein aufpreis von P 1.9850 für dekoriertes oder transparentes rauchglas (tür oder fixes element) berechnet. Supplément de P 1.9850 pour chaque verre fumé (porte ou élément fixe) que celui-ci soit décoré ou transparent. Suplemento de P 1.9850 por cada cristal ahumado (puerta o fijo) tanto decorado como transparente. За каждое тонированное стекло (дверь или панель, с декором и без декора) надбавка P 1.9850.

86


Savoy K80 (cm 118-122) parete per doccia - vetro trasparente Shower enclosure - Clear glass Duschewand - Transparent glas Mur de Douche - Verre transparent Puerta para ducha - Vidrio transparente Дверь для душа - Стекло прозрачное

Savoy K80 (cm 118-122) parete per doccia - vetro satinato Shower enclosure - Frosted glass Duschewand - Glas satiniert Mur de douche - Verre dépoli Pared para ducha - Vidrio satinado Стенка для душа - Стекло сатинированное

Savoy K80

Savoy K80 (cm 118-122) parete per doccia - vetro decorato Shower enclosure - Decorated glass Duschewand - Glas dekoriert Mur de douche - Verre décoré Pared para ducha - Vidrio decorado Стенка для душа - Стекло декорированное

K/80

cromo

P 51.5245 - chrome - chrom - chrome - cromo - xpom

K/80

P 59.4080 - light gold - hellgold - or clair oro claro - светлое золото

oro chiaro

K/80

cromo

P 58.5795 - chrome - chrom - chrome - cromo - xpom

K/80

P 67.3535 - light gold - hellgold - or clair oro claro - светлое золото

oro chiaro

K/80

cromo

P 59.6010 - chrome - chrom - chrome - cromo - xpom

K/80

P 68.4870 - light gold - hellgold - or clair oro claro - светлое золото

oro chiaro

N.B. I prezzi sopra indicati si intendono sempre con lato fisso trasparente, per ogni parte fissa decorata o satinata si deve calcolare un extra di P 3.4125. The above mentioned prices are meant for shower doors with transparent fixed panels, for any requested decorated or glazed panels there is a price increase of P 3.4125 on price list. Die oben angegebenen preise gelten für transparent glas. Für dekorierte oder satinierte Klarglasausführung beträgt der Mehrpreis P 3.4125. Les prix indiqués ci-dessus se réfèrent au côté transparent. Pour toute partie fixe décorée ou dépolie un supplément de P 3.4125 est appliqué. Los precios indicados aqui son entendidos con lado fijo transparente, cada lado fijo, si es requerido decorado o satinado, sube de P 3.4125 de precio. Указанные выше цены – цены изделия с прозрачной фиксированной боковой стенкой. За каждую декорированную или сатинированную неподвижную часть установлена надбавка P 3.4125. Supplemento P 1.9850 per ogni vetro fumo (porta o fisso) sia decorato che trasparente. There is an extra charge of P 1.9850 for every fumo glass requested (door or fixed panel) whether it be decorated or clear. Es wird ein aufpreis von P 1.9850 für dekoriertes oder transparentes rauchglas (tür oder fixes element) berechnet. Supplément de P 1.9850 pour chaque verre fumé (porte ou élément fixe) que celui-ci soit décoré ou transparent. Suplemento de P 1.9850 por cada cristal ahumado (puerta o fijo) tanto decorado como transparente. За каждое тонированное стекло (дверь или панель, с декором и без декора) надбавка P 1.9850.

87


Savoy K Savoy K90 (cm 128-132) parete per doccia - vetro trasparente Shower enclosure - Clear glass Duschewand - Transparent glas Mur de Douche - Verre transparent Puerta para ducha - Vidrio transparente Дверь для душа - Стекло прозрачное

Savoy K90 (cm 128-132) parete per doccia - vetro satinato Shower enclosure - Frosted glass Duschewand - Glas satiniert Mur de douche - Verre dépoli Pared para ducha - Vidrio satinado Стенка для душа - Стекло сатинированное

Savoy K90

Savoy K90 (cm 128-132) parete per doccia - vetro decorato Shower enclosure - Decorated glass Duschewand - Glas dekoriert Mur de douche - Verre décoré Pared para ducha - Vidrio decorado Стенка для душа - Стекло декорированное

K/90

cromo

P 52.8160 - chrome - chrom - chrome - cromo - xpom

K/90

P 60.9505 - light gold - hellgold - or clair oro claro - светлое золото

oro chiaro

K/90

cromo

P 59.8515 - chrome - chrom - chrome - cromo - xpom

K/90

P 68.8530 - light gold - hellgold - or clair oro claro - светлое золото

oro chiaro

K/90

cromo

P 60.8925 - chrome - chrom - chrome - cromo - xpom

K/90

P 69.9140 - light gold - hellgold - or clair oro claro - светлое золото

oro chiaro

N.B. I prezzi sopra indicati si intendono sempre con lato fisso trasparente, per ogni parte fissa decorata o satinata si deve calcolare un extra di P 3.4125. The above mentioned prices are meant for shower doors with transparent fixed panels, for any requested decorated or glazed panels there is a price increase of P 3.4125 on price list. Die oben angegebenen preise gelten für transparent glas. Für dekorierte oder satinierte Klarglasausführung beträgt der Mehrpreis P 3.4125. Les prix indiqués ci-dessus se réfèrent au côté transparent. Pour toute partie fixe décorée ou dépolie un supplément de P 3.4125 est appliqué. Los precios indicados aqui son entendidos con lado fijo transparente, cada lado fijo, si es requerido decorado o satinado, sube de P 3.4125 de precio. Указанные выше цены – цены изделия с прозрачной фиксированной боковой стенкой. За каждую декорированную или сатинированную неподвижную часть установлена надбавка P 3.4125. Supplemento P 1.9850 per ogni vetro fumo (porta o fisso) sia decorato che trasparente. There is an extra charge of P 1.9850 for every fumo glass requested (door or fixed panel) whether it be decorated or clear. Es wird ein aufpreis von P 1.9850 für dekoriertes oder transparentes rauchglas (tür oder fixes element) berechnet. Supplément de P 1.9850 pour chaque verre fumé (porte ou élément fixe) que celui-ci soit décoré ou transparent. Suplemento de P 1.9850 por cada cristal ahumado (puerta o fijo) tanto decorado como transparente. За каждое тонированное стекло (дверь или панель, с декором и без декора) надбавка P 1.9850.

88


Order Form Model K

Scheda d’ordine modello K - Bestellformular Modell K - Fiche de commande modèle K Ficha de pedido modelo K - Kарта заказа модели K

shower enclosure Parete per Doccia - Duschewand - Mur de Douche - Pared para Ducha - Cтенка для душа

k90 (128-132)

K80 (118-122)

K70 (108-112) cromo chrome - chrom - chrome - cromo - xpom

oro chiaro light gold - hellgold - or clair - oro claro - светлое золото

Glass Door Cut

Decorations

Profilo Vetro Porta - Profil Glastür - Profil de Porte Vitre Perfil de Puerta Cristal - Профиль для дверного стекла

Decorazioni - Dekor - Décorations - Decoraciones - Декоры

Profilo base

tipo a

tipo b

Dec.1

privo di decorazioni

Dec.2

Pro.1

Dec.3

Pro.2

tipo c

Glass type

Finitura vetri - Glas-Variante - Type de vitre - Tipo de vidrio - Oтделка стекла

Door

Fixed Panel

porta

pannello fisso

- tür - porte - puerta - дверьde

fixe

- seitenglaswand - panneau - panel fijo - панель закреплённая

Trasparente Satinato Decorato

Trasparente Satinato Decorato

Fumo

Fumo

Foglie su satinato Foglie su trasparente

Cornice su satinato Cornice su trasparente

Cornucopie su satinato Corniucopie su trasparente Atlantis su satinato Atlantis su trasparente Cornice su satinato Cornice su trasparente

Per una corretta stesura dell’ordine seguire le istruzioni a pagina 118. For correct order placement please follow the instructions on page 118. Für korrekte Auftrag Plazierung befolgen Sie bitte die Anweisungen in Seite 118. Pour le placement correct d’ordre suivez svp les instructions à la page 118. Para la correcta colocación de la orden siga por favor las instrucciones en la página 118. Инструкции по правильному заполнению бланка заказа – на стр. 118­.

89


saVoy K

90


91


Savoy X Savoy X70 (cm 68-70 x 68-70) cabine doccia ad angolo vetro trasparente

Corner enclosures - Clear glass Eck Duschkabinen - Transparent glas Cabine de douche a coin - Verre transparent Cabinas ducha en Angulo - Vidrio transparente Душевые кабины угловые - Стекло прозрачное

Savoy X70 (cm 68-70 x 68-70) cabine doccia ad angolo vetro satinato

Corner enclosures - Frosted glass Eck Duschkabinen - Glas satiniert Cabine de douche a coin - Verre dépoli Cabinas ducha en Angulo - Vidrio satinado Душевые кабины угловые - Стекло сатинированное

Savoy X70

Savoy X70 (cm 68-70 x 68-70) cabine doccia ad angolo vetro decorato

Corner enclosures - Decorated glass Eck Duschkabinen - Glas dekoriert Cabine de douche a coin - Verre décoré Cabinas ducha en Angulo - Vidrio decorado Душевые кабины угловые - Стекло декорированное

X/70

cromo

P 52.9700 - chrome - chrom - chrome - cromo - xpom

X/70

P 61.0280 - light gold - hellgold - or clair oro claro - светлое золото

oro chiaro

X/70

cromo

P 60.0250 - chrome - chrom - chrome - cromo - xpom

X/70

P 68.9885 - light gold - hellgold - or clair oro claro - светлое золото

oro chiaro

X/70

cromo

P 61.0470 - chrome - chrom - chrome - cromo - xpom

X/70

P 70.0870 - light gold - hellgold - or clair oro claro - светлое золото

oro chiaro

N.B. I prezzi sopra indicati si intendono sempre con lato fisso trasparente, per ogni parte fissa decorata o satinata si deve calcolare un extra di P 3.4125. The above mentioned prices are meant for shower doors with transparent fixed panels, for any requested decorated or glazed panels there is a price increase of P 3.4125 on price list. Die oben angegebenen preise gelten für transparent glas. Für dekorierte oder satinierte Klarglasausführung beträgt der Mehrpreis P 3.4125. Les prix indiqués ci-dessus se réfèrent au côté transparent. Pour toute partie fixe décorée ou dépolie un supplément de P 3.4125 est appliqué. Los precios indicados aqui son entendidos con lado fijo transparente, cada lado fijo, si es requerido decorado o satinado, sube de P 3.4125 de precio. Указанные выше цены – цены изделия с прозрачной фиксированной боковой стенкой. За каждую декорированную или сатинированную неподвижную часть установлена надбавка P 3.4125. Supplemento P 1.9850 per ogni vetro fumo (porta o fisso) sia decorato che trasparente. There is an extra charge of P 1.9850 for every fumo glass requested (door or fixed panel) whether it be decorated or clear. Es wird ein aufpreis von P 1.9850 für dekoriertes oder transparentes rauchglas (tür oder fixes element) berechnet. Supplément de P 1.9850 pour chaque verre fumé (porte ou élément fixe) que celui-ci soit décoré ou transparent. Suplemento de P 1.9850 por cada cristal ahumado (puerta o fijo) tanto decorado como transparente. За каждое тонированное стекло (дверь или панель, с декором и без декора) надбавка P 1.9850.

92


Savoy X80 (cm 78-80 x 78-80) cabine doccia ad angolo vetro trasparente

Corner enclosures - Clear glass Eck Duschkabinen - Transparent glas Cabine de douche a coin - Verre transparent Cabinas ducha en Angulo - Vidrio transparente Душевые кабины угловые - Стекло прозрачное

Savoy X80 (cm 78-80 x 78-80) cabine doccia ad angolo vetro satinato

Corner enclosures - Frosted glass Eck Duschkabinen - Glas satiniert Cabine de douche a coin - Verre dépoli Cabinas ducha en Angulo - Vidrio satinado Душевые кабины угловые - Стекло сатинированное

Savoy X80

Savoy X80 (cm 78-80 x 78-80) cabine doccia ad angolo vetro decorato

Corner enclosures - Decorated glass Eck Duschkabinen - Glas dekoriert Cabine de douche a coin - Verre décoré Cabinas ducha en Angulo - Vidrio decorado Душевые кабины угловые - Стекло декорированное

X/80

cromo

P 54.2425 - chrome - chrom - chrome - cromo - xpom

X/80

P 62.4540 - light gold - hellgold - or clair oro claro - светлое золото

oro chiaro

X/80

cromo

P 61.3160 - chrome - chrom - chrome - cromo - xpom

X/80

P 70.3955 - light gold - hellgold - or clair oro claro - светлое золото

oro chiaro

X/80

cromo

P 62.3195 - chrome - chrom - chrome - cromo - xpom

X/80

P 71.0265 - light gold - hellgold - or clair oro claro - светлое золото

oro chiaro

N.B. I prezzi sopra indicati si intendono sempre con lato fisso trasparente, per ogni parte fissa decorata o satinata si deve calcolare un extra di P 3.4125. The above mentioned prices are meant for shower doors with transparent fixed panels, for any requested decorated or glazed panels there is a price increase of P 3.4125 on price list. Die oben angegebenen preise gelten für transparent glas. Für dekorierte oder satinierte Klarglasausführung beträgt der Mehrpreis P 3.4125. Les prix indiqués ci-dessus se réfèrent au côté transparent. Pour toute partie fixe décorée ou dépolie un supplément de P 3.4125 est appliqué. Los precios indicados aqui son entendidos con lado fijo transparente, cada lado fijo, si es requerido decorado o satinado, sube de P 3.4125 de precio. Указанные выше цены – цены изделия с прозрачной фиксированной боковой стенкой. За каждую декорированную или сатинированную неподвижную часть установлена надбавка P 3.4125. Supplemento P 1.9850 per ogni vetro fumo (porta o fisso) sia decorato che trasparente. There is an extra charge of P 1.9850 for every fumo glass requested (door or fixed panel) whether it be decorated or clear. Es wird ein aufpreis von P 1.9850 für dekoriertes oder transparentes rauchglas (tür oder fixes element) berechnet. Supplément de P 1.9850 pour chaque verre fumé (porte ou élément fixe) que celui-ci soit décoré ou transparent. Suplemento de P 1.9850 por cada cristal ahumado (puerta o fijo) tanto decorado como transparente. За каждое тонированное стекло (дверь или панель, с декором и без декора) надбавка P 1.9850.

93


Savoy X Savoy X90 (cm 88-90 x 88-90) cabine doccia ad angolo vetro trasparente

Corner enclosures - Clear glass Eck Duschkabinen - Transparent glas Cabine de douche a coin - Verre transparent Cabinas ducha en Angulo - Vidrio transparente Душевые кабины угловые - Стекло прозрачное

Savoy X90 (cm 88-90 x 88-90) cabine doccia ad angolo vetro satinato

Corner enclosures - Frosted glass Eck Duschkabinen - Glas satiniert Cabine de douche a coin - Verre dépoli Cabinas ducha en Angulo - Vidrio satinado Душевые кабины угловые - Стекло сатинированное

Savoy X90

Savoy X90 (cm 88-90 x 88-90) cabine doccia ad angolo vetro decorato

Corner enclosures - Decorated glass Eck Duschkabinen - Glas dekoriert Cabine de douche a coin - Verre décoré Cabinas ducha en Angulo - Vidrio decorado Душевые кабины угловые - Стекло декорированное

X/90

cromo

P 55.5145 - chrome - chrom - chrome - cromo - xpom

X/90

P 63.7645 - light gold - hellgold - or clair oro claro - светлое золото

oro chiaro

X/90

cromo

P 62.5890 - chrome - chrom - chrome - cromo - xpom

X/90

P 71.8415 - light gold - hellgold - or clair oro claro - светлое золото

oro chiaro

X/90

cromo

P 63.5910 - chrome - chrom - chrome - cromo - xpom

X/90

P 72.9980 - light gold - hellgold - or clair oro claro - светлое золото

oro chiaro

N.B. I prezzi sopra indicati si intendono sempre con lato fisso trasparente, per ogni parte fissa decorata o satinata si deve calcolare un extra di P 3.4125. The above mentioned prices are meant for shower doors with transparent fixed panels, for any requested decorated or glazed panels there is a price increase of P 3.4125 on price list. Die oben angegebenen preise gelten für transparent glas. Für dekorierte oder satinierte Klarglasausführung beträgt der Mehrpreis P 3.4125. Les prix indiqués ci-dessus se réfèrent au côté transparent. Pour toute partie fixe décorée ou dépolie un supplément de P 3.4125 est appliqué. Los precios indicados aqui son entendidos con lado fijo transparente, cada lado fijo, si es requerido decorado o satinado, sube de P 3.4125 de precio. Указанные выше цены – цены изделия с прозрачной фиксированной боковой стенкой. За каждую декорированную или сатинированную неподвижную часть установлена надбавка P 3.4125. Supplemento P 1.9850 per ogni vetro fumo (porta o fisso) sia decorato che trasparente. There is an extra charge of P 1.9850 for every fumo glass requested (door or fixed panel) whether it be decorated or clear. Es wird ein aufpreis von P 1.9850 für dekoriertes oder transparentes rauchglas (tür oder fixes element) berechnet. Supplément de P 1.9850 pour chaque verre fumé (porte ou élément fixe) que celui-ci soit décoré ou transparent. Suplemento de P 1.9850 por cada cristal ahumado (puerta o fijo) tanto decorado como transparente. За каждое тонированное стекло (дверь или панель, с декором и без декора) надбавка P 1.9850.

94


Order Form Model X

Scheda d’ordine modello X - Bestellformular Modell X - Fiche de commande modèle X Ficha de pedido modelo X - Kарта заказа модели X

corner enclosures Cabine Doccia ad Angolo - Eck Duschkabinen - Cabine de Douche a Coin Cabinas ducha en Angulo - Душевые кабины угловыедуша

X80 (78-80 x 78-80)

X70 (68-70 x 68-70) cromo chrome - chrom - chrome - cromo - xpom

x90 (88-90 x 88-90)

oro chiaro light gold - hellgold - or clair - oro claro - светлое золото

Glass Door Cut

Decorations

Profilo Vetro Porta - Profil Glastür - Profil de Porte Vitre Perfil de Puerta Cristal - Профиль для дверного стекла

Decorazioni - Dekor - Décorations - Decoraciones - Декоры

Profilo base

tipo a

tipo b

Dec.1

privo di decorazioni

Dec.2

Pro.1

Dec.3

Pro.2

tipo c

Glass type

Finitura vetri - Glas-Variante - Type de vitre - Tipo de vidrio - Oтделка стекла

Door

Fixed Panel

porta

pannello fisso

- tür - porte - puerta - дверьde

fixe

- seitenglaswand - panneau - panel fijo - панель закреплённая

Trasparente Satinato Decorato

Trasparente Satinato Decorato

Fumo

Fumo

Foglie su satinato Foglie su trasparente

Cornice su satinato Cornice su trasparente

Cornucopie su satinato Corniucopie su trasparente Atlantis su satinato Atlantis su trasparente Cornice su satinato Cornice su trasparente

Per una corretta stesura dell’ordine seguire le istruzioni a pagina 118. For correct order placement please follow the instructions on page 118. Für korrekte Auftrag Plazierung befolgen Sie bitte die Anweisungen in Seite 118. Pour le placement correct d’ordre suivez svp les instructions à la page 118. Para la correcta colocación de la orden siga por favor las instrucciones en la página 118. Инструкции по правильному заполнению бланка заказа – на стр. 118­.

95


Savoy Y Savoy y70 (cm 68-70 x 108-110) cabine doccia ad angolo vetro trasparente

Corner enclosures - Clear glass Eck Duschkabinen - Transparent glas Cabine de douche a coin - Verre transparent Cabinas ducha en angulo - Vidrio transparente Душевые кабины угловые - Стекло прозрачное

Savoy y70 (cm 68-70 x 108-110) cabine doccia ad angolo vetro satinato

Corner enclosures - Frosted glass Eck Duschkabinen - Glas satiniert Cabine de douche a coin - Verre dépoli Cabinas ducha en angulo - Vidrio satinado Душевые кабины угловые - Стекло сатинированное

Savoy Y70

Savoy y70 (cm 68-70 x 108-110) cabine doccia ad angolo vetro decorato

Corner enclosures - Decorated glass Eck Duschkabinen - Glas dekoriert Cabine de douche a coin - Verre décoré Cabinas ducha en angulo - Vidrio decorado Душевые кабины угловые - Стекло декорированное

Y/70

cromo

P 71.2435 - chrome - chrom - chrome - cromo - xpom

Y/70

P 82.0765 - light gold - hellgold - or clair oro claro - светлое золото

oro chiaro

Y/70

cromo

P 81.7095 - chrome - chrom - chrome - cromo - xpom

Y/70

P 93.8160 - light gold - hellgold - or clair oro claro - светлое золото

oro chiaro

Y/70

cromo

P 83.1370 - chrome - chrom - chrome - cromo - xpom

Y/70

P 95.4535 - light gold - hellgold - or clair oro claro - светлое золото

oro chiaro

N.B. I prezzi sopra indicati si intendono sempre con lato fisso trasparente, per ogni parte fissa decorata o satinata si deve calcolare un extra di P 3.4125. The above mentioned prices are meant for shower doors with transparent fixed panels, for any requested decorated or glazed panels there is a price increase of P 3.4125 on price list. Die oben angegebenen preise gelten für transparent glas. Für dekorierte oder satinierte Klarglasausführung beträgt der Mehrpreis P 3.4125. Les prix indiqués ci-dessus se réfèrent au côté transparent. Pour toute partie fixe décorée ou dépolie un supplément de P 3.4125 est appliqué. Los precios indicados aqui son entendidos con lado fijo transparente, cada lado fijo, si es requerido decorado o satinado, sube de P 3.4125 de precio. Указанные выше цены – цены изделия с прозрачной фиксированной боковой стенкой. За каждую декорированную или сатинированную неподвижную часть установлена надбавка P 3.4125. Supplemento P 1.9850 per ogni vetro fumo (porta o fisso) sia decorato che trasparente. There is an extra charge of P 1.9850 for every fumo glass requested (door or fixed panel) whether it be decorated or clear. Es wird ein aufpreis von P 1.9850 für dekoriertes oder transparentes rauchglas (tür oder fixes element) berechnet. Supplément de P 1.9850 pour chaque verre fumé (porte ou élément fixe) que celui-ci soit décoré ou transparent. Suplemento de P 1.9850 por cada cristal ahumado (puerta o fijo) tanto decorado como transparente. За каждое тонированное стекло (дверь или панель, с декором и без декора) надбавка P 1.9850.

96


Savoy y80 (cm 78-80 x 118-120) cabine doccia ad angolo vetro trasparente

Corner enclosures - Clear glass Eck Duschkabinen - Transparent glas Cabine de douche a coin - Verre transparent Cabinas ducha en angulo - Vidrio transparente Душевые кабины угловые - Стекло прозрачное

Savoy y80 (cm 78-80 x 118-120) cabine doccia ad angolo vetro satinato

Corner enclosures - Frosted glass Eck Duschkabinen - Glas satiniert Cabine de douche a coin - Verre dépoli Cabinas ducha en angulo - Vidrio satinado Душевые кабины угловые - Стекло сатинированное

Savoy Y80

Savoy y80 (cm 78-80 x 118-120) cabine doccia ad angolo vetro decorato

Corner enclosures - Decorated glass Eck Duschkabinen - Glas dekoriert Cabine de douche a coin - Verre décoré Cabinas ducha en angulo - Vidrio decorado Душевые кабины угловые - Стекло декорированное

Y/80

cromo

P 72.9400 - chrome - chrom - chrome - cromo - xpom

Y/80

P 83.9665 - light gold - hellgold - or clair oro claro - светлое золото

oro chiaro

Y/80

cromo

P 83.4065 - chrome - chrom - chrome - cromo - xpom

Y/80

P 95.7425 - light gold - hellgold - or clair oro claro - светлое золото

oro chiaro

Y/80

cromo

P 84.8525 - chrome - chrom - chrome - cromo - xpom

Y/80

P 97.3435 - light gold - hellgold - or clair oro claro - светлое золото

oro chiaro

N.B. I prezzi sopra indicati si intendono sempre con lato fisso trasparente, per ogni parte fissa decorata o satinata si deve calcolare un extra di P 3.4125. The above mentioned prices are meant for shower doors with transparent fixed panels, for any requested decorated or glazed panels there is a price increase of P 3.4125 on price list. Die oben angegebenen preise gelten für transparent glas. Für dekorierte oder satinierte Klarglasausführung beträgt der Mehrpreis P 3.4125. Les prix indiqués ci-dessus se réfèrent au côté transparent. Pour toute partie fixe décorée ou dépolie un supplément de P 3.4125 est appliqué. Los precios indicados aqui son entendidos con lado fijo transparente, cada lado fijo, si es requerido decorado o satinado, sube de P 3.4125 de precio. Указанные выше цены – цены изделия с прозрачной фиксированной боковой стенкой. За каждую декорированную или сатинированную неподвижную часть установлена надбавка P 3.4125. Supplemento P 1.9850 per ogni vetro fumo (porta o fisso) sia decorato che trasparente. There is an extra charge of P 1.9850 for every fumo glass requested (door or fixed panel) whether it be decorated or clear. Es wird ein aufpreis von P 1.9850 für dekoriertes oder transparentes rauchglas (tür oder fixes element) berechnet. Supplément de P 1.9850 pour chaque verre fumé (porte ou élément fixe) que celui-ci soit décoré ou transparent. Suplemento de P 1.9850 por cada cristal ahumado (puerta o fijo) tanto decorado como transparente. За каждое тонированное стекло (дверь или панель, с декором и без декора) надбавка P 1.9850.

97


Savoy Y Savoy y90 (cm 88-90 x 128-130) cabine doccia ad angolo vetro trasparente

Corner enclosures - Clear glass Eck Duschkabinen - Transparent glas Cabine de douche a coin - Verre transparent Cabinas ducha en angulo - Vidrio transparente Душевые кабины угловые - Стекло прозрачное

Savoy y90 (cm 88-90 x 128-130) cabine doccia ad angolo vetro satinato

Corner enclosures - Frosted glass Eck Duschkabinen - Glas satiniert Cabine de douche a coin - Verre dépoli Cabinas ducha en angulo - Vidrio satinado Душевые кабины угловые - Стекло сатинированное

Savoy Y90

Savoy y90 (cm 88-90 x 128-130) cabine doccia ad angolo vetro decorato

Corner enclosures - Decorated glass Eck Duschkabinen - Glas dekoriert Cabine de douche a coin - Verre décoré Cabinas ducha en angulo - Vidrio decorado Душевые кабины угловые - Стекло декорированное

Y/90

cromo

P 74.6920 - chrome - chrom - chrome - cromo - xpom

Y/90

P 85.8940 - light gold - hellgold - or clair oro claro - светлое золото

oro chiaro

Y/90

cromo

P 85.0065 - chrome - chrom - chrome - cromo - xpom

Y/90

P 97.6840 - light gold - hellgold - or clair oro claro - светлое золото

oro chiaro

Y/90

cromo

P 86.5495 - chrome - chrom - chrome - cromo - xpom

Y/90

P 99.2710 - light gold - hellgold - or clair oro claro - светлое золото

oro chiaro

N.B. I prezzi sopra indicati si intendono sempre con lato fisso trasparente, per ogni parte fissa decorata o satinata si deve calcolare un extra di P 3.4125. The above mentioned prices are meant for shower doors with transparent fixed panels, for any requested decorated or glazed panels there is a price increase of P 3.4125 on price list. Die oben angegebenen preise gelten für transparent glas. Für dekorierte oder satinierte Klarglasausführung beträgt der Mehrpreis P 3.4125. Les prix indiqués ci-dessus se réfèrent au côté transparent. Pour toute partie fixe décorée ou dépolie un supplément de P 3.4125 est appliqué. Los precios indicados aqui son entendidos con lado fijo transparente, cada lado fijo, si es requerido decorado o satinado, sube de P 3.4125 de precio. Указанные выше цены – цены изделия с прозрачной фиксированной боковой стенкой. За каждую декорированную или сатинированную неподвижную часть установлена надбавка P 3.4125. Supplemento P 1.9850 per ogni vetro fumo (porta o fisso) sia decorato che trasparente. There is an extra charge of P 1.9850 for every fumo glass requested (door or fixed panel) whether it be decorated or clear. Es wird ein aufpreis von P 1.9850 für dekoriertes oder transparentes rauchglas (tür oder fixes element) berechnet. Supplément de P 1.9850 pour chaque verre fumé (porte ou élément fixe) que celui-ci soit décoré ou transparent. Suplemento de P 1.9850 por cada cristal ahumado (puerta o fijo) tanto decorado como transparente. За каждое тонированное стекло (дверь или панель, с декором и без декора) надбавка P 1.9850.

98


Order Form Model Y

Scheda d’ordine modello Y - Bestellformular Modell Y - Fiche de commande modèle Y Ficha de pedido modelo Y - Kарта заказа модели Y

corner enclosures Cabine Doccia ad Angolo - Eck Duschkabinen - Cabine de Douche a Coin Cabinas ducha en Angulo - Душевые кабины угловыедуша

Y80 (78-80 x 118-120)

Y70 (68-70 x 108-110) cromo chrome - chrom - chrome - cromo - xpom

Y90 (88-90 x 128-130)

oro chiaro light gold - hellgold - or clair - oro claro - светлое золото

Glass Door Cut

Decorations

Profilo Vetro Porta - Profil Glastür - Profil de Porte Vitre Perfil de Puerta Cristal - Профиль для дверного стекла

Decorazioni - Dekor - Décorations - Decoraciones - Декоры

Profilo base

tipo a

tipo b

Dec.1

privo di decorazioni

Dec.2

Pro.1

Dec.3

Pro.2

tipo c

Glass type

Finitura vetri - Glas-Variante - Type de vitre - Tipo de vidrio - Oтделка стекла

Door porta

- tür - porte - puerta - дверьde

Trasparente Satinato Decorato Fumo Foglie su satinato Foglie su trasparente Cornucopie su satinato Corniucopie su trasparente Atlantis su satinato Atlantis su trasparente Cornice su satinato Cornice su trasparente

Fixed Panel

pannello fisso grande - grosses feststehendes seitenteil - grande panneau fixe - panel

Trasparente Satinato Decorato Fumo Cornice su satinato Cornice su trasparente Small fixed panel

pannello fisso piccolo - kleines feststehendes seitenteil - petite panneau fixe - panel fijo pequeño - панель закреплённая малая

Trasparente Satinato Decorato Fumo Cornice su satinato Cornice su trasparente

Per una corretta stesura dell’ordine seguire le istruzioni a pagina 118. For correct order placement please follow the instructions on page 118. Für korrekte Auftrag Plazierung befolgen Sie bitte die Anweisungen in Seite 118. Pour le placement correct d’ordre suivez svp les instructions à la page 118. Para la correcta colocación de la orden siga por favor las instrucciones en la página 118. Инструкции по правильному заполнению бланка заказа – на стр. 118­.

99


Savoy T Savoy T80 (cm 79-81 x 79-81) cabine doccia ad angolo vetro trasparente

Corner enclosures - Clear glass Eck Duschkabinen - Transparent glas Cabine de douche a coin - Verre transparent Cabinas ducha en angulo - Vidrio transparente Душевые кабины угловые - Стекло прозрачное

Savoy T80 (cm 79-81 x 79-81) cabine doccia ad angolo vetro satinato

Corner enclosures - Frosted glass Eck Duschkabinen - Glas satiniert Cabine de douche a coin - Verre dépoli Cabinas ducha en angulo - Vidrio satinado Душевые кабины угловые - Стекло сатинированное

T/80

cromo

P 48.8085 - chrome - chrom - chrome - cromo - xpom

T/80

P 55.9165 - light gold - hellgold - or clair oro claro - светлое золото

oro chiaro

T/80

cromo

P 56.3880 - chrome - chrom - chrome - cromo - xpom

T/80

P 63.4965 - light gold - hellgold - or clair oro claro - светлое золото

oro chiaro

Savoy T80

Supplemento P 1.9850 per ogni vetro fumo (porta o fisso) sia decorato che trasparente. There is an extra charge of P 1.9850 for every fumo glass requested (door or fixed panel) whether it be decorated or clear. Es wird ein aufpreis von P 1.9850 für dekoriertes oder transparentes rauchglas (tür oder fixes element) berechnet. Supplément de P 1.9850 pour chaque verre fumé (porte ou élément fixe) que celui-ci soit décoré ou transparent. Suplemento de P 1.9850 por cada cristal ahumado (puerta o fijo) tanto decorado como transparente. За каждое тонированное стекло (дверь или панель, с декором и без декора) надбавка P 1.9850.

100


Savoy T90 (cm 89-91 x 89-91) cabine doccia ad angolo vetro trasparente

Corner enclosures - Clear glass Eck Duschkabinen - Transparent glas Cabine de douche a coin - Verre transparent Cabinas ducha en Angulo - Vidrio transparente Душевые кабины угловые - Стекло прозрачное

Savoy T90 (cm 89-91 x 89-91) cabine doccia ad angolo vetro satinato

Corner enclosures - Frosted glass Eck Duschkabinen - Glas satiniert Cabine de couche a coin - Verre dépoli Cabinas ducha en angulo - Vidrio satinado Душевые кабины угловые - Стекло сатинированное

T/90

cromo

P 49.6985 - chrome - chrom - chrome - cromo - xpom

T/90

P 56.8255 - light gold - hellgold - or clair oro claro - светлое золото

oro chiaro

T/90

cromo

P 57.2775 - chrome - chrom - chrome - cromo - xpom

T/90

P 64.4050 - light gold - hellgold - or clair oro claro - светлое золото

oro chiaro

Savoy T90

Supplemento P 1.9850 per ogni vetro fumo (porta o fisso) sia decorato che trasparente. There is an extra charge of P 1.9850 for every fumo glass requested (door or fixed panel) whether it be decorated or clear. Es wird ein aufpreis von P 1.9850 für dekoriertes oder transparentes rauchglas (tür oder fixes element) berechnet. Supplément de P 1.9850 pour chaque verre fumé (porte ou élément fixe) que celui-ci soit décoré ou transparent. Suplemento de P 1.9850 por cada cristal ahumado (puerta o fijo) tanto decorado como transparente. За каждое тонированное стекло (дверь или панель, с декором и без декора) надбавка P 1.9850.

101


Savoy W Savoy w80 (cm 79-81 x 119-121) cabine doccia ad angolo vetro trasparente

Corner enclosures - Clear glass Eck Duschkabinen - Transparent glas Cabine de douche a coin - Verre transparent Cabinas ducha en angulo - Vidrio transparente Душевые кабины угловые - Стекло прозрачное

Savoy w80 (cm 79-81 x 119-121) cabine doccia ad angolo vetro satinato

Corner enclosures - Frosted glass Eck Duschkabinen - Glas satiniert Cabine de douche a coin - Verre dépoli Cabinas ducha en angulo - Vidrio satinado Душевые кабины угловые - Стекло сатинированное

W/80

cromo

P 69.3745 - chrome - chrom - chrome - cromo - xpom

W/80

P 79.2045 - light gold - hellgold - or clair oro claro - светлое золото

oro chiaro

W/80

cromo

P 76.6090 - chrome - chrom - chrome - cromo - xpom

W/80

P 86.4395 - light gold - hellgold - or clair oro claro - светлое золото

oro chiaro

Savoy W80

N.B. I prezzi sopra indicati si intendono sempre con lato fisso trasparente, per ogni parte fissa decorata o satinata si deve calcolare un extra di P 3.4125. The above mentioned prices are meant for shower doors with transparent fixed panels, for any requested decorated or glazed panels there is a price increase of P 3.4125 on price list. Die oben angegebenen preise gelten für transparent glas. Für dekorierte oder satinierte Klarglasausführung beträgt der Mehrpreis P 3.4125. Les prix indiqués ci-dessus se réfèrent au côté transparent. Pour toute partie fixe décorée ou dépolie un supplément de P 3.4125 est appliqué. Los precios indicados aqui son entendidos con lado fijo transparente, cada lado fijo, si es requerido decorado o satinado, sube de P 3.4125 de precio. Указанные выше цены – цены изделия с прозрачной фиксированной боковой стенкой. За каждую декорированную или сатинированную неподвижную часть установлена надбавка P 3.4125. Supplemento P 1.9850 per ogni vetro fumo (porta o fisso) sia decorato che trasparente. There is an extra charge of P 1.9850 for every fumo glass requested (door or fixed panel) whether it be decorated or clear. Es wird ein aufpreis von P 1.9850 für dekoriertes oder transparentes rauchglas (tür oder fixes element) berechnet. Supplément de P 1.9850 pour chaque verre fumé (porte ou élément fixe) que celui-ci soit décoré ou transparent. Suplemento de P 1.9850 por cada cristal ahumado (puerta o fijo) tanto decorado como transparente. За каждое тонированное стекло (дверь или панель, с декором и без декора) надбавка P 1.9850.

102


Savoy w90 (cm 89-91 x 129-131) cabine doccia ad angolo vetro trasparente

Corner enclosures - Clear glass Eck Duschkabinen - Transparent glas Cabine de douche a coin - Verre transparent Cabinas ducha en angulo - Vidrio transparente Душевые кабины угловые - Стекло прозрачное

Savoy w90 (cm 89-91 x 129-131) cabine doccia ad angolo vetro satinato

Corner enclosures - Frosted glass Eck Duschkabinen - Glas satiniert Cabine de douche a coin - Verre dépoli Cabinas ducha en angulo - Vidrio satinado Душевые кабины угловые - Стекло сатинированное

W/90

cromo

P 70.2415 - chrome - chrom - chrome - cromo - xpom

W/90

P 80.1225 - light gold - hellgold - or clair oro claro - светлое золото

oro chiaro

W/90

cromo

P 77.4765 - chrome - chrom - chrome - cromo - xpom

W/90

P 87.3580 - light gold - hellgold - or clair oro claro - светлое золото

oro chiaro

Savoy W90

N.B. I prezzi sopra indicati si intendono sempre con lato fisso trasparente, per ogni parte fissa decorata o satinata si deve calcolare un extra di P 3.4125. The above mentioned prices are meant for shower doors with transparent fixed panels, for any requested decorated or glazed panels there is a price increase of P 3.4125 on price list. Die oben angegebenen preise gelten für transparent glas. Für dekorierte oder satinierte Klarglasausführung beträgt der Mehrpreis P 3.4125. Les prix indiqués ci-dessus se réfèrent au côté transparent. Pour toute partie fixe décorée ou dépolie un supplément de P 3.4125 est appliqué. Los precios indicados aqui son entendidos con lado fijo transparente, cada lado fijo, si es requerido decorado o satinado, sube de P 3.4125 de precio. Указанные выше цены – цены изделия с прозрачной фиксированной боковой стенкой. За каждую декорированную или сатинированную неподвижную часть установлена надбавка P 3.4125. Supplemento P 1.9850 per ogni vetro fumo (porta o fisso) sia decorato che trasparente. There is an extra charge of P 1.9850 for every fumo glass requested (door or fixed panel) whether it be decorated or clear. Es wird ein aufpreis von P 1.9850 für dekoriertes oder transparentes rauchglas (tür oder fixes element) berechnet. Supplément de P 1.9850 pour chaque verre fumé (porte ou élément fixe) que celui-ci soit décoré ou transparent. Suplemento de P 1.9850 por cada cristal ahumado (puerta o fijo) tanto decorado como transparente. За каждое тонированное стекло (дверь или панель, с декором и без декора) надбавка P 1.9850.

103


saVoy W

104


ORdeR fORm mOdeL t/w

SchedA d’ordine modello t/w - beStellformulAr modell t/w - fiche de commAnde modèle t/w fichA de Pedido modelo t/w - Kарта заказа моДели t/w

corner enclosures cAbine docciA Ad Angolo - ecK duSchKAbinen - cAbine de douche A coin cAbinAS duchA en Angulo - Душевые кабины угловыеДуша

t80 (79-81)

t90 (89-91)

cromo chrome - chrom - chrome - cromo - XPom

please Verify that the measurements of the shoWer tray are compatible With the folloWing diagram: veriFiCare Che le misure del piatto doCCia siano Compatibili Con quelle mostrate nello sChema qui allegato: überprüFen, dass die masse der dusChtasse mit dem Folgenden diagramm Kompatibel sind: vériFier que les mesures du plateau de douChe soint Compatibles aveC le diagramme suivant: veriFiCar que las medidas del plato duCha sean Compatibles Con el diagrama siguiente: необходимо проВерить соотВетстВие размероВ душеВого поддона размерам, приВедённым на прилагаемой схеме:

w80 (79-81 x 119-121

w90 (89-91 x 129-131

oro chiaro light golD - hellgolD - or clair - oro claro - светлое золото

decorations

deCorazioni - deKor - déCorations - deCoraCiones - декоры profilo base dec.1

priVo di decorazioni

dec.2

pro.1

dec.3

pro.2

glass type

Finitura vetri - glas-variante - type de vitre - tipo de vidrio - oтделка стекла

door

fixed panel

porta

pannello Fisso

- tür - porte - puerta - дВерьde

Fixe

- seitenglaswand - panneau - panel Fijo - панель закреплённая

trasparente satinato

trasparente satinato decorato

fumo

fumo foglie su satinato foglie su trasparente cornucopie su satinato corniucopie su trasparente atlantis su satinato atlantis su trasparente cornice su satinato cornice su trasparente

per una corretta stesura dell’ordine seguire le istruzioni a pagina 118. For CorreCt order plaCement please Follow the instruCtions on page 118. Für KorreKte auFtrag plazierung beFolgen sie bitte die anweisungen in seite 118. pour le plaCement CorreCt d’ordre suivez svp les instruCtions à la page 118. para la CorreCta ColoCaCión de la orden siga por Favor las instruCCiones en la página 118. инструкции по праВильному заполнению бланка заказа – на стр. 118.

105


Savoy J Savoy J90 (cm 89-91 x 89-91) cabine doccia ad angolo vetro trasparente

Corner enclosures - Clear glass Eck Duschkabinen - Transparent glas Cabine de douche a coin - Verre transparent Cabinas ducha en angulo - Vidrio transparente Душевые кабины угловые - Стекло прозрачное

Savoy J90 (cm 89-91 x 89-91) cabine doccia ad angolo vetro satinato

Corner enclosures - Frosted glass Eck Duschkabinen - Glas satiniert Cabine de douche a coin - Verre dépoli Cabinas ducha en angulo - Vidrio satinado Душевые кабины угловые - Стекло сатинированное

Savoy J90

Savoy J90 (cm 89-91 x 89-91) cabine doccia ad angolo vetro decorato

Corner enclosures - Decorated glass Eck Duschkabinen - Glas dekoriert Cabine de douche a coin - Verre décoré Cabinas ducha en angulo - Vidrio decorado Душевые кабины угловые - Стекло декорированное

J/90

cromo

P 64.9590 - chrome - chrom - chrome - cromo - xpom

J/90

P 67.8320 - light gold - hellgold - or clair oro claro - светлое золото

oro chiaro

J/90

cromo

P 76.6790 - chrome - chrom - chrome - cromo - xpom

J/90

P 79.5410 - light gold - hellgold - or clair oro claro - светлое золото

oro chiaro

J/90

cromo

P 78.2405 - chrome - chrom - chrome - cromo - xpom

J/90

P 81.1000 - light gold - hellgold - or clair oro claro - светлое золото

oro chiaro

N.B. I prezzi sopra indicati si intendono sempre con lato fisso trasparente, per ogni parte fissa decorata o satinata si deve calcolare un extra di P 3.4125. The above mentioned prices are meant for shower doors with transparent fixed panels, for any requested decorated or glazed panels there is a price increase of P 3.4125 on price list. Die oben angegebenen preise gelten für transparent glas. Für dekorierte oder satinierte Klarglasausführung beträgt der Mehrpreis P 3.4125. Les prix indiqués ci-dessus se réfèrent au côté transparent. Pour toute partie fixe décorée ou dépolie un supplément de P 3.4125 est appliqué. Los precios indicados aqui son entendidos con lado fijo transparente, cada lado fijo, si es requerido decorado o satinado, sube de P 3.4125 de precio. Указанные выше цены – цены изделия с прозрачной фиксированной боковой стенкой. За каждую декорированную или сатинированную неподвижную часть установлена надбавка P 3.4125. Supplemento P 1.9850 per ogni vetro fumo (porta o fisso) sia decorato che trasparente. There is an extra charge of P 1.9850 for every fumo glass requested (door or fixed panel) whether it be decorated or clear. Es wird ein aufpreis von P 1.9850 für dekoriertes oder transparentes rauchglas (tür oder fixes element) berechnet. Supplément de P 1.9850 pour chaque verre fumé (porte ou élément fixe) que celui-ci soit décoré ou transparent. Suplemento de P 1.9850 por cada cristal ahumado (puerta o fijo) tanto decorado como transparente. За каждое тонированное стекло (дверь или панель, с декором и без декора) надбавка P 1.9850.

106


Savoy J100 (cm 99-101 x 99-101) cabine doccia ad angolo vetro trasparente

Corner enclosures - Clear glass Eck Duschkabinen - Transparent glas Cabine de douche a coin - Verre transparent Cabinas ducha en angulo - Vidrio transparente Душевые кабины угловые - Стекло прозрачное

Savoy J100 (cm 99-101 x 99-101) cabine doccia ad angolo vetro satinato

Corner enclosures - Frosted glass Eck Duschkabinen - Glas satiniert Cabine de douche a coin - Verre dépoli Cabinas ducha en angulo - Vidrio satinado Душевые кабины угловые - Стекло сатинированное

Savoy J100

Savoy J100 (cm 99-101 x 99-101) cabine doccia ad angolo vetro decorato

Corner enclosures - Decorated glass Eck Duschkabinen - Glas dekoriert Cabine de douche a coin - Verre décoré Cabinas ducha en angulo - Vidrio decorado Душевые кабины угловые - Стекло декорированное

J/100 cromo

P 66.7990 - chrome - chrom - chrome - cromo - xpom

J/100

P 71.2230 - light gold - hellgold - or clair oro claro - светлое золото

oro chiaro

J/100 cromo

P 80.5140 - chrome - chrom - chrome - cromo - xpom

J/100

P 83.5185 - light gold - hellgold - or clair oro claro - светлое золото

oro chiaro

J/100 cromo

P 82.1525 - chrome - chrom - chrome - cromo - xpom

J/100

P 85.1585 - light gold - hellgold - or clair oro claro - светлое золото

oro chiaro

N.B. I prezzi sopra indicati si intendono sempre con lato fisso trasparente, per ogni parte fissa decorata o satinata si deve calcolare un extra di P 3.4125. The above mentioned prices are meant for shower doors with transparent fixed panels, for any requested decorated or glazed panels there is a price increase of P 3.4125 on price list. Die oben angegebenen preise gelten für transparent glas. Für dekorierte oder satinierte Klarglasausführung beträgt der Mehrpreis P 3.4125. Les prix indiqués ci-dessus se réfèrent au côté transparent. Pour toute partie fixe décorée ou dépolie un supplément de P 3.4125 est appliqué. Los precios indicados aqui son entendidos con lado fijo transparente, cada lado fijo, si es requerido decorado o satinado, sube de P 3.4125 de precio. Указанные выше цены – цены изделия с прозрачной фиксированной боковой стенкой. За каждую декорированную или сатинированную неподвижную часть установлена надбавка P 3.4125. Supplemento P 1.9850 per ogni vetro fumo (porta o fisso) sia decorato che trasparente. There is an extra charge of P 1.9850 for every fumo glass requested (door or fixed panel) whether it be decorated or clear. Es wird ein aufpreis von P 1.9850 für dekoriertes oder transparentes rauchglas (tür oder fixes element) berechnet. Supplément de P 1.9850 pour chaque verre fumé (porte ou élément fixe) que celui-ci soit décoré ou transparent. Suplemento de P 1.9850 por cada cristal ahumado (puerta o fijo) tanto decorado como transparente. За каждое тонированное стекло (дверь или панель, с декором и без декора) надбавка P 1.9850.

107


saVoy J

108


ORdeR fORm mOdeL J

SchedA d’ordine modello J - beStellformulAr modell J - fiche de commAnde modèle J fichA de Pedido modelo J - Kарта заказа моДели J

corner enclosures cAbine docciA Ad Angolo - ecK duSchKAbinen - cAbine de douche A coin cAbinAS duchA en Angulo - Душевые кабины угловыеДуша

J100 (99-101 x 99-101)

J90 (89-91 x 89-91) cromo chrome - chrom - chrome - cromo - XPom

oro chiaro light golD - hellgolD - or clair - oro claro - светлое золото

glass door cut

decorations

proFilo vetro porta - proFil glastür - proFil de porte vitre perFil de puerta Cristal - профиль для дВерного стекла

deCorazioni - deKor - déCorations - deCoraCiones - декоры

profilo base

tipo a

tipo b

dec.1

priVo di decorazioni

dec.2

pro.1

dec.3

pro.2

tipo c

glass type

Finitura vetri - glas-variante - type de vitre - tipo de vidrio - oтделка стекла

door

fixed panel

porta

pannello Fisso

- tür - porte - puerta - дВерьde

Fixe

- seitenglaswand - panneau - panel Fijo - панель закреплённая

trasparente satinato decorato

trasparente satinato decorato

fumo

fumo

foglie su satinato foglie su trasparente

cornice su satinato cornice su trasparente

cornucopie su satinato corniucopie su trasparente atlantis su satinato atlantis su trasparente cornice su satinato cornice su trasparente

per una corretta stesura dell’ordine seguire le istruzioni a pagina 118. For CorreCt order plaCement please Follow the instruCtions on page 118. Für KorreKte auFtrag plazierung beFolgen sie bitte die anweisungen in seite 118. pour le plaCement CorreCt d’ordre suivez svp les instruCtions à la page 118. para la CorreCta ColoCaCión de la orden siga por Favor las instruCCiones en la página 118. инструкции по праВильному заполнению бланка заказа – на стр. 118.

109


Savoy S Savoy S70 (cm 70-72) schermo vasca - vetro trasparente Shower screen - Clear glass Duschwand - Transparent glas Pare-bain - Verre transparent Pantalla de bañera - Vidrio transparente Экран bанны - Стекло прозрачное

Savoy S70 (cm 70-72) schermo vasca - vetro satinato Shower screen - Frosted glass Duschwand - Glas satiniert Pare-bain - Verre dépoli Pantalla de bañera - Vidrio satinado Экран bанны - Стекло сатинированное

Savoy S70

Savoy S70 (cm 70-72) schermo vasca - vetro decorato Shower screen - Decorated glass Duschwand - Glas dekoriert Pare-bain - Verre décoré Pantalla de bañera - Vidrio decorado Экран bанны - Cтекло декорированное

S/70

cromo

P 14.2510 - chrome - chrom - chrome - cromo - xpom

S/70

P 16.6785 - light gold - hellgold - or clair oro claro - светлое золото

oro chiaro

S/70

cromo

P 18.0720 - chrome - chrom - chrome - cromo - xpom

S/70

P 20.8580 - light gold - hellgold - or clair oro claro - светлое золото

oro chiaro

S/70

cromo

P 19.0010 - chrome - chrom - chrome - cromo - xpom

S/70

P 21.8720 - light gold - hellgold - or clair oro claro - светлое золото

oro chiaro

N.B. Supplemento P 1.9850 per ogni vetro fumo (porta o fisso) sia decorato che trasparente. There is an extra charge of P 1.9850 for every fumo glass requested (door or fixed panel) whether it be decorated or clear. Es wird ein aufpreis von P 1.9850 für dekoriertes oder transparentes rauchglas (tür oder fixes element) berechnet. Supplément de P 1.9850 pour chaque verre fumé (porte ou élément fixe) que celui-ci soit décoré ou transparent. Suplemento de P 1.9850 por cada cristal ahumado (puerta o fijo) tanto decorado como transparente. За каждое тонированное стекло (дверь или панель, с декором и без декора) надбавка P 1.9850.

110


Savoy S80 (cm 80-82) schermo vasca - vetro trasparente Shower screen - Clear glass Duschwand - Transparent glas Pare-bain - Verre transparent Pantalla de bañera - Vidrio transparente Экран bанны - Стекло прозрачное

Savoy S80 (cm 80-82) schermo vasca - vetro satinato Shower screen - Frosted glass Duschwand - Glas satiniert Pare-bain - Verre dépoli Pantalla de bañera - Vidrio satinado Экран bанны - Стекло сатинированное

Savoy S80

Savoy S80 (cm 80-82) schermo vasca - vetro decorato Shower screen - Decorated glass Duschwand - Glas dekoriert Pare-bain - Verre décoré Pantalla de bañera - Vidrio decorado Экран bанны - Стекло декорированное

S/80

cromo

P 15.7495 - chrome - chrom - chrome - cromo - xpom

S/80

P 18.2405 - light gold - hellgold - or clair oro claro - светлое золото

oro chiaro

S/80

cromo

P 19.4645 - chrome - chrom - chrome - cromo - xpom

S/80

P 22.4415 - light gold - hellgold - or clair oro claro - светлое золото

oro chiaro

S/80

cromo

P 20.3945 - chrome - chrom - chrome - cromo - xpom

S/80

P 23.2265 - light gold - hellgold - or clair oro claro - светлое золото

oro chiaro

N.B. Supplemento P 1.9850 per ogni vetro fumo (porta o fisso) sia decorato che trasparente. There is an extra charge of P 1.9850 for every fumo glass requested (door or fixed panel) whether it be decorated or clear. Es wird ein aufpreis von P 1.9850 für dekoriertes oder transparentes rauchglas (tür oder fixes element) berechnet. Supplément de P 1.9850 pour chaque verre fumé (porte ou élément fixe) que celui-ci soit décoré ou transparent. Suplemento de P 1.9850 por cada cristal ahumado (puerta o fijo) tanto decorado como transparente. За каждое тонированное стекло (дверь или панель, с декором и без декора) надбавка P 1.9850.

111


Savoy S

112


Order Form Model S

Scheda d’ordine modello S - Bestellformular Modell S - Fiche de commande modèle S Ficha de pedido modelo S - Kарта заказа модели S

shower screen Schermo Vasca - Duschwand - Pare-Bain - Pantalla de Bañera - Экран bанны

s80 (80-82 H 140)

s70 (70-72 H 130) cromo chrome - chrom - chrome - cromo - xpom

Glass Type

Finitura vetri - Glas-Variante - Type de vitre - Tipo de vidrio - Oтделка стекла

Trasparente Satinato Decorato

oro chiaro light gold - hellgold - or clair - oro claro - светлое золото

Decorations

Decorazioni - Dekor - Décorations - Decoraciones - Декоры

Profilo base Dec.1

privo di decorazioni

Dec.2

Pro.1

Dec.3

Pro.2

Fumo Foglie su satinato Foglie su trasparente Cornucopie su satinato Corniucopie su trasparente Atlantis su satinato Atlantis su trasparente Cornice su satinato Cornice su trasparente

Per una corretta stesura dell’ordine seguire le istruzioni a pagina 118. For correct order placement please follow the instructions on page 118. Für korrekte Auftrag Plazierung befolgen Sie bitte die Anweisungen in Seite 118. Pour le placement correct d’ordre suivez svp les instructions à la page 118. Para la correcta colocación de la orden siga por favor las instrucciones en la página 118. Инструкции по правильному заполнению бланка заказа – на стр. 118­.

113


Decorations CQDEC1CR cromo - chrome - chrom - chrome - cromo - xpom CQDEC1

oro chiaro

P 1.0905

P 1.2925 - light gold - hellgold - or clair - oro claro - светлое золото

Dec.1

Dec.1

CQDEC2CR cromo - chrome - chrom - chrome - cromo - xpom CQDEC2

oro chiaro

P 0.9900

P 1.2120 - light gold - hellgold - or clair - oro claro - светлое золото

Dec.2

Dec.2

CQDEC3CR cromo - chrome - chrom - chrome - cromo - xpom CQDEC3

oro chiaro

Dec.3

114

Dec.3

P 0.7255

P 0.8340 - light gold - hellgold - or clair - oro claro - светлое золото


CQPRO1CR cromo - chrome - chrom - chrome - cromo - xpom CQPRO1

oro chiaro

P 1.2515

P 1.4845 - light gold - hellgold - or clair - oro claro - светлое золото

Pro.1

Pro.1

CQPRO2CR cromo - chrome - chrom - chrome - cromo - xpom CQPRO2

oro chiaro

P 1.2515

P 1.4845 - light gold - hellgold - or clair - oro claro - светлое золото

Pro.2

Pro.2

115


Glass door cut

Tipo A

Tipo B

Tipo C

LE LETTERE A-B-C INDIVIDUANO IL DIFFERENTE PROFILO DEL LATO SUPERIORE DEL CRISTALLO DELLA PORTA.  I TRE DIFFERENTI TIPI NON HANNO DIFFERENZA NEL PREZZO. THE LETTERS A-B-C INDICATE THE THREE POSSIBLE SHAPES OF THE TOP SIDE OF THE GLASS DOOR. THE PRICE IS THE SAME FOR ALL THREE SHAPES. DIE BUCHSTABEN A-B-C BESTIMMEN DIE VERSCHIEDENEN AUSFÜHRUNGEN DER TÜR. ALLE AUSFÜHRUNGEN SIND PREISGLEICH. Les lettres A-B-C différencient les trois profils de la partie supérieure du verre. Les trois types ont le même prix. LAS LETRAS A,B,C CARACTERIZAN LOS DIFERENTES PERFILES DEL LADO SUPERIOR DEL CRISTAL DE LA PUERTA. LOS TRES DIFERENTES TIPOS NO TIENEN DIFERENCIA DE PRECIO. БУКВЫ A-B-C УКАЗЫВАЮТ НА РАЗНЫЙ ПРОФИЛЬ ВЕРХНЕЙ КРОМКИ ДВЕРНОГО СТЕКЛА. РАЗНИЦЫ В ЦЕНЕ МЕЖДУ ЭТИМИ ТРЕМЯ ВИДАМИ НЕТ.

116


Glass type Cornice Majestic

Cornice Savoy

Decoro su vetro trasparente

Decoro su vetro satinato

Decoro su vetro trasparente

Decoro su vetro satinato

Decoration on clear glass

Decoration on frosted glass

Decoration on clear glass

Decoration on frosted glass

Atlantis

Foglie

Decoro su vetro trasparente

Decoro su vetro satinato

Decoro su vetro trasparente

Decoro su vetro satinato

Decoration on clear glass

Decoration on frosted glass

Decoration on clear glass

Decoration on frosted glass

Cornucopia

Decoro su vetro trasparente

Decoro su vetro satinato

Decoration on clear glass

Decoration on frosted glass

117


order specifications PER UNA CORRETTA TRASMISSIONE DELL’ ORDINE É NECESSARIO INDIVIDUARE:

FOR A CORRECT ORDER ISSUING MAKE SURE ALL THE FOLLOWING IS SPECIFIED:

1) TIPO PORTA (A-B-C) TAGLIO SUPERIORE CRISTALLO

1) DOOR TYPE: (A-B-C) TOP GLASS CUTTING

2) TIPO: ANTA SCORREVOLE (MOD. MAS110-MAS120-MAS130) PORTA PER DOCCIA (MOD. V70-V80-V90) PORTA PER DOCCIA+FISSO (MOD. K70-K80-K90) PORTA CURVA (MOD. T80-T90) PORTA CURVA+FISSO (MOD. W80-W90) CABINA DOCCIA (MOD. X70-X80-X90) CABINA DOCCIA+FISSO (MOD. Y70-Y80-Y90) SCHERMO VASCA (MOD. S70-S80)

2) MODEL: SLIDING DOOR (MOD. MAS110-MAS120-MAS130) SHOWER DOOR (ITEM V70-V80-V90) SHOWER DOOR+FIXED PANEL (ITEM K70-K80-K90) CURVED DOOR (ITEM T80-T90) CURVED DOOR+FIXED PANEL (ITEM W80-W90) SHOWER ENCLOSURE (ITEM X70-X80-X90) SHOWER ENCLOSURE+FIXED PANEL (ITEM Y70-Y80-Y90) BATH SCREEN (ITEM S70-S80)

3) INDICARE POSIZIONI CERNIERE VEDI DISEGNI SX E DX CHE INDICANO LE CERNIERE POSIZIONATE A SINISTRA O DESTRA DI CHI GUARDA FRONTALMENTE.

3) SPECIFY HINGE POSITIONS: THE DRAWINGS SHOW THE HINGES POSITION ON THE LEFT OR RIGHT HAND SIDE FROM FRONTAL VIEW.

4) INDICARE FINITURA CRISTALLO: TRASPARENTE SATINATO DECORATO FUMO 5) INDICARE FINITURA METALLO: CROMO ORO CHIARO 6) INDICARE LE DECORAZIONI E LA LORO FINITURA SUPERFICIALE (VEDI PUNTO PRECEDENTE) NB. I PREZZI DI LISTINO SI RIFINISCONO AL MODELLO DI BASE SENZA ALCUNA DECORAZIONE. MISURE: SONO REALIZZABILI CABINE PORTE E PARTI FISSE CON MISURE SPECIALI E DECORAZIONI PERSONALIZZATE DEI CRISTALLI NON A CATALOGO. I PREZZI E I TEMPI DI CONSEGNA SARANNO FORNITI A RICHIESTA. A) IL CRISTALLO DELLE PORTE É IN CRISTALLO TEMPERATO DI 8 MM DI SPESSORE. B) LE FINITURE CROMO E OTTONE SONO IN ALLUMINIO ANODIZZATO. C) LE PORTE MAJESTIC HANNO UN’ALTEZZA DI CM 185 AL MONTANTE. LE PORTE SAVOY HANNO UN’ALTEZZA DI CM 181 AL MONTANTE. D) SU RICHIESTA É POSSIBILE ORDINARE SIA MISURE SPECIALI, SIA DECORAZIONI PERSONALIZZATE DEI CRISTALLI. I TEMPI DI CONSEGNA E I PREZZI SONO DA CONCORDARE PER OGNI ORDINE. LE PARETI FISSE SE RICHIESTE DECORATE O SATINATE SUBISCONO UN AUMENTO DI P 3.4125. SUPPLEMENTO P 1.9850 PER OGNI VETRO FUMO (PORTA O FISSO) SIA DECORATO CHE TRASPARENTE.

118

4) SPECIFY GLASS FINISH: CLEAR FROSTED DECORATED FUMO 5) SPECIFY METAL FINISH: CHROME LIGHT GOLD 6) SPECIFY DECORATION AND SURFACE FINISH (SEE POINT N.5) PS. THE PRICE LISTS’ PRICES REFER TO THE BASIC ITEM WITHOUT ANY DECORATIONS. DIMENSIONS: SHOWER ENCLOSURES AND DOORS WITH FIXED PANELS ARE AVAILABLE IN SPECIAL SIZES AND PERSONALIZED GLASS DECORATIONS. PRICE AND DELIVERY TIMES WILL BE GIVEN IN THIS CASE AN ESTIMATED. A) THE DOORS’ GLASS IS TEMPERED GLASS, 8 MM THICK. B) THE CHROME AND BRASS FINISHES ARE ANODIZED. C) THE DOOR HEIGHT FOR MAJESTIC IS CM 185 AT THE PROFILE. THE DOOR HEIGHT FOR SAVOY IS CM 181 AT THE PROFILE. D) UPON REQUEST, IT IS POSSIBLE TO ORDER BOTH SPECIAL SIZES AND PERSONALIZED GLASS DECORATIONS. DELIVERY TIME AND PRICES HAVE TO BE AGREED FOR EACH ORDER. THERE IS AN EXTRA CHARGE OF P 3.4125 FOR ANY REQUESTED DECORATION OR FROSTED GLASS FIXED PANEL. THERE IS AN EXTRA CHARGE OF P 1.9850 FOR EVERY FUMO GLASS REQUESTED (DOOR OR FIXED PANEL) WHETHER IT BE DECORATED OR CLEAR.


FÜR EINE RICHTIGE AUFTRAGSERTEILUNG SIND FOLGENDE PUNKTE ZU BEACHTEN :

POUR UNE TRANSMISSION CORRECTE DE LA COMMANDE, IL EST NÉCESSAIRE D’INDIQUER :

1) AUSFÜHRUNG DER TÜR: A-B-C OBERSEITE DER TÜR

1) LE TYPE DE PORTE (A-B-C) SELON LA FORME DU VERRE DANS SA PARTIE SUPÉRIEURE

2) TYPEN: SCHIEBETÜR (MOD. MAS110-MAS120-MAS130) DUSCHTÜR (TYPE V70-V80-V90) DUSCHTÜR MIT FIXTEIL (TYPE K70-K80-K90) RUNDDUSCHE (TYPE T80-T90) RUNDDUSCHE MIT FIXTEIL (TYPE W80-W90) DUSCHKABINE (TYPE X70-X80-X90) DUSCHKABINE MIT FIXTEIL (TYPE Y70-Y80-Y90) WANNENAUFSATZ (TYPE S70-S80) 3) ANGABE DES TÜRANSCHLAGES OB RECHTS-ODER LINKSANSCHLAG ANGABE WO DIE SCHARNIERE ANGEBRACHT WERDEN SOLLEN. 4) ANGABE DER GLASART: TRANSPARENT SATINIERT SATINIERT UND DEKORIERT FUMO 5) ANGABE OBERFLÄCHE RAHMEN: CHROM HELLGOLD 6) ANGABE DER DEKORATION UND OBERFLÄCHE DES RAHMEN (WIE IM ABSATZ 5) NB. IN DEN KATALOGPREISEN SIND DIE MEHRPREISE FÜR DEKORATION NICHT ENTHALTEN. GRÖSSEN: ES KÖNNEN DIE DUSCHKABINEN, DUSCHTÜREN UND FIXTEILE IN SONDERGRÖSSEN UND MIT PERSONLICHEN DEKORATIONEN NACH VORLAGE GELIEFERT WERDEN. PREISE UND LIEFERZEITEN AUF ANFRAGE. A) DIE TÜR IST AUS GEHÄRTETEM GLAS IN EINER STÄRKE VON 8 MM. B) DIE CHROM-UND GOLDOBERFLÄCHEN SIN ELOXIERT UND MIT EPOXYLACK LACKIERT. C) DUSCHTÜREN HABEN EINE AM ENDE DES RAHMENS HÖHE VON CM 185 (MAJESTIC). DUSCHTÜREN HABEN EINE AM ENDE DES RAHMENS HÖHE VON CM 181 (SAVOY). D) AUF WUNSCH SIND SONDERGRÖSSEN UND AUCH SONDERDEKORATIONEN MÖGLICH. LIEFERZEIT UND PREISE AUF ANFRAGE. DIE FIXTEILE SIND SERIENMÄSSIG IN KLARGLAS, FÜR DEKORIERTE BZW SATINIERTE AUSFÜHRUNG BETRÄGT DER MEHRPREIS P 3.4125. ES WIRD EIN AUFPREIS VON P 1.9850 FÜR DEKORIERTES ODER TRANSPARENTES RAUCHGLAS (TÜR ODER FIXES ELEMENT) BERECHNET.

2) TYPES: PORTE COULISSANTE (MOD. MAS110 - MAS120 - MAS130) PORTE DE DOUCHE (MOD. V70 - V80 - V90) PORTE DE DOUCHE + PARTIE FIXE (MOD. K70 - K80 - K90) PORTE BOMBÉE (MOD. T80 - T90) PORTE BOMBÉE + PARTIE FIXE (MOD. W80 - W90) CABINE DE DOUCHE (MOD: X70 - X80 - X90) CABINE DE DOUCHE + PARTIE FIXE (MOD. Y70 - Y80 - Y90) PARE-BAIN (MOD. S70 - S80) 3) LA POSITION DES CHARNIÈRES LES DESSINS SX ET DX INDIQUENT LES CHARNIÈRES POSITIONNÉES RESPECTIVEMENT À GAUCHE ET À DROITE POUR QUI REGARDE DE FACE. 4) LE TYPE DE VITRE: TRANSPARENT DÉPOLI DÉCORÉ FUMO 5) LES FINITIONS MÉTALLIQUES: CHROME OR CLAIR 6) LES DÉCORATIONS ET LEUR FINITION EXTERNE (CF. LE POINT PRÉCÉDENT) NB. LES PRIX DU CATALOGUE SONT CEUX DU MODÈLE DE BASE, SANS AUCUNE DÉCORATION. MESURES: LES PORTES ET LES PARTIES FIXES PEUVENT ÊTRE RÉALISÉES SUR MESURE ET AVEC DES DÉCORATIONS PERSONNALISÉES DU VERRE NE FIGURANT PAS AU CATALOGUE. LES PRIX ET LES DÉLAIS DE LIVRAISON SERONT FOURNIS SUR DEMANDE. A) LE VERRE DES PORTES EST EN VERRE TREMPÉ DE 8MM D’ÉPAISSEUR. B) LES FINITIONS CHROME ET LAITON SONT EN ALUMINIUM ANODISÉ ET LA COULEUR BLANCHE EST UNE PEINTURE ÉPOXY. C) LES PORTES ONT UNE HAUTEUR SUR LE MONTANT DE 185CM (MAJESTIC). LES PORTES ONT UNE HAUTEUR SUR LE MONTANT DE 181CM (SAVOY). F) IL EST POSSIBLE DE COMMANDER DES MESURES PARTICULIÈRES ET DES DÉCORATIONS PERSONNALISÉES DES VERRES. LES PRIX ET LES DÉLAIS DE LIVRAISON SONT À FIXER POUR CHAQUE COMMANDE. SUPPLÉMENT DE P 3.4125 N EST FACTURÉ POUR LES PAROIS FIXES DÉCORÉES OU DÉPOLIES. SUPPLÉMENT DE P 1.9850 POUR CHAQUE VERRE FUMÉ (PORTE OU ÉLÉMENT FIXE) QUE CELUITCI SOIT DÉCORÉ OU TRANSPARENT.

119


order specifications PARA UNA CORECTA TRANSMISIÓN DE LA ORDEN ES PRECISO INDICAR: 1) EL TIPO DE PUERTA (A-B-C) CORTE SUPERIOR DEL CRISTAL 2) TIPO: PUERTA DESLIZÀNTE (MOD. MAS110-MAS120-MAS130) PUERTA PARA DUCHA (MOD.V70-V80-V90) PUERTA PARA DUCHA + FIJO (MOD.K70-K80-K90) PUERTA CURVA (MOD.T80-T90) PUERTA CURVA + FIJO (MOD.W80-W90) CASILLA DUCHA (MOD.X70-X80-X90) CASILLA DUCHA + FIJO (MOD.Y70-Y80-Y90) REPARO BAÑERA (MOD.S70-S80)

ДЛЯ ПРАВИЛЬНОЙ ПЕРЕДАЧИ ЗАКАЗА НЕОБХОДИМО УКАЗАТЬ: 1) ТИП ДВЕРИ (A-B-C) С ВЕРХНИМ СРЕЗОМ СТЕКЛА 2) ТИП: ДВЕРЦА РАЗДВИЖНАЯ (МОД. MAS110-MAS120-MAS130) ДВЕРЬ ДЛЯ ДУША (МОД. V70-V80-V90) ДВЕРЬ ДЛЯ ДУША + ПАНЕЛЬ ЗАКРЕПЛ. (МОД. K70-K80-K90) ДВЕРЬ ВЫГНУТАЯ (МОД. T80-T90) ДВЕРЬ ВЫГНУТАЯ + ПАНЕЛЬ ЗАКРЕПЛ.(МОД. W80-W90) ДУШЕВАЯ КАБИНА (МОД. X70-X80-X90) ДУШЕВАЯ КАБИНА + ПАНЕЛЬ ЗАКРЕПЛ. (МОД. Y70-Y80-Y90) ЭКРАН BАННЫ (МОД. S70-S80)

3) INDICAR LA POSICIÓN DE LAS BISAGRAS: SE VEAN LOS DISEÑOS DERECHA O IZQUIERDA QUE INDÍCAN LAS BISAGRAS PUESTAS FRENTE AL OBSERVADOR.

3) УКАЗАТЬ ПОЛОЖЕНИЕ ШАРНИРОВ СМОТРИ ЧЕРТЕЖИ SX И DX, УКАЗЫВАЮЩИЕ ПОЛОЖЕНИЕ ШАРНИРОВ СЛЕВА ИЛИ СПРАВА СО СТОРОНЫ СМОТРЯЩЕГО.

4) INDICAR EL TIPO DE CRISTAL REQUERIDO: TRANSPARENTE SATINADO DECORADO FUMO

4) УКАЗАТЬ ОТДЕЛКУ СТЕКЛА: ПРОЗРАЧНОЕ САТИНИРОВАННОЕ ДЕКОРИРОВАННОЕ FUMO

5) INDICAR EL METAL REQUERIDO: CROMO ORO CLARO

5) УКАЗАТЬ ОТДЕЛКУ МЕТАЛЛА: ХРОМ СВЕТЛОЕ ЗОЛОТО

6) INDICAR EL COLOR SUPERFICIAL DE LAS DECORACIONES (SE VEA EL PUNTO PRECEDENTE)

6) УКАЗАТЬ ДЕКОРЫ И ИХ ПОВЕРХНОСТНУЮ ОТДЕЛКУ (СМ. ПРЕДЫДУЩИЙ ПУНКТ)

N.B. LOS PRECIOS DEL CATÁLOGO SE REFIEREN A MODELOS BASE SIN ALGUNA DECORACIÓN.

ПРИМЕЧАНИЕ. ЦЕНЫ ПРАЙС-ЛИСТА ОТНОСЯТСЯ К БАЗОВОЙ МОДЕЛИ БЕЗ УЧЁТА ДЕКОРА.

MEDIDAS: SE PUEDE PROVEER CASILLAS, PUERTAS Y PARTES CON MEDIDAS ESPECIALES Y DECORACIONES PERSONALES DE VIDRIOS QUE NO ESTEN EN CATÁLOGO.

РАЗМЕРЫ: ВОЗМОЖНО ИСПОЛНЕНИЕ КАБИН, ДВЕРЕЙ, НЕПОДВИЖНЫХ ЧАСТЕЙ С ОСОБЫМИ РАЗМЕРАМИ И ИНДИВИДУАЛЬНЫМ ДЕКОРОМ СТЁКОЛ НЕ ПО КАТАЛОГУ.

LOS PRECIOS Y LOS TERMINOS DE ENTREGA SERÁN INDICADOS EN EL PEDIDO.

ПО ПРОСЬБЕ СООБЩАЮТСЯ ЦЕНЫ И СРОКИ ПОСТАВКИ.

A) EL CRISTAL DE LAS PUERTAS ES CRISTAL TEMPLADO DE 8MM DE TAMAÑO. B) LAS PARTES ACABADAS EN CROMO Y LATON SON EN ALUMINIO ANODIZADO. C) LAS PUERTAS SON 185CM ALTAS AL ESTRIBO (MAJESTIC). LAS PUERTAS SON 181CM ALTAS AL ESTRIBO (SAVOY). F) EN EL PEDIDO ES POSIBLE ORDENAR MEDIDAS ESPECIALES Y DECORACIONES PERSONALIZADAS DE LOS CRISTALES. LOS PRECIOS Y LOS TERMINOS DE ENTREGA SERÁN CACORDADOS EN CADA ORDÉN.

A) СТЕКЛО ДВЕРЕЙ – ЗАКАЛЁННОЕ, 8MM ТОЛЩИНОЙ. B) ОТДЕЛКА «ХРОМ» И «ЛАТУНЬ» ВЫПОЛНЕНА ИЗ АНОДИРОВАННОГО АЛЮМИНИЯ. C) НА УРОВНЕ СТОЙКИ ДВЕРИ ИМЕЮТ ВЫСОТУ 185CM (MAJESTIC). НА УРОВНЕ СТОЙКИ ДВЕРИ ИМЕЮТ ВЫСОТУ 181CM (SAVOY). F) НА ЗАКАЗ ВЫПОЛНЯЮТСЯ СТЁКЛА ОСОБЫХ РАЗМЕРОВ И С ИНДИВИДУАЛЬНЫМ ДЕКОРОМ. ЦЕНЫ И СРОКИ ПОСТАВКИ ОГОВАРИВАЮТСЯ ПО КАЖДОМУ ОТДЕЛЬНОМУ ЗАКАЗУ.

LAS PAREDES FIJAS, SI SON REQUERIDAS DECORADAS O SATINADAS, SUBEN P 3.4125 DE PRECIO.

В СЛУЧАЕ ЗАКАЗА ДЕКОРИРОВАННЫХ ИЛИ САТИНИРОВАННЫХ АКРЕПЛЁННЫХ СТЕНОК ЦЕНА УВЕЛИЧИВАЕТСЯ НА P 3.4125.

SUPLEMENTO DE P 1.9850 POR CADA CRISTAL AHUMADO (PUERTA O FIJO) TANTO DECORADO COMO TRANSPARENTE

ЗА КАЖДОЕ ТОНИРОВАННОЕ СТЕКЛО (ДВЕРЬ ИЛИ ПАНЕЛЬ, С ДЕКОРОМ И БЕЗ ДЕКОРА) НАДБАВКА P 1.9850.

120


121



shower trays piatti doccia

- duschwannen - receveurs - platos de ducha - поддон душевой


Shower Trays DEPDARAB70110A

P 33.0750

Arabesque (cm 70x110) Piatto doccia in materiale R.W.S. Shower tray in R.W.S. material Duschwanne aus R.W.S. material Plan de douche en R.W.S. Plato de ducha en material R.W.S. Поддон душевой из R.W.S­­.

Arabesque (cm 70x110)

DEPDARAB80120A

P 38.5875

Arabesque (cm 80x120) Piatto doccia in materiale R.W.S. Shower tray in R.W.S. material Duschwanne aus R.W.S. material Plan de douche en R.W.S. Plato de ducha en material R.W.S. Поддон душевой из R.W.S­­.

Arabesque (cm 80x120)

DEPDARAB90130A

Arabesque (cm 90x130) Piatto doccia in materiale R.W.S. Shower tray in R.W.S. material Duschwanne aus R.W.S. material Plan de douche en R.W.S. Plato de ducha en material R.W.S. Поддон душевой из R.W.S­­.

124

Arabesque (cm 90x130)

P 42.4465


DEPDARAB7070A

P 27.5625

Arabesque (cm 70x70) Piatto doccia in materiale R.W.S. Shower tray in R.W.S. material Duschwanne aus R.W.S. material Plan de douche en R.W.S. Plato de ducha en material R.W.S. Поддон душевой из R.W.S­­.

Arabesque (cm 70x70)

DEPDARAB8080A

P 30.8700

Arabesque (cm 80x80) Piatto doccia in materiale R.W.S. Shower tray in R.W.S. material Duschwanne aus R.W.S. material Plan de douche en R.W.S. Plato de ducha en material R.W.S. Поддон душевой из R.W.S­­.

Arabesque (cm 80x80)

DEPDARAB9090A

P 33.0750

Arabesque (cm 90x90) Piatto doccia in materiale R.W.S. Shower tray in R.W.S. material Duschwanne aus R.W.S. material Plan de douche en R.W.S. Plato de ducha en material R.W.S. Поддон душевой из R.W.S­­.

Arabesque (cm 90x90)

125


Shower Trays DEPDARABCU9090A

P 33.0750

Arabesque CURVE (cm 90x90) Piatto doccia in materiale R.W.S. Shower tray in R.W.S. material Duschwanne aus R.W.S. material Plan de douche en R.W.S. Plato de ducha en material R.W.S. Поддон душевой из R.W.S­­.

Arabesque CURVE (cm 90x90)

DEPDARABPEN90A

P 33.0750

Arabesque PENTA (cm 90x90) Piatto doccia in materiale R.W.S. Shower tray in R.W.S. material Duschwanne aus R.W.S. material Plan de douche en R.W.S. Plato de ducha en material R.W.S. Поддон душевой из R.W.S­­.

Arabesque PENTA (cm 90x90)

DEPDARABPEN100A

P 38.5875

Arabesque PENTA (cm 100x100) Piatto doccia in materiale R.W.S. Shower tray in R.W.S. material Duschwanne aus R.W.S. material Plan de douche en R.W.S. Plato de ducha en material R.W.S. Поддон душевой из R.W.S­­.

126

Arabesque PENTA (cm 100x100)


SFAD200CR P 0.8750 cromo - chrome - chrom - chrome - cromo - xpom SFAD200OT oro chiaro - light gold - hellgold - or clair oro claro - светлое золото

P 1.9845

Piletta Sifonata per piatto doccia Drain for shower tray Ablauf garnitur für duschwanne Garniture pour plan de douche Pileta para plato ducha Донный клапан для душевого поддонаt

SFAD200CR

127


shoWer trays

128


129


notes

130


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.