Anger AND FURY T
he Prophets tell us: Because of all your sins these things have come upon
you! The Torah and the Prophets speak of calamities that come (or threaten to come) as divine consequences. Maimonides exhorts us to search our deed and repent our failing ways when tragedy strikes. So from this point of view we seek to understand what our sins were for which the Holocaust
came upon us. Rabbi Menachem Mendel Schneerson, the last rebbe of Chabad writes: The destruction of six million Jews in such a horrific manner that surpassed the cruelty of all previous generations, could not possibly be because of a punishment for sins. What greater conceit and what greater heartlessness can there be than to give a ‘reason’ for the death and torture of millions of innocent men, women and children? Can
we presume to assume that an explanation small enough to fit inside the finite bounds of human reason can explain a horror of such magnitude? Nevertheless, we look and seek some explanation, not so much to explain the past, but to guide our future and to help us understand how we have to live. And although our influence on others may not be so significant, shortcomings of others are also shortcomings in us, each in its own way, at its own level. The shortcoming suggested in the next table is desecration. Our shortcoming is the small and the large, the conscious and unconscious desecration of what is holy. This is what we have to work on. The Auschwitz table with the additional a priori key word meaning desecration. The probabilty that a text from the ELS random placement monkey text population would produce a table as small as the one produced by the Torah text is 27/100,000.
Anger And Fury
Finding by Professor Rips 30
After Professor Rips, added the key word חלול, desecration, to the key words Hitler and Auschwitz and found it had an ELS in the original table, he examined the table. He found that a skip -1 ELS of the key word חלולappears right in the middle of the table, where the לof חלולis in common with the לof Hitler. Furthermore, it has a skip -1 extension: the word משום, meaning on account of or because of. Sharing the שof משום is a skip -12 ELS of the word השבת The Sabbath. In the table is also a second occurrence of a skip -12 ELS of השבתwith its שbeing shared with the שof Auschwitz. How can this association help