Zeleno srce Hrvatske / The Green Heart of Croatia (Karlovac - Ozalj - Ribnik)

Page 1

2017

Besplatni turistički vodič Free tour guide

Karlovac Ozalj Ribnik

Zeleno srce Hrvatske

The Green Heart of Croatia

što vi dj eti

What to see

što raditi

what to do

gdj e j esti

Wh er e to eat

događanja

Events VIKEND MANIJACI

www .zel en o - sr c e.h r

www.vikend manijaci.com


prvi slatkovodni akvarij u Hrvatskoj

više od 100 vrsta riba i 5000 živih jedinki

igraonica, kafić, kongresna dvorana

first freshwater aquarium in Croatia

over 100 fish species and 5000 specimen

playroom, café, congress hall

impressum Izdavač / Publisher

Scribo PR j.d.o.o. Marketing i PR agencija www.scribopr.com

www.aquariumkarlovac.com

scriboPR

M A R K E T I N G

&

P R

Kontakt / Contact

Ulica Branka Čavlovića Čavleka 1a, 47000 Karlovac info@aquariumkarlovac.com | +385 47 65 91 12

Istarska 16, 40000 Čakovec, Hrvatska / Hrvaška +385 99 269 3063 info@scribopr.com www.scribopr.com

Autori / Authors Saša VUGRINEC Marko TARANDEK

Redaktor / Editor Aleksandra LIČANIN

Dizajn i prijelom / Design and Layout SCRIBO PR j.d.o.o.

Datum / Date Ožujak / March 2 0 1 7

Fotografije / Photos Saša Vugrinec Marko Tarandek Scribo PR marketing agencija TZ Karlovac TZ Ozalj Općina Ribnik Hotel Korana Aquatika - slatkovodni akvarij SrCe Prirode Restoran Žganjer Tiskano izdanje / Published edition


About region

O regiji

idea+

Zagreb

Savjeti za kvalitetno provedeno vrijeme na destinaciji

ozalj ribnik

Tips on how to spend quality time at this destination

Karlovac

Praktične informacije Useful information

............................................................................

Foginovo kupalište, Karlovac Foginovo bathing area, Karlovac

Autobusni kolodvor / Bus station Karlovac Prilaz V. Holjevca 2, Karlovac +385 (0)60 338 833

Prvo registrirano riječno kupalište u Hrvatskoj nalazi se u samom centru Karlovca. Kupalište koje popularnost uživa već desetljećima, idealna je lokacija za obiteljski odmor. Mnoštvo popratnih sadržaja na obali uključuje igrališta za odbojku na pijesku, stolni tenis, košarku, viseću kuglanu te sprave za vježbanje. Kao idealno mjesto za kupanje i plivanje, Foginovo kupalište obiluje atraktivnim spravama na vodi, ali i vaterpolo igralištem. Ovo je ujedno i jedina riječna plaža u Hrvatskoj prilagođena potrebama osoba s invaliditetom.

Željeznički kolodvor / Train station Karlovac Vilima Reinera 3, Karlovac +385 47 646 068 Karlovac Centar V. Holjevca 9 +385 (0)60 333 444 Ozalj Kolodvorska bb, Ozalj +385 47 731 158 Taxi +385 47 615212, +385 99 3210123, +385 91 408 4080, +385 98 246 422, +385 967 7173, +385 98 736 941

Rent-a-car +385 47 615405, +385 47 611486, +385 47 423 387 ............................................................................

Dolazite s ljubimcem?

Are you visiting with a pet?

Veterinarske ambulante / Vetenarian Karlovac: +385 47 421 136, +385 47 648 075, +385 47 648 830 Ozalj: +385 47 731 142 Ribnik: +385 47 742 072 ............................................................................

Za vašu sigurnost... For your safety

Pomoć na cesti / Road Assistance +385 1987

Jedinstveni europski broj za hitne službe Emergency

i

112

Tu gdje se ljube sjever i jug, gdje istok daje svoje mjesto zapadu, smjestilo se Zeleno srce Hrvatske - Karlovac, Ozalj i Ribnik, tri jedinstvene destinacije koje zajedno čine živopisnu cjelinu osvajajućeg životnog ritma. Destinacija u kojoj će svaka obitelj pronaći svoje mjesto za odmor, vikend ili jednodnevni izlet. Ovdje ljudi dišu punim plućima, okruženi zelenilom i rijekama pa život poprima puniji smisao. Višestoljetna tradicija vidljiva na svakom koraku, spretno je spojena s modernim načinom života i danas Zeleno srce Hrvatske čini mjestom kojem se svatko rado vraća. Bogatstvo okusa i mirisa ukomponirano u jedinstvenu gastronomsku ponudu budi sva osjetila i želju za pomnim istraživanjem.

Where the North meets the South, and the East gives way to the West is the place of the Green Heart of Croatia Karlovac, Ozalj and Rubnik, the three unique destinations that together make up a beautiful whole. This is a family destination for a vacation, a weekend getaway or a day trip. People here breathe deeply, surrounded with greenery and numerous rivers, which is what seems to give life a new meaning. Centuries-long tradition is visible at every corner, as it joins the modern way of living to make the Green Heart of Croatia a place everyone wants to visit again. The richness of gastronomic flavors and scents will awaken your senses and your desire to explore further.

Trebate turističkog vodiča? Posjetite web stranicu ispod i pronađite vodiča za sebe! Do you need a tour guide? Visit the link below to find one!

www.karlovac-touristinfo.hr

TZ / Tourist board Karlovac Ulica Petra Zrinskog 3, Karlovac +385 47 615 115 info@karlovac-touristinfo.hr

TZ / Tourist board Ozalj Kurilovac 1, 47280 Ozalj +385 47 731 400 info@ozalj-tz.hr

Općina Ribnik Ribnik, Ribnik 4A +385 47 742 096 opcina.ribnik@ka.t-com.hr

www.karlovac-touristinfo.hr

www.ozalj-tz.hr

www.ribnik.hr

The first registered river bathing area in Croatia is located in the heart of Karlovac. Retaining its popularity for several decades, the bathing place is a perfect destination for a family vacation. Numerous amenities include beach volleyball, table tennis, basketball, skittles and exercise facilities, although water activities are its main focus. As an ideal place for bathing and swimming, Foginovo bathing area has appealing water exercise equipment and a water polo pool. Foginovo is also the only river bathing area in Croatia that caters for the needs of visitors with disabilities.

aquatika, Karlovac Prvi i jedini slatkovodni akvarij u Hrvatskoj pravo je mjesto za obitelji s djecom. Upoznajte slatkovodne ribe u okruženju koje simulira njihovo prirodno stanište te naučite nešto o bogatom životinjskom i biljnom svijetu ispod površine vode. Svim posjetiteljima na raspolaganju je stručna služba akvarija koja će rado ispričati detalje o nastajanju akvarija, ali i o životnim navikama njegovih stanovnika. Nakon upoznavanja s ribljim svijetom opustiti se možete u kafiću koji se nalazi u sklopu Aquatike. The first freshwater aquarium in Croatia is a perfect place for families with children. See the freshwater fish in surroundings simulating their natural habitat, and find our more about the richness of flora and fauna underneath the water surface. There are expert guides who will be glad to tell you the origin story of the aquarium, and the life of its inhabitants. After being introduced to the world of fish communities, you can relax at a café located within the aquarium complex.


Ribnik. This “water hill” bears testimony to a long and rich history, having been used as defensive asset of the region. Although there is no more water around the Old Town, there used to be a great water surface that stretched all the way to the city walls thereby making it impossible for the enemy to attack the fortress. The third castle worth visiting is Dubovac castle, located just above Karlovac. Although it had been around much longer, it was first mentioned in 1339, and it owes its appearance to the Frankopan family. Today, Dubovac is an excursion destination for the entire family. Here you can enjoy the beauty of nature, the castle’s interior and the view of the city from the lookout tower.

Dvorci Zelenog srca Hrvatske The Green Heart of Croatia Castles Istražite bogatu povijest Zelenog srca Hrvatske kroz šetnju dvorcima koji stoljećima podsjećaju na veliku povijest ovih krajeva. Stari grad u Ozlju svoje nastajanje bilježi još u 13. stoljeću, a njime su vladale poznate hrvatske plemićke obitelji poput Zrinskih i Frankopana. U Stari grad ulazi se preko drvenog mosta, a dolazak u tamošnji muzej svojom konstrukcijom odvodi u prošlost dugu 6000 godina. Jedan od najstarijih i najzanimljivijih starih gradova smjestio se u Ribniku. Ovaj ‘vodeni burg’ svjedok je duge i bogate povijesti u kojoj je služio za obranu područja. Iako danas nema vode oko Starog grada, nekada se oko njega nalazila velika vodena površina koja je kupala same gradske zidine i tako neprijateljima onemogućavala napad na utvrdu. Treći dvorac koji vrijedi posjetiti je Stari grad Dubovac pozicioniran iznad Karlovca.

Iako dvorac na ovom mjestu postoji mnogo duže, prvi put se spominje 1339. godine, a svoj današnji izgled duguje obitelji Frankopan. Danas je Dubovac atraktivno izletište za cijelu obitelj na kojem možete uživati u prirodnim ljepotama, obilasku unutrašnjosti, ali i u pogledu koji se s vidikovca pruža na cijeli grad. Explore the rich history of the Green Heart of Croatia by visiting the castles that have watched over this region for centuries. The old town in Ozalj, ruled by famous Croatian nobilities such as Zrinski and Frankopani, dates back to the thirteenth century. The Old Town is accessible by a wooden bridge, and as you cross it you reach a museum, whose exhibits will take you 6000 years back in time. One of the oldest and most intriguing old towns is located in

Zrinsko Frankopanski ozaljski dvorski balovi travanj-studeni april - november

2017

Zavičajni muzej Ozalj

OPG Marinković Izletište Gliboki Brod Marinkovic family farm (OPG) - Gliboki Brod Gdje plodne su njive i zelene šume tu dom je imanju Gliboki Brod koje se smjestilo u pitoresknom selu Brežani. Koze, ovce i konji ravnopravni su članovi koji uljepšavaju ionako prekrasnu vizuru imanja. Domaća jela posebnog su okusa jer se pripremaju od domaćih namirnica i po višestoljetnoj recepturi, a svoje mjesto ovdje pronaći će i ribiči za koje su spremni pripremiti ulovljenu ribu. Hrastove šume, čisti zrak, žubor vode i pitoma priroda dovoljan su razlog da ovdje provedete idealan obiteljski odmor u srcu prirode. The Gliboki Brod estate is the home of fertile fields and green forests, located in a picturesque village called Brežani. Goats, sheep, horses are all equal members that make the estate look even more beautiful. Homemade dishes taste exceptionally well as they are prepared from homegrown ingredients after centuries-old recipes. Fisherman, whose fish they will readily prepare, will also enjoy the estate. Oak forests, fresh air, murmur of the streams, and the tame nature are good enough reasons to make this place a perfect family vacation destination in the heart of nature.

Zavičajni muzej Ozalj Star grad Ozalj dom je Zavičajnom muzeju koji svojom građom obuhvaća povijest dugu 7000 godina. Od kamenog doba pa sve do Zrinskih i Frankopana, muzejska zbirka živi je spomenik dugog razdoblja u kojem su ljudi naseljavali ovo područje. Veliki dio zbirke čine eksponati oružja iz vremena kad su Zrinski ratovali s Turcima. Posebno mjesto u Muzeju posvećeno je Slavi Raškaj čija djela predstavljaju najviši domet hrvatskog slikarstva u tehnici akvarela. RADNO VRIJEME / OPENING HOURS

The old town of Ozalj is the home of the Ozalj Regional Museum, whose structure encompasses a 7,000 year history. From the Stone Age to the era of Zrinski and Frankopan families, the museum collection is a live monument of the long period in which people have lived in this area. A large part of the collection is the collection of weapons from the period when the Zrinski family was at war with the Turks. A special place in the museum is held by Slava Raškaj, whose works represent the highest level of Croatian watercolour painting.

ZIMSKO / WINTER (zimsko računanje vremena) kroz tjedan / weekdays 8:00-16:00 h vikendom i praznicima / weekends and holidays 10:00-16:00 h LJETNO (ljetno računanje vremena) kroz tjedan /weekdays 8:00-20:00 h vikendom i praznicima /weekends and holidays 10:00-20:00 h Zatvoreno: Uskrs, Uskrsni ponedjeljak, Svi sveti, Božić, Štefanje i Nova Godina. Closed: Easter, Easter Monday, All Saints' Day, Christmas Day, Boxing Day and New Year.

Cesta Zrinskih i Frankopana 2, Ozalj +385 47 732 271 muzoz@ka.t-com.hr


Nature

Priroda

Culture

Kultura

Stari grad Dubovac The Old Town of Dubovac

rijeka kupa river kupa

2

4

3

4

5

6

KARLOVAC

1

1

VIDIKOVAC LOVIĆ PREKRIŠKI I PJEŠAČKE 2 STAZE Lović Prekriški lookout tower and pedestrian pathways

Aquatika SLATKOVODNI AKVARIJ FRESHWATER AQUARIUM 2 KARLOVAC

k 16

vrh sv. gera Mount St. Gertrude 3

Karlovačka zvijezda Karlovac star 3

KARLOVAC

m Izvor Rilac Rilac spring 4

1

5

6

7

8

1

2

3

7

8

MUNJARA Power Plant 4

turistička mikrodestinacija 5 Korana tourist micro-destination korana

5

šuma kozjača Kozjača Woods

9 6

6

Vrbanićev perivoj Vrbanić Park 7

OZALJ

STARI GRAD OZALJ The Old Town of Ozalj OZALJ

Stari grad Ribnik The Old Town of Ribnik RIBNIK

Gradsko kazalište Zorin dom 7 City Theatre Zorin Dom KARLOVAC

Ušće Mrežnice u Koranu The Mouth of 8 Mrežnica on the Kupa legenda / legend Za obitelji For families

Caffe bar Café

Foto točka Photo spots

Bike Friendly

Restoran Restaurant

Nacionalno svetište Sv. Josipa 8 The National Shrine of St. Joseph KARLOVAC

trg bana jelačića i pravoslavna crkva 9 Sv. Nikole Ban Jelačić Square and the Orthodox Church of Sv. Nikola KARLOVAC


što vidjeti? what to see

Bogata i turbulentna povijest ostavili su traga na današnjem licu grada. To ne znači da se Karlovac srami svoje povijesti, naprotiv, taj je grad upravo najponosniji na svoju prošlost i prethodnike. Od sakralnih objekata, starih dvoraca, muzeja pa sve do parkova i perivoja kojima grad obiluje, ovdje će svatko pronaći zanimaciju za sebe i svoju obitelj. A rich and turbulent history has left a mark on the city as it is today. Nevertheless, Karlovac is not ashamed of its history but in fact proud of it. From sacral objects, old castles and museums to the abundant city parks, there is something for everyone.

Stari grad Dubovac The Old Town of Dubovac Najstariji karlovački spomenik nekada je služio kao obrambena kula, a danas je popularno izletište na kojem se okupljaju brojni Karlovčani i njihovi gosti. Svoje ime Dubovac duguje hrastovoj šumi koja ga je okruživala na brdu iznad rijeke Kupe. Prvi puta spominje se 1339. godine, a može se pohvaliti da su njime upravljale mnoge hrvatske velikaške obitelji. Svoj današnji izgled duguje jednoj od najvećih hrvatskih obitelji, Frankopanima koji su uložili velike napore kako bi od njega učinili efikasnu obrambenu kulu. Danas je Dubovac popularno izletište s kojeg se pruža prekrasan pogled na grad i okolicu, ali i mjesto na kojem možete puno naučiti o bogatoj povijesti Staroga grada.

Karlovac Grad susreta

The City of Meetings

Grad poznat po rijekama znan je i kao grad parkova, bogate povijesti, duge tradicije i druželjubivih ljudi. Ovdje su svi dobro došli, posebice oni koji vole uživati u prirodi, svježem zraku i mirnom okruženju. Još od davnih vremena Karlovac se isticao kao grad u kojem su obitelji dobro živjele i bile sigurne. Temelj te sigurnosti je položaj grada na sutoku četiriju rijeka. Osnovan 1579. godine kao odgovor na prodor Osmanlija, Karlovac se dugo godina smatrao bedemom Hrvatske. Zbog geografskog i prometnog strateškog položaja gradom su prolazili mnogi trgovački putevi koji su vodili od sjevera prema moru. Stare ceste Karolina, Jozefina i Lujzijana bile su žile kucavice na kojima je grad gospodarski rastao i kojima duguje svoj razvoj. No, ne treba zanemariti ni plovnost rijeke Kupe čijim vodama se nekada prevozilo žito i drvo. Danas se Karlovac mnogo promijenio, no i dalje

i

je ostao bitno čvorište sjevera i juga te istoka i zapada, otvoren prema Europi. No, ono što ga posebno ističe nisu ceste i križanja, već mnoštvo događanja tijekom godine, dobri ljudi, kulturni i povijesni spomenici, zdrava gastronomija i prekrasna priroda. Upravo sve ono što je potrebno za idealan obiteljski odmor. I baš je to ono po čemu se Karlovac najviše ističe - posvećenost obitelji. Karlovac, known as the city of four rivers, is also known as the city of parks, the city of long tradition and sociable inhabitants. Everyone is welcome, especially those who love to enjoy nature, fresh air and quiet surroundings. Ever since medieval times, Karlovac has been a good and safe place for families. The reasons for such a safe life is the fact that it was located at the confluence of four rivers. Founded in 1579 as a reaction to the Ottoman attacks, Karlovac has long since been considered a

TZ / Tourist board Karlovac Ulica Petra Zrinskog 3, Karlovac +385 47 615 115 info@karlovac-touristinfo.hr www.karlovac-touristinfo.hr

bastion of the North. Due to its position, it was junction of many commercial routers leading from the north down to the Adriatic. The old Karolina, Jozefina and Lujzijana Roads were the pulse of the city, ensuring its economic growth and development. However, the riverworthiness of the river Kupa should also be taken into account, as it used to be the means for transporting grain and wood. Today, Karlovac is a different city, but remains an important meeting point of the north and the south, east and west, accessible to Europe. What makes the city special are not the roads and crossroads, but a variety of events throughout the year, good people, cultural and historic monuments, healthy gastronomy and beautiful nature. It offers everything necessary for a perfect family vacation. In fact, the city’s most valuable asset is its commitment to families.

Gradski muzej Karlovac Gradski muzej Karlovac

muzej Franjevačkog samostana i crkva Presvetog Trojstva Franciscan Monastery museum and the Church of the Holy Trinity Crkva koja se nalazi u sklopu samostana najstarija je građevina u Karlovcu. Samostan je podignut u 17. stoljeću. Kompleks je izgrađen u baroknom stilu, a Muzej u sklopu samostana prikazuje bogatu riznicu, galeriju slika i kapelu. Posebno se ističu barokne slike i skulpture nastale između 17. i 19. stoljeća te zbirka liturgijskog posuđa, svijećnjaci i mnogi drugi predmeti umjetničkog obrtništva. The church of The Holy Trinity is the oldest building in Karlovac. The monastery was erected in the 17th century. The whole complex is a clear representation of the Baroque style, and the museum within the monastery boasts a rich inventory, a gallery and a chapel. Particularly significant are the baroque paintings and sculptures made between the 17th and the 19th century, as well as the collection of liturgical pottery, candlesticks and many other items of artistic craftmanship.

The oldest monument in Karlovac used to be a defense tower and nowadays it is a beautiful excursion destination for many inhabitants of the city, as well as their guests. Dubovac owes its name to oak forest that used to surround the old town on the hill above the river Kupa. It was first mentioned in 1339 and takes pride in the fact that it was run by many Croatian aristocratic families. Its present-day apperance is credited to one of the greatest families, the Frankopan family, who put in a great effort to make it a defense tower. Nowadays, Dubovac is a popular destination with a wonderful view over the city and its suburbs, but also a place that offers a lot of information about the history of the Old Town.

Vojni kompleks Turanj Turanj Military Complex Malo izvan grada, na cesti koja iz Karlovca vodi prema jugu Hrvatske, nalaze se ostaci austrijske vojarne koji svjedoče o bogatoj vojnoj prošlosti Karlovca. Ovo mjesto imalo je važnu ulogu u Domovinskom ratu, a danas se ovdje nalaze i mogu razgledati brojna sredstva borbene tehnike i vojnih vozila koja su se koristila početkom 1990-ih godina. At the edge of the city, on the road that connects Karlovac to the south of Croatia lie the remnants of Austrian army barracks, a witness to the rich military past of Karlovac. This place played an important role during the Homeland war, which is today a location for numerous means of combat, as well as army vehicles that were used during the 1990s.

Najstarija gradska palača, ona na Strossmayerovom trgu, dom je Gradskom muzeju. Sam muzej osnovan je 1904. godine a trenutačno čuva fundus od 18 000 predmeta koji svjedoče o povijesti ovog kraja. Stalni postav muzeja otvoren je 1997. godine, a sadržava izloške od najstarijih geoloških razdoblja do današnjih dana. U sklopu muzeja djeluje još i Galerija “Vjekoslav Karac” te izložbeni postav u Starom gradu Dubovac. The oldest palace in the city situated at Strossmayer square is home to the Karlovac City Museum. Established in 1904, the museum preserves a collection of 18000 items that bear witness to the history of this area. The permanent display was opened in 1997 including exhibits from the oldest geological era up to modern time. Within the museum there is also the Vjekoslav Karac art gallery as well as the permanent display in the Old Town of Dubovac.


Etno kuća Vučjak The Vučjak ethno-house

Karlovačka zvijezda The Karlovac City Star Povijesna jezgra grada, popularno nazvana Zvijezda, zapravo je bila utvrđeno središte oko kojeg se razvio cijeli grad. Izgrađen u 16. stoljeću, ovaj fortifikacijski sustav karakterističnog šesterokrakog oblika, bio je okružen šancom u kojem se nalazila voda i zemljani nasip koji su omogućavali idealnu obranu od neprijatelja. Uz takove obrambene mogućnosti, zvjezdoliki oblik grada zapravo je potaknut talijanskom renesansnom ideologijom ‘idealnog grada’. U središtu gradova stvorenih po tom uzrou nalazio se veliki trg oko kojeg su se formirale ulice i podizale zgrade. Zanimljivo je da su sve ulice u takvom uređenju bile okomite jedna na drugu.

The historic core of Karlovac, commonly called the Star, in fact used to be a fortified center, around which the city formed and developed. This hexagonal fortification system was errected in the 16th century, surrounded by a moat full of water, and a bank that served as a perfect defense against enemies. Besides the perfect defensive possibilities, the star-shaped city was in fact inspired by the Ideal City, an ideology of the Italian Renaissance. The centers of such cities would contain a square, from which streets would spread out, and around which buildings would be formed. Interestingly, all the streets in such an urban planning used to be perpendicular to each other.

Katoličko groblje na Dubovcu Catholic Cemetery on Dubovac

Gradski parkovi city parks Karlovački parkovi idealni su za opuštanje i bijeg od svakodnevne gužve, a u odnosu na gradsku površinu Karlovac ima najveći udio parkova među gradovima Hrvatske. S razlogom se Karlovac naziva i gradom parkova. Sve je počelo sredinom 19. stoljeća kada je posađena prva platana u Aleji platana. Od tada pa do danas, stanovnici brinu o održavanju parkova i zelenila koje već stoljećima čini pluća grada na četiri rijeke. Najveći gradski park, odnosno šetnica, jest Promenada. Nastala na obrisima nekadašnje tvrđave, Karlovačke zvijezde, danas predstavlja jedinstvenu šetnicu u kojoj Karlovčani i njihovi gosti mogu uživati u nesmetanoj šetnji zaštićeni krošnjama divljih kestena. Građani su prepoznali važnost svojih parkova, ali i njihovu povijesnu ulogu. Tako je Vrbanićev perivoj zaštićen kao spomenik parkovne arhitekture.

The parks of Karlovac provide a perfect opportunity to escape the everyday crowd, and compared to the size of the city, Karlovac has the largest share of parks in the entire country. For this reason, Karlovac is rightly referred to as the city of parks. It all began in the mid19th century with the planting of the first plane in the Avenue of Planes. Ever since then, the citizens have been maintaining the parks and the greenery, the long-time lungs of the city on four rivers. The city’s largest park, that is, a walkway, is the Promenade. Erected on the outlines of the former fortification, the Star, the Promenade is a unique walkway where the citizens of Karlovac and their guests enjoy an undisturbed stroll, protected by chestnut tree tops. The citizens have recognized the importance of the city parks and their historic role. For instance, Vrbanić Park has been protected as a horticultural monument.

Groblje koje datira iz 16. stoljeća smjestilo se ispod zidina starog grada Dubovac, a nastalo je na mjestu stare karlovačke bolnice. Ovo mjesto svojevrsni je muzej na otvorenom. Četiri su arhitektonska spomenika po kojima je groblje posebno - mauzoleji Vranytzany i Turk te grobnice obitelji Hoffman i Vuković. Uz grobnice i mauzoleje groblje je prepuno radova najpoznatijih hrvatskih kipara. Mnoštvo spomenika, šum krošnji i tihi pjev ptica podsjetit će posjetitelje da je ovo mjesto sjećanja i spomena na neke od najvažnijih stanovnika Karlovca.

Muzej karlovačkog vatrogastva The Museum of Karlovac Fire Service

Ušća rijeka River Mouths Uz što je grad parkova, Karlovac je i grad na četiri rijeke. Bogatstvo vodenim površinama bili su ključni za razvoj grada kroz povijest, a stanovnici ih iskorištavaju za razne aktivnosti i boravak na otvorenome. Posebna ljepota vodenih površina doživljava se na ušćima rijeka kojih u Karlovcu ima čak dva. Ušće Mrežnice u Koranu te ušće Korane u Kupu. Apart from being the city of parks, Karlovac is also the city on four rivers. Essential to the historic development of the city, the richness of the water surfaces are today used for various leisure and outdoor activities. The beauty of the waters is best experienced on the two river mouths, where Mrežnica flows into Korana and Korana into Kupa.

Poučna staza Kozjača Kozjača Educational Trail

Prigorski dio Karlovca skriva mnoštvo poučnih staza smještenih u šumi Kozjača. Ova šuma, popularno nazvana ‘pluća grada’, čine zanimljiv prirodni kompleks za mnogobrojne šetače i ljubitelje prirode. Najzastupljeniji stanovnik ovih šuma je hrast kitnjak a sljede ga obična bukva, pitomi kesten i obični grab. Poučna staza duga je 4,5 kilometara, ima dva ulaza – Mokrice i Švarči. Ako želite provesti vrijeme u prirodi, ovo je pravo mjesto za vas.

Pavlinski samostan Kamensko i crkva Majke Božje Snježne The Pavlin Monastery in Kamensko and the Church of St. Mary of the Snow The Prigorje part of Karlovac conceals many educational trails in the Kozjača forest. This forest, frequently referred to as ‘the lungs of the city’, is an interesting nature complex for many walking and nature enthusiasts. The most common inhabitant of these forests is the sessile oak, followed by common beech, sweet chestnut and common hornbeam. The educational trail is 4,5 kilometers long and has 2 entrances- Mokrice and Švarči. If you want to spend time in nature, this is the right place for you.

The cemetery, which dates to the 16th century, is situated on the place of the old hospital in Karlovac. This location is a kind of an open museum with four architectural monuments that make the cemetery unique - the mausoleums of Vranytzany and Turk and the tombs of families Hoffman and Vuković. Apart from these, the cemetery includes a number of sculptures by the most famous Croatian sculptors. The abundance of monuments, the sound of tree tops and birdsong will remind all the visitors that this is a place of memorial and remembrance of some of the most significant citizens of Karlovac.

Samostan i crkva izgrađeni su 1404. Samostan i crkva izgrađeni su 1404. godine, a samostan je osnovala grofica Katarina Frankopan. Iz tog razdoblja najočuvaniji su dijelovi sakristije i višestranično svetište. Samostan je nekada čuvao bogatu zbirku umjetnina. Pavlini ga po prvi put napuštaju 1570. godine kada na ovaj prostor dolaze Turci, a vraćaju se tek 1684. godine i ponovno obnavljaju samostan. Tijekom Domovinskog rata samostan je stradao, ali je postupno obnavljan i 2004. godine proslavio je 600 godina od osnutka.

Najveći razvoj vatrogastva Karlovac bilježi tijekom 19. stoljeća kada dolazi do snažnog gospodarskog razvoja grada. Prvo vatrogasno društvo osnovano je 5. svibnja 1871. godine i taj datum se obilježava kao početak vatrogastva u Karlovcu. Izložbeni prostor uredili su sami vatrogasci, a postav ima više od tisuću eksponata koji svjedoče o povijesti i važnosti vatrogasaca za Karlovac. The greatest breakthrough of fire service in Karlovac occurred in the 19th century along with the powerul economic development of the city. The first fire department was established on 5 May 1871 which marks the beginning of firefighting service in Karlovac. The exhibition display area was arranged by the firemen themselves, and the display includes more than a thousand exhibits that witness the history and importance of firemen in Karlovac. The monastery and the church were built in 1404, and the former was established by Countess Katarina Frankopan. The preserved collection from this era includes parts of the sacristy and a multiateral shrine. The monstery used to hold an invaluable art collection. However, the Pavlins left the monstery for the first time in 1570 after the arrival of the Turks, returning in 1684, when they restored it once again. During the Homeland war, the monstery was demolished, but was gradually restored and in 2004 it celebrated 600 years since its establishment.

Važnost predstavljanja tradicijskih predmeta prepoznali su članovi Kulturno-umjetničkog društva Sveta Ana. Etno kuća Vučjak prepuna je starih predmeta koji su se kroz godine koristili u svakodnevnom životu. Oruđe, tekstilni predmeti, mnoštvo keramičkih i drvenih posuda, alati za obradu zemlje, košare, pa čak i tkalački stan, vjerni su svjedoci vremena u kojem su služili svojim vlasnicima. Svaki od predmeta u ovoj zbirci ima posebnu vrijednost, a cjelina zbirke čini poseban fundus koji zorno prikazuje način života. The members of the St. Anne folk ensemble have recognized the importance of displaying traditional artifacts. The Vučjak ethno-house is full of old preserved household items. Tools, textile, abundant ceramic and wooden pots, farming tools and baskets, even the loom are a real testament of the time when they were used by their owners day-to-day. Each of the items in this collection has a special value, and the entirety of the collection is an exhibition that clearly reflects the way of life at the time.


Javna ustanova Aquatika - Slatkovodni akvarij Karlovac nastala je u okviru projekta “SLATKOVODNI AKVARIJ I MUZEJ RIJEKA - KAQUARIUM” kojeg je Europska unija sufinancirala putem Europskog fonda za regionalni razvoj, u iznosu od 36.222.282,45 kn. Ukupna vrijednost projekta je 36.691.939,25 kn.

Aquatika

The Public institution Aquatika - Freshwater aquarium Karlovac was established within the project entitled “Freshwater Aquarium and Museum of Rivers - Kaquarium”, funded by the European Union from the European Regional Development Fond in the amount of 36.222.282,45 HRK, and the total project value of 36.691.939,25 HRK..

Slatkovodni akvarij / Freshwater aquarium

Prvi slatkovodni akvarij u Hrvatskoj mjesto je u kojem možete istražiti bogatstvo vodenih površina, rijeka i jezera u Republici Hrvatskoj, koncipiran tako da prati tok krške rijeke od izvora do špiljskih i močvarnih staništa. Već kod ulaza upoznat ćete se s pastrvama, ribama koje vole čistu vodu i uravnotežene klimatske uvjete. Temperatura vode u svim akvarijima kreće se od 9 stupnjeva kod pastrva, odnosno na izvoru rijeke, pa na više kako se rijeka udaljava od izvora, a opet ovisno o vrsti ribe koja u akvariju obitava. Nastoje se simulirati prirodni uvjeti, a da ribama odgovaraju vidljivo je po bojama ljuski koje su živopisne, sjajne. Bogatstvo slatkovodnog akvarija leži u brojnosti vrsta riba kojih je više od 100 i među njima čak 40 endemskih iz hrvatskih voda. Sveukupno 5000 jedinki. Pri izboru riba nastojalo se uvrstiti one koje obitavaju u rijekama i jezerima Lijepe naše. Tako primjerice bijeli klen, inače riba istarskih voda, nesmetano pliva usred Karlovca. Cetinski vijun još je jedna vrsta koju teško da ćete imati prilike vidjeti u prirodnom okruženju. Ovaj stenoendem pojavljuje se samo u sporotekućim i ujezerenim dijelovima rijeke Cetine. Uz mnoštvo endemskih vrsta riba, tu je i američki veslokljun, riba pomalo čudnovatog izgleda za ovo podneblje koja u društvu klena, amura, šarana i drugih vrsta nesmetano pliva u sigurnosti akvarija. Radno vrijeme Aquatike je svaki dan od 10 do 18 sati u zimskom periodu, odnosno od 10 do 20 sati u ljetnom razdoblju. Osim akvarija posjetiteljima su na raspolaganju caffe bar, kongresna dvorana do 120

mjesta, edukacijska dvorana za djecu, znanstvena čitaonica u kojoj trenutno gostuje Speleoteka - vrijedna zbirka knjiga speleoloških društava grada Karlovca i okolice, suvenirnica s proizvodima lokalnih obrtnika, plus središnji trg i dva vanjska dječja igrališta.

The first freshwater aquarium in Croatia is a place where you can explore the wealth of rivers and lakes in Croatia. It is designed to follow the course of karst river from the source to caves and wetlands. At the entrance, you will immediately acquaint yourself with trout, fish that prefer clean water and constant temperature. The water temperature in all tanks is moving from the initial 9 degrees for trouts, that is the source of the river, and rises as the river flows away from the source, again depending on the type of fish that live in

the aquarium. Natural conditions are being simulated for the fish, and the results are visible on the colour of their scales which are not pale but vivid, with a glow. The richness of the freshwater aquarium lies in the number of fish species (more than 100) of which as many as 40 are endemic species of Croatian waters. Overall, 5,000 live specimens. The fish were chosen in order to correspond to those species that live in the waters around the rivers and lakes of our beautiful country. For example, white chub, which normally resides only in Istrian waters, swims undisturbed in the middle of Karlovac. Cetina loach is another type of fish that will never be seen in the natural environment. This endemic species appears only in the slow current and lake parts of the Cetina River. With a multitude of endemic species of fish, there is also the American paddlefish, unusual looking fish for this area. In the company of clones, carp and other fish species, it swims undisturbed in safe aquarium water. The aquarium is open every day from 10 to 18 in the winter, and during the summer period it is open from 10 to 20. In addition to the aquarium, visitors can use a coffee bar, conference hall with 120 seats, an educational room for children, scientific reading room which currently hosts Speleoteka - a valuable book collection of caving societies of Karlovac and the surrounding area, a souvenir shop with local products from local artisans, plus a central square and two outdoor playgrounds.

informacije za posjetitelje Visitor information radno vrijeme opening hours 1.4. - 31.10. // 10:00 - 20:00 1.11. - 31.3. // 10:00 - 18:00

cjenik / price list Odrasli - Adults // 60 kn Djeca, mladež Children, Youth // 30 kn Studenti, umirovljenici Students, pensioners // 40 kn Obiteljske ulaznice Family tickets // 120 kn

kontakt / contact Branka Čavlovića Čavleka 1a, Karlovac info@aquariumkarlovac.com +385 47 65 91 12 www.aquariumkarlovac.com


24 sata / hours u Karlovcu / in Karlovac

gdje spavati? where to stay?

legenda / legend Telefon Telephone

Televizija Television

24h recepcija reception

Kongresna dvorana Congress Hall

Restoran Restaurant

Ljubimci dozvoljeni Pet Friendly

Caffe bar Caffe bar

Parkiralište Parking

Internet pristup Internet Access

Bazen Pool

Bike Friendly

Wellness

HOTELI / HOTELS Hotel Korana Srakovčić Perivoj J. Vrbanića 8, Karlovac +385 47 609 090 info@hotelkorana.hr www.hotelkorana.hr

1

Svoj dan u Karlovcu započnite ispijanjem kave u jednom od brojnih gradskih kafića. Karlovac je grad koji živi cijeli dan, ali najviše aktivnosti događa se ujutro na terasama gdje prijatelji i društva izmjenjuju vijesti i događanja. Nakon kave zaputite se do gradskog muzeja u kojem ćete istražiti bogatu povijest grada i upoznati se s izlošcima koji datiraju iz razdoblja u kojem se na ovim područjima nalazilo panonsko more. Gradski muzej nalazi se na rubu Karlovačke zvijezde (1) te je idealno polazište za laganu šetnju i istraživanje povijesne jezgre grada. Bilo kroz šetnju ulicama Zvijezde ili perivojem koji je okružuje, ovdje ćete saznati puno o bogatoj povijesti, arhitektonskoj baštini i kulturnom razvoju grada. Nakon šetnje Zvijezdom okrepu potražite u jednom od restorana koji nude tradicionalnu hranu, ali i street food te jela najpoznatijih svjetskih kuhinja. Nakon ručka opustite se u prekrasnom ambijentu koji vam nudi Vrbanićev perivoj i pogled na rijeku Koranu (2). Odavde se uputite do franjevačkog samostana u kojem ćete moći vidjeti galeriju slika koje datiraju iz 16. i 17. stoljeća. Nakon samostana uputite se na drugu stranu Korane gdje se nalazi Slatkovodni akvarij Aquatika (3),

2

u kojem ćete upoznati bogat biljni i životinjski svijet jezera i rijeka. Nakon razgleda opustite se u kafiću koji se nalazi u sklopu akvarija. Završetak dana u Karlovcu možda je najbolji na Dubovcu s kojeg se pruža prekrasan pogled na grad. U Starom gradu Dubovac (4) možete saznati ponešto o povijesti grada, ali se i opustiti u restoranu Kastel.

4

Start your day in Karlovac by sipping coffee in one of the many city cafés. Karlovac is a city that is alive all day, although most of the activities take place in the morning, on café terraces where friends exchange the latest news and events. After a cup of coffee, head

Hotel Carlstadt A. Vraniczanya 1, Karlovac +385 47 611 111 carlstadt@ka.t-com.hr www.carlstadt.hr

3

to the city museum (1), in which you can explore the rich history of the city and tour the exhibits that date back to the time when the Pannonian Sea used to cover these areas. The Karlovac City Museum is located at the very edge of the Star (2) and is a perfect starting point for a stroll around the historic city core. Whether you take a walk along the streets of the Star or through the park that surrounds it, you are bound to discover the rich history, architectural heritage and cultural development of Karlovac. After the sightseeing in the Star, dine in one of the many restaurants that offer traditional cuisine or try the street food from all over the world. After lunch, head to the Franciscan monastery to see the gallery of paintings dating back to the 16th and 17th century. Then, visit the rich plant and animal world of rivers and lakes in the Aquatika Freshwater Aquarium (4). Take a break in the café within the aquarium. At the end of the day, don’t miss Dubovac and the breathtaking view over the city. You can find out more about the history of the city in the old town of Dubovac (5), where you can also relax in Kastel restaurant.

Hotel Europa Banija 161, Karlovac +385 47 609 666 rezervacije@hotel-europa.com.hr www.hotel-europa.com.hr

hostel / HOSTEL

ostalo / other

Hostel ‘Na putu’ Trg bana Petra Zrinskog 17, Karlovac +385 47 296 235 info@hostelnaputu.com www.hostelnaputu.com

Kod Bakija Jelaši 41, Karlovac +385 47 641 333 baki@baki.hr www.baki.hr

Pretražite bazu obiteljskog smještaja i rezervirajte svoj odmor već danas! Search the family accommodation base and book your stay today!

Skeniraj QR kod pomoću svog pametnog telefona Scan the QR code using your smartphone


For true gourmets and nature lovers a luxurious experience in the heart of Croatia, in the boutique hotel Korana Srakovčić ****

Perivoj Josipa Vrbanića 8 47000 Karlovac +385 (0)47 609 090 +385 (0)91 521 6379

www.hotelkorana.hr


gdje jesti? where to eat?

ČETIRI TENIS TERENA ○ TENIS BALON ○ IGRALIŠTE ZA MALI NOGOMET ○ IGRALIŠTE ZA KOŠARKU ○ IGRALIŠTE ZA INLINE HOKEJ ○ VANJSKI FITNESS ○ KUPALIŠTE NA RIJECI KORANI ○ DVA IGRALIŠTA ZA ODBOJKU NA PIJESKU ○ UMJETNI LED ZA KLIZANJE I HOKEJ

d.o.o. za športsku djelatnost

FOUR TENNIS COURTS ○ TENNIS BALLOON ○ INDOOR FOOTBALL COURT ○ BASKETBALL COURT ○ PLAYGROUND FOR INLINE HOCKEY ○ OUTDOOR FITNESS ○ BATHING AREA ON THE RIVER KORANA ○ TWO COURTS FOR VOLLEYBALL ○ ARTIFICIAL ICE FOR ICE SKATING AND HOCKEY

CENTAR GRADA / The center of the city Greencek Smičiklasova 16, Karlovac +385 47 629 020

restoran.greencek@gmail.com

Hotel Korana Srakovčić Perivoj J. Vrbanića 8 , Karlovac +385 47 609 090 info@hotelkorana.hr www.hotelkorana.hr Konoba Kostanjac Ul. Janka Draškovića 1, Karlovac +385 47 613 740

konobakostanjac@gmail.com

Kristal Matka Laginje 1, Karlovac +385 47 645 456 info@restoran-kristal.com Kvaka Žorovica 3, Karlovac +385 47 416 616 restorankvaka@gmail.com Mandić Jamadolska 2, Karlovac +385 47 415 490 Bistro Palma Matka Laginje 1, Karlovac +385 47 645 320 Panorama Trg Josipa Broza Tita 2 , Karlovac +385 47 411 374 info@panorama.com.hr Restoran - praktikum Pod starimi krovovi Radićeva 8 i 10, Karlovac +385 47 615 420

Tempo Obala Vladimira Mažuranića 1 +385 47 600 168 restoran@lovacki-rog.hr Pizzeria i pečenjarnica Tiffany Ul. Dr. Vladka Mačeka 6, Karlovac +385 47 614 666 Zrinski M. Držića 4, Karlovac +385 47 416 096 rperkovic@pleter-usluge.hr

ŠIRE PODRUČJE GRADA / Wider urban area Restoran Kalvarija Vučjak 3, Karlovac +385 47 454 111 drmesmirjana@gmail.com Kod Bakija Jelaši 41, Karlovac +385 47 641 333 baki@baki.hr

KUPALIŠ BATHING

Bistro Kastel u Starom gradu Dubovac Zagrad 3, Karlovac +385 91 200 1771 Lovački rog Pojatno bb, Karlovac +385 47 637 675 restoran@lovacki-rog.hr

nuary r to Ja n ja cembe

o s ij e č s in c a d od pro m 60x30

e fr o m D

LIŠTE K L I Z AS K A T I N G CE

vo de ni pa rk

w at er pa rk

n a ri je ci K o ra n i

TE

AREA

on th e ri ve r K or an a

va te rp ol o

w at er po lo

sk ok ov i u vo du

di vi ng

I

Rakovac 1, 47000 Karlovac | +385 47 654 270 www.mladost-sport.hr

pl iv an je

sw im m in g


munjara hidroelektrana Munjara Hydroelectric Power Plant Jedan od najljepših primjera industrijske arhitekture nalazi se u Ozlju. Stara Munjara, odnosno hidroelektrana, strujom je opskrbljivala Karlovac i omogućavala Karlovčanima da imaju javnu rasvjetu u gradu. Gradnja Munjare trajala je godinu i pol, a za njezino oblikovanje zadužen je bio arhitekt Herman Bolle. Munjara je i danas u pogonu te nakon više od stotinu godina i dalje proizvodi struju.

One of the most appealing examples of industrial architecture is located in Ozalj. The Old “Munjara”, that is, a hydroelectric power plant that has provided Karlovac and its citizens with electricity and street lighting. Its construction lasted for a year and a half, designed by the architect Herman Bölle. After more than one hundred years, Munjara is still operational, generating electricity.

Ozalj Grad bogate povijesti The city with a rich history Na klisuri iznad rijeke Kupe nalazi se grad koji svoj prvi spomen vuče iz davne 1244. godine. Dom Zrinskih i Frankopana te poznate slikarice Slave Raškaj, oduvijek je privlačio brojne posjetitelje zbog svoje ljepote i jedinstvene lokacije. Prekrasni Stari grad posebno je važan zbog obitelji koje su njime vladale, a danas je u njemu smješten Zavičajni muzej. Netaknuta priroda, te kristalno čiste rijeke ovdašnjim su stanovnicima dale sve što im je bilo potrebno za ugodan život. The cliff above the river Kupa houses a city that was first mentioned back in 1244. The home of families Zrinski and Frankopani, and the famous paintor Slava Raškaj has always attracted numerous visitors due to its beauty and unique location. The astonishing Old Town is considered particularly significant because of the families that used to rule it. Today, the Old Town has a regional museum. The unspoiled nature and crystal clear rivers provide the inhabitants with everything they need for a pleasant life.

i

što vidjeti? what to see

TZ / Tourist board Ozalj Kurilovac 1, 47280 Ozalj +385 47 731 400 info@ozalj-tz.hr www.ozalj-tz.hr

putevima slave raškaj Following the footsteps of Slava Raškaj

stari grad ozalj The old town of Ozalj Kroz godine postojanja Stari grad Ozalj mijenjao je mnoge vlasnike, a najznačajniji od njih bili su Frankopani i Zrinski. Frankopani su ovdje došli krajem 14. stoljeća, dok su Zrinski u posjed došli sredinom 16. stoljeća darovnim ugovorom. Specifično za dvorac jest to što je smješten na kamenoj klisuri iznad Kupe, a ispod njega prolazi tunel sa željezničkom prugom. Unutar Starog grada na zidovima nalaze se dobro očuvane vrijedne freske. Through the years, the old town of Ozalj has changed many owners, the most prominent among them the families Zrinski and Frankopan. The latter arrived here at the end of the 14th century, whereas the Zrinski assumed reign in the mid-16th century over a contract of gift. What is special about this castle is its location, at the top of a cliff above the river Kupa, with a railway tunnel passing underneath. The walls within the old city contain preserved valuable religious frescos.

Sakralna baština Sacral heritage Tri su važne crkve u Ozlju i njegovoj okolici. Najstarija je Crkva sv. Vida koja se prvi put spominje 1349. godine i poznata je po tome što se uz nju nalazi grob slavne slikarice Slave Raškaj. Druga je Crkva sv. Lovre u Vivodini iz 18. stoljeća. Treća crkva nalazi se u Sveticama, a uz nju se nalaze ostaci nekad velikog pavlinskog samostana. There are three important churches in Ozalj and its surroundings. The oldest, the Church of St. Vid, first mentioned in 1349, is famous for the tomb of the celebrated painter Slava Raškaj within. The second one is the Church of St. Lawrence, which dates back to the 18th century. The third church is located in Svetice, along with the remains of a once great Pavlin monastery.

Čuvena hrvatska slikarica rođena je u plemenitaškoj obitelji u Ozlju. Gluhonijema djevojka je vrlo brzo našla svoj način komuniciranja s ostatkom svijeta. Likovno izražavanje bilo je njezin sluh i govor kojim je drugima predstavljala svoje viđenje svijeta oko sebe. Školovana u Zagrebu i Beču, Slava Raškaj svojim je dijelima zorno prikazivala sjećanje na rodni kraj. Iako je umrla u dobi od samo 29 godina, iza sebe je ostavila široki opus pejzaža svog zavičaja. Njezin grob se nalazi u Ozlju, pokraj Crkve sv. Vida. The best Croatian female painter was born to a noble family in Ozalj. The deaf-mute girl quickly found a way to communicate with the rest of the world. Her artistic expression was her hearing and speech, which is how she presented her view of the world to those around her. Educated in Zagreb and Vienna, Slava Raškaj painted the vivid memory of her hometown. Although she passed away at the age of 29, her legacy is a wide opus of her hometown landscapes. Her tomb is right next to the Church of St. Vid in Ozalj.

Gradsko kupalište u Ozlju City bathing place in Ozalj S prekrasnom vizurom starog grada s jedne strane i povijesnom Munjarom s druge strane, gradsko kupalište u Ozlju jedno je od onih kupališta koje će vas na prvu ostaviti bez daha. Bistra voda rijeke Kupe ljeti je mamac za sve željne ohlađenja. Popratni sadržaji poput drvene splavi, igrališta za odbojku, visećih ležaljki i infrastrukture za roštilj tijekom cijele godine, pravi su mamac za sve željne aktivnog odmora i druženja s prijateljima u srcu prirode. With the astonishing sight of the old town of Ozalj on one side, and the historic Munjara on the other, the bathing place in Ozalj is one of those breath-taking places. The clear water of the river Kupa is a summer destination for all those looking to cool down. Other amenities include a wooden raft, volleyball court, deck-chairs and grill places all year long, which are a real treat for active vacationers in the heart of nature.


Svježe namirnice domaćeg porijekla iz vlastite proizvodnje ili od lokalnih gospodarstvenika pretočene u najukusnija tradicionalna jela: janjetinu s ražnja, domaći kruh, kobasice, "jela žlicom", sezonska jela od bundeve i vrganja, tortu Katarine Zrinski. Kroz godinu pripremamo štrudle u više od 20 okusa, jer upravo je Jaškovo selo štrudle u kojem je napravljena Guinnessova štrudla duga 1.479,38 metara.

1.6.-30.9.

7.00 - 23.00

Fresh homegrown ingredients from our own cultivation or from local farmers have been made into the tastiest traditional dishes: spit-roasted lamb, homemade bread, sausages, soup dishes, seasonal pumpkin and mushroom dishes, and the Katarina Zrinski cake. roughout the year we prepare more than 20 types of strudel, and it is in Jaškovo, the strudel village, where the Guinness record was beaten with a 1479,38 meter-long strudel.

1.10.-31.5.

8.00 - 22.00

Jaškovo 51, 47280 Ozalj +385 (0) 47 751 200 +385 (0) 98 431 400 info@restoran-zganjer.hr www.restoran-zganjer.hr Foto / Photo : Sandra Štimac


gdje spavati? where to stay? Hostel Žganjer Jaškovo 51, Ozalj +385 47 751 200 info@restoran-zganjer.hr www.restoran-zganjer.hr

Stari grad Ozalj i Zavičajni muzej najbolja su mjesta za početak istraživanja Ozlja. Ovdje ćete saznati sve o bogatoj povijesti i slavnim plemenitaškim obiteljima koje su vladale područjem. Kratkom šetnjom uz obalu rijeke Kupe stići ćete do Munjare gdje možete vidjeti kako stara ljepotica, i nakon više od stotinu godina, proizvodi struju. Nakon Munjare opustiti se možete u jednom od restorana smještenih u Ozlju te uživati u janjetini s ražnja ili drugim tradicionalnim specijalitetima. Nakon ručka dopustite da vas zavede umjetnost Slave Raškaj kroz čija dijela ćete svjedočiti o prekrasnoj prirodi kraja u koji ste došli. Upoznavanje s kratkim, ali umjetnički plodnim životom Slave Raškaj, probudit će u vama želju za slatkim, a nju ćete najbolje utažiti ako se uputite do Medene kuće eko pčelara Lovre Krnića. Dan završite u opuštanju uz predivnu prirodu na gradskom kupalištu Ozalj gdje će vas rijeka Kupa oduševiti svojim žuborom, a cvrkut ptica pripremiti za san.

24 sata hours u Ozlju in Ozalj

The old city of Ozalj and the Regional museum are the best starting points to research Ozalj. Here you can find all about the rich history and famous noble families that ruled this area. A short stroll along the river Kupa leads you to Munjara, where you can see this old beauty still producing electricity, although now it is more than a hunderd years old. After visiting Munjara, you can relax in one of the restaurants in Ozalj and enjoy spit-roasted lamb or some other traditional specialities. Let the art of Slava Raškaj seduce you after lunch. Her works truely represent the beauty of this area. Getting to know more about the short, but prolific life of Slava Raškaj will awaken in you a desire for something sweet, best quenched by visiting the eco- beekeeper Lovro Krnić’s House of Honey. End the day by relaxing in beautiful nature at the Ozalj city bathing area, where the river Kupa will thrill you with its murmur, and the chirping of the birds will get you ready for sleep.

OPG Čulig, vl. Ankica Čulig Vrhovac 68L, Ozalj +385 98 364 392 stjepan.culig@gmail.com www.culigs.com

legenda / legend Telefon Telephone

Televizija Television

24h recepcija reception

Kongresna dvorana Congress Hall

Restoran Restaurant

Ljubimci dozvoljeni Pet Friendly

Caffe bar Caffe bar

Parkiralište Parking

Internet pristup Internet Access

Bazen Pool

Bike Friendly

Wellness

M.O.T.E.L. Pavlaković Karlovačka cesta 93, Ozalj +385 47 731 153 m.o.t.e.l.pvalakovic@hi.t-com.hr www.motel-ozalj.com

Pretražite bazu obiteljskog smještaja i rezervirajte svoj odmor već danas! Search the base of family accommodation and book your stay now!

Skeniraj QR kod pomoću svog pametnog telefona Scan the QR code using your smartphone

Trebate suvenir? You need a souvenir?

Eko med Eko Honey

Krnić

Ilovac 7,Ozalj ekomed@kontkod.hr +385 47 732 210 www.eko-med.com.hr

gdje jesti? where to eat?

Bistro Azelija Adresa: Karlovačka cesta 93, Ozalj Telefon: +385 47 731 153 e-mail: m.o.t.e.l.pvalakovic@hi.t-com.hr

Seljačko domaćinstvo Stjepan Čulig Adresa: Vrhovac 68L, Ozalj Telefon: +385 98 364 392 e-mail: stjepan.culig@gmail.com

Restoran Žganjer Adresa: Jaškovo 51, Ozalj Telefon: +385 47 751 200 e-mail: info@restoran-zganjer.hr

Gostionica Vivodina Adresa: Vivodina 13, Ozalj Telefon: +385 47 753 111 e-mail: info@flora-frlan.hr

Restoran Papalina Adresa: Jaškovo 99 Telefon: +385 47 751 010 e-mail: info@uto-grdunac.hr

Pizzeria Lav Adresa: Zajačko selo 28 Telefon: +385 47 732 461

Viki Grill Adresa: Ilovac 1a, Ozalj Telefon: +385 47 732 104 e-mail: vardijanmario@gmail.com

Bistro Fancy Adresa: Mali Erjavec 4, Ozalj Telefon: +385 47 633 033


U okviru projekta Rumobil, koji Ozalj organizira u suradnji sa HŽ Putnički prijevoz d.o.o., organiziran je dolazak 35 turističkih vlakova iz Zagreba. Svi će biti povezani s različitim manifestacijama i događanjima u Ozlju i okolici te se odlično nadopunjuju u ozaljski turistički mozaik. Posjetite ove godine Ozalj vlakom i upoznajte kraj bogate prirodne i kulturne baštine, uživajte u prekrasnoj prirodi u dobrom društvu.

Within the Rumobil project, organized by the city of Ozalj in association with HŽ Passenger Transport Ltd, 35 tourist trains from Zagreb are planned to arrive to Ozalj. All trains will be connected with various manifestations and events in Ozalj and surroundings, which perfectly complements the touristic mosaic of Ozalj. This year, hop on a train and visit Ozalj, see the area of rich natural and cultural heritage and enjoy the beautiful nature with your friends.

R U MOBIL

Prvi vlak dolazi iz Zagreba u Ozalj 25.3. The first train arrives to Ozalj on March 25 www.ozalj.hr // www.hzpp.hr

Vlakom u Ozalj...

Coming to Ozalj by train


Enologija

1

Obiteljsko poljoprivredno gospodarstvo Čulig Čulig Family Farm Vrhovac 68L, Ozalj / +385 99 273 11 34, +385 98 36 43 92 / stjepanculig@gmail.com

Enology

Ozaljsko-vivodinska vinska cesta The Ozalj-Vivodina wine road Južne padine Žumberačkog gorja dom su Ozaljsko vivodinskoj vinskoj cesti koja se proteže 30 kilometara u dužinu. Obronci Vivodine, Lovića i Vrhovca idealni su za uzgoj vinove loze koja se ovdje uzgaja još od prije 1550. godine. The southern side of the Žumberak Mountains along the Kupa river valley is home to the 30 km long Ozalj-Vivodina wine road. The slopes of Vivodina, Lović and Vrhovac hills are ideal for vine growing, which has been grown here since the 1550’s.

1

Seljačko domaćinstvo Stjepan Čulig Seljačko domaćinstvo Stjepan Čulig

2

Obiteljsko gospodarstvo Frlan Obiteljsko gospodarstvo Frlan

3

OPG Ivan Viktorovski OPG Ivan Viktorovski

4

OPG Guštin OPG Guštin

6

Vinogradarstvo i vinarstvo Vrbanek Vinogradarstvo i vinarstvo Vrbanek

upoznaj vina meet the wines

7

Vina Šoštar Vina Šoštar

Udruga vinogradara, vinara i voćara Ozalj Udruga vinogradara, vinara i voćara Ozalj +385 47 731 923 +385 47 753 111 www.vinari-vocari-ozalj.hr Udruga vinogradara i vinara TRS Vrhovac 69 I, Ozalj +385 98 364 392

Stara djedovina obitelji Čulig danas je dom jednom od najboljih vinara ozaljskog područja. Brežuljak iznad Vrhovca od pamtivijeka okružuju vinogradi. S imanja obitelji Čulig pruža se prekrasan pogled prema Sloveniji, Žumberačkom i Samoborskom gorju, ali i na samu rijeku Kupu i Pokupsku dolinu. Kod njih možete uživati u vrhunskim vinima ali i domaćoj kuhinji od sastojaka proizvedenih na imanju. Sve što nisu u mogućnosti sami proizvesti nabavljaju od lokalnih gospodarstava i time nude isključivo lokalne namirnice kontroliranog porijekla. Obitelj Čulig raspolaže i smještajem za 60 ljudi, a na otvorenoj terasi i kušaonici vina mogu smjestiti 70-tak osoba i prirediti ima vođene degustacije svojih vina.

5 Vina Lešćanec

Vina Lešćanec

2

3

5

www.culigs.com

6

The ancient patrimony of the Čulig family is the home of one of the best winemakers in the Ozalj area today. The hill above Vrbovec has always been surrounded with vineyards. From the property of the Čulig family there is a wonderful view of Slovenia, the Žumberak and Samobor mountains, and also the river Kupa and its nearby valley. Here you can enjoy fine wines and homemade cooking with ingredients produced on the farm. All they aren’t able to produce themselves is purchased from local farms, which means all the food is local and of controlled origin. The Čulig family has accommodation for 60 people, and about 70 people can enjoy the open terrace and tasting room while attending a guided wine tasting of the Čulig wines.

4

1

7 4


2

Obiteljsko gospodarstvo Frlan Frlan Family Farm Vivodina 3, Vivodina / +385 47 753 111, +385 98 745 520 / info@flora-frlan.hr, iv@gmail.com

Još od 1905. godine obitelj Frlan njeguje i uzgaja vinovu lozu od koje pravi vrhunska vina. Od samih početaka u sklopu gospodarstva djeluje i gostionica Vivodina koja je živi svjedok burnog stoljeća koje je iza nas. Omiljeno izletište svih koji posjete ovaj kraj nadaleko je poznato po dobroj hrani i vrhunskoj kapljici. Njihovi gosti uvijek odlaze sa smiješkom na licu, a mnogi od njih ubrzo se vrate kako bi opet mogli uživati u specijalitetima pripremljenim od zdravih namirnica praćenih vrhunskim vinima. Gastronomska ponuda gospodarstva bazirana je na lokalnim, domaćim i svježim sezonskim namirnicama. Dobar dio njih uzgaja se u vlastitom vrtu, a ostatak se bere ili nabavlja od lokalnih gospodarstava. Od autohtonih jela fokus se stavlja na nadaleko poznatu Frlanovu janjetinu s ražnja koja se priprema po recepturi staroj 100 godina.

Since as early as 1905, the Frlan family has been cultivating and growing grapevine, which they use to produce superb wine. Since the very beginning, the Vivodina guesthouse has existed as part of the estate, a live witness to the tumultuous century behind us. A favourite excursion site for all who visit this region is well-known for good food and excellent wine. Their guests always leave with a smile on their face, and many soon return in order to once more enjoy the specialties prepared with healthy ingredients, complemented by fine wine. The gastronomic offer of the estate is based on local, domestic and fresh seasonal ingredients. A great deal is grown in their own garden, and the rest is picked or sourced from other local estates. The famous Frlan spit-roasted lamb based on a 100 year old recipe is the focal point of the offer of authentic dishes.

4

3

Obiteljsko gospodarstvo Viktorovski Viktorovski Family Farm Vivodina 2b, Vivodina / +385 47 753 141, +385 98 745 510 / ivan.viktorovski@ka.t-com.hr

Na brijegu iznad Vivodina, na imanju okrenutom vinarstvu i vinogradarstvu, smjestila se obitelj Viktorovski koja posljednjih desetljeća snažno i uporno gazi prema vrhu hrvatskog vinarstva. Lijepo uređena kušaonica svake subote će ugostiti desetke zaljubljenika u vinsku kapljicu i domaće specijalitete. Predivan ambijent, dobro društvo te vrhunska vina i domaća hrana savršena su kombinacija za uživanje s pogledom na prekrasne vinograde.

An estate focusing on winegrowing and winemaking on a hill overlooking Vivodina is the home of the Viktorovski family, who have been marching towards the top of Croatian wine production in the last several decades. A beautifully decorated tasting room can fit dozens of wine and homemade specialty enthusiasts every Saturday. The wonderful surroundings, good company, and superb wines paired with homemade food are a perfect combination for having a wonderful time with a view of the beautiful vineyards.

4


4

Obiteljsko gospodarstvo Guštin Guštin Family Farm Vrhovac 52, Ozalj / +385 99 736 22 47 / opggustinzeljko@gmail.com

Nedaleko mjesta Vrhovac radi obiteljsko poljoprivredno gospodarstvo Guštin iz čije se vinske kuće pruža neponovljiv pogled na vinorodno područje Ozlja i Vivodine. Dojmljivo uređenje vinske kuće i kamenom obložena kušaonica idealne su za vikend odmor daleko od vreve i oka javnosti. Okruženo tek vinovom lozom i pitomom prirodom, ovo je mjesto idealno za uživanje s prijateljima, u dobroj kapljici i vrhunski pripremljenoj janjetini. Oni ustrajniji svoje mjesto za odmor od degustacije pronaći će na katu vinske kuće u kojoj je više soba za odmor.

Located not far from Vrbovec, the Guštin family farm (OPG) boasts a wine house which has an amazing view of the rich wine country of Ozalj and Vivodina. A beautifully decorated wine house, with a tasting room decorated in stone, is ideal for a weekend away from the world and the eyes of the public. Surrounded only by vines and peaceful nature, here you will find the right place to enjoy a good drop of wine or exquisitely prepared lamb. More persistent guests can rest after their wine tasting on the first floor of the wine house, where there are several available guest rooms.

5

Vina Lešćanec Lešćanes wines Vrškovac 41, Vivodina / +385 98 46 04 72 / lescanec.vina@yahoo.com

Na samom rubu sela Vrškovac krije se vinarija s prekrasnim pogledom, novoizgrađenim podrumom te degustacijskom salom i natkrivenom terasom. Stari vinograd koji se nalaze u blizini vinarije, idealna je polazišna točka za istraživanje sela dok se s novih vinograda pruža prekrasan pogled na dolinu Kupe. Tradicija proizvodnja vina u obitelji Lešćanec seže desetljećima u prošlost, a tradicija uzgoja vinove loze prenosi se s koljena na koljeno. U njihovom podrumu s posebnom uređenimprostorm za kušanje vina, možete uživati u tradicijskim jelima ali i čuti razne priče koje će vas vratiti u prošlost ovog kraja.

A vinery with a beautiful view, a newly built wine cellar and tasting hall, and a sheltered terrace can be found at the edge of the Vrškovec village. The old vineyards near the vinery are an excellent starting point for exploring the village, while the new vineyards have a wonderful view of the Kupa valley. The tradition of winemaking in the Lešćanec family goes decades into the past, and the tradition of winegrowing is passed on from generation to generation. In their cellar, which is specially designed for wine tasting, you can enjoy traditional dishes, but also hear many stories about the history of the area.

4


6

Vinogradarstvo i vinarstvo Vrbanek Vrbanek winegrowing and winemaking estate Obrež 1 c, 47283 Vivodina / +385 47 758 868, +385 98 711 333 / darko.vrbanek@ka.t-com.hr

Stoljetna tradicija vinogradarstva i vinarstva uparena s modernom tehnologijom i ljubavlju prema proizvodnji vina kod Darka Vrbanek došla je do potpuno novog izražaja. Mladost i entuzijazam okićeni su mnogim medaljama s raznih sajmova u Hrvatskoj i Europi. Moderan i lijepo uređen podrum idealno je mjesto u kojem možete kušati njihova najbolja vina iz redovnih i predikatnih berbi. Uz vina zanimljivim ih čine i ponuda domaćeg prirodnog likera koji proizvode destilacijom fermentiranog grožđa i maceracijom čak 46 vrsti različitog bilja. U kušaonici koja može primit do 60 osoba tako možete uživati u vrhunskim vinima, aperativima ali i tradicionalnim domaćim jelima.

A hundred years’ tradition of winegrowing and winemaking, paired with modern technology and love towards production of wine, has come to the fore at Darko Vrbanek’s estate. Their youth and enthusiasm have been awarded many medals at various fairs in Croatia and Europe. A modern and beautifully decorated cellar is an ideal place for you to taste their best wines from regular and late grape harvests. What makes this estate interesting besides their wines is the offer of their homemade natural liqueurs, produced by distilling fermented grapes and macerating as many as 46 types of herbs. In a tasting room you can enjoy superb wines, aperitifs, as well as traditional homemade dishes.

4

7

Vina Šoštar Šoštar wines Vrhovac 63, Ozalj / +385 47 731 848, +385 91 506 96 32 / elvis.sostar@gmail.com

Kada se ljubav prema vinovoj lozi prenosi s generacije na generaciju rađaju se vina kojima rijetko koja mogu parirati. Upravo su takva ona koja dolaze iz podruma Elvisa Šoštara. Savršeni spoj stoljetne tradicije i modernih tehnologija vidljiv je u svakog boci koja prođe kroz njihove ruke. Ljubav je to koja se njeguje više od stotinjak godina i u koju su uključeni svi članovi obitelji.

When the love for the grapevine is passed on from generation to generation, wines superior to all others are made. That is what the wines from Elvis Šoštar’s cellar are like. The perfect combination of centuries old tradition and modern technology is visible in every single bottle that goes through their hands. It is a love nurtured for more than a hundred years by all the members of the family.

4


Obiteljsko gospodarstvo Kovač Kovač Tomislav Family farm Jaškovo, Jaškovo 5d / +385 91 552 90 90, +385 91 834 31 77 / opg.kovac@gmail.com

Želite kupiti domaće proizvedeno?

You want to buy locally produced?

U.T.O. Grdunac

Grdunac tourism and hospitality enterprise Jaškovo 99, Mali Erjavec / +385 47 75 10 10, +385 95 537 44 42 / info@uto-grdunac.hr

www.uto-grdunac.hr Od 2004. godine obiteljsko gospodarstvo Kovač bavi se ekološkim uzgojem oraha, bundeva, žitarica i bobičastog voća. Prekrasno uređena kušaona svim posjetiteljima nudi mogućnost da na kućnom pragu kušaju njihove proizvode te ih kupe i ponesu sa sobom. No, nije poljoprivredna proizvodnja jedino čime se OPG Kovač bavi. Svi zaljubljenici u brzinu svoje zadovoljstvo pronaći će na njihovoj stazi za motocross. Since 2004, the Kovač family estate has been growing organic walnuts, pumpkins, grains and berries. A beautifully decorated tasting room offers all visitors the possibility to taste their products right on the spot, buy them and take them home. But agriculture is not the only focus of the Kovač family farm! All speed enthusiasts will find their pleasure on their motocross track.

4

Na cesti Mali Erjavec-Stative, u mjestu Jaškovo, smjestilo se gospodarstvo Grdunac. Tik uz rijeku Dobru nalazi se imanje koje je nekada bilo u vlasništvu barunice Elizabete von Hunolstein. Ispostavilo se da je poviješću bogato imanje idealno za bavljenje turizmom, ali i poljoprivredom. Vodenica koja se nalazi u sklopu gospodarstva, obnovljena je 2004. godine i odonda nije stala s preradom žitarica u brašno. A vodeničko kolo se okreće i okreće i svakodnevno veselo pozdravlja goste i putnike namjernike koji ovdje dolaze kako bi uživali u jedinstvenom suživotu čovjeka i prirode. U sklopu gospodarstva nalazi se restoran sa 60 sjedećih mjesta i terasom na koju stane isti broj gostiju. Želite li uživati u janjetini ispod peke ili s ražnja, te u raznim ribama onda je Grdunac pravo mjesto za vas. Posebno se ponose domaćim jelima kao što su težački rezanci, ovčetina sa zeljem, raznim štruklama i kruhom koji peku od vlastitog brašna. Prekrasna priroda oko restorana pruža razne mogućnosti aktivnog odmora u svako doba. Kupanje i sunčanje na uređenom kupalištu omiljena su ljetna zanimacija svih posjetitelja. Oni zaljubljeni uputit će se na vožnju čamcima u dvoje ispod krošnji pitomog drveća, a strastveni ribolovci naći će svoje mjesto na kojem će uživati u pecanju ribe. Restoran Papalina i obiteljsko gospodarstvo Grdunac omiljeno su izletište bisiklista i bikera iz svih dijelova Hrvatske.

The Grdunac estate is located on the Mali Erjavec-Stative road, in the settlement of Jaškovo. Right next to the Dobra river, this estate used to be owned by the baroness Elizabeta von Hunolstein. The history-infused estate is ideal for tourism, but also agriculture. The water mill that is located on the estate was renewed in 2004 and hasn’t stopped processing grain into flour. The water mill keeps spinning and cheerfully greets guests and travellers who come here to enjoy the simple co-existence of man and nature. A restaurant with 60 seats and a terrace that can accommodate the same number of guests operates as part of the estate. If you want to enjoy lamb roasted under the lid or on the spit, as well as many types of fish, then Grdunac is the right place for you. They are especially proud of their homemade dishes, such as peasant noodles (težački rezanci), mutton and cabbage, different types of štrukle pastry and bread made with their own flour. The beautiful nature surrounding the restaurant gives the opportunity of an active holiday at any time. Swimming and sunbathing 4 at the swimming area are the favourite summer pastime of all visitors. Those in love will embark on a couples boat ride under the canopy of trees, while passionate fishermen will find a place to enjoy their favourite activity. The Papalina restaurant and the Grdunac family estate are the favourite excursion destination of cyclists and bikers from all parts of Croatia.


Juraj Križanić

Ribnik

Na velikom zavoju rijeke Kupe smjestila se Ribnička dolina. Još od rimskih vremena ovo područje bilo je pogodno za život. Godinama su ovdje vladale plemićke obitelji, a svakako valja izdvojiti Frankopane koji su vladali Ribnikom gotovo puna dva stoljeća. Danas je Ribnik orijentiran prema turizmu te mnogo ulaže u povećanje ponude i privlačenje turista. The Ribnik valley is located on a large bend of the Kupa river. Ever since Roman times this area has been suitable for living. For years it was ruled by many noble families, the most prominent being the Frankopan family, who governed Ribnik for almost two centuries. Today Ribnik is oriented towards tourism and invests in improving the offer and attracting tourists.

što vidjeti? what to see? Izvor Rilac The Rilac spring Podno sela Ravnica nalazi se izvor pitke vode, a o njegovoj jačini govori podatak da se nekada nizvodno od izvora nalazio mali mlin. Zanimljivo je da je potok tvorio jezero po kojem su stanovnici plovili čamcima, a samo jezero bilo je poznato kao dom štukama preko metra dužine. Below the village of Ravnica there is a spring of drinking water which was so strong that there was a small mill down its stream. It is interesting that the stream created a lake on which residents sailed, and the lake was known for pikes over one meter long.

Juraj Križanić, humanist, filozof i teolog rođen je u dvorcu Obrh kod Ribnika. Iako su od dvorca ostali samo temelji, upravo je to mjesto u njemu ostavilo dubok trag i odredilo njegov život. Vrsni teolog sudjelovao je u širenju vjere na ruskom teritoriju, a poznata su i njegova književna djela. Duboko u sjećanju ostao mu je govor koji se govorio u trokutu Ribnika, Ozlja i Dubova. Vođen tim sjećanjima izradio je prvu gramatiku slavenskih jezika, kojom je postavio jezičnu osnovu za govor razumljiv svim Slavenima.

Juraj Križanić, a humanist, philosopher and theologian, was born in castle Obrh near Ribnik. Although the only remains of the castle are its foundations, this very place made a deep impact on him and set his life path. As an excellent theologian, he spread the religion on Russian territory, and his literary works are well-known. Following the memories of the speech spoken in the triangle Ribnik-Ozalj-Dubovac, he wrote the first grammar of Slavic languages, which set the linguistic base for speech understandable by all Slavic people.

Stari grad Ribnik Old town of Ribnik Stari grad Ribnik jedan je od najstarijih i najzanimljivijih gradova u Hrvatskoj. Ovaj ‘wasserburg’ smjestio se uz strateški važnu trgovačku cestu. Nekad su se oko njega nalazili duboki opkopi, ali su zatrpani jer njihova uporaba nije više bila potrebna. Voda je u Ribniku dopirala do samih zidina starog grada, tako da neprijatelji nisu imali nikakvih uporišta kad su stigli pod grad. Old town of Ribnik is one of the oldest and most interesting cities in Croatia. This “wasserburg” was situated near a strategically important trade route. In the past it was surrounded by deep trenches which were later filled and covered. Water in Ribnik reached the very walls of the old town so the enemies didn’t have any foothold when they reached the town.

Kupalište Bogovci Swimming area Bogovci U pitomoj prirodi mjesta Bogovci, na obali rijeke Kupe, smjestilo se jedno od omiljenijih kupališta stanovnika ovog kraja, ali i njihovih gostiju. Ovdje je Kupa mirnog toka, bez brzaca, što omogućava obiteljima s djecom bezbrižno uživanje u hladovini drveća i ugodnoj vodi. In the calm nature of Bogovci, on the banks of river Kupa, is one of the most popular swimming area for residents and their guests. Here the river Kupa is of peaceful stream, without current, which allows families with children to enjoy carelessly in the shades of the trees and pleasant water.

Vrh Vodenica Vodenica peak Na 538 metara nadmorske visine smjestio se vrh Vodenica, popularno odredište mnogih planinarai zaljubljenika u duge šetnje. Vrh Vodenica ima oblik malene zaravni s livadom okruženom lijepom brezovom šumom. Vodenica peak is set on 538m and is a popular destination for many hikers and long walk enthusiasts. The peak is shaped as a small plateau with a meadow surrounded by a beautiful birch forest.

Crkva sv. Ilije Proroka u Lipniku Saint Elias the Prophet Church in Lipnik Mjesto Lipnik, smješteno na obronku istoimenog gorja, dom je Crkve sv. Ilije Proroka čiji najstariji dio datira iz 1673. godine, no sama župa prvi put se spominje 1334. godine. Posebnost crkve leži u pomičnoj oltarnoj slici. Lipnik, set on the hillside of the same name hill, is the home of Saint Elias the Prophet Church whose oldest part is from 1673, but the very parish is firstly mentioned in 1334. A special feature of this church in a movable altarpiece.

Kapelica svetog Trojstva Chapel of the Holy Trinity Na mjestu stare kapele iz 15. stoljeća nanovo je izgrađena kapela svetog Trojstva, koju u vrijeme blagdana presvetog Trojstva posjećuje mnoštvo hodočasnika kako bi sudjelovali u svečanostima koje se odvijaju tog dana. In the place of the old 15th century chapel a new chapel of the Holy Trinity was built, which is visited by many pilgrims during the celebration of holy trinity in order to participate in the organized festivities.


Tradicijska gradnja

Područje između Karlovca, Ozlja i Ribnika prepuno je starih kuća koje svjedoče o nekadašnjem načinu gradnje. Važnost očuvanja tih objekata prepoznata je na svakoj razini, a mnogi od njih otvoreni su za posjetitelje te se u njima možete upoznati s konstrukcijom gradnje, ali i mnogim predmetima koji su našim starima olakšavali svakodnevnicu.

Traditional architecture

The area between Karlovac, Ozalj and Ribnik is crowded with old houses which are a true representative of the historic way of construction. The importance of preserving these objects is recognized on every level, and many are open for the public. There you can learn something about this way of constructing, as well as the objects which made our ancestors’ lives easier.

Tradicionalna kuća / Traditional house


gdje spavati? where to stay?

Bicikliranje u SrCu prirode Cycling in the Heart of Nature Bike paket / Bike package Želite provesti sedam nezaboravnih dana u Zelenom srcu prirode? Upoznajte program “Magic of Croatia” koji vam kroz sedam dana donosi pregršt aktivnih avantura i gastronomskih užitaka. Sa smještajem u Karlovcu ili Ribniku možete sami odabrati svoju polazišnu točku i jednostavno kombinirati oba smještaja. Kao pravi Adria Bike Hoteli, Hotel Korana i SrCe Prirode donose vam sve biciklističke sadržaje koji su potrebni kako bi vaš odmor bio nezabaravan!

7 dana/days

Would you like to spend seven unforgettable days in the Green heart of nature? The programme “Magic of Croatia” brings you a variety of active adventures and gastronomic delights in seven days. Being accommodated in Karlovac or Ribnik you can easily choose your starting point or you can combine both accommodations. As true Adria Bike hotels, Hotel Korana and SrCe Prirode (Heart of Nature) will ensure all the cycling amenities necessary for a memorable holiday!

Hotel SrCe Prirode Gorica Lipička 8, Ribnik +385 47 609 090 www.srceprirode.hr Kamp SrCe Prirode Gorica Lipička 8, Ribnik +385 47 609 090 www.srceprirode.hr Kuća za odmor Srakovčić Gorica Lipička 8, Ribnik + 385 47 742 138 Apartmani Klemečić Skradsko selo 15, Ribnik +385 47 742 175

ScCe Prirode Gorica Lipička 8, Ribnik +385 47 609 090 katarina@hotelkorana.hr

www.hotelkorana.hr www.srceprirode.hr

Biciklirajte, istražite, okupajte se kroz dan, i istinski odmorite kroz noć! Cycle, explore, swim during the day and completely rest during the night!

gdje jesti? where to eat? Petrova Klet Gorica Lipička 8, Ribnik +385 47 609 090 katarina@hotelkorana.hr

OPG ŽELJEŽNJAK Hladno prešano ulje konoplje, lana, suncokreta, bundeve. Kupite brašno, liker ili sjemenke. Cold pressed hemp, flax, pumpkin oil. Buy flour, liquor or seeds. Veselići 24, Ribnik +385 98 908 7846 OPG GOLUBIĆ Borovnice i maline Blueberries and raspberries Ribnik 5, Ribnik +385 99 590 02 70 opg.golubic.ribnik@gmail.com OPG PIŠKURIĆ Uzgoj domaćih patki i piletine Breeding domestic ducks and chicken Jasenovica 1, Ribnik +385 99 705 7007 van.piskuric@ka.t-com.hr

JANJETINA / LAMB OPG Nikola Srakovčić Gorica Lipnička 16, Gorica Lipnička +385 91 507 0724

OBITELJ MUS Brašno i domaći kruh Flour and home made bread Ribnik 36, Ribnik +385 47 742 104

domaći okusi local taste

Sir obitelji Kuzmić

Cheese produced by the Kuzmić family

Veselići 24, Ribnik +385 47 742 162 ivan.kuzmic@ka.t-com.hr

aktivnosti / activities Što je uključeno?

• Smještaj u Hotelu Korana ili resortu SrCe prirode • 7 ili 4 noćenja • 7 ili 4 večera • Piće dobrodošlice po dolasku • Transfer prtljage s jednog hotela u drugi • Bicikl (24-brzine Alvio ili Altus mountain bike s V kočnicama) • Transferi prema potrebi

What’s Included

• Hotel Korana and Heart of Nature Retreat • 7 or 4 nights accommodations • 7 or 4 dinners • Complimentary drink upon arrival • Luggage transfer from one hotel to the other • Bike (24-gear Alvio or Altus mountain bike with V brakes) • Transfers as needed

Nordic walking 2-10 km

Bicikliranje Cycling < 70 km


Ribnik

Gastronomy

Gastronomija Zeleno srce Hrvatske oduvijek je bilo blagoslovljeno darovima prirode. Od najrazličitijih vrsta slatkovodnih riba, šumskih plodova pa do razne divljači.

Kad se sve to kombinira s marljivim rukama stanovnika dobiju se temelji zdrave kuhinje i fantastična jela bazirana na lokalnim namirnicama. Razne juhe, bistre i guste, dobar su starter svakog objeda te pružaju savršeni uvid u ono što tek slijedi.

It is a temporary pleasure, but it leaves a permanent impression.

Stanovnici ovog kraja oduvijek su voljeli dobro jesti, stoga ne treba čuditi široki izbor mesnih jela pripremljenih od uzgojenih životinja i divljači. Pečene koljenice, meso peradi ili kunić u saftu samo su maleni dio iz bogate kuharice jela. Mesnim jelima pridružuju se i razna variva spravljena od divljih gljiva ili domaćeg povrća. Bogatstvo vodama te gotovo idilični

Srce prirode Srakovčić

Gorica Lipnička 8, Ribnik +385 (0)47 609 090 | +385 (0)91 181 0182 www.srceprirode.hr

uvjeti za rast ribe, razlog su što se mnoga jela baziraju na ribi, prvenstveno šaranu, štuki, somu i pastrvi. Svaki objed domaćini će vješto zaokružiti slasnim desertima. Knedle od šljiva podjednako se poslužuju kao glavno jelo i kao slatki desert na kraju. Neizostavna štrudla naći će se na stolu domaćina u svakoj prilici, a svečanije trenutke zasladit će slavna torta Katarina Zrinski. The Green heart of Croatia has always been blessed with gifts of nature, from various types of freshwater fish, forest fruits to venison which, in hands of gifted local people, turn to healthy cuisine and fantastic meals based on domestic ingredients. Many soups, clear and thick, are a good starter of every meal and give a perfect insight of what is yet to come. The locals have always been famous for their love of good meals, resulting in a

rich variety of meat dishes prepared from farmed animals and venison. Roasted shank, poultry meat or rabbit in sauce are just a segment of the rich cuisine of the area. Alongside meat dishes there are various forest mushroom or vegetable stews. The richness of waters and almost idyllic conditions for the growth of the fish are the reason why many dishes are based on fish, mainly carp, pike, catfish and trout. Every meal will be perfectly finished with a delicious dessert. Plum dumplings, which can be served as a main meal or dessert, are a must. A strudel is essential on every table, and the famous Katarina Zrinski cake is served on festive occasions.


Gastro Checklista

I najdalje putovanje počinje PRVIM KORAKOM.

Obavezno probati / Be sure to try Bakina juha od 8 vrsta gljiva / Grandma’s soup with 8 types of mushrooms

Putovanja

je stinaci e d e n č i Egzot

Ričet - ječmena kaša s kukuruzom i suhim rebrima

Ričet- barley porridge with corn and dry ribs

Fileki / Tripes Gulaš od divljači / Venison stew Široki rezanci sa šumskim gljivama / Broad pasta with forest mushrooms Krvavice i pečenice s kiselim zeljem i žgancima

Blood sausages and grilled sausages with sauerkraut and polenta

File smuđa u kukuruznom brašnu / Perch in corn four

sti animljivo

Z

Hrana

Pohani žablji kraci u pivskom tijestu / Fried frog legs in beer dough Šaran u krupnoj soli / Carp in coarse salt Janjetina s ražnja / Spit- roasted lamb Patka s mlincima pečena ili ispod peke

Duck with mlinci (domestic pastry) or baked under the lid

Kraljevski biftek / Royal steak

Preporuk e

lture

ite ku Različ

Must try jela / Desserts Štrudla / Strudel Knedle sa šljivama / Plum dumplings Torta Katarine Zrinski / Katarina Zrinski Cake Tamne palačinke Pyrus / Pyrus Dark pancakes Snježna kraljica / Snow queen

Započnite ga na

Za lakše snalaženje po restoranima, oformili smo check listu koja će omogućiti da slučajno ne zaboravite kušati neko od pravih domaćih jela.

For easier reference, we have formed a check list which will ensure you don’t forget to try some of real domestic meals


Karlovac

ozalj

OBVEZNO!

must visit kada ste na destinaciji when in the area

Guinnessov rekord i najduža štrudla na svijetu duga

1479,38 m Guinness record for the world’s longest strudel!

Ivanjski krijes

ŠtrudlaFest / StrudelFest

Ivanjski krijes

3.9.2017. - Ozalj

Igra vatre i njezin odraz u pitomim vodama rijeke Kupe, svake godine posjetitelje privlači u Karlovac na paljenje dvaju velikih krijesova. Iskonska privlačnost čovjeka i vatre u toj noći dolazi do punog izražaja. Spoj dvaju osnovnih elemenata, vode i vatre, 23. lipnja, večer uoči Ivanja, osebujan je i neponovljiv događaj u godini. Kao najava ljeta i njegovih plodova, vatrom se prizivaju duhovi prošlosti koji će zemlju opet učiniti plodnom. Paljenje Ivanjskih krijesova u Karlovcu tradicija je koja svoje korijene ima u dalekoj prošlosti. Oponašajući Sunce i najavljujući ljeto kao najplodnije doba godine, Karlovčani stoljećima na ovaj način slave život i odaju počast težacima i njihovom trudu na poljima. Sve vezano uz Ivanjski krijes simbolikom odaje počast nekadašnjem načinu života. Vatra kao simbol Sunca, voda kao simbol života, a Kupa kao počast karlovačkim lađarima koji su na toj rijeci stoljećima razvijali trgovinu žitom. U znakovitoj noći zabava traje sve dok tinja i posljednja iskra krijesa. Glazbeni gosti, vožnje čamcima, let balonom i brojne poslastice samo su mali dio onoga čime će Karlovčani 23. lipnja počastiti svoje goste.

The game of fire and its reflection in the placid waters of the river Kupa, attracts visitors to Karlovac each year for the ignition of two large bonfires. The primeval attractiveness between man and fire comes to the fore that night. The connection of the basic elements, water and fire, on 23 June, Midsummer’s Eve, is a distinctive and unrepeatable event of the year. As an introduction to summer and its fruits, fire evokes the spirits of the past to make the ground fertile again. Ignition of Saint John’s bonfires in Karlovac is a tradition that has its roots in the distant past. Imitating the Sun and announcing the summer as the most fertile time of the year, people in Karlovac have for centuries celebrated life and honoured the agricultural workers and their hard work in the fields in this way. Symbolism of St. John’s Bonfires pays homage to the old way of life. The fire as a symbol of the sun, water as a symbol of life, and Kupa as a tribute to Karlovac boatmen who were, for centuries, developing grain trade on that river. In this special night the fun lasts until the last spark of bonfire smoulders. Musical guests, boating, ballooning and many treats are only a small part of what Karlovac will offer on 23 June to treat their guests.

Jedna od omiljenijih slastica ovog kraja s punim je pravom dobila i svoj festival. Štrudlafest, manifestacija kojom se završava Tjedan štrudle od 28. kolovoza do 3. rujna, odat će počast slastici koja će svaku obitelj okupiti za stolom. Diljem cijele destinacije mnogi će restorani svojim gostima nuditi preko 50 vrsta štrudle po iznimno pristupačnim cijenama. Tako je prva nedjelja u rujnu rezervirana za posjet pitomom selu Jaškovo, popularno nazvano selo štrudle, u kojem možete otkriti tajnu najduže štrudle na svijetu. Da, upravo je to mjesto koje je ušlo u Guinnessovu knjigu rekorda zahvaljujući pripremi najduže štrudle na svijetu. Bogati kulturno-zabavni program ponudit će za svakog po nešto. Amaterski timovi natjecat će se u pripremi najbolje štrudle, poznata TV lica sudjelovati u kulinarskim radionicama, a svi prisutni moći će pomoći u izradi višemetarske skulpture od slame. Uz sve to možete sudjelovati u radionicama na kojima će vas poučiti pripremi bezglutenske štrudle. Za djecu tu su konji i poniji, a odrasli će večer završiti plesnim notama tamburaških sastava. Prepustite se zabavnim ritmovima ovogodišnjeg Štrudlafesta i saznajte zašto je domaća štrudla IN.

One of the best delicacies of this area has rightfully deserved its own festival. Strudelfest, a manifestation at the end of Strudel Week from 28th August to 3rd September will honour the delicacy that gathers families at the table. Many restaurants in the area will offer more than 50 types of strudel for an affordable price. Book the first Sunday in September to visit the pleasant village of Jaškovo, also known as”Strudel village”, where you can discover the secret of the world’s longest strudel. Yes, this is the very place where the longest strudel for the Guinness Book of World Records was made. The rich programme will entertain every guest. An amateur contest for preparing the best strudel is planned, famous TV stars will participate in cooking shows, and visitors can help in creating a several meter long straw sculpture. You can also take part in a workshop where you can learn how to prepare gluten free strudel. Children can have fun with horses and ponies, and adults can finish the evening dancing along Croatian national music. Enjoy the fun rhythm of Strudelfest and find out why domestic strudel is so popular.


Destinacija zdravog obiteljskog odmora Destination for a healthy family vacation Zelene doline ispresijecane riječnim rukavcima i okrunjene brdskim vrhovima, idealna su podloga za aktivan odmor i bavljenje sportom. Ovdje su dobro došli svi radoznalci, ljubitelji prirode, oni željni izazova i jedinstvenih prilika. Bili vi aktivni sportaš ili rekreativac, nema te osobe koju neće oduševiti široki spektar mogućnosti koje Zeleno srce Hrvatske nudi.

Green valleys with river streams, crowned with mountain peaks, are an ideal base for an active holiday and sports. All curious people, nature lovers, those searching for a challenge and unique opportunity are welcome here. Whether you are an active athlete or an amateur, everyone will be excited by a wide range of options that the Green Heart of Croatia offers.


bike info

Biciklističke rute Cycling routes Karlovac

Ozalj

Ribnik

rent-a-bike

Bicikliranje

Hotel Korana Srakovčić Perivoj J. Vrbanića 8, Karlovac +385 47 609 090 info@hotelkorana.hr www.hotelkorana.hr

Cycling

SrCe Prirode Gorica Lipnička 8, Ribnik +385 47 609 090 info@hotelkorana.hr www.srceprirode.hr

bike servis bike services Cinac Zlatko Banija 45, Karlovac +385 47 646 024 Bikes Štraus Banija 17, Karlovac +385 47 648 405 Metalia P. Vitezovića, Karlovac +385 47 615 277 Mnoštvo cross country, brdskih i avanturističkih staza oduševit će zaljubljenike u vožnju na dva kotača. Bilo da želite pratiti tok smaragdno zelenih rijeka, uživati u vožnji kroz netaknute šume ili samo udahnuti svježeg zraka, budite sigurni da će vam pejzaži koji će se otvarati tijekom vožnje, oduzeti dah. Upoznajte se s tradicionalnim načinom života vožnjom kroz pitoreskna sela i pitomu prirodu te uživajte u vidikovcima i prekrasnom pogledu.

A variety of cross country, mountain and adventure trails will delight every enthusiast of riding on two wheels. Whether you want to follow the course of the emerald green river, enjoy a ride through the pristine forests or just breathe in some fresh air, be sure that the landscapes you see while riding will take your breath away. Get to know the traditional way of life by riding through picturesque villages and peaceful nature and enjoy the view points and beautiful scenery.

Carlstadt on 2 wheels 4

Skeniraj QR kod pomoću svog pametnog telefona Scan the QR code with your smartphone

preuzmi rute download the route

Adria Bike Hotel: Hotel Korana / Srce Prirode Hotel u licenci Adria Bike Hotels prepoznaje potrebe biciklista turista i pruža niz sadržaja koje biciklist poput Vas treba kako bi Vaš odmor bio posvećen bezbrižnom bicikliranju. Hotels under the Adria Bike Hotels licence recognize the needs of cycling tourists and offers many amenities so that a cyclist like you could have a holiday completely dedicated to leisure cycling. www.srceprirode.hr www.hotelkorana.hr

Golf Aurora Miroslava Krleže, Karlovac +385 47 417 254

Bike Infrastruktura / Cycling infrastructure sigurno spremište za bicikle / safe bicycle storage biciklističke karte / cycling maps mobilna aplikacija / mobile application set alata za jednostavne popravke / tool kit for simple repairs info mapa / info map pranje biciklističke odjeće / laundry service for cycling clothes visokoenergetski paketi s užinom / high-energy lunch package najam bicikala / rent a bike organizirane biciklističke ture / organized cycling tours bike vodič / bike guide najam više klase MTB bicikla / rent high class MTB bikes najam GPS uređaja / rent GPS equipment

Više informacija i dodatne rute / More information and additional routes: www.karlovac-touristinfo.hr

Nextbike javni bicikli / public bicycles Nextbike je automatizirani sustav javnih bicikala u gradu Karlovcu. Iskoristite 30 minuta besplatne vožnje. Nextbike is an automated system of public bicycles in Karlovac. Use 30 free ride minutes.

24/7

Cijene / Prices Aktivacija / Activation: 40 kn 30 min / day: Besplatno / Free of charge 4 - 6 sati / hours: 20 kn 6-12 sati / hours: 40 kn

nextbike.hr


Safari rafting

Od Ušća do Ušća + Akvatika

3h

From River mouth to River mouth + Akvatika

Rafting i kanuing

Rafting and canoeing Predivne rijeke savršene su za ljubitelje adrenalina i brzih vožnji po neukroćenim vodama. Zašto biste uživali samo s obale, kad možete uživati u spuštanju brzacima i slapovima. Zašto stavljati fokus samo na kopno, kad voda nudi toliko uzbuđenja? Kupa, Korana, Mrežnica i Dobra rijeke su kao rijetka koja u Hrvatskoj, čiju ćete ljepotu i moć doživjeti na svakom valu, svakom slapu i brzacu.

Beautiful rivers are perfect for adrenaline lovers and fans of fast rafting on wild waters. Why would you enjoy just the shore when you can experience sliding down streams and waterfalls? Why to focus only on land when the water provides so much excitement? Kupa, Korana, Mrežnica and Dobra are gems among Croatian rivers, whose beauty is visible in every wave, every fall and stream.

4

raft info Travel agency CROATIA OPEN LAND +385 99 548 4002 croatia-open-land.com 4 rivers ADVENTURES +385 47 851 012 +385 91 474 8377 mmihajli@globalnet.hr TERRA CROATICA +385 91 4133 920 info@raft.com.hr www.raft.com.hr

Nezaboravna avantura koja se pruža vožnjom rijekama kroz sam grad nešto je što ne možete doživjeti bilo gdje. Vožnja rijekom Koranom koja teče kroz centar grada oduševit će vas svojom prirodom i uklopljenošću u sam grad. Polazište je na Turnju, kod muzeja Domovinskog rata, a nakon toga avantura započinje kod ušća Mrežnice u Koranu. Spuštanjem niz prvi slap, nakon nekog vremena lagane vožnje, dolazi se do najpoznatijeg gradskog kupališta u Hrvatskoj - Foginovo. Slijedi kratko kupanje, a nakon kupanja slijedi vožnja do slapa nazvanog po vidikovcu ‘turbine’. Završetak je na ušću rijeke Korane u Kupu gdje vas očekuje kupanje, a nakon toga razgledavanje najvećeg hrvatskog akvarija.

An unforgettable adventurous ride through the town’s rivers is something you can not experience anywhere else. A ride on the river Korana which flows through the centre of the city will delight you with its beautiful nature and how it perfectly blends with the city. The starting point is Turanj, near the Museum of the Homeland War, and then the adventure begins at the mouth of the Mrežnica into Korana. Sliding down the first waterfall, after an easy ride, we come to the most famous city bathing area in Croatia - Foginovo, where you can have a short swim, and after swimming follows a ride to the waterfall called ‘turbine’. The finishing point is at the mouth of the river Korana in the Kupa where you can swim before going to the largest Croatian aquarium.

Croatia Open Land Tours DMC Kamensko 6a 47 000 Karlovac +385 99 54 84 002

www.croatia-open-land.com

Zanimaju Vas navedeni itinerari? Are you interested in the itineraries mentioned?

4x4 Safari Kamensko Nakon 15-ak minuta vožnje po blatnom putu Mekušankog polja kroz razne poljoprivredne kulture, dolazi se do ušća rijeke Korane u Kupu (pauza za fotografiranje, a u ljetnim danima moguće je kupanje). Nakon kratke pauze vožnja se nastavlja prema poplavnoj šumi hrasta lužnjaka zvanoj Lug (pauza za fotografiranje - moguće je vidjeti razne ptice i divljač). Nastavkom se dolazi u Kamensko gdje se nalazi Crkva Majke Božje Snježne i Pavlinski samostan te ostaci iz Rimskog doba. U Kupi je moguće ronjenje i istraživanje

3h

drvene lađe iz 1. stoljeća. Safari se nastavlja prema Turnju gdje se vožnja odvija po zloglasnom tenkovskom rovu ‘šanac’ s kojeg je Karlovac granatiran za vrijeme Domovinskog rata. Nastavkom vožnje kroz polja moguće je promatrati raznu divljač i ptice, a dolaskom u samo mjesto staje se kod muzeja Domovinskog rata. Nakon razgledavanja kreće se prema ušću Mrežnice u Koranu odakle se vraća prema Mekušju i dolazi na početnu točku. After a 15-minute drive along the muddy road Mekušansko polje through

a variety of crops, we come to the mouth of the river Korana into the Kupa (a break for taking photos, and in summer it is possible to swim). After a short break, the drive continues to red oak forest called Lug (a break for taking photos - it is possible to see a variety of birds and wildlife). We continue and come to Kamensko where the Church of Our Lady of the Snow and the Pauline monastery are, as well as remains which date back to the Roman times. It is possible to dive and explore the wooden ships from

the 1st century in the river Kupa. The safari continues to Turanj where the ride takes place on the infamous tank trench ‘šanac’ (moat) from which Karlovac was bombed during the war. When you continue to drive through the fields, it is possible to observe a variety of birds and animals and when you arrive to the city, the next stop is at the Museum of the Homeland War. After the sightseeing, we go to the mouth of the Mrežnica into the Korana where it returns to Mekušje and comes back to the starting point.


Swimming

Foto: Foginovo kupalište

Foto: Foginovo kupalište

Kupanje

Ribolov Fishing

gdje / where Kupanje u rijeci ili jezeru? Neovisno o vašem izboru ovdje ćete pronaći upravo ono što vam treba da se ohladite od ljetnih vrućina. Kupanje u mirnim rukavcima, ispod smaragdnih slapova ili u kristalno bistrim jezerima pravi je izbor kada ljetne vrućine dosegnu svoj vrhunac. Istovremeno, hladovina uz kupališta idealna je kad s društvom želite popiti poznato pivo iz Karlovačke pivovare.

Going for a swim in a river or a lake? Regardless of your choice, here you will find exactly what you need to cool off from the summer heat. Swimming in the calm streams, under the emerald waterfalls or in the crystal clear lakes is the right choice when summer heat reaches its peak. A shade along the swimming area is the ideal spot where you and your friends can enjoy a wellknown beer from the Karlovac Brewery.

4

Foginovo Kupalište Foginovo Bathing Area

Korana - Karlovac Kupalište na Kupi Kupa - Ozalj

Kupa-Ozalj Bathing area

gdje / where Zeleno srce Hrvatske je među najprivlačnijim odredištima ribolovnog turizma. Bogatstvo čistih voda blagoslovljeno je iznimno velikim brojem ribljih vrsta. Neovisno o tome kakvu vrstu ribolova volite, tijekom cijele godine pronaći ćete mjesto za sebe kako biste uživali u spokojnom užitku koji pruža ribolov u srcu prirode. Ovdje plivaju šarani, amuri, štuke, grgeči, smuđevi te mnoštvo bijele ribe. Jezera pak skrivaju neke od najvećih primjeraka slatkovodne ribe koje ćete ikada vidjeti.

The Green Heart of Croatia is among the most attractive destinations for fishing tourism. The wealth of clean water is blessed with extremely large number of fish species. Regardless of what type of fishing you prefer, throughout the year you will find a place for yourself to enjoy this serene pleasure, which offers fishing in the heart of nature. Here swim carps, grass carps, pikes, basses, perches and plenty of white fish. Lakes hide some of the largest specimens of freshwater fish you’ll ever see.

Informacije o mjestima prodaje ribolovnih dozvola potražite ovdje Here you can find the information on where to buy a fishing licence

TRGOVINE RIBOLOVNE OPREME Shop fishing gear

Trgovina SEKSTAGON M. Vrhovca 9,Karlovac +385 47 641 360

Kupa Mrežnica Korana Dobra


Restoran Kvaka Restaurant

Nordijsko hodanje

Žorovica 3 47000 Karlovac // +385 47 416 616

Nordic Walking

Nordijsko hodanje u prirodi poticajna je aktivnost koja ovdje dolazi do posebnog izražaja. Svi koji vole pješačiti znaju koliko je opuštajuće kad vrijeme provodite okruženi zelenilom, pjevom ptica i netaknutom prirodom. Ako svemu tome pridodate žubor rijeka, užitak je neočekivano ugodan. Mnoštvo netaknutih puteljaka i staza idealni su za rekreativce, ali i profesionalce.

Nordic walking in nature is a stimulating activity which here reaches its peak. All those who love to hike know how relaxing it can be spending time surrounded by vegetation, chirping of the birds and clean nature. If you add the murmur of the river to all of this, the pleasure is more than guaranteed. A variety of untamed paths and trails are ideal for amateurs, but also for professionals.

karlovac grad na 4 rijeke city on 4 rivers

Ribnik srce prirode

Za sve ljubitelje nordijskog hodanja i pješačenja izdvajamo i preporuku staza kojima se mogu kretati i upoznati Karlovac. Staze su različitih dužina, od 1,5 km do 11 km dužine. For all Nordic walking and hiking enthusiasts, we recommend trails on which you can move and get to know Karlovac. The paths are of different lengths, from 1.5 km to 11 km in length.

Preuzmi rute skeniranjem QR koda Download the route by scanning the QR code

Istražite ribničku dolinu, vjekovima nastanjenu, plodnu i bogatu kulturnim i prirodnim ljepotama. Explore Ribnik valley, inhabited for centuries, fruitful and rich in cultural and natural beauties. www.srceprirode.hr

ozalj vivodina - vrhovac - lović prekriški Upoznajte krajolik koji je godinama inspirirao poznatu slikaricu Slavu Raškaj. Prošećite njenim stopama i upoznajte ozaljski kraj. Meet the scenery that was an inpiration for the famous artist Slava Raškaj. Follow her path and explore the Ozalj area.

Preuzmi rute skeniranjem QR koda

Download the route by scanning the QR code

U idiličnom okruženju stoljetnih kestena, u neposrednoj blizini staroga Grada Dubovca, na samoj obali prekrasne smaragdno zelene rijeke Kupe, neometan bukom, smjestio se kultni karlovački restoran Kvaka. Restoran poznat po svojoj dugogodišnjoj tradiciji, prepoznatljiv kako u samom gradu Karlovcu tako i njegovim slučajnim ili namjernim posjetiteljima.

Well-known Karlovac Kvaka restaurant is situated in the quiet and idyllic surroundings, in the shade of old chestnut trees, on the bank of beautiful, emerald green Kupa river, not far from the Old Town Dubovac. The restaurant is famous for its long-standing tradition and reputation which many Karlovac citizens, as well as occasional and regular visitors appreciate.

Našom ponudom jela i pića nastojimo se približiti kako istinskim gurmanima tako i pravim poznavaocima vrhunskih i kvalitetnih vina iz cijele Hrvatske, te kao takvi postajemo pravo malo gastronomsko utočište našeg grada.

Offering our dishes and beverages, we try to become familiar with real gourmets, as well as connoisseurs of excellent and exquisite wines from all over Croatia.

Iako je Kvaka poznata po ribljem meniu, naš je jelovnik proširen dobrom ponudom mesnih jela, raznovrsnih tjestenina i rižota. Svakako probajte naše specijalitete kuće na koje smo izuzetno ponosni. Nakon jela zasladite se nekim od naših dnevno svježih kolača. Želimo Vam dobar tek!

Therefore, our restaurant has been becoming a gastronomic oasis of our city. Although Kvaka restaurant is best recognizable for its fish dishes, the menu has been enriched with very good offer of meat dishes and various pasta and risotto dishes. We kindly recommend to try our house specials, which we are very proud of. After dinner you can try some of our daily fresh cakes. Welcome and enjoy your meal!


Događanja / Events 2017

Karlovac

PROLJETNE PROMENADE / Spring Promenades Promenada / Promenades Sajam vlastelinstva / Nobility Fair Stari grad Dubovac / Old Town Dubovac VIP Karlovački cener / VIP Karlovac 10K International Race Kupališta / Beaches IVANJSKI KRIJES / Midsummer bonfires obale Kupe i šanac / Kupa river bank Međunarodni festival folklora / Inter. folklore festival Karlovačka zvijeda / Karlovac Star ROĐENDANSKI BAL / Birthday ball Trg bana Jelačića Međunarodni etno jazz festival / Ethno jazz festival Stari grad Dubovac / Old Town Dubovac KARLOVAČKO RIJEČNO KINO 2017 / River cinema Kupališta / Beaches DANI PIVA KARLOVAC / Beer Festival Karlovac ŠRC Korana VIKEND NA DUBOVCU / Weekend on Dubovac Stari grad Dubovac / Old town Dubovac CACIB /International Dog Show ŠRC Korana

Pretražite sva događanja u destinaciji na linku www.karlovac-touristinfo.hr Pretražite sva događanja u destinaciji na linku www.karlovac-touristinfo.hr

Ozalj

ŠtrudlaFest

StrudelFest 29.4., 6.5., 13.5, 20.5. 27.5.

3.9.2017. - Ozalj Restoran Žganjer

www.strudlafest.com

8.-9.6. 23.6. 2.-9.7. 13.7. 14.-16.7. 14.7.-6.8.

Stare seoske igre Vrhovac / The old village games Vrhovac

14.-16.7.

25.8.-3.9.

Dani vina u Vivodini / Wine days in Vivodina

22-24.06.

9.- 10.9.

Ljeto na Kupi 2017 / Summer on the Kupa river

30.6. - 3.9.

9.-10.9.

Biciklijada /Cycling tour Guslača

22.4.

Ribnik Skeniraj QR kod pomoću svog pametnog telefona Scan the QR code with your smartphone

Motocross utrka/race Ribnik

22.4., 25.6., 26.6.

Spust na Kupi / Kupa descent

22.7.


www.vikendmanijaci.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.