LAVASTUSE "FAIRY TALE ARCH" KAVALEHT Etendaja Jaan Hellermann kaotas 21-aastaselt kuulmise. Olles rääkinud paljude kurtidest noortega muutus Masingu jaoks oluliseks, et tema lavastus sobiks ka kurtidele ja vaegkuuljatele. “Nad saavad filmifestivalidel käia, aga miks nad etendusele oodatud pole?” Sel põhjusel otsustati lavastus teha inglise keeles ning rahvusvahelises viipekeeles. “Ühist keelt on targem otsida meie ühisest ebamugavusest. Kõik peavad enda emakeelest ehk mugavustsoonist lahkuma.” Lisamaterjalina saab lugeda väljavõtted Messengeri vestlusest, mida Elina Masing, Kärt Koppel ja Jaan Hellermann prooviperioodil omavahel suhtlemiseks kasutasid.
1 ELINA
Nii aga Alustame siis Sa võid istuda, Jaan Me näitame sulle essat osa See on selline, et kärt räägib mikrisse sürri juttu ja mina viiplen KÄRT
Selle juures on heli, mis peaks vibreerima ELINA
Me moonutame heli, seega kuuljad saavad "huvitavat" infot KÄRT
Florianiga saame õhtul ehk katsetada nii et on tunda ELINA
Ja kuna ma ei oska viibelda siis kurdid saavad ka sellist huvitavat infot Jepps
2 ELINA
Aga kas sa tahaksid meile natuke midagi õpetada? Pleaseee JAAN
Muidugii! Mida? (tähed-silmade-asemel emoji) KÄRT
ma ei oska midagi ELINA
kui oluline on üldse sõnade järjekord viibeldes? See on ju teine kui eesti keeles eks? näiteks siis kohe võiks rahvusvahelises keeles I guess?! - Hello I am Elina? (naeratav emoji) JAAN
Rahvusvahelisel viipekeelel erinevad sõrmendid Sa vist kasutasid eesti oma (pisarates naerev emoji) näita mulle!!! 3 ELINA
sa õpetad meid meile
JAAN
I will teach you both to use sign language KÄRT
its like a dance JAAN
hearing deaf 4 JAAN
1. Change 2. I want to change (üks südame reaktsioon) JAAN replied to Elina (Küssad - kuidas on “change” “rat” ja “swag”?)
5 ELINA
Mina olen Elina, õppisin Tallinna Balletikoolis ja mingi 7. klassist alates hakkasin teadvustama, et Eestis on ikka suht palju probleeme nii riiklikul kui ka sotsiaalse suhtlemise tasemel. Tasapisi hakkasin tegelema kaasaegse kunstiga ja nii… lõpetasin see juuni TÜ VKA tantsukunsti ja kutsuti siia kohe tegema päris oma lavastust KÄRT
xd olen Kärt, õpin Viljandis tantsukunsti, aga väga ei tantsi ja ma ei tea otsin oma kohta siin maamuna peal ja pideva muutumise ja valikute kaudu olen jõudnud siia Elina protsessi (naerev emoji) Huvitun kaasaegsest teatrist ja kunstist jee JAAN
Ma olen siis Jaan ja mu põhiline emakeel ongi eesti viipekeel. Kui teil tekkis küsimus kuidas ma üldse rääkida suudan enam-vähem, siis väiksena olin kuulja ja käisin tavakoolis, suhtlesin inimestega, aga mida vanemaks sain seda kehvemaks mu kuulmine läks. Alates 21.a täitsa kurt (naerev emoji)
6 ELINA
point on see, et mina ainult näitan vaatemänguliselt oma muutust siin saalis ja teiega saab kogeda, mis on teie muutusega seotud. Me mõtlesimegi, et sa võiksid jagada äkki oma kogemust või noh, äkki sul tuleb midagi pähe, mida te võiks teha, a la tunda muusikat vms?! aga see on vaid osake sellest, mis on meil plaanis. Meil on etenduse algusega siuke plaan, et ma tahan tulla lavale ja viibelda: hey, we just started learning sign language and we really want to communicate with you, but we are not that good yet sooo please try to understand us (ja siis prooviks viibelda mingit keerulisemat teksti). Kas sa saaksid seda lauset meile õpetada? (ma lähen wc korraks) (kas te tahate teed näiteks juua?) JAAN
Yes please (tänulik emoji)
7 KÄRT
Kas kõik eesti viiplejad oskavad ka rahvusvahelist viipekeelt? JAAN
Mitte kõik KÄRT
aga enamus? JAAN
See sama nagu näiteks tavaliste inimestega, mõned ka ei oska inglise keelt (naerev emoji) KÄRT
Lihtsalt meil selline lugu, et teeme lavastust inglise keeles, seega viiplemine peaks vist ka pigem rahvusvaheline olema? JAAN
Rahvusvaheline viipekeel (ISL) pole ametlik viipekeel ja see pigem nagu kommuunilt välja arendatud, sotsiaalmeedia, tuttavate ja naaberriikide kohtumiste kaudu vms (naerev emoji)
8 JAAN
Minu elu suurim muutus pmst oligi see muusika kogemus, väiksena armastasin muusikat kuulata ja sõnu järgi laulda jnejne, tasapisi taandus kuulmine… enam ei teind vahet mida laulus üldse räägiti, vaid see vibra mida tunnen muusika kaudu ja selle järgi juba mõistan muusika rütmi ja tantsin jne KÄRT
Vibratsiooni järgi tantsimine kõlab küll huvitavalt ELINA
See on mega ma arvan JAAN
Teine mis muutusega seotud oli, oli ikka see et ma vaikselt nagu “pakkisin kohvrid” kuuljate maailmast ja pidin sellega leppima et nüüd olen ma ka samasugune nagu mu pere ise. Ja siis astusingi kurtide maailma ilma et ma nii haavatuna tunneksin ELINA
Green tea or black tea? (gangsta emoji)
9 JAAN replied to Kärt (Kui palju vaegkuuljad ja kurdid käivad teatris?)
Enamus kurdid armastavad teatrites käia, kuid kuna enamus teatrid ei kaasa ka teiste inimeste puudusi, okei ma saan aru et pimedatele antakse näiteks kõrvaklappe ja nad saavad ise teatris kuulata mis toimub aga kurtidele… teatrid ei taha kurtidele ise viipekeeletõlki tellida seega pmst see kurtide mure ja tänu sellele kurdid ei käigi. KÄRT
põnev 10 ELINA
tahaksid näha kuidas me proovime mingeid lambi asju öelda? (naerev emoji) me teame natuke JAAN
Jaaaaaa What’s the word ?
ELINA
Friends JAAN
(pisarates naerev emoji) Pig? Fart? See fart pigem visuaalset arusaadav See mida viiplesid ei ole ka vale Fruits? ELINA
fluid 11 ELINA
nii harjumatu nii palju näoga väljendada hirmus veits JAAN
Tegelt mida rohkem näoga väljendad, seda palju paremini kurdid sind mõistaksid You can do that
12 JAAN
I mean no shame but get fucked KÄRT
M nagu ära pane pahaks aga mine perse JAAN
Ehk siis nagu: see on okei aga rikkusid ära Või See okei aga käi perse? ELINA
Liiga palju pingutust? JAAN
Too much effort for that? 13 ELINA
Oota ma proovin Ei tööta :(((( See on fuckedup Hahahah Seal tuleb naljakas tekst
JAAN
Valesti trükib tekste jah? Pageant? KÄRT
Missid ELINA
Nagu missivalimised Seal küsitakse igast küsimusi Epicuid 14 ELINA
Aga tehke samal ajal nüüd See on keeruline Ma ei saa kärdi teksti lugeda Sest ma vaatan jaani Äkki teeks nii et jaan alguses vastab ja siis kärt KÄRT
(pöial püsti emoji) JAAN
Kas selline meetod tuleb ka etendusele? Et projektori abil kärt räägib ja google tõlgib?
15 KÄRT
kas küsisõna on alati lõpus? JAAN
Peaaegu jah Whats ur name? Öeldakse: your name what? KÄRT
ma tunnen et mu aju teeb väga palju trenni vene keele päeval oli sama tunne (üks naerev reaktsioon) Lavastaja: Elina Masing Etendajad: Kärt Koppel, Jaan Hellermann, Elina Masing Lavakujundus, kostüümid: Liisbeth Kirss Helikujundus: Florian Wahl Dramaturgia: Henri Hütt, Ruslan Stepanov Valguskujundus, tehnilised lahendused: Henry Kasch, Kalle Tikas Fotod, video: Tristan Czar Aasmäe Projektijuht: Maarja Kalmre Eriline tänu: Eliise-Brigita Mõisamaa, Margus Terasmees, Henri Vaikre, Christinas Clinic, Eesti Kaasaegse Kunsti Muuseum Kaasprodutsendid: Kanuti Gildi SAAL, Elina Masing Toetajad: Eesti Kultuurkapital Esietendus: 18.10.2021, Kanuti Gildi SAAL Kestus: 90’ Lavastus on inglise keeles ja rahvusvahelises viipekeeles Kavaleht: Heneliis Notton