14
MAANANTAI 30. MAALISKUU 2015
On toiminnan ja verkostoitumisen aika Olkiluodon ydinvoimalan luolaston syvien onkaloiden äärellä, kuvassa etualalla TUOMAS PARTTIMAA, KRISTIINA ESKOLA, TARJA VANHARANTA, MIKA BERGSTRÖM ja MIKA MARTIKKALA.
SINIKYPÄRÄISET YRITTÄJÄT laskeutuivat jalan satojen metrien mittaisia käytäviä pitkin tutustumaan käytetyn polttoaineen välivarastointitiloihin.
Bussilastillinen Raahen seutukunnan yrittäjiä selvitti pikavisiitillä Raumalle ja Eurajoelle, mitä vaikutuksia ydinvoimalatyömaa tuo mukanaan kaupalle ja palvelualoille.
SANNA PAAKKONEN
K
ahden päivän aikana kuultiin Rauman Yrittäjät ry:n, Fennovoiman ja paikallisten yrittäjien näkemykset ja kokemukset asiasta. Rauman Yrittäjissä Olkiluodon ydinvoimalatyömaan vaikutuksia yrityskenttään on seurattu vuosien ajan. Yrittäjien mukaan laatujärjestelmät, henkilöresurssit ja osaaminen tulee olla kunnossa, jotta projektiin pääsee käsiksi. Kielitaitoa ei saa unohtaa, mutta tahtotila ajaa kieliopin edelle. Tilastollinen fakta on, että jokaiselle riittää projektista oma siivu, kunhan on itse aktiivinen omassa toiminnassaan. ”Rauman seutukunnan yritysten liikevaihdot nousivat keski-
määrin 20 prosenttia ja uusia yrityksiä perustettiin. Eurajoella, siis varsinaisella ydinvoimalapaikkakunnalla, joidenkin yritysten liikevaihdon kasvu oli jopa 150 prosenttia. Projekti siis mahdollistaa jokaiselle jotakin”, sanovat Rauman Yrittäjien Riikka Piispa ja Marko Leppäaho.
Isommalla joukolla helpommin mukaan Fennovoiman kehityspäällikkö Juha Miikkulainen kehottaa yrittäjiä verkostoitumaan, isommalla kokoonpanolla on helpompi päästä hankkeeseen kiinni. Mutta hän myös varoittaa välttämään tarpeetonta riskinottoa. ”Projektin käynnistyessä esimerkiksi liiketilojen vuokrat ja kiinteistöjen hinnat saattavat nousta, mikä voi aiheuttaa toi-
”Verkostoitukaa, välttäkää ylilyöntejä ja pitäkää laatu priimana”. – Juha Miikkulainen
mialalla kuhinaa. Rakennusalalle projekti puolestaan tuo noin kymmenen vuoden piikin. Nämä huiput kuitenkin jossain vaiheessa tasaantuvat, joten ylilyöntejä kanttaa välttää.”
Ruokalistat myös ranskaksi Ulkomaisen työvoiman tulo alueel-
Wanhan Rauman Kellari -ravintolan ravintolapäällikkö PETRI LEHTINEN sanoo ydinvoimalaprojektin ja ranskalaisen laitetoimittaja Arevan tuoneen alueelle yllättäviäkin vaikutuksia, muun muassa viini- ja juustovalikoiman laajentumisen. Kuvassa myös SANNA SALO (vasemmalla) ja KIRSI ASUNMAA.
le voi tuoda mukanaan asioita, joita ei osaa etukäteen kuvitellakaan. Ruokakulttuuri, uskonto ja muut kulttuurierot saattavat näkyä alueella mitä moninaisin tavoin. ”Meillä on ruokalistat tällä hetkellä myös ranskaksi, kiitos laitetoimittaja Arevan. Alkossa puolestaan on todella kattava ranskalaisten viinien valikoima ja ruokakauppojen juustovalikoima on melkoinen”, kertoo Wanhan Rauman Kel-
lari -ravintolan ravintolapäällikkö Petri Lehtinen. Yrityksessä uskottiin omaan osaamiseen ja valittuun linjaan, joten varsinaista liiketoiminnan muutosta ei ydinvoimalaprojekti saanut aikaan. Yhden mielenkiintoisen huomion mies kuitenkin kiivaimpaan pöhinäaikaan teki. ”Meillä oli sali käytännössä koko ajan 90-prosenttisesti täynnä, mutta ihmiset olivat olkiluoto-
OULUN LÄMPÖKAIVONPORAUS OY
www.alltime.fi Pohjois-Suomen kokenein nykyporari! 040 418 5736 juhani.malo@elisanet.fi
Tehtaankatu 1 90130 Raksila, OULU
www.ykkossuutari.fi
Kodin Laaturemontit & Rakentaminen Puh. 0207 410 980 www.nilax.fi
Kuljetukset kuorma- ja pakettiautolla, sopimuskuljetukset Janne Honka 0400 962 363 Martti Honka 0400 884 134 janne.honka@kuljetushonka.fi martti.honka@kuljetushonka.fi www.kuljetushonka.fi