KA International |Colección Metrópoli

Page 1





KA INTERNATIONAL

KA INTERNATIONAL

Con más de 30 años de experiencia decorando hogares, KA International es hoy un referente claro para clientes y profesionales del mundo de la decoración. A través de nuestra red internacional de tiendas, compartimos nuestra pasión por decorar.

With over 30 years of experience, KA International is a focal point for customers and professionals in the world of interior decoration. Through our shops we share our passion for decoration in many countries.

Nuestra Historia

Nuestra historia comenzó con una primera tienda en Madrid donde vendíamos telas importadas de Estados Unidos. En tan solo dos años, iniciamos la expansión en España y comenzamos a crear diseños exclusivos.

Our History

It all started in 1984, with our first store in Madrid, where we sold imported fabrics from the United States. Our initial project was a great success and we became an established leader in the world of textiles.

Más adelante, emprendimos nuestra aventura internacional con tienda en París y lanzamos la primera colección de muebles tapizados y servicio de confección a medida.

Later we started creating our own designs and in 1992 began our international adventure with our first store abroad in Paris, we launched the first collection of upholstered furniture, and made-to-measure products.

Gracias a una amplia gama de productos y a un estilo que nos ha hecho claramente reconocibles, hoy podemos crear miles de ambientes diferentes; espacios elegantes, únicos, pensados para cada uno de nuestros clientes.

Our wide range of products and original style made us recognizable all around the world. Today we can create thousands of different and elegant spaces exclusively designed for each customer.

Nuestro compromiso es seguir avanzando, experimentando con nuevos tejidos, creando texturas y colores que sorprendan y apasionen.

Our commitment is to move forward, innovating with new fabrics, creating textures and amazing colours made to impress and love.

Queremos compartir con nuestros clientes las últimas novedades y proyectos innovadores, transformar los espacios que nos confían en hogares con personalidad propia, en ambientes vivos, en ambientes KA.

We aim to share with our customers the latest news and innovative projects, transform the spaces they entrust us in homes with their own personalities, real atmospheres, KA places.



Colección Metrópoli The Textile Gallery Un tributo a la mezcla ecléctica de las grandes ciudades europeas. Espacios de encuentro urbanos de diseño sofisticado, donde se respira la amabilidad de un gusto educado. Lugares que invitan a celebrar el pasado, mirando hacia el presente y futuro. Entornos elegantes, naturales, en claves decorativas fluidas. Así lucen los ambientes principales del universo KA International en la Colección Metrópoli. Espacios interiores que, con su calidez y color, proporcionan calma y bienestar.

Metrópoli Collection The Textile Gallery A tribute to the eclectic mix of big European cities. Urban living spaces with a sophisticated design, where breathing the kindness of a polite style. Places that invite people to celebrate the past looking forward to the present and future. Elegant and natural atmospheres with a decorative flowing touch. In that way, the main designs of KA International universe light up the Metrópoli Collection. Interiors that, with their own warmth and colour, provide calm and comfort.


COVENT GARDEN Espacio botánico

Un ambiente que invita a imaginar nuevas formas naturales y geométricas entre pinceladas de diferentes tonos de verde y detalles mostaza. Líneas rectas, sobrias y elegantes, ceden el protagonismo a un estampado geométrico icónico. La clave decorativa: la calma del verde azulado.

COVENT GARDEN Botanical Room

An atmosphere that invites to imagine new natural and geometric figures through brushed strokes in different green tones with mustard details. Straight lines, plain and elegant, transfer the main role to an iconic geometric pattern. The decorative key is the calm of green color.


Covent garden ref. 31259/01

Trafalgar ref. 40331/51

Gambir mostaza SR ref. 72848/21

Trevi Spike SR ref. 31353/32 Trevi Plain SR ref. 31350/51

Etna SR ref. 11021/33

Gante ref. 31296/14

Etna SR ref. 11021/47

Trevi diamond SR ref. 31352/08 Barley ref. 31301/07


Gambir SR 72848 C/21 TEJIDO GAMBIR MOSTAZA Tejido con un estampado étnico en tonos mostaza sobre una base de textura muy marcada, lo que le proporciona un punto elegante a la pieza y al espacio donde se encuentre. Es un tejido “SR” (Stain Release) de fácil limpieza con agua, a prueba de niños y mascotas. GAMBIR FABRIC IN MUSTARD COLOUR Fabric with an ethnic pattern in mustard tones over a texturized canvas. It gives an elegant touch to the upholstered piece of furniture and the space where it is. A “SR” (Stain Release) fabric easy cleaning with water, kid and pet friendly.

Covent Garden 31259 C/51 TEJIDO COVENT GARDEN Tejido de composición lino-viscosa con gran fuerza cromática, caracterizado por el dibujo estampado inspirado en la técnica de tintura tie-dye en verde pato y mostaza. El dúo de color impregna cualquier especio de naturaleza y armonía a golpe de vista. COVENT GARDEN FABRIC Linen-viscose fabric with a great force of colour, featured with a printed design inspired by the tie-dye art in emerald green and mustard colours. This two-tone mix gives a touch of nature and harmony to the space.

Trafalgar 40331 C/51 TEJIDO TRAFLAGAR Tejido de composición natural algodón-lino. Un dibujo en zigzag fino e intermitente en tonos beige y verdes trazan una nueva geometría, elegante y sencilla, que recuerdan al estilo minimal de los hogares nórdicos. TRAFALGAR FABRIC Cotton-linen fabric. A fine zigzag draws in beige and green tones draws up a new geometry, elegant and plain, that reminds to the minimal style of nordic homes.







CANARY Paisajes modernos Los elementos gráficos más cool del momento modernizan paisajes naturales creando una estética que ya es un referente fresco y alegre para el diseño de interiores. Sobre una base de color gris, vemos una combinación cromática que va desde el mostaza al rosa palo, con toques malvas y corales. Geométricos y rayas cierran un ambiente pensado para diferentes espacios, desde la cocina a la sala de juegos.

CANARY Modern Landscapes The coolest graphic elements of the moment transform natural landscapes in modern interior designs. Over a grey canvas, a chromatic mix of mustard and pale pink, with purple and coral touches. Geometrical elements and stripes finish an atmosphere thought for different interior spaces, such as the kitchen or the play room.


Bouti carla 3D ref. 15824/18

Canary ref. 31258/12

in&out Las vegas ref. 11042/8B

in&out Las vegas ref. 11042/5K

Bahia SR ref. 15924/2B

in&out Las vegas ref. 11042/9A

Celio bouti ref. 17585/23

Trevi Zig-Zag SR ref. 31351/82

in&out Las vegas ref. 11042/4K


Canary 31258 C/12 TEJIDO CANARY Tejido de 100% algodón con un dibujo gráfico moderno. Fresco y creativo. Así nos imaginamos el espacio con espíritu minimal y cálido en el que utilizaríamos esta tela. CANARY FABRIC 100% cotton fabric with modern graphic design. Fresh and creative. In this way, we imagine the space with minimal and warmth spirit where we would put this fabric.

Celio 17585 C/23 TEJIDO CELIO GRIS Tejido apto para colchas con detalle de dibujo de rayas. La composición algodón- poliéster facilita el mantenimiento y lavado de esta pieza. CELIO FABRIC IN GREY COLOUR Fabric with stripes, suitable for quilts. The cotton-polyester composition eases the maintenance and wash of this textile.

Maya SR 72852 C/06 TEJIDO MAYA 52 SR Tejido de composición poliéster-algodón. Se caracteriza por su textura marcada, con trama bicolor y de fácil limpieza con agua. TEJIDO MAYA 52 SR Polyester-cotton fabric. It is featured with a marked texture and two-tones design easy cleaning with water.

Carla 3D 15824 C/18 TEJIDO BOUTI CARLA 3D MOSTAZA Tejido liso con trama geométrica de cuadros pequeños y textura agradable al tacto. La composición algodón-poliéster facilita el mantenimiento y lavado de esta pieza. BOUTI CARLA 3D FABRIC IN MUSTARD COLOUR Plain fabric with geometric design of small plaid and cozy texture. The cotton-polyester composition eases the maintenance and wash of this textile.





MONTMARTRE Un paseo por París Diseños elegantes y materiales suaves, tonos azules coordinados con flores y frutas en tonos cálidos protagonizan sus estampados y dibujos geométricos. Un dibujo de pata de gallo estampado y un cuadro tartán en terciopelo ponen el broche final a un ambiente inspirado en la alta costura francesa contemporánea y su estilo effortless chic tan bien definido.

MONTMARTRE A walk in Paris Elegant designs and soft materials, blue tones coordinated with flowers and fruits in warmth colours in patterns and geometric draws. A houndstooth pattern and a velvety tartan plaid design put the final touch to an atmosphere inspired by the contemporary French Haute Couture with its clear effortless chic style.


Montmartre ref. 31257/05

Loire ref. 31298/84 Trevi Diamond SR ref. 31352/38

Bahia SR ref. 15924/8B

Bahia SR ref. 15924/4A Bahia SR ref. 15924/44

Maya 57 SR ref. 72849/84

Maya 57 SR ref. 72857/1A Trevi Plain SR ref. 31350/B5 Vosges SR ref. 72849/84

Trevi Spike SR ref. 31353/29


Loire 31298 C/84

TEJIDO LOIRE Un paseo por París. La elegancia del terciopelo y el estilo clásico renovado de un cuadro tartán protagonizan este tejido Jacquard monocolor en azul noche. LOIRE FABRIC A walk in Paris. The elegance of velvet and the classic style renewed of the tartan plaid mark this monochrome Jacquard fabric in dark blue.

Montmartre 31257 C/05 TEJIDO MONTMARTRE Un tejido de composición lino-algodón con detalle floral multicolor que va del granate al azul noche sobre lienzo en blanco roto. Una fantasía cromática en la que conviven elegantes rosas y granadas, con elementos tropicales como los chiles, los aguacates y las piñas rosas, con elementos vegetales en tonos azules. MONTMARTRE FABRIC Linen-cotton fabric with multicoloured floral detail in burgundy and dark blue tones over off-white canvas. A chromatic fantasy where we find elegant roses and granades, tropical elements such as avocados, pink pinapples or chilli peppers, and vegetable elements in blue tones.

Vosges SR 72849 C/84 TEJIDO VOSGES La fuerza geométrica de la pata de gallo, estampada sobre un tejido con textura definida, revive el estilo de la alta costura francesa en un ejercicio cromático bicolor en azul noche y blanco roto. Se trata de un tejido versátil y resistente por su característica SR (Stain Release), de fácil limpieza con agua. VOSGES FABRIC The geometric force of the houndstooth printed over a texturized fabric, brings back to interior design the style of the French Haute Couture with a two-tones exercise in dark blue and off-white colours. It is a versatile and resistant SR (Stain Release) fabric, easy cleaning with water.





BATAVIA

Expresión del color

Las propuestas en tonos cálidos para el otoño exaltan el espíritu más rebelde y vanguardista del diseño de interiores. Dibujos étnicos en rojo y verde turquesa definen el verdadero estilo de un ambiente moderno, mestizo y sofisticado. El sueño de la decoración se hace realidad a través de una selección bicolor de dibujo, lisos y geométricos que nos indican que la fuerza del contraste se encuentra aquí.

BATAVIA

Colour Expression

Warmth colours for Autumn season elevate the rebel Avant- Garde spirit of interior design. Ethnic draws in red and turquoise define the true style of a modern space, mestizo and sophisticated. The dream of decoration becomes real with a selection of two-tones draws, plain fabrics and geometric motifs indicate that the force of contrast is here.


Batavia ref. 40332/65 Gambir SR ref. 72848/51 Trevi Diamond SR ref. 31352/32

Trevi Spike SR ref. 31353/32

Etna SR ref. 11021/10

Maya 57 SR ref. 72857/14

Trevi Zig Zag SR ref. 31351/51

Maya 57 SR ref. 72857/1D

Barley ref. 313018/07

Gante ref. 31296/14 Trevi Plain SR ref. 31350/45


TEJIDO BATAVIA ROJO

Batavia 40332 C/65

El esplendor del color rojo en su máxima expresión sobre un tejido de composición algodón-lino con un dibujo geométrico de clara esencia étnica. El contraste de color marcado por el verde turquesa en detalles dentro del dibujo, nos invitan a combinar en el espacio con otros tejidos y texturas en tonos verdes y neutros. BATAVIA FABRIC IN RED COLOUR The best of red colour in its highest expression over a cotton-linen fabric with geometric draw and ethnic essence. The contrast of turquoise color in this design, invites us to mix it with other fabrics and textures in neutral and green tones.

Gambir SR 72848 C/51 TEJIDO GAMBIR VERDE Tejido con un estampado étnico en tonos verdes acuarelados sobre una base de textura muy marcada, lo que le proporciona ese punto elegante a la pieza y al espacio donde se encuentre. Es un tejido “SR” (Stain Release) de fácil limpieza con agua, a prueba de niños y mascotas. GAMBIR FABRIC IN GREEN COLOUR Fabric with an ethnic pattern in green tones over a texturized canvas. It gives an elegant touch to the upholstered piece of furniture and the space where it is. A “SR” (Stain Release) fabric easy cleaning with water, kid and pet friendly.



BROMO

Arte étnico

La mezcla de culturas del sureste asiático marca el estilo en este ambiente ecléctico. Tejidos con elementos geométricos estampados y brocados reflejan sus claves decorativas. Una estética opulenta y poderosa vestida de terciopelo, texturas y colores de elementos naturales como la cúrcuma, el cacao y los tonos en gris piedra.

BROMO Ethnic Art

The mix of cultures of the southeast Asia marks the style in this eclectic atmosphere. Fabrics with geometric elements, patterns and embroideries reflect its decorative lines. An opulent and powerful aesthetic dressed in velvet, textures and natural colours such as turmeric, cacao and the grey tone of the stones.


Bromo ref. 31297/14

Maya SR ref. 72857/21 Batavia gris ref. 40332/90

Trevi plain SR ref. 31350/08

Barley crudo ref. 31301/07

Batavia mostaza ref. 40332/21 Trevi spike SR ref. 31353/82 Kensington ref. 31309/07

Golden SR ref. 15924/2C


TEJIDO BATAVIA GRIS / MOSTAZA Oasis natural. Una composición natural en algodón y lino pone la base para un

Batavia 40332 C/90

Batavia 40332 C/21

tejido con un estampado con elementos ornamentales. BATAVIA FABRIC IN GREY COLOUR / MUSTARD COLOUR Natural oasis. Cotton-linen fabric with decorative pattern.

Bromo 31297 C/14

TEJIDO BROMO Entre Brocados. Un tejido Jacquard con dibujo geométrico de inspiración ornamental realizado en terciopelo. Llama la atención el efecto tornasolado del terciopelo, en tonos que van del chocolate al piedra. Un diseño elegante y contemporáneo con claras reminiscencias étnicas y destellos arquitectónicos de otras décadas. BROMO FABRIC Between embroideries. A Jacquard velvet fabric with geometric design inspired by ornamental art. Dark brown and grey tones appear in this shot velvet fabric. An elegant and contemporary design with ethnic reminiscences inspired by the architecture of other decades.

TEJIDO KENSINGTON Un tejido Jacquard bicolor con relieve en tonos suaves que se entrelazan para

Kensington 31309 C/07

formar un patrón geométrico de cuadros príncipe de Gales. Una tela con una textura amigable donde la elegancia y la delicadeza marcan el estilo. KENSINGTON FABRIC A Jacquard fabric in two-tones with a soft relief. That drawn its particular glen plaid design. A fabric with a cozy texture where the elegance and gentleness mark the style.

Barley 31301 C/07

TEJIDO BARLEY CRUDO Un clásico renovado de la colección de KA International. Este tejido de rayas en diferentes tamaños se actualiza con nuevo colorido, dando ese toque final en espacios vestidos con otros motivos geométricos, florales o lisos. BARLEY FABRIC A renewed classic design of KA International collection. This fabric with stripes in different width comes back with new colours, giving the perfect final touch to plain fabrics or fabrics with geometric and floral motifs.





MARAIS Pasteles infalibles La frescura y tranquilidad de los tonos pasteles envuelven de luz ambientes sofisticados. En la nueva decoración de espacios, formal y colorida al mismo tiempo, queda patente el inicio de una revolución geométrica. Líneas serenas, cubos tricolores, círculos irregulares, triángulos superpuestos y mucho más para una propuesta elegante y muy dulce.

MARAIS Infallible Pastels The freshness and serenity of pastel tones embellished sophisticated spaces. Beyond the new interior design, polite and full of colour at the same time, appears the begining of a geometric revolution. Calm lines, cubes in three colours, irregular circles, superimposed triangles and much more motifs, develop an elegant and sweet suggestion for household.


Marais ref. 40770/35

Toulouse azul ref. 31306/04

Barley agua ref. 31301/44

Etna SR ref. 11021/44

Etna SR ref. 11021/17

BoutĂ­ Carla 3D ref. 15824/44

Picadilly ref. 40771/04

Concorde ref. 40773/04

Celio boutĂ­ ref. 17585/04







Barley rosa ref. 31301/35

Marais ref. 40770/35

BoutĂ­ carla 3D ref. 15824/35

in&out Vegas ref. 11042/5A

Elisee ref. 40772/35 Toulouse rosa ref. 31306/35

Piccadilly ref. 40771/35

Celio bouti ref. 17585/09




Marais 40770 C/35 TEJIDO MARAIS Un diseño multicolor de triángulos superpuestos. Combinación de colores pasteles icónicos para un entorno habitable. Tonos azules, rosas, grises y arenas dan forma a un tejido geométrico contemporáneo y de fácil mantenimiento, apto para exterior. MARAIS FABRIC Multicoloured design of superimposed triangles. A mix of iconic pastel colours for a living space. Blue, pink, grey and sand tones dress a contemporary geometric fabric with an easy maintenance, suitable for outdooor spaces.

TEJIDO ELYSÉE

Elysée 40772 C/35

El millennial pink se apodera del color de la base de un tejido poliéster-lino de fácil mantenimiento. El detalle de dibujo de círculos irregulares impregna de carácter juvenil a esta pieza de la colección Metrópoli. ELYSÉE FABRIC The millennial pink is the main colour of this canvas, a polyester-linen fabric with an easy maintenance. Irregular circles give a youthful touch to this piece of Metrópoli collection.

Concorde 31301 C/07

TEJIDO CONCORDE La frescura de los tonos azules viste este tejido con base neutra y una composición poliéster-lino. El dibujo geométrico en acuarela es una red de hexágonos que asemejan un panal de abejas. CONCORDE FABRIC The freshness of blue tones dresses this polyester-linen fabric. The geometric design in water colours is an hexagonal net similar to a honeycomb.


Carla 3D 15824 C/44

Carla 3D 15824 C/35

BOUTI CARLA 3D AZUL / ROSA El azul y el rosa marcan la pauta de colorido en este tejido liso con trama geométrica de cuadros pequeños y textura agradable al tacto. La composición algodón-poliéster facilita el mantenimiento y lavado de estas piezas. BOUTI CARLA 3D BLUE / PINK Blue and pink are the colours for this plain fabric with geometric design of small plaid and cozy texture. The cottonpolyester composition eases the maintenance and wash of this textile.

Piccadilly 40771 C/35

Piccadilly 40771 C/04

TEJIDO PICADILLY AZUL / ROSA Patrón geométrico tricolor de cubos perfectos, donde también vemos rombos, disponible en dos versiones: azulbeige-blanco y gris-rosa- blanco. La nueva geometría contemporánea para telas de fácil mantenimiento. PICADILLY FABRIC IN BLUE COLOUR / PINK COLOUR Geometric pattern of perfect cubes in three colours, where we alse see diamonds. It is available in two options: bluebeige-white and grey-pink-white. The new contemporary geometry for easy maintenance fabrics.




TARTÁN Lanas esenciales

TARTÁN

Una selección de tejidos inspirados en ambientes rústicos con alma. Un dibujo de cuadros de estilo tartán y una pata de gallo se complementan para dar forma a espacios acogedores en colores cálidos como el caldero, el gris y el azul. Tejidos esenciales para disfrutar de un invierno en la montaña.

A selection of fabrics inspired by rustic atmospheres with character. A tartan design of checks and a houndstooth pattern are complementary designs to create cozy interiors in warm colours such as red, grey and blue tones. Essential fabrics to embrace Winter season into the mountains.

Woolen Essentials


Tartán 31402 C/04 4 colores / 4 colours 70%WO 20%PES 5%PA 5%PAN Apto para tapicería, cortinas y accesorios / Suitable for upholstery, curtains and accessories

>

3 colores / 3 colours 70%WO 20%PES 5%PA 5%PAN Apto para tapicería, cortinas y accesorios / Suitable for upholstery, curtains and accessories

>

Tartán 31402 C/39

Tartán 31401 C/04

Tartán 31402 C/90

Tartán 31401 C/90

Tartán 31402 C/48

Tartán 31401 C/48




TREVI

Texturas en todo su esplendor Los nuevos tejidos de texturas de KA International combinan diseños geométricos con los colores del momento. Tejidos lisos texturizados, espigas, zigzags y rombos dibujan texturas que marcarán el diseño de espacios con líneas serenas, elegantes y modernas. Son telas aptas para tapicería, irresistibles y de fácil mantenimiento, ya que son tejidos SR (Stain Release), de fácil limpieza con agua.

TREVI

The Best of Textures The new textile textures of KA International combine geometric designs with trendy colours. Plain textured fabrics, spikes, zigzags and diamonds draw over textures that will mark the design of interiors with calm, elegant and modern lines. These fabrics are suitable for upholstery. They are SR (stain release) fabrics, easy cleaning with water.

>

Trevi Spike SR 31353 C/98

12 colores / 12 colours 59%PES 23%VI 10%LI 8%CO Apto para tapicería, cortinas y accesorios / Suitable for upholstery, curtains and accessories

Trevi Diamond SR 31353 C/98

12 colores / 12 colours 59%PES 23%VI 10%LI 8%CO Apto para tapicería, cortinas y accesorios / Suitable for upholstery, curtains and accessories

>


>

Trevi ZigZag SR 31351 C/98

12 colores / 12 colours 59%PES 23%VI 10%LI 8%CO Apto para tapicerĂ­a, cortinas y accesorios / Suitable for upholstery, curtains and accessories

Trevi Plain SR 31350 C/98

12 colores / 12 colours 59%PES 23%VI 10%LI 8%CO Apto para tapicerĂ­a, cortinas y accesorios / Suitable for upholstery, curtains and accessories

>


CONCEPT LINE

By KA International Bienvenido a la nueva colección de mueble tapizado de KA International. Diseños urbanos, con estilo propio, para espacios con personalidad. Una apuesta por nuevas experiencias en el diseño de mobiliario, más allá del entorno habitable y acogedor, que respetan los valores estéticos, la calidez y la funcionalidad de la vida cotidiana. ¡Novedad! Disfruta de un elegante mueble CONCEPT LINE diseñado personalmente para ti. Puedes elegir hasta 3 opciones de telas diferentes (de todas nuestras colecciones) diferentes para la estructura del sofá, asiento y cojines. Además, puedes elegir entre sus opciones de patas metálicas y de madera.

CONCEPT LINE By KA International Welcome to the new collection of upholstered pieces of furniture of KA International. Urban designs, with their own style, for spaces with personality. Our special bet for new experiences in the furnishing design, beyond the warmth of homes and liveable atmospheres, taking care of our aesthetical values, our touch of kindness and the functional activities of daily life. JUST IN! Enjoy an elegant piece of furniture from CONCEPT LINE collection designed in exclusive for you. You can choose up to 3 different fabrics (from the whole collection of KA International!) for the structure of the sofa, seats and cushions. Furthermore, you can choose between different options of metallic and wooden legs.




SETE La curva de la felicidad

SETE Ergonomic Shape

Sete es un sofá fresco, cómodo y con un derroche de elegancia derivada de sus líneas curvas y desenfadas. Ideal para viviendas flexibles, en las que se prioriza el confort y la tranquilidad. Disfruta recostándote sobre sus elegantes cojines. Disponible en dos opciones: 2 plazas y 3 plazas. Combina diferentes tejidos tapizados de cojines y asiento para crear tu propio sofá Sete.

Sete is a fresh sofa, comfortable and with an extreme elegance due to its ergonomic and casual shape. It is great for smart homes, where people loves comfort and calm. Enjoying laying down over its elegant cushions and seats. It is available in two options: 2 seats and 3 seats. Combine different upholstery fabrics for its cushions and seats and create your own Sete sofa.


BORGOÑA

BORGOÑA

Estamos ante un modelo de butaca desenfadado y contemporáneo. Su forma curvilínea y su asiento grueso, derrochan confort y rompen con los esquemas de estilo lineales. Puedes disfrutar de un diseño personalizado, combinando telas de tapicería en estructura, asiento y cojines.

Borgoña is a casual and contemporary armchair. Its ergonomic shape and its great seat, add comfort and break with the minimal style. You can enjoy a custom design by combining different upholstery fabrics in the structure, seat and cushions of the armchair.

Diseño dinámico

Dynamic Design


BORAS

BORAS

La butaca Boras es un diseño limpio de líneas rectas caracterizado por su estilo propio y funcionalidad. Responde a un modelo de vida urbano que antepone el espacio individual de descanso en un ambiente colectivo.

The Boras armchair is a clean design of minimal lines featured with its functional style. It is our answer to a modern way of living that give preference to personal area within a collective space.

Irresistiblemente cómoda

Irresistibly Comfortable


SOREN

SOREN

Espléndido confort

Charming Comfort

El elegante sofá Soren, de profundos cojines que proporcionan un confort extra, ha sido diseñado pensando en espacios contemporáneos. Una de sus características más icónicas son sus líneas rectas, inspiradas en la era industrial. Soren es un modelo de sofá disponible en varias opciones de asientos: 2 plazas, XL, modular y puff. Ponte cómodo y añade una pincelada personal combinando las tapicerías de respaldo y asientos.

The elegant Soren sofa, with large seats that add extra comfort, has been designed thinking of contemporay spaces. One of its iconic features is its minimal line, inspired by the industrial era. Soren sofa is available in the following options: 2 seats, XL, modular and puff. Make yourself comfortable and add your personal touch by combining different upholstery fabrics for cushions and seats.


MUEBLES TAPIZADOS

UPHOLSTERED FURNITURE

En KA International, diseñamos y elaboramos todos nuestros productos cumpliendo con los más estrictos controles de calidad. Por ello, tienen una garantía de dos años. Además, si la registras en nuestra web www.kainternational.com, podrás disfrutar de una ampliación de 6 meses más de garantía gratis y de un cheque regalo para tus próximas compras. ¡Acuérdate de pedir tu garantía en tu tienda KA International! Muchas gracias por confiar en nosotros.

In KA International, we design and create all our products by fulfilling the strictest quality controls. For this reason, our products have a two-year guarantee. Furthermore, by registering your guarantee at our website www. ka-international.com, you will enjoy an extra 6 months guarantee for free and a gift voucher for your next purchases. Remember to ask for your guarantee at your KA International store. Thank you for your trust.

Exige tu certificado de garantía KA International

Ask for your KA International guarantee


AUSTRIA I AUSTRIA KITZBÜHEL SALZBURG WIEN WIEN WIEN

6370 5020 1010 1010 1070

+43 +43 +43 +43 +43

Gustavo Mejía Ricart, 79

10701

+1 809 732 08 76

37, Rue des Carts, Parc du pre Mairy 140, Rue du Chateau 1992 Route de la Plagne 4, rue Vineuse

74370 92100 74110 75016

+33 +33 +33 +33

(0) (0) (0) (0)

Hohenstaufenallee, 23 Brühler Strasse, 16-18 Koenneritzstrasse, 81 Ottostrasse, 3-5

52064 50968 4229 80333

+49 +49 +49 +49

24 19 00 83 83 02 21 37 30 58 34 16 40 00 391 89 22 80 79 76

Rodou Str. 47A. Koridelos

18120

+30 2104 976 153

10 Av. 10-50, Zona C.C. Plaza Futeca, local 7-8

1014

+502 2 363 2291

Stadhouderskade, 116-hs ‘s Gravelandseweg, 4b Pieter Ghijsenlaan, 22 B

1073 AZ 1211 BR 1506 PV

+31 20 67 63 947 +31 35 53 35 105 +31 75 63 14 761

Harangvirag U. 13

2025

+36 263 97 027

17, Rockhill Main Street

A94NW8

+353 12 78 20 33

Via Carcano, 4/A Via Alessandro Volta, 18 Via Alessandro Manzoni, 210 Via Principe di Belmonte, 101 Strada privata dell’Industria, 1º Via Sebino, 5 Via Cavour, 7

22100 20121 81023 90139 43044 199 10123

+39 +39 +39 +39 +39 +39 +39

56, Hussein Bin Ali Str. P.O Box 840216

11184

+962 6 5683767

Shuwaikh sun city Mall

-

+965 222 41 550

Ehrenbachgasse, 2 / Jochberger straße, 1 Leiner, Adolf Schemel-Straße, 11-13 Fichtegasse, 5 Wildpretmarkt, 2-4 Leiner, Mariahilfer Straße, 18

5 356 67 077 0 662 63 970 1 587 56 90 1 533 17 12 0 152 15 30

DOMINICAN REPUBLIC I REPÚBLICA DOMINICANA SANTO DOMINGO FRANCE I FRANCIA ANNECY BOULOGNE-BILLANCOURT MORZINE PARIS

4 50 64 29 57 1 49 09 90 12 4 50 79 56 65 1 45 20 04 00

GERMANY I ALEMANIA AACHEN KÖLN LEIPZIG MÜNCHEN GREECE I GRECIA ATHENS GUATEMALA I GUATEMALA GUATEMALA HOLLAND I HOLANDA AMSTERDAM HILVERSUM ZAANDAM HUNGARY I HUNGRÍA VISEGRÁD IRELAND I IRLANDA DUBLIN ITALY I ITALIA COMO MILANO NAPOLI PALERMO PARMA ROMA TORINO

031 275 136 027 990 57 366 896 4954 091 320 990 052 180 4709 068 535 6841 011 543 518

JORDAN I JORDANIA AMMAN KUWAIT I KUWAIT KUWAIT


TIENDAS KA International |

KA International STORES

LEBANON I LÍBANO BEYROUTH

Montée Accaoui, Achrafieh. Immueble DAGHER

16-7219

+961 156 48 84

Route sidi Ghanem (Locale à Gauche) Nabila Benamour km 3,5 Avenue Mohamed VI

40000 -

+212 63 78 50 071 +212 53 76 31 591

Bygdøy Allè 70

00-710

+47 22 54 69 00

CC. Panorama Al. W. Witosa 31 R. 29A, Warszawa

268

+48 22 84 93 331

Rua dos Combatentes, 106 Rua das Pretas, 72-76 Rua Silva Carvalho, 321 Av. Antunes Guimarães, 85 Av. Alberto Sampaio, 101

3030-181 9000-049 1250-252 4100-079 3510-027

+351 239 71 62 05 +351 291 23 73 81 + 351 917 54 24 02 +351 226 16 92 10 +351 232 48 87 06

Salwa road main Branch

P.O. Box 1943

+974 44 68 26 18

Prince Tyrky Rd - Corniche Al Rauwda St. Intersection bridge Al Moraba King Fahd Rd, Building 771 Makkah Road, Wardah Building

-

+966 +966 +966 +966

Kotnikova, 18

1000

+386 1 430 15 12

ÁLAVA VITORIA

Esquina Arca-Florida, s/n.

01005

+34 945 134 936

ALICANTE ALCOY ALICANTE ALTEA BENISSA COCENTAINA DÉNIA

Cid, 29 José García Sellés, 2. Local 3 La Mar, 197. Local 3 Av. País Valencià, 224. Bajo Av. Alacant, 67 Paz, 18

03803 03015 03590 03720 03820 03700

+34 +34 +34 +34 +34 +34

966 522 330 965 285 892 966 882 617 965 731 253 966 520 709 965 780 155

ALMERÍA ADRA ALMERÍA EL EJIDO HUÉRCAL-OVERA OLULA DEL RÍO VERA

Natalio Rivas, 39 Méndez Núñez, 8 Camino de Adra, s/n. Edificio Romero Hogar Av. Guillermo Reina, 22 Av. De la Legión Española, 9 Ctra. Vera a Garrucha, Km.1

04770 04001 04700 04600 04860 04630

+34 +34 +34 +34 +34 +34

950 950 950 950 950 950

956 606 262 072 573 216 441 925 441 925 391 361

ASTURIAS AVILÉS GIJÓN LLANES OVIEDO

José Manuel Pedregal, 7. Bajo Langreo, 6. Bajo Pidal, 11. Edificio Azteca Marqués de Pidal, 17

33400 33206 33500 33004

+34 +34 +34 +34

985 985 985 985

564 196 342 018 403 261 258 559

ÁVILA ÁVILA

Av. Madrid, 46

05001

+34 920 254 836

MOROCCO I MARRUECOS MARRAKECH RABAT NORWAY I NORUEGA OSLO POLAND I POLONIA WARSZAWA PORTUGAL I PORTUGAL COIMBRA FUNCHAL LISBOA PORTO VISEU QATAR I QATAR DOHA SAUDI ARABIA I ARABIA SAUDITA AL-KHOBAR JEDDAH RIYADH RIYADH

5 55713894 2 2841435 1 2934717 1 2164422

SLOVENIA I ESLOVENIA LJUBLJANA SPAIN I ESPAÑA A


B

BADAJOZ ZAFRA

Huelva, 17

6300

+34 924 554 830

BARCELONA BARCELONA BARCELONA BARCELONA BARCELONA SANT CUGAT DEL VALLÈS

Balmes, 297 Travessera de Gràcia, 14 Passeig Reina Elisenda de Montcada, 12 Passeig de Maragall, 132-134 De Xerric, 4

08006 08021 08034 08027 08172

+34 +34 +34 +34 +34

BURGOS BURGOS

General Sanz Pastor, 6. Bajo

90030

+34 947 274 918

CÁCERES CÁCERES

Gil Cordero, 7

10001

+34 927 214 269

CÁDIZ JEREZ DE LA FRONTERA PUERTO DE SANTA MARÍA

Arboledilla, 4 Av. de la Libertad s/n. Edificio Balboa

11402 11500

+34 956 334 304 +34 956 872 074

CANTABRIA LAREDO SANTANDER

Eguilior s/n Ataulfo Argenta, 21

39770 39004

+34 942 610 845 +34 942 232 217

CEUTA CEUTA

Velarde, 23

51001

+34 956 064 072

CIUDAD REAL CIUDAD REAL DAIMIEL

Av. Alfonso X el Sabio, 13-15 Virgen de Cruces, 8

13001 13250

+34 926 213 138 +34 926 854 418

CÓRDOBA LUCENA

Ctra. Córdoba-Málaga, Km 74

14900

+34 957 514 444

GIRONA GIRONA

Emili Grahit, 31- 35

17002

+34 972 227 796

GRANADA GRANADA

San José Baja, 46

18005

+34 958 250 127

GUADALAJARA GUADALAJARA

Alonso Núñez de reinoso, 9

19002

+34 949 231 347

GUIPÚZCOA ZARAUTZ

San Francisco, 6

20800

+34 943 832 996

ISLAS BALEARES CALVIÀ PALMA DE MALLORCA

Miguel Machado, 3 Gabriel Alzamora, 20 P. I. Son Fuster

7181 07009

+34 971 681 740 +34 971 479 010

ISLAS CANARIAS FUERTEVENTURA LANZAROTE LAS PALMAS

Juan de Bethencourt, 75 Crta. Arrecife-Aeropuerto, Km 3 Villavicencio, 5

35600 35500 35002

+34 928 532 885 +34 928 823 194 +34 928 384 744

J

JAÉN JAÉN

Paseo de la Estación, 32 Bajo

23008

+34 953 045 334

L

LEÓN LEÓN PONFERRADA

Alcázar de Toledo, 14 Ave María, 12

24001 24402

+34 987 245 653 +34 987 415 074

LLEIDA LLEIDA

Gran Passeig de Ronda, 128

25008

+34 973 270 279

MADRID ALCALÁ DE HENARES ALCOBENDAS ARAVACA LAS ROZAS MADRID MADRID MADRID MAJADAHONDA RIVAS-VACIAMADRID TORRELODONES

Ramón y Cajal, 6 Av. Olímpica, 9-20 C.C LA VEGA Plza. Marqués de Camarines, 8 Local 2B Bruselas, 32C. Europolis Rodríguez Marín, 82 Gran vía de Hortaleza, 69-71 Vicente Blasco Ibáñez, 19 Entrada por Américo Castro, S/N C/San Joaquín, 6-8 Av. La Técnica, 29 BIS, Nave, 82 Camino de Valladolid, 21

28801 28100 28023 28232 28002 28043 28050 28220 28522 28250

+34 +34 +34 +34 +34 +34 +34 +34 +34 +34

C

G

I

M

934 886 944 933 622 377 932 806 578 933 527 864 936 752 462

695 050 095 916 613 236 913 571 597 916 266 070 915 637 095 917 595 879 917 678 737 629 315 007 914 994 200 918 592 955


TIENDAS KA International |

KA International STORES

MURCIA ÁGUILAS CARTAGENA LORCA MURCIA PUERTO LUMBRERAS TOTANA

Rey Carlos III, 3 Asdrúbal, 7 Bajo Av. Juan Carlos I, 40 De la Aurora, 6 San Francisco, 55 San Antonio, 2

30880 30205 30800 30001 30890 30850

+34 +34 +34 +34 +34 +34

P

PONTEVEDRA PONTEVEDRA SANXENXO

Rosalía de Castro, 36 Carabuxeira, 2 Bajo izquierda

36002 36960

+34 886 204 875 +34 986 699 992

S

SALAMANCA SALAMANCA

Arco, 20

37002

+34 923 211 894

SEVILLA MAIRENA DEL ALJARAFE SEVILLA

Fomento, 10 Esquina comercio. Parque industrial Pisa Av. Luis de Morales, 22

41927 41018

+34 955 601 620 +34 954 532 758

SORIA SORIA

Numancia, 16

42001

+34 975 225 871

TOLEDO TOLEDO

Corpus Christi, 2

45005

+34 925 225 617

TERUEL TERUEL

Av. Sagunto, 39 – Local izda.

44002

+34 978 608 210

VALENCIA PICAÑA

Avda. Faitanar, 20

46210

+34961794004

VALLADOLID VALLADOLID

Miguel Íscar, 13

47001

+34 983 224 078

VIZCAYA BILBAO

Av. Zumalacárregui, 101 Lonja

48007

+34 944 453 045

ZARAGOZA ZARAGOZA

Av. Pablo Ruiz Picasso, 43

50018

+34 976 742 609

Engelbrektsgatan, 26 Gibraltargatan, 2 Ringvägen, 24 Kvarsebovagen, 134 Nybrog, 44 Birger Svenssons, 38 B Kummelgårdsgatan, 1 Alsteravagen, 3

41137 41132 43854 61893 11440 43240 72476 38440

+46 +46 +46 +46 +46 +46 +46 +46

Avenue de Rabat

5190

+216 717 774 56

Al Dhiyafa Road, Jumaira-1 Safa 1-wasl square Block 5- unit 21-dubai

P.O. Box: 213269

+971 434 599 88 +971 426 354 04

San José, 943 esquina Río Branco Av. Italia esquina Patagonia. Locales 1 y 2, Distrito Design

11100 20000

+59 89 00 98 44 +59 84 24 79 295

T

V

Z

968 448 044 868 092 160 968 460 505 968 249 259 968 402 044 968 421 119

SWEDEN I SUECIA GÖTEBORG GÖTEBORG HINDÅS KOLMÅRDEN STOCKHOLM VARBERG VÄSTERÅS ÁLEM

707601461 31165150 31919173 707521992 86621370 340675401 707302696 499 23 853

TUNISIA I TÚNEZ TUNIS

UNITED ARAB EMIRATES I EMIRATOS ARABES UNIDOS DUBAI DUBAI URUGUAY I URUGUAY MONTEVIDEO PUNTA DEL ESTE


www.ka-international.com

Instagram: kainternational

facebook: KAInternationalOfficial

twitter: @ka_int



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.