1 minute read

167 THE PALIDES OF THE ASSAULT

Next Article
231. FALSTAFF

231. FALSTAFF

167 THE PALIDES OF THE ASSAULT.

167 THE PALIDES OF THE ASSAULT. Clouds tangled in clumps of the deluge In the multi-colored libations on the seabed and pangs Eyes of borders approaching, melting. Gap in flight of constancy and caresses From the depth of archipelagos and trembling torrents choked and lubricated.

Advertisement

The guards To by and to. And a den of colossi without footprints In a sea, Sea of gorges No water, no bottom, Slipping on thirst Of the skin Smelly to horror without the undressed stain of the other skin Tooth pierced by tooth By the edge.

The pirate of voices Blowing down his wing. Of spectral candles In a night of fires and gasps Spyglass on its whimper. Voices Flagged by palms From an island acclaimed by the ocean ... Passion and delirium of poseidon and nymph on a bed stretched out in the sky of the hollow confine of a loot perpetually shining in the fire started to the beloved cava of all dawns, armored in scabs. and the inextinguishable curdled burial of a filibuster ceremonial.

And the crosses The streets, the corners The dragons that were yesterday scorpions in the muscles From distant ports They trace and cup with hugs plunging its bays with lightning between sweet and perpetual waves betting to ride inside those lonely mystery Cars and travelers Horses and sepientes

The streets, the stars The dragons that were yesterday scorpions Of distant ports. Cars and carriages alarmed in silence, As if the pave of an alley had been etched on their track detonated by a creak of a door. In the distance longing for fissure, Silently listening to the spitting against the beach's fonda

judgments Descending own the fog

Appropriated from its

The shit of the curtains

Consuming the seas

Through its maw Of port

Tinged with paper Pain

Always of foreignness

Terracotta and not blue and

Not terracotta - Supposed heretic Sigma and Y. Sighting the depth or in the coarse and..............................................................................................

Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)

This article is from: