
2 minute read
223. AMERIKUA
Water for the thirst of travel Rabbit, deer and death, Hurricanes Retracting The Monkey Man To dance among the currents. Undercover, there's your loss started Blinded 223 Seed Gear (1468-1482) AMERIKUA Attract your bandages Nest and Mangrove To cure creation Of loneliness and boredom Amerikua. Inti illimani pour out your thirst and your lava for the drunkenness of the milk ball and cry to dry with your drum and panpipe hole on the horizon the handkerchief and the trail of arrebol in the scarlet and definitive ida. Illapa Xolotl cries again so that Without basins your basins Monstrous came to the sacrifice of the gods To orbit the new light. Itzamna Ignite the flames of greenery For every dead of your heart Itz in Caan, Itz in Muyal" "I am the dew of the sky, I am the dew of the clouds" Jaguar Tupi-Guarani dress in blue again Breaks the belly of the sun and gnaws at its bones heavenly order to devour humanity Tokay bird shits, shits In foils the machines the harquebuses the clocks Of so much conqueror Let's see if the old account is reborn. From the Siux to the Patagonian Indian Caribbean. To the mockingbird of the guacharaca and the bellows and the rattles Devouring ancestors Breath blowing, endorphin drinking, Your first astronomy and first plumage Of adrenaline. Nahuatl to the west in your games of scary bands and ghosts bandages so that you can see and dress the magic lines, melt and wing shell from painting to unpainting alien joker to the yoke of these fugitives feet between cubic nets and their sharp blades of upright and lying crosses, buried and pierced with flattering bellows. with the lachrymal breast of this other miraculous ode.
Patagones, Araucos, care you acicales with the objectivadores floreceres greed and elegance, of a sore and mechanized coffin bring with them another form of a mystical cross and adorned with Vivaldi's borders woven with miguel ángel's bronzes embroidery with Copernicus beads comes calculating and expectant while you say goodbye with the altar in the pyramid and the dagger penetrating you.
Advertisement
y la daga penetrándote
Beyond the body by submerging in the lagoon and in the big breasts of Bachue double snake mother to the rainbow ray.
Antediluvian Bochica master weaver of knowledge lone messenger guards the burial or the merriment of the combat and in the clay pot guaca rested in gold, in emeralds, potato, bean, corn and chicha suitcase and vehicle for the eternal journey to Chiminiguagua in the Skies of the ghostly darkness, and ascending in its council by Bosa, to the magisterial fence.
Those from the north coming out of their own mouth with the javelin to face the eight deserts and the eight mountains with your dog's shadow and the spectrum of its authentic dwelling, shining by raising the expression of light.
To the south of Oarta, to enter into the elegance of the portico of the gods Inti corn and coca, sun and thunder, carnival dance and partying, guilds plucked from rennet, from flutes to the barbaric scorn Kukulkan Waiting for your second plumage, your second egg and the second air. Quetzalcóatl Waiting for the blood of all your dead choked on your beak. Bochica Waiting for your rod and your looms and your snake emerging from the Iguaque lagoon. Viracocha Waiting with the ravine bones of your Pachamama mother earth, your cape over the sea to sculpt us, new in the Victoria regia snail stone All of them with your white beards, your pyramid-shaped tunic and waterfall hair.