Curso de Tupi Antigo [Lemos Barbosa]

Page 425

L}~lY.lVJ

12.

Aba çerã xe yabe? Y xe çerobiaripira, xe anhanguçu mixira Guaixara çeribae qu,epe imoerapoanimbira

17.

X e reco iporang ete, naipotari aba çeitica, naipotari aba imõbica, aipotacatu tenhe opabi taba mondica.

22.

27.

32.

37.

Bae caõy aipo aipo aipo

.lJr1..n ..DV'::>L1..

42.

Angari ayoçub aba coti, taxererobiar, uijabo. Outenhe Xi? peabo abare yaba cori Tupã reco ntol1weguc:bo,

48.

Oicobe xepitiboanalnete xe piri mara tecoara xe irunamo ocaibae tubixacatu Aimbire apiaba moangaipapara.

ete caugoaçu moyebiyebira, çauçucatupira, anhe yalnõbeu, i7nomorangil11,bira.

Senta-se numa cadeira, e vem uma velha a chorá-Io, e êle ajuda-a, como fazem os índios, e ela, depois de o chorar, achando-se enganada, diz:

ç

erapoan co moçacara ycaõyguaçubae, caõy mboapiarete ae mara1~onhangara marana pata mi?me 1VI oraceyae ycatu yeguaca, yemoPirãga çamõgi, yetimãguanga, yemouna, petimbu, caraimonha monhanga.

VELHA

54.

lu, Anhanga pico ri! xe moafute inema mã xe menduera ipo rei Piracaê amiri aeco ixupe biã. Fala

59.

Yemoirõ, morapiti, you, tapuija rara, aguaça, l11,Oropotara manhana, çiguaragi naipotari aba çejara.

com êle:

De poxi ui, dereuixo cori xerelninduune, xenho aupacatune queiçebe naco airU1JLO, taçone gui, tacaune. E foge.

o

Auto de São Lourenço, pp. 22-26.

De acôrdo com a reprodução fotográfica, fazem-se aqui íigeiras ções à edição diplomáticá do Museu Paulista: tec,oPiçaçtl, q!wiçebe, mais insignificantes, de acentuação e pontuação.

modificae outra",


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.