Wintergarten | Flyer | LIKE BERLIN & IMAGE

Page 1

24.02. - 11.06.2017

DIE SEELE BERLINS IN EINER SHOW

SUITABLE FOR INTERNATIONAL VISITORS

*Preise zzgl. 10% Vorverkaufs-/Abendkassen-Gebühr und 2,00 € Systemgebühr/Ticket

TICKETS AB 25,00 €*


AUS STAUNEN WIRD LIEBE. LIEBE ZU BERLIN.

TIGRIS 15.03.-11.06.2017

2

Wintergarten | LIKE Erlebnis BERLIN – Die Show


DIE SEELE BERLINS IN EINER SHOW Der Wintergarten Berlin und die Kreativschmiede BASE BERLIN präsentieren: LIKE BERLIN – Die Show! Eine Mischung aus ausgefallener Artistik, rauem Berliner Humor und Berlin-Sound. Inspiriert durch die Werte-Kampagne DAS B geht es auf die Suche nach dem Lebensgefühl dieser aufregenden Stadt. LIKE BERLIN macht aus Staunen Liebe. Liebe zu Berlin. LIKE BERLIN ist eine inspirierende Weiterentwicklung des Erfolgsformats „Made in Berlin“ (2010 im Wintergarten uraufgeführt, seitdem 3 weitere Spielzeiten im Wintergarten und zahlreiche Gastspiele im In- und Ausland).

Im Wintergarten treffen atemberaubende Shows und erlesene Köstlichkeiten aufeinander: Für ein vollendetes Abendprogramm bieten wir Ihnen zusätzlich ein exquisites Drei-Gänge-Menü, das Sie gleich zusammen mit Ihrem Ticket buchen können („Show & Dine“).

THE SOUL OF BERLIN IN A SHOW The Wintergarten Berlin and the creative brains of BASE BERLIN present: LIKE BERLIN - The Show! A mix of extravagant acrobatics, rough Berlin humour and Berlin sound. Inspired by the value campaign DAS B, the show is a search for the attitude to life of this exciting city. LIKE BERLIN turns amazement into love. Love for Berlin. LIKE BERLIN is an inspiring further development of the successful format “Made in Berlin” (premiere at the Winter­ garten in 2010, 3 additional seasons at the Wintergarten and many guest performances in Germany and abroad since then).

At the Wintergarten breath-taking shows and exquisite culinary delicacies come together: for a perfect evening programme, we offer you an exquisite three-course menu on top, that you can book together with your ticket (“Show & Dine”).

Wintergarten | LIKE Wintergarten BERLIN – Die | Erlebnis Show

3


OSKAR KAUFMANN

WAS SIND BERLINS DREI GRUNDWERTE?

GUILLAUME KARPOWICZ

GIRMA TSEHAI

24.02.-30.04.2017

BENCE

TARIK USMAN

24.02.-30.04.2017

CARLOS ZASPEL

WAS GEHÖRT IN BERLIN ZUM GUTEN TON? 4

Wintergarten | Artisten


ANISSA ELAKEL

MARIO ESPANOL 03.05.-11.06.2017

LUKAS THIELECKE

WHEN ARE YOU A BERLINER?

Markus Pabst & Pierre Caesar sind die Regisseure von LIKE BERLIN. Sie gründeten 2008 die Kreativschmiede BASE BERLIN. Mit einer unbändigen Lebenslust treten die BASE BERLIN-Künstler in der Show auf. Nahezu alle Acts wurden in der Hauptstadt entwickelt. Markus Pabst & Pierre Caesar are the directors of LIKE BERLIN. In 2008 they founded the creativity lab BASE BERLIN. The BASE BERLIN artists perform with an unbridled joie de vivre in the show. Almost all acts were developed in the German capital. Wintergarten | Artisten

5


BERTAN CANDELDEK 03.05.-11.06.2017

HOW TO BEHAVE RIGHT IN BERLIN?

NATHALIE WECKER

MARIE OLDENBOURG

FLORIAN ZUMKEHR

WHAT ARE BERLIN’S THREE BASIC VALUES?

In Kooperation mit und Eine Produktion von Wintergarten Berlin und BASE BERLIN. Inspiriert von der Werte­kampagne DAS B.

In co-operation with and A production by Wintergarten Berlin and BASE BERLIN. Inspired by the value campaign DAS B. 6

Wintergarten | Artisten


VINZENZ WAGNER

ENA WILD

JAKOB VONAU

AB WANN BIST DU BERLINER?

Viva la B-Evolution! Alexander S. Wolf initiierte 2016 die Berliner WerteKampagne DAS B. Der BERLIN-CODE ist das Manifest der Kampagne und Inspiration für die Show LIKE BERLIN. Viva la B-Evolution! Alexander S. Wolf initiated the Berlin value campaign DAS B in 2016. The BERLIN CODE is the manifesto of the campaign and serves as an inspiration for the LIKE BERLIN show. Wintergarten | Artisten

7


INFOS & TICKETS

SHOWCAFÉ Die Varieté-Show für die ganze Familie: An ausgewählten Samstagen von Oktober bis April verzaubern wir Sie in unserem ShowCafé ab 16 Uhr mit Highlights aus der Abendshow (75 min ohne Pause). Im stilvollen Ambiente des Theatersaals servieren wir pro Person ein köstliches Stück Kuchen und Kaffee oder Tee so viel Sie möchten. The variety show for the whole family: on selected Saturdays from October to April we enchant you in our ShowCafé from 4 pm onwards with highlights from the evening show (75 minutes without break). In the stylish ambience of the auditorium we serve one delicious piece of cake per person and as much coffee or tea as you want.

GUTSCHEINE / VOUCHERS Zaubern Sie Ihren Freunden und Liebsten ein Lächeln ins Gesicht. Bescheren Sie ihnen einen unvergesslichen Abend im wunderschönen Ambiente des Wintergarten Berlin. Gerne auch mit erlesenem Drei-Gänge-Menü. Conjure a smile on the face of your friends and beloved ones: offer them an unforgettable evening in the wonderful atmosphere of the Wintergarten Berlin. Also available with an exquisite three-course menu.

WO FINDEN SIE UNS? / HOW TO FIND US? Potsdamer Str. 96, 10785 Berlin

U1 Kurfürstenstraße U2 Bülowstraße Bus: M19, M29, M48, M85 S1, S2 Potsdamer Platz 8

Wintergarten | Infos


SAALPLAN & TICKETS / FLOOR PLAN & TICKETS links links left left 4

2.

rechtsrechts right right

BÜHNE / STAGE BÜHNE / STAGE 1.

1.

10

910

1 3 5 1 3 5

2 1 1

34

3

2

12

1

89

8

7

67

56

2 2 1 1

2 2 1 1

2 2 1 1

2 2 1

5 2. 4 3 35 44 4 3 34 34 4 3 33 24 4 3 32 14 4 3

5

6 2 4 6

5 1 3 5

5 6 1 2 35 44 5 6

6 2 4 6

5 1 3 5

5 6 1 2 34 34 5 6

6 2 4 6

5 6 1 2 33 24 5 6

5 1 3 5

6 2 4 6

5 1 3 5

5 6 1 2 32 14 5 6

6 2 4 6

5 1 3 5

1

1

5

1

2 4 6

1 3 5

5

2 1 1 2 2 1 1 2 2 1 1 2 2 1 1 2 2 1 4 3 35 44 4 3 34 34 4 3 33 24 4 3 32 14 4 3 6 5 5 6 6 5 5 6 6 5 5 6 6 5 5 6 6 5

1

2 4 6

1 3 5

5

2 1 1 2 2 1 1 2 2 1 1 2 2 1 1 2 2 1 4 3 35 44 4 3 34 34 4 3 33 24 4 3 32 14 4 3 6 5 5 6 6 5 5 6 6 5 5 6 6 5 5 6 6 5

1

2 4 6

1 3 5

5

2 1 1 2 2 1 1 2 2 1 1 2 2 1 1 2 2 1 4 3 35 44 4 3 34 34 4 3 33 24 4 3 32 14 4 3 6 5 5 6 6 5 5 6 6 5 5 6 6 5 5 6 6 5

1

2 4 6

1 3 5

5

2 1 1 2 2 1 1 2 2 1 1 2 2 1 1 2 2 1 4 3 35 44 4 3 34 34 4 3 33 24 4 3 32 14 4 3 6 5 5 6 6 5 5 6 6 5 5 6 6 5 5 6 6 5

1

2 4 6

Loge Box

Parkett /Stalls

Loge Box

RANGRANG / BALCONY / BALCONY

PARKETT PARKETT / STALLS / STALLS

Rang: Snacks und Getränke Balcony: Snacks & Beverage Parkett: Speisen und Getränke Stalls: Food & Beverage

rechtsrechts right right

links links left left

Loge Box

Bühne Stage

2 4 6 2 4 6

2 1 1 2 2 1 1 2 2 1 1 2 2 1 1 2 2 1 4 3 35 44 4 3 34 34 4 3 33 24 4 3 32 14 4 3 6 5 5 6 6 5 5 6 6 5 5 6 6 5 5 6 6 5

1 3 5

Rang /Balcony

5

Preiskategorie 4: 25,00 €*

Preiskategorie 3: 42,00 €*

Preiskategorie 2: 52,00 €*

Preiskategorie 1: 62,00 €*

Familienticket für 4 Personen / Family ticket for 4 persons: Mi / Wed + So / Sun PK 1: 40,00 €* / PK 2: 35,00 €* p. P. SHOW & DINE: AB 59,50 €* (TICKET+MENÜ) Vorstellungen: Mi - Sa 20:00, So 18:00 Performances: Wed - Sat 8 pm, Sun 6 pm ShowCafé: 75 Min Abendshow-Highlights für die ganze Familie, Sa 16:00 Uhr, 31 €* p. P. inkl. Gedeck (1 Stk. Kuchen und Kaffee/Tee satt) ShowCafé: 75 min highlights of the evening show for the entire family, Sat 4 pm, € 31* p. p. incl. cover (1 piece of cake and coffee/tea at will) Theaterkasse:

Mo - Fr 15:00 - 20:00, Sa 14:00 - 20:00,

So & an spielfreien Tagen 15:00 - 18:00

Box Office:

Mon-Fr 3 - 8 pm, Sat 2 - 8 pm,

Sun & non-performance days 3 - 6 pm

Alle Infos, Preise, Ermäßigungen & aktuellen Angebote: All infos, prices, reductions and current offers: www.wintergarten-berlin.de Ticket-Hotline: 030 - 588 433, Potsdamer Str. 96, 10785 Berlin (Ticket-Hotline: Mo - Sa 11:00 - 20:00, So & an Feiertagen 11:30 - 18:00) (Ticket-Hotline: Mon - Sat 11 am - 8 pm, Sun & public holidays 11.30 pm - 6 pm) *Preise zzgl. 10% Vorverkaufs-/Abendkassen-Gebühr und 2,00 € Systemgebühr/Ticket *Prices plus 10% advance booking-/box office fee and € 2.00 system fee/ticket

Wintergarten | Tickets

9


SPOTLIGHTS April - November 2017 / April - November 2017

25.04. 20:00 Uhr, Konzert, Tickets ab 34,90 €* HOMMAGE AN ELLA FITZGERALD Mit Uschi Brüning, Della Miles, Queen Yahna und Bettina Labeau sowie Andrej Hermlin & his Swing Dance Orchestra

09.05. 20:00 Uhr, Liederabend, Tickets ab 15,00 €* CRISTINA AUS AMSTERDAM LIVE Singt Lieder von Zarah Leander und Anderen. Am Flügel begleitet von Michael Ashton.

15.05.

20:00 Uhr, Konzert, Tickets ab 33,00 €*

LINDA HESSE + BAND LINDA HESSE GEHT MIT IHREM TOP 15-ALBUM AUF AKUSTIK-TOUR

25.05. 18:30 Uhr, Dinner-Show, Tickets ab 34,90 €* KRIMIDINNER EIN LEICHENSCHMAUS weiterer Termin: Di, 10.10.2017, Die Nacht des Schreckens

WIR SIND PABST MIT IRDISCH ÜBERIRDISCHEN GÄSTEN AUS AKROBATIK, MUSIK UND SHOW weiterer Termin: Mo, 02.10.2017

Weitere Termine (teilweise in Vorbereitung): Further performance dates (partly in preparation):

06.06. 18.07. 24.07. 04.09. 15.10. 06.11. 14.11. 28.11.

Hommage an Dean Martin zum 100. Geburtstag Absolventen-Gala + weitere Termine: 19. + 20.9. Hommage an Carlos Santana zum 70. Geburtstag Jack Woodhead & Friends Vaudeville Variety Burlesque Revue Hommage an Leonard Cohen zum 1. Todestag Ikenna sings Whitney Houston’s Greatest Hits Hommage an Jimi Hendrix zum 75. Geburtstag

Aktuelle Infos zu Shows, Spotlights und Events: Find an update on Shows, Spotlights and Events: www.wintergarten-berlin.de 10

Wintergarten | Spotlights

*Preise zzgl. 10% Vorverkaufs-/Abendkassen-Gebühr und 2,00 € Systemgebühr/Ticket

05.06. 20:00 Uhr, Show, Tickets ab 19,90 €*


UNSERE NÄCHSTE SHOW / OUR NEXT SHOW

SUITABLE FOR INTERNATIONAL VISITORS

T O KYO GEISHAS! TAMAGOTCHIS! EDELWEISS!

AB 12.07.2017 DIE JAPAN-VARIETÉ-REVUE NEWSLETTER Mit dem Wintergarten-Newsletter werden Sie regelmäßig über das Neueste aus der Wintergarten-Welt informiert. Mit allen Highlights, Extras und Inspirationen. Anmelden und Vorteile genießen: www.wintergarten-berlin.de. With the Wintergarten newsletter you will be regularly in­ formed about the most recent developments in the Winter­ garten world. With all highlights, extras and inspirations. Register and enjoy the benefits: www.wintergarten-berlin.de.

Wintergarten | Our next Show

11


13

Wintergarten | Erlebnis


WILLKOMMEN, BIENVENUE, WELCOME!

DEM STAUNEN GEWIDMET / DEDICATED TO ENTHRALLMENT Anspruchsvolle Varieté-Shows mit Akrobatik, Musik, Tanz und Live-Entertainment in einem einzigartigen Ambiente und mit stilvoller Gastronomie – das ist der Wintergarten Berlin. Mitten im Stadtzentrum Berlins – am Puls der Zeit – trifft sich die Welt im glamourösen Flair der Goldenen 20er Jahre. Top variety shows with acrobatics, music, dance and live entertainment in a unique atmosphere with stylish gastronomy – that’s the Wintergarten Berlin. In the heart of downtown Berlin – keeping pace with the times – the world meets in the glamorous charm of the Golden Twenties.

PARKSERVICE / VALET PARKING Fahren Sie direkt vor unsere Tür und nutzen Sie unseren exklusiven Parkservice. Drive up to our door and benefit from our exclusive valet parking service.

DOORMAN Als einziges Theater berlinweit erhält der Wintergarten Berlin auch die edle Tradition des Doormans am Leben: Schick gekleidet öffnet er Ihnen mit einladenden Worten die Tür – und ein wunderbarer Abend beginnt! Wintergarten Berlin is the only theatre in Berlin to also uphold the noble tradition of a doorman: smartly dressed, he opens your door with welcoming words – and a wonderful evening begins!

Wintergarten | Willkommen 14


LINDNER LINDNER--die diefeine feineArt, Art, Genuss Genusszu zuleben. leben. Viel VielSpaß Spaßbei bei„LIKE „LIKEBERLIN” BERLIN”–– einem einemFeuerwerk Feuerwerkaus aus wilder wilderArtistik Artistikund undWeltstadtWeltstadtAtmosphäre Atmosphärewünscht wünschtIhre Ihregute gute Adresse Adressefür fürungewöhnliche ungewöhnliche kulinarische kulinarischeKompositionen! Kompositionen!

15

www.lindner-esskultur.de www.lindner-esskultur.de Wintergarten | Erlebnis


STAUNEN

MAGIE / MAGIC Einfach magisch: Im Wintergarten erleben Sie jeden Abend vor unserer Show und während der Pause verblüffende Zaubertricks und faszinierende Sinnestäuschungen mit unseren Close-Up-Zauberern. Simply magic: at the Wintergarten you experience every evening before our show and during the break amazing magic tricks and fascinating illusions with our close-up magicians.

SOUVENIRS In unserem Foyer können Sie als Andenken an einen unvergesslichen Abend Fotos von sich und Ihren Liebsten anfertigen lassen und weitere originelle Souvenirs erwerben. In our lobby, you can have photos taken of you and your loved ones to remember an unforgettable evening, and you can buy other authentic memorabilia.

Wintergarten | Staunen

16


SHOW & DINE

GENIESSEN MIT ALLEN SINNEN! Im Wintergarten treffen atemberaubende Shows und vielfältige Köstlichkeiten aufeinander: Vorab in unserem eleganten Restaurant oder vor und während der Show im Theatersaal können Sie erstklassige Vorspeisen, raffi­ nierte Hauptspeisen, sündhafte Desserts und ausgefallene Snacks sowie erlesene Getränke à la carte bestellen. In unserem Rang steht Ihnen eine separate Menü-Karte für Snacks und Getränke zur Verfügung. Für ein vollendetes Abendprogramm bieten wir Ihnen optional ein exquisites Drei-Gänge-Menü, das Sie gleich zusammen mit Ihrem Ticket buchen können: Nehmen Sie eine Stunde vor Showbeginn im Theatersaal Platz und lassen Sie sich vor und während der Show kulinarisch verwöhnen!

ENJOYING WITH ALL THE SENSES! At the Wintergarten breath-taking shows and savoury delights come together: before the show in our elegant restaurant or before and during the show in the auditorium you can order first class starters, fine main courses, delicious desserts and sophisticated snacks as well as exquisite drinks. On our balcony, a separate menu card is available for snacks and beverages. For a perfect evening programme, we offer you optionally an exquisite three-course menu, which you can book together with your ticket: take a seat in the auditorium one hour before the beginning of the show and treat yourself to culinary delights before and during the show!

17

Wintergarten | Show & Dine


DREI-GÄNGE-MENÜ / THREE-COURSE MENU 24.02.-11.06.2017 CREMESUPPE VON GRÜNEN ERBSEN UND FRISCHER MINZE CREAM SOUP OF PEAS AND MINT mit marinierten Flusskrebsschwänzen und Schmand with marinaded crayfish tails and sour cream „ZWEIERLEI VOM BRANDENBURGER KRÄUTERSCHWEIN“ „BRANDENBURGER PORK SERVED TWO WAYS“ Tranche vom Schweinefilet und gefülltes Röllchen auf pikanter Senfkornjus, mit glasiertem Romanesco und gebratenen Macaire-Kartoffeln Tranche from the fillet of pork and stuffed roll on zesty mustard seed jus, with glazed romanesco and roasted Macaire potatoes FRUCHTIGES ROTE-GRÜTZE-KÜCHLEIN IN DREI SCHICHTEN RED FRUIT JELLY CAKE WITH THREE LAYERS und knuspriges Petite Tarte von Beeren an Waldmeister-Gelee, dazu Tahiti-Vanille-Sauerrahm und ein Gruß vom Wintergarten and crispy petite tarte of berries besides sweet woodruff jelly with Tahiti vanilla sour cream and a greeting from Wintergarten

Getränke sind nicht im Menü enthalten. / Drinks not included. Vegetarisches Menü auf Anfrage. / Vegetarian menu on request. Für zusätzliche Wünsche und Tischreservierungen im Restaurant: For any additional wishes and table reservations in the restaurant: Telefon: 030 588 434 70 | gastronomie@wintergarten-berlin.de

Wintergarten | Show & Dine

18


19

Wintergarten | Erlebnis


FESTE FEIERN

IHR EVENT / YOUR EVENT Unternehmens-, Weihnachts-, Geburtstagsfeiern, exklusive Gala­-Events, Jubiläen, Preisverleihungen, Produktpräsentationen oder Konferenzen – der Wintergarten Berlin ist der ideale Ort für unvergessliche Veranstaltungen. Company, Christmas, birthday celebrations, exclusive gala events, jubilees, award presentations or conferences – the Wintergarten Berlin is the ideal place for unforgettable events.

RAUM FÜR GROSSARTIGES / ROOM FOR SOMETHING GREAT Planen Sie Ihren individuellen Besuch unter dem Sternenhimmel

• als Gruppe (ab 10 Personen), • exklusiv im Rang und Restaurant (bis 100 Personen) oder • buchen Sie den ganzen Wintergarten (bis 480 Personen). Plan your individual visit under the starry sky

• as a group (from 10 persons), • exclusively on the balcony and in the restaurant (up to 100 persons) or • book the entire Wintergarten (up to 480 persons).

ABLAUF VORSCHLAG / A POSSIBLE PROGRAMME 18:00 Uhr / 6.00 pm Eintreffen + Begrüßung + Foto-Service /

Arrival and aperitif at the restaurant

19:00 Uhr / 7.00 pm Vorspeise + Hauptgang / Appetizer + Main Course 20:00 Uhr / 8.00 pm Showbeginn / Beginning of the show 21:00 Uhr / 9.00 pm Pause + Dessert / Break + Dessert 21:20 Uhr / 9.20 pm 2. Showteil / Second part of the show 22:30 Uhr / 10.30 pm Ausklang und ggf. After-Show-Party / Conclusion

and optional after-show party

IHRE ANSPRECHPARTNER / YOUR CONTACTS Bora Bilgic und Jenny Borowiec; reservation@wintergarten-berlin.de oder 030 – 588 434-32 Wintergarten | Feste feiern

20


DEM

STAUNEN GEWIDMET

25 JAHRE NEUER WINTERGARTEN


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.