Aria N°284 juillet 2018

Page 1

aria MAGAZINE OFFERT

MUSIQUE / FESTIVAL

# 284 J U I L L E T

INFLIGHT

PORTFOLIO / EXPOSITION

PORTO LATINO, 20 ÉDITION !

L’INTUITION DES COULEURS

CULTURE / ÉVÉNEMENT

A GENDAS

E

PICASSO PICABIA AU MUSÉE GRANET

2 0 1 8

CORSE/CÔTE D’AZUR/PROVENCE/PARIS


SAINT FLORENT ILE ROUSSE CALVI V AJACCIO PORTO VECCHIO benoashop.com




aria Fondateur Dominique Alfonsi

SARL KYRN EDITIONS Le Ricanto Ancienne route de Sartène 20090 Ajaccio e-mail:ariagenda@gmail.com

Sommaire Numéro 284 - JUILLET 2018

AIR CORSICA

6

Les infos de la compagnie Directrice de la publication Rédactrice en chef

Sandra Alfonsi Direction technique Conception graphique

Jean Christophe Alfonsi Publicité

Kyrn Editions ariagenda@gmail.com Couverture Plage de Corse du sud © Jean Harixçalde Maquette Kyrn Editions Imprimé par IAPCA

Découvrez le monde avec Air Corsica - L’Edito - Bienvenue à bord Rendez vous partenaires... MUSIQUE / FESTIVAL

14

Porto Latino, 20e édition ! C’est aujourd’hui l’un des rendez-vous incontournables de l’été en Corse : le festival Porto Latino, né à Saint Florent, au coeur du Nebbiu, fête son vingtième anniversaire du 4 au 7 août 2018. CULTURE / ÉVÉNEMENT

18

Picasso Picabia, oeuvres en dialogue Le musée Granet d’Aix en Provence présente jusqu’au 23 septembre Picasso Picabia, la peinture au défi une exposition originale explorant sous un angle tout à fait inédit les parcours croisée de deux artistes majeurs : Pablo Picasso ( 1881 - 1973 ) et Francis Picabia ( 1879 - 1953 ). COUPS DE COEUR

22

A lire, à découvrir PORTFOLIO / EXPOSITION

L’intuition des couleurs L’espace d’art contemporain créé par Henri Orenga de Gaffory au coeur de son domaine de Patrimonio nous invite cet été à la découverte de deux jeunes talents, dont les projets artistiques respectifs ont déjà été distingués en France comme à l’étranger : Sabatina Leccia, artiste d’origine corse née à Paris en 1984 et Qin Han, artiste chinoise née à Dalian ( Chine ) en 1987, qui vivent et travaillent toutes les deux à Paris.

24

AGENDA

Corse

26

AGENDA La reproduction et l’utilisation, sous quelque forme que ce soit, des reportages et des informations, sont interdites. La société éditrice se réserve le droit de refuser tout ordre de publicité, annonce ou insertion sans avoir à justifier son refus. Les pages Air Corsica sont intégralement réalisées par la compagnie et sont sous sa responsabilité. Conception & réalisation graphique : Agence AGEP. Comité rédactionnel : Jean-Paul Filippini, Dominique Leca, Marie-Diane Leccia, Jean-Baptiste Martini, Michel Ponzevera et Ghislaine Sansonnetti. Photos Air Corsica : Alexandre Cadel, Michel Ponzevera, Roland Rouget.

Provence

29

AGENDA

Côte d’Azur

31

AGENDA

Paris

32

JUILLET 2018

5


TEL LLEMENT PROCHE DE VOUS

5

AJACCIO NAPOL LÉON-BONAP PA ARTE www.ajaccio.ae eroport.fr Banque Info CC CI : 04 95 23 56 56

MARSEILLE-PROVENCE www.marseille.aeroport.fr Infos générales : 04 42 14 14 14

BASTIA-PORET TT TA A www.ccihc.fr CI : 04 95 54 54 54 Banque Info CC

NICE-CÔTE D’AZUR www.nice.aeroport.fr Infos générales : 0820 423 333

CALVI-SAINTE CA C THERINE www.ccihc.fr Infos généraless : 04 95 65 88 88

PA P ARIS-ORLY OUEST PARIS-CHARLES-DE-GAULLE PA www.adp.fr Tél. aéroport : 39 50

ORSE FIGARI-SUD CO oport fr www.figari.aer figari aeroport.fr o Banque Info CC CI : 04 95 71 10 10

CAP PA ACITÉ > 180 sièges

XUPÉRY LYON-SAINT T--EX www.lyon.aeroport.fr o Infos généraless : 0826 800 826

6 CAPA PACITÉ > 70 sièges

TOULOUSE BLAGNAC TOULOUSE-BLAGNAC www.toulouse.aeroport.fr Tél. aéroport : 0825 380 000 (0,18€TTC/min)

LONDRES ST L TA ANSTED

Départ vers Ajaccio Bastia et Figari

BRUX XELLES S CHARLEROI Départ ve ers Ajaccio, o Bastia et Calvi

PARIS CDG PA Départ vers Ajaccio, Bastia, Calvi et Figari

PA P ARIS ORLY Départ vers Ajaccio, Bastia, Calvi et Figari

NANTES

Départ vers Ajaccio et Bastia

BORD DEAUX

Départ vers Ajac ccio c et Calvi

DÔLE

Départ vers Bastia

CLERMONT T-FERRAND

LYON Départ vers Ajaccio, Bastia, Calvi et Figari

Départ vers Ajaccio

NICE Départ vers Ajaccio, Bastia, Calvi et Figari

TOULOUSE

CALVI

Départ vers Ajaccio, Calvi et Figari

M MARSEILLE MA TOULON TO

Dé é épart vers Ajaccio, B stia, Calvi et Figari Bast Bas

Lignes régulières Lignes saisonnières

BAS AS STIA

Départ vers Ajaccio et Bastia

AJACCIO FI FIGARI


ÉDITOR RIAL

LA FLOTTE AIRBUS D’AIR CORSICA S’AGRANDIT : ET DE SIX X! En dix ans, la compagnie aérienne corse est passée de quattre à six Airbus, répondant tous aux plus exigeants critères de sécurrité, de confort et d’économies de carburant. I Forchi di Bavedda, ((les g Aiguilles de Bavella)) le nouvel et sixième Airbus A320 d’Air Corsiica vient de faire son premier vol commercial sous nos couleurs et c’est une grande satisfaction pour notre compagnie. Entièrement inspecté et passé au peigne fin depuis janvier par nos équipes techniques, il était auparavant exploité par une filiale d’Air Asia. Nous l’avons loué à son propriétaire GECAS, société appartenant au groupe General Electric, aux termes d’un contrat de location opérationnelle de six ans. Dès cet été, cet appareil vient en appui de notre stratégie de développement et nous permet d’être plus offensifs sur l’ensemble de notre réseau qui compte cette année trente-trois lignes de/ vers la Corse. Plus offensifs sur l’international d’une part, puisque nous pouvons offrir plus de fréquences sur nos deux destinations innovantes : Londres de/vers Bastia, Ajaccio et Figari, et la Belgique avec cette saison, l’ouverture du Calvi/Bruxelles Sud-Charleroi qui devrait accroître nos parts sur le marché belge. Mais l’arrivée de ce sixième Airbus nous donne également les moyens d’améliorer notre travail sur le service public et notamment Orlyy,, en nous perm ermettant touj ujours rs plus de connex exions à des hora rairires ada daptés, ces lignes étant le cœur de notre métierr. Enfin, cet appareil devrait nous permettre de répondre, et surtout de façon rentable, au problème de la saisonnalité car il permet un scénario idéal en termes de charges, pour notre exploitation. Utilisé intensivement l’été sur notre réseau et pour notre développement, son coût permet l’hiver de voler beaucoup moins tout en répondant à des compléments d’activité en charters. Nous vo vous us souhait itons de ttrrès bons vo vols en notr tre Comp mpagn gnie ie.

JUILLET

7

Philippe DANDRIEUX Président du directoire



BIENVENUE WELCOME À BO ORD ABOARD VOUS ÊTES ICI CHE EZ VOUS Afin d’agrémenter votre voyage, nous vous s proposons un ensemble de prestations à borrd d et de service es offferts. f Av Avec Air Corsica, pas de mauvaise surprise, to out est compris.

PREST TA AT A TIONS OFFERTES À BORD

SO CLOSE TO YOU

The majority of on-board services are, actually y,, already included in the price of the ticket. There will be no bad surprises when travelling with Air Corsica.

ON BOARD SERVICES

Selon l’heure de la journ née et la durée du vol, notre personnel à bord vous propose : According to the time of the flight: Aria, le magazine de bord Aria, the inflight magazine

Boissons fraîches / chaudes A cold / hot drinks service

Coussins, couvertures, lingettes rafraîchissantes Pillows, blankets, earplugs, refreshing towelettes

Biscuits sucrés ou salés A light meal according to the time of the flight

Un Certificat de baptême de l’airr,, dédicacé par le Commandant de Bord First flight certificate signed by the pilot

Le quotidien Corse-Matin Local daily newspaper

LES “ PLUS ” D’AIR CORSICA A

EXTRA SERVICES FREE OF CHARGE AIR CORSICA

Franchise gratuite de 1 ou 2 bagages en soute e de 23 kg selon la classe de réservation One or two hold luggage up to 23 kilos on all Air Corsica flights

Un site internet proposant des offffres à mini prix Website aircorsica.com with best prices Un dispositif de fidélité pour les meilleurs clients www.jegagne1billet.com www w.jegagne1billet.com, our loyalty program

Équipements spéciaux gratuits (sacs de golf, sk kis, surfs...) Special baggage free (golf equipment, water spo orts equipment) Embarquement prioritaire pour les enfants voyageant seuls, passagers abonnés, à mobilité réduite, famille Particular assistance for unaccompanied minorrs, frequent flyers, passengers with reduced mobilityy, family Prise en charge gratuite des enfants de moins de d douze ans (sauf vols internationaux) free of charge Unaccompanied minors (4 and 11 years old) is also a (except international flights) Choix des sièges à bord A choice of seat on board

Pas de frais bancaire No over charges on credit card payment Assistance commerciale 7/7 jours 00 33 4 95 20 95 20 (not surcharged), 7/7 from 8am to 8pm Drive Plus « avion + voiture » à partir de 29€ ttc par jour Rent a car with Air Corsica and Drive Plus from 26£ per day Offfre booking : une large gamme d’hôtels dans le monde entier Booking.com: hotel, residence, lodge, guest-house or camp-site at the best price for all destinations offered by Air Corsica

E – VOTRE SÉCURITÉ VOTRE VOY YA AGE

TRAVEL SAFELY

Les UM (Unaccompanied minors) : ils ont enttre 4 et 11 ans inclus, voyagent seuls, et sont sous la responsabilité e é totale du personnel Air Corsica. Un membre de notre personnel les accompagne en zone d’arrivée, jusqu’à la personne désignée e pour l’accueillirr.. Unaccompanied Minors (UM): with Air Corsica, you can c leave your child with complete peace of mind, as our staffff will supervise yo our child and ensure his safety thrro oughout the journey Our service for unacco ompanied minors is available all the year round on all flights carried out by Airr Corsica.

Vol de nuit : le personnel réduit l’éclairage de la cabine, par Vo mesure de sécurité. Night Flight: when the plane lands at night the lighting is re educed by the crew. This measure is take en for your safety, in case of problem at the landing, to see be etter the emergency exits if necessary.

Transport de batteries au lithium dans vos bagages : nous vous recommandons de garder vos appareils équipés avec vous en cabine. Pour un transport en soute, vous devez vérifier que l’appareil est complètement éteint ; qu’aucune mise en marche automatique n’est activée, qu’il est bien protégé de tous chocs potentiels. Lithium batteries: rechargeable lithium batteries and AA lithium batteries for laptops, mobile phones, DVD players and medical equipment, can only be transported in the cabin as hand baggage.The transport of damaged or defective batteries, or batteries recalled by the manufacturer e is prohibited. Removable batteries with a power gre eater than 300 Wh are not accepted on board. d


NE EWS & CIE AIR CORSICA RE ELIE L’EXTRÊME SUD DE LA CORSE A CAPIT TALE ANGLAISE À LA Après avoir démarré ses premiers vols s Ajaccio-Londres Stansted et Bastia-Londres Stansted le 3 mai 2018, Air Corsica a opéré son prremier vol entre Figari et Londres Stansted le 02 juin 2018.

Partenaire de la compagn nie, une délégation officielle d’élus de la Chambre de Commerce et d’Industrie rie d’Ajaccio et de la Corse du Sud, représentants r des socio professionnels de l’extrême l’e sud, inaugurait la nouvelle ligne aux côtés des dirigeants d’Air Corsica et vivait l’expérience du « voyageur » le temps d’un week-end à Londr Londres. La ligne est exploitée du 2 juin n au 20 octobre octobr 2018 à raison d’une rotation hebdomadaire le samedi et d’un rrenfort à l’automne, le mercredi, sur les mois de septembre et octobre re pour favoriser les voyages sur l’arrièr l’arrièresaison. Sur cette période, Air Corsica déploie plus de 10 000 sièges. Les tr trois nouvelles lignes Corse-Londres constituent un programme innovant nnovant dans les deux sens : Londres-Corse et Corse-Londres ; elles offfrent une véritable flexibilité des séjours à la clientèle. En ef effet, par le choix des jours d’opération et des créneaux horaires, Air Corsica rsica favorise les combinaisons des courts et longs séjours (c (courts séjours urs de 4 jours/3 nuits, ou longs séjours d’une semaine, dix jours ou plus).. De plus, son offre de fréquences multiples facilite les entrées et sortiess par l’une ou l’autr l’autre des plates-formes indifféremment permettant aux voyageurs de découvrir l’ensemble de l’île de beauté. Par exemple, un touriste anglais peut arriver sur l’aéroport d’Ajaccio o et Au premier plan, de gauche à drooite, Philippe Dandrieux, Président repartir de l’aéroport de Bastia ou de Figari, etc... du Directoire d’Air Corsica et Nico olas Isoni, Président de la délégation sud de la CCI2a : un partenariat solide pour un développement de la desserte de Figari.

PAROLES DE … En tant qu’ambassadeur de la Corse, nous souhaitons insuffler une véritable dynamique novatrice à la desserte entre le Royaume Uni et la Corse en véhiculant une image basée sur l’attractivité des fréquences, des prix et des services. Le but étant de diversifier notre clientèle, allonger la saison estivale et être un acteur majeur de la promotion des échanges culturels et économiques de l’île Philippe Dandrieux, Président du Directoire Air Corsica. Avec l’ouverture de la ligne Figari-Londres, c’est un vrai partenariat commercial et humain qui se met en place entre la Chambre de Commerce de Corse du Sud et tous ceux qu’elle représente, et la compagnie aérienne Air Corsica. Nous sommes heureux d’y participer. Cela nous permet de jouer pleinement notre rôle d’acteurs du développement touristique, économique et culturel. C’est une très bonne chose pour la région droite, Jean-Marc Santinii,, hôtelierr-re -restaurateur de Porto Ve Vecchio et Mari MarieNicolas ISONI, Président de la Délégation Sud CCI2a de Porto De gaucchhe à dr Josée Culioli Culio oli Viichera, chera élue membre de la CCI2a ett Présidente de l'Office du T To ourisme Vecchio. de Bonifacio ; tous deux représentants les socio professionnels de l'extrême sud.

JUILLET

10


DÉCOUVRE EZ LES 17 DESTINATIONS 2018 D’AIR CORSICA A, LE SPÉCIALISTE DE LA CORSE AJACCIO, LA CITÉ IMPÉRIALE

VENIR EN CORSE AVEC AIR CORSICA

Faites une escale dans l’un des plus beaux go olfes du monde. Succombez au charme des ruelles qui vous mèn neront tout droit à la Maison Bonaparte et au Palais Fesch. La légen nde de Napoléon trône dans la ville, celle de Tino Rossi n’est pas b bien loin. Profitez des plages de sable blanc qui s’étendent jusqu u’à la pointe des Sanguinaires. Ajaccio is one of the most beau utiful bays in the world. Succumb to the charm of the streets with the Bonaparte’’s house and The Fesch Palace. Napoleon’’s lege end reigns in the town as well as Tino i Rossi’’s s legend which is n not farr. En savoir plus / More : www.ajaccio-tourism me.com

A PA PARTIR DE 39€ TTC ALLER-SIMPLE Au départ/Fro om

Ve ers/T To o

Bruxelles Sud Charleroi

Ajaccio, Bastia, Calvi

Bordeaux

Ajaccio, Calvi

Lyon

Ajaccio, Bastia, Calvi, Figari

Toulouse

Ajaccio, Calvi, Figari

Toulon

Ajaccio et Bastia

BASTIA, LA CITÉ BAROQUE

FROM £49 ONE WA WAY

Située sur la partie orientale de l’île, tout prèss du cap Corse, Bastia se présente comme la porte d’entrée de d la Corse. Ville d’art et d’histoire, la cité vous offre un riche patrrimoine religieux. Bienvenue au cœur de la cité baroque sur un air a de Dolce Vita assumé. Situated on the Oriental part of the issland, near Cap Corse, Bastia is considered as the first door o of Corsica. Town of art and historryy, it offers a rich religious heri ritage. Welcome to the heart of the baroque town ! En savoir plus / More : www.bastia-tourism me.com

London Stansted

Ajaccio, Bastia, And Figari

AP PA ARTIR DE 59€ TTC ALLER-SIMPLE Marseille et Nice

Ajaccio, Bastia, Calvi Et Figari

Nantes

Ajaccio, Bastia

Ajaccio, Bastia, et Figari

Londres Stansted

A PA PARTIR DE 69€ TTC ALLER-SIMPLE

PORTO-VECCHIO, LA CITÉ GÉNOISE

Paris – Orly, et Paris Charles de Gaulle

Au fil de vos balades, découvrez un patrimoine insoupçonnable, une parenthèse nature et les plus belles plages d de l’extrême sud. Entre mer, nature, shopping et sortie nocturne, profitez de votre séjour. In Porto-V hidden heritage, Vecchio you can discover a h Between nature, and the most beautiful beaches of Corsica. B sea, and shopping you can enjoy your stayy. En savoir plus / More : www.ot-portovecchio.com

AP PA ARTIR DE 99€ TTC ALLER-SIMPLE

CAL LVI, LA CITÉ JARDIN A la fois fertiles et pudiques, les terres de Balag gne rassemblent tous les sourires... A l’instar du surnom « jardin de la Corse » confé éré à leur région, les balanins sont des jardiniers qui transforment leurs savoir faire, en instants de partage. Balagne’’s region is nic cknamed « The Garden of Corsica » because Balanins are garrdeners who are turning their expertise in moments of sharing g. En savoir plus / More : www.balagne-corsic ca.com

BONIF FA ACIO LA CITÉ DES FA FALAISE ES Bonifacio, il y a tant à voir et à faire… Une ville rich he et pittoresque, élue parmi les 15 meilleures destinations d’Europe en 2017. www.bonifacio.fr In Bonifacio there are a lot of things to do an nd to see. It was one of the best fifteen Europe destinations in n 2017. www w.bonifacio.co.uk

Ajaccio, Bastia, Calvi et Figari

Clermont – Ferrand

Ajaccio

Dole

Bastia

PARTIR DE CORSE AV AVEC AIR CORSICA Bordeaux, la cité des vignobles - www.bordeaux-tourisme.com Bruxelles Sud Charleroi, le cœur de l’Europe – www.paysdecharleroi.be Clermont-Ferrand, la cité thermale - www.clermontauvergnetourisme.com Dole, « ville d’art et d’histoire » - www.tourisme-paysdedole.fr Londres Stansted, la ville royale - aircorsica-fr.ceetiz.com Lyon, la cité des « bouchons lyonnais » - www.lyon-france.com Marseille, la cité phocéenne - www.marseille-tourisme.com Nantes, la cité effervescente - www.nantes-tourisme.com Nice, la cité baie des anges - www.nicetourisme.com Paris, la ville lumière - www.parisinfo.com Toulon, la cité du littoral – www.toulontourisme.com Toulouse, la « ville rose » - www.toulouse-tourisme.com

JUILLET

11



EMBA ARQUEMENT IM MMÉDIAT L LES PRODUITS AIR CORSICA Vous o surprendre, vous étonnerr,, cré éer de nouvelles lignes, proposer des tarifs attractifs toute l’année s vols, vous faire vivre une expérience unique. et sur tous les s offrir le meilleurr. Pour gagner votre cœur et vous fidéliserr.. Air Corsica s’engage à vous Tel est notre objectif princ cipal. Des tarifs attractifs toute l’année et sur tous les vols. DES PRODUITS ET SERVICES SER ADAPTÉS EXCLUSIF

Billet d’entrée au site préhistorique historique de Filitosa - à 01h d’Ajaccio

À partir de

7,00€ / pers.

Survol du golfe d’Ajaccio en hélicoptère

À partir de

230,00€ / pers.

Vos activités avec a Ceetiz, notre partenaire loisirs partout dans le monde. Activités cultur tivités culturelles, sportives, inédites, en famille ou entre amis : découvrez découvr celle qui vous correspond le mieux à travers les 300 00 destinations proposées. Retrouvez toutes nos activités sur www.air i c corsica-fr i fr..ceetiz.c ti com Votre locatio on de voiture avec Drive Plus, et notre partenaire Hertz. Un tarif exclusif à partir de 29 € ttc par jo our*, pour découvrir la corse en to oute liberté. Prenez votre voiture de d location en Corse dans votre aé éroport d’arrivée et rendez-la dan ns un autre aéroport sans aucun frrais supplémentaire. Réservez votre voiture de location sur www w.airrc corsica.com * prix par jour, Cat . A, 7 jours de location minimum, hors Juillet/Aout

Votre carte e d’abonnement « Air Corsic ca + » profitez de multiples ava antages : - 30% de réduction ; fra ais de service offerts ; billet modifiable et remboursable sans fraiss ; choix du siège, embarquement et liste d’attente prioritaiires ; adhésion au programme de fidélisation. Demandez votre c carte d’abonnement auprès de www w.air . rc corsicaplus.com

Achete tez vo votr tre vo vol surr ww www. w.air ircors rsic ica.com ett pro rofit fitez de de to tous nos s servi vices in inclu lus da dans le le pri rix de de vo votr tre bil illet : Un bagage cabine 12 kg

Un bagage soute 23 kg

Une collation

Enregistrement en ligne

FFrais bancaires

Choix du Siège

Enfant non accompagné (UM)

GRATUIT

GRATUIT

OFFERTE

GRATUIT

OFFERTS

GRATUIT

GRATUIT

Profitez de votre séjourr, Air Corsica s’oc ccupe de tout !

JUILLET

13


MUSIQUE FESTIVAL

PORTO LATINO VINGTIÈME ÉDITION !

C

’est aujourd’hui l’un des rendez-vous incontournables de l’été en Corse : le festival Porto Latino, né à Saint Florent, au coeur du Nebbiu, célèbre en 2018 son vingtième anniversaire ! Du 4 au 7 août, la citadelle génoise et la ville vibreront au rythme d’une programmation éclectique et colorée, avec comme fils conducteurs la qualité, le sens de la fête et du partage. Porto Latino, qui a déjà accueilli les artistes les plus emblématiques, nous promet un nouvel opus riche en émotions et en surprises, avec des talents confirmés et de belles têtes d’affiche. Entretien avec Tony Baldrichi, directeur du festival.

© PORTO LATINO

14

JUILLET 2018

Taking place every year in the charming seaside citadel of the ancient Genovese town of Saint Florent, Porto Latino is a 4 days music festival celebrating latin & electronic music. To mark its 20th edition, this year’s lineup will include the likes of Sergent Garcia, HER and renowned French DJ Etienne de Crecy as well as many surprises throughout the evenings. Porto Latino Music Festival, Saint-Florent citadel, 4th7th August 2018. Tickets can be book online with fares starting from 37 euros - http://portolatino.fr/


MUSIQUE FESTIVAL

INTERVIEW

TONY BALDRICHI

ARIA - Tout d'abord, comment le festival Porto Latino est-il né ? De quelle manière le définiriez vous ? Tony BALDRICHI - Les années 90 ont connu en France et en Europe le retour des musiques latino américaines, notamment avec la naissance de stations de radio comme « Latina » ou « Nova » qui ont permis de promouvoir fortement cette tendance. Le film « Buena Vista Social Club », de Wim Wenders, a contribué aussi a faire connaitre la culture afro cubaine, qui nous a passionné et motivé pour créer en 1999 ce festival sur un site d’exception, au pied du golfe de St Florent .

Bernard Lavilliers © Thomas DORN

ARIA - Porto Latino fête cette année son 20e anniversaire. Quel regard portez vous sur l'évolution de sa programmation et que faut il vous souhaiter pour l'avenir ?

Tony BALDRICHI - Cette 20ème édition permet de faire un bilan artistique sur l'évolution de cette manifestation qui a connu un franc succès, dès les premiers années, avec la présence des plus grands groupes Sud Américains comme Yuri Buenaventura, Ibrahim Ferrer etc .. puis en accueillant au fil du temps des artistes de renommée internationale tel que Johnny Clegg, Jimmy Cliff, Cesaria Evora, Ben Harper, Kool and the Gang ou encore Manu Chao, qui ont permis de faire danser notre public sur des sonorités plus éclectiques et de professionnaliser cet événement devenu majeur aujourd'hui en Corse. Mon souhait sur l'avenir du festival ? Que la « FÊTE » continue ! Au fil des générations futures ... © PORTO LATINO

ARIA - L'opus 2018 s'annonce particulièrement riche et festif. Quels seront les temps forts de cette 20e édition ? Tony BALDRICHI - L ’édition 2018 sera marquée par une soirée d’ ouverture - le 4 août - particulièrement festive et colorée, avec trois groupes cubains, chiliens autour de Sergent Garcia qui sera une des têtes d'affiche de cette édition : une invitation au voyage au bal tropical de l’été ! Puis deux soirées Pop Rock- Electro avec Hollysiz, Hypen Hyphen, HER particulièrement festives pour un public plus branché ! Enfin une clôture très attendue avec Bernard Lavilliers et une jeune artiste insulaire talentueuse en découverte. Pour fêter cet anniversaire, nous ménageons aussi quelques surprises ( invités etc…) sur l'ensemble de ces soirées.. n PROPOS RECUEILLIS PAR SANDRA ALFONSI INFORMATIONS WWW.PORTOLATINO.FR

Sergent Garcia © XDR JUILLET 2018

15


MUSIQUE FESTIVAL

© PORTO LATINO

Hyphen Hyphen © Manu FAUQUE

HollySiz © Dimitri COSTE

PROGRAMMATION

création © Rebecca Dautremer

4 Août : Septeto Nabori - Sergent Garcia - Chico Trujillo 5 Août : Kid Francescoli - HollySiz - Etienne de Crécy 6 Août : Her - Hyphen Hyphen 7 Août : Diana Saliceti - Bernard Lavilliers Infos www.portolatino.fr

© PORTO LATINO

Septeto nabori Sergent Garcia Chico Trujillo Kid Francescoli Hollysiz Etienne de Crécy Her Hyphen Hyphen Diana Saliceti Bernard Lavilliers

© PORTO LATINO

16

JUILLET. 2018

4 - 7 Août 2018

Saint-Florent Corsica

www.portolatino.fr


’est au beau milieu de la Costa Serena, sur la façade orientale de l’ile de beauté que l’on retrouve le camping 5 étoiles Arinella Bianca. Posez vos bagages dans des bungalows et mobil-homes au style unique qui vous offrent confort, équipement et climatisation lors de vos vacances en Corse. Reparties en plusieurs bassins, les piscines se trouvent au bord du rivage Corse. Les grandes plages entourant l’espace aquatique vous permettent de vous détendre et de vous livrer au farniente. Le camping vous propose un SPA pour vous détendre quotidiennement, plusieurs activités pour petits (Mini-Club & Club Ado) et grands

C

sont au programme ; fitness, aquagym, tournois… En soirée profitez de spectacles de qualité, après un diner au restaurant entre spécialités corses et vins de la Costa Serena.Depuis l’un des plus beaux campings de Corse, tracez votre propre itinéraire et découvrez d’authentiques trésors. Ouvert du 28/04 au 19/10/2018 Infos et réservations au 04 95 56 04 78 e-mail : arinella@arinellabianca.com SITE : www.arinellabianca.com


CULTURE / ÉVÉNEMENT

Picasso Picabia, oeuvres en dialogue

Le musée Granet d’Aix en Provence présente jusqu’au 23 septembre Picasso Picabia, la peinture au défi une exposition originale explorant sous un angle tout à fait inédit les parcours croisée de deux artistes majeurs : Pablo Picasso ( 1881 - 1973 ) et Francis Picabia ( 1879 - 1953 ) : inscrite dans le cadre de la saison Picasso Méditerranée 2017 - 2019 initiée par le Musée national Picasso-Paris, cette présentation retrace à travers plus de 150 peintures, dessins, photographies, archives, les évolutions, les oppositions ou les points de convergence de leurs questionnements intimes et de leurs travaux. Cette exposition propose ainsi, au delà d’un « dialogue » passionnant entre l’ oeuvre de Picasso et celle de Picabia, une véritable (re)découverte de leur influence fondamentale sur les mouvements artistiques du 20e siècle. Entretien avec Bruno Ely, conservateur en Chef et directeur du musée Granet.

Pablo Picasso

Francis Picabia

Huile sur toile, 185 x 140 cm - Musée national PicassoParis © Succession Picasso, 2018

Huile, Ripolin et crayon sur carton, 105 x 75 cm Collection particulière - © ADAGP, Paris 2018

Les amoureux, 1919

18

JUILLET. 2018

La Femme au monocle


CULTURE / ÉVÉNEMENT INTERVIEW

BRUNO ELY

ARIA - Tout d’abord quel est le propos général de cette exposition ? Bruno ELY - Picasso Picabia. La Peinture au défi est une exposition inédite, dont le rapprochement entre les deux artistes n’avait jamais été traité dans une exposition jusqu’à présent. Plus encore qu’une biographie de Picasso et de Picabia mise en parallèle, il s’agit d’une réflexion sur l’état de la peinture au XXe siècle, sur les limites de la peinture et peut-être sur la mort-même, toujours annoncée, de la peinture. ARIA - Le dialogue entre les œuvres de Picasso et de Picabia, développé ici de façon à la fois thématique et chronologique, révèle des similitudes parfois troublantes, mais aussi de profondes divergences entre les deux artistes. Quelles sont, selon vous, les caractéristiques principales de cette « vraie-fausse » gémellité ?

Bruno ELY - Citons ici Gertrude Stein, grand collectionneur, écrivain et féministe américaine installée à Paris dès 1904, dans son Autobiographie de tout le monde parue en 1937 : « Picabia et Picasso sont environ

de la même taille et c’est plutôt une petite taille et ils pèsent à peu près le même poids et c’est un poids plutôt honnête. Et ils ne seraient pas ce qu’ils sont si l’un était l’autre. Et pourtant on dit parfois de Picasso qu’il est un peintre français et Picabia qu’il est un peintre espagnol. Enfin cela arrive. Ils mettent sans le savoir la même cravate et cette fois ils avaient exactement la même paire de chaussures et tout le monde l’a remarqué, chacun l’a fait remarquer à l’autre, et je

Pablo Picasso

Femme à la Mantille ( Fatma ) Barcelone, Juin 1917 Huile sur toile, 116 x 89 cm - Museu Picasso, Barcelone - Don de Pablo Picasso, 1970 - Photo Museu Picasso, Barcelona. Photographe Gasull Fotografia © Succession Picasso, 2018

les ai fait se lever et rester debout l’un à côté de l’autre, ils étaient de la même taille, ils avaient les mêmes chaussures, mais ils ne se ressemblaient pas, mais pas du tout. » Cet extrait montre toute la pertinence de l’intuition de Gertrude Stein au milieu de la période prolifique pour Picasso et pour Picabia de l’entre deux guerres. ARIA - En quoi les parcours croisés de ces deux figures majeures illustrent-ils l’évolution des grands courants artistiques du XXe siècle ? Bruno ELY - Comme tous les grands artistes, Picasso et Picabia sont imprégnés de leur époque, ils en sont les révélateurs et souvent les précurseurs. Ils en traduisent les soubresauts et les inflexions et annoncent aussi les temps à venir comme l’invention du cubisme par Picasso avec son ami Georges Braque ; l’appartenance de Picabia au mouvement Dada ; le refus de l’un et de l’autre d’appartenir au Surréalisme quoique leurs œuvres en soient parfois profondément marquées ; la liberté « picassienne » qui refuse

Pablo Picasso

Compotier, Bouteille et verre, 1922 Huile sur toile, 45,5 x 55,7 cm - Nahmad collection, Monaco © Succession Picasso, 2018 JUILLET 2018

19


CULTURE / ÉVÉNEMENT

Pablo Picasso

Le Baiser, été 1925 Huile sur toile, 130,5 x 97,7 cm Musée national Picasso-Paris - © Succession Picasso, 2018

Francis Picabia

Les Amoureux (Après la pluie), vers 1924-1925 Ripolin sur toile, 116 x 115 cm - Musée d'art moderne de la Ville de Paris © ADAGP, Paris 2018

tout enfermement ; la manière « kitsch » de Picabia des années

conservateur au Musée National d’Art moderne, Centre Georges Pompidou

1940 qui vient avant la démarche du Pop Art; sa peinture

à Beaubourg, a travaillé avec le scénographe Pascal Rodriguez et le

« abstraite » à la fin de sa vie qui intéresse les jeunes Pierre

musée Granet afin de mettre en évidence les temps forts et marquants

Soulages, Mathieu, Tal-Coat, Yves Klein; la peinture des dernières

de cette relation entre les deux artistes au travers de chefs d’œuvre

années de Picasso que personne, ou presque ne comprend à

absolus, tels La Guitare de Picasso de 1926 ou La Danse de Saint-Guy

son époque préfigurant notamment la Bad Painting au Etats-

de Picabia en 1919 qui poussent très loin la réflexion sur la peinture

Unis dix ans plus tard.

et ce qui la définit. Les Amoureux de Picabia peints au Ripolin, cette peinture industrielle, cette peinture en bâtiment, vulgaire, qui sert le

ARIA - « La Peinture au défi » : que signifie ce sous-titre ?

propos de l’artiste est présenté tout à côté du Baiser de Picasso

Bruno ELY - Le sous-titre de cette exposition est emprunté au

légèrement plus tardif. Des œuvres peu montrées ou parfois inédites

titre qu’ Aragon a donné à un de ses essais sur la peinture publié

amènent à découvrir certaines parties de l’œuvre gigantesque de

en 1930. Mettre au défi la peinture, se mettre au défi en tant

Picasso qu’on croit pourtant connaître. Toute la singularité de Picabia

qu’artiste, rien ne saurait mieux traduire la position de Picasso

se développe au travers des peintures, dessins ou imprimés de sa

et de Picabia tout au long de leur carrière, chacun refusant avec

fameuse revue 391. Des photographies et documents d’archives

véhémence la notion même de « style » qui ne peut qu’enfermer

permettent de rentrer dans l’intimité de chacun et de témoigner de

le créateur, l’amenant à se répéter sans cesse.

leurs diverses rencontres. Le parcours muséographique est simple, à la fois chronologique et thématique avec un mobilier épuré, laissant la

ARIA - L’exposition met en perspective des œuvres essentielles,

part belle aux œuvres. Les sections de l’exposition scandent ce parcours

pour certaines très célèbres, et des œuvres moins connues tout

où les œuvres, les documents ne sont jamais confrontés véritablement,

aussi surprenantes : de quelle manière avez-vous appréhendé

mais bien plutôt s’accompagnent et dialoguent. n

le parti pris de cette présentation ? Bruno ELY - Le commissaire de l’exposition, Aurélie Verdier,

20

JUILLET. 2018

PROPOS RECUEILLIS PAR SANDRA ALFONSI INFOS WWW.MUSEEGRANET-AIXENPROVENCE.FR


F C CORSE FRA O /(21$5'2 %26&$1,

/$ &21',=,21( 80$1$ /$ &21',7,21 +80$,1(

6,021(77$ )$''$

?hg]l K®`bhgZe ] :k m <hgm^fihkZbg ]^ eZ <hkl^ <hee^\mbobm® ]^ <hkl^ EZ <bmZ]^ee^ +)+.) <hk mb )- +) ), 2. ,, _kZ\9\m&\hkl^'_k ppp'_kZ\'\hklb\Z


COUPS DE

cŒur À

L I R E

ARCHITECTURE & ART DE VIVRE EN CORSE LA PIERRE ET LE BOIS C’est une valeur sûre, un beau livre à (re)lire, à offrir ou à s’offrir ! Sur une thématique qu’ils ont été parmi les premiers à traiter sous une forme

particulièrement aboutie, et après un premier opus couronné de succès en 2012, les Immortelles, maison d’édition basée à Ajaccio,

À D É C O U V R I R

STORIA CORSA - N° 1 Souhaitons la bienvenue dans le paysage éditorial insulaire à un nouveau magazine trimestriel, « Storia Corsa », dont le propos est de faire découvrir au plus grand nombre l’histoire riche et tumultueuse de l’île à travers des articles inédits et des dossiers thématiques, tout en traitant les sujets choisis de manière originale, « à l’écart des sentiers battus », selon les mots

ont élargi le propos initial avec un deuxième

de Pierre Lanfranchi, directeur de la rédaction.Adossé au groupe de presse Hommel,

ouvrage intitulé Architecture & art de vivre

cette publication, forte d’un comité éditorial prestigieux, s’adresse, sans exclusive, à tous

en Corse, dont le sous-titre et fil conducteur est le mariage entre deux

les publics qui s’intéressent à la Corse. Si les contributeurs sont certes des historiens

matériaux emblématiques de l’île : la pierre et le bois. Sans prétention au

renommés ou des spécialistes reconnus, la volonté des intervenants est de rester accessible,

didactisme ou à l’exhaustivité, les deux auteurs, que l’on ne présente plus - la

de façon à offrir des éclairages à la fois extrêmement rigoureux sur le fond et très attractifs

journaliste Marie-Joseph Arrighi-Landini et le photographe Jean Harixçalde -

sur la forme, avec une importance particulière accordée à l’iconographie. Le magazine

nous proposent une visite guidée de plusieurs maisons de rêve situées sur

replace aussi la Corse dans son environnement méditerranéen et « planétaire », en évoquant

l’ensemble du territoire insulaire. Enrichi par les interventions d’une quinzaine

des thèmes dont les implications dépassent souvent le seul cadre insulaire. Le lecteur

d’architectes, ce très bel ouvrage alterne de façon équilibrée photos à couper

pourra ainsi découvrir par exemple au sommaire de ce premier numéro de nombreux

le souffle et rédactionnels pertinents, qui donnent du sens, de la cohérence

articles, parmi lesquels un dossier - à la Une - sur La première insurrection contre Gênes

et de la profondeur à l’ensemble.

(1729-1733 ), signé Antoine-Marie Graziani. N°1 - JUILLET/AOÛT/SEPTEMBRE 2018 - 9,90 EUROS

création © Rebecca Dautremer

EDITIONS DES IMMORTELLES - 208 PAGES - 32 EUROS

Septeto nabori Sergent Garcia Chico Trujillo Kid Francescoli Hollysiz Etienne de Crécy Her Hyphen Hyphen Diana Saliceti Bernard Lavilliers

4 - 7 Août 2018

Saint-Florent Corsica

www.portolatino.fr


PPELLATI

O T É GÉ E PR

A

D'ORIGIN E

N O


PORTFOLIO / EXPOSITION

Qin Han © Qin HAN

Sabatina Leccia © Sabatina LECCIA

24

JUILLET 2018

Qin Han © Qin HAN


PORTFOLIO / EXPOSITION

L’INTUTION DES COULEURS SABATINA LECCIA & QIN HAN

L’espace d’art contemporain créé par Henri Orenga de Gaffory au coeur de son domaine de Patrimonio nous invite cet été à la découverte de deux jeunes talents, dont les projets artistiques respectifs ont déjà été distingués en France comme à l’étranger : Sabatina Leccia, artiste d’origine corse née à Paris en 1984 et Qin Han, artiste chinoise née à Dalian ( Chine ) en 1987, qui vivent et travaillent toutes les deux à Paris. Chacune à leur manière, avec un jeu subtil de matières - tissu, papier de riz japonais, encres aquarelles - et de nuances, elles nous proposent à Patrimonio, sous le titre « L’intution de la couleur » une exposition en forme de voyage dans deux univers oniriques très différents qui entretiennent cependant certaines correspondances. Alliant maîtrise technique et intuition, les broderies aériennes de Sabatina Leccia et les collages minutieux de Qin Han sont en effet autant d’infinies variations autour de la couleur, utilisée ici comme un catalyseur du langage artistique, et de l’ abstraction introspective - pour l’une - ou de la figuration fantasmagorique - pour l’autre - laissant ainsi libre court à l’imagination du visiteur. Poétique et raffiné, leur travail suggère plus qu’il ne démontre, laissant deviner des prolongements bien au delà du cadre « physique » et contraint de l’oeuvre… rendue à son entière liberté expressive. S. A Exposition du 12 juillet au 30 septembre 2018 - Espace d’Art Contemporain - Domaine Orenga de Gaffory Lieu Dit Morta Majo, Patrimonio - Entrée libre - Renseignements 04 95 37 45 00 - www.orengagaffory.com

Sabatina Leccia © Sabatina LECCIA JUILLET 2018

25


26

AGENDA CORSE

ARIA JUILLET 2018

n SEVI - SORRU - CINARCA n MUSIQUE / FESTIVAL

(

)

DU 22 AU 31 JUILLET

n CORTE n ART CONT. / EXPOSITION

( DU 10 JUILLET AU 10 OCTOBRE & DU 20 OCTOBRE AU 20 JANVIER )

Sorru in Musica Estate 2018 - 15e édition

La condition humaine La condizione umana

Du 22 au 31 juillet, on se retrouvera à Vicu, Letia, A Soccia, Balogna, Rennu, au couvent de Vicu et à Calcatoghju pour une série de concerts -gratuits- avec et sous la direction de Bertrand Cervera, violon solo de l’Orchestre National de France, guest leader de l’orchestre symphonique de la BBCLondres- et de l’Orchestre philarmonique de New York... et originaire de Rennu. Cette 15ème édition est placée sous l' influence de la Méditerranée avec, notamment, la soirée d'ouverture du festival dimanche 22 juillet à Vicu qui nous invite à « Une aventure musicale en Méditerranée », la soirée lyrique du 24 juillet à A Soccia « De Puccini (Giacomo) à Rossi (Tino)! »; lundi 30 juilllet, dans la cour du couvent de Vicu, le 10ème ciné-concert en partenariat avec la Cinémathèque de Corse, met à l'honneur « La cavalcata ardente » du réalisateur italien Carmine Gallone. Au partenariat avec Robin Renucci et l'Aria que l'on retrouve pour la 12ème lecture-concert à Rennu pour un « Mozart et la pluie » , le 29 juillet, est venu s'ajouter la collaboration de Sorru in Musica avec l'International Bach Festival qui a lieu à Gran Canaria. Lundi 23 juillet, à Letia, au cours du concert-dégustation, le festival met à l'honneur les femmes compositrices (et les vigneronnes) : Elisabeth Jacquet de La Guerre, Lili Boulanger, Clara Schumann, Alma Mahler, Fanny Mendelssohn et Germaine Tailleferre. L'autre source d'inspiration du festival est... à l'ouest, aux USA, à New-York. A Balogna,le 25 juillet, Gershwin est l'inspirateur d'une aventure... olfactive inédite en musique, « Inspiration new-yorkaise ». Vendredi 27 juillet, à Vicu, après le cinéma français et le cinéma italien, soirée musiques de films « Troisième volet, l’Amérique ». La cour du Couvent de Vicu raisonnera des « Percussions and Co », jeudi 26 juillet. Tandis qu'à Calcatoghju, Johannes Brahms et Josef Suk sont au programme du concert « Musique de chambre ». Et c'est mardi 31 juillet , lors de la soirée de clôture que le festival fêtera les « 15 ans de Sorru in Musica ». Entrée libre ( sauf concert du 31 juillet ) - Renseignements www.sorru-in-musica.corsica

Le FRAC Corse présentera La condition humaine un projet en deux temps, deux expositions qui se succèderont : une première consacrée à l’œuvre de Leonardo Boscani du 10 juillet au 10 octobre 2018 ; une seconde consacrée à l’œuvre de Simonetta Fadda du 20 octobre 2018 au 20 janvier 2019. Ces deux artistes sont présents dans la collection. Leonardo Boscani vit et travaille à Sassari. Très actif sur le plan culturel et social, il est un personnage public à l’initiative d’actions spectaculaires qui ont réuni de nombreux participants. Il travaille sur les problématiques contemporaines liées aux territoires et sur leurs répercussions humaines à l’échelle planétaire. Il utilise divers modes d’expression : photo, dessin, vidéo, sculpture, performance. Simonetta Fadda vit et travaille entre Savone et Milan. Elle est vidéaste et théoricienne des médias (photo, cinéma, vidéo, son technologique) et enseigne à l’Ecole des Beaux-arts de Milan (Brera) et à l’Ecole du Cinéma et de la Télévision Luchino Visconti (Milan). Son travail est focalisé sur la dynamique du regard dans l’époque contemporaine par rapport aux rituels sociaux avec une approche anthropologique fortement critique. Salles d’exposition du FRAC Corsica, la citadelle - Renseignements 04 20 03 95 33

n TOUTE LA CORSE n ÉVÉNEMENT

Le parti-pris de l’artiste photographe consiste à présenter une série d’œuvres réalisées en Corse aux côtés de pièces extraites des Collections de l’artiste. Ainsi le végétal insulaire rejoint la grande galerie du Végétal Sublimé. Cette confrontation favorise la prise de conscience de l’importance du végétal par les valeurs et les symboliques que l’homme lui attribue : « ceci n’est pas qu’une fleur ». Instants critiques du végétal, les fleurs, comme les étoiles la nuit, éclairent le chemin, indiquent une direction, guident le berger. Leurs formes, leurs couleurs, attirent l’homme ; leurs propriétés les nourrissent, les soignent et les conduisent aux rêves. On assiste alors à la naissance des contes et légendes. Le thème de cette cession puise aux sources du récit mythique corse. Veda e sente, percevoir et ressentir sont les maîtres mots à la conjonction du récit et du rendu artistique. Espace Saint-Jacques - Quartier Pisan - Entrée libre

( VENDREDI 6 & SAMEDI 7 JUILLET )

Mielleries ouvertes Dégustations - animations - visites

es riies ries rie elllleeerri Miiieeelle M TESS RTTE ER VER OUVVE 66- 7 JUILLEET d 10h à 18h de

Venez rencontrer les s apicu ulteurs en AOP P Miel de Corse o Dég éguustations s - Animatioons - Visit is es e

N

D'ORIGIN E

PPELLATI

O

A

2

ans ns

To ous les détails de d l’événem ment www.mieldecorse.com

O T É GÉ E PR

A l’occasion des 20 ans de l'AOP Miel de Corse-Mele di Corsica, les apiculteurs vous accueillent sur leurs exploitations. Deux jours pour aller à la rencontre des apiculteurs dans différentes micro-régions de Corse, et découvrir ou redécouvrir le miel, les abeilles et le métier d’apiculteur. De 10 h 00 à 18 h 00 - Informations www.mieldecorse.com

n BONIFACIO n EXPOSITION

(

DU 13 JUILLET AU 31 AOÛT

)

Fola Flora - Nicolas Roux Di Buisson

n AJACCIO n EXPOSITION / ÉVÉNEMENT

RENCONTRES À VENISE :

ÉTRANGERS ET VÉNITIENS DANS L'ART DU XVIIE SIÈCLE lll Exposition en partenariat avec les Gallerie dell’Accademia di Venezia. Commissariat : Linda Borean et Stefania Mason. Cette nouvelle exposition sur l'art du XVIIe siècle s’inscrira dans la suite des expositions précédemment organisées au musée d’Ajaccio sur le baroque italien : Florence au Grand Siècle, entre peinture et littérature (2011) et La peinture en Lombardie, la violence des passions et l’idéal de beauté (2014). La collection de peintures italiennes du XVIIe siècle exposée à Ajaccio est l’une des plus importantes de France. L’organisation de ce genre d’exposition permettra donc de mettre en valeur ces collections tout en constituant une étape importante dans la recherche en histoire de l’art sur ce siècle. L’exposition, dont le commissariat est assuré par les deux grandes spécialistes de la peinture vénitienne du Seicento , permettra au public de découvrir une période méconnue, grâce à des œuvres magnifiques exceptionnellement prêtées par les Beaux-Arts de Venise. La vitalité et la diversité de l’école de peinture vénitienne du XVIIe siècle, qui bénéficie de l’apport novateur de nombreux artistes étrangers, sera illustrée par des peintures, des dessins mais aussi des sculptures. L’exposition s’articulera de manière chronologique mais aussi autour de thèmes et de genres qui connurent un succès prépondérant : portraits, autoportraits, allégories des arts, visions célestes, héros de la Bible et de l’histoire antique…en passant par des thèmes macabres qui stimulèrent particulièrement l’imagination des artistes comme des commanditaires. Palais Fesch - Musée des Beaux-Arts, 50-52 rue cardinal Fesch - Renseignements 04 95 26 26 26

(

JUSQU’AU 1ER OCTOBRE

)


Berny. pour DĂŠa Communication


AGENDA CORSE n PIGNA n MUSIQUE / FESTIVAL

(

Festivoce 2018

)

DU 10 AU 14 JUILLET

Chaque année depuis 1991, pendant la première quinzaine de juillet, Festivce c’est la Fête de la voix et de la musique, c’est une rencontre entre les artistes, les disciplines - chant, musique, danse, théâtre, arts de la rue et du cirque, arts plastiques... - les répertoires, et les cultures... Festivoce accueille les participants pendant toute la durée du festival, avec des repas en commun à la Casa Musicale, des rencontres « in » et « off » et la soirée de clôture baptisée « Voce in festa » : une mise en scène qui réunit tous les participants dans un spectacle itinérant à travers les plus beaux sites du village de Pigna.Au programme de cette nouvelle édition : Mardi 10 juillet à 11h - Place de l’église, inauguration du festival. 19h - (lieu à préciser): Giovannangelo De Gennaro, 21h - Auditorium : Madrigale Corsica Italia puis Ensemble Matheus, direction J.C. Spinosi. Mercredi 11 juillet à 19h - Auditorium : Michaël Grebil Liberg - 21h - Vaccaghja : Paolo Angeli puis Ballade Ballade Bois. Jeudi 12 juillet à 19h - Auditorium : Tina Omerzo e Marco Tindiglia «The Wait - Pričakajoč - L’attesa » - A 21h - Place de l’église : Thomas Dutronc puis Collectif La Bohème. Vendredi 13 juillet de 19 h à minuit dans tout le village de Pigna, Voce in Festa avec Paolo Angeli, Carlo Boeddu, Carlo Crisponi, Giamichele Lai, Fabio Calzia, Giuseppe Cillara, Antoine Ciosi, Jeremy Lohier,Piro Barrios, Jérôme Ciosi, Thomas Dutronc, Aurore Voilque, David Chiron, Alexandre Gresset, Bernardo Sandoval, Ivan Kara, Haris Haka Resic, Dario de Filippo, Franck Meslet, Gérald Mora, A Cumpagnia ( Laurent Barbolosi, Jérôme Casalonga, Jean-Pierre Lanfranchi et Jean-Etienne Langianni ), Claire Merigoux, Giovannangelo deGennaro, Michaël Grebil Liberg, Marco Tindiglia, Tina Omerzo, la Compagnie Mines de Rien (danse verticale avec Alba Colombani, Solene Sanchez-Giaccobi, Estelle Sarrazin et Natacha Conti), Vin Show (création théâtrale par Orlando Forioso) et bien plus encore ! Samedi 14 juillet à 21h - Place de l’église : Antoine Ciosi, Ultimu Giru Village de Pigna - Renseignements 04 95 61 73 13 - www.centreculturelvoce.org

n ALTAGENE n FESTIVAL LITTÉRAIRE

(

AltaLeghje 2018

LES 21 ET 22 JUILLET

)

Parrainé par l’écrivain Jérôme Ferrari, Prix Goncourt 2012 pour « Le Sermon sur la chute de Rome », ce rendez-vous est le festival des livres et de leurs amis. Les Rencontres de cet été permettront de voyager au cœur des mythes grecs tels que nous les vivons aujourd’hui, d’écouter la voix des écrivains, poètes ou chanteuses qui racontent la Grèce d’aujourd’hui. Ancré en Corse, au pied des Aiguilles de Bavella, le festival s’interroge aussi sur la force que les créateurs puisent dans ces terres montagneuses, pour imaginer des histoires de toutes sortes. Bande dessinée, roman de la transmission, nouvelles, polars : les pieds sur terre, dans l’un des plus beaux villages de Corse, Altagène, toutes les envolées sont possibles…Les invités : Jean-Yves Acquaviva, Augustin d’Arcos, Jean-Marie Arrighi, Marc Biancarelli, Barbara Cassin, Pierre Cattan, Paul-Antoine Colombani, Marie-Laure Coulmin-Kouftatis , Lucien Curallucci, Alain di Meglio, Micaela Etcheverry, Jérôme Ferrari, Anguéliki Garidis, François-Régis Gaudry, Patrizia Gattaceca, Angelique Ionatos, Isabelle Jeannot, Pénélope Jossen, Jul, Elisabeth Joye, Guillaume de Fondaumière, Jean-Michel Fumas, Jean-Baptiste Lavergne, Guillaume Le Touze, Laetitia Lorenzi, Fabien Mariani, Vanina Muracciole, Jean-Michel Neri, Charles Pépin, Lisa Pupponi, Jean-Paul Quilici, Alexandros Rallis, Diana Saliceti, Jules Stromboni, Nicolas Stromboni, Corinne Voisin, les lycéens de Sartène, les élèves de l’école primaire de San Gavinu di Carbini. Renseignements www.altaleghje.com.org

n CORTE n EXPOSITION

(

DU 1ER AOÛT AU 30 MARS

)

E FIGURE DI A CORSICA. SYMBOLES, EMBLÈMES ET ALLÉGORIES

Cette nouvelle exposition se propose de décrire les symboles, les emblèmes et les allégories de la Corse depuis l’Antiquité jusqu’à nos jours. Il s’agit d’une représentation sur le long terme des aspirations culturelles, emblématiques et identitaires de la Corse. Comment la Corse est-elle représentée ? Comment les Corses se voyaient / se voient au cours des siècles et étaient vus / sont vus ? L’exposition prend en compte les multiples noms donnés à la Corse ; ses représentations cartographiques à travers les siècles (une île reconnaissable par sa forme au premier coup d’œil) ; ses allégories (la « guerrière »), ses symboles (le chien, le mouflon) et ses armoiries (la tête de Maure). La testa mora est à ce jour le principal emblème et le symbole incontesté de la Corse et des Corses. Ainsi, il est nécessaire de restituer E figure di a Corsica à la fois dans le long terme historique mais aussi au-delà des frontières insulaires. L’exposition s’articule selon un rythme ternaire : les origines; les regalia; la tête de Maure : hier, aujourd’hui et demain. Parmi les 400 œuvres exposées, les visiteurs pourront découvrir des créations contemporaines, des manuscrits et des armoriaux, lll

des atlas hollandais du XVIIème siècle, du mobilier armorié ainsi que d’importantes collections de monnaies et de médailles. Les premières cartes manuscrites aquarellées de la Corse seront pour la première fois présentées au public. E figure di a Corsica mettra en lumière la diversité des domaines, des plus anciens au plus récents, dans lesquels s’inscrivent ces figures, symboles et emblèmes, donnant à voir la Corse dans sa multiplicité. Trois déclinaisons de l’exposition thématique enrichissent cette programmation : A Testa mora - Tête d’affiche / Un espace pédagogique et interactif dédié au jeune public (6-11 ans); U sognu, u spechju, a bandera / Exposition photographique d’Antoine Giacomoni; Le bandeau corse / Installation monumentale de Gabriel Diana. Commissariat de l’exposition : Michel Popoff, Conservateur en chef (h) au Cabinet des médailles de la Bibliothèque nationale de France; Président (h) de l’Académie internationale d’héraldique. Responsable scientifique : Marie-Eugénie Poli-Mordiconi, Conservateur en chef, responsable des collections – CdC, Musée de la Corse. Musée de la Corse, la Citadelle - Renseignements 04 95 45 25 45


AGENDA PROVENCE n ARLES n PHOTOGRAPHIE/RÉTROSPECTIVE

(

JUSQU’AU 30 DÉCEMBRE

ARIA JUILLET 2018

)

n MARSEILLE n ÉVÉNEMENT/EXPOSITION

29

( JUSQU’AU 10 SEPTEMBRE )

Véronique Ellena - Rétrospective Or Véronique Ellena est une artiste singulière dont le musée Réattu propose de découvrir l’œuvre dans toute son ampleur. Cette première rétrospective institutionnelle invite à s'immerger au cœur de trente années de création, ponctuées de séries emblématiques développées à travers la commande publique (Les Grands moments de la vie, Le plus bel âge, Le Havre) et émaillées de résidences artistiques donnant naissance à des ensembles majeurs comme Les Classiques cyclistes ou Les Natures mortes de la Villa Médicis. La douceur qui imprègne sa pratique photographique lui permet d'aborder des sujets sensibles comme Les Invisibles - ode sublime et sculpturale aux sans-abris de Rome - ou plus autobiographiques, quand elle s'intéresse aux maisons qui ont marqué son histoire familiale…Revendiquant une approche plasticienne du médium, elle relève aussi le défi de l'architecture en s'associant au maître-verrier Pierre-Alain Parot pour répondre à la commande du vitrail du Millénaire de la Cathédrale de Strasbourg. Ce projet trouvera un écho dans la réalisation d'un nouveau vitrail qui viendra interroger, au cœur même du musée Réattu, le rapport entre lumière et matière, image photographique et verre. Quant aux Clairs Obscurs, ils constituent l'axe majeur des recherches actuelles de l'artiste, qui trouve dans ces images spectrales et mystérieuses une manière nouvelle de penser sa pratique photographique. Musée Réattu, 10 rue du Grand Prieuré - Renseignements 04 90 49 37 58

n MARSEILLE n ÉVÉNEMENT/EXPOSITION

Objet de convoitise et de conquête, traditionnellement symbole de pouvoir et de richesse, l’or est aussi, par sa plasticité même, le matériau de toutes les métamorphoses, qualité faisant de lui un support privilégié dans les arts. Croisant histoire et création contemporaine, cette exposition rassemble des chefs-d’oeuvre témoignant de la fascination des civilisations euro-méditerranéennes pour l’or depuis plus de trois mille ans, avec près de 600 pièces. Elle mêle objets archéologiques (lingots, masques funéraires, parures, etc.) et objets issus des collections du Mucem (reliquaires, objets rituels, etc.), mais aussi films, documents, oeuvres d’art moderne et d’art contemporain de 43 artistes (avec des pièces d’Ossip Zadkine, Victor Brauner, Yves Klein, James Lee Byars, Louise Bourgeois, Jean-Michel Othoniel, Johan Creten, Liza Lou, Thomas Hirschhorn, Gilles barbier, Franck Scurti, etc.). Musée des civilisations de l’Europe et de la Méditerranée ( Mucem ), J4 niveau 2 Renseignements 04 84 35 13 13

( JUSQU’AU 12 NOVEMBRE )

François de Asis - Chemins Le Musée Edgar Mélik du Château de Cabriès accueille l'exposition « Chemins » du peintre aixois François de Asis. Il présente les différentes disciplines de son art : peinture, carnets de dessins, livres d'artiste, ainsi qu'une présentation sous la forme d'installations, de variations d'un motif chaque fois repris avec autant de plaisir. La peinture de François de Asis a évolué d'une première influence du cubisme de Picasso de 1955 à 1965, à celle de Cézanne . Depuis les années 1970, le peintre a abandonné la peinture d'atelier pour se consacrer à une peinture de paysage et de la nature végétale réalisée en extérieur, sur le vif, devant et avec le motif, face à la réalité donnée. Musée Edgar Mélik, château de Cabriès - Renseignements 04 42 22 42 81

(

JUSQU’AU 8 SEPTEMBRE

)

DJEFF - NOW HERE ELSE lll Cette série de pièces choisies retraçe la démarche de Djeff, artiste

plasticien. De l’univers du retrogaming à l’élaboration d’installations polymorphes plus complexes dont certaines inédites, son travail se centre sur l’humain et sa condition dans ses limites de la spéculation de son propre environnement. Sans jugement ou dramaturgie moralisatrice, Djeff préfère les dispositifs jouant d’une technicité faussement pointue, privilégiant l’angle d’une poétique visuelle porteuse de questions et surtout d’une généreuse espérance et d’une hypothétique résistance. L’exposition se présente en deux parties, miroirs du travail de Djeff et de ses évolutions dans le recours à des techniques et des dispositifs différents mais dont les préoccupations restent constantes, s’approfondissent, gardant comme enjeu la conscience du spectateur, sa fascination technologique et les implications qu’elle en contient. Chaque section

© XDR

Conception, chorégraphie Alessandro Bernardeschi, Mauro Paccagnella. Avec Alessandro Bernardeschi, Mauro Paccagnella. Des plumes, des perruques, des corps qui se cherchent dans des déhanchements comiques, des entrechats complices… Dans Happy Hour, Mauro Paccagnela et Alessandro Bernardeschi ont chorégraphié avec humour l'essence et l'histoire de leur amitié, dans une Italie qu'ils ont quitté mais qu'ils gardent au coeur. Ces cinquantenaires qui disent avoir « presque le même poids et la même calvitie » en font le prétexte d'une geméllité sur la scène, dansant sur des airs et rythmes aussi divers que le Il combattimento di Tancredi e Clorinda de Monteverdi, Dylan ou une pop italienne qui, parfois, les hystérisent... Le décor est sobre et dépouillé, pour laisser toute la place aux mouvements des hommes sans artifices, dans une complicité avec les spectateurs qui réserve quelques surprises. Présentés en huit tableaux, les vingt ans d'expériences communes des artistes évoluent doucement vers des scènes empreintes d'une certaine nostalgie. Celle du temps qui a passé, des traces qu'il a laissé, mais « le corps vieillissant ne doit pas être un obstacle à l'épanouissement », disent-ils. La preuve. Musée des civilisations de l’Europe et de la Méditerranée ( Mucem ), J4 niveau 2 - 04 84 35 13 13

n AIX EN PROVENCE n ART CONTEMPORAIN / EXPOSITION

( JUSQU’AU 30 SEPTEMBRE )

n CABRIES n EXPOSITION

Ai Weiwei - Fan Tan

occupe un niveau : Genesis au premier étage, Now Here Else le rez-dechaussée et une sélection de pièces est à retrouver dans les collections de la Fondation Vasarely pour en offrir une nouvelle lecture. Autour de ces sections, les pièces présentées investissent de grands thèmes tous imbriqués les uns aux autres tels un schème de perception ou un vaste paysage mental déclinant un même champ lexical. Elles y dressent des filins entre elles, initient des relations logiques et éprouvent chacune à sa façon le réel dans l’instant et les futurs possibles qu’il augure. A noter : le mercredi 4 juillet de 18h à 20h, soirée évènement autour de l’installation « Ad Astra » ( Création inédite 2018, en présence de l'artiste, Djeff ). À 18h : visite guidée par la commissaire de l’exposition, Fanny Serain & à 19h30 : lancement d'Ad Astra. Fondation Vasarely - 1 Avenue Marcel Pagnol - Renseignements 04 42 20 01 09


30

ARIA JUILLET 2018

AGENDA PROVENCE

n MARSEILLE n EXPOSITION

( JUSQU’AU 23 SEPTEMBRE )

Courbet, Degas, Cézanne... Chefs-d'oeuvre réalistes et impressionnistes de la collection Burrell En 1944, Sir William Burrell offre à la ville de Glasgow l’ensemble de sa collection constituée à la fin des XIXe siècle et XXe siècles. Et si certaines œuvres ont parfois été prêtées, aucune n’a quitté le Royaume-Uni ; ainsi Marseille présentera pour la première fois un ensemble exceptionnel d’œuvres réalistes et impressionnistes de la peinture française. En général, le goût de Burrell allait vers le réalisme dans la peinture française du XIXe siècle comme en témoigne un bel ensemble de Daumier ou Une bergère de Millet artistes parmi les plus célèbres de l’école réaliste avec Courbet. Sa collection renferme également des trésors de l’école de Barbizon , ainsi les paysages de Corot, Daubigny et les marines de Boudin nous transportent au cœur d’une époque tout en annonçant l’école impressionniste avec Manet, Degas et Sisley. Toutes ces peintures témoignent des questions de la représentation dans la seconde partie du XIXe siècle. A ce titre les œuvres présentées de Manet, Degas et de Cézanne sont des chefs d’œuvre en lien direct avec la modernité du XXe siècle. Musée Cantini, 19 rue Grignan - Renseignements 04 91 54 77 75

n AIX EN PROVENCE n EXPOSITION / ÉVÉNEMENT

( JUSQU’AU 23 SEPTEMBRE )

Nicolas de Staël en Provence A travers 71 peintures et 26 dessins provenant de prestigieuses collections internationales publiques et privées, cette exposition se concentre, pour la première fois et de manière exclusive, sur le développement de l’œuvre de Nicolas de Staël lors de son séjour en Provence, entre juillet 1953 et juin 1954. La période provençale de Nicolas de Staël marque un tournant essentiel, aussi bien dans sa vie que dans son œuvre. Entre juillet 1953 et juin 1954, l’artiste y puise une nouvelle source d’inspiration. La découverte de la lumière du Midi, la beauté exceptionnelle de ce pays, la rencontre amoureuse d’une femme et l’épreuve de la solitude qui lui permet de répondre à sa future exposition à New York à la galerie Paul Rosenberg, sont autant d’expériences qui nourrissent son imaginaire et le rythme spectaculaire de sa production artistique. La renommée internationale de Nicolas de Staël prend son élan au cœur de la Provence. L’exposition Nicolas de Staël en Provence rend compte des plus hautes envolées picturales du peintre. Ici, la précision d’un regard révèle la nature dans son expression la plus inventive. Caumont Centre d’Art - Hôtel de Caumont 3, rue Joseph Cabassol - Informations 04 42 20 70 01

n MARSEILLE n EVÉNEMENT / DESIGN

(

JUSQU’AU 6 JANVIER

)

DESIGN - BENJAMIN GRAINDORGE / YMER&MALTA

lll Cette première exposition de Benjamin Graindorge dans un Musée de France s’inscrit dans une démarche initiée depuis 2013 par le musée Borely, de valorisation des arts décoratifs contemporains. A travers un ensemble de pièces présentées en regard des collections permanentes du musée, l’exposition met l’accent sur la créativité d’un jeune artiste qui, tout en s’appuyant sur l’usage des métiers et des matériaux traditionnels, sait les transcender pour en livrer sa propre interprétation. Si Benjamin Graindorge s’intéresse aussi au design industriel, les œuvres choisies par le musée Borély sont éditées en petites séries par son studio de création Ymer&Malta. La démarche du designer est, en effet, indissociable de sa collaboration avec ce studio qui le produit depuis 2010. Ymer&Malta est l’interface entre son travail de designer et les processus de fabrication des œuvres, confiés à des artisans de haut niveau sachant repousser les limites de leurs savoir-faire pour répondre à ses demandes. Cette ligne de conduite, qui donne la priorité à l'usage de matériaux durables et à l'esthétique de l'essentiel, apporte aux créations de Benjamin Graindorge et Ymer&Malta une vraie valeur de

pérennité. En témoigne, la création d’une banque d’accueil originale pour le musée Borely, située dans le vestibule, face au lustre « Cordes » du designer Mathieu Lehanneur. Labellisée dans le cadre de l’Année européenne du patrimoine culturel 2018, l'exposition souhaite offrir, à travers les meubles, miroirs lampes, coupes, ou vases réalisés dans des matériaux nobles comme le marbre, le cuir, le verre, la céramique ou le bois massif, un dialogue passionnant avec les collections d’arts décoratifs du musée Borély. Diplômé en 2006 de l’École nationale supérieure de création industrielle, Benjamin Graindorge, né en 1980, travaille chez différents designers avant de se consacrer à ses propres créations. Tous les champs de la création l’intéressent : du design industriel à l’édition en petites séries, jusqu’à la réalisation de films ou de costumes de danse. Amoureux avant tout de l’état d’esprit d’un objet, il en décortique la fonction dans une technicité très poussée qui puise cependant sa source dans de nombreux dessins et croquis préparatoires. Château Borély - Musée des Arts décoratifs, de la faïence et de la mode, 134 avenue Clot Bey - Renseignements 04 91 55 33 60


AGENDA CÔTE D’AZUR n LE CANNET n EXPOSITION / ÉVÉNEMENT (DU 7 JUILLET AU 4 NOVEMBRE)

ARIA JUILLET 2018

n CÔTE D’AZUR - ALPES - RIVIERA n EVÉNEMENT /PARCOURS D’ART CONTEMPORAIN

Inspirantes Inspiratrices

Curiosité(s)

Lautrec, Bonnard, Matisse, Picasso…

En créant en 2007 les Visiteurs du Soir, nocturnes de l’art contemporain, le réseau BOTOX(S) participait au renouvellement de l’offre culturelle niçoise. Le projet était conçu comme un parcours urbain réunissant galeries, musées, lieux d’art et ateliers d’artistes. En 2018, Les Visiteurs du Soir devient le festival Curiosité(s). Le parcours d’art contemporain revient avec un format plus étoffé. Il laisse place à un festival de deux mois, de juin à juillet, pour prendre le temps de découvrir les lieux d’art sur l’ensemble du territoire BOTOX(S) : la Côte d’Azur, Monaco, l’Italie frontalière, les Alpes du Sud et les Alpes de Haute Provence. Curiosité(s) se veut une démonstration de la qualité et de la diversité des propositions artistiques qui essaiment le territoire. La capacité de BOTOX(S) à générer les énergies pendant les deux mois de la manifestation et à créer des liens entre les lieux, a aussi pour objectif de permettre au public local et touristique de découvrir la diversité culturelle de la région. Deux mois pendant lesquels des focus sont régulièrement organisés, apportant un éclairage sur des lieux plus éloignés des grandes villes côtières et permettant au public de découvrir l’importance du réseau artistique. Divers lieux & galeries - Renseignements www.botoxs.fr

Parmi les rôles que les femmes ont joués dans l’Art, il y a tour à tour celui d’inspiratrices et de créatrices. Les femmes ont été pour de très nombreux artistes une source d’inspiration, elles ont nourri leur art. Peut-on imaginer Bonnard sans Marthe (on a compté 146 tableaux et quelque 717 dessins dont Marthe est le modèle), Dali sans Gala, Picasso sans Fernande, Dora, Jacqueline, Monet sans Blanche, Renoir sans Gabrielle, Maurice Denis sans Marthe, Maillol sans Dina Vierny, Vuillard sans Misia ou encore Giacometti sans Annette ? Ainsi de Monet, Renoir à Picasso en passant par Bonnard ou Dali, il s’agira de mettre en lumière le pouvoir des femmes qui n’ont pas fait que partager leur vie et de montrer combien elles sont agissantes dans l’ombre ou la lumière au point que l’œuvre en porte la marque. Musée Bonnard, 16 bd Sadi Carnot - Renseignements 04 93 94 06 06

n MENTON n EXPOSITION

(

(

Cocteau le Méditerranéen

31

JUSQU’AU 28 JUILLET

)

JUSQU’ AU 12 NOVEMBRE

)

De son premier voyage en Italie en 1908 avec sa mère, aux années 1950 où il réside, Jean Cocteau n’aura de cesse de fréquenter le pourtour méditerranéen. Ses séjours ont toujours été des sources d’inspiration : d’abord la création du Ballet Parade en 1917 imaginé à Rome jusqu’aux murs tatoués (Villa Santo Sospir, Chapelle St Pierre de Villefranche, Salle des Mariages de l’Hôtel de Ville de Menton). Durant son plus long séjour de 1950 à 1963, le poète, installé chez son amie Francine Weisweiller à Saint-Jean-Cap-Ferrat, s’essaie à de nouvelles techniques. Cette période est marquée par une rupture stylistique et par l’introduction graduelle de la couleur dans son œuvre graphique. Peu à peu, l’utilisation des crayons à la cire et des feutres tendent à un épaississement de sa fameuse « ligne de vie », qui se contorsionne en arabesques et labyrinthes, allant parfois jusqu’à disparaître au profit de larges surfaces colorées. On retrouve alors dans les peintures, dessins, poteries et gravures de l’artiste une interprétation toute personnelle de la syntaxe de Picasso, son complice de toujours. La Méditerranée de Jean Cocteau est un savant mélange d’influences grecques, italiennes et espagnoles. Elle convoque la mythologie antique à travers les Faunes, l’univers de la tauromachie, la culture gitane et le flamenco par les œuvres à quatre mains du poète et de Raymond Moretti, et les personnages hauts en couleurs des œuvres de Picasso par les Arlequins ou issus de la Commedia dell’arte avec les Innmorati. Au crépuscule de sa vie, l’enfant de Maisons-Laffitte se définira souvent comme un vrai méditerranéen. Musée Jean Cocteau collection Séverin Wunderman - 2, quai de Monléon - Renseignements 04 89 81 52 50

n MONACO n EXPOSITION /ART CONTEMPORAIN

LATIFA ECHAKHCH - LE JARDIN MÉCANIQUE lll Invitée par le NMNM à concevoir une exposition pour la Villa Sauber avant sa fermeture pour travaux, Latifa Echakhch a imaginé une installation inspirée de la tradition du paysage romantique, caractérisée par les représentations d’une nature foisonnante et d’une architecture en ruines. Le jardin mécanique associe les souvenirs lointains de l’invention de Monte-Carlo - de la création de l’Opéra Garnier aux jardins luxuriants de plantes exotiques - aux impressions et souvenirs d’enfance de l’artiste. Composé à l’échelle d’une villa, il met en jeu notre perception de l’espace et du temps, indiquant la possibilité d’une survivance de la nature dans un décor post-apocalyptique. Latifa Echakhch est née en 1974 à El Khnansa au Maroc. Sa famille s’installe peu de temps après à Aix-les- Bains où son père est employé au Casino Grand-Cercle, doté d’un prestigieux théâtre. Son enfance est durablement marquée par les paysages naturels qui inspirèrent quelques-uns des plus beaux poèmes de Lamartine et par la découverte des coulisses du théâtre et de sa machinerie conçus à la veille du XXème siècle, semblable en de nombreux points à celle de l’Opéra de Monte-Carlo.A l’occasion de plusieurs visites à Monaco entre 2016 et 2018, Latifa Echakhch a construit son projet autour de lieux emblématiques de la Principauté tels que l’Opéra Garnier, la Villa Sauber et le Jardin Exotique, et différentes collections du musée, telles que les maquettes de décors d’Alphonse Visconti ou la collection de Madame de Galéa, consacrée aux automates mécaniques, qui fut à l’origine de l’installation du Musée National à la Villa Sauber en 1972. Latifa Echakhch invite le spectateur à déambuler dans le jardin mécanique en interrogeant la notion de représentation et en explorant les interactions réciproques des arts plastiques, de la poésie, de l’architecture, du théâtre et du cinéma. Nouveau Musée National de Monaco, Villa Sauber - 17 avenue Princesse Grace - Renseignements + 377 98.98.91.26

(

JUSQU’AU 28 OCTOBRE

)


32

AGENDA PARIS

ARIA JUILLET 2018

n IER ARRONDISSEMENT n ART / GRAPHISME

( JUSQU’AU 23 SEPTEMBRE ) n IER ARRONDISSEMENT n EXPOSITION / ÉVÉNEMENT

(

JUSQU’AU 20 AOÛT

)

Roman Cieslewicz, la fabrique des images

Nymphéas

Le Musée des Arts Décoratifs rend hommage à Roman Cieslewicz (1930–1996). Artiste majeur de la scène graphique de la seconde moitié du XXe siècle, il est un acteur incontournable de l’École de l’Affiche polonaise avant de conquérir le monde du graphisme à son arrivée en France. Son œuvre, éclectique, couvre une diversité des expressions graphiques depuis l’affiche jusqu’à la publicité en passant par le photomontage, l’édition et l’illustration. Ses images scrutent le monde, comme elles en sont un reflet, un témoignage, révélant ainsi toute la singularité de l’artiste, celle d’une personnalité engagée ; Roman Cieslewicz envisageait son rôle de graphiste en prise directe avec l’actualité. Au total, plus de 700 pièces illustrent de manière chronologique et thématique l’œuvre prolifique et exceptionnelle, par l’ampleur de son contenu et par sa forme, d’un des plus grands graphistes dont les images continuent d’exercer une puissante influence sur le monde du graphisme actuel. Musée des Arts Décoratifs ( MAD ) 107, rue de Rivoli - Renseignements 01 44 55 57 50

En 1955, Alfred Barr fait entrer au Museum of Modern Art de New York un grand panneau des Nymphéas (W1992) de Monet, alors que ces grandes « décorations » demeurées dans l’atelier de Giverny commencent à attirer l’intérêt des collectionneurs et musées. Monet est alors présenté comme « une passerelle entre le naturalisme du début de l’impressionnisme et l’école contemporaine d’abstraction la plus poussée » de New York, ses Nymphéas mis en perspective avec les tableaux de Pollock, tels que Autumn Rhythm (number 30), 1950. C’est sur ce moment précis de la rencontre entre la redécouverte des grandes décorations du maître de Giverny et la consécration de l’École abstraite new-yorkaise que l’exposition du musée de l’Orangerie s’arrêtera, à travers une sélection de quelques œuvres tardives de Monet et une vingtaine de grandes toiles d’artistes américains tels que Jackson Pollock, Mark Rothko, Barnett Newman, Clyfford Still, Helen Frankenthaler, Morris Louis, Philip Guston, Joan Mitchell, Mark Tobey, Sam Francis, Jean-Paul Riopelle et Ellsworth Kelly. Musée de l’Orangerie, Jardin des Tuileries - Place de la Concorde - Rens 01 44 77 80 07

n IER ARRONDISSEMENT n EXPOSITION / ÉVÉNEMENT

(

L'abstraction américaine et le dernier Monet

JUSQU’AU 23 JUILLET

)

Delacroix (1798-1863) Le musée du Louvre et le Metropolitan Museum of Art s’associent pour organiser une exposition dédiée à Eugène Delacroix. Réunissant 180 oeuvres, cette rétrospective relève un défi resté inédit depuis l’exposition parisienne qui commémorait en 1963 le centenaire de la mort de l’artiste. Malgré sa célébrité, il reste encore beaucoup à comprendre sur la carrière de Delacroix. L’exposition propose une vision synthétique renouvelée, s’interrogeant sur ce qui a pu inspirer et diriger l’action prolifique de l’artiste, et déclinée en trois grandes périodes. La première partie traite de la décennie 1822-1832 placée sous le signe de la conquête et de l’exploration des pouvoirs expressifs du médium pictural ; la seconde partie cherche à évaluer l’impact de la peinture de grand décor mural (activité centrale après 1832) sur sa peinture de chevalet où s’observe une attraction simultanée pour le monumental, le pathétique et le décoratif ; enfin, la dernière partie s’attache aux dernières années, les plus difficiles à appréhender, caractérisées par une ouverture au paysage et par un nouveau rôle créateur accordé à la mémoire. Les écrits de l’artiste viennent enrichir et compléter la redécouverte de ce génie en constant renouvellement. Commissaire(s) : Sébastien Allard et Côme Fabre, département des Peintures, musée du Louvre. Musée du Louvre ( Hall Napoléon ) rue de Rivoli - Renseignements 01 40 20 53 17

n VIIIÈME ARRONDISSEMENT n ÉVÉNEMENT / EXPOSITION

n IVÈME ARRONDISSEMENT n ART / EXPOSITION

près d’une centaine d’œuvres de Gordon Matta-Clark (1943-1978), l’exposition « Anarchitecte » explore l’importance du travail de l’artiste au regard d’une réévaluation de l’architecture après le modernisme. Couvrant un large éventail de médiums – photographie, film et gravure –, l’exposition présente des œuvres qui, du fait de leur lien avec la culture urbaine contemporaine, éclairent le contexte dans lequel s’inscrit la passionnante critique de l’architecture proposée par Gordon MattaClark. S’installant à New York peu après la fin de ses études à l’école d’architecture de l’université Cornell (1962-1968), Gordon Matta-Clark commence à produire une série d’œuvres in situ dont le propos semble être de procéder à une anatomie du corps même du paysage urbain : il découpe et démantèle littéralement les structures des bâtiments, exhibant ce qui subsiste à titre de preuve. Ces actions ont lieu, pour la plupart, dans le sud du Bronx à une époque où le quartier connaît un fort déclin économique en raison de l’exode massif de la classe moyenne vers la banlieue. Gordon Matta-Clark n’a pas seulement déstabilisé les notions de module et de répétition chères à l’architecture moderniste, il a aussi pris

JUSQU’AU 23 AOÛT

)

UAM - Une aventure moderne L’UAM, Union des artistes modernes, incarne la modernité française au 20ème siècle. Elle a rassemblé tous les grands noms de créateurs dans une démarche inédite et inégalée, réunissant disciplines et domaines artistiques variés. L’UAM a eu pour ambition de proposer un nouvel art de vivre et n’a cessé de vouloir le faire partager au plus grand nombre. L’exposition inédite que consacre le Centre Pompidou à cette aventure met en scène cinquante ans de création moderne sous l’égide des noms les plus emblématiques du 20ème siècle : de Le Corbusier à Mallet-Stevens, d’Eileen Gray à Charlotte Perriand, de René Herbst à Pierre Chareau…Au cours d’un parcours chronologique articulé en différentes sections, l’exposition remonte aux origines françaises de cet idéal où tous les arts se côtoient et se conjuguent à travers les réalisations collectives et les œuvres de chacun. Centre Pompidou ( Galerie 1 ) - Place Georges Pompidou - Renseignements 01 44 78 12 33

GORDON MATTA-CLARK - ANARCHITECTE lll Réunissant

(

(

JUSQU’AU 23 SEPTEMBRE

)

acte de cette tendance croissante à interagir avec l’espace public que traduit la prolifération des graffitis. Répliquant à la tristesse de l’expansion urbaine, le graffiti devient le moyen par lequel la jeunesse de tous les pays exprime sa rébellion contre le conformisme et, en fin de compte, contre l’autorité de l’architecte. Ironiquement, la méthode du « découpage », née des ruines du paysage de l’ère industrielle, allait bientôt influencer toute une génération de jeunes architectes, notamment parmi les adeptes de l’esthétique déconstructiviste – Frank Gehry, Peter Eisenman ou encore Daniel Libeskind. Avec la réévaluation de la culture urbaine, il est apparu plus récemment que le travail de Matta- Clark sur les graffitis témoignait aussi d’une certaine prescience des nouvelles orientations architecturales, si l’on en juge par le nombre croissant de créateurs qui puisent leur inspiration dans cette expression. Retraçant le parcours de l’artiste depuis ses premières interventions dans le Bronx, l’exposition « Gordon Matta-Clark. Anarchitecte » propose une nouvelle lecture de son œuvre et de son influence sur l’art et l’architecture contemporains. Jeu de Paume Paris, 1 place de la Concorde - Renseignements 01 47 03 12 50


AGENDA PARIS n IVÈME ARRONDISSEMENT n PHOTOGRAPHIE

( JUSQU’AU 29 JUILLET ) n VÈME ARRONDISSEMENT n EXPOSITION / ÉVÉNEMENT

Nicolás Combarro - Interventions L’artiste espagnol Nicolás Combarro utilise la photographie pour capturer les interventions qu’il réalise dans des espaces architecturaux singuliers. Par le biais de différentes pratiques artistiques (peinture, sculpture, installation), ces lieux sont modifiés pour générer de nouveaux espaces, que l’artiste documente ensuite en grands formats photographiques, permettant ainsi au spectateur de s’approprier l’espace initial. L’exposition présente une sélection d’interventions réalisées par Nicolás Combarro, ainsi qu’une œuvre conçue spécialement pour l’occasion à la Maison Européenne de la Photographie.La série « Spontaneous Architecture » est également exposée. Il s’agit d’un ensemble photographique, formant un polyptyque de petits formats, et représentant des architectures contemporaines populaires, sur lesquelles l’artiste est intervenu, toujours à l’aide de différentes techniques (collage, peinture, etc.), afin d’en révéler les formes abstraites cachées. Des architectures délaissées et méprisées, souvent en état de dégradation, reprennent alors vie grâce au regard nouveau que l’artiste leur porte. Maison européenne de la photographie ( MEP ) 5/7 rue de Fourcy - Rens 01 44 78 75 00

n VIIIÈME ARRONDISSEMENT n EXPOSITION / RÉTROSPECTIVE

(

JUSQU’AU 5 AOÛT

)

L'épopée du canal de Suez Des pharaons au XXIe siècle

( JUSQU’AU 30 JUILLET )

Kupka Pionnier de l’abstraction Première rétrospective, depuis l’exposition de 1975-1976 au Solomon R. Guggenheim Museum de New York et au Kunsthaus de Zurich, et celle de 1989 au Musée d’Art moderne de la Ville de Paris, cette exposition couvre l’ensemble de l’œuvre de l’artiste, de ses débuts marqués par le symbolisme jusqu’à ses dernières réalisations dans les années cinquante. Grâce au parcours européen de František Kupka (1871-1957), enraciné dans sa Bohème natale, formé dans la Vienne fin de siècle et dans le Paris des avant-gardes, l’exposition conduit à une nouvelle approche de deux courants majeurs des XIXe et XXe siècles, le symbolisme et l’abstraction, dont Kupka fut l’un des principaux acteurs. Conjuguant parcours chronologique et thématique, cette exposition rassemble quelque 300 œuvres déployées en cinq sections. Elle met l’accent sur les moments-clés de sa période créatrice, les chefs-d’œuvre symbolistes et les premiers portraits expressionnistes parisiens, son passage à l’abstraction en 1912, le cycle des peintures organiques saturées de couleurs, l’abstraction géométrique finale tout en évoquant des épisodes moins connus comme la période dite « machiniste » à la fin des années vingt. L’exposition met également en valeur la personnalité riche et singulière de František Kupka, habité par une quête existentielle. Grand Palais - Galeries Nationales 3, avenue du Général Eisenhower - Infos 01 44 13 17 17

Le 6 août 2015, à l’issue d’une année de travaux titanesques, l’Egypte inaugurait un nouveau canal de Suez : 37 km doublant le canal « historique », lui-même élargi par ailleurs sur 35 km. Une magnifique occasion pour l’Institut du Monde Arabe de dédier une exposition à cette voie d’eau unique en son genre, percée entre 1859 et 1869 sous la direction de Ferdinand de Lesseps. Bien plus qu’à une simple visite, c’est à une expérience immersive que convie l’exposition, au fil d’un parcours structuré en quatre temps. Et tout d’abord, bienvenue à l’inauguration du canal, en grande pompe, le 17 novembre 1869… Puis remontons le temps jusqu’aux origines, quelque 1800 ans avant notre ère… Car l’idée est née très tôt de permettre à des embarcations de passer du Nil à la mer Rouge et ainsi, de fait, relier celle-ci à la Méditerranée. Retour au XIXe siècle et place à la vie de chantier. Le creusement du canal est synonyme de corvée pour les fellahs, dont des dizaines de milliers mourront à la tâche. Puis survient la mécanisation et l’ouverture aux travailleurs étrangers. La vie autour du canal, marquée par le cosmopolitisme de ses villes, est également rythmée par les conflits. Le discours de Nasser et la nationalisation de 1956 ouvrent la dernière partie de l’exposition. Toujours au cœur des bouleversements politiques de la seconde moitié du XXe siècle, le canal est aussi synonyme pour l’Égypte d’outil majeur de développement économique. Témoins, les travaux récents d’extension et de doublement et les projets d’urbanisation. L’exposition se clôt donc sur une vision perspective, doublée d’un regard intemporel : celui de la beauté des paysages, pour qui parcourt, de part en part, le canal de Suez. Institut du Monde Arabe ( IMA ) - 1 rue des Fossés Saint-Bernard - Rens 01 40 51 38 38

n VIIÈME ARRONDISSEMENT n ÉVÉNEMENT/EXPOSITION

EN COULEURS

LA SCULPTURE POLYCHROME EN FRANCE 1850-1910 Relativement méconnue la sculpture polychrome du XIXe siècle, est l'une des facettes importantes de l'histoire de la discipline. Jusqu'au début du siècle, les seules couleurs admises pour la statuaire était le blanc du marbre ou les patines monochromes des bronzes. Mais la découverte de la polychromie de l'architecture et de la sculpture antiques, tout en suscitant de vifs débats, fait évoluer le regard. La question de l'application de la couleur à la sculpture contemporaine prend le relais des débats archéologiques. Dès les années 1850, des sculpteurs pionniers, tel Charles Cordier, en firent leur spécialité. Une fois les polémiques apaisées, la couleur s'affirme à partir du second Empire grâce à son caractère décoratif pour triompher à partir des années 1880 sous l'influence du symbolisme et de l'Art nouveau.La diversité des matériaux employés témoigne alors de recherches souvent raffinées, aboutissant parfois à des résultats esthétiques surprenants. Cires et marbres peints, marbres de couleur assemblés, bronzes dorés et argentés, pâte de verre, grès émaillé deviennent le nouveau langage de toute une veine de la sculpture française, témoignant du goût de l'expérimentation des artistes de la fin du siècle. L'illusionnisme de la représentation constitue un enjeu majeur de la couleur appliquée à la sculpture, comme en témoigna le scandale causé par la Petite danseuse de quatorze ans de Degas. La sculpture en couleurs devient ainsi le médium privilégié d'Henry Cros, Jean-Léon Gérôme, LouisErnest Barrias, Jean-Désiré Ringel d'Illzach, Jean Carriès, Paul Gauguin. L'exposition présente, autour d'un ensemble d'une cinquantaine d'oeuvres des collections du musée d'Orsay, un panorama sélectif de cet aspect très particulier de l'art du XIXe siècle. Commissariat : Edouard Papet, conservateur général, musée d’Orsay. Musée d’Orsay, salles 67 à 69 - 1, rue de la Légion d'Honneur - Informations 01 40 49 48 14

lll

33

ARIA JUILLET 2018

(

JUSQU’AU 9 SEPTEMBRE

)


pollinisateur de culture

ĂŠditions des immortelles www.ĂŠditionsdesimmortelles.com

Les ĂŠditions des Immortelles @ed_immortelles editions_des_immortelles


Renault ALASKAN Conçu pour relever vos défis

Alaskan, le pick-up robuste et séduisant, pour toutes vos aventures. Mode 4x4 activable en roulant, rapports de vitesses courts et suspension arrière multibras. Un système d’arrimage ingénieux et 3,5 tonnes de capacité de remorquage. Une tonne de charge utile avec benne modulable. renault.fr

AJACCIO AUTOMOBILES

Rte de Campo dell’Oro - Tél. 04 95 23 90 90 www.reseau.renault.fr/ajaccio


PA L A I S F E S C H musée des beaux-arts

EXPOSITION

Rencontres à Venise : Étrangers et Vénitiens dans l’art du XVIIe siècle 2 9 juin – 1 e r oct obre 2018


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.