Lucis 2

Page 1

Portugal

Lucis



Lucis combina com elegancia e tecnologia.

Proposta para ambientes cuidados e emocionantes, Lucis é um guarda-jóias para a exposição dos alimentos mais delicados e sofisticados, combinando esta subtileza com uma tecnologia state-of–the-art. Efectivamente a nova gama de vitrinas refrigeradas ventiladas e neutras, da JORDAO para o canal Horeca e para o retalho alimentar especializado, distingue-se pela excepcional visibilidade da exposição. e pela a sensação de proximidade dos produtos ao cliente. Graças a uma tecnologia perfeita e à iluminação LED mais eficiente e rica que exalta a cor e o sabor das suas especialidades mais preciosas.

LUCIS une combinaison d’élégance et de technologie Vitrine imaginée pour des espaces soignés et charmants, Lucius est un ‘’bijoux’’ pour exposer les produits les plus délicats, en mélangeant avec subtilité une technologie state-of-the-art. La nouvelle gamme de vitrines réfrigérées ventilées et neutres, de la JORDAO, pour le canal Horeca et le détail alimentaire en magasin spécialisé, offre une visibilité exceptionnelle et la sensation de proximité des produits face au

client. Grâce à une technologie parfaite et à un éclairage LED plus efficace et riche qui met en évidence les couleurs et les saveurs des spécialités les plus précieuses.

LUCIS combines elegance and technology. Ideal for stylish and exciting locations, Lucis is a jewellery box for the display of the finest food delicacies, combining design with state-of-the-art technology for the Horeca channel and the specialized retail. The new fan-assisted and dry/ambient counter range from JORDAO, distinguishes itself from others, being able to maximise display and to a remarkable sensation of proximity to the food products. Thanks to innovative technology and LED illumination more efficient and rich that exalts the colour and flavours of your most precious food specialities.

LUCIS combina elegancia y tecnología. Propuesta para entornos cuidados

y emocionantes, Lucis es una vitrina para exponer los alimentos más delicados, combina la sutileza con la tecnología “state of the art”. De hecho, la nueva gama de vitrinas refrigeradas y neutras de Jordao para el canal Horeca y para el especialista en la distribución alimentaria, se

distingue por una visibilidad excepcional de la exposición y por la sensación de disponibilidad de los productos para el cliente. Gracias a una tecnología perfecta de iluminación LED más eficiente y rica que realza el color y el sabor de sus especialidades más preciosas.

LUCIS coniuga eleganza e tecnologia.

Ideata per arredi emozionanti e ricchi di stile, Lucis è un portagioie per l’esposizione degli elementi più delicati, una sinergia di raffinatezza e tecnologia allo stato dell’arte. Questa nuova gamma di vetrine refrigerate ventilate e neutre, proposte da JORDAO per il canale Horeca e per il dettaglio alimentare specializzato, si caratterizza per l’eccezionale visibilità dell’area espositiva e per la sensazione di prossimità dei prodotti al cliente. La perfetta tecnologia e l’efficiente illuminazione a LED esaltano i colori ed i sapori delle vostre prelibatezze più gustose.





LCVT

LCVS

LCCHS

LUCIS

é uma proposta especialista para o serviço

confeitaria e refeições ligeiras: a versão com reserva refrigerada (LC-VT) tem controlador independente de temperatura na câmara de série e a versão para chocolates (LC-CHS) inclui controlador de humidade. Com acabamento em tons de madeira ou em elegantes cores brilhantes, porque esta é uma gama rica em pormenores, propomos um conjunto de acessórios e opções que permitirão personalizar o seu equipamento às suas necessidades. Como exemplo destacamos: o tampo de exposição em pedra natural ou composta que pode ser fornecido opcionalmente ou ainda a caixa de saída específica para clientes com mobilidade reduzida.

LUCIS est une proposition spécialiste pour le secteur de la pâtisserie et de la restauration rapide. La vitrine ventilée avec réserve réfrigérée (LC-VT) a régulateur de température indépendant pour la réserve de série. La version pour chocolats (LC-CHS) dispose d’un régulateur d’humidité. Avec finition en tons bois ou couleurs brillantes et élégantes. C’est une gamme riche en détails, alors nous présentons un ensemble d’accessoires et d’options ce qui vous permettra d’adapter l’équipement à vos besoins. Comme référence, nous détachons le dessus d’exposition en Pierre naturel ou composé qui peut être fourni en option et la meuble caisse spécifique pour les clients à mobilité réduite.

LUCIS a specialist design for the confectionary and light meals service: the fan assisted version with chilled under storage (LC-VT) has independent temperature controller and the chocolates counter (LC-CHS) includes a humidity controlle as standard. In wooden textures or elegant glossy colours finishes, this is a range

full of details; we propose a set of accessories and options which will allow you to customize your equipment according to your needs. As mere examples we point out the display top in natural stone or composite which may be supplied as an optional extra and the specially designed support case for wheelchair shoppers.

LUCIS es una propuesta para servicio especializado de confitería y snack: la versión con reserva refrigerada (LC-VT) tiene el controlador independiente de la temperatura en la camera y en la versión de chocolates (LC-CHS) incluye el control de la humedad. Acabados en tonos de madera y en elegantes colores brillantes. Esta es una gama rica en detalles, existen un conjunto de accesorios y opciones que permiten personalizar la instalación a sus necesidades. Como ejemplo destacamos: la superficie de exposición en piedra natural y puede ser suministrado opcionalmente también una caja de salida específica para clientes con movilidad reducida.

LUCIS

è una proposta specializzata per il servizio Pasticceria e Ristorazione leggera: la versione con riserva refrigerata (LC-VT) è dotata di serie di un controller dedicato per la cella independente e la versione per cioccolate (LC-CHS) include il controller per l’umidità. Oltre alle finiture nei toni del legno o in eleganti colori brillanti, questa gamma, caratterizzata dall’estrema attenzione per i dettagli, propone un’offerta di accessori e opzioni che vi permetteranno di personalizzare il vostro allestimento in base alle più svariate necessità, come il plateau esposizione in pietra naturale o in composito o come la cassa progettata specificatamente per tutti coloro che hanno problemi di mobilità.


Cores|Couleurs|Colours|Colores|Colori

Madeiras|Bois|Wood veneers|Maderas|Legni

RAL 4004

RAL 2001

RAL 7032

RAL 6019

RAL 9005

Violeta bordeaux Violet bordeaux Claret violet Burdeos Viola bordeaux

Laranja Orange Red Anaranjado Arancio

Cinzento silex Gris silex Pebble grey Gris guijarro Grigio ghiaia

Verde pastel Vert blanc Pastel green Verde blaquecino Verde biancastro

Preto intenso Noir foncé Jet black Negro intenso Nero intenso

LC-VT 3M2

Bétula Bouleau Birch Abedúl Betulla

Carvalho claro Chêne blanchi Bleached Oak Roble blanqueado Rovere sbiancato

Cerejeira Cerisier Cherry Cerezo Ciliegio

Carvalho escuro Chêne foncé Dark Oak Roble oscuro Rovere scuro

Nogueira Noyer Walnut Nogal Nocce

LC-CHS 3S

LC-CX

175

215

95

135

175

215

95

135

55

107

E90°

I90°

LC-CX PMR 107

LC-TV

135

55

107

Comprimento com laterais Longueur avec joues|Length with side pannels Ancho con laterales|Lunghezza con spalle

mm 1350

1750

2150

950

1350

1750

2150

950

1350

555

1070

-

-

1070

555

1070

Área de carga Area de chargement|Loading area Area de carga|Area di caricamento

m2 1,04

1,38

1,71

0,70

1,04

1,38

1,71

0,70

1,04

-

-

-

-

-

0,93

2,13

Potência frigorífica * Puissance frigorifique|Refrigeration power Potencia frigorífica|Potenza frigorifera

W

471

855

855

471

471

855

855

471

471

-

-

-

-

-

-

-

Potência nominal máxima Puissance nominale|Rated power Potencia nominal|Potenza nominale

W

748

956

984

708

748

956

984

870

960

-

-

-

-

-

18

36

Número de portas na câmara Portillions|Doors Puertas reserva|Sportelli riserva

qt

1

2

2

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

+2 /+4

+2 /+4

+2 /+4

+2 /+4

+2 /+4

+2 /+4

+2 /+4

+13/+15

+13/+15

-

-

-

-

-

-

-

Dados técnicos Donnés techniques | Technical data Datos técnicos | Dati tecnici

Temp. de funcion. (T. Amb.= 25°C H.R.= 60%) °C Temp. de fonctionnement|Working temperature Temp. de funcionamiento|Temp. di esercizio

LC-VS 3M2

Pereira Poirier Pear Peral Pero

LC-VT Refrigerada total|Exposition et réserve réfrigérées|Total cold|Refrigerada total|Refrigerata ventilata LC-VS Refrigerada superior|Exposition réfrigérée|Upper refrigeration|Refrigerada superior|Refrigerata senza cella LC-CHS Refrigerada superior para chocolates|Exposition réfrigérée pour chocolats|Upper refrigeration for chocolates|Refrigerada superior para bombones|Refrigerata senza cella per cioccolatini LC-CX 1N Caixa|Caisse|Counter|Caja|Cassa LC-CX PMR Caixa para individuos com mobilidade reduzida|Caisse pour personnes à mobilité reduite|Mobility impaired people counter|Caja para oersonas con movilidad reducida|Cassa per personne con mobilittà ridotta LC-TV Torre de vidro|Viennoiserie|Dry/ambient|Neutros|Neutre 230V~/50Hz Tensão de alimentação/frequência|Tension d’alimentation|Power rating|Tension/frecuencia|Voltaggio * T. Evap. -10°C / T. Cond. +45°C

715

350 170

Parque Industrial Guimarães - Apartado 178 4801-910 Guimarães - Portugal tel.: +351.253 470 700 - fax: +351.253 470 750 e-mail: geral@jordao.com - http://www.jordao.com

600

LC-CX PMR

1300

900

LC-TV

R404A

Obrigado pelo seu interesse nos nossos produtos, certifique-se de que esta informação é atual e válida. Os dados apresentados nesta brochura poderão sofrer alterações após a sua publicação em maio 2014. A JORDAO COOLING SYSTEMS ressalva modificações na construção, formato, aspeto e características técnicas dos seus equipamentos, opcionais e acessórios. Possíveis alterações nas cores reproduzidas devem-se à técnica de impressão. As ilustrações contêm elementos opcionais e acessórios que não fazem parte das especificações de série. A informação contida nesta brochura não constitui uma proposta ou oferta de venda, nem vincula legal ou contratualmente a empresa fabricante nem os seus revendedores. Todos os dados relativos ao equipamento são fornecidos a título meramente indicativo, para obtenção de informação atualizada deve contactar os representantes oficiais da marca JORDAO COOLING SYSTEMS. Merci bien de votre intérêt par nos produits, assurez-vous que cette information est mise à jour et valide Les données présentées dans cette brochure pourront souffrir des altérations après sa publication en mai 2014. La société JORDÃO sous réserve des modifications dans sa construction, forme, apparence et caractéristiques techniques de ses équipements, optionnels et accessoires. Changements possibles dans la reproduction des couleurs dues à la technique d’impression. Les illustrations contiennent des éléments en option et accessoires qui ne font pas partie des spécifications de série. L’information incluse dans cette brochure n’est pas une suggestion ou proposition de vente, ni prétend engager contractuellement le fabricant ou ses revendeurs. Toutes les données concernant l’équipement sont fournies à titre indicatif. Pour obtenir des informations actualisées, veuillez contacter les représentants officiels de la marque JORDAO COOLING SYSTEMS. Thank you for your interest in our products. Please make sure this information is up-to-date and valid. The data presented in this brochure may be changed after its publication in May 2014. JORDÃO safeguards construction, shape, appearance and technical characteristics modifications of its equipments, options and accessories. Possible changes in the reproduction of the colours are due to printing technique. The illustrations have optional elements and accessories, which are not part of the standard specifications. The information contained in this brochure is neither a proposal nor a sale offer, nor does it bind legally or contractually the producing company or its reseller. All data concerning the equipment is provided as information merely. To obtain up-to-date information you should contact JORDAO COOLING SYSTEMS official representatives. Gracias por su interés en nuestros productos, verifique que esta información está actualizada y es válida. Los datos presentados en ese catálogo pueden sufrir alteraciones posteriormente a su publicación en Mayo 2014. JORDAO COOLING SYSTEMS , se reserva modificaciones en construcción, formato, aspecto y características técnicas de sus equipos, opciones y accesorios. Las posibles alteraciones en los colores reproducidos se deben a la técnica de impresión. Las ilustraciones contienen elementos opcionales y accesorios que no pertenecen al equipamiento de serie. La información contenida en este catálogo no constituye una propuesta u oferta de venta, ni vincula legal o contractualmente a sus revendedores. Todos los datos relativos al equipamiento son meramente orientativos, para obtener información actualizada debe contactar los representantes oficiales de la marca JORDAO COOLING SYSTEMS. La ringrazio per il vostro interesse verso i nostri prodotti. Per favore si assicurari che tali informazioni siano aggiornate e valide. I dati presentati in questo catalogo potranno subire alterazioni dopo la sua pubblicazione del Maggio 2014. La JORDAO COOLING SYSTEMS si riserva la possibilità di attuare delle modifiche nella costruzione, forma, aspetto e caratteristiche tecniche delle sue attrezzature, optionals e accessori. Eventuali variazioni nella riproduzione dei colori sono dovute alla tecnica di stampa. Le immagini contengono componenti opzionali e accessori, che non fanno parte della produzione standard. Le informazioni contenute in questa brochure non sono nè delle proposte, nè offerte di vendita, nè vincolano legalmente o contrattualmente la compagnia produttrice o i suoi concessionari. Tutti i dati sulle attrezzature sono meramente orientativi. Per ottenere informazioni aggiornate, contattare gli rappresentanti ufficiali della marca JORDAO COOLING SYSTEMS. fotografia: Franciscomachado.com produção: Fátima Magalhães e Manuela Ferreira agradecimentos: Carlos Ferreira | Casa Nova

CAT 055.5/ 02

900

LC-CX 1N

600

775

1055

860 940

LC

775

900

615


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.