Page 1

Book as passion & BalkanDownload

1


Book as passion & BalkanDownload

TAJKUN NA ODMORU Melody Anne S engleskog preveo Ivan Babačić

2


Book as passion & BalkanDownload

Ova knjiga posvećena je mom čudesnom suprugu Martyju. Hvala ti što si uz mene, hvala na strpljenju i, najviše od svega, hvala što mi pomažeš u mojim istraživanjima.

3


Book as passion & BalkanDownload

BILJEŠKA SPISATELJICE

U

živala sam u stvaranju ove priče. Koliko sam samo puta, još kao tinejdžerica, maštala o putovanju na neko egzotično mjesto na kojem ću upoznati ljubav svoga života? Previše. Ima nešto zavodljivo i privlačno u našim fantazijama, a ova je knjiga upravo to, oživljena fantazija. Ljubav svog života ipak sam pronašla blizu doma, ali željela sam, barem u knjizi, unijeti malo egzotike u ljubavnu priču. Ljubav je čudesna i divna, a borba kroz koju prolazimo na putu do nje uvijek je uzbudljiva. Još jednom hvala svim mojim vjernim čitateljima. Hvala vam na komentarima i osvrtima, nadam se da će ih biti još. Doista čitam svaku vašu poruku i tako ću nastaviti i dalje, bez obzira na to koliko mi je vremena za to potrebno. Znam da bez vas ne bih mogla raditi ono što volim i svakoga dana cijenim vašu pomoć. Nadam se da ćete uživati u pričama o obitelji bogataša. Krećemo na knjigu broj dva. Melody Anne

4


Book as passion & BalkanDownload

PROLOG

N

emaš pojma što propuštaš, Drew. Nikada nisam bio ovako sretan. Znaš da volim tebe i Ryana, znaš to, ali ne možeš ni zamisliti kakav je osjećaj imati ženu i dijete. Osjećam se... ne znam... ispunjenim.” Tako je Derek razgovarao sa svojim bratićem dok su sjedili pokraj bazena i ispijali piće. “Mislim da je Jasmine jedna od najboljih žena u svemiru, ali brak je za tebe — ne za mene. Sviđa mi se biti slobodan i želim da tako i ostane. Vjerujem u slobodu. Zašto bih se ograničio na jednu ženu kada mogu imati drugu svaki put kad poželim?” Drew se vragolasto nasmijao. Pa što ako je ponekad čeznuo za dubljim odnosom? Susjedova trava je uvijek zelenija, zar ne? Imao je savršen život i nije vidio nijedan razlog zašto bi se to promijenilo.

“I ja sam se tako osjećao sve dok Jasmine nije ušla u moj život. Sada mi je žao zbog svih uludo potrošenih godina koje smo mogli provesti zajedno”, rekao je Derek. Drew je primijetio bol u njegovu pogledu. Derek je napokon oženio svoju ljubav iz djetinjstva, ali dotad su zbog raznih okolnosti bili deset godina razdvojeni i Drew je vrlo dobro znao koliko je Derek zbog toga patio. “Mislim da mi je prijeko potreban odmor”, rekao je Drew. “U posljednje vrijeme radio sam bez prestanka. Sada je vrijeme da izaberem jedan od omiljenih luksuznih odmarališta i upijem malo sunca. Siguran sam da ću ondje pronaći jednu, dvije ili tri žene s kojima ću provesti kvalitetno vrijeme”, rekao je. Drew je oduvijek vjerovao da odnos sa ženama treba biti vrlo jednostavan. Za njega je to uvijek bilo dovoljno i vjerovao je da je umor koji sada osjeća samo posljedica pretjeranog rada. “Kakvi su to ozbiljni izrazi lica? O čemu vi to razgovarate?” pitala je Jasmine. Izašla je sa svojom prekrasnom djevojčicom u naručju, a Drew je instinktivno pružio ruke kako bi je uzeo. Potpuno se zaljubio u svoju nećakinju i čak se mogao jednog dana zamisliti s nekoliko vlastite djece. Kvragu i to. Uz djecu ide i žena, a to nije dolazilo u obzir.

5


Book as passion & BalkanDownload “Drew blebeće o nemogućim stvarima”, rekao je Derek i uhvatio Jasmine oko struka, smjestivši je u krilo. Ona mu se osmjehnula i poljubila ga. Drew se zakašljao kako bi ih podsjetio da je još uvijek prisutan. “Oprosti, Drew”, promrmljala je Jasmine, obuzeta crvenilom u obrazima. “Želiš biti dadilja nakratko?” upitao je Derek, iako to zapravo i nije bilo pitanje niti mu je zbog toga bilo imalo žao. Nije mu pružio priliku za odgovor, nego je, brzinom munje, ustao s Jasmine u naručju i odveo je u kuću. Njezini pokušaji protesta brzo su iščeznuli kada su ušli. Drew je osjetio toplinu oko srca kada ga je Britney pogledala svojim neodoljivim plavim očima i uputila mu osmijeh. Kada ju je poškakljao po trbuščiću, djevojčica se još jače nasmijala. “Znam da su tvoji roditelji pomalo zločesti, ali moraš ih voljeti bez obzira na to”, rekao je. Nije se osjećao nimalo blesavo što joj to govori iako ona nije imala pojma o tomu. Dugo se zabavljao s njom prije nego što su im se ponovno pridružili njezini roditelji. Upitno je pogledao bratića koji je samo slegnuo ramenima, dajući mu do znanja da si nije mogao pomoći. Jasmine se ispričala za ponašanje svog supruga i primila Britney u naručje kako bi je spremila za spavanje. Drew je odmah osjetio prazninu u rukama. “Mislim da sada mogu otići, s obzirom na to da moja prisutnost ovdje više očito nije potrebna”, rekao je Drew. I razvukao osmijeh. “Hej, znaš da si ovdje uvijek dobrodošao”, rekao mu je Derek. Drew je znao da Derek to doista misli. Imati bratiće Dereka i Ryana uz sebe za njega je bilo neprocjenjivo, gotovo kao da je imao braću, a njihova povezanost bila je neraskidiva. “Nemoj da ti ponovno dugo treba da nas posjetiš. Vidiš da Britney brzo raste”, rekao mu je Derek dok ga je pratio prema izlazu. “Ne mogu vjerovati da tako brzo raste. Čini mi se kao da se jučer rodila, a pogledaj je sada, ima već nekoliko mjeseci. Nećete me dugo čekati — znam da bih joj nedostajao. Uostalom, mislim da je vrijeme da usporim. Putovanje svijetom više mi nije jednako privlačno kao kada sam počeo graditi sva ta

6


Book as passion & BalkanDownload luksuzna odmarališta. Sada kada ste se svi smjestili, veselim se povratku ovamo. Valjda je to zbog kuhinje tvoje žene. Zaklinjem se da sam se udebljao”, rekao je i pokazao na svoj ravan trbuh. “Znam što želiš reći. I ja ću morati posjetiti krojača kako bi mi proširio sve hlače.” Sada je i Derek pokazao na svoj trbuh isklesanih pločica. Rukovali su se i Drew je otišao. Sjeo je u autu i promatrao bratićev dom, koji je svojom toplom rasvjetom jednostavno pozivao osobu da uđe unutra. Odmahnuo je glavom i upalio svoj Bugatti Veyron, osluškujući rad njegova snažna motora. Nasmijao se i krenuo. Da, kad-tad će se vratiti u normalu. Djeca i luksuzna vozila jednostavno ne idu jedni uz druge. Dok se vozio prema zračnoj luci javio se svom pilotu i znao je da će njegov zrakoplov biti spreman za uzlijetanje do trenutka kada stigne onamo. Puno sunca i surfanja brzo će izbrisati njegove misli o braku i djeci. Jednostavno nije tip za brak. Kada je sjeo u svoj zrakoplov, osvrnuo se oko sebe i sa zadovoljstvom uzdahnuo pri pogledu na ono što ima. Život je lijep. Iako ga je u podsvijesti mučila pomisao da nešto nedostaje u njegovu životu, odlučio se prepustiti i uživati. Nakon što je zrakoplov uzletio, natočio je piće i udobno se smjestio. Zatvorio je oči i duboko udahnuo, a svijet oko njega počeo je usporavati. Da, pomislio je, ovo je ono što mi treba. Poslije nekoliko dana surfanja, sunca i pijeska, sve će se vratiti u normalu.

7


Book as passion & BalkanDownload

PRVO POGLAVLJE

T

rinity se izležavala na velikom ručniku, zadovoljna osmijeha na usnama. Sunce je obasjavalo njezine zatvorene kapke i osjećala je popuštanje napetosti u ramenima dok je zamišljala kako pluta kristalno čistim morem koje se pružalo ispred plaže.

Ovo je bila prva impulzivna stvar koju je ikada napravila u životu. Uvijek je bila savjesna i odgovorna, kvragu. No, nakon lošeg iskustva s još jednim muškarcem, spakirala je svoje stvari, ušla u zrakoplov i završila na udaljenom otočiću na sjevernoj obali Španjolske. Posljednji dio putovanja zrakoplovom pružio joj je prekrasan pogled na Sredozemno more. Nije mogla odvojiti pogled od prozora dok je zrakoplov kružio oko otočića i potom sletio u ovo mjesto nalik raju. Bila je svjesna da će u ovom skupocjenom i luksuznom odmaralištu potrošiti i posljednji novčić svoje ušteđevine koju je skupljala proteklih deset godina. Pa što ako će cijelu sljedeću godinu jesti gotovu hranu? Ovo mjesto bilo je vrijedno toga. Prije nekoliko dana život joj se preokrenuo naglavačke i jednostavno više nije mogla izdržati. Oduvijek je bila osoba koja je voljela udovoljavati ljudima u svom društvu, a isto je bilo i u romantičnim vezama. Tvrdoglavo je ustrajala u tome i postavljala si visoke ciljeve, ali nije mogla drugačije. Sada je obećala samoj sebi da to više neće činiti. Prvi korak bio je njezino uživanje u toplom suncu. Ustala je i uputila se prema moru. Iako se trudila ne misliti na svoga bivšeg, taj idiot i dalje se pojavljivao u njezinim mislima. Još jedna veza koja je otišla kvragu. Trinity je hodala s tim navodno vjernim tipom šest mjeseci i počela je razmišljati o tome da je došao trenutak da prijeđu u sljedeću fazu. Ono što ju je kod njega posebno impresioniralo bila je njegova volja da je čeka dovoljno dugo kako bi ona bila spremna voditi ljubav s njim. Dok je tog dana stajala pred ogledalom i promatrala kako joj haljina pristaje uz tijelo, duboko je udahnula kako bi skupila hrabrost. Osjetila je uzbuđenje pomislivši na noć koja je pred njima i vođenje ljubavi s njim.

8


Book as passion & BalkanDownload Nikada nije imala neobvezne veze s muškarcima — upustila se u seks samo s dvojicom muškaraca i oba puta za nju je to bilo pravo razočaranje. Zašto i njoj, kao i svima ostalima, seks nije predstavljao užitak? Barem se tako dosad činilo. Ali, nadala se da će se stvari sada promijeniti. Savršeno se slažu. Čak i činjenica što uz njega nije osjećala leptiriće u trbuhu nije ju zamarala jer je pretpostavljala da je to ipak samo hiperbola koja se rabila u ljubavnim romanima kako bi dodatno začinila priču. Vjerojatno će se osjećati posve drugačije kada dođu do samog čina vođenja ljubavi. Trinity je imala ključ njegova stana; dao joj ga je još prije nekoliko mjeseci kako bi se brinula o njegovim biljkama dok je on na poslovnom putu. Već je zaboravila na taj ključ, ali kada je stigla pred njegova vrata, bila je zahvalna što ga ima. U rukama je imala cijeli zavodnički alat: svijeće, ulja... čak je ponijela i šlag. S osmijehom na licu otključala je vrata. Bio je to takav klišej. Otvorila je vrata stana, uzbuđena zbog iščekivanja, i pronašla tog gada u krevetu sa svojom tajnicom. Molio je Trinity da ostane, a u isto vrijeme gola žena pokraj njega strijeljala ju je pogledom. Bio bi to smiješan prizor da ona nije bila toliko zagrijana za njega. Uvjeravao ju je da je privremeno izgubio kontrolu i da to nije ništa ozbiljno. Kako patetično, pomislila je. Kada je izašla iz njegova stana, obećala je sebi da biznismeni kod nje više ne dolaze u obzir. Oduvijek je bila savršena cura tim gadovima. Čistila je njihove domove, prala im veš i dolazila na svaki njihov poziv. Zar je to ono što su vidjeli u njoj? Očito su moćni muškarci očekivali sluškinje, a ne supruge u svom životu. Sada je gotovo s time. Odlučila je da više neće biti djevojka na koju svi mogu računati. Više nije željela igrati na sigurno, a pogotovo biti nečija spremačica. Odlučila je činiti ono što želi, na ovom rajskom otoku i bez pratnje muškarca koji bi je samo povukao u ponor. Zaronila je u more i plivala sve dok je nisu počeli boljeti mišići na rukama, ali i dalje nije mogla izbaciti iz glave misli o posljednjih nekoliko dana. Nakon onog prizora sjela je u auto i odvezla se natrag u svoj dosadni stan, obojen u monotonu boju. Dok se s gađenjem osvrtala oko sebe, osjetila je iznenadnu i snažnu promjenu, drhtanje, kao da se u njoj događa metamorfoza. Da, više nije bilo one stare Trinity.

9


Book as passion & BalkanDownload Bilo joj je dosta odgovornosti. Sjela je za stol i počela tražiti egzotična odmarališta na internetu. Kada je pronašla potpuno novo luksuzno odmaralište na španjolskoj obali koje je imalo sve što je mogla zamisliti, pa čak i više od toga, rezervirala je kartu i odjurila u trgovački centar po novi kupaći kostim. Vratila se kući tek nakon zatvaranja dućana i shvatila, na svoje veliko iznenađenje, da uopće nije plakala. Nije ispustila nijednu suzu zbog muškarca s kojim je provela nekoliko mjeseci u vezi. Tada joj je sve postalo jasno. Nije ga voljela niti ga je trebala. Oslobodila se njega i stare sebe. Te noći imala je teškoća sa spavanjem jer je bila previše uzbuđena zbog putovanja koje je tako iznenada isplanirala. Prva noć na otoku i prekrasan zalazak sunca izmamili su joj suze koje je dugo potiskivala u sebi. Jednostavna ljepota boja na nebu u njoj je izazvala više emocija nego bilo koji muškarac. Bila je potpuno iscrpljena kada se vratila u sobu. Konačno ju je shrvao umor koji se skupljao posljednjih nekoliko dana i brzo je utonula u dubok i iscjeljujući san. Trebalo joj je nekoliko sekundi nakon buđenja da shvati gdje se nalazi. Noć prije popila je priličan broj margarita u vanjskom baru. Kada se toga prisjetila, nije se mogla prestati smijati. Odjenula je svoj neodoljivo izazovan bikini i odšetala do privatne plaže u odmaralištu. Iznenada se vratila u stvarnost i shvatila da se previše udaljila od obale dok je zamišljeno plivala. Bila je vrlo dobra plivačica, ali znala je da to nije pametno, pa je krenula plivati natrag. Usredotočila se samo na toplinu sunca i idealnu temperaturu mora koje ju je rashlađivalo, trudeći se isprazniti svoje misli. Više nije osjećala stres i žaljenje ni zbog čega i u tom trenu postala je sigurna da je donijela dobru odluku. Razmišljala je samo o dobrim stvarima — sve dok nije osjetila udarac u glavu. Na trenutak je osjetila nepodnošljiv bol, a potom se onesvijestila. Njezina posljednja pomisao prije nego što je potonula bila je da ne može dobiti povrat novaca za uplaćenu sobu.

10


Book as passion & BalkanDownload

DRUGO POGLAVLJE

D

rew je izašao iz zrakoplova i pustio da ga zapuhne vrućina na otoku. O, da, bio je spreman odmah se presvući i krenuti prema plaži. Uspeo se u vozilo za golfere koje ga je čekalo u zračnoj luci i razvukao osmijeh. Osjećao se kao kod kuće.

Vozio je uz brežuljak, udaljivši se od male zračne luke i nasmijao se kada je pred sobom ugledao odmaralište. Obožavao je svoj posao. Uživao je u potrazi za savršenim, rajskim mjestima gdje bi potom izgradio nevjerojatna čuda arhitekture. Sudjelovao je od početka u svakom svom projektu, od odabira mjesta, položaja do izgradnje svakog kutka novog odmarališta. Nijedno od njegovih luksuznih odmarališta nije izgledalo jednako drugima i zbog toga je bio jako ponosan. Njegovi vjerni gosti tako mogu svake godine posjetiti drugo odmaralište i uživati u jedinstvenom i drugačijem iskustvu. Prošao je kroz ulaz za poslugu i promatrao kretanje zaposlenika koji su učinkovito izvršavali svoje poslove. Trebalo je nekoliko trenutaka da ga netko primijeti. “Dobar dan, gospodine Titane. Iznenadio sam se kada sam ugledao vaš zrakoplov”, rekao je John, šef osiguranja, kada mu je prišao i pružio mu ruku. “Bok, Johne. Stigao sam na odmor. Obavijesti sve da sljedećih nekoliko dana neću biti šef. Ako bude problema, želim da ih rješavate na uobičajen način, kao da ja nisam ovdje”, rekao je Drew. Uživao je u Johnovu iznenađenom izrazu lica. Nije bio siguran govori li mu njegov šef, poznati radoholičar, istinu. “Naravno, gospodine”, odgovorio je John. Požurio je obavijestiti zaposlenike o njegovu zahtjevu, a Drew se uputio prema svom apartmanu kako bi se presvukao. Začas se našao u moru s daskom za surfanje u rukama. Valovi su bili preblagi za njegov ukus i znao je da će morati otići dalje od obale. Ali, to mu nije smetalo. Odlučio je da mu ništa neće pokvariti savršeno raspoloženje. Dok se odmicao od obale, osjećao je kako njegov stres polako iščezava... I potom... Bum! Odjednom je udario u nešto. Kvragu! Okrenuo je glavu kako

11


Book as passion & BalkanDownload bi pogledao što se dogodilo i u zadnji tren primijetio nečije tijelo koje je potonulo ispod površine. “Što je to bilo, kvragu?” Sišao je s daske. Nikada još nije vidio nekoga ovako daleko od obale osim surfera. Pretpostavio je da je daska potonule osobe možda negdje u blizini pa se osvrnuo oko sebe, ali nije vidio ništa. Kada je dohvatio osobu, shvatio je da se radi o ženi. Spriječio ju je da potone još dublje. Smjestio ju je na svoju dasku i brzo je odvukao do obale, gdje je odmah započeo s oživljavanjem. Uspaničio se prije nego što je počela izbacivati vodu i napokon udahnula. Tek je tada sjeo na plažu i sagledao cijelu situaciju. Pogledala ga je i zastenjala. Posegnula je rukom prema glavi, a Drew je odmah primijetio da ondje ima veliku modricu od udarca daskom. Kada ju je bolje pogledao, ostao je iznenađen što je njegovo tijelo odmah reagiralo. Baš patetično. Zamalo je ubio curu i nije bilo prikladno takvo zurenje u nju, kao da je kakav model za bikinije izložen znatiželjnim pogledima. No, morao je priznati da je spektakularna. Izgledala je poput djevojke iz susjedstva. Duga kosa zlatne boje prilijepila se za njezino lice. Zbunjeno ga je promatrala svojim smaragdnim očima i iako je izgledala zabrinutom, primijetio je u njima sjaj zbog kojeg nije mogao skinuti pogled s nje. Imala je pristalo tijelo, ženstveno i s oblinama smještenim na pravim mjestima. Zamišljao je kako bi savršeno pristajala njegovim rukama. Ali, kamo su to pobjegle njegove misli? Odmahnuo je glavom i usredotočio se na to kako joj pomoći. Bila je blijede puti i ne bi smjela biti tako nezaštićena na ovim plažama. Primijetio je pojavljivanje crvenila na njezinoj koži i znao je da će je opekline mučiti sutra ujutro ne nanese li puno losiona na tijelo. Čak i da je to već učinila, bio je prilično siguran da joj je koža izgorjela. Njegovo tijelo bilo je izvan kontrole pri pomisli na razmazivanje losiona na njezinoj koži. Zamišljao je kako joj rukama klizi po struku, nanoseći kremu na njezine bokove i zavodljivu stražnjicu... Zastenjao je i odlučio se pribrati. Što se to, kvragu, događa sa mnom? pitao se. Jadna žena umalo se utopila zbog njega, a on je u sebi zamišljao kako je uzima ovdje na plaži. Bio

12


Book as passion & BalkanDownload je uvjeren da bi mu žestoko piće i seks bez obveza i te kako dobro došli, ali zasigurno ne s ovom ženom koju je ozlijedio. Nisu razmijenili ni jednu riječ kada ju je podignuo u naručje. Nekoliko ljudi dotrčalo je do njih kada su shvatili što se dogodilo. “Možemo li pomoći?” upitala su dvojica muškaraca koji su se zaustavili pokraj njih. “Unijet ću je unutra, ali hvala svejedno”, odgovorio je Drew i uputio se prema odmaralištu. Svakim korakom njezine grudi sudarale su se s njegovim prsima, zbog čega je počeo teško disati, kao da trči maraton. Nadao se da će ona možda pomisliti da je jednostavno previše iscrpljen, a ne uzbuđen kao što je doista bio. Kvragu. Čak ga je i miris njezine kose izluđivao. Njezin mali bikini ostavljao je puno toga otkrivenog i želio je maknuti ga s nje kako bi imao pogled na cijelo tijelo. U njemu je gorjela neutaživa potreba da vidi jesu li njezine bradavice nježnoružičaste ili tamnocrvene boje. Zastenjao je i pokušao se usredotočiti na nešto drugo kako bi prestao razmišljati o vrućem seksu s nepoznatom ženom u njegovu naručju. Kvragu, pa nije nekakav napaljeni tinejdžer, nego odrastao muškarac. No, ovoga puta nije se tako ponašao. “Što se dogodilo?” upitala je promukla glasa. Drew je bio iznenađen kada je začuo prve riječi koje je uspjela izgovoriti. Bio je toliko izgubljen u svojim fantazijama da se nije potrudio išta joj objasniti. Dok je promatrao bolan izraz njezina lica, izjedala ga je krivnja zbog žudnje koju je osjećao prema svojoj žrtvi. “Udario sam te daskom za surfanje. Potonula si nekoliko sekundi prije nego što sam te uspio dohvatiti. Izveo sam oživljavanje na plaži i siguran sam da je sve u redu, ali te ipak vodim u stanicu za prvu pomoć kako bismo to i potvrdili.” Dok je govorio ušli su klimatiziranu zgradu. Instinktivno je počela drhtati, a njegove oči zalijepile su se za ispupčene bradavice na njezinim grudima. Pokušao se pribrati. Stigli su do stanice za prvu pomoć gdje ju je spustio i pokrio prekrivačem koji je pronašao u blizini. Tako je bilo bolje, i za nju i za njega. Liječnik je stigao za nekoliko minuta, jer je u odmaralištu uvijek morao biti dežurni liječnik na raspolaganju. Previše je toga moglo poći po zlu, iako je

13


Book as passion & BalkanDownload odmaralište bilo poput raja na zemlji. Uostalom, otok je bio poprilično izoliran. Želio je da njegovi gosti budu svjesni kako im je pomoć uvijek dostupna. Žena je utonula u san prije negoli je liječnik uopće započeo s pregledom. Drew ju je zabrinuto pogledao. Žrtve udarca u glavu trebale bi biti budne, zar ne? “Trebamo li je probuditi?” “Zašto mi ne biste ispričali što se točno dogodilo? Tada ću znati trebamo li je probuditi”, odgovorio je liječnik dok je promatrao ružnu modricu na njezinoj glavi. Nastavio ju je pregledavati dok mu je Drew objašnjavao što se dogodilo, a nakon dužeg vremena napokon se okrenuo prema njemu. “Mislim da će biti dobro. Glava će je prilično boljeti od udarca, ali osim toga ne bi trebalo biti nikakvih trajnih oštećenja. Zjenice su u redu i mislim da zasad nije potreban CT glave. Svejedno, netko bi trebao ostati uz nju noćas. Ako je ovdje sama, bilo bi dobro da prenoći u bolnici ili da netko bude uz nju tijekom noći. S obzirom na ozljedu glave, potrebno ju je probuditi svakih nekoliko sati kako bismo bili sigurni da je sve u redu. Pritom ne mora nužno ustati, ali želimo biti sigurni da neće pasti u komu ili razviti neki drugi simptom kao posljedicu potresa mozga... Ovdje je lista mogućih posljedica. Ujedno, potrebno joj je nanijeti ovaj losion na kožu. Trenutačno sam više zabrinut zbog opeklina na njezinoj koži nego i zbog čega drugog. Gosti s opeklinama oduvijek su bili najbrojniji problem u odmaralištu. Nisu bili naviknuli na intenzivnu vrućinu na otoku i nikada se ne bi dovoljno zaštitili, iako su posvuda stajali znakovi upozorenja, a odmaralište je u svakoj sobi osiguravalo zaštitu od sunca. “Pobrinut ću se da netko pripazi na nju”, rekao je Drew i pokušao je nježno probuditi. Djelomično je otvorila oči, kao da joj je i za tako jednostavnu radnju potreban nadljudski napor. “Kako se zoveš?” upitao ju je Drew. “Trinity Matthews”, rekla je s osmijehom na licu, zbog čega je Drew ostao bez riječi. Pokušavao se riješiti osjećaja opijenosti njome, ali činilo mu se da mu ništa ne pomaže u tome.

14


Book as passion & BalkanDownload “Jesi li ovdje s nekim?” Primijetio je kako je zadržao dah dok je čekao njezin odgovor. Nije imala prsten na ruci, ali to ionako nije značilo ništa. “Ne, sama sam”, odgovorila je. “Jako me boli glava.” “Liječnik ti je dao nešto protiv bolova. Trebalo bi uskoro početi djelovati”, rekao je. Ponovno je spustila glavu i utonula u san. Drew je poslao jednu članicu osoblja da mu pribavi podatke o Trinity. Brzo se vratila i potvrdila da je Trinity stigla sama i odsjela u jednoj od manjih soba u hotelu. To će se promijeniti. Gospođica Matthews zaslužila je boravak u najljepšem apartmanu. Pozvao je nosača da preseli njezine stvari u luksuzni apartman, a potom ju je morao ponovno probuditi. “Trinity, selimo te u apartman.” Nasmijala se kao da samo napola čuje što joj govori i potom ponovno zatvorila oči. Drew ju je uzeo u naručje i umotao je u prekrivač kako ne bi ponovno pobudio svoju žudnju, a i nije želio vidjeti znatiželjne poglede drugih muškaraca. Vozili su se dizalom do posljednjega kata, gdje je bilo smješteno samo nekoliko soba i bio je potreban poseban ključ za pristup tom dijelu zgrade. Nosač je pridržao vrata apartmana kako bi je Drew mogao unijeti. Smjestio ju je na veliki, udoban krevet. Uzdahnula je kada ju je spustio. Nosač je tada napustio apartman i Drew se našao sam s neodoljivom ženom o kojoj nije mogao prestati maštati. Ponovno ju je probudio, a ona ga je pogledala. Jedva je suspregnuo smijeh. Bilo je očito da je već umorna od buđenja koje joj je priuštio svaki sat. “Trinity, žao mi je što te budim, ali liječnik je rekao da moraš nanijeti ovaj losion na kožu zbog zadobivenih opeklina”, rekao je. Lijek protiv bolova očito je tada počeo djelovati jer je zatvorila oči i potpuno se isključila, ignorirajući njegove riječi. Drew je zastenjao shvativši da će on biti taj koji će joj morati nanijeti losion na tijelo. Pogledao je uvis i pitao se koliko može podnijeti dodirivati je. Pjevao je naglas dok je stavljao losion na dlanove, nastojeći ga ugrijati prije negoli ga nanese na njezinu kožu. U redu, možda se samo trudio odgoditi ono što je bilo neizbježno. Kada mu se losion činio dovoljno toplim, započeo je s njezinim nogama. Mislio je da će to biti lakši način za njegov libido. No, bio je u krivu.

15


Book as passion & BalkanDownload Kada je završio s nanošenjem losiona na njezino izazovno tijelo, shvatio je da ima erekciju, a niz čelo su mu se spuštale kapljice znoja. Drew je izletio iz sobe i uskočio pod hladan tuš kako bi se smirio. Odlučno je stajao ondje sve dok mu koža nije postala plava. Tada je počeo osjećati trnce po tijelu i izišao. Kada je konačno mogao opet pomicati mišiće, odlučio je uzeti prijenosno računalo i raditi. Nije ju mogao ostaviti samu, a imao je puno vremena. U početku ju je budio svaki sat. Svaki put bi mu omamljeno odgovorila i ponovno zaspala. Ta dvadeset četiri sata činila su se vječnima. Kada bi je ugledao u tom velikom krevetu, želio joj se pridružiti ondje. Zaspao je tek kasno noću, kada ga je obuzela iscrpljenost od duga leta i naporna dana.

16


Book as passion & BalkanDownload

TREĆE POGLAVLJE

K

ada se Trinity počela buditi iz sna, jedina pomisao bila joj je hrana. Bila je silno gladna i želudac joj je počeo proizvoditi zvukove kada je osjetila miris hrane koji je dopirao do nje. Okrenula se, otvorila oči i shvatila da nije u svojoj sobi. Prije nego što ju je uhvatila panika, zatvorila je oči i usredotočila se. Zar se napila i završila u sobi nekog tipa? To nije bilo nalik na nju. Ne, to je nemoguće. Sjećanje joj se polako vraćalo. Događaji od prethodnog dana bili su mutni, ali sjetila se udarca u glavu. U jednom trenutku je plivala, a u drugom se nad njom pojavio neki seksi tip koji ju je panično promatrao. Nije se mogla točno sjetiti njegova lica, ali znala je da je bio neodoljiv. Zapamtila je boju njegovih očiju. Bila je izražajna poput mora koje se naziralo iza njega. Prisjetila se da ju je nosio i da ju je glava sve vrijeme neizdrživo boljela. San joj je bio poput blagoslova. Svaki put kada bi je probudili, osjetila bi nepodnošljiv bol. Podignula je ruku prema glavi. Ondje je opipala izraslinu, ali primijetila je da više nema glavobolju. Zapravo, osjećala se prilično dobro, iako se njezin prazan želudac ne bi složio s time. Ustala je iz kreveta i pogledala u ormar; laknulo joj je kada je ondje pronašla svoju odjeću. Možda joj je doista bilo jako loše pa ju je hotel odlučio preseliti, a ona se toga nije sjećala. Nakon što je odjenula haljinu, slijedila je miris hrane. Trinity je ostala na mjestu kada je ugledala muškarca s plaže kako sjedi za stolom i miče poklopce s toplih jela. Kada ga je detaljnije proučila, nije joj bilo jasno kako je mogla zaboraviti išta o njemu, od savršenih pločica na trbuhu do seksi, mišićavih ruku. Ni nakon godina provedenih u komi ne bi ga mogla zaboraviti. Kada ju je ugledao i ustao izvući joj stolicu, i dalje nije mogla prestati zuriti u njega. Dvaput je zatreptala kako bi se uvjerila da je to doista on pred njom. Nije bio običan smrtnik... to je... kvragu, nije pronalazila riječi kojima bi ga opisala. Odlučila je začepiti usta kako ga ne bi zamolila da podigne

17


Book as passion & BalkanDownload majicu i pokaže joj da je taj njegov torzo doista onako neodoljiv kakvim ga je zapamtila. “Kako se osjećaš, Trinity?” Zvuk njegova glasa prenuo ju je iz misli. “Dobro”, odgovorila je. To je obično odgovor koji se izgovara kada te netko pita kako si. Nikada prije nije razmišljala o tome koliko je to glupo. Bila je u nepoznatoj sobi, u stranoj zemlji, s potpunim strancem kojemu odgovara da se osjeća dobro. Osjećala se svakako osim dobro. Čak ni nepoznat muškarac u sobi nije upalio njezin alarm. Koliko je samo puta čula o turistima koje su otimali u stranim zemljama, ali sada zbog toga nije bila zabrinuta. Možda je zbilja pretrpjela ozbiljnu ozljedu glave, pomislila je. Uostalom, izraslina je bila poprilično velika. No, sada se mogla usredotočiti jedino na hranu na stolu. “Jesi li gladna?” upitao ju je, a to je bilo jedino pitanje na koje je znala odgovor. “Umirem od gladi.” “Idemo doručkovati.” Kimnuo je prema stolici koju joj je izvukao. Njezin instinkt za preživljavanjem konačno je proradio i oklijevala je u namjeri da se približi stolu. “Gdje sam to? Tko si ti? I zbog čega smo zajedno ovdje?” “Premještena si u jedan od najljepših apartmana. Ja sam Drew. Pazio sam na tebe tijekom noći jer si pretrpjela udarac u glavu i nisi smjela biti sama bez nadzora.” Njegov odgovor u kojem je iznio sve činjenice uvjerio ju je da privremeno sjedne za stol. Znala je da mora postaviti još pitanja, ali njezin želudac više nije mogao izdržati. Nasmijao se kada je začuo zvukove koje je proizvodio njezin želudac i potom pokušao prikriti osmijeh vrlo lošom imitacijom kašlja. “Oprosti, ali ne sjećam se kada sam posljednji put jela”, rekla je i uzela palačinku, smotala je i pojela bez ikakva nadjeva, baš onako kako je voljela. Nije imala strpljenja razmazati maslac ni staviti sirup u nju. Nije bila sigurna zbog čega je tako, ali znala je da još nikada nije bila toliko gladna. Ako je taj nepoznati muškarac neka ukočena osoba kojoj će sada smetati ovakvo kršenje pravila ponašanja za stolom, to će biti njegov problem, a ne njezin.

18


Book as passion & BalkanDownload “Zapravo sam te htio probuditi, ali si me preduhitrila. Spavala si proteklih četrnaest sati”, odgovorio je. Nije ni čudo da je gladna. Dan prije otišla je do plaže prije negoli je nešto pojela i potom je prespavala ostatak dana. “Zašto sam u ovom ekskluzivnom apartmanu? Koliko se sjećam, s mojom sobom je bilo sve u redu.” “Zbog nesreće koja ti se dogodila, odmaralište je željelo učiniti tvoj boravak ovdje još ugodnijim”, odgovorio je. Trinity ga je začuđeno pogledala, slušajući kako mu se ton odjednom promijenio. Činio se nervoznim, a nije znala zbog čega. Da, on ju je udario, ali nije to učinio namjerno. Nesreće se događaju. “Nikad nisam odsjela u ovako lijepoj sobi.” Ovo je uzbudljivo, pomislila je. No, za njega kao da je ovakav smještaj bio uobičajen i nije imao razloga posebno mu se diviti. Možda je on navikao na luksuz, ali ona nije i neće dopustiti da je sputava njegov nedostatak entuzijazma. “Naručio sam pomalo od svega jer nisam znao što voliš.” Trinity je laknulo kada je prekinuo neugodnu tišinu. “Hvala ti. Palačinke su odlične. Znači, očito nisam plivala na dopuštenom mjestu, ha? Nisam vidjela nijednog surfera kada sam ulazila u vodu.” “Jučer su valovi bili dosta loši za surfanje i bilo je svega nekoliko turista koji su pokušali surfati. Ja sam bio odlučan u namjeri da to učinim, ali onda sam naletio na tebe i...” Trinity je prasnula u smijeh, prekinuvši ga usred rečenice. Kada je vidjela da je promatra kao da je doista imala potres mozga i da možda čak razmišlja o potrebi da nazove liječnika, počela se još glasnije smijati. “Oprosti, zbilja mi je žao, ali moram priznati da je ovo sve tako smiješno. Nikada prije nisam bila na odmoru. Nikad u svom životu. Oduvijek sam bila dobra cura i nastojala sam sve činiti ispravno i na siguran način. A sada mi se, prvoga dana odmora, dogodi ovakvo što. Udarac u glavu. To je zbilja zabavno.” Gušila se od smijeha. Zar joj je svemir tako davao do znanja da bi se trebala bojati pustolovina? Kvragu s tim. Neće dopustiti da joj išta pokvari ovaj odmor. “Stvarno mi je žao zbog nesreće i ispričavam se što sam te udario.”

19


Book as passion & BalkanDownload “Daj, molim te, pa nisi baš pomislio: Hmm, mislim da bih danas volio udariti nekoga. Nemoj se brinuti zbog toga. Uostalom, ta grozna glavobolja bila je vrijedna ovako prekrasnog apartmana”, rekla je. Trinity je pomalo osjećala krivnju. Smatrala je da, na neki način, možda iskorištava situaciju. Sada joj doista više nije bilo tako loše. “Trebala bih im reći da mi je bolje kako se ne bi nepotrebno brinuli. Koliko god mi se sviđa ova soba, ne želim se upuštati u laži kako bih ostala u njoj.” “Siguran sam da su presretni što ti mogu omogućiti boravak i potpuni oporavak u ovom apartmanu. Mislim da bi se trebala opustiti i uživati u ovom lijepom smještaju, koji, usput, pruža i spektakularan pogled na cijeli otok. Uživaj u savršenom odmoru”, rekao joj je. “Trenutačno sam preumorna da bih uopće razmišljala o preseljenju u drugu sobu, tako da ću ipak razmisliti o tome što kažeš. Koliko je sati, uopće?” upitala je. “Oko pet ujutro”, rekao je zijevajući. “Prespavala si ostatak poslijepodneva i većinu noći.” “Kakva šteta. Potratila sam cijeli dan godišnjeg odmora. Danas ću to svakako nadoknaditi”, rekla je.

20


Book as passion & BalkanDownload

ČETVRTO POGLAVLJE

D

rew je znao da bi se trebao pozdraviti s njom i napustiti apartman. Osjećala se dobro. I sama je to potvrdila. Ostatak vremena uživat će u odmoru i nikad ne mora doznati tko je on. No, nije se mogao pokrenuti prema vratima. Trebao bi odjuriti iz hotela što prije i napustiti otok. Uvjeravao je sebe da će upravo to i učiniti, ali iz nekog razloga njegov jezik bio je brži od uma.

“Volio bih ti biti vodič”, ponudio joj je. Ne, ne, ne! Što mu to pada na pamet? Mora pobjeći od ove žene. I to odmah. U njezinoj blizini njegov mozak nije mogao normalno funkcionirati. Bila bi ludost provesti s njom toliko vremena u razgledavanju otoka. “I ti si ovdje na odmoru?” upitala ga je. “Zasada.” Hej, pa ne može se reći da je to laž. Ionako je došao na odmor, zar ne? O. K., trebao je to biti odmor od svega nekoliko dana i ovo je zapravo njegov hotelski kompleks. No, nije želio da zna taj dio. Nije želio da to uzbuđenje i nevinost u njezinu pogledu zamijeni pohlepa. A znao je da bi se to dogodilo. Još uvijek nije upoznao ženu koja nije bila impresionirana količinom njegova bogatstva. Morao bi odmah prestati s ovim lažima, ali nije se mogao boriti protiv toga. Želio ju je bolje upoznati kako bi zadovoljio svoju znatiželju. Njegov odmor nenadano će se produžiti. “Voljela bih imati vodiča”, rekla je. Potom se zaustavila i uputila mu sumnjičavi pogled. Iznenađeno ju je pogledao. “Čime se ti baviš?” upitala ga je. Znao je da je to neka vrsta testa, ali nije znao koji je ispravan odgovor. Nije joj želio priznati istinu, ali nije se htio ni previše udaljiti od istine. Jednom kada se netko uplete u laži, teško se toga osloboditi. “Radim za odmaralište”, konačno je odgovorio. Bila je to istina. Kvragu, radio je neprekidno za sva svoja luksuzna odmarališta. “Ah, ti radiš ovdje. Ali, rekao si da si na odmoru.” Naboralo joj se čelo.

21


Book as passion & BalkanDownload To je bio znak upozorenja! Drew je oklijevao, a onda rekao: “Slobodan sam sljedećih nekoliko dana, što predstavlja odmor kada se nalaziš u ovakvom raju na zemlji.” Čini se da je njegov odgovor bio ispravan jer joj se lice ponovno ozarilo i nastavila je jesti. “U tom slučaju, definitivno bih voljela imati vodiča koji dobro poznaje otok, ali ne bih ti htjela smetati s obzirom na tvoje druge aktivnosti”, rekla je. “Provođenje vremena s prekrasnom damom nikada mi ne pada teško.” Osmjehnuo joj se svojim zavodljivim osmijehom i pružio joj ruku kako bi potvrdili postignuti dogovor. Već je puno puta čuo od žena da ih je njegov osmijeh očarao. Sada se koristio time kako bi zaveo Trinity Matthews. Da, to je bio njegov plan. Možda to nije u redu od njega, ali nije mario. Privlačnost koju je osjećao prema njoj bila je presnažna i znao je da je želi. Sudeći po njezinu pogledu kojim je odmjeravala njegovo tijelo, ni ona nije bila ravnodušna. Osjetio je da želi da je lovi i uhvati, ali se zasad pretvarala. Promatrao je njezino oklijevanje prije nego što je prihvatila stisak njegove ruke; zar se bojala dodirnuti ga? I trebala bi se bojati. Gotovo je mogao osjetiti iskre koje su frcale između njih. Kada je napokon prihvatila njegovu ruku, Drew se nasmijao, primijetivši da se naježila. O, da, i te kako nije bila ravnodušna prema njemu. Zasada je njegov odmor išao u vrlo dobru smjeru. Trinity je izvukla ruku i bez riječi odjurila u spavaću sobu. Uskoro je čuo zvuk tuša i iskoristio trenutak da se javi hotelskom osoblju. Zamolio ih je da mu nitko ne prilazi u vezi s poslom čak i da se dogodi požar u hotelu. Sada je i službeno bio na odmoru i nije želio da njegova gošća dozna kako je on vlasnik svega. Čim je spustio slušalicu, mobitel mu je ponovno zazvonio. Odlučio se odmah javiti jer je vidio da ga zove odvjetnik. Imao je loše vijesti. Pripremio je papire koje će mu poslati faksom i želio se uvjeriti da će ih Trinity potpisati prije kraja dana. Smatrao je da bi ona mogla pokrenuti veliku parnicu kada bi doznala da ju je ozlijedio upravo vlasnik kompleksa. Drew nije želio razgovarati o tome, ali znao je da je taj čovjek izvrstan odvjetnik i njegov dobar prijatelj, koji ga nikada nije pogrešno savjetovao u posljednjih deset godina otkada ga poznaje.

22


Book as passion & BalkanDownload Drew je nazvao hotelskog menadžera i zamolio ga da riješi sve vezano za papirologiju. Pobrinuo se da joj osiguraju besplatan smještaj, sve obroke i sudjelovanje u svim mogućim aktivnostima do kraja tjedna. Definitivno je zaslužila besplatan odmor sa sveobuhvatnom uslugom. Njegov odvjetnik predložio je nagodbu u vrijednosti od deset tisuća dolara. Drew je smatrao da je to premalo, ali prvo će vidjeti kako će ona reagirati. Nadao se da ona neće doznati tko je on uistinu jer je smatrao da to ne bi dobro prošlo. U međuvremenu će joj pružiti nezaboravan odmor. Za to vrijeme, Trinity nije mogla prestati misliti na tog šarmantnog i naočitog muškarca. Osjećala se kao da joj se od jučer zavukao pod kožu. Njegov pogled, osmijeh, stav... jednostavno ju je ostavljao bez daha. Iako je znala da je on stranac kojeg je tek upoznala, nije se mogla oduprijeti privlačnosti koju je osjećala prema njemu i strastvenih misli koje su joj kolale glavom. Kada je završila s tuširanjem i preodjenula se, izašli su iz sobe. “Gospođice Matthews, možete li doći sa mnom, molim vas?” pristupio im je hotelski menadžer. Trinity je zbunjeno pogledala Drewa. “Ispričavam se, trebao sam se prvo predstaviti. Ja sam Antony, menadžer ovoga luksuznog odmarališta. Želio bih porazgovarati s vama o onome što se jučer dogodilo i vidjeti možemo li kako postići dogovor koji će zadovoljiti obje strane.” “Mhmm, u redu”, kimnula je. Drew je ostao stajati na mjestu sve dok nije osjetio da ga je iznenada Trinity uhvatila za ruku i povukla za sobom. Nije namjeravao ići s njom k menadžeru, ali nipošto je nije htio odbiti. Zanimala ga je njezina reakcija na ono što će joj ponuditi. “Kao prvo, moram reći da nam je jako žao zbog nastalog izgreda. Ponosni smo na brigu o svojim gostima i želimo da budu u potpunosti zadovoljni svakim vidom svoga boravka ovdje. Kao što ste jutros primijetili, odlučili smo vam zauzvrat ponuditi puno bolji i udobniji smještaj, kako bi vam boravak ovdje ostao u ugodnu sjećanju. Ujedno, izvršili smo povrat sredstava koje ste uplatili za tjedan koji ćete ovdje provesti i novac će biti vraćen na vaš račun. Sve usluge hotela bit će na naš račun, i posljednje, ali ne manje važno, želimo vam ponuditi nagodbu u iznosu od deset tisuća dolara. Sve što morate učiniti jest potpisati ovaj komad papira u znak suglasnosti s

23


Book as passion & BalkanDownload našom ponudom. Ako želite da netko pregleda sadržaj, ostavit ćemo vam dovoljno vremena. Ne želimo vas požurivati.” Drew ju je promatrao dok je njegov menadžer govorio. Činila se šokiranom, zbunjenom, ali nije mogao primijetiti nikakvu pohlepu u njezinim očima. Pričekao je da čuje što će ona odgovoriti. “Potpisat ću papire kojima dajem do znanja da vas neću tužiti, ali ovo što mi nudite doista je previše. Osjećam se krivom zbog toga. Svjesna sam da me Drew nije namjerno udario i sada sam prilično dobro, osim što mi je ostala mala ozljeda na glavi. Nemam više ni glavobolju.” Naravno, bilo bi lijepo uzeti taj novac i uživati u besplatnu odmoru, ali nije ih mogla kriviti zbog činjenice da je Drew slučajno naletio na nju. To čak nije bila ni njegova krivnja. Bila je to obična nesreća. “Trinity, ovakve kompanije zarađuju puno novaca i mogu si priuštiti ovakvu nagodbu”, rekao joj je Drew. “Uostalom, tome i služi osiguranje, zar ne? Zašto ne prihvatiš ovakvu ponudu i uživaš u zasluženu odmoru? Pomisli samo na sve usluge u kojima možeš uživati tijekom svoga boravka.” Drew joj je uputio osmijeh povjerenja. “Zbilja tako misliš?” upitala ga je, a Drew je potvrdno kimnuo. Nestrpljivo je čekao njezin odgovor kada se okrenula prema menadžeru koji ju je ohrabrivao da potpiše papire. Nakon što je nekoliko trenutaka dvojila, uzela je kemijsku olovku koju joj je ponudio menadžer i potpisala papire. Drew je s olakšanjem uzdahnuo. Želio ju je što prije izvući iz tog ureda i započeti s planom zavođenja. Isplanirao je dan ispunjen romantičnim trenucima. “Žao nam je što je vaš odmor nakratko prekinut zbog nesreće, ali nadamo se da ćemo se na ovaj način iskupiti za to. Molim vas, ne ustručavajte se iskoristiti sve naše usluge i uživajte u boravku ovdje”, rekao je Antony. “Hvala vam. Vrlo ste ljubazni. Mislim da ću novac koji ste mi ponudili iskoristiti za putovanje u neko drugo od vaših brojnih luksuznih odmarališta”, odgovorila je. Ta zamisao razveselila ju je. “To bi bilo odlično, gospođice Matthews”, odgovorio je Antony. “Odlučite li se za to, javite nam se i potrudit ćemo se da dobijete kraljevsku uslugu za umanjene troškove.”

24


Book as passion & BalkanDownload Drew ju je izveo iz sobe i poveo izvan hotela. Vani se sunce izdizalo iznad oceana i iako je bilo vrlo rano, temperatura je bila jako ugodna. Sjeli su na pješčanu plažu i uživali u pogledu. Odjednom, Drew je osjetio poriv dotaknuti je. Privukao ju je ispred sebe i omotao ruke oko nje. Primijetio je njezinu ukočenost. Zar je ipak pogrešno procijenio da osjeća privlačnost prema njemu? Iako je nije puštao, njegov stisak bio je dovoljno opušten da se može u bilo kojem trenutku izmaknuti ako joj je takva bliskost prenagla. Srce mu je snažno udaralo dok je iščekivao njezinu reakciju. Hoće li se uhvatiti za mamac ili je to previše za nju? Ta jednostavna odluka definitivno će utjecati na ostatak njihova odmora. Kada se napokon opustila i naslonila glavu na njegova prsa, morao se boriti s potrebom da vodi ljubav s njom istoga trena. Na tom suncem obasjanom pijesku. Ni sam nije mogao shvatiti što se događa s njim. Tek je upoznao ovu djevojku, i to tako da ju je nehotice ozlijedio, a sada više nije mogao prestati razmišljati o njoj i zamišljati stvari koje bi radio s njom. Što mu to čini? Njezina prisutnost bila je dovoljna da njegovo tijelo postane napeto, a kada ju je dotaknuo, to je bio vrhunac. Znao je da više nikada neće na isti način promatrati izlazak sunca. Trinity nije znala kako bi se trebala osjećati u njegovu naručju. Sve se prebrzo odvijalo, ali bila je toliko očarana tim muškarcem da mu se nije mogla oduprijeti. No, odlučila je opustiti se i uživati u ovim trenucima za koje je znala da se neće tako brzo ponoviti. U njegovoj blizini osjećala je nekontroliranu žudnju. To joj se još nikada nije dogodilo. “Što bi željela raditi?” šaputao joj je na uho i potrudio se dahom milovati njezinu osjetljivu kožu. Bio je zadovoljan kada je primijetio njezino podrhtavanje. Spustio joj je dlan na trbuh. Želio je ići još dalje, ali znao je da to nije dobra zamisao. Primijetio je njezinu nervozu i bio je svjestan da će, ode li predaleko, ostati sam i nezadovoljan. “Rekla sam ti već da sam prvi put na odmoru i zato odluku prepuštam tebi. Želim raditi što god ti misliš da bi moglo biti zabavno i pustolovno.” Govorila je mrmljajući jer se nije mogla pribrati u njegovu naručju i držala je oči zatvorenima. Kakvo iskušenje za njega. Zabava i pustolovina bilo je sve što mu je padalo na pamet, a to je uključivalo njih dvoje u spavaćoj sobi — ili na bilo kojem mjestu gdje bi mogli ugodno...

25


Book as passion & BalkanDownload “U redu”, rekao je Drew, “no, budi spremna na posljedice zbog činjenice da sve prepuštaš meni.” Morao je prekinuti sa svojim igricama. U suprotnom će izazvati pravu scenu u javnosti. Polako se izmaknuo i sklonio ruke s nje, ali zamalo je popustio pod pritiskom kada je začuo uzdah na njezinim usnama. Sada je bio siguran da je Trinity bila jednako uzbuđena kao i on. Ne, ovo definitivno nije djevojka za brzi seks. Oboje su zaslužili više od toga. Mogao bi provesti cijeli dan uživajući u njezinu tijelu, paleći vatru i strast u njoj sve dok ne bi bila spremna eksplodirati u njegovim rukama. U trenutku kada bi zajedno dostigli vrhunac, znao je da bi to bilo vrijedno čekanja i strpljenja. Barem je tako uvjeravao sebe dok joj je pomagao ustati. Nije oklijevao kada ju je uhvatio za ruku i krenuo s njom hodati niz plažu. Prvi put u životu osjećao je da ne žuri. Želio ju je — u to je bio posve siguran i ta želja neprestano je bila u njegovim mislima. Ali, osim toga, uživao je u njoj. Dok su zajedno koračali i razgovarali, počeo ju je polako upoznavati i vrlo brzo shvatio je da je ta djevojka, osim što je prekrasna i ima spektakularno tijelo, vrlo pametna i zanimljiva. Opa! Zaustavio je svoje misli i uvjeravao se da se mora zadržati isključivo na svom planu zavođenja, iako je sumnjao da bi mu s njom to mogli biti prilično zahtjevno. Bila je drugačija. Posebna.

26


Book as passion & BalkanDownload

PETO POGLAVLJE

S

ljedeći dani proletjeli su za Trinity. Provodila se kao nikada u životu s Drewom i nije željela da njezin odmor ikada završi. Čak ga je pozvala da se koristi jednom od praznih soba u njezinu apartmanu — njezino ponašanje bilo joj je neobjašnjivo, ali jednostavno nije željela provesti ni trenutak bez njega. Ona stara, oprezna Trinity nikada ne bi učinila takvo što. Bilo joj je dovoljno teško što se suzdržavala od poriva da ga pozove u svoj krevet, ali nije smjela biti baš toliko očita. Jedini razlog zbog kojeg je imala toliko hrabrosti bila je činjenica što ga, nakon što njihov odmor završi, više nikada neće vidjeti. Počela se osjećati frustriranom jedne večeri dok su plivali u bazenu. Nikada nije toliko flertala s nekim muškarcem i više nije mogla dokučiti pretvara li se on da ne razumije što se događa ili ga ona uopće ne zanima. Preostala su joj još samo dva dana i nije imala što izgubiti ako mu do znanja da ga želi. Što bi se najgore moglo dogoditi u tom slučaju? Mogao bi je odbiti, naravno. Kvragu. Pri pomisli na takvo poniženje, prošli su joj trnci tijelom. Ma kvragu s takvim razmišljanjem. Dosta je bilo opreza i one dobre djevojke koju su svi iskorištavali. Sama činjenica da je ovdje i da je odlučila samostalno otići na odmor dala joj je do znanja da se ipak može promijeniti. Vrijeme je da se riješi opreza i promatra što će se dogoditi. Ako ni tada Drew ne napravi korak u željenom smjeru, dobit će odgovor na svoje pitanje i svejedno će moći smatrati ovaj odmor uspješnim. Možda neće biti seksualno zadovoljena, ali će barem biti odmorna i opuštena. “Mmmm, voda je tako topla i savršena”, počela je govoriti zavodljivim glasom dok je plivala pokraj njega. Drew je izgledao savršeno u kupaćim gaćicama. No, kada mu se približila, počela ju je hvatati uobičajena nervoza. Još nikada nije prva poljubila nekoga. Jedini put kada je pokušala inicirati prvi korak bio je prije nekoliko dana, u nekom drugom životu, a taj pothvat prošao je neslavno.

27


Book as passion & BalkanDownload Plivajući u grijanom bazenu, osjećala je da se njezina hrabrost brzo topi pred tim poželjnim muškarcem. Kada bi barem bila neka fatalna žena koja bi mu prišla bez straha i poljubila ga, ali sumnjala je da će to ikada moći učiniti. Pridržavala se za kraj bazena i pomislila kako je vrijeme da izađe van, ali tada ju je Drew iznenadio približivši joj se i pritisnuvši svoje čvrsto tijelo uz njezino. Posljednjim trzajima uhvatila je zraka dok su joj se grudi zabijale u njegova prsa. Osjetila je vrućinu u donjem dijelu tijela, a bradavice su joj postale bolne i krute zbog žudnje za njegovim dodirom. Povuče li se sada, pomislila je, tijelo joj to neće podnijeti i odvući će je na dno bazena. Doslovno se rastopila prije nego što je Drew uspio išta učiniti. Osjetila je zadovoljstvo kada je primijetila njegov pogled ispunjen žudnjom. Zastenjao je iz dubine grla kada ju je privukao još bliže k sebi. Nije joj promaknuo pritisak njegova krutog penisa pripijenog uz njezino tijelo i očajnički je željela riješiti se tog suvišnog materijala kupaćih gaćica koji je dijelio njihova tijela i sprječavao da uđe duboko u nju. Čovječe, bila je potpuno spremna za njega. Začuđeno je promatrala širenje njegovih zjenica prije nego što je odlučno spustio glavu i prislonio usne na njezine. Bio je to najstrastveniji poljubac koji je ikada primila. Jezikom je dodirivao njezinu donju usnicu, a potom je nježno zagrizao zubima, prisilivši je da otvori usta. Tada je jezikom počeo istraživati svaki dio njezinih usta, žudeći da mu uzvrati istom mjerom. Još je nikada nijedan muškarac nije ljubio tako erotično i izazovno, a njezino tijelo drhtalo je pod navalom uzbuđenja. Zastenjala je dok joj je jezikom prelazio preko usana, isprepletao se s njezinim jezikom, ulazio i izlazio joj iz usta, poigravajući se njome. Podignula je ruke i uhvatila ga za kosu kako bi ga zadržala na mjestu. Nemoj stati! samo mu je to željela reći. Tresla se dok je dlanovima milovao njezina leđa silaznom i potom uzlaznom putanjom. Bilo joj je drago što njezin minijaturan bikini nije prekrivao puno tako da je mogla osjetiti svaki njegov dodir na svojoj koži, ali ni to joj nije bilo dovoljno. Željela je više. Sve. Drew se potom preselio na njezin vrat, milujući ga poljupcima i jezikom, sišući joj kožu, izazivajući je na vrištanje zbog užitka koji joj je pružao. Postupno se spuštao do njezinih grudi i ostavio je bez daha. Nije ni shvatila da se sve vrijeme pomiču u jednom smjeru sve dok nije osjetila vodu koja se slijevala niz njezino tijelo. Tada je shvatila da ju je

28


Book as passion & BalkanDownload povukao ispod vodopada na samom kraju bazena. Odjednom su bili zarobljeni, a ujedno i skriveni od eventualnih znatiželjnih pogleda. Drew joj je otkopčao gornji dio kupaćeg kostima i bacio ga u vodu te nastavio istraživati njezino tijelo. Nije mogla prestati uzdisati dok joj je ljubio grudi i poigravao se krutim bradavicama. Osjetila je njegove prste na svojim bokovima dok joj je skidao gaćice. Uskoro ih je primijetila kako plutaju bazenom u nepoznatom smjeru. No, u tom trenutku nije marila za to. Jedina želja bila joj je da se njihova tijela povežu. Trebala ga je više nego zrak koji udiše. Njegova strast pobudila je u njoj pravu eksploziju, kakvu dosad još nikada nije osjetila. Ponovno ju je poljubio, a ona se grčevito uhvatila za njega. Znači, to je onaj pravi seks o kojem svi pričaju. Napokon je počela shvaćati. Podignuo joj je noge, a ona ih je željno omotala oko njegova struka. Iznenadila se shvativši da se Drew već riješio svojih kupaćih gaćica kada je osjetila njegovu muškost koja se pritiskala uz njezino tijelo. Brzo je namjestila bokove kako bi mu se prilagodila — kako ga je samo trebala u sebi! Jednim dubokim trzajem Drew je uronio u njezinu vrelinu. Jecala je kada ju je ispunio. Trebalo joj je nekoliko trenutaka da mu se prilagodi. Zaustavio se jedan trenutak, ali prije nego što je uspjela udahnuti, čvrsto je zgrabio njezine bokove i potom počeo ulaziti i izlaziti iz njezine vlažne i tople unutrašnjosti. Zabacila je glavu unatrag i stenjala dok se pritisak povećavao sve do vrhunca poslije kojeg više nije bilo povratka, a Drew je pritom jezikom usisavao njezinu kožu, krećući se sve brže i brže. Unutra. Van. I tako ispočetka, sve dok nije osjetila navalu neobjašnjive vrućine u svakom djeliću svoga tijela. No, i dalje se nije zaustavljao. Nastavio se kretati, sve brže i brže, a u jednom trenutku Trinity više nije mogla izdržati i svršila je u njegovu naručju. Njezino napeto tijelo ostalo je obavijeno oko njegove muškosti dok je lebdjela u eksploziji zadovoljstva koje joj je pružio. Tada je osjetila njegovu napetost. Bio je sve dublje, dok nije glasno zastenjao i svršio u njoj. Osjetila je njegovo pulsiranje i bilo joj je drago što mu je priuštila takvo zadovoljstvo.

29


Book as passion & BalkanDownload Nije mogla ni pomisliti na bilo kakvo kretanje. Ostala je u njegovu naručju dok joj se disanje polagano vraćalo u normalu. I dalje su bili intimno povezani i nije željela izmaknuti se. Nakon nekoliko minuta ipak je počela drhtati zbog hladnoće. I tada joj je postalo jasno. Kvragu! Bila je potpuno gola u javnom bazenu! Sva sreća da ih je Drew odvukao ispod vodopada jer do tog trenutka nije mogla razmišljati ni o čemu osim o zadovoljenju svoje neutažive potrebe. “Ne znam gdje je moj kupaći kostim.” “Žao mi je zbog toga”, rekao je Drew, ali njegov vragolast osmijeh dao joj je do znanja da ne misli tako. Trinity je cijela situacija bila vrlo komična i počela se hihotati. Da su je barem njezini prijatelji mogli sada vidjeti. Bila je sigurna da je ne bi prepoznali. “Hej, tko je to tamo?” čuli su nečiji glas. Trinity se istog trena prestala smijati. Zaprepastila ju je mogućnost da je netko vidi ovdje i shvati što su radili u javnosti. Počela se panično osvrtati oko sebe. Ugledala je gornji dio bikinija i brzo ga stavila na sebe, ali nije mogla pronaći gaćice. “Ja ću ih pronaći. Pričekaj me ovdje”, rekao je Drew. I dalje je imao onaj svoj vragolasti osmijeh na licu. Duboko je udahnula. Kao da je imala drugog izbora. Morala ga je čekati. Nije bilo šanse da se pojavi pred nekime napola odjevena. Drew je brzo nestao, a ona je ostala stajati ispod vodopada, drhteći od hladnoće. Čula je da Drew s nekim razgovara u daljini, ali nije mogla razumjeti o čemu govore. “Poznajem tog zaštitara. Pobrinuo sam se da nestane tako da se možemo iskrasti odavde i krenuti prema sobi”, šapnuo je kada je napokon odjenula gaćice. Kimnula je i krenula za njim, nervozno se osvrćući oko sebe. Bila je zadovoljna što nikoga nije bilo na vidiku. Izašla je iz bazena i brzo omotala ručnik oko sebe. Drew ju je uhvatio za ruku i zajedno su stigli do dizala. Trinity nije mogla doći do zraka sve dok nisu bili na sigurnom, u luksuznom apartmanu. “Ne mogu vjerovati da sam to učinila”, rekla je, promatrajući muškarca koji je maloprije preokrenuo njezin svijet naglavačke. Bila je iznenađena činjenicom što nije osjećala nimalo krivnje zbog onog što je učinila. Bilo je to

30


Book as passion & BalkanDownload nevjerojatno iskustvo kojeg će se prisjećati u dugim, hladnim i kišovitim noćima kod kuće. “Vjerovala ili ne, nikad dosad nisam osjetio tako neodoljivu žudnju za ženom. Potpuno sam izgubio glavu”, rekao je Drew s nevjericom na licu. Trinity je bila počašćena njegovim riječima i bilo joj je drago čuti da nije spavao sa svim turistkinjama. Znala je da je ovo samo flert na ljetovanju, ali ipak se svaka žena željela osjećati bespomoćnom. “Idem pod tuš. Smrznula sam se u bazenu i ne mogu prestati drhtati”, rekla mu je i uputila se prema kupaonici. “Pridružit ću ti se ako nemaš ništa protiv, da uštedimo vodu”, rekao je smiješeći se. Zašto ne? pomislila je. Zašto ne bi uživala u posljednja dva dana odmora na ovom rajskom otoku? Kimnula mu je, a on ju je zgrabio u naručje. Njegova taktika pećinskog čovjeka nasmijala ju je, ali ne zadugo. Uskoro su ponovno vodili ljubav ispod tuša, ali ovog puta voda je bila puno toplija nego u bazenu. Trinity je sumnjala da će ikada više moći suočiti se s vodom bez drhtanja tijela zbog velike žudnje za njim. Nakon tuširanja dovukli su se do kreveta gdje ju je Drew privukao k sebi u naručje, nježno joj milujući leđa. Uživala je u njegovim dodirima. Ponavljala je sebi da mora biti oprezna kako joj srce ne bi ponovno bilo slomljeno. To je samo prolazno, običan flert, uvjeravala se. Ne smije pasti na tog tipa. Gotovo je uvjerila samu sebe da može biti s njim bez uključivanja osjećaja. No, zaspala je s osmijehom na usnama, a njezini snovi bili su ispunjeni muškarcem koji joj se u vrlo kratkom razdoblju uvukao pod kožu. On nije muškarac kojeg je lako zaboraviti.

31


Book as passion & BalkanDownload

ŠESTO POGLAVLJE

D

rew je bio vrlo opušten i činilo mu se da bi mogao cijelu vječnost ležati s njom u krevetu. Sumnjao je u to da će mu biti lako pustiti je da ode za dva dana. Želio joj je to reći naglas, ali nije pronalazio riječi. Bojao se da će, kada dozna tko je on uistinu, biti ljutita na njega, ali bio je svjestan da ne može nastaviti pretvarati se. Nije mu bilo jasno kako se našao u tako lošem položaju. Morao je smisliti način da sve ispravi. Kvragu, izgradio je milijunska luksuzna odmarališta u kojima su boravili čak i članovi kraljevskih obitelji, pa kako onda ne bi bio sposoban izgladiti vezu s jednom ovakvom sitnom djevojkom, zar ne? Razmišljajući o tome što bi trebao poduzeti, utonuo je u san. Uvjeravao se da mu je ostalo dovoljno vremena da smisli nešto. Bavio se i puno težim stvarima u životu u puno kraćim vremenskim rokovima.

*** Trinity je izašla iz dizala zajedno s Drewom. Bio je to njezin posljednji dan na otoku i morala se neprestano podsjećati da je vrijeme provedeno s njim toliko dragocjeno upravo zbog toga što je tako kratko trajalo. Iako to nije željela priznati, njezino impulzivno ponašanje ipak ju je pomalo izjedalo. Zašto joj je um zadavao toliko problema? Suzdržavala se zatražiti broj njegova telefona. Ne smije ga nazvati kada ode odavde jer će tako biti samo jedna od onih jadnica koje srljaju iz veze u vezu. Uostalom, veze na daljinu nikada nisu funkcionirale, a ona si ne može priuštiti povratak na ovo odredište. Za nju je to prevelik trošak. “Gdje živiš?” upitao ju je Drew kada su ušli u restoran na doručak. Trinity se nasmijala. “Odgovorim li na to pitanje, nestat će čarolija naših zajedničkih trenutaka.”

32


Book as passion & BalkanDownload “Čarolije može biti gdje god mi to zaželimo. Mislim da mogu doznati još neke detalje o tebi. To neće utjecati na posebnost vremena provedenog s tobom.” “Mislim da to nije dobra zamisao. Ovo je bio nevjerojatan i prekrasan tjedan, ali ostanemo li u kontaktu i uvuče li se naš odnos u svakodnevni život, to neće biti dobro.” Govorila je tihim glasom tako da je jedva čula samu sebe dok joj je srce snažno udaralo u prsima. Toliko je željela odustati od svoje opreznosti i prepustiti se osjećajima. “Ne moraš mi dati točnu adresu, nisam mislio na to. Volio bih znati barem u kojoj državi živiš. Ako nam je suđeno, susrest ćemo se u nekom malom, romantičnom kafiću jednoga kišnog dana. U tom trenutku shvatit ćemo da ne možemo jedno bez drugog i da nam je suđeno biti zajedno”, rekao je s vragolastim osmijehom na usnama. Znala je da je nerealno očekivati da će je pronaći ako mu kaže u kojoj državi živi. To bi bilo doista pravo čudo. “Dolazim iz kišnog Washingtona”, napokon je izustila. Na trenutak je postao napet, a potom razvukao svoj dobro poznat, opušten osmijeh na lice. Vrlo dobro je naučio kako ne pokazati nervozu pred drugima. “Ponekad odlazim onamo poslovno i nadam se da ću te vidjeti kad se to ponovno dogodi”, rekao je.

33


Book as passion & BalkanDownload

SEDMO POGLAVLJE

D

rew nije mogao vjerovati koliko ima sreće. Ona je iz Washingtona. Ispred njega je stajala ta savršena žena koju nije mogao usporediti ni s jednom ženom dosada i živjela je u istoj državi kao i on. Kakva slučajnost da su se susreli u posve drugoj zemlji. Iako je često putovao, sam je odlučivao o tome kamo će ići. Odmarališta koja je posjedovao radila su vrlo dobro i bez njegova stalna nadzora. Trenutačno nije imao nove projekte na vidiku tako da je provodio znatno više vremena sa svojom obitelji. Nakon što se Derek oženio, činilo se da su se svi počeli okupljati kod njega, Jasmine i njihove djece. Naravno, nije bio sretan zbog toga što je postao toliko ovisan o Trinity već nakon tjedan dana poznanstva, ali nije mogao zamisliti da je više nikada neće vidjeti. Što se tiče žena, nije nikada odstupao od zacrtanog plana i ona je, kao i druge, trebala biti neobavezan flert. Ali, postala je puno više od toga. Pomisao na pozdravljanje s njom bila mu je previše bolna. “Često dolazim na prekrasni sjeverozapad”, rekao je i usredotočio se na izraz njezina lica kako bi pokušao doznati gubi li vrijeme. Da! Vidio je tračak nade na njezinu licu kada je začula njegove riječi. Bila je dirnuta baš kao i on i odlučio se boriti za to da je učini svojom barem dok ne pokuša shvatiti zašto je imala takvu moć nad njim i zbog čega je u njezinoj blizini imao toliko pomiješane osjećaje.

*** Trinity je mrzila sebe zbog nervoze koju je osjećala pokraj njega. Nije mu htjela dati nadu da će se ponovno vidjeti. Zbog toga bi one duge zimske noći postale još duže. Morala se suočiti s činjenicom da je potpuno izgubila glavu za tim tajanstvenim muškarcem. Nikada nisu smjeli započeti razgovor o životu izvan ovog otoka — znala je da je to pogrešno. Budi opuštena. Jedini način da ne ostane povrijeđena bio je ne dopustiti da ovaj odnos postane ozbiljan.

34


Book as passion & BalkanDownload “Bit ću otvorena, Drew, iako mi je teško izraziti se. Inače sam ja ta koja teži ozbiljnoj vezi. Moj zadnji dečko, za kojeg sam bila uvjerena da će mi postati muž, odlučio me prevariti sa svojom tajnicom i upravo sam zato donijela tako impulzivnu odluku i došla ovamo na odmor. Zahvalna sam zbog te odluke i zbog toga što sam ovdje upoznala tebe. Ne žalim zbog onoga što se dogodilo između nas, ali ostanemo li u kontaktu, bojim se da ću razviti osjećaje prema tebi. Kad-tad bih počela zamišljati zajedničku budućnost i mislim da zbog toga nisam prava osoba za tebe. Ne bih ti se svidjela u stvarnom životu.” Jedna suza pobjegla joj je niz obraz. “Trinity, to je nemoguće. Svidjela bi mi se na bilo kojem mjestu na svijetu. Uzmi moj broj, a ja ću svakog dana čekati tvoj poziv. Ako mi barem malo vjeruješ, ostavit ćeš mi svoj broj.” Dao joj je komad papira. Trinity je promatrala taj komad papira i toliko ga je htjela uzeti. Što bi se loše moglo dogoditi ako ga doista uzme? Nije ga morala nazvati. Uostalom, može ga baciti u smeće negdje putem, u zračnoj luci. Ništa se neće promijeniti ako odluči spremiti njegov broj telefona. Poslije ga uvijek može baciti. No, ne uzme li ga sada, a u jednom trenutku očajnički poželi razgovarati s njim, neće biti načina da ga pronađe. Ako mu ona da svoj broj i nikada je ne nazove, gledat će na ovo kao na jedno čarobno iskustvo. Ali, nazove li je, možda bi nekada mogli provesti zajedničku noć. Nije vjerovala u to. Ovo je samo romansa s ljetovanja i sve će biti u redu kada se vrati kući... No, za svaki slučaj. Uzela je komad papira koji joj je ponudio i primijetila kako mu se lice ozarilo. “U redu, neka bude po tvome”, rekla je oklijevajući, “ali, vjeruj mi, prva ću ti napomenuti da sam te upozorila kada shvatiš da sam dosadna.” “Pusti mene da sudim o tome, Trinity.” Nagnuo se i udijelio joj poljubac od kojeg joj je zastalo srce. “A gdje je tvoj broj za mene?” “Ostavit ću ti ga u našoj sobi. Znaš, ovo je bio najbolji odmor na kojem sam ikad bila iako je jedini na kojem sam bila.” Nasmijala se. “Što kažeš na to da ga produžimo još nekoliko dana?” Bio je potpuno ozbiljan. Još nekoliko dana ne mogu joj naškoditi, zar ne? Njezin oprezan mozak vrištao je da to ne čini, ali ga je ona ušutkala. “Mislim da bih to mogla učiniti.” Kada je prozborila te riječi, zabljesnuo ju je njegov širok osmijeh. Znala je da riskira svoje osjećaje ostane li s njim

35


Book as passion & BalkanDownload duže, ali jednostavno nije mogla poslušati svoj razum. Uživala je u vremenu koje su provodili zajedno i nije se željela brinuti o posljedicama ni osjećati se krivom zbog toga. “Idemo obavijestiti hotel da ćeš još neko vrijeme zadržati sobu”, rekao je i uhvatio je za ruku. “Mislim da bih se trebala vratiti u onu manju sobu. Neće mi dopustiti da ostanem u apartmanu”, rekla je, oduševljena njegovim entuzijazmom. “Moram se pobrinuti i za promjenu zrakoplovne karte”, rekla je, nastojeći zvučati pribrano. “Sjeti se da si ovamo došla impulzivnom odlukom i zato ne želim da se brineš i o čemu”, rekao je kada su se približili recepciji. “Drew, jesi li to ti?” Trinity je osjetila njegovu napetost kada ga je netko pozdravio. Okrenula se kako bi vidjela tko ga to čini tako nervoznim. Pretpostavila je da je to neka od njegovih bivših ljubavnica. Uostalom, bila je svjesna da nije bio redovnik prije nego što je upoznao nju. Željela ga je uvjeriti da je ne zanima njegova prošlost. “Bok, Nancy. Kako si?” Žena koja ga je pozdravila bila je u kasnim četrdesetima. Trinity zbilja nije razumjela njegovu nervozu. Možda mu se prije nabacivala pa mu je zato bilo neugodno ili nije želio da zna da je bio u vezi sa starijom, bogatom ženom, a nije mogao biti nepristojan s obzirom na to da radi ovdje. Trinity nije puno razmišljala o njegovu poslu. Bila je ovdje tjedan dana i nije ga nijednom vidjela da radi. To je bilo pomalo čudno, pa je odlučila razgovarati s njime O tome poslije. “Dobro sam. Ovo luksuzno odmaralište je prekrasno I tako mi je drago što smo izabrali ovo mjesto”, rekla je s oduševljenjem. “Upravo sam gotova s tvojim čudesnim spa tretmanima i osjećam se kao da lebdim.” “Drago mi je da uživaš. Malo smo u žurbi, ali nadam se da ćemo se vidjeti još koji put”, rekao je i povukao Trinity za sobom. Morala je doslovno potrčati kako bi ga uhvatila.

36


Book as passion & BalkanDownload *** Kada su se približili izlaznim vratima, Drew ju je želio što prije odvesti odande. Zamalo je otkriven u laži. Odlučio je izbjegavati predvorje hotela sljedećih nekoliko dana. Sada mu nije trebalo da Trinity dozna tko je on uistinu. Treba mu još malo vremena provedenog s njom. Nikada se nije ovako osjećao pokraj neke žene. Znao je da će joj morati reći istinu, ali čekao je pravi trenutak za to, a to sigurno nije bilo upravo u predvorju njegova hotela. “Drew, žao mi je što te opet gnjavim, ali moj suprug te želio upoznati i razgovarati s tobom o tečaju golfa.” Žena od koje je pobjegao nastavila ga je pratiti prema izlazu. “Dragi, ovo je Drew Titan, vlasnik ovog luksuznog odmarališta. Drew, ovo je moj suprug Dean.” Drew se rukovao s čovjekom i uzdahnuo kada je primijetio da se Trinity udaljila od njega. Nikada se nije bojao suočavanja s problemom, ali sada se definitivno nije želio okrenuti i vidjeti izraz njezina lica. Kada je bračni par otišao, okrenuo se prema njoj. Razočarano ga je promatrala, kao da joj je upravo autom pregazio štenca. Kada joj je suza skliznula niz lice, pokušao ju je utješiti. Kada bi mu barem dopustila da joj sve objasni, možda bi uspio ispraviti ono što je učinio. Odjednom je podignula dlan i opalila mu šamar koji je odjeknuo predvorjem hotela. Nekoliko ljudi okrenulo se prema njima. Zaštitar je krenuo prema njima, ali Drew mu je mahnuo da ne prilazi. Zaslužio je to. “Dopusti mi da ti objasnim...” “Nemojte gubiti vrijeme na to, gospodine Titane. Ne znam zašto si se uopće mučio sa zavođenjem s obzirom na to da sam odmah potpisala one papire. Trebam li potpisati još nešto kako bi ti bio siguran da je tvoje odmaralište sigurno od moje pohlepe?” “Ne brinem se da ćeš me tužiti!” viknuo je. Sve mu je izmicalo kontroli. “Samo sam želio provesti tjedan s prekrasnom ženom koja ne zna tko sam ja. To me ne čini lošim čovjekom kakvim me ti sada smatraš.” “O, nisam nikada rekla da si loš. Ti si sve savršeno napravio. Osigurao si mi sve što je bilo potrebno i oborio me s nogu. Bio si savršen domaćin, ali ne želim te više nikada vidjeti!” viknula je i napustila ga.

37


Book as passion & BalkanDownload Drew ju je promatrao kako ljutito odlazi. Nijednom se nije osvrnula niti ga je pogledala. U redu. Dat će joj malo vremena da se smiri, a onda će razgovarati s njom. Shvatit će da nije sve onako kako se čini. Dobro su se upoznali u ovih nekoliko dana i ona će razumjeti da nije takav kakvim ga optužuje. Iako još nije bilo ni podne, naručio je dupli viski i sjeo, uhvativši se dlanovima za glavu. Nakon što je prošlo dovoljno vremena, odlučio je krenuti prema apartmanu, ali ondje je doživio šok. Trinity nije bila ondje. Otišla je. Jedino što je ostavila za sobom bio je komad papira s njegovim brojem. Osim toga, jedini dokaz da je bila tu bio je nježan miris breskve u zraku koji je ostao od njezina parfema. Znao je da će zauvijek povezivati taj miris s njom. Izašao je iz apartmana znajući da više nikada neće ondje spavati.

38


Book as passion & BalkanDownload

OSMO POGLAVLJE

Pet mjeseci poslije

T

rinity se borila sama sa sobom pokušavajući se uspraviti, što joj je svakim danom bilo sve zahtjevnije. Osjećala je nepodnošljiv bol u leđima i bila je krupnija nego inače. “Oprostite, ima li koga?” Trinity nije bila oduševljena što ima novog kupca. Imala je vlastitu, prilično uspješnu cvjećarnicu, ali ponekad je znala poželjeti da ima malo manje posla. Kad je doznala da je trudna, počela je paničariti, ali što je više razmišljala o tome, bila je uzbuđenija. Jedva je čekala uzeti u naručje svoju malenu djevojčicu. Prije svega nekoliko tjedana dobila je prvu fotografiju ultrazvuka bebe i nestrpljivo je čekala da joj kažu nosi li dječaka ili djevojčicu. Osim toga, imala je malo novca i morala je tragati za rasprodajama dječje odjeće kako bi mogla pribaviti sve što joj je bilo potrebno.

Drew ju je nazvao i pokušao razgovarati s njom mjesec nakon što se vratila kući, ali tada je napokon shvatio da ne želi imati veze s njime te ju je pustio na miru. Nije željela ni razmišljati o tome kako je u konačnici došao do njezina broja. Nekoliko tjedana nakon njegova poziva doznala je da je trudna, ali još nije bila spremna priopćiti mu tu vijest. Da, bila je svjesna da će kadtad morati razgovarati s njim o tome, ali nije se nimalo radovala tom razgovoru. Htjela je što duže uživati u čarima trudnoće poput natečenih gležnjeva i ostalog što je nosilo to blaženo stanje. No, tog poslijepodneva zasigurno nije uživala. Bol u leđima postajao je sve gori, noge su joj bile dvostruko veće nego inače i cijeli dan imala je hrpu posla. Srećom, radni dan bližio se kraju. “Ispričavam se, ali ovih dana potrebno mi je malo više vremena da se uspravim na noge”, rekla je Trinity. Žena se nasmiješila i u njezinu pogledu Trinity je vidjela razumijevanje. “To je prvo dijete vama i vašem suprugu?”

39


Book as passion & BalkanDownload “Ovo je moje prvo dijete. Nisam udana.” Trinity nije ni sama znala zašto ima potrebu iznijeti takve detalje o svom životu pred nepoznatom ženom. “Aha”, rekla je žena ukočenim glasom. Trinity se učinilo da se čak i podrugljivo osmjehnula. “Mislim da neću trebati ništa.” Žena se okrenula i izašla iz cvjećarnice. Trinity je bila u šoku. Nije mogla vjerovati da bi je netko u ovim modernim vremenima mogao gledati s visoka zbog činjenice da je trudna, a nije udana. Odlučila je zatvoriti cvjećarnicu malo ranije. Ionako je imala loš dan. Okrenula je natpis na vratima i potom ugledala poznato lice kroz staklo. “Hej, ljepotice”, pozdravio ju je najbolji prijatelj, Damien Whitfield. “Ti si danas pravo osvježenje, Damiene. Imala sam naporan dan”, odgovorila je Trinity i dopustila mu da je zagrli. “Drago mi je to čuti od prekrasne žene”, rekao je svojim uobičajenim humorističnim tonom. “Vodim te na savršenu večeru i u kino na dobar film strave.” “Zvuči božanstveno.” Trebao joj je predah od svakodnevice, a zombiji koji napadaju ljudsku rasu svakako će joj pomoći u tome. Zaključala je cvjećarnicu i slijedila ga do auta. Njih dvoje najbolji su prijatelji još od srednje škole i uvijek su bili potpora jedno drugome. Svaki put kada bi netko od njih prošao kroz ružan prekid veze, ono drugo bilo bi mu potpora uz brdo sladoleda i filmova strave. Ni sama nije znala kako bi bez Damiena prolazila kroz trudnoću. “Već dugo skupljam hrabrost porazgovarati s tobom o tome, ali ni sam ne znam otkuda početi”, rekao je kada su završili s desertom. “Znaš da sa mnom možeš razgovarati o svemu, Damiene.” Zagledala se u njega. “U redu, moram to kad-tad izgovoriti. Molim te da me poslušaš i ozbiljno razmisliš o onome što ću ti predložiti.” Zabrinuo ju je ozbiljan ton Damienova glasa pa je posegnula za njegovom rukom preko stola. “Mislim da bismo se trebali vjenčati... ne, čekaj, nemoj odmahivati glavom. Obećala si da ćeš me poslušati.”

40


Book as passion & BalkanDownload “U redu, poslušat ću te, ali svejedno mislim da si lud”, rekla je. “Ono što ti predlažem i nije baš tolika ludost ako malo bolje razmisliš. Najbolji smo prijatelji i iskreno volimo jedno drugo i podupiremo se. I nikada se ne svađamo. Nijedno od nas nije pronašlo bolju polovicu. Ti ćeš za četiri mjeseca dobiti prekrasnu djevojčicu i ako ti to sve nije dovoljno, moram napomenuti kako sam uvjeren da bih bio savršen otac.” Damien je ostao bez daha dok je izgovarao ono što mu je već dugo bilo na umu. “Ali, Damiene, mi nikada nismo bili ništa više od prijatelja. Za brak je ipak potrebno više od toga.” Nadala se da će razumjeti da to nije dobar razlog za odluku o braku. Nije osjećala baš nikakvu fizičku privlačnost prema njemu iako je bio neodoljivo zgodan. Znala je da se žene lijepe za njega, ali predugo ih veže prijateljstvo i nije mogla o njemu razmišljati na drugačiji način. Svejedno, nije mu to mogla reći jer ga nije željela povrijediti svojim riječima. “Samo te molim da razmisliš o mom prijedlogu. Mogu se brinuti o tebi i djetetu i mislim da bismo bili sretni”, rekao je, gledajući je u oči. Trinity ga je voljela i bilo joj je drago što joj želi pomoći. Kad bi ga barem mogla voljeti na romantičan način jer je bio savršen muškarac kakvog bi svaka žena mogla poželjeti uza se. No, zbog njega nije osjećala grč u želucu kao što je to bilo u Drewovoj blizini. Odmahnula je glavom kako bi odagnala takve misli od sebe. Drew nije važan za njezine odluke. Tada je osjetila udarac svoje djevojčice i morala se nasmijati. Njezina djevojčica podsjećala ju je da je Drew i te kako bio važan u njihovim životima i tako će biti zauvijek. Ali, sada nije mogla razmišljati o tome. Lagao joj je i upravo zbog toga nije bio ništa bolji od njezina bivšeg. Ne bi mu mogla vjerovati. Usredotočila se na Damienovu prosidbu kako bi prestala razmišljati o Drewu. “Dopusti mi da razmislim o svemu, Damiene.” “Uzmi dovoljno vremena i razmisli. Znam da je to važna odluka, ali zbilja mislim ono što sam ti rekao. Brinut ću se o vama i uživati u svakom trenutku u kojem ću to činiti.” “Što će se dogoditi upoznaš li onu pravu, a zarobljen si u braku bez ljubavi sa mnom?” pitala je. Odgovorio joj je protupitanjem: “Što ako si ti ona prava, ali to nikada nismo znali?”

41


Book as passion & BalkanDownload Nasmijala mu se i obećala da će mu brzo dati do znanja što je odlučila. Otišli su u kino i proveli ostatak večeri opušteno kao i uvijek. Imala je osjećaj da bi oboje požalili kada bi pristala, iako ju je to kopkalo. Zaustavio je automobil malo poslije večere ispred njezina stana i otpratio je do ulaznih vrata kao što je to uobičajeno činio. Bilo je očito da je tada nastupio jedan od onih neugodnih trenutaka kakvih prije nije bilo u njihovu odnosu. Duboko je udahnuo i približio joj se, poljubivši je za rastanak. Njezin prvi instinkt bio je izmaknuti se i pitati ga što to čini, ali s obzirom na to da joj je danas ponudio brak, bilo je razumljivo da je želi poljubiti. Pokušala se opustiti kada je jezikom dotaknuo njezine usne. Pomalo nespretno približio ju je k sebi, a ona je položila dlanove na njegove ruke dok ju je ljubio. Jedino što je tada željela bilo je da taj poljubac brzo završi. Rastužilo ju je što je shvatila da prema njemu ne gaji nikakve osjećaje osim prijateljskih. Nije osjećala vrućinu u tijelu niti je između njih bilo nekakve lude kemije, baš ništa. Osjećala se kao da ljubi svog bratića. Kada se napokon odmaknuo od nje, primijetila je razočaranje u njegovu pogledu. Bilo je više nego jasno da ni on nije osjećao ništa osim prijateljstva prema njoj. “Ostavljam te zasada. Javi mi što si odlučila. Naš brak ne mora se temeljiti na strastvenim osjećajima, nego na prijateljstvu i ljubavi prema tvojoj djevojčici”, rekao je. Nije bila sigurna pokušava li uvjeriti sebe ili nju. Nije ni važno, pomislila je, s obzirom na to da se ne radi o njima, nego o njezinoj djevojčici. Podignula se na prste i poljubila ga u obraz pa ušla u svoj stan. Naslonila se na vrata i pustila suzu koju je dugo zadržavala u sebi. Da je barem osjetila trunku strasti s njegove strane. Tada bi možda pristala na njegovu ponudu bez osjećaja krivnje. Bilo bi doista lijepo imati uz sebe nekoga s kime bi dijelila život. Ponekad se osjećala tako usamljenom i neutješnom. Kada se te večeri smjestila u krevet, ponovno je u mislima prolazila kroz tjedan koji je provela na rajskom otoku. Često je to činila tijekom samotnih noći. Drew joj je neprestano ulazio u snove i nije mogla shvatiti kako je moguće da je taj muškarac u tako kratkom razdoblju ostavio

42


Book as passion & BalkanDownload dugotrajan utjecaj na nju. Nakon dugog razmišljanja zaspala je suznih očiju. Bio je to još jedan od njezinih rituala u posljednje vrijeme.

43


Book as passion & BalkanDownload

DEVETO POGLAVLJE

N

e možeš uvijek biti dobra cura, uvjeravala se Trinity. Zamišljeno je zatvarala cvjećarnicu. Danas barem nije bila toliko natekla i konačno se osjećala kao normalna osoba. Već se tjedan borila s odlukom o Damienovoj prosidbi i sada je napokon odlučila prihvatiti njegovu ponudu. Vrijeme je da prihvati realnost. Romantične ljubavne veze ionako su joj svaki put donijele samo tugu i zašto onda ne bi probala utemeljiti dugotrajnu vezu na iskrenom prijateljstvu? Ona i Damien bili su vrlo bliski, a budu li izbjegavali seks, to bi čak i moglo upaliti. Bilo bi doista lijepo imati ga uza se prilikom odgoja njezine djevojčice. Između njih se nije ništa promijenilo nakon onog čudnog poljupca. Već su nekoliko puta telefonski razgovarali, ali su se pritom usredotočili na njihovo prijateljstvo, a ne na nedostatak strasti i romantičnih osjećaja. Bila je prava sretnica što ima tako prekrasna muškarca na kojeg se može osloniti. Pomislila je kako je puno važnije imati sigurnost i ljubav nego strastvenu vezu. Damiena voli oduvijek i bila je sigurna da bi ta privrženost mogla prerasti u nešto više kada bi ona to htjela. Jednostavno će zahtijevati od svog tijela da reagira u njegovoj blizini. Bila je dovoljno tvrdoglava da uspije u onome što naumi pa se nadala da će prisiliti svoje tijelo da posluša njezine zapovijedi. Promatrala je Damiena dok joj se približavao. Duboko je udahnula, spremna priopćiti mu svoju odluku. Činilo se kako je svjestan da želi razgovarati s njim jer nije rekao ni riječi kada je došao do nje. Čekao je da ona pribere misli, a potom je napokon skupila hrabrost i zagledala se u njegove prekrasne, zelene oči. Doista je privlačan, pomislila je. Nije joj bilo jasno zbog čega nije osjećala nikakvu fizičku privlačnost prema njemu. “Damiene, pristajem udati se za tebe”, rekla je i izazovno se osmjehnula. “Naravno, ako ponuda još vrijedi.” “Trinity, to je prekrasna vijest!” Damien ju je zagrlio i poljubio u čelo. Osjećala se tako sigurnom u njegovu naručju. To mora biti ispravna odluka. Sumnje? Kakve sumnje? Odbijala je priznati da postoje kao što nije željela priznat da joj je njegov zagrljaj pružao samo utjehu.

44


Book as passion & BalkanDownload “Mislim da bismo to trebali učiniti prije nego što se dijete rodi”, rekao je. “Ako želiš imati veliko vjenčanje, to je u redu. Odluka je tvoja. Želim da ti taj dan bude doista poseban, a dobro znaš da novac ne predstavlja nikakav problem. Uvjeren sam da ćemo imati dobar brak i ne želim da žališ zbog nečega što ti se nije svidjelo na dan vjenčanja.” “Ne, možemo se vjenčati u vijećnici. Ionako nemam nikoga koga bih mogla pozvati na veliko vjenčanje”, priznala je tužno. Krenuli su niz ulicu prema njezinu stanu koji nije bio daleko, držeći se za ruke. Za njih je to bilo posve prirodno — nisu imali ništa protiv međusobnih dodira. Kvragu, pa nedavno je zaspala u njegovu naručju dok su gledali film. Bili su opušteni i upravo je zbog toga njihovo prijateljstvo dobro funkcioniralo. “Zaboravio sam ti kupiti prsten. Učinit ću to sutra”, rekao je dok su se uspinjali stubama i skrenuli iza ugla. Ni ona nije razmišljala o prstenu. Zapravo, donedavno nije uopće razmišljala ni o braku. Morala je zadržati suze. Bila je svjesna da prisiljava i sebe i njega na ovo. “Ne trebam nikakav jednostavno”, rekla je.

poseban

prsten,

Damiene.

Želim

nešto

“Zašto ti treba prsten?” začula je Drewov glas. Trinity se naglo zaustavila i zagledala se u plave oči koje nije vidjela pet mjeseci. Osjetila je napadaj panike u sebi. Nije očekivala da će ga ponovno vidjeti, a posebice ne u ovakvoj situaciji. Unatoč svemu što se između njih dogodilo, osjetila je nevjerojatnu privlačnost prema njemu čim ga je ugledala. Oh, zašto to nije mogla osjećati prema Damienu? “Što ti radiš ovdje?” izgovorila je šapatom. “Ja sam prvi postavio pitanje”, odgovorio je Drew, promatrajući prvo nju, potom Damiena i naposljetku njezin trudnički trbuh. Nije pomislio ni na jednu ženu osim nje u proteklih pet mjeseci i nije mu bilo drago što ju je pronašao s drugim muškarcem. Kvragu, kao da to nije dovoljno, još je i trudna. Sudeći po izgledu njezina trbuha, dijete je bilo njegovo ili je odmah nakon njihove afere na otoku skočila u zagrljaj drugog muškarca. U svakom slučaju, nije bio presretan onim što vidi.

45


Book as passion & BalkanDownload Primijetila je da Drew pokušava utvrditi koliko bi mogla biti trudna, a tada je čula otvaranje vrata na drugom kraju hodnika. To je bilo sve što je trebala. Nije željela voditi privatni razgovor pred svojim znatiželjnim susjedom. “Umorna sam, Drew, i ne želim sada razgovarati o tome. Moja cvjećarnica nalazi se u blizini i bit ću ondje sutra. Mogao bi svratiti oko podneva?” Otvorila je vrata svog stana i ušla. Damein ju je slijedio, a za petama mu je bio Drew. Promatrala ga je kako nepozvan ulazi u njezin dom. “Mislim da ćemo sada razgovarati. I dalje želim čuti zbog čega ti treba prsten”, rekao je Drew odlučno. Trinity nije mogla vjerovati da je ikada živjela u uvjerenju da je ovaj muškarac običan zaposlenik nekog luksuznog odmarališta. Iz njega je izbijala sirova moć, a na njezino zaprepaštenje, tijelo joj je nezaustavljivo reagiralo na njegovu blizinu, baš kao na onom rajskom otoku. Bio je još impresivniji nego tada, ako je to uopće bilo moguće. “Ženimo se”, odgovorio mu je Damien jer je bilo očito da ona neće ništa reći. Trinity je istodobno osjećala nervozu i zahvalnost zbog njegovih riječi. Bila je preplavljena emocijama i nije mogla ni razmišljati, a kamoli razgovarati. “Vidim da ti nije dugo trebalo da se oporaviš nakon naše veze ili je ovo onaj tip koji te varao?” komentirao je Drew. “To se tebe ne tiče, Drew. Moraš sada otići odavde. Nemamo o čemu razgovarati.” Spustio je pogled na njezin trbuh, a potom je ponovno pogledao u oči. Primijetila je kako mu se obrazi crvene od bijesa i zamalo je ustuknula. “Trinity, moraš ovo riješiti”, rekao joj je Damien, “tako da ću vas ostaviti same. Nazovi me budeš li me trebala i doći ću za nekoliko minuta.” Pogledom je odmjerio Drewa i izašao iz stana, ostavljajući je s čovjekom koji je zauvijek promijenio njezin život. Trinity nije htjela da je Damien ostavi nasamo s njim, ali ne bi bilo pošteno tražiti od njega da se suočava s njezinim problemima. Gledala je kako izlazi iz stana i potom ispustila uzdah koji je nesvjesno dugo zadržavala u sebi.

46


Book as passion & BalkanDownload Drew je nastavio ljutito koračati naprijed-natrag njezinim stanom. Bilo je očito da je bijesan. Kada se napokon okrenuo prema njoj, zadrhtala je. Njezina trudnoća bila joj je u tim trenucima ipak velika prednost i zbog nje se osjećala sigurnijom u njegovoj blizini. Nije bio tip muškarca koji bi ozlijedio ženu, ali u tom trenutku izgledao je tako. Nikada još nije vidjela nekoga tako bijesnog. “Bi li mi uopće rekla za dijete, Trinity?” Znala je da mu se ne bi svidio njezin odgovor i zato je pričekala trenutak da se pribere. “Rekla bih ti... s vremenom.” Nije razumjela zašto je to uopće važno. Uostalom, oni nisu bili u vezi. Mislila je da će cijeniti što nije ništa tražila od njega. Nije li većina muškaraca nastojala pobjeći kada bi žene spomenule brak, obveze i djecu? “Tko je bio onaj tip?” Drew si nije mogao pomoći. Morao je to pitati. “To je Damien. Odlučili smo se vjenčati”, rekla je. Bila je toliko iscrpljena od svega da nije mogla još i paziti na ono što će reći. “Koliko ga dugo viđaš?” “On je moj najbolji prijatelj.” Dok je poslije razmišljala o razgovoru s Drewom, shvatila je da je trebala zvučati uvjerljivije, poput zaljubljene žene. No, ona i Damien oduvijek su samo prijatelji i nije bilo moguće pretvarati se da su par. “Zašto se želiš udati za njega?” upitao je Drew mirno. Odgovorila mu je iskreno jer više nije mogla razmišljati. “Želi mi pomoći s djetetom”, odgovorila je. Da je u tom trenutku podignula pogled i vidjela izraz njegova lica, shvatila bi da je pogriješila. “Želiš da drugi muškarac odgaja moje dijete?” Ton njegova glasa natjerao ju je da podigne pogled prema njemu i ono što je ugledala ostavilo ju je bez daha. Sada je shvatila zbog čega je tako uspješan poslovni čovjek. Bijes koji je sijevao iz njegova pogleda bio je dovoljno snažan da svatko zadrhti pred njime. Trinity je znala da se mora povući.

47


Book as passion & BalkanDownload “Slušaj, oboje smo svjesni da je onaj tjedan koji smo proveli zajedno bio velika pogreška”, napokon je prozborila. “Ne mislim kažnjavati svoje dijete pretvarajući se da je bilo drugačije.” Iznenadila ju je vlastita hrabrost. Trudnoća je pozitivno utjecala na njezino samopouzdanje... i temperament. “Reci tom svom prijatelju da odustaješ od braka jer će djetetov otac učiniti ispravnu stvar”, progunđao je. Njegove riječi uzdrmale su je. Osjećala se kao da se natječu u tome tko može zvučati strašnije. “Ne budi smiješan, Drew.” “Ja sam smiješan? Ti si mi htjela zatajiti dijete, a mene nazivaš smiješnim? Da se nisam pojavio ovdje, nikada mi ne bi rekla istinu!” vikao je. “Umorna sam i želim završiti ovaj razgovor.” Trinity je ustala i krenula prema svojoj sobi. “Molim te, zatvori vrata na izlasku.” Sjela je na rub kreveta i drhtala, čekajući čuti zvuk zatvaranja ulaznih vrata. Bojala se da bi je mogao slijediti u sobu. Nije ju bilo strah da bi joj mogao fizički nauditi. Plašila se njegova dodira. Bez obzira na to što ga je u jednom trenutku htjela udariti, ipak nije mogla obuzdati žudnju koju je osjećala prema njemu. Nije ga vidjela pet mjeseci, a čim se pojavio pred njom, poželjela mu je svući svu odjeću. Kada je čula zatvaranje vrata, srušila se na krevet. Pomiješanih osjećaja, ostala je ležati, potpuno iscrpljena. Sve što je željela bila je prospavana noć. Kad bi se barem mogla probuditi i zaključiti da je sve ovo bio samo loš san.

48


Book as passion & BalkanDownload

DESETO POGLAVLJE

D

rew je ostao bez riječi. Trinity se pokupila u sobu i ostavila ga samog. To mu se još nikad nije dogodilo. U svakom slučaju, nitko ga se još nije riješio na taj način. Tek kada je čuo zatvaranje vrata njezine sobe pomislio je da bi trebao ići za njom. Zar bi trebao provaliti unutra i zahtijevati od nje da nastave razgovor? Ne, bilo je očito da je iscrpljena i znao je da to ne bi bilo dobro za njegova sina ili kćer. Osvrnuo se oko sebe i osjetio napadaj klaustrofobije. Zar je stvarno mislila odgajati njihovo dijete u ovako malom prostoru? Nije mogao pronaći slobodno mjesto gdje bi stala kolijevka, a kamoli sve ostale stvari potrebne za bebu. Njegov bratić imao je dvoje djece i njihova kuća bila je ispunjena brojnim igračkama i ostalim potrepštinama za djecu. Ništa od toga ne bi stalo u ovaj maleni stan. No, morao je priznati da je to bio vrlo uredan i čist prostor, čak i ugodan — koliko to može biti s obzirom na veličinu. Sjeo je na njezin naslonjač i tada je počeo shvaćati što se događa. Za Četiri mjeseca postat će otac. Nije bio spreman za to, ali bio je siguran da ni mnogi drugi nisu bili spremni.

Pogledao je stolić na kojem je bilo nekoliko računa i gomila papira. Na jednom mjestu opazio je riječ ultrazvuk i odmah se uspravio. Uzeo je taj papir i pročitao da će postati otac djevojčice. Malena djevojčica bit će u njegovu naručju za samo četiri mjeseca. Vratio je papir na mjesto, a pritom je na pod pala mala slika. Nekoliko trenutaka promatrao ju je i nježno je podignuo. Nije mogao disati dok je s divljenjem promatrao prvu sliku svoje kćeri. Osmjehnuo se. Na trenutak mu se učinilo da ima Titanov nos. Bila je to najljepša djevojčica koju je ikada vidio. Obuzeli su ga neki čudni, posve nepoznati osjećaji, a kada je napokon vratio sliku na stol, nije mogao doći do zraka. Tiho je izašao iz stana, nakon što se uvjerio da su vrata dobro zatvorena.

49


Book as passion & BalkanDownload Izašao je iz zgrade gdje ga je dočekao Damien, oslonjen uza zid. Bilo je očito da je čekao njega. Kada mu se razbistrio um na svježem zraku, gotovo se nadao da ga je njezin prijatelj čekao jer se želi potući s njim. Želio je izbaciti iz sebe nakupljeni bijes. Stajali su jedan nasuprot drugome, netremice se promatrajući. Drew je morao priznati samome sebi da je taj muškarac vrijedan divljenja s obzirom na to da se ovako zauzima za svoju prijateljicu. Kako god, morao mu je dati do znanja da sada ima posla s njegovom ženom i djetetom. To je ključ svega. “Oženit ću Trinity”, Drew je prekinuo tišinu. “Pretpostavio sam”, rekao je Damien i vragolasto se osmjehnuo. Drew se opustio kada je shvatio da se Damien ne namjerava boriti za nju. “Zašto si onda još ovdje?” pitao je Drew. “Želio sam se uvjeriti da će Trinity biti dobro. Već je dugo moja najbolja prijateljica. Uvijek smo se brinuli jedno o drugome i upravo zato ponudio sam joj brak. Nisam je htio ostaviti samu”, odgovorio je Damien. “Razumijem. I ja bih učinio isto na tvome mjestu.” “Moram napomenuti da ćeš meni odgovarati povrijediš li je.” Damien se uspravio. Drew se nije povukao pred njime, ali priznao je da taj čovjek radi ono što bi i sam učinio za voljenu osobu. Potvrdno mu je kimnuo, što je zadovoljilo Damiena. Učinio je ispravnu stvar i sada se mogao opustiti. “Idemo na piće”, predložio je Drew. Želio je doznati više o tom Damienu, tipu spremnom biti otac tuđem djetetu, a zanimalo ga je i što je Trinity radila proteklih pet mjeseci. “Godilo bi mi pivo”, odgovorio je Damien, a napetost između njih nestala je jednako brzo kao što se i pojavila. Hodali su niz ulicu u ugodnoj tišini. “Kako je ona?” pitao je Drew kada su sjeli u bar. “Bila je vrlo depresivna nakon povratka s odmora. Znao sam da se nešto događa, ali prvo sam pretpostavio da je još uvijek uzrujana zbog prekida s bivšim dečkom. No, uskoro sam shvatio da je ipak nešto drugo u pitanju. Nije

50


Book as passion & BalkanDownload mi priznala da je trudna sve dok to više nije mogla skrivati. To je prvi put da mi nešto taji — to mi je odmah bilo sumnjivo. Nije uopće htjela pričati o tebi... Što si joj to učinio?” Drew je uzdahnuo i odlučio mu ispričati što se dogodilo na otoku. Pomislio je da bi mu taj čovjek na kraju mogao postati saveznikom u ovom sveopćem kaosu. Ispričao mu je skraćenu verziju događaja, a kada je završio s pričom, Damien se hihotao. “Drago mi je da nisam na tvojemu mjestu”, izustio je. “Baš ti hvala.” Iako je njihov susret započeo neugodno, Drew se sada osjećao ugodno u njegovu društvu. Cijenio je to što je Damien želio učiniti za Trinity i što je bio uz nju kada ga je najviše trebala. Zapravo, jako mu se svidio njezin prijatelj. “Samo kažem istinu”, odgovorio mu je Damien. Nakon što mu je ispričao svoju priču i saslušao Damiena o tome što se događalo s Trinity ovih pet mjeseci, Drew se napokon opustio. Vratio se u Ameriku, pronašao ženu o kojoj nije mogao prestati razmišljati i uz sve to — postat će otac. Znao je da mora što prije razgovarati s Derekom. Tek kad s njim podijeli vijest, bit će svjestan realnosti. Večer s Damienom završila je tako da su razmijenili brojeve za slučaj da se nešto dogodi s Trinity, a potom je Drew sjeo u auto i odvezao se najkraćim putem do Derekove kuće. Ruke su mu toliko drhtale da je morao tri puta ispočetka unositi šifru za otvaranje ulaznih vrata, nakon čega je nestrpljivo jurio prilazom prema kući. Približavajući se njihovu domu, osjetio je popuštanje stresa. Derek će sigurno imati odgovore na sva njegova pitanja. No, problem je bio u tome što ni sam nije znao želi li čuti baš sve odgovore. Samo je trebao... kvragu, ni sam nije znao što mu treba. Čim je ušao kroz vrata, osjećao se kao kod kuće. Zvuci smijeha odvukli su ga prema stražnjem dijelu kuće; sigurno su se svi družili pokraj bazena. Prokleti unutarnji nemir! No, nasmijao se čim je ugledao Dereka i njegova sina Jacoba kako ratuju u bazenu.

51


Book as passion & BalkanDownload Jacob je podignuo pogled i nasmijao mu se. “Striče Drew, vratio si se”, vikao je dječak i izašao iz bazena kako bi mu poklonio mokri zagrljaj. Drew je uživao u tome. “Kako si, maleni?” “Dobro. Pobijedio sam tatu.” Jacob je nestrpljivo poskakivao pokraj njega. To dijete bilo je puno energije. Derek im je prišao. “Čekaj malo, pripremao sam se za veliki uzvrat.” Rukovao se s Drewom i upitno ga pogledao. “Brzo si se vratio u grad.” S obzirom na to da su se vrlo dobro poznavali, Derek je odmah primijetio da se događa nešto čudno. “Hej, prijatelju, hoćeš li javiti mami da je Drew stigao i provjeriti hoće li nam spraviti nešto za jelo?” upitao je Derek Jacoba. Dječak je nestao u kući u potrazi za majkom. “Što se događa, Drew? Izgledaš mi rastresenim.” Drew je morao to odmah izbaciti iz sebe. “Postat ću otac.” Znao je da ne mora ulaziti u detalje s Derekom, a i više to nije mogao držati u sebi. Kada je te riječi izgovorio naglas, sve se činilo puno stvarnijim. “To su odlične vijesti, Drew. Jako sam sretan zbog tebe. Nisam znao da nekoga viđaš”, rekao je Derek. Dereku su takva iznenađenja bila jako dobro poznata. Jasmine je bila njegova ljubav još od djetinjstva, ali su zbog određenih okolnosti bili razdvojeni sve do prije godinu i pol. Kada su se ponovno sreli — u ne baš najboljim okolnostima — otkrio je da ima devetogodišnjega sina. U početku je bio bijesan i obećao je sebi da više neće gubiti dragocjeno vrijeme sa sinom. Oženio je Jasmine u ljutnji, ali kada je taj početni bijes izblijedio, shvatio je koliko je i dalje voli. Riješili su sve nesporazume i sada su bili u sretnom braku. U međuvremenu im se rodila i djevojčica. Drew se ne bi iznenadio kada bi imali još djece u budućnosti. Oboje su doista uživali u tome. “Još sam u šoku. Sjećaš se one djevojke koju sam upoznao prije pet mjeseci u odmaralištu? Odlučio sam je posjetiti i otkrio da je već u poodmakloj trudnoći. Nije imala namjeru reći mi. Usto, pristala je udati se za

52


Book as passion & BalkanDownload svoga najboljeg prijatelja. Ne mogu ti ni opisati kako se sada osjećam. Ljutnja... šok — radost, svi osjećaji su mi pomiješani.” “Jako dobro te razumijem”, rekao je Derek nasmiješivši se, zbog čega ga je Drew odmjerio pogledom. “Budi oprezan jer je ne smiješ uplašiti. Ona nosi tvoje dijete i imaš sreće što si je pronašao u pravom trenutku. Pomisli samo, za nekoliko mjeseci vidjet ćeš svoga sina ili kćer kako dolazi na svijet.” “Djevojčica je. Dobit ću kćer.” “To je odlično.” Derek ga je potapšao po leđima. Kada je Jasmine ušla kroz vrata s Britney u naručju, Drew je instinktivno ispružio ruke prema djevojčici i primio je u naručje. Nije mogao ni zamisliti kakav će tek biti osjećaj držati vlastitu kćer u rukama. “Što je to odlično?” upitala je Jasmine kada mu je predala Britney u naručje. Drew je odmah počeo škakljati djevojčicu po trbuščiću, zbog čega se ona veselo smijala. “Postat ću otac”, odgovorio je Drew. Jasmine je bila divna žena i bilo mu je drago što su ona i Derek uspjeli sve izgladiti i pronaći način da budu zajedno. Bio je uvjeren da nije moguće pronaći tako savršenu ženu kao što je ona sve do nije upoznao Trinity. “To su divne vijesti, Drew.” Jasmine mu se bacila oko vrata i poljubila ga u obraz. “Zašto još nisam upoznala tu ženu?” Jasmine nije bilo drago što ih još nije upoznao, ali njegovo objašnjenje ju je umirilo. “Inzistiram da je upoznam što prije”, rekla mu je. Pomislio je kako bi bilo dobro imati Jasmine na svojoj strani i zato joj je dao adresu cvjećarnice koja je pripadala Trinity. Znao je da Jasmine neće trebati dugo da se upozna s njom. Obitelj joj je na prvom mjestu, a Trinity je nosila njegovo dijete, što ju je praktički činilo dijelom obitelji. “Dečki, pripazite na djecu, a ja ću nam pripremiti večeru da proslavimo ovu prekrasnu vijest”, rekla je Jasmine i krenula prema kuhinji. “Ovog puta neću vas tjerati da mi pomognete.”

53


Book as passion & BalkanDownload Derek i Drew ostali su sjediti. Britney je i dalje bila u Drewovu naručju. Počela je zijevati i zatvarati oči, a Drew joj je nastavio milovati sitna leđa. Nasmijao se kada je uzdahnula. Nije mogao vjerovati da će za samo nekoliko mjeseci raditi isto sa svojom kćeri. Nikada nije razmišljao o tome da bi želio postati otac. Godinama je uživao u blagodatima samačkoga života, a spoznaja da će dobiti kćer u trenu je promijenila njegov način razmišljanja. Veselio se toj odgovornosti. Derek se pridružio sinu u bazenu, pružajući bratiću da na trenutak ostane sam sa svojim mislima i s Britney u naručju. Drew je promatrao Dereka i Jacoba koji su nastavili svoj vodeni rat u bazenu, a njihov smijeh odjekivao je kućom. Znao je da je dobro odlučio kada je krenuo prema njihovoj kući. Kada se napokon opustio, počeo je planirati kako će ponovno osvojiti Trinity. Bio je uspješan poslovni čovjek i mogao je dobiti bilo koju bitku. Uostalom, brak je vrlo sličan tome. Pregovarat će s njom o uvjetima koji će im oboma odgovarati. “Večera će biti spremna za deset minuta, operite ruke!” viknula je Jasmine iz susjedne sobe. Jacob i Derek ispuzali su iz bazena i požurili presvući se, a potom su sva trojica ušli u kuću. “Smjestit ću je u krevet da možeš večerati”, rekla je Jasmine i pružila ruke prema Britney. Primijetila je da ju je Drew nevoljko predao pa mu je obećala da je može ponovno držati u naručju nakon večere. “Volim je držati tako uspavanu. Nema ljepšeg osjećaja od lijepe djevojke uspavane na mojim prsima”, rekao je nasmiješeno. Jasmine ga je nježno udarila po ruci i potom smjestila Britney u dječji krevetić. Ostali su uživali u večeri, a Drew je slušao o tome što se događalo proteklih tjedana. S vremenom su mu putovanja postala naporna, a sada kada zna da će postati otac, morat će razmisliti o trajnom smještaju. Bilo bi lijepo pronaći kuću s velikim dvorištem u kojem bi njegova kćerkica mogla uživati u igri jednoga dana. I bilo bi savršeno kada bi takvu kuću mogao pronaći u blizini Dereka i Jasmine. Želio je da njihova djeca odrastaju zajedno, baš kao što su on, Derek i Ryan odrasli zajedno i zato su sada povezani poput braće.

54


Book as passion & BalkanDownload Kada su završili s večerom, Drew je pričekao da Derek i Jasmine uspavaju djecu, a potom mu se Derek pridružio pa su započeli razgovor o poslu. Tada je Derek prešao na ono bitno. “Koji je tvoj sljedeći korak?” “Oženit ću Trinity, iako će biti teško uvjeriti je da pristane na brak s obzirom na to da ne želi razgovarati sa mnom”, odgovorio je Drew. “Da, prošao sam to.” “Trebao sam joj odmah reći tko sam, ali bilo je lijepo biti s njom i pretvarati se da sam običan zaposlenik u odmaralištu”, rekao je Drew. Derek je razumio kako se osjeća, s obzirom na podrijetlo i sve ono što su postigli. Odrasli su u neimaštini i tada su ih ljudi gledali s prijezirom, a danas, kada su stekli bogatstvo, svi su željeli bit uz njih iz koristi.” “Ponekad su novac i bogatstvo doista prokletstvo”, rekao je Drew. “Sve će se srediti. Budi strpljiv, nemoj biti poput mene. Izgubio sam puno godina zbog svoga glupog ponosa. Vrijeme ne možeš vratiti bez obzira na to koliko si bogat. Očito je da vas dvoje povezuje nešto snažno, osim djeteta koje ćete imati. Uostalom, primijetio sam da si potpuno drugačiji nakon što si je upoznao. Nemoj je požurivati i ponašati se poput luđaka”, savjetovao mu je Derek. Nakon što su se pozdravili, Drew se uputio prema svom stanu iznad garaže i ležao budan još nekoliko sati. Njegove misli nisu mu dopuštale zaspati. Jedva je čekao ponovno razgovarati s Trinity i uvjeriti se da je ovo doista stvarnost. Tek je u ranim jutarnjim satima uspio sklopiti oči i usnuti.

55


Book as passion & BalkanDownload

JEDANAESTO POGLAVLJE

T

rinity je izašla iz stana i spustila se stubama. Osjećala je umor i iscrpljenost u tijelu. Cijelu noć provela je budna, razmišljajući o Drewu i onome što slijedi. I dalje je bila jako ljuta na njega. Lagao joj je jer se bojao da bi ona mogla tužiti njegovo cijenjeno luksuzno odmaralište.

Čak i ako je bio toliko zabrinut zbog toga, nije morao odglumiti cijelu scenu zavođenja. To je bilo doista ponižavajuće. Da ga je ujutro pronašla u svom stanu, vjerojatno bi mu bacila nešto u glavu. Nadala se da će se opametiti i otići zauvijek. Ne. Nije bila te sreće. Kada je podignula pogled, njezine oči susrele su se s njegovima. Bio je oslonjen na skupocjeni automobil, naravno, i pozdravio ju je arogantnim osmijehom na licu. Dok ga je promatrala, odjevenog u Armanijevo odijelo šivano po mjeri, nije mogla vjerovati da je ikad pomislila da je običan zaposlenik u onom odmaralištu. Znala je da nije toliko glupa. Znači, postojalo je samo jedno objašnjenje: očito je bila previše uzdrmana izdajom svoga bivšeg dečka. Drew je odisao sirovom muževnošću, od njegovih skupih cipela sve do savršeno oblikovane frizure. Znala je da mora postaviti zid između njih ili bi ponovno mogla pasti na njegove čari. Zato je odlučila ignorirati ga i krenuti niz ulicu. Možda će tako shvatiti što mu poručuje i nestati. Da, sigurno. Vrlo brzo ju je sustigao i nije bio sretan zbog činjenice da ga ignorira. Barem na licu više nije imao onaj arogantni osmijeh. “Znaš i sama da moramo razgovarati”, rekao je. Nastavila je hodati i dalje se pretvarajući da nije pokraj nje. Da, možda je njezino ponašanje posve djetinjasto, ali nije marila za to. Za nju je to bio imperativ, a on je zaslužio i puno gore od toga. “Ne mislim otići, a što se duže budeš pretvarala da me nema, duže ću te slijediti”, protisnuo je kroz zube.

56


Book as passion & BalkanDownload To nije dobro. Trinity se ionako nije htjela suočiti s njim blizu svoje cvjećarnice. Ondje je bilo puno ljudi i nije htjela da svi slušaju njezine intimne probleme. No, što je mogla učiniti? Nastavila je hodati, a kada je stigla do cvjećarnice, otključala je ulazna vrata i ušla unutra. Drew joj je sve vrijeme bio za petama. Čim su prošli kroz dvostruka vrata, bilo mu je dosta. Zgrabio ju je za ruku i okrenuo je prema sebi. Bijes na njegovu licu zaustavio je njezin protest. Njegova pojava bila je zastrašujuća. “Pokušavam razgovarati s tobom”, rekao je oštro. Pokušala je izvući ruku iz njegova stiska, ali je brzo shvatila da uzalud troši energiju. Bila je začuđena činjenicom da je drži tako čvrsto, a pritom je ne ozljeđuje. Nije joj se svidjelo kako njezino tijelo reagira na svaki njegov dodir, čak i kada je bila ljutita. Bila je svjesna da još nije gotova s tim muškarcem koji ju je izigrao i povrijedio njezine osjećaje. “Nemamo o čemu razgovarati, Drew. Zaveo si me zbog zabrinutosti za svoje odmaralište, a ja sam reagirala impulzivno prvi i jedini put u životu i uskočila sam u tvoj krevet, odnosno, da budem preciznija, u tvoj bazen. Samo zato što nismo imali kondom ne znači da ćemo postati velika, sretna obitelj. Moje dijete nije na prodaju niti sam to ja!” vikala je. “Nikada te nisam pokušao kupiti novcem, a ako misliš da ću napustiti svoje dijete, grdno se varaš”, uzvratio je. Kako bi ona trebala znati koje su njegove namjere. Provela je samo tjedan dana s njim. Da, bio je to nezaboravan tjedan, ali matematika je vrlo jednostavna. To je samo sedam dana, ali nekako je bila sigurna da ga nikada neće zaboraviti, bez obzira na dijete koje su stvorili. Otada je prošlo već pet mjeseci, a ona je i dalje imala erotske snove o tom prokletom muškarcu. “Ovo je moje dijete, ne želim da bude zabune oko toga”, rekla je kroz stisnute usnice. Bila je ponosna na sebe i na osobu kakvom je postala. U nekom starom životu, vjerojatno bi postala manjom od makova zrna pred njegovom zastrašujućom pojavom. Oduvijek je bila osoba koja se povlačila u takvim situacijama — kvragu, doslovno je pozivala ljude da je gaze. Možda ju je upravo trudnoća promijenila i istaknula njezine zaštitničke instinkte. “Oženit ćemo se, Trinity.” Bila je to zapovijed.

57


Book as passion & BalkanDownload Gledala ga je kao da je potpuno izgubio razum. Udati se za njega? Nema šanse. On je bio slika i prilika muškarca kakvog se želi kloniti u životu. Bude li se udala, to će biti netko poput Damiena, nježan i pun razumijevanja. Drew je, naprotiv, bio oličenje samouvjerenog muškarca. No, stvar je bila puno ozbiljnija. Nije se željela udati za nekoga tko ju je tako olako prevario, a u svakom slučaju, nikada ne bi pristala na udaju za njega samo zato što joj je napravio dijete. “Želim da me pozorno saslušate, gospodine Titane. Nikada se neću udati za tebe.” Ponovno je pokušala izvući ruku, ali njegov stisak i dalje je bio čvrst i ustrajan. “Nisi me tako nazivala vrišteći moje ime dok sam ulazio duboko u tebe”, odgovorio joj je. To što ga je nazvala tako službeno uvrijedilo ga je. Izoštrila je pogled. Nije joj trebao dodatan podsjetnik na njezino ponašanje na tom prokletom otoku. Očito je nešto bilo u vodi jer je ondje činila stvari koje joj u stvarnom svijetu ne bi ni pale na pamet. “Tada nisam znala tko si”, rekla je. “Ti si doista najfrustriranija žena s kojom sam ikada imao posla”, viknuo je. “Onda se makni od mene”, uzvratila je povišenim tonom. Neko vrijeme promatrali su se u tišini. Nijedno od njih nije se htjelo povući. Oboje su teško disali. Kvragu s time, pomislio je Drew. Privukao ju je k sebi i prislonio usne na njezine. Bila je šokirana njegovim potezom i nije mogla odmah reagirati. Stajala je ukočeno poput lutke u njegovu naručju dok joj je jezikom prelazio preko usana, očajnički tražeći ulaz unutra. Kada se konačno pribrala, pokušala se odgurnuti od njega, ali uskoro ju je svladala vrućina koju je osjetila između bedara. Nitko je nije poljubio već pet mjeseci, a osobito ne na taj način. Osjetila je divljanje hormona, a kada ju je nastavio ljubiti, ljutnju je vrlo brzo zamijenila sveobuhvatna strast. Nije mogla razmišljati dok je dodirivao njezino tijelo. Drew je osjetio kako mu se napetost topi pod njezinim poljupcima. Čuo je kako uzdiše i osjetio da joj koljena klecaju. To je bilo sve što mu je trebalo

58


Book as passion & BalkanDownload da prodre jezikom još dublje u njezina usta i pohlepno ga ispreplete s njezinim. Bila je vatrena i strastvena, kao da je došla iz samog Danteova

Pakla. Više mu se nije pokušavala oduprijeti, nego je upirala tijelo o njegovo, žudeći za svakim njegovim dodirom i poljupcem. U trenu je zaboravila na svađu, ljutnju, pa čak i na to tko je ona. Drew ju je rukama uhvatio za leđa i snažno je privukao bliže, suočavajući je sa svojom erekcijom. Iako je njezin trbuh sada već bio prilično velik, osjetila je pulsiranje njegova ukrućena penisa. O, kako ga je samo željela. Podignuo ju je na ormarić i raširio joj noge kako bi joj se mogao potpuno približiti. Usne su im ostale zalijepljene jer nije želio prekinuti poljubac. Očajnički ju je trebao. Trinity nije htjela da ovaj trenutak ikad završi. Sada je shvatila da je između ljutnje i strasti doista vrlo tanka crta koju je ona ovaj put prešla bez razmišljanja. Drew se neprestano približavao njezinu toplom, intimnom dijelu tijela, nastavljajući je ljubiti na način koji joj je oduzimao dah. Trinity je obavila ruke oko njegova vrata pa mu se prstima poigravala pramenovima kose. Dođi bliže, molim te, bliže, pomislila je. Drew je zastenjao, prepoznavši njezinu želju, iako je nije izgovorila naglas. Negdje u podsvijesti glas razuma govorio joj je da se zaustavi, ali nije ga htjela poslušati. Željela je što duže zadržati taj osjećaj nevjerojatnog zadovoljstva. Trebala ga je više nego ikad. Drew je provukao dlanove kroz njezinu košulju, prstima prelazeći po nabreklu trbuhu, približavajući se njezinim teškim grudima. Zastenjala je kada joj je počeo dodirivati bradavice koje su virile kroz tanki grudnjak. Zamalo je dostigla vrhunac ondje na ormariću. I prije je lako odgovarala na njegove dodire, ali sada je to bilo nešto posve drugo, neusporedivo. Spustio je dlanove do njezine suknje i otkopčao je. Bilo je očito da su oboje zaboravili na činjenicu da su na javnom mjestu gdje ih bilo tko može zateći, u svakom trenutku. Nije si mogla pomoći. Morala je otpustiti napetost koju je osjećala u tijelu. Trebala je ovo i zaslužila je to. Ništa se ne može dogoditi ako to učini još samo jedanput. Uostalom, ne može opet ostati trudna. To je već ionako gotova stvar.

59


Book as passion & BalkanDownload Zaglušujući zvuk telefona vratio ju je u stvarnost. Izmaknula se, shvativši gdje se nalaze. Uzdahnula je dok je promatrala njegove oči ispunjene žudnjom i strašću. I dalje ju je čvrsto držao u naručju i trudio se ponovno je poljubiti. Njega zvonjava telefona nije ni na trenutak vratite u stvarnost i bio je spreman nastaviti gdje su stali. Prije negoli se pribrao i shvatio što se događa, primijetio je da Trinity podiže dlan i odjednom je osjetio udarac na svom licu. Zvuk udarca na njegovu obrazu odjeknuo je malom cvjećarnicom, a Trinity je nepomično ostala sjediti na ormariću, pokušavajući shvatiti što je upravo učinila. Promatrala ga je začuđeno i bez riječi. Šamar ga je osvijestio. Odmaknuo se jedan korak i zagledao u nju. Primijetila je njegovu ljutnju. “Jesi li sada izbacila sve iz sebe?” Njegov glas zvučao je smrtno ozbiljno i smireno, što je bilo još strašnije nego njegovo vikanje. Trinity je nastavila držati dlan preko usana. Doista to nije namjeravala učiniti. Nije ga mogla kriviti zbog poljubaca jer i sama nije učinila ništa kako bi ga zaustavila — barem ne dok nije začula telefon. I dalje je bila bijesna na njega, ali istodobno i uzbuđena, kao i on. “Ja... ovaj, nisam htjela to učiniti”, napokon je izustila. Prešao je dlanom preko obraza i upitno je pogledao. “Činilo se kao da si upravo to htjela i vraški si se potrudila svom svojom težinom da udarac bude snažan”, rekao je. Brzo se pribrao i vratio samokontrolu. Uputila mu je smrknut pogled, dajući mu do znanja da je shvatila što želi reći komentarom o njezinoj težini. Stavila je dlan na svoj trbuh, podsjećajući ga da je unutra dijete. “Vratit ću se”, rekao je Drew. “Ovaj razgovor još nije završen.” Njegove riječi odavale su dojam prijetnje. Ostala je stajati u tišini kada je izašao.

60


Book as passion & BalkanDownload

DVANAESTO POGLAVLJE niz ulicu nije uspjela suzbiti njegovu frustraciju. Još nikada se nije Jurnjava našao u takvoj situaciji. Iako ju je želio žudnjom koja ga je pomalo plašila, morao je to ostaviti po strani. Ona je nosila njegovo dijete i to je pretpostavljalo brak. Jednostavno je tako. Da se to dogodilo nekoliko desetljeća ranije, u prošlosti, mogao bi je bez imalo zadrške odvući pred oltar i oženiti se njome. To bi ga više usrećilo. Ovakve glupe igrice izluđivale su ga. Nije bio navikao na odupiranje i negativne odgovore niti mu se to imalo svidjelo sada. Nije očekivao da će mu odmah pasti u naručje, ali ovo je bilo previše. Uprskao je njihov odnos jednom bezazlenom laži, ali ona će jednostavno morati prijeći preko toga. Kad je bolje razmislio, nije uopće vidio nikakav problem. Ona je morala biti poput ostalih žena i bio je uvjeren da ima svoju cijenu. Udovoljavat će joj malim stvarima na koje padaju sve žene — cipelama, nakitom, bilo čime — zauzvrat će mu dopustiti da zajedno odgajaju njihovo dijete. Pomisao na njezin život s drugim muškarcem, kojeg bi njegovo dijete nazivalo ocem, dovela ga je do ludila. Nema šanse. On je djetetov otac i nitko drugi neće imati pravo na tu ulogu. Zaustavio se u lokalnom pubu i naručio dupli viski. Nikada još nije pio tako rano ujutro, ali nije želio dalje hodati ulicom tako napaljen i trebao je nešto što će primiriti njegovu uzavrelu strast. Kvragu, nije mogao uopće razmišljati kad bi je dotaknuo. I tako svaki put. Brak mu se uopće nije činio lošom opcijom. Još nedavno zaboravio bi svaku ženu s kojom bi proveo noć, i to u onom trenutku kada bi izašao iz njezine sobe. Uživao je u ženama. Volio je njihove obline, njihov miris, čak i osmijeh. Volio je sve u vezi sa ženama, ali nikada nije postao ovisan o jednoj od njih. Zašto je bio toliko usredotočen na nju? Činilo se nemogućim, ali otkad je proveo tjedan s Trinity, nije dotaknuo nijednu drugu. U usporedbi s njom, sve su bile bezlične. Kvragu, dao bi milijune dolara da može provesti još jednu noć u njezinu zagrljaju.

61


Book as passion & BalkanDownload Dao je znak šankeru i naručio još jedan viski. Imao je osjećaj da je pred njim dug i naporan dan. Usto, pripremao se za sljedeću rundu s Trinity. Nasmijala ga je pomisao da brak s njom zasigurno ne bi bio dosadan. Tako ozaren, napustio je bar i nastavio sa svakodnevnim aktivnostima. Nekoliko sati poslije odlučio je kako je vrijeme da ponovno posjeti Trinity. Stigao je u njezinu cvjećarnu smireniji nego ujutro. Bio je spreman za nastavak susreta. Ali, ništa mu nije išlo za rukom. Kada je ušao, Trinity ga je spazila i otišla u stražnji dio, pretvarajući se da ga nema. Takvo ponašanje postalo mu je naporno, ali znao je što treba učiniti. Približio joj se i stao uz nju, dodirujući je svojim tijelom. Znao je da ga ne može ignorirati sve dok je dodiruje, a ne bi mu smetalo ni da završe ono što su započeli još jutros. “Zadireš u moj prostor!” napokon je viknula. Nasmijao se kada je čuo napetost u njezinu glasu. Njegova prisutnost očito ju je pogađala više nego što je bila spremna priznati. “Draga, moramo se naviknuti na međusobne dodire. Ipak ćemo uskoro biti u braku”, rekao je. “Ne mislim se udati za tebe.” Trinity je govorila polagano i jasno, kao da razgovara s djetetom. “U tom slučaju susjedi bi mogli svašta pričati o tvom moralu, misleći da si mi ljubavnica”, rekao je. “Naše dijete će svi gledati s prijezirom zbog majčine odluke da živi s ocem bez stupanja u brak.”

*** Kvragu. Primijetila je da uništava nevino i skupocjeno cvijeće. Nije bilo smisla raditi na tom glupom aranžmanu u takvim okolnostima. Znala je da je Drew zadirkuje, ali nije mu htjela dopustiti da uništi njezin daljnji rad. Počela je odlagati stvari u stranu i pogledala na sat. Nije bilo promjene. Pred njom je i dalje bilo još nekoliko sati prije zatvaranja cvjećarnice. Nije imala baš nekog izbora. Znala je da će je slijediti pokuša li pobjeći i maknuti se od njegove otrovne prisutnosti.

62


Book as passion & BalkanDownload “S obzirom na to da neću živjeti s tobom, to neće biti problem”, rekla je, trudeći se zvučati smireno. “Bit ću pravi otac tom djetetu tako da ćemo biti zajedno... na ovaj ili onaj način.” Bespomoćno je podignula ruke u zrak i odjurila u kupaonicu. Ostala je ondje neko vrijeme, pokušavajući razmisliti o tome što učiniti s tim upornim muškarcem. Kada je izašla, pronašla ga je pokraj ormarića s nekom ženom koja je očito kupovala jedan od njezinih najvećih buketa. Otvoreno se nabacivala Drewu, što je u Trinity izazvalo ubod ljubomore. Što se to događa s njom? Nije željela biti s tim čovjekom i nije ju uopće zanimalo s kime on flertuje. No, kada se nepoznata žena počela hihotati i treptati očima poput kakve južnjačke princeze, Trinity je poželjela ošamariti je. “Drago mi je što sam vas upoznao i nadam se da ćete se lijepo provesti u majčinoj kući”, rekao je... toj ženi s odvratnim osmijehom. Žena se doslovno zacrvenjela. Trinity nije mogla vjerovati. Stajala je na mjestu u šoku. “Kad sam bio tinejdžer, radio sam u malom dućanu računalne opreme”, rekao joj je. “Zato sam se pobrinuo za prodaju dok te nije bilo.” Predao joj je račun i primijetio njezino čuđenje. “Nisam bio siguran koja je cijena takvih buketa”, rekao je nervozno, “pa sam se prisjetio cijena koje sam i sam plaćao za slične bukete. Nadam se da je to u redu.” “Baš i ne, prodao si ga dvostruko skuplje.” Bila je iznenađena što je žena pristala toliko platiti. Možda bi trebala razmisliti o zapošljavanju atraktivna muškarca u cvjećarnici. Njezina prodaja očito bi bila puno bolja u tom slučaju. “Ozbiljno? Onda premalo naplaćuješ svoje aranžmane.” “Ne trebam poslovni savjet, Drew”, povisila je ton. Bio je u pravu, ali brinula se da bi izgubila kupce podizanjem cijena. Radije bi imala puno kupaca koji će plaćati njezine aranžmane po nižim cijenama nego se upustiti u rizik koji joj je on predlagao. Kockanje joj nije bilo u krvi, čak i ako bi joj ono donijelo manje radnih sati. Drew je brzo promijenio temu.

63


Book as passion & BalkanDownload “Nadam se da si se dosad urazumila. Mogu organizirati vjenčanje za nekoliko dana, najduže tjedan.” Zapanjila ju je njegova samouvjerenost i način na koji je razgovarao s njom. Kako ju je mogao tako kritizirati u poslovnom smislu, a u drugom trenu se prebaciti na razgovor o braku? Doista ga je netko trebao skinuti s tog pijedestala. Bila je i te kako voljna učiniti to. “U redu, Drew, reći ću ti ovo posljednji put i nadam se da ćeš me napokon poslušati. Neću se udati za tebe. Ono što se dogodilo na otoku bilo je pogrešno, odnosno nije se ni trebalo dogoditi. Nakon što rodim dijete, dogovorit ćemo se o načinu viđanja, ali trenutačno se ona nalazi u mom trbuhu i samo je moja. Stoga, možeš slobodno otići i vratiti se za četiri mjeseca.” Oprezno je krenula prema vratima, otvorila ih i gledala ga s iščekivanjem. Uzvratio joj je smrknutim pogledom i primijetila je da pokušava odlučiti što bi trebao učiniti. Kada je napokon došao do vrata, pritisnuo je svoje tijelu uz njezino, zbog čega su joj se ubrzali otkucaji srca, a disanje joj je odjednom postalo vrlo plitko. Promatrala ga je ljutita zbog činjenice da tako snažno utječe na nju. Nasmijao se, pognuo glavu i poljubio je. To se dogodilo tako brzo i neočekivano da nije imala vremena reagirati. Bio je to kratak poljubac, ali njime joj je dao do znanja da je on taj koji ima moć. Bojala se da bi to mogla biti istina. “Vratit ću se”, obećao je. Stajala je ondje ukočeno. Dok ga je promatrala kako odlazi niz ulicu, osjetila je mješavinu olakšanja i tuge. Bila je odlučna zaštititi sebe, ali on je bio tako samouvjeren i zračio je seksipilnošću koja bi je svaki put začarala. Zatvorila je vrata i bacila se na posao. Pred njom je bilo vjenčanje — ali ne njezino! — i imala je puno posla oko aranžmana za tu prigodu. Tješilo ju je što barem nije sezona maturalnih večera. Iako je svaka zarada dobrodošla, više nije mogla raditi naporno kao prije trudnoće. Drew je ušao u auto, razmišljajući kako će morati promijeniti svoj pristup jer ovako neće ići s Trinity. Sjetio se oca koji mu je često govorio da se medom može pridobiti više mušica nego octom. Naravno, nije razumio tu

64


Book as passion & BalkanDownload tvrdnju jer nije poznavao ikoga tko bi uopće želio hvatati mušice. Odvezao se u svoj hotel i počeo planirati nove metode kojima će pridobiti Trinity.

TRINAESTO POGLAVLJE

T

rinity je uzela dovoljno vremena kako bi se pripremila za novi dan. Znala je da će se Drew negdje pojaviti čim izađe iz svog stana i nije bila sigurna koliko će mu dugo moći odolijevati. Bila je uspješna u tome dok se ponašao kao arogantni gad, ali čim je zaigrao na svoj seksipil, njezina volja da mu se odupre iščeznula bi u trenu. Nadala se da će je poslušati i nestati neko vrijeme kako se ne bi morala boriti s njim i sa sobom. Osjetila je udarce svog djeteta u trbuhu, kao da se djevojčici baš i nisu svidjele majčine misli o njezinu ocu. Pomilovala je trbuh i nježno šaptala svojoj kćeri kako bi je umirila. Ovih dana bila je vrlo gladna nakon buđenja, ali nije imala dovoljno energije za pripremu kvalitetnog obroka pa bi često uzela samo mafin i popila veliku čašu mlijeka dok se pripremala za posao. U zadnje vrijeme dani u cvjećarni bili su joj prilično naporni. Kada nije imala kupaca počela bi se osjećati usamljenom. Voljela bi imati društvo na poslu. Znala je da će kad-tad morati zaposliti nekoga, ali nije htjela plaćati još veće troškove dok to doista ne bude potrebno. Počela je razmišljati i o tome kako bi bila bolja ideja neko vrijeme raditi za nekoga drugog. Tako bi barem imala kolege, a i ne bi se trebala brinuti o svim troškovima koji su je opterećivali. Iako je oduvijek maštala o vlastitom poslu, ispostavilo se da je to ne ispunjava onoliko koliko je očekivala. Izašla je iz zgrade i osvrnula se oko sebe. Drew nije bio na vidiku. Dok je hodala prema cvjećarnici, primijetila je da se neprestano osvrće oko sebe i počela je osjećati razočaranje kada ga nije vidjela. Namrštila se zbog takvih misli. Ionako ga nije željela uz sebe i morat će neprestano podsjećati samu sebe na to. Vjerojatno se ovako osjećala zbog hormona. Otključala je vrata cvjećarne i stavila natpis da je otvoreno. Obično bi osjetila ponos kada bi ulazila. Naporno je radila kako bi ostvarila svoj san i bila je zadovoljna što posjeduje svoju malu, ali prekrasnu cvjećarnu. Njezin

65


Book as passion & BalkanDownload talent osjetio se gotovo u svakom kutku prostora. No, danas joj je nešto nedostajalo. Odložila je torbu i krenula prema radnom stolu kako bi počela pripremati aranžmane. Imala je nekoliko narudžbi za dostavu tako da bi ovo trebao biti lagan dan, pomislila je. Tada je začula zvono na vratima i ugledala Drewa. Izgledao je tako dobro s obzirom na to da je bilo rano jutro. Trebala je pretpostaviti da će se vrlo brzo vratiti i uhoditi je, ali iznenadili su je brzi otkucaji njezina srca. “Dobro jutro. Kako si danas?” upitao je, kao da su potpuni stranci. Promatrala ga je sumnjičavo, pitajući se kakve su mu namjere. “Dobro sam. A ti?” “I ja sam prilično dobro. Trebam nekoliko buketa.” Pružio joj je ruku. “Ja sam Andrew Titan, ali prijatelji me zovu Drew. Vlasnik sam nekoliko hotelskih luksuznih odmarališta i u potrazi sam za novom cvjećaricom”, rekao je ozbiljno. “Što to radiš, Drew?” “Shvatio sam da bismo trebali početi ispočetka i zato sam sada ovdje, pred tobom, potpuno iskren”, rekao je nasmijano. Teško je odolijevala njegovu šarmu pa je odlučila pridružiti se njegovoj igrici barem nekoliko minuta. “Drago mi je, Drew. Voljela bih ti pomoći s cvjetnim aranžmanima”, rekla je i prihvatila njegovu ruku, ali nije očekivala iznenadnu toplinu koju je njegov dodir izazvao u njezinu tijelu. Pokušala je brzo izvući ruku, ali njegov stisak bio je čvrst. Taj muškarac trebao je na sebi nositi nekakav znak upozorenja. Bio je ozbiljna prijetnja ženskom libidu. “Zadovoljstvo je moje”, rekao je seksi glasom. “Kakve bukete trebate?” pitala je kada je napokon oslobodila ruku, što nije bilo lako. “Izbor ostavljam tebi. Imam tri narudžbe za perspektivne ulagače i volio bih poslati veliki buket ženi svoga bratića. Nedavno je rodila i tek sam sada shvatio da joj nikad nisam poslao cvijeće tim povodom. Njihovo dijete je preslatko i ona zaslužuje najveći aranžman koji možeš napraviti.”

66


Book as passion & BalkanDownload Trinity je bila iznenađena. Raznježio se dok je govorio o djetetu. Nikada ne bi pomislila da je tip muškarca koji voli djecu. Možda ga ipak ne poznaje tako dobro kao što misli. Odmah se primila posla i počela birati cvijeće. Drew je ustrajao pomoći joj u prenošenju kanta cvijeća na radni stol. Pokušala ga je uvjeriti da to nije potrebno, ali bio je prilično odlučan. “Dosad sam se vrlo dobro snalazila sama”, rekla je kada joj je već deseti put prepriječio put. “Moraš paziti na sebe”, pogledao je prema njezinu trbuhu. No, dobro. Shvatila je da će biti lakše dopustiti mu da joj pomogne nego raspravljati s njim. “Koliko dugo imaš ovu cvjećarnicu?” “Otvorila sam je prije nekoliko godina. Oduvijek sam sanjala o tome. Voljela bih proširiti posao jednoga dana i imati puno veću, sa živim biljkama i poklonima.” “Je li cvjećarnica uspješna?” “Ide mi puno bolje nego što sam zamišljala. Ali, s obzirom na dolazak bebe, morat ću nekoga zaposliti, što će mi smanjiti dobit.” “Znam da je teško postići uspjeh u malom poduzetništvu”, rekao je. “Radim bolje od nekih drugih.” Zašto ne bi istaknula pozitivne strane? Upravo to i pokušava činiti posljednjih nekoliko godina otkada se upustila u ovo. “Tvoj je rad doista predivan. Nadarena si i to se vidi”, rekao je. Zabavljalo ga je što je nastavila gledati u aranžman koji je slagala. Zar ga izbjegava? “Hvala ti, doista uživam u tome.” Bila je samo čovjek i voljela je dobiti kompliment za svoje cvjetne aranžmane. Svaki od njih za nju je bio poput novog umjetničkog projekta, iako ju je uvenulo cvijeće činilo depresivnom. Nastavili su razgovarati u ugodnu ozračju dok je radila na njegovoj narudžbi. Ostao je s njom i kada su stigli kupci, a ona je u tome uživala više nego što je trebala. Znala je da bi ga morala zamoliti da ode, ali bilo je lijepo

67


Book as passion & BalkanDownload napokon imati društvo. Vrijeme joj je brzo prolazilo i uspjeli su provesti nekoliko sati bez razmirica. Uostalom, valjalo joj se suočiti s činjenicom da će morati biti barem prijatelji. Bude li kontrolirala svoj temperament i strast koju je osjećala prema njemu, to će možda i biti moguće. “Moram zatvoriti cvjećarnicu neko vrijeme kako bih odradila dostave”, rekla mu je. Obično je dostave radila na kraju smjene, ali danas je imala veliku dostavu za jedan pogreb. “Što kažeš na to da ja odradim dostave? U tom slučaju ne moraš još zatvarati.” Bila je zauzeta cijelo jutro, a poslovna žena koja se skrivala u njoj znala je da zatvaranje usred radnoga vremena nije baš poželjno, ali nije mu željela išta dugovati. Njezino oklijevanje bilo je gotovo opipljivo. Drew se zamalo nasmijao. “Doista nemam ništa protiv. Ionako moram obaviti neke stvari usput.” “Ako ti zbilja nije teško...” Zapisao je sve adrese, uzeo narudžbe i otišao. Bila je pomalo tužna što odlazi. Brzo se pribrala, svjesna da se ne smije vezati za njega ni naviknuti se na njegovu prisutnost ovdje. Srećom, zazvonio je telefon koji joj je neko vrijeme odvratio misli, a potom su nastavili dolaziti novi kupci. Više nije imala vremena izgubiti se u svojim mislima ni živcirati se zbog vremena provedenog s Drewom. Kada se Drew vratio, u rukama je nosio vrećicu iz koje su dolazili predivni mirisi i tek je tada shvatila koliko je gladna. Stavio je vrećicu s hranom na ormarić, a Trinity ju je nestrpljivo otvarala. Očajnički je željela vidjeti što je unutra. Izvukla je omiljenu tjesteninu, osjetivši kako joj se slina nakuplja u ustima. Nije se ustručavala, nego se odmah primila hrane i nije ništa govorila sve dok nije napola pojela tjesteninu. Tada je konačno podignula pogled. O, ne! Gotovo je zaboravila na njega. Stajao je ondje i promatrao je smiješeći se. Kakvo poniženje! “Oprosti. Ponekad sam toliko zatrpana poslom da ne stignem jesti, a onda, kad vidim hranu, kao da poludim”, rekla je sramežljivo.

68


Book as passion & BalkanDownload Njegove oči postale su tamne pri sjećanju na njihov odmor. “Takva si bila i na otoku.” Prisjetila se tog tropskog raja i jedino što joj je padalo na pamet bio je čisti užitak. Uživanje u suncu, vodi, hrani, a posebice u njegovim dodirima. “To se čini tako davnim, Drew”, odgovorila je. “Sada sam opet u stvarnom svijetu koji nosi obveze i odgovornosti. Doista cijenim tvoje društvo danas i jelo koje si mi donio, ali s nama je gotovo i moraš to prihvatiti.” Istodobno je uvjeravala i njega i sebe u ono što govori. Lice mu je ostalo nepromijenjeno. Nastavio ju je promatrati s čežnjom u očima, što je izazivalo čudan osjećaj u njezinu želucu. Pokušala se usredotočiti na hranu, ali više nije imala teka. Znala je da gladuje za nečim drugim, a ne za hranom. Drew ju je nježno uhvatio za ruku i čekao njezinu punu pozornost. “Ne mislim odustati od ovoga. Moraš postati mojom ženom. Nikada dosad nisam imao ovakve osjećaje prema ženi. Usto, nosiš moje dijete, što znači da moramo biti zajedno. Razumijem da si uplašena. Isto tako znam da si ljutita jer ti nisam odmah rekao istinu, ali shvatit ćeš da ne možeš živjeti bez mene. Neodoljiv sam.” Ostala je bez riječi. Bilo je nemoguće raspravljati s tim muškarcem, a dok je razmišljala o onome što je upravo izgovorio, gotovo je eksplodirala. Kako se samo usuđuje tražiti od nje takve stvari? Ona nije njegova ljubavnica, neka jadna, bespomoćna sponzoruša koja bi mu trebala udovoljavati u svemu. “Drew, ponekad u životu moraš prihvatiti da ne može sve biti po tvome”, rekla je. “Ja nisam tvoja stvar kojom se možeš poigravati onako kako ti se prohtije. Sad si me zbilja iživcirao i željela bih da odeš.” Drew se nasmijao. Nije mogla vjerovati da joj se doista nasmijao. “Ti si savršena za mene, Trinity. Trebam ljude u svom životu koji se neće bojati reći mi istinu— i bez obzira na to, mi ćemo biti zajedno. Moram završiti još neke poslove, ali vratit ću se prije nego što zatvoriš.” Nježno ju je poljubio i izašao. Trinity je mirno stajala nekoliko minuta. Držala je dlan na usnama točno na mjestu gdje ju je poljubio. Jednostavno ju je znao očarati. Nakon nekog vremena pribrala se i vratila poslu. Kad se Drew vrati, morat će ostati

69


Book as passion & BalkanDownload čvrsta u svojoj odluci i izbjegavati bilo kakav fizički kontakt, čak i ako to znači da mora navući oklop na sebe.

70


Book as passion & BalkanDownload

ČETRNAESTO POGLAVLJE

O

tprilike sat prije zatvaranja Trinity je čula zvono na vratima. Nervozno je podignula pogled i potom odahnula kada je vidjela da to ipak nije bio Drew. Nakon olakšanja uslijedio je osjećaj razočaranja. “Dobro došli u cvjećarnicu. Kako vam mogu pomoći?” “Za početak, imate li čarobni štapić kojim možete produžiti dan kako bih se mogla napokon naspavati?” upitala je žena nasmiješeno. “Rado bih to učinila kada bih mogla.” Trinity je znakovito pomilovala trbuh, a žena joj je uputila pogled pun razumijevanja. “Ja sam Jasmine, a ova malena djevojčica zove se Britney”, rekla je žena i pružila joj ruku. “Drago mi je, Jasmine. Ja sam Trinity. Tražite li nešto posebno?” obožavala je ovakve kupce, drage i nasmijane.

“Zapravo, htjela sam te upoznati. Ja sam supruga Dereka Titana. Drew je njegov bratić”, odgovorila je Jasmine. “Aha... ovaj... ja...”, Trinity nije znala što kazati. “Razumijem te”, rekla je Jasmine. “Nisam trebala ovako upasti, ali kada nam je Drew rekao da će postati otac, morala sam upoznati ženu koja ga je napokon uspjela smiriti.” Njezin prijateljski osmijeh ublažio je šok koji je Trinity osjetila. “Mi nismo zajedno, ovaj...” Trinity se počela opravdavati. Jasmine ju je prekinula. “Vjeruj mi. S obzirom na to da nosiš Titanovo dijete, sigurna sam da ste zajedno. Možeš se tome odupirati, ali tim momcima doista je stalo do obitelji. Moj suprug i ja imali smo vrlo buran početak, ali sada sam preko glave zaljubljena u njega. Neizmjerno sam mu zahvalna što se borio za mene i za nas jer sada imamo Britney i Jacoba i jako smo sretni.” “Ona je tako prekrasna”, šapnula je Trinity. “Da, nevjerojatna je i jako razmažena.”

71


Book as passion & BalkanDownload “Zašto ne sjednete ovdje pokraj mene da možemo razgovarati?” Trinity se smjestila na ljubavno sjedalo koje je nabavila čim je doznala da je trudna. “Zvuči savršeno”, odgovorila je Jasmine. “Želim čuti sve o tome kako ste se ti i Drew upoznali. I nemoj izostaviti nijedan sočan detalj.” Trinity je osjetila crvenilo u obrazima kada se prisjetila tih detalja. Nije znala razlog, ali Jasmine joj se odmah svidjela. Možda je bila usamljenija nego što joj se činilo, posebice sada kada je Damien bio na poslovnom putu izvan grada. Trinity je otvoreno progovorila o tjednu provedenom na otoku, a nakon toga i posljednjih nekoliko dana otkada je Drew ponovno ušao u njezin život. Jasmine ju je pažljivo slušala sve vrijeme i kimala s razumijevanjem. “Ozbiljno ti kažem. Znam da se ponašao kao kreten prema tebi”, rekla je Jasmine, “ali on je doista sjajan dečko i pružiš li mu priliku i sama ćeš to shvatiti.” “Sigurna sam da je dobar, ali ja sam se odrekla svih muškaraca. Moja posljednja veza bila je potpun promašaj kao i ona prije nje. Ono što se dogodilo između mene i Drewa ne bih čak ni nazvala vezom. Bilo je to vrlo spontano druženje. Ne mislim skrivati dijete od njega, ali ne mogu ni biti u vezi s njim”, rekla je Trinity. Nadala se da će je Jasmine razumjeti. “Sigurna sam da će sve biti u redu”, rekla je Jasmine i pritom zvučala prilično uvjerenom u ono što govori. Uskoro se ponovno začulo zvono na vratima i vidjele su da u cvjećarnicu ulazi muškarac. Nije mu trebalo dugo da ih opazi. “Tu je moja predivna cura”, rekao je Drew kada im je prišao. Baš kad se Trinity počela crvenjeti u obrazima, Drew je uzeo Britney u naručje. Djevojčica se odmah nasmijala, a Trinity se osjećala posramljenom što je pomislila da se njegove riječi odnose na nju. Nadala se da on to nije primijetio. “Nedostajala si stricu, dušo.” Nastavio je tepati djevojčici koja ga je promatrala kao da razumije svaku njegovu riječ. Trinity je bila impresionirana što se tako dobro snalazio s bebom. Bude li barem upola toliko osjećajan prema svojoj kćeri, bit će i te kako zadovoljna. Jasmine ga je odmjerila. “Moraš se iskupiti, Drew.”

72


Book as passion & BalkanDownload “Što?” upitao je i pogledavao sad jednu ženu, sad drugu. Potom je ponovno spustio pogled prema Britney. “Barem me ti ne gledaš na taj način”, rekao je. Trinity se zamalo nasmijala — bio je neodoljiv s bebom u naručju. “Ne mogu vjerovati da si se ponašao poput pravog kretena ondje na otoku”, dobacila mu je Jasmine. “Ozbiljno, Drew. Prvo si je udario u glavu, a onda si još imao obraza lagati joj. Nije ni čudo da sada ne želi čuti za tebe.” Okrenula se prema Trinity i obratila joj se smirenim tonom. “Bilo je divno upoznati te, Trinity. Molim te, ručaj sa mnom kada budeš imala slobodan dan. Željela bih te bolje upoznati i voljela bih da naša djeca odrastaju zajedno.” “Zvuči odlično. Bit ću slobodna u nedjelju i ponedjeljak. Bude li ti ijedan od tih dana odgovarao, možemo se vidjeti”, odgovorila je Trinity. Jasmine je uzela papirić i počela pisati. “Nedjelja mi odgovara. Dođi poslije deset sati. Ovo je moja adresa i broj telefona. Jedva čekam vidjeti te.” Uzela je djevojčicu i izašla iz cvjećarne. Trinity je pogledala na sat. Laknulo joj je kada je shvatila da je vrijeme zatvaranja. Počela je gasiti svjetla. “Mogu li te odvesti na večeru, molim te?” upitao je Drew. Znala je da bi ga trebala odbiti. Ali, shvatila je da želi provesti vrijeme s njim i ta pomisao zastrašila ju je. Doista se trudila odbiti njegov poziv. “Zvuči kao dobra zamisao”, rekla je naposljetku. Izašli su iz cvjećarnice i Drew ju je odmah uhvatio za ruku. Na trenutak je pokušala izvući ruku iz njegove, ali držao ju je čvrsto pa je odustala. Bit će puno lakše prepusti li mu pobjede u manjim bitkama kako bi sačuvala energiju za važnije rasprave. “Kako si provela dan, Trinity?” “Bilo je dosta posla i neobično velik broj kupaca, što je uistinu dobro jer moram uštedjeti što više kako bih mogla nekoga zaposliti nakon rođenja djeteta.” “Nećeš u tome biti sama, dušo. Ne mislim te promatrati kako se ubijaš od posla, a ja imam na raspolaganju neograničena sredstva.”

73


Book as passion & BalkanDownload Osjetila je frustraciju u njegovu glasu, ali nije željela uzimati novac od njega. Htjela je dokazati da može i sama uspjeti u svemu. Dok su hodali ulicom, pokušavala se prisjetiti razloga zbog kojih je ustrajala na svojoj neovisnosti i samostalnosti. Bilo je lijepo držati se s njime za ruku. Tako je željela moći se osloniti na njega i prepustiti mu dio tereta koji je nosila na leđima. No, to bi je učinilo slabom, zar ne? Tišina je trajala predugo i morala je nešto reći da je prekine. “Zašto se moraš stalno prepirati sa mnom, Drew?” “Ne bih to morao činiti kada bi pristala činiti sve onako kako ja želim”, odgovorio je. Trinity se nasmijala. Zbilja je bilo teško ljutiti se na njega, posebno kada se koristio svojim neodoljivim šarmom. “Kamo idemo?” “Ima jedan sjajan talijanski restoran malo niže u ulici. Vani je ugodno pa sam mislio da bi bilo lijepo prošetati.” “Bila sam već ondje. Imaju dobru hranu.” Bilo joj je drago što restoran nije daleko jer nije mogla puno hodati. Stigli su na vrijeme, prije uobičajene gužve, i tako odmah dobili mjesto. “I, Drew, kakve to sve zadatke obavljaš tijekom dana?” “Pomalo od svega”, rekao je i pogledao jelovnik. “Ne baviš se valjda potajno dilanjem droge?” To mu je privuklo pozornost. Podignuo je pogled prema njoj i tada shvatio da se šali. Uputio joj je onaj svoj očaravajući osmijeh zbog kojeg je znala da je dobro što sjedi jer je istog trena osjetila slabost u koljenima. “Ja? Diler? Samo vikendima”, odgovorio je. Uskoro je stigao konobar pa su naručili jelo. Njezin želudac počeo je proizvoditi zvukove čim se čovjek odmaknuo od stola. “Otkad sam trudna, ne mogu prestati jesti. Uskoro ću imati sto kila ne zaustavim li se”, rekla je posramljeno. “Ne bi ti škodilo da jedeš malo više.” “Vratimo se na tvoje zadatke. Čime se baviš?”

74


Book as passion & BalkanDownload “Prilično su me umorila putovanja. Radim to već deset godina i pomalo su izgubila svoj čar. Mogao bih prestati raditi, ali volim svoj posao i zato istražujem neka mjesta u okolici grada gdje bih mogao otvoriti tvrtku koja bi se bavila arhitekturom. Nisam još donio konačnu odluku.” “Razumijem.” Trinity ga je šokirano promatrala. Ovo postaje sve gora situacija. Bude li neprestano u gradu, znači da će često biti u njezinoj blizini. Ionako mu je teško odolijevala i nije znala koliko će to još moći činiti. U tom trenu konobar im je poslužio predjelo, što ju je spasilo od odgovora. Način na koji ju je Drew promatrao govorio joj je da želi čuti njezino mišljenje o tome, ali nije znala što da kaže. Trebala bi ga uvjeriti da bi mu vrlo brzo nedostajala putovanja. Ne bi trebala željeti da je ovdje, blizu, ali osjećala je upravo suprotno. Željela je to. Kada su završili s večerom, Trinity je odlučila da će joj dobro doći tuš i krevet. Naravno, htjela je biti sama kako bi, nakon prospavane noći, mogla razmisliti o svojoj situaciji s Drewom. Sada je jedva stajala na nogama. Ponovno ju je uhvatio za ruku i hodali su kratko do njezina stana. Nijedno od njih nije progovorilo na putu prema zgradi, ali Trinity je počela osjećati leptiriće u trbuhu. Hoće li je poljubiti na kraju kao da je ovo bio pravi spoj? Želi li ona to? O, da! Tijelo joj je vrištalo. “Hvala ti na večeri, Drew. Bilo je savršeno. Zbilja sam umorna pa idem odmah unutra”, rekla je na dnu stuba. Nije ga željela blizu svog stana. Previše se bojala da bi ga mogla pozvati unutra. “Otpratit ću te do vrata”, rekao joj je tonom koji je davao do znanja da nema mjesta raspravi. Zajedno su krenuli prema ulazu. “Trinity, mi smo savršen par. I sama si toga svjesna, zar ne? Kada si kraj mene, ne mogu se usredotočiti ni na što drugo jer sve vrijeme razmišljam o tome kako bih te skinuo. Ali, ne radi se samo o seksu, zar ne? Ti me nasmijavaš. Zanimljiva si i imaš vrlo dobar smisao za humor. Naš brak neće biti dosadan i predvidljiv. Kvragu, savršeno odgovaramo jedno drugome.” Dok je govorio, privukao ju je u naručje i usnama dodirivao njezine. Nije dovršio poljubac. Jednostavno je pritisnuo svoje usne na njezine. Ni sama nije znala što joj je privlačnije, njegove riječi ili tjelesna patnja koju

75


Book as passion & BalkanDownload je osjećala pokraj njega. U svakom slučaju, osjetila je trne u kralježnici. Željela je da se njihove usne potpuno spoje. “Razmisli o tome koliko bi nam bilo lijepo”, rekao je i jezikom joj dotaknuo usnice. Zastenjala je kad ju je nježno dotaknuo. Položio joj je ruku na leđa i klizio prema njezinoj stražnjici, pritisnuvši je, kako bi je privukao bliže k sebi dok joj je usnama usisavao nježnu kožu vratu. Kvragu i oprez. Trebala ga je. Htjela je da uđe u njezin stan. I baš kada ga je htjela moliti da uđe i dovrši ono što je započeo — Drew ju je pustio i izmaknuo se unatrag. Prema zadovoljnom izrazu njegova lica primijetila je da zna u kakvom se stanju sada nalazi njezino tijelo. Srećom, ljutnja i želja za osvetom brzo su se vratile. “Laku noć”, šapnula je i otključala vrata stana. Prije nego što je ušla kliznula je rukom niz njegov trbuh i prstima mu dotaknula zatvarač hlača. Njegov uzdah bio je posljednje što je čula prije negoli je zatvorila vrata za sobom. Barem je bila kod kuće. A on će još neko vrijeme morati hodati i voziti u vrlo zategnutim hlačama. Nasmijala se i uputila prema kupaonici. Namjerava li se naspavati noćas, morat će ga izbaciti iz misli. Bilo je to lakše reći nego učiniti.

76


Book as passion & BalkanDownload

PETNAESTO POGLAVLJE

N

edjelja je stigla nevjerojatno brzo i Trinity je bila uzbuđena što će ponovno vidjeti Jasmine. U posljednje vrijeme imala je problema sa stvaranjem novih prijateljstava jer je imala puno posla, a osim toga bila je vrlo sramežljiva. U mlađoj dobi bila je savjesna i odgovorna pa je, dok su ostali tulumarili, ona bila posvećena učenju. Na kraju se njezin trud i te kako isplatio jer je sada imala vlastiti posao i bila je na putu ispunjenja ciljeva koje si je zadala. Bila je spremna za polazak, ali je na vratima čula kucanje. Pretpostavljala je tko je i prije nego što je otvorila vrata. “Dobro jutro”, rekao je Drew i ušao u stan. Osjetila je miris toplih vafla iz vrećice u njegovoj ruci. Morat će porazgovarati s njim o toj njegovoj opsesivnoj potrebi da je nahrani. “Znaš, mogu se i sama pobrinuti za sebe.” Unatoč tome, zgrabila je vrećicu i izvadila poslasticu. Nije imala pojma gdje ih je pronašao, ali bili su božanstveni. Uskoro je shvatila da jede već drugi. “Znam da se možeš brinuti o sebi, ali uživam u tome da te hranim i brinem se o tebi. Prvi put ću postati ocem i želim biti siguran da moja kći dobiva sve što joj je potrebno”, objasnio je. Trinity je zakolutala očima. “Da, hrpa slatkiša i šećera je doista dobra stvar za bebu. Sve što mi treba je hiperaktivna djevojčica.” Odjenula je jaknu koja joj je polako postajala tijesna. Zaključala je vrata stana i dopustila mu da je otprati niz stube. “Danas idem u posjet Dereku pa možemo ići zajedno”, rekao je i usmjerio je prema svom autu.

Nije željela da pretpostavi da će istog trena pristati na njegovu ponudu, ali barem se neće morati boriti s volanom vozeći sama. Svakim danom bilo joj je sve teže voziti.

77


Book as passion & BalkanDownload Vozili su se u ugodnoj tišini. Trinity se još uvijek nastojala razbuditi, a Drew je očito o nečemu razmišljao jer je bio vrlo tih. Nije joj to smetalo. Mrzila je voditi pristojne razgovore samo kako bi se izbjegla tišina. Stigli su do ulaza i nastavili voziti prema kući. Kada se njihov dom pojavio na vidiku, Trinity je ostala zapanjena. “Ovdje žive?” upitala je. Imanje je izgledalo poput kakva luksuzna odmarališta, a ne nečijeg doma. Pogled joj se prikovao za ogromna ulazna vrata i nepregledne zidove. Zanimalo ju je kako se uopće snalaze u tako golemoj kući. Možda imaju karte zalijepljene po zidovima ili nekakve znakove kako se ne bi izgubili? “Znam da je kuća velika. Zbog toga sam ga i dosta zadirkivao kada sam je prvi put ugledao, ali Jasmine je u njoj napravila pravi dom”, rekao je. Nije mogla shvatiti na koji je način moguće napraviti dom od ovako golemog zdanja. Zaustavio je auto ispred ulaznih vrata, a maleni dječak ushićeno je trčao prema njemu. “Striče Drew, došao si!” vikao je i potom mu se bacio u zagrljaj. “Hej, prijatelju. Mislim da ću te danas pobijediti u košarci”, rekao je Drew, poigravajući se njegovom kosom. “Nema šanse! Vježbao sam. Pobijedit ću te!” Trinity se nasmijala njihovu nadmudrivanju. “Jacobe, ova draga djevojka zove se Trinity”, rekao mu je Drew. “Trinity, ovaj mladić je moj nećak Jacob.” “Drago mi je”, rekao je dječak pristojno. “I meni je drago upoznati tebe”, odgovorila mu je Trinity. Bio je neodoljiv i vrlo pristojan za svoju dob. Činilo joj se kao da bi mogao biti u predtinejdžerskim godinama. “Mama je uzbuđena što dolazite. Dođite za mnom. U kuhinji je”, rekao je Jacob i potrčao ispred njih ravno u kuću. Trinity se nije prestala osvrtati. Hodala je polako uz Drewa prema stražnjem dijelu kuće i tada su čuli smijeh u pozadini. Vjerojatno je Jasmine tepala Britney.

78


Book as passion & BalkanDownload Sada joj je bilo jasno što je Drew želio reći kada joj je tvrdio da je ovo mjesto pravi dom. Iako je kuća bila velika poput hotela, uočila je šarene i razbacane jastuke. Umjesto vrijednih umjetničkih slika, na zidovima su bili obiteljski portreti i otisci prstiju njihove djece. Ovo je definitivno bio dom u kojem je živjela obitelj, a ne muzej ili mauzolej kao što se to činilo izvana. “Stigli ste. Tako mi je drago vidjeti vas”, rekla je Jasmine kada su ušli u kuhinju. Zagrlila je Drewa, a potom iznenadila Trinity kada se i njoj bacila u naručje. Nasmijano se odmaknula. “Još uvijek pamtim dane kada sam kao i ti imala trudnički trbuščić.” Ponovno se nasmijala, a zajedno s njom i Trinity. “Znam. Čini mi se da je nakon svake noći sve veći.” “Dečki, idite se zabavljati da vas možemo ogovarati”, naredila im je Jasmine. Brzo su ih ostavili same. Trinity je čula zvukove koje je njezin želudac počeo proizvoditi čim je osjetila miris hrane u zraku. Nije mogla vjerovati da je i dalje gladna nakon onih vafla, ali nikako se nije mogla zasititi. “Sjećam se i toga”, rekla je Jasmine kada je opazila da joj je neugodno. “Sada si u stadiju trudnoće kada su jutarnje mučnine iza tebe i želiš pojesti sve što vidiš. Sjedni da ti dam nešto za prigristi prije nego što završim ručak.” “Mogu pričekati. Ne želim te gnjaviti.” “O, nemoj biti tako podložna. Moraš se naučiti izboriti za sebe. Inače će te Titani pregaziti.” “Imaš pravo. Voljela bih nešto prigristi.” Ionako nije imala puno izbora. S obzirom na to da su Titani očito vrlo tvrdoglavi, Jasmine se savršeno uklopila u njihovu obitelj, pomislila je Trinity. “To je dobar početak. A sada, skini te cipele i opusti se. Primjećujem da su ti gležnjevi prilično natečeni. Imaš li visok krvni tlak tijekom trudnoće?” upitala je Jasmine. “Da, stalno se borim s njim. Izbacila sam sol iz prehrane, čak sam se prebacila na beskofeinsku kavu i čaj, ali i dalje su mi noge natečene. Budući da mi je majka umrla kada sam bila mlada, ne mogu doznati je li to genetski.” “Žao mi je zbog toga”, rekla je Jasmine i nježno je uhvatila za ruku.

79


Book as passion & BalkanDownload “Ne sjećam je se, tako da nije strašno. Bilo bi lijepo barem znati ovakve stvari”, rekla je Trinity iako ju je nekad boljelo što nema majku kojoj bi se mogla uvijek povjeriti. “Neću vršiti pritisak na tebe. I sama imam slične probleme, ali zatreba li ti ikad netko za razgovor...” Jasmine se zaustavila. Trinity je željela što prije promijeniti temu. “Što je ovo? Nešto mi se topi na jeziku”, rekla je kada je zagrizla ono što joj je Jasmine spravila. “Ah, to je samo neki jednostavan recept koji sam smislila. Sir uvijek daje poseban okus hrani”, rekla je Jasmine posramljeno. “Vjeruj mi, ja dodajem sir u sve, ali nijedno moje jelo nema ovako dobar okus. Baviš li se profesionalno kuhanjem?” “Ne, samo volim stvarati nova jela. Radim to još od mladih dana”, rekla je uzbuđeno. “Trebala bi otvoriti neki restoran. Ozbiljno ti kažem”, rekla je Trinity. “To su mi rekli i ovi muškarci, ali ne želim izgubiti ljubav prema kuhanju”, rekla je Jasmine. “Mislim da više ne bih uživala u tome.” “Znaš, oduvijek sam željela otvoriti cvjećarnicu s malim restoranom. Mislim da bi bilo odlično kada bi unutra bile i knjige koje se mogu kupiti. Tako bi ljudi mogli doći i pojesti nešto, pročitati knjigu dok čekaju svoj cvjetni aranžman. Budeš li ikada razmišljala o otvaranju restorana, nadam se da ćeš mi se obratiti”, rekla je Trinity sramežljivo. Nikada to nije nikome priznala osim Damienu. On je pokušao osmisliti cijeli projekt, ali ga je morala odbiti. I dalje je razmišljala o tome, ali nikada ne bi dopustila da njezin najbolji prijatelj troši svoj novac kako bi ostvario njezin san. “E, to je nešto o čemu bih razmislila, Trinity. Bilo bi zabavno izaći iz kuće nekoliko sati na dan. Mogla bih držati restoran otvoren u vrijeme doručka i ručka. Sada si mi dala ideju. Dopusti mi da dovršim ručak pa ćemo se baciti na istraživanje.” “Mislila sam na budućnost”, Trinity se pokušala povući. Bila je svjesna da u trudnoći ne može razmišljati o takvim stvarima. “Za mene postoji samo sadašnjost”, odgovorila je Jasmine.

80


Book as passion & BalkanDownload Iako se Trinity trudila uvjeriti je da sada nije pogodan trenutak za takvu ideju, shvatila je da je Jasmine puno odlučnija nego Drew. Činilo joj se da je ta tvrdoglavost karakteristična za Titane bila zarazna za ljude u njihovoj blizini. Kada je postalo jasno da Jasmine ne odustaje od zamisli, odlučila je da istraživanje ne može nikome naškoditi... Nastavile su razgovor dok je Trinity kuhala, a muškarci su se pojavili kada je sve bilo spremno kao da su imali radar koji je prepoznao kada je ručak gotov. Sjeli su za stol i uživali u zajedničkom razgovoru i odličnoj hrani. Trinity je shvatila da se odlično provodi i bila je vrlo sretna što je upoznala Jasmine. “Dečki, vi ste zaduženi za čišćenje. Trinity i ja idemo u knjižnicu nešto istražiti”, rekla je Jasmine tajanstveno i brzo su nestale. “Znam da to ne bih smjela reći, Jasmine, ali ova kuća je ogromna. Zar se sama brineš o čišćenju?” Njezina znatiželja bila je snažnija od pristojnosti. Jasmine je kuhala, a dečki su pospremili posuđe. Bez ičije pomoći? Kako je uspijevala sve to? “Ne. Nažalost, nisam nikakva superžena. Bila bih previše iscrpljena kada bih morala kuhati i čistiti ovdje po cijele dane i ne bih mogla biti majka svojoj djeci. Imamo malu poslugu, ali uvijek ustrajem na tome da oni imaju slobodnu nedjelju. Jednom tjedno želim imati samo svoju obitelj u kući. Imamo i odličnu kuharicu. U početku je bila vrlo nervozna zbog moje prisutnosti u kuhinji, ali smo postale jako bliske s vremenom.” Trinity je ostala bez daha kada su došle do knjižnice. Bila je to neodoljiva soba ispunjena knjigama od poda do stropa. Hodala je između polica, uočivši stare i nove naslove i različite žanrove. “Odlično je, zar ne? Još moram dosta knjiga kupiti da bih napunila police, ali svaki tjedan nabavim nekoliko novih. Ova knjižnica je ono što me pridobilo u kući”, rekla je Jasmine. Doista su imali nevjerojatnu kolekciju knjiga. “Ovo je nevjerojatno. Mislim da nikada ne bih izlazila odavde da živim u ovoj kući.” “I ja se tako osjećam kada nisam u kuhinji. Slobodno razgledaj, a ja ću otići do računala malo istražiti našu ideju.” Jasmine je sjela na udoban kauč i uzela prijenosno računalo.

81


Book as passion & BalkanDownload Nakon nekog vremena pozvala je Trinity da joj pokaže zgradu koja se prodaje. Izgledala je savršenom za ono što su imale na umu, ali cijena je bila iznimno visoka. “Mislim da si to ne mogu priuštiti”, rekla je Trinity. Kvragu. “Zasad se nećemo brinuti o cijeni. Znam kako će ti to zvučati, ali voljela bih da sutra odemo pogledati je pa ćemo vidjeti kako nam se čini”, rekla je Jasmine molećivim glasom. “U redu. Ne može nam naštetiti odemo li je razgledati”, rekla je Trinity. Jasmine je odmah uzela telefon i nazvala neki broj. Agentica koja se javila bila je voljna pokazati im zgradu kad god to žele. Zapravo, ponudila im je da to učine odmah, ali Jasmine je odgovorila da žele to učiniti sutra. Ostatak poslijepodneva protekao im je u planiranju uređenja i sitnica, za slučaj da im se san ostvari, kako je neprestano naglašavala Jasmine. Jasmine je uspjela izvući iz nje i dosta informacija o Drewu. Osjećala je da bi se između njih moglo razviti snažno prijateljstvo i bojala se da bi joj se Jasmine mogla previše svidjeti. Podsjetila je samu sebe da je ona ipak njegova šogorica, a njih dvoje trenutačno nisu ni blizu kompromisa. “Voljela bih ostati cijelu noć, ali doista moram ići kući i naspavati se. U suprotnom, sutra neću moći funkcionirati”, rekla je Trinity oklijevajući. Provele su sate razgovarajući u knjižnici i već je bilo prilično kasno. “Žao mi je što moraš ići, ali razumijem da ti sada treba odmor više nego išta drugo. Doći ću po tebe sutra u podne pa idemo vidjeti tu zgradu. Možemo i ručati zajedno. To bi bilo odlično.” Jasmine je otišla obavijestiti Drewa da je Trinity spremna za polazak, a on se stvorio za svega nekoliko minuta. Bio je doista brz i ažuran, barem mu je to morala priznati. Jasmine i Trinity razmijenile su zagrljaj, a potom ju je Drew odveo do auta. Čim je sjela na udobno kožno sjedalo, svladao ju je umor i zaspala je.

82


Book as passion & BalkanDownload

ŠESNAESTO POGLAVLJE

P

rošla su tri dana otkako su Trinity i Jasmine zajedno razgledale zgradu koja im se svidjela. Bila je savršena.

To je najbolji opis. Trinity se potpuno isključila dok im je agentica objašnjavala sve o zgradi. Razgledavala je okvire prozora koji su definitivno trebali preuređenje, ali zgrada je bila baš onakva kakvom ju je zamišljala. Idealna. Uz sve to, nalazila se u sigurnom dijelu grada i imala je velik parkirni prostor. U jednom trenutku poželjela je da je nikada nije ni vidjela jer ju je sada željela još više. Ona i Jasmine raspravljale su o iznosima tijekom ručka. Pomisao na novac koji je bio potreban za početak tog projekta bila je dovoljna da Trinity oblije hladan znoj. Znala je da si Jasmine može priuštiti sama uložiti u projekt, ali željela joj je biti ravnopravna partnerica. Danima je pokušala smisliti način na koji bi to mogla ostvariti. Sada je plaćala nevjerojatno visoku najamninu tako da bi joj prihvaćanje partnerice i uzimanje hipoteke umjesto plaćanja najma možda ipak bilo isplativije. Uostalom, postojala je mogućnost i da bi, na boljoj lokaciji i uz veću ponudu, imala puno više posla. Čekala je odgovor banke i nadala se da će joj odobriti pozajmicu, ali nije bilo glasa ni od banke ni od Jasmine. Znala je da stres ne utječe dobro na njezino stanje, ali Jasmine joj je otvorila nove vidike i odlučila je riskirati. Morala se vratiti poslu, ali nije se mogla pokrenuti. Sjedila je za ormarićem i nadala se da nitko neće ući u cvjećarnicu dok razmišlja o Drewu. Činilo joj se da je neprestano u njezinoj blizini, a što je više bio tu, bilo joj je teže održavati udaljenost. Možda bi to čak i mogla da je nije neprestano dodirivao, čas joj prolazeći prstima kroz kosu ili sudarajući se s njom u prolazu. Njezino tijelo tako je oživjelo i osjećala se kao da će umrijeti ne zadovolji li svoje potrebe uskoro. Zar se može dogoditi nešto loše spava li s

83


Book as passion & BalkanDownload njim još samo jednom? Svatko treba seks u nekom trenutku, a ona bi to barem učinila s ocem svoga djeteta. To ne znači da bi se na taj način još više vezala za njega. No, dobro, to se doista ne bi moglo opravdati. Gotovo je samu sebe uvjerila u takvo što. Bio je tako privlačan i neodoljiv, a ono što ju je posebno izluđivalo bilo je sjećanje na njegove dodire na njezinu golu tijelu. Njezino raspoloženje je zbog toga često bilo promjenjivo i znala je vikati na njega, ali on bi i to podnio poput pravoga kavalira. Previše je savršen da bi bio stvaran. “Bok, ljepotice, kako se osjećaš danas?” viknuo je Drew s ulaznih vrata i izvukao je iz misli. Pogled na njega razvukao joj je osmijeh na lice. Ne, ovo ne može tako. Brzo je prikrila osmijeh i uozbiljila se. “Zar nemaš posla?” pokušala je zvučati nezainteresirano, ali znala je da joj ne ide. “Dobra stvar u tome što sam šef jest to što mogu biti slobodan kad god to poželim.” Približio joj se i poljubio je. Često je to činio i odustala je od toga da ga sprječava. Ionako je zavaravala jedino sebe, a željela je njegove poljupce još i više od toga. Trinity je sramežljivo zatreptala očima. “Danas imam ginekološki pregled. Ako mi se želiš pridružiti...” Drew se ozario. “Volio bih to.” “Zatvorit ću ranije pa se možeš vratiti oko dva sata da odemo zajedno k liječniku.” “Nemam danas nikakvih obveza pa ću ostati ovdje s tobom.” Sjeo je i izvukao svoje prijenosno računalo. “Dobro, ako baš inzistiraš, Drew”, odgovorila je. Pokušala se pretvarati da ga nema, ali znala je da u tome neće uspjeti. Dogodilo se ono što joj se događalo svaki put u njegovoj blizini. Neprestano je podizala pogled prema njemu pa je često morala popravljati svoje cvjetne aranžmane. Nakon jednoga sata bio joj je potreban odmor.

84


Book as passion & BalkanDownload Kako je trudnoća odmicala, bilo joj je sve teže stajati. Leđa su je neizdrživo boljela kada bi boravila duže na nogama. Željela je dovršiti svoj buket pa je odlučila protrljati mjesto na kojem je osjećala bol i nastaviti dalje raditi. Drew je to primijetio i s nevjerojatnom je hitrošću uzeo u naručje pa je prenio na kauč. Htjela mu se usprotiviti, ali je bez riječi sjeo pokraj nje i počeo joj masirati bolna leđa. To što je činio bilo je pravo olakšanje. “Trebala bih raditi”, pokušala se oduprijeti, ali nije se pretjerano trudila. “Moraš se bolje brinuti o sebi. Sve te boli”, rekao je i nastavio je masirati. Nagnula se naprijed kako bi je mogao masirati u donjem dijelu leđa koji joj je bio najviše bolan. Nekoliko minuta poslije, netko je pozvonio, a Trinity je gunđala u sebi što ih netko sada prekida. Kupac je brzo izabrao nekoliko aranžmana i izašao. Tada se ponovno začulo zvono i ušla je mlada djevojka. “Mogu li vam pomoći?” upitala je Trinity. Onaj božanstveni trenutak s Drewom bio je gotov i bilo je vrijeme da se vrati poslu. Nadala se da će poslije ponovno izvesti svoju magičnu masažu koja je dobro došla njezinim bolnim leđima. “Htjela bih se prijaviti za posao. Tek sam završila studij cvjećarstva”, rekla je djevojka, sramežljivo se osmjehnuvši. Trinity je porazgovarala s njom i odmah joj se svidjela. Bila je znatiželjna, uzbuđena i ono najvažnije, željna učenja. Trinity ju je uvela u svoj radni prostor gdje je djevojka pokazala što zna. Imala je vrlo dobro oko za boje. “Planirala sam pričekati još koji mjesec kako bih nekoga zaposlila, ali ti si stigla u pravom trenutku. Danas me leđa bole više nego ikada”, rekla joj je Trinity. Odmah je donijela odluku da je zaposli i dogovorile su se da će doći sljedećega dana. “Puno hvala”, rekla je djevojka uzbuđeno i izjurila van. “Drago mi je što si odlučila nekoga zaposliti”, komentirao je Drew. Njegove riječi odmah su je izbacile iz takta. Ne bi ga se trebalo ticati koliko ona radi ili ne radi. Odlučila je ne odgovoriti na njegov komentar i

85


Book as passion & BalkanDownload vratila se poslu, čekajući trenutak kada će krenuti prema liječnikovoj ordinaciji. Drew joj je pomogao da se smjesti u njegovom luksuznom automobilu i zbog toga je željela vrištati. Obožavala je što se tako brine o njoj i nije se željela priviknuti na to jer je znala da će je kad-tad ostaviti zbog neke druge žene. Tada će joj nedostajati njegova blizina i pomoć. Polako je počela zaboravljati kako je to sve raditi bez njega u blizini. Kao da joj je čitao misli i osjetio da nije dobar trenutak vršiti bilo kakav pritisak na nju, odlučio je šutjeti na putu prema liječniku. Kada je liječnik ušao u ordinaciju, Drew mu se odmah predstavio. “Vjerujem da želite čuti zvuk djetetova srca”, rekao mu je liječnik. “O, da, i te kako želim”, odgovorio je Drew. Trinity se usredotočila na izraz njegova lica dok su prostorijom odjekivali otkucaji srca njihova djeteta. Izraz čuđenja na njegovu licu iznenadio ju je i ispunio joj oči suzama. “Možemo li vidjeti bebu ultrazvukom?” “Napravili smo ultrazvuk prije dva mjeseca i bilo je sve u redu”, rekao je liječnik. “Obično ga radimo onda kada posumnjamo da nešto nije u redu, a ovdje to nije slučaj, tako da osiguranje ne pokriva trošak.” “Ne zanima me koliko to košta. Želim da se napravi”, rekao je Drew, a liječnik se složio s njim i poslao ih u drugu prostoriju. “Drew, ne mogu si priuštiti još jedan pregled ultrazvukom.” “Ja ću se pobrinuti za sve troškove u vezi s djetetom”, odgovorio je tonom koji je jasno davao do znanja da nije vrijeme za raspravu. Trinity nije imala osiguranje i trudila se plaćati sve troškove, ali nije joj se svidjelo što on želi preuzeti sve na sebe. No, znala je da mora biti razumna. “Ne moraš se pobrinuti za sve, ali ako želiš još jedan ultrazvuk, možeš se pobrinuti za taj trošak.” “Toliko sam dobro raspoložen da ne želim ulaziti u raspravu. Ostavit ćemo to za neki drugi put”, rekao je. Legla je na stol i promatrala ga dok je jedna od tehničarki počela nanositi hladan gel na njezin trbuh.

86


Book as passion & BalkanDownload “Jeste li već obavljali ovakav pregled?” “Imala sam ultrazvučni pregled prije dva mjeseca”, odgovorila je Trinity. “Ja sam vidio sliku, ali nisam bio prisutan na pregledu”, rekao je Drew, zagledavši se u ekran. Uskoro su pred sobom ugledali bebu koja se pomicala i dopustila im da je vide iz raznih kutova. Bila je prekrasna. “Vaša kći je zdrava i vrlo aktivna. Želite li ponijeti kući slike?” upitala ih je tehničarka. “Da, molim vas”, rekao je Drew. “Čini se da je vaš suprug uzbuđen što će postati ocem. Ovo vam je sigurno prvo dijete.” “Ne mogu vjerovati da će za svega nekoliko mjeseci biti s nama”, rekao je Drew. Trinity je ostala ležati u tišini. Nije se zamarala time da ispravi tehničarku, a i bilo joj je sjajno promatrati njegovo uzbuđenje zbog činjenice da će uskoro postati otac. Tehničarka im je ispisala nekoliko slika njihove djevojčice i uputila ih natrag k liječniku. “Vaše dijete je zdravo i pravilno se razvija, ali nisam zadovoljan vama. Krvni tlak je previsok, što može uzrokovati hipertenziju. Morate strogo mirovati barem dva tjedna, a onda ćemo se dogovarati za dalje. Isto tako, morate više jesti. Dijete dobiva dovoljno hranjivih tvari, ali ne mogu to reći i za vas. Ovaj tjedan izgubili ste na kilaži, što se ne bi smjelo događati u ovom stadiju trudnoće.” “Slažem se, ali moram raditi”, pokušala je raspraviti problem s liječnikom. “Ne poslušate li moj savjet, riskirate vlastito zdravlje, ali i zdravlje djeteta, jer biste u tom slučaju mogli imati prijevremeni porod. U ovom trenutku šanse za preživljavanje bebe izvan maternice manje su od pedeset posto”, rekao je liječnik ozbiljnim tonom. “Bez brige, bit će na strogom mirovanju”, rekao je Drew i pogledao je.

87


Book as passion & BalkanDownload Trinity nije bila oduševljena njegovim stavom i liječnikovim riječima, ali nikada ne bi dopustila da njezin temperament i hirovi naškode njezinoj bebi. Jednostavno će morati zatvoriti cvjećarnicu nekoliko tjedana. Nije mogla ni zamisliti posljedice koje će to uzrokovati njezinim primanjima. Izašli su u tišini iz liječnikove ordinacije. Na putu prema restoranu sjedila je i razmišljala o onome što je liječnik rekao. Kada im je stigla hrana, bila je previše uzrujana i nije mogla jesti. “Liječnik je rekao da moraš unositi više kalorija, Trinity. Molim te, jedi za svoju kćer”, molio ju je Drew. Nekako se natjerala pojesti, iako joj je svaki zalogaj bio zahtjevan. “Prestani me tako gledati, Drew”, napokon je progovorila. “Ne mogu si pomoći. Morat ću zatvoriti cvjećarnicu i to me izluđuje. Pod stresom sam.” “Stres nikako nije dobar za tvoje trenutačno stanje. Moraš mi dopustiti da ti pomognem”, rekao je. “Jesi li razmišljao o tome da mi način na koji razgovaraš sa mnom uzrokuje dodatni stres? Zar misliš da sam glupa? Znam da stres ne utječe dobro na mene i na dijete. Čula sam što je liječnik rekao o tome. I ne trebam tvoju pomoć. Ovaj razgovor s tobom dovoljno je stresan za mene.” “Nazvat ću agenciju za privremeno zapošljavanje i dogovoriti da pošalju nekoga tko će raditi u cvjećarnici. Uostalom, zaposlila si i onu djevojku. Ja ću podmiriti njihove plaće. I prestani odmahivati glavom. Sada nije vrijeme da se brineš o tome kako ćeš ih platiti. I još nešto: ostajem s tobom kako bih se uvjerio da imaš sve što ti je potrebno”, rekao je. Ma savršeno. Nastavila je raspravljati s njime, ali to je ionako bilo besmisleno. Osjećala se kao da govori zidu jer je on uopće nije slušao.

*** Drew nije mogao vjerovati da mu se i dalje toliko opire na svakom koraku. Bio je strpljiv s njom, pun razumijevanja i pomagao joj je koliko god je ona to dopustila. Dao joj je prostora da donese ispravnu odluku, ali sada je njezino zdravlje bilo ugroženo i morao je negdje podvući crtu. Ako ga ona neće htjeti slušati, morat će je prisiliti na to.

88


Book as passion & BalkanDownload Kada su ušli u njezin minijaturni stan, odlučio je da mora potražiti bolje mjesto za nju. Neće moći ostati uz nju u tako klaustrofobičnom i tijesnom prostoru. Njegovo dijete trebat će više mjesta, a možda čak i dvorište za igru. No, dobro, dijete bi neko vrijeme ipak moglo izdržati bez dvorišta, ali on više nije mogao ovdje boraviti. Trinity je odlučila odrijemati, a Drew se bacio na istraživanje interneta u potrazi za novim domom. Pronašao je nekoliko izglednih mogućnosti u blizini Dereka i Jasmine i dogovorio razgledavanje za istu večer. Nakon što provjeri Trinity, otići će razgledati kuće koje su mu se svidjele. Imao je sreće već s prvom kućom u koju je stigao. Nalazila se odmah pokraj Derekove i u njoj nitko nije živio. Vlasnici su je htjeli što prije prodati i mogao bi riješiti sve u svega tjedan dana. Ispred njega se prostiralo dvorište dovoljno veliko za igralište na kojem će njegova djevojčica jednog dana uživati. Znao je da bi se Trinity svidjela kuća, ali prvo se treba priviknuti na ideju zajedničkog života. Prvi korak je nagovoriti je da zajedno žive ovdje, a potom će se potruditi da mu postane suprugom. Dao je ponudu za koju je bio siguran da je agencija neće moći odbiti i preostalo mu je pričekati njihov poziv. Osjećao se zadovoljnim dok se vozio natrag prema njezinu stanu. Otključao je stan i provjerio Trinity koja je i dalje spavala. Pretpostavio je da joj je toplo jer je odmaknula prekrivač sa sebe i ostala ležati u tankoj majici i kratkim hlačicama. Njegovo tijelo odmah mu je počelo slati signale i morao se usredotočiti kako joj se ne bi pridružio u krevetu i podsjetio je koliko im je dobro kada su zajedno. Želio je isprobati težinu njezina tijela punog oblina dok bi joj jezikom dodirivao najosjetljivije područje. Očajnički ju je želio i znao je da neće moći još dugo izdržati bez nje. Krenuo je prema kupaonici pod hladan tuš. Ali, ni to mu nije pomoglo. Potom je pokušao raditi u njezinoj malenoj kuhinji, ali nije se mogao usredotočiti na posao. Nije dobro spavao još od onog dana kada je doznao da je trudna, a sada je to dolazilo na naplatu. Kada je pogledao prema njezinu kauču, njegov entuzijazam brzo je splasnuo. Taj kauč jednostavno nije bio namijenjen za nekoga njegove veličine. Što će učiniti? Provirio je u njezinu sobu i primijetio da i dalje čvrsto spava. Kvragu i posljedice, odlučio je i uvukao se u njezin krevet.

89


Book as passion & BalkanDownload Trinity se nagonski ušuškala uz njega. Iako se borila protiv privlačnosti koju je osjećala prema njemu, njezina podsvijest odupirala joj se. Zagrlio ju je i prospavao cijelu noć nakon dugog vremena.

90


Book as passion & BalkanDownload

SEDAMNAESTO POGLAVLJE

R

anojutarnje sunčeve zrake obasjale su sobu i probudile Trinity. Pokušala se okrenuti i osjetila nekoga pokraj sebe. Iznenadila se ugledavši Drewa, a njegova ruka i noga bili su obavijeni oko njezina tijela. Pokušala se prisjetiti što se sinoć dogodilo. Što je to učinila? Kako su završili zajedno u krevetu? Sjetila se da je prethodne večeri sama otišla u krevet.

Samo malo. Jesmo li oboje odjeveni? To! Jesmo. No, nije bila posebno sretna zbog te činjenice. Brzo je promijenila tok svojih misli i pomislila da bi se možda ipak trebala opustiti u njegovu zagrljaju i tako podariti svojem uzavrelom tijelu toliko traženo olakšanje i užitak... Tada je osjetila paniku. Ne bi li je taj nesmotreni korak ponovno vezao za njega? To bi je moglo uništiti. Pokušala se izmaknuti i osloboditi njegova zagrljaja, ali ruke su mu bile teške poput čelika i nije se ni pomaknuo unatoč njezinu trudu. “Mmmm”, promrmljao je i rukama joj dotaknuo obline. Trinity je duboko udahnula kada joj je prstima počeo milovati leđa i stražnjicu. Njezino tijelo reagiralo je brže nego mozak, a kada mu se zbog svog trudničkog trbuha nije mogla dovoljno približiti, osjetila je frustraciju. Tijelo joj je obuzela napetost i vrlo brzo je zaboravila sve razloge protiv poriva da mu se preda. Nastavio joj je milovati leđa, a njegovi dlanovi potom su promijenili smjer i dodirivao ju je po cijelom tijelu. Zadržala je dah, nadajući se da će joj dotaknuti grudi i napete bradavice. Osjetila je kad se potpuno razbudio jer su tada njegovi pokreti postali puno uvjerljiviji. “Ne bismo smjeli to raditi”, rekla je tiho. “Definitivno bismo trebali. Molim te, Trinity. Tako te trebam.” Kako ga je mogla odbiti? Nije bilo načina. I ona je željela njega, a očaj u njegovu glasu učinio je da se osjeća privlačnom prvi put nakon što je doznala za trudnoću.

91


Book as passion & BalkanDownload Odjednom se našla na leđima, a Drew je brzim potezima skidao njezinu pidžamu. Sam pogled u njegovim očima gotovo ju je doveo do orgazma. Svukao je i svoju odjeću i potom se spustio, pruživši joj poljubac pun obećanja. Ljubio joj je vrat i sisao kožu, a potom se napokon spustio do njezinih grudi, istodobno ih ližući i pritiskajući dlanovima. Poigravao joj se čvrstim bradavicama i kružio oko njih, odbijajući ih potpuno uzeti u usta. Trinity se opirala o krevet i pokušavala dobiti od njega ono što joj je toliko trebalo. Kada je pomislila da više ne može izdržati ni sekundu tog mučenja, spustio je usne i njima obuhvatio tamnu bradavicu, a odmah nakon toga prebacio se na drugu. Napetost je rasla u njezinu tijelu i polako postajala nepodnošljiva. Trinity se bokovima uzdizala tražeći od njega da ih sjedini. Drew se ipak nastavio poigravati njezinim grudima i milovati je posvuda po tijelu. Prstima je dirao njezin trudnički trbuh, što joj je ispunilo oči suzama, a kada joj je spustio dlanove između bedara i polagano ih raširio, bila je spremna. Dodirivao je njezino osjetljivo meso prstima i tako je doveo do orgazma koji joj je preplavio tijelo. Potom se uspeo i ponovno spojio usne s njezinima u nježan poljubac koji nije ostavljao sumnju da će zauvijek biti njegova. Uzvratila mu je poljubac i prstima se poigravala pramenovima njegove kose. Trebala ga je. Željela je da je ispuni u potpunosti. Dok joj je prstima nastavio dirati toplu unutrašnjost, ponovno je osjetila navalu uzbuđenja. “Molim te, Drew”, rekla je. Okrenuo ju je u stranu i smjestio se iza nje. Osjetila je pritisak njegova krutog penisa uz stražnjicu i primaknula mu se još bliže. Zubima joj je grickao vrat dok joj je dlanovima masirao teške grudi sve dok nije počela ponovno drhtati. Tada ga je napokon pustila unutra. Klizio je u njezinu toplinu malopomalo. Kretao se sve brže njezinom vlažnom unutrašnjošću, a Trinity je drhtala zbog senzacije koja ju je preplavila. Uhvatio je dlanom njezin bok i ubrzao pokrete kao da više ne može izdržati napetost. Trinity je uzela njegovu ruku i stavila je na svoju dojku baš kao što je njezino tijelo prihvatilo njega.

92


Book as passion & BalkanDownload Tijelo mu je postalo napeto i tada je glasno zastenjao. Pridružila mu se u zajedničkom dostizanju vrhunca. Oboje su bili posve iscrpljeni. Bez riječi je nježno prelazio prstima od njezina vrata do bokova i natrag. Zaustavio joj se na trbuhu, sjedinivši ih kao obitelj. Trinity nikada nije vodila ljubav s toliko strasti, žudnje i... ljubavi. “Mmm, to je pravo buđenje”, šapnuo joj je pokraj uha, zbog čega je zadrhtala. Čak i nakon spektakularnog vođenja ljubavi, željela je još. Zar ga se nikada neće zasititi? “Mislim da ovo nismo smjeli napraviti, Drew.” Pokušavala je biti razumna u kaosu u kojem se našla. Polegnuo ju je na leđa i zagledao joj se u oči. “Nosiš moje dijete. Želimo biti zajedno. Zar ima nešto loše u tome što želimo voditi ljubav?” “Zbunjena sam i nisam još donijela nikakvu odluku.” “Sada je kasno za žaljenje”, rekao je i nježno je poljubio. Ostatak jutra nastavio joj je dokazivati da nema potrebe osjećati krivnju. Vodili su ljubav još nekoliko puta, a kada su se uspjeli izvući iz kreveta, Trinity se osjećala voljenom i posve opuštenom. Odlučila je barem jedan dan uživati bez predbacivanja krivnje samoj sebi. Sutra će biti dovoljno vremena za to. Nakon zajedničkog doručka, Drew je pošao istuširati se. Trinity je znala da bi trebala strogo mirovati, ali željela je provjeriti svoju cvjećarnicu i kako se snalazi osoba koja je privremeno zaposlena preko agencije. Odlučila se iskrasti iz stana dok je on bio u kupaonici. Brzo se odjenula i tiho izašla. Pokušala je potisnuti osjećaj krivnje dok se spuštala stubama i hodala ulicom. Zaboga, pa ona nije njegovo vlasništvo. Ne može joj zabraniti običnu šetnju. Bila je blizu cvjećarnice kada se netko pojavio iza nje i prislonio joj nešto uz leđa. Pokušala se izmaknuti, misleći da se netko slučajno zaletio u nju. “Daj mi svoju torbicu i neću te ozlijediti”, začula je muški glas. Preplavio ju je strah i ostala je bez riječi. Bila je toliko šokirana da se nije mogla ni pomaknuti, a kamoli učiniti ono što je taj muškarac tražio od nje.

93


Book as passion & BalkanDownload “Hajde! Odmah!” viknuo je kada je privila torbu uza se. Trinity je imala običaj vezanja remena torbice oko ruke kako joj ne bi ispadala, pogotovo sada u stanju trudnoće kada joj nije bilo lako saginjati se. Muškarac je dohvatio njezinu torbu i pokušao je izvući, ali ju je ona nagonski zadržala. “Jesi li ti luda? Daj mi tu torbu!” vikao je na nju. Oči su mu zasjale kada je izvukao nož. Počela je nekontrolirano drhtati, ali nikako se nije mogla prisiliti pustiti torbu. Osjetila je kako ju je porezao nožem po ruci, a nakon što ni tada nije pustila torbu, muškarac ju je udario. Zateturala je nekoliko koraka unatrag i snažno udarila o pločnik. Presjekao ju je bol u kralježnici. Primijetila je da je muškarac otrčao niz ulicu, a ona je uspjela zadržati torbicu. Potom se zagledala u ozlijeđenu ruku. Prizor krvi koja se slijevala sledio ju je i ona se istoga trena onesvijestila. “Trinity, reci mi nešto. Jesi li dobro? Molim te, reci da si dobro. Probudi se”, negdje u daljini čula je Drewov glas. “Molim te, dušo, otvori oči. Hitna pomoć je na putu ovamo. Molim te, probudi se... moraš mi reći gdje osjećaš bol”, nastavio je govoriti obuzet panikom. Nije mogla shvatiti zašto toliko viče. Ona je samo htjela spavati. “Tako sam umorna”, napokon je uspjela progovoriti. Osjetila je dodir njegove ruke i pokušala ga odgurnuti. Zašto je ne pusti da spava? Dotaknuo joj je ozlijeđenu ruku, a nepodnošljiva bol koju je osjetila posvuda odmah ju je razbudila. Otvorila je oči i ugledala njegov izbezumljen pogled. Tada se prisjetila što se dogodilo. “Jao”, jedva je izgovorila. “Dolaze za nekoliko sekundi. Čuješ li sirene?” “Pokušao mi je ukrasti torbu. Htjela sam mu je dati, ali nisam uspjela reagirati. Zaledila sam se.” “Trebao sam biti s tobom. Tako mi je žao, dušo. Nikada si neću oprostiti dogodi li se nešto tebi ili našoj kćeri”, rekao je dok joj je dodirivao lice i glavu. “Reci mi gdje te boli”, molio ju je. “Boli me ruka. I leđa”, rekla mu je i načinila bolnu grimasu. “Porezao te po ruci, a netko je vidio da te potom srušio na tlo. Boli li te trbuh?” upitao je, prestravljen mogućim potvrdnim odgovorom.

94


Book as passion & BalkanDownload “Ne znam, Drew. Leđa me jako bole. Ne mogu reći boli li me i trbuh, ne znam”, rekla je, a suze su joj se slijevale niz lice. “Moje dijete!” plakala je i rukama dodirivala trbuh. U tom trenu pokraj njih se zaustavilo vozilo hitne pomoći. Postavili su joj nekoliko pitanja i stavili joj ovratnik pa je podigli na nosila. Drew je nije želio napustiti. Vozio se uz nju u kolima hitne pomoći, tješeći je i držeći za ruku. Čim su je doveli na odjel hitne službe, pregledao ju je liječnik. Priključili su je na nekoliko monitora i uskoro je mogla čuti otkucaje srca svoje djevojčice. Oboje su odahnuli kada su shvatili da je sve u redu s bebom. “Čini se da dijete nije u opasnosti, ali vaš tlak je opasno visok, što znači da biste trebali strogo mirovati, a ne biti na ulici”, ukorio ju je liječnik. “Žao mi je. To je bila obična šetnja”, pokušala se opravdati, iako je osjećala ogromnu krivnju i odlučila poslušati sve što liječnik bude zahtijevao od nje. “Zašit ćemo vam ruku. Ostat ćete ovdje tijekom noći kako bismo promatrali vas i bebu. Bude li sve u redu s tlakom, sutra možete kući, ali samo ako ćete biti poslušni i strogo mirovati. To znači da smijete hodati od kreveta do kauča i natrag. Ne smijete u šetnje, ne smijete raditi, netko mora neprestano biti uz vas i pomagati vam”, liječnik joj je ozbiljnim glasom davao upute. “Razumijem”, odgovorila je. Nakon nekog vremena napokon su je preselili u privatnu sobu. Odahnula je s olakšanjem kada su tablete počele djelovati i polako je utonula u san. Nije mogla shvatiti kako je moguće da je dan počeo tako dobro, a završio neočekivano loše.

95


Book as passion & BalkanDownload

OSAMNAESTO POGLAVLJE

D

rew je obavijestio svoju obitelj o onome što se dogodilo i znao je da će vrlo brzo svi biti uz njega. On i njegovi bratići uvijek su bili podrška jedni drugima. Obitelj je oduvijek na prvome mjestu. Trinity će uskoro postati njegovom suprugom i nosi njegovo dijete. Vjerojatno bi bili vrlo ljuti na njega da im nije javio što se događa s njom. Onog trenutka kada su začeli dijete, ona je postala dio njegove obitelji. Dok je koračao tamnim hodnicima bolnice, zazvonio mu je mobitel. Pogledao je u sobu i uvjerio se da Trinity spava, a potom preuzeo poziv. “Da?” “Gospodine Titane, ovdje Bridget iz agencije Remalt nekretnine. Obavještavam vas da su vlasnici kuće prihvatili vašu ponudu.” “Hvala vam. Ovo je savršen trenutak za ovako dobru vijest”, odgovorio je. Osjetio je olakšanje prvi put otkad je pronašao Trinity bez svijesti na pločniku. Izvući će je iz tog kvarta, sviđalo se to njoj ili ne. Odmah je krenuo s organizacijom. Ipak je u tome bio najbolji. Nazvao je agenciju s kojom često surađuje i zatražio da započnu razgovore za posao osoblja koje će raditi u njihovoj novoj kući. Želio je da sve bude spremno kada dobiju ključeve. Uskoro je iza ugla ugledao Dereka i Ryana. Objasnio im je što se točno dogodilo, a oni su ga nagovorili da popiju zajedno kavu koja mu je toliko trebala. “Ne brini, Drew”, uvjeravala ga je Jasmine. “Ja ću ostati s Trinity. Neće biti sama.” Trojica muškaraca u tišini su hodali prema bolničkom kafiću. Ondje su pronašli stol u kutu gdje su mogli u miru porazgovarati. “Kako je moguće da se takvo što dogodi usred bijela dana?” upitao se Ryan, napeto udarivši šalicom o stol. “Nije mi jasno kakav je to gad koji napada trudnu ženu. Želim je istog trena izvući odande”, rekao je Drew ljutito.

96


Book as passion & BalkanDownload “Slažem se s tobom, Drew. No, Trinity je već prošla kroz puno toga. Budi pažljiv prema njoj”, podsjetio ga je Derek. “Najveći je problem njezino zdravlje. Liječnik joj je naložio strogo mirovanje, a ona se iskrala iz stana. Sada nema drugog izbora nego me slušati”, rekao je Drew nezadovoljno. Dobro je znao koliko Trinity nastoji biti neovisna i samostalna. No, znao je i da je već zavoljela njihovu kćer i da će učiniti sve što je potrebno radi njezine sigurnosti. “Imam dobre vijesti za tebe”, rekao mu je Derek. “Jasmine i Trinity razgovarale su o pokretanju zajedničkog posla i Jasmine je već pronašla savršenu lokaciju. Jučer smo sve riješili i kupili prostor. Nije daleko od naše kuće i nalazi se u puno sigurnijem dijelu grada. Jasmine ju je danas htjela obavijestiti da je sve riješeno.” “To su odlične vijesti, Derek. Bit ću puno mirniji ne bude li živjela ili radila u onoj četvrti. Osim toga, neće biti sama na poslu. Imat će jedna drugu. Ne sviđa mi se što radi sama, neovisno o tome u kojem dijelu grada se nalazi cvjećarna.” “Slažem se s tobom. Razgovarat ću s Jasmine o tome da zaposli još nekoga s obzirom na to da će Trinity uskoro roditi. Kvragu, novac ionako nije problem. Važna nam je njihova sigurnost.” “Nemoj da te Jasmine čuje što govoriš. Znaš da se uvrijedi kada se ponašaš kao da novac sve rješava”, rekao je Drew, što je nasmijalo Ryana. “Zbilja mi je drago što nemam nikoga tko bi mi, osim vas dvojice, stvarao stres u životu jer mi ovo ne zvuči nimalo zabavno”, rekao je Ryan. Drew i Derek su ga istodobno odmjerili pogledima. “Tvoje vrijeme tek dolazi”, odgovorio mu je Derek. Ryan je odmahnuo glavom. Bio je siguran da ne želi još krenuti tim putem. “Nema šanse”, odgovorio je. Kada su smislili cijeli plan, napokon su se mogli opustiti. Nijedan od njih nije se volio osjećati bespomoćnim. To bi ih podsjetilo na stare dane kada nisu imali ništa i sve oko njih činilo se beznadnim. Drew se nije veselio razgovoru s Trinity, ali znao je da je postao tako uspješan poslovni čovjek upravo zato što nikada nije odustajao. Mogao se

97


Book as passion & BalkanDownload nositi sa svakom situacijom, pa čak i s ljutitom ženom. Nasmijao se, očekujući vrlo zanimljiv razgovor.

*** Jasmine je sjedila pokraj bolničkog kreveta, nestrpljivo čekajući da se Trinity probudi. Htjela je podijeliti sretnu vijest s njom, ali ono što joj je bilo važnije, htjela je čuti njezin glas. Znala je da bi Trinity uništilo da se išta dogodi njezinoj bebi. Iako je nije dugo poznavala, znala je iz vlastitog iskustva majke koliko se žena čvrsto veže za svoje dijete, čak i dok je još u maternici. “Još uvijek spava?” upitao je muškarac koji je ušao u sobu. Jasmine je pogledala prema zgodnom muškarcu koji se ondje stvorio i potom sjeo pokraj Trinityna kreveta. Primijetila je izraz tuge na njegovu licu. “Nije se ni pomaknula. Ja sam Jasmine”, predstavila se i pružila mu ruku. “Ja sam Damien Whitfield, njezin najbolji prijatelj. Drew me nazvao i rekao mi što se dogodilo”, rekao je i primio njezinu ruku, a onda usmjerio pozornost na Trinity. Jasmine je laknulo kada je čula da joj je on samo prijatelj. U suprotnom se moglo svašta dogoditi u bolničkoj sobi. Drew se ponašao vrlo zaštitnički prema Trinity, osobito otkad nosi njegovo dijete. Jasmine i Damien razgovarali su tiho i Jasmine je primijetila da on ne namjerava otići dok se Trinity ne probudi i kaže da je dobro. Trinity je doista prava sretnica kada ima tako odana prijatelja, pomislila je Jasmine.

*** Trinity je začula šaputanje u sobi dok je polako dolazila k svijesti. Trebalo joj je nekoliko trenutaka da se prisjeti gdje se nalazi i što se sve dogodilo. Upijala je umirujuće glasove svojih prijatelja, trudeći se suzbiti strah koji je osjećala duboko u sebi. Kad je otvorila oči, prvo je ugledala Damiena. Odmah mu se nasmijala. Oboje su istog trena shvatili da se napokon probudila. “Kako si?” upitali su je istodobno, zbog čega se još više nasmijala.

98


Book as passion & BalkanDownload “Imala sam i boljih dana”, pokušala se našaliti, ali njezin glas još uvijek je bio promukao. “Tako mi je žao zbog svega što ti se dogodilo”, rekla je Jasmine suznih očiju. Damien je sjedio u tišini, nježno joj milujući dlan. Želio joj je dati dovoljno vremena da se pribere. “Ja sam kriva za sve. Nisam smjela uopće izlaziti iz stana. Liječnik mi je rekao da moram strogo mirovati i provoditi dane u ležećem položaju, ali ja sam tvrdoglavo htjela provjeriti funkcionira li sve u cvjećarnici”, rekla je. “Trinity, neprestano namećeš pritisak samoj sebi”, rekao je Damien suosjećajno. “I nemoj sad početi s tom igrom krivice jer će ti to prouzročiti još više stresa.” Približio joj se i poljubio je u obraz. Svojom nježnom i osjećajnom gestom pokazao joj je koliko mu je stalo do nje. “Znam, ali moja beba...”, odgovorila je šapatom. “Tvoja beba je odlično. Zdrava je, ima snažne otkucaje srce i udobno joj je u tvojoj maternici. Budeš li se brinula o sebi kao što se brineš o njoj, osjećat ćeš se kao da si na vrhu svijeta, vjeruj mi”, rekao je. “Kako uvijek znaš što treba reći?” “Zato što sam nepopravljivi šarmer. Poželiš li, odmah ću te oteti Drewu”, rekao je nasmijano. Njegov stav odagnao je njezine brige bolje nego bilo koji lijek. “Znaš da bi ti bilo prenaporno sa mnom”, rekla mu je Trinity. Damien je udario rukom o svoja prsa. “Ženo, slomit ćeš mi srce.” “Volim te, znaš to, zar ne?” rekla je Trinity, pokušavajući zadržati suze. “I ja tebe volim. Morao sam se uvjeriti da si dobro. S obzirom na to da sam bio usred velikog i važnog sastanka, izjurio sam iz dvorane i ostavio za sobom hrpu biznismena koji se sada pitaju kamo sam otišao. Nije mi stalo do njih i znaš da si mi ti uvijek na prvome mjestu, ali sad sam se uvjerio da je sve u redu i trebao bih se vratiti u ured. No, to ću učiniti samo ako mi obećaš da ćeš mi javiti dođe li do bilo kakve promjene”, rekao je Damien. “Obećavam, Damiene”, odgovorila mu je.

99


Book as passion & BalkanDownload Sagnuo se i poljubio je u čelo pa izašao iz sobe. Bila je sretna što je dio njezina života iako je u posljednje vrijeme bio vrlo zauzet poslom i nisu se viđali dovoljno često. Možda je vrijeme da ga spoji s nekom dragom djevojkom. Šteta što je Jasmine već udana. Bili bi savršen par, pomislila je. “Imam dobre vijesti”, rekla je Jasmine, privukavši joj pozornost. “Ona zgrada koju smo razgledavale zamalo je prodana nekome pa je Derek to spriječio, ponudivši im iznos koji nisu mogli odbiti. Prostor je sada naš. Znam da sam trebala pričekati i prvo porazgovarati s tobom, ali u tom bismo je slučaju izgubile, a doista sam htjela raditi zajedno s tobom ” “To je odlično, Jasmine, ali nisam još smislila način na koji bih si to mogla priuštiti”, rekla je Trinity tužno. “Ima li načina da ti i Derek odustanete od toga? Ne želim izazvati probleme, ali...” Toliko je željela raditi s Jasmine, ali nikada ne bi prihvatila da ona snosi cijeli trošak ulaganja. “Ne brini se sada o tome. Sredit ćemo sve. Ono što želim reći je da imamo prostor i možemo provesti ostatak dana baveći se uređenjem, a onda će Ryan odraditi renoviranje”, rekla je Jasmine. Zvučala je toliko uzbuđeno da je zarazila i Trinity. Izvukla je papire i sljedećih nekoliko sati provele su u razgovoru o tome kako će urediti prostor. Hihotale su se poput djece dok je njihov prostor počeo dobivati oblik na papiru. Jasmine je bila impresivna u crtanju pa je Trinity gotovo mogla zamisliti potpuno uređen prostor. Bilo je stvarno i doista spektakularno. Kada su se muškarci vratili u sobu, djevojke su ih utišale i nastavile planirati. Bile su opsjednute svojim novim poslovnim prostorom. Muškarci su nestrpljivo čekali, a Trinity i Jasmine potpuno su ih ignorirale. “Mislim da imamo sve. Što misliš?” upitala je Trinity. “Savršeno je”, složila se Jasmine i snažno je zagrlila. “Izvoli, Ryane. Prostor je spreman za tvoje magično umijeće.” “Počašćen sam.” Jasmine je pokazala Trinity neke od njegovih radova. Bio je doista pravi umjetnik. “Znači, preferiraš raditi na povijesnim građevinama?” upitala ga je sramežljivo. Jasmine joj je pričala o njegovu poslu i Trinity je bila svjesna da je vrlo tražen. No, bila je nadasve počašćena što će, unatoč ispunjenom rasporedu, raditi na njihovu projektu.

100


Book as passion & BalkanDownload “Volim raditi na različitim građevinama, ali povijesne su mi omiljene”, rekao je, slegnuvši ramenima, kao da se ne radi o nečemu bitnome. Jasmine mu se približila i poljubila ga u obraz. “Znaš da si najbolji na svijetu, zar ne?” “Budem li ovako nagrađivan, bit ću vam na raspolaganju sedam dana u tjednu, neprestano”, rekao je namignuvši. Okrenuo se prema Trinity i uputio joj upitan pogled. Ona mu se osmjehnula i pokazala prstom da se približi kako bi dobio još jedan poljubac u obraz. “Dobro, dobro, dosta toga”, progunđao je Drew i ukorio bratića. “Ne mogu si pomoći. Jednostavno sam neodoljiv”, rekao je Ryan. Obje žene su se nasmijale, a Derek i Drew izmjenjivali su poglede, svjesni da i sami govore takve stvari o sebi. “U redu. Mislim da Trinity sada treba odmor”, obratio im se Drew. I doista, bila mu je zahvalna zbog toga. Malo-pomalo počela je voljeti svakog člana njegove obitelji, ali sada je već bila potpuno iscrpljena. Svi su je zagrlili i zaželjeli joj brz oporavak pa izišli iz sobe. Uskoro je stigla njezina večera. Iako bolnička hrana nije imala poseban okus, pojela je i posljednji ostatak na tanjuru, a nakon toga utonula u san.

101


Book as passion & BalkanDownload

DEVETNAESTO POGLAVLJE

U

redu, gospođo Matthews, pustit ću vas danas kući ako mi obećate da ćete ondje ostati i da nećete biti sami.”

“Obećavam”, odgovorila je Trinity. Silno je htjela što prije izaći iz bolnice. Bila je spremna pristati na sve što zatraže od nje samo da je puste iz tog zatvora. “Bit ću sve vrijeme uz nju i paziti da ne našteti sebi i našem djetetu”, rekao je Drew. “U redu, gospodine Titane, ostavljam je vama na skrb”, rekao je liječnik kao da je ona dijete koje se ne zna ponašati. Muškarci su ponekad doista nepodnošljivi. Što bi se dogodilo da nema nikoga tko može biti uz nju? Zar bi se taj liječnik toliko brinuo zbog toga što je sama? Liječnik ih je ponovno značajno pogledao i potom napokon potpisao otpusno pismo. Trinity nije gubila vrijeme. U trenu je bila spremna za odlazak. Bilo je dovoljno loše što je morala izaći u kolicima iz bolnice iako je mogla i sama hodati. Glupa liječnička profesija. Bila je uvjerena da će joj strogo mirovanje koje joj je naloženo biti gore nego što je mogla zamisliti. Zar taj patrijarhalno nastrojeni liječnik ne zna ništa o zdravlju žena? Morat će istražiti internet u vezi s tim strogim mirovanjem u krevetu. Dok su se vozili prema njezinu stanu, Drew ju je toliko puta pitao osjeća li se dobro da ga je poželjela udariti i potom mu postaviti isto pitanje. Pokušao ju je nositi uz stube, ali tu je morala presjeći stvar. Drew se mudro izmaknuo kada je primijetio opasan sjaj u njezinim očima i odlučio joj je dati dovoljno prostora da bude samostalna, ali uz jedan uvjet: morala je hodati vrlo sporo. Grrrr. Stisnula je zube, ali ga je poslušala i polako se uspinjala stubama. Trinity je znala da će joj njezin stan uskoro postati premalen. Postajala je sve razdražljivija otkad je Drew letio oko nje iako mu to nije htjela

102


Book as passion & BalkanDownload priznati. S obzirom na to da je liječnik rekao da ne smije ostati sama, Drew je time stekao previše moći. “Sada sjedni i opusti se malo dok ja pripremim nešto za pojesti”, naredio joj je Drew. Čuvaj me se, zgodni, pomislila je u sebi. Moglo bi se dogoditi umorstvo tijekom njezina strogog mirovanja. Nastavi li joj tako zapovijedati, neće biti odgovorna za svoje postupke. Nevoljko ga je poslušala i sjela, ali njezinu razdražljivost uskoro je ublažio predivan miris iz kuhinje. Umirala je od gladi nakon bolničke prehrane. Dodao joj je tanjur. Probavši prvi zalogaj, oduševila se. Sve je bilo vrlo ukusno i nimalo nalik hrani koju je dobivala u bolnici. “Ovo je jako dobro. Hvala ti”, rekla je. “Trinity, moram razgovarati s tobom.” Već? Tek je počela jesti. Zbunjeno ga je pogledala. Što se, kvragu, događa? “Hajde. Ispljuni to”, rekla je, zabrinuta njegovim tonom. “Kupio sam novu kuću u blizini Dereka i Jasmine.” “To je odlično. Sigurno si jako uzbuđen. Svjestan si da ne moraš ostati sve vrijeme uz mene, zar ne? Moraš se smjestiti.” “Kupio sam je za nas”, rekao je i zadržao pogled na njoj. Različite misli prolazile su joj kroz glavu. Osjetila je poriv da pristane na njegovu ponudu. Bilo bi tako lijepo živjeti s njim, poput prave obitelji i... Na vrijeme se zaustavila i razbistrila misli, podsjećajući se na svoje ciljeve i činjenicu da je obećala samoj sebi kako će se odreći ljubavnih veza. “Ja... ti... mi uopće nismo par”, izgovorila je. “Trinity, mi jesmo par. Seksualno smo kompatibilni. Uživamo biti zajedno i osim svega toga, imat ćemo dijete. Kad-tad ćemo se oženiti, ali spreman sam ti pružiti dovoljno vremena da se privikneš na tu ideju.”

Ah, on doista misli da je toliko velikodušan. Trinity ga je odmjerila pogledom.

103


Book as passion & BalkanDownload No, to ga nije zaustavilo. “S obzirom na to da ti je liječnik propisao strogo mirovanje, a ovaj stan definitivno je premalen za nas oboje, mislim kako je razumno donijeti odluku da se preseliš k meni.” “Ja sam zadovoljna u svom stanu”, rekla je i prekrižila ruke na prsima. “Slušaj, ne želim se ponašati poput kretena, Trinity, ali ovdje nisi sigurna, što znači da ni moje dijete nije sigurno. Zar si toliko sebična da ćeš ugroziti naše dijete po cijenu svog ponosa?” Trinity ga je šokirano promatrala. To je bio doista nizak udarac. Kako se usuđuje implicirati da ona ne želi samo najbolje za svoju bebu? “Ja volim svoje dijete, Drew.” “Znam da voliš, Trinity, i žao mi je što sam uopće rekao nešto tako ružno. Što kažeš da dogovorimo kompromis? Kao što znaš, moraš mirovati neko vrijeme”, rekao je. “Ostani sa mnom do rođenja djeteta da ti mogu pomagati. Ako dotad ne izgladimo stvari, možemo razmisliti o našoj situaciji. I sama si svjesna da je ovaj stan premalen za dijete.” Bila je sretna što joj je dao trenutak da razmisli. Što će biti ako se doista preseli u tu kuću, potom se nepovratno zaljubi u njega i onda mora otići? Nikada više neće biti ista osoba. Ionako je već zauzimao velik dio njezina života zbog njihove kćeri. Što ako će je sve u vezi s njezinom bebom podsjećati na njega i zajedničke trenutke? “Mislim da nisam spremna za to, Drew.” Uporno se borila protiv njega i svojih želja. “Trinity, dušo, ne mogu ovdje ostati. Ovo mjesto me izluđuje. Možeš se preseliti u moju kuću gdje ćeš neprestano imati pomoć... ili ću se ja sam preseliti onamo, a ti ćeš morati natrag u bolnicu jer je liječnik rekao da ne smiješ biti sama.” Samouvjereno je sjeo i nastavio je promatrati. Znao je da ga sada neće moći odbiti. “U redu, Drew. Učinit ću kako želiš, ali ponovno ćemo razgovarati o tome kad mi bude bolje.” Snažno ju je zagrlio i odmah izvukao svoje prijenosno računalo kako bi joj pokazao slike nove kuće koju je kupio. Nije mu to priznala, ali bila je impresionirana njegovim ukusom. Kuća je bila prekrasna i jako prostrana. Strahovala je da će joj biti jako teško jednoga dana vratiti se u svoj normalan život.

104


Book as passion & BalkanDownload Sljedećih nekoliko tjedana proveli su pakirajući stvari u njezinu stanu. Trinity se polako navikavala na suživot s njim. Imala je osjećaj da je Drew posvuda oko nje i bilo joj je sve teže biti u njegovoj blizini bez romantičnih osjećaja. Usto, činjenica da se nije smjela pomaknuti iz stana također joj nije bila prednost. Obećao joj je da će urediti terasu za nju u novoj kući kako bi mogla nesmetano uživati na svježem zraku. Sjedila je i promatrala ga kako pakira njezine posljednje stvari. Primijetila je samouvjerenost na njegovu licu dok je premetao stvari koje su njezino vlasništvo. Barem im je pristupao metodično i sustavno, kao što je, bila je sigurna, pristupao i svom poslu. Na kraju je dobro učvrstio svaku kutiju samoljepljivom trakom pa prelazio na iduću. “Nisam nikada pomislio da ću zadovoljno pakirati kutije, ali barem mogu nešto raditi osim sjediti i vrtjeti palčevima. Tvoj stan me zbilja izluđuje”, rekao je dok je završavao s pakiranjem sljedeće kutije. “Možeš otići odavde kad god poželiš ako te toliko izluđuje”, dobacila mu je. “Nekako ću preživjeti još jedan dan ovdje”, rekao je, ignorirajući njezin stav. “Sutra će doći dobrotvorna organizacija koja će preuzeti namještaj koji nećemo zadržati”, rekao je.

“Nećemo zadržati? Mislim da je to jako dobar namještaj i nema razloga da se ne koristimo njime!” viknula je. Stopala su joj bila natečena, a njezin stan nije imao klimu. Bila je spremna nekoga ugristi, a Drew je bio taj koji joj se neprestano motao na putu. “Ne obezvrjeđujem tvoj namještaj i ti to dobro znaš. Budi realna. Nijedan komad sa ne slaže s ostalim stvarima u stanu, a neke stvari su već i zalijepljene kako se ne bi do kraja raspale”, rekao je strpljivo, iako to svojim ponašanjem nije zaslužila. Nije imala namjeru raspravljati s njim u vezi s namještajem. Ionako je sve stvari kupila rabljene po odličnim cijenama i opet bi tako učinila. Bila je to više stvar ponosa. Mislila je da je dobro uredila svoj stan, s obzirom na budžet kojim je raspolagala. No, sada će živjeti u luksuznoj kući jednog tajkuna i riječ budžet trenutačno joj se činila posve nepotrebnom i pomalo smiješnom.

105


Book as passion & BalkanDownload

DVADESETO POGLAVLJE

V

aljda ti je jasno da ja nisam jedna od onih žena koje dopuštaju da ih muškarac uzdržava i brine se o njima, zar ne? To što ćemo imati dijete ne znači da ćeš preuzeti kontrolu nad mojim životom.” Drew se nasmijao, ne pokušavajući prikriti da se dobro zabavlja. Njezin temperament bio mu je vrlo šarmantan. Sviđala mu se njezina samostalnost i hrabrost da ga proziva arogantnim kada se tako ponašao. Ljudi u njegovoj blizini bili su previše u strahu i nisu se usudili proturječiti mu. Da je i ona bila takva, vjerojatno se nikada ne bi zaljubio u nju. Ovako je bila iznimka u njegovu životu, osim nekoliko bliskih prijatelja i obitelji. “Nikada te nisam doživljavao takvom”, rekao je, pokušavajući se suzdržati od smijanja. Čini se kako mu to nije uspijevalo jer mu je uputila smrtonosan pogled. Začuo ju je kako mrmlja nešto sebi u bradu dok je nastavio pakirati njezine stvari u kutije, ali odlučio je to ignorirati. Pokušavala je započeti raspravu s njim posljednja dva dana i čudio se što mu to nije nimalo smetalo. Znao je da će se oboje opustiti i osjećati se bolje jednom kada se smjeste u novu i prostranu kuću, a i Jasmine će je često posjećivati pa će obje uživati u malim ženskim razgovorima. Imao je sreće što mu Trinity nije mogla čitati misli. “Uskoro odlazimo odavde, Trinity. Mislim da je vrijeme da spakiramo tvoju odjeću.” Trinity se zacrvenjela u licu i odmah ga je zanimalo što je to zbog čega se posramila. Pomislio je kako bi bilo dobro krenuti s njezinim gaćicama i provjeriti radi li se o tome. “To mogu i sama”, promrmljala je. “Liječnik je rekao da moraš u potpunosti mirovati u krevetu i zato predlažem da se ispružiš na krevet i izdaješ mi zapovijedi”, rekao je i vragolasto se osmjehnuo.

106


Book as passion & BalkanDownload Obrazi su joj postali rumeni i skrenula je pogled. “Možeš mi pomoći s odjećom, a ja ću se pobrinuti za donje rublje”, jedva je prozborila. Drew nije mogao skinuti pogled s nje dok je ležala u krevetu zatvorenih očiju. Borila se protiv sna i na kraju izgubila. Pokrio ju je laganim prekrivačem i nježno je poljubio u čelo pa izašao iz sobe kako bi mogla odspavati u miru. S obzirom na to da je većina stvari već bila spakirana, a tvrtka za pružanje usluga selidbe naručena je za ujutro, Drew je odlučio nakratko izaći. Nazvao je svoje bratiće i sastali su se u obližnjem dućanu namještaja. Izabrali su nekoliko osnovnih komada namještaja kako bi im dom bio što udobniji prvu noć. Drew je bio iznenađen što je uživao u tome. Nikada nije mislio da će htjeti zasnovati obitelj, ali uz Trinity se njegov pogled na život potpuno promijenio. Kada su ušli u dio s namještajem za dječje sobe, Drew je shvatio da uopće nema ideju što bi sve trebao kupiti za svoju kćer. “Zašto bi bebama trebalo toliko namještaja?” “Ne znam ni sam, ali sam siguran da Britney ima više namještaja nego mi. Jasmine tvrdi da joj je sve i te kako važno, ali iskreno ne znam zašto. Pogledaj ovo, primjerice. To je stolić za prematanje bebe, ali ja ga nikada nisam upotrijebio. Obično je presvlačimo na našem krevetu”, rekao je Derek zbunjeno. “Trebat će nam pomoć”, zaključio je Ryan. Derek je pozvao Jasmine koja je bila presretna što im može pomoći. Uskoro su imali cjelokupan namještaj za uređenje dječje sobe, a Drew je, osim toga, dobio ozbiljne upute oko uređenja. Kada su platili, Drew je spustio pogled na kolijevku i zamišljao svoju malenu kćer kako unutra spava, boreći se s vlastitim emocijama. Nije mogao vjerovati da će u vrlo kratkom razdoblju postati otac malene djevojčice. Sve se odvijalo tako brzo. Liječnik je pretpostavljao da Trinity neće dočekati punih četrdeset tjedana, ali se nadao da će izdržati barem trideset šest tjedana. Drew se okrenuo prema svojoj obitelji kada su izašli iz dućana. “Hvala vam na pomoći.” Nadao se da se nije zacrvenio. Takve stvari nisu tipične ni poželjne za muškarce.

107


Book as passion & BalkanDownload “Uvijek smo tu za tebe — znaš to”, odgovorio je Ryan. “Uostalom, čemu služe svi ti silni milijuni?” “Dobro. Ovo je savršen trenutak da vas zamolim da mi pomognete s dovođenjem kuće u red.” Ryan i Derek tada su shvatili da su upali u zamku, nudeći pomoć. No, složili su se s Drewom i potom krenuli svaki na svoju stranu. Drew se vratio u stan s hranom koju je pokupio u jednom restoranu, a kada je ušao kroz ulazna vrata, primijetio je da je Trinity tek ustala. Ušla je u dnevnu sobu, trljajući oči. “Nešto dobro miriše, Drew.” “Odlučio sam probati onaj novi roštilj u restoranu nedaleko odavde”, rekao je. “Želio sam kinesku hranu, ali sam se odlučio za ovo s obzirom na to da ti još uvijek ne smiješ sve jesti.” “Jedva čekam da se ovo dijete rodi i da mogu konačno jesti poput normalne osobe. Neprestano sam gladna, a potpuno sam limitirana u izboru hrane.” “Prema liječnikovim riječima, ipak ne unosiš dovoljno hrane”, podsjetio ju je dok joj je stavljao hranu na tanjur. Trinity je pojela jedva četvrtinu večere i odgurnula tanjur. Kvragu, zbilja ga je živciralo njezino ponašanje. Trebala bi se bolje brinuti o sebi i više jesti. Drew joj je primaknuo tanjur, ali jednostavno ga je ignorirala. Tada je odlučio promijeniti strategiju. Natjerat će je da pojede još nešto poslije, ionako je uvijek bila gladna oko ponoći. Trinity se vratila u krevet nakon večere, a Drew je počistio stol. Dok se tuširao, nasmijao se pri pomisli koliko je uživao spavati uz nju svake večeri. Čak i uz njezine stalne promjene raspoloženja i nastojanja da ulazi s njim u rasprave, i dalje je uživao provodeći vrijeme s njom. Prije je mislio da su brak i djeca izjednačeni sa smrtnom kaznom, a sada mu nije bilo jasno kako je mogao tako razmišljati. Čim je ušao u krevet, Trinity se sklupčala uz njega i utonula u čvrst san. Njegovo tijelo odmah je oživjelo.

108


Book as passion & BalkanDownload Kvragu. Ne dopusti li joj liječnik normalne aktivnosti tijekom sljedećeg posjeta, vjerojatno neće dočekati porod svoje kćeri, pomislio je.

*** Drew i Trinity probudili su se kasno ujutro i žurili završiti s pakiranjem prije nego što stigne tvrtka za selidbu. Dopustila mu je da pakira njezinu kozmetiku dok se ona zabavljala donjim rubljem. Počela ju je hvatati panika da će nešto od svojih stvari nenamjerno zaboraviti iako se već toliko puta u životu selila i trebala se naviknuti na to. Uostalom, stvari o kojima se brinula ionako nisu imale veliku vrijednost. Kada se pojavila dobrotvorna organizacija i odnijela njezin stari namještaj, osjećala se pomalo tužnom. Nije to bio vrijedan namještaj, ali je naporno radila kako bi si ga priuštila i upravo ga je zato još više cijenila. A sada je napuštala taj stan s multimilijunašem. Nevjerojatno. Ljudi su joj zahvalili na donaciji namještaja i ostavili stan prazan. U njemu su ostale samo kutije s njezinim stvarima, a i njih uskoro više nije bilo kada je stigla tvrtka zadužena za selidbe. Drew ih je uputio na novu adresu, a oni su krenuli za njima. Trinity je predala ključeve vlasniku stana i napustila mjesto koje je proteklih godina bilo njezin dom. Najviše ju je iznenadilo to što nije nimalo tužna jer napušta taj maleni stan, posebice nakon vrućine koju je trpjela nekoliko zadnjih tjedana. Drew joj je pomogao ući u auto i krenuli su prema novoj kući. Srce joj je luđački udaralo. Vidjela je samo slike kuće preko interneta i bila je znatiželjna kako uistinu izgleda uživo. Vožnja je trajala dvadesetak minuta. Da, dvadeset minuta do ulaska u novi život. Ušli su kroz velika ulazna vrata i nastavili voziti prema kući. Skrenuvši iza ugla, stvorila se ispred njih. Trinity se oduševila. Kuća je imala prekrasan i velik trijem na kojem je već bila smještena ljuljačka. Ova kuća bi se vrlo lako mogla pretvoriti u pravi dom. Trinity je ušla unutra, pazeći da ne prepriječi put ljudima koji su unosili njezine stvari u kuću. Bilo je toliko prostora koji je valjalo popuniti. Iako su određeni komadi namještaja već bili ondje, kuća se doimala praznom. Zamišljala je zidove obojene u pastelne boje i na njima uokvirene slike.

109


Book as passion & BalkanDownload Nikada nije imala dovoljno novaca urediti prostor u kojem živi po svojim željama. No, sada je ta ideja sve više poprimala oblik u njenim mislima. Iako ne misli ostati ovdje dugo, pomislila je kako bi uređenje ove kuće bio lijep poklon za njega, kao znak zahvalnosti za sve što je učinio za nju. Znala je da ima dobro oko i upravo zato odabrala je svoje zanimanje. Kreiranje buketa za nečiji poseban dan ipak je bila vrsta umjetnosti. Šetala je kućom, od sobe do sobe i s oduševljenjem promatrala svaku novu prostoriju u koju je ušla. Kuća je imala čak i knjižnicu, vrlo sličnu onoj kod Jasmine. Naravno, s obzirom na toliku kvadraturu, nije ni čudno da kuća ima i knjižnicu i sve ostalo. Njezina suzdržanost u vezi s boravkom u njegovoj kući polako se topila u ovako prekrasnom zdanju. Uskoro je pronašla i kuhinju na otvorenom o kojoj je oduvijek maštala. Već je mogla zamisliti svoju djevojčicu kako uživa u bazenu dok joj ona priprema večeru koju bi poslije svi zajedno jeli pod zvijezdama. Kvragu. Neće joj biti lak povratak u stan nakon vremena provedenog u ovoj kući. “Želim ti nešto pokazati. Zapamti da ćemo, ako ti se ne svidi, sve vratiti i uzeti ono što ti želiš. Samo sam ti želio pomoći jer moraš mirovati i ne možeš sada o tome voditi računa”, objašnjavao je dok su se uspinjali prekrasnim stubištem na prvi kat kuće. Otvorio je vrata i ušli su u sobu punu dječjeg namještaja. Osjetila je kako joj se suze slijevaju niz lice. Mislio je baš na sve. Prišla je malenoj kolijevci s baldahinom i uzbuđeno razmišljala o danu kada će njezina kćerkica tu ležati. “Nisam izabrao posteljinu jer je Jasmine rekla da ćeš ti to zasigurno sama htjeti birati, ali rekla je da bi ti se trebala svidjeti ova boja drva od kojeg je načinjena kolijevka.” Trinity mu se približila i zagrlila ga. “Hvala ti, Drew. Sve je tako savršeno”, rekla je jecajući. Bilo joj je sve jasnije koliko će joj jednoga dana biti teško razdvojiti se od njega. Pokraj vrata koja su vodila u garderobnu sobu stajao je stolić za prematanje. Nije nimalo sumnjala da će Drew besramno razmaziti njihovu kćer. Naposljetku, kada je ugledala prekrasnu stolicu za ljuljanje koja se činila savršeno udobnom, više se nije mogla usredotočiti ni na što drugo.

110


Book as passion & BalkanDownload Spustila se na ljuljačku i smjestila se na udobnim jastucima. Vjeđe su joj postale teške nakon uzbudljivog dana i pomislila je kako bi se mogla samo nakratko odmoriti. Drew je pritisnuo neko dugme na stolici i tada se podignuo donji dio pa je mogla ispružiti noge. Znala je da joj neće trebati dugo da utone u san...

*** Drew je napokon bio u svom domu. Znao je da njegov život više nikada neće biti isti. Razmišljao je o tome, pogledom istražujući sobu u kojoj će uskoro boraviti njegova kći. Sada su njih troje prava obitelj i nastojat će učiniti sve što je u njegovoj moći da ostanu zajedno. Nikada je neće pustiti da ode i nije ga bilo briga koliko će mu trebati da je u to uvjeri. Učinit će joj život maksimalno privlačnim kako nikada ne bi poželjela otići od njega. Da, lagao joj je u početku, prisjetio se, ali otada su zajedno prošli puno toga. Uskoro će shvatiti da mu može potpuno vjerovati. Možda će zaslužiti njezino povjerenje kada dozna da je prepisao kuću na njezino ime i da je jedino što želi njezina ljubav. Drew joj se primaknuo i pokrio je prekrivačem koji je kupio za nju, nježno je poljubivši u obraz dok je Trinity nešto promrmljala kroz san. Pogledao ju je još jednom i izašao iz sobe. Derek i Ryan uskoro će stići i pred njima je bilo dosta posla. Želio je da se Trinity probudi u kući bez kutija sa stvarima. Želio je da to bude pravi dom. Da, napokon je doma.

111


Book as passion & BalkanDownload

DVADESET PRVO POGLAVLJE

O

va kuća je prekrasna, Trinity”, zaključila je Jasmine kada su ušle. “Mogu ti pomoći kad se odlučiš primiti punjenja svih onih polica za knjige u knjižnici.”

“Da, sve je savršeno, ali to je samo privremeno rješenje i zbog toga ne želim previše uređivati ovaj prostor”, rekla je Trinity. Opreza nikad dosta. “Voljela bih pregledati s tobom sve one časopise i kataloge. Moramo te smjestiti natrag na kauč prije nego što tvoj zaštitar shvati da si na nogama”, rekla je Jasmine. Trinity je znala da se Jasmine šali, ali nije bila ni daleko od istine. Drew kao da je imao radar i odmah bi se pojavio kada bi bila nekoliko sekundi duže na nogama. Počela je misliti da će zbog tog silnog mirovanja imati više problema s tlakom nego kada bi krenula u šetnju. Morat će istražiti mogućnosti koje su joj na raspolaganju tijekom propisanog mirovanja. “To bi mi doista godilo. Sve ovo je previše za mene odjednom, ali s obzirom na to da se ne smijem pomaknuti iz kuće, lijepo je imati nekoga tko mi želi praviti društvo.” Trinity i Jasmine uskoro su napravile poveći račun na Drewovoj kreditnoj kartici. Trinity nikada ne bi naručila ni pola stvari na kojima je Jasmine ustrajala. Kako ju je iritiralo njegovo pretjerano zaštitničko ponašanje, nadala se da će njega barem malo iživcirati što je potrošila novac na opremanje njegove kuće... ili bolje rečeno palače. “Vjeruj mi, Titani imaju toliko novaca da bi mogli nahraniti jednu manju državu. Neće mu to smetati”, uvjeravala ju je Jasmine. Kvragu. Trinity je tada shvatila da Drew neće ni primijetiti iznos koji je potrošila i to je umanjilo njezino zadovoljstvo. Najviše je uživala u naručivanju stvari za bebu i bila je vrlo nestrpljiva u vezi s dostavom tih stvari. Kada stvari koje je naručila stignu, dječja soba će već biti spremna za njezinu djevojčicu.

112


Book as passion & BalkanDownload Kuharica im je poslužila ručak koji su pojele dok su listale brojne kataloge. Kada su završile s uređenjem kuće, Jasmine je iz torbe izvukla gomilu drugačijih časopisa. “Ryan je na pola puta s projektom obnove našega poslovnog prostora i sada nam dolazi onaj zanimljivi dio. Možemo početi naručivati sve što će nam biti potrebno. Mislim da sam ponijela sve što ti je potrebno za uređenje dijela u kojem će biti cvjećarnica. Prostor je puno veći nego dosadašnji i imat ćeš puno izložbenog prostora. Pronašla sam i odličnu tvrtku za opremanje dijela s poklonima. Znam da bih se trebala držati zalogajnice, ali voljela bih ti pomoći i u tom dijelu.” “Jasmine, oduvijek sam sanjala o većem projektu i prostoru, a sada sam presretna što imam tebe da mi pomogneš jer ni sama ne znam što će nam sve trebati.” Dok su čavrljale i tražile potrebne stvari za uređenje, vrijeme je proletjelo. Svaka nova narudžba činila je njihov projekt realnijim i sve bližim, a njihovu uzbuđenju nije bilo kraja. Nekoliko puta su ih posjetili Drew i Derek, ali su brzo napustili prostoriju. Nisu imali želju pregledavati brdo časopisa i njihove narudžbe. Jasmine je ipak bila u pravu. Drew nije mario za iznos koji su potrošile. Nije ni trepnuo kada mu je Trinity pokazala sve što je naručila. Više nije mogla smisliti način da ga izbaci iz takta. Ali, ona se brinula zbog uloženog novca. Za razliku od njega i njegove obitelji, Trinity nije imala naviku ovako se razbacivati novcima. Kada je shvatila koliko su ona i Jasmine potrošile tog poslijepodneva, nije se mogla prestati brinuti. Što ako posao propadne? Što ako ona ne uspije? Jasmine ju je uvjeravala da imaju savršenu lokaciju i da će posao ići odlično. Do rođenja djeteta sve bi trebalo biti spremno i tada će moći ponovno uživati u svom poslu. Velika prednost vlastitog posla jest činjenica da će moći voditi kćer. Nikada ne bi dopustila da joj nepoznata osoba odgaja dijete dok ona radi po cijele dane. Još je bolje od toga što će njihove djevojčice odrastati zajedno i zbližiti se. Upravo je o tome ona oduvijek maštala. Željela je pravu obitelj. Ryan će

113


Book as passion & BalkanDownload osmisliti prostor igraonice koji će biti prikladan za njihove kćeri, ali i za svu ostalu djecu njihovih kupaca. Trinity je pomislila kako joj je dan proletio u druženju s Jasmine i uskoro su se morale pozdraviti. Tek tada joj je sinulo da je prvi put toga dana ostala sama s Drewom. Što će se dogoditi u noći koja im predstoji? Nisu još razgovarali o tome tko će gdje spavati. Nisu o tome razgovarali ni u njezinu stanu. Ondje je jednostavno počeo svake večeri spavati s njom u krevetu, što je i bilo razumljivo s obzirom na njezin neudoban kauč. No, sada su imali ogromnu kuću i nije bila sigurna što će on odlučiti. Štoviše, nije bila sigurna ni što sama želi. Ili je možda ipak znala? Drew ju je odveo uz stube i otvorio vrata glavne spavaće sobe. Bila je oduševljena što su on i dečki bili i te kako vrijedni dok su se ona i Jasmine odmarale u knjižnici i trošile njegov novac. Bila je očarana. “Drew, ova soba je spektakularna.” Približila se velikom ormaru i primijetila da je pun njihove odjeće. Hrabro je udahnula. “Mislim da nije dobra zamisao da dijelimo sobu.” Drew ju je zagrlio i zagledao se u njezine oči. “Znam da nije sve ispalo savršeno i da sam te na neki način prisilio da dođeš ovamo, ali znaš i sama da već nekoliko tjedana spavamo u istom krevetu. Neću te prisiljavati na seks prije nego što budeš spremna, posebice jer se ne preporučuje tijekom mirovanja, ali ne mislim raspravljati o zajedničkom spavanju”, rekao je. Govorio je čeličnim tonom, ali njegove ruke bile su vrlo nježno omotane oko njezina tijela. Ponovno joj govori što da radi, pomislila je i najradije bi ga zbog toga opalila i odmarširala u drugu sobu. “Znao sam da ćeš htjeti raspravljati o tome”, rekao je i nasmijao se. “Upravo zato u kući nema drugih kreveta osim ovog.” Uputila mu je smrtonosan pogled. U kući je bilo nekoliko vrlo udobnih sofa na kojima bi ona mogla spavati i počela je ozbiljno razmišljati o toj mogućnosti. “Daj, Trinity. Nije toliko loše dijeliti krevet sa mnom.” “U redu, spavat ću večeras ovdje jer sam potpuno iscrpljena, ali ne mislim se maziti s tobom!” viknula je. Znala je da zvuči poput djeteta, ali on

114


Book as passion & BalkanDownload je neprestano činio sve kako je zamislio i za nju je to bilo vrlo frustrirajuće. Slegnuo je ramenima kao da mu to nije važno i počeo skidati odjeću sa sebe. Ostala je bez zraka kada ga je ugledala u boksericama. Bio je nevjerojatno zgodan i seksi s tim isklesanim prsima i trbušnjacima. Pogledom je klizila niz njegovo tijelo i primijetila njegovu erekciju na prednjem dijelu bokserica. Brzo je podignula pogled prema njegovu nasmijanu licu. “Samo moraš reći želiš li to i oboje možemo zaspati sretni i... zadovoljni”, rekao je. Željela ga je više od svega i pomislila kako bi odmah prihvatila njegovu ponudu. Nije joj bilo jasno zbog čega mu je još uvijek privlačna. Trudnoća je trebala biti prekrasno razdoblje, ali ona se osjećala poput kita. Dok se borila sama sa sobom, Drew joj se primaknuo i poljubio joj usne. Njihova tijela nisu se dodirivala sve dok se ona nije prislonila uz njega. Njezin razum govorio joj je da to ne bi trebala raditi, ali njezino napaljeno tijelo znalo je što želi. Nije mu mogla odoljeti dok ju je tako nježno milovao. Zastenjala je pod navalom zadovoljstva koje su u njoj izazvala njegova milovanja jezikom. Uvukao joj je ruku ispod majice, dodirujući joj trbuh i nabrekle grudi. Bradavice su joj bile ispupčene i žudjele su za njegovim dodirima. Kada ih je napokon dotaknuo, njezino tijelo zadrhtalo je. Nakratko je prekinuo poljubac kako bi joj svukao majicu, a potom je nastavio ljubiti. Njegovi pokreti bili su spori i znala je da u svakom trenutku može prekinuti njegovo zavođenje. Svijest o takvoj moći gotovo ju je dotukla. Prepustio je njihovo vođenje ljubavi isključivo njoj, ali ona nije mogla odoljeti njegovim zavodničkim sposobnostima. Željela je biti voljena na način na koji joj je jedino on to mogao pružiti. Njegovi usporeni pokreti pretvarali su se u poljupce ispunjene žudnjom, a dlanovima je dodirivao svaki dio njezina tijela. Počela je drhtati i znala je da neće moći dugo ostati na nogama. Drew ju je na vrijeme uzeo u naručje i položio je na krevet. Zadovoljno je uzdahnula kada je spustio dlanove na donji dio njezina tijela i raširio joj noge. “Reci da me želiš i nećeš požaliti”, rekao joj je. Nije mu to htjela priznati. Tada bi mu se potpuno predala, pomislila je. Kada nije odgovorila, podignuo je pogled prema njezinu licu. Zastenjala je u

115


Book as passion & BalkanDownload agoniji i očekivanju da nastavi. Trljao joj je bedra, izazivajući je da mu kaže ono što želi čuti. “Reci mi da želiš da te diram, Trinity”, kazao je, dodirujući je pritom posvuda, osim ondje gdje joj je najviše bilo potrebno. “Molim te, Drew. Trebam te”, dahtala je. Raširio joj je noge i uronio glavu u najintimniji dio njezina tijela, jezikom prelazeći preko nabreklog područja vagine, središta njezine požude i zadovoljstva. Vrištala je dok je prstima ulazio u njezinu toplu i vlažnu unutrašnjost, a njezino tijelo pritom se nekontrolirano treslo. “Molim te, Drew. Trebam te u sebi”, jecala je. Nastavio ju je milovati jezikom bez milosti. Usisao je usnama njezino vlažno meso dok je ona glasno uzdisala. Izluđivao ju je. Kada joj se tijelo počelo smirivati, približio se njezinu vratu, ljubeći je i grickajući joj kožu, ponovno je dovodeći do stanja neutažive požude. Dlanovima je prihvatio njezine grudi i potom se igrao bradavicama. Spustio je jednu ruku ispod njezina trbuha i raširio joj bedra kako bi nježno ušao u nju. Trinity mu se približila kako bi svaki njegov centimetar ušao duboko. Trebala ga je više od svega. Žudnja za njim bila je sve jača nakon svakog vođenja ljubavi i jednostavno se nije mogla zasititi. “Bez žaljenja”, zahtijevao je od nje. Zaustavio se na pola puta i nije htio potpuno ući u nju dok ne potvrdi njegove riječi. Znala je da će doista prestati ne udovolji li mu. Srce joj je nezaustavljivo lupalo. Stalo mu je do nje, pomislila je. Mora biti još nešto osim seksa. “Bez žaljenja”, ponovila je njegove riječi. Brzim i snažnim pokretom ispunio ju je u potpunosti, ostavljajući je bez daha. Kako bi uopće mogla žaliti kada se s njim osjećala tako ispunjenom u svakom pogledu? Željela je zauvijek ostati s njim. Život bez njega postao je nezamisliv. Znala je da je u problemu, ali u tom trenutku dok je bio u njoj, nije ju bilo briga za to. Osjećala se savršeno dok je bio u njoj. Sada se više nije kretao usporeno. Uhvatio ju je za bokove i ubrzanim pokretima ulazio u nju, ponovno je dovodeći do vrhunca. Učvrstila je noge oko njegova tijela i ponovno doživjela snažan orgazam koji ju je posve preplavio.

116


Book as passion & BalkanDownload Drew se grčevito držao za njezine bokove dok je posljednjim trzajima snažno ulazio u nju i potom, zajedno s njom, dostignuo vrhunac, ostavljajući svoje sjeme u njezinoj unutrašnjosti. Osjetila je popuštanje napetosti, što joj je dodatno povećalo zadovoljstvo. Činilo joj se da trenuci zadovoljstva i opuštanja traju satima. Kada su oboje počeli normalno disati, Drew se zagledao u nju. “Žao mi je, Trinity. Bio sam previše grub. Jednostavno izgubim kontrolu kad sam s tobom.” Milovao joj je leđa. “Jesi li dobro?” “Mhmm”, bilo je sve što je uspjela izgovoriti. Bila je i više nego dobro, potpuno zadovoljna. Njezino tijelo dobilo je ono za čime je toliko žudjelo i sada je jedva držala oči otvorenima. Utonula je u san dok joj je Drew nježno dodirivao obline.

117


Book as passion & BalkanDownload

DVADESET DRUGO POGLAVLJE

T

rinity se nikako nije mogla udobno smjestiti idućeg dana. Dok je sjedila i gledala neki film, nije mogla pronaći položaj u kojem je tijelo nije boljelo. Bol u leđima sve više se pogoršavala. Pretpostavila je da je to uobičajeno u ovoj fazi trudnoće i nije htjela ništa govoriti Drewu, ali kako je dan odmicao, bol je postajala nepodnošljiva. Možda bi joj pomogla topla kupka? Polako je ustala s kauča, a kada se uspravila, osjetila je snažan grč u donjem dijelu trbuha, zbog čega se ponovno sagnula. Srećom, Drew je ušao u sobu prije negoli se srušila na pod. Požurio je k njoj i pridržao je. “Što se događa?” “Ne znam. Sigurna sam da je sve u redu.” Grčevi su postali intenzivniji i jedva je govorila. “Nešto očito nije u redu. Idemo odmah u bolnicu.” Nosio ju je kroz kuću bez imalo muke, ne obazirući se na njezine proteste. Oprezno ju je smjestio u automobil i užurbano ih odvezao prema bolnici, ne poštujući pritom nijedno ograničenje brzine koje im se našlo na putu. Nakon što su stigli u bolnicu, nosio ju je kroz mnoštvo ljudi, a njegov uplašen pogled dao im je do znanja da mu se moraju maknuti s puta. Liječnik kojeg je tražio vjerojatno je bio njegov prijatelj ili poznanik jer je muškarac dotrčao kada su ga pozvali i odmah organizirao da je smjeste u privatnu sobu gdje su je spojili na nekoliko uređaja u rekordnom roku. Liječnik im je objašnjavao da su grčevi koje je osjećala zapravo trudovi koji označavaju preuranjeni porod. Nemoguće. Prerano je za to. Dijete još nije dovoljno razvijeno. Primijetila je liječnikov zabrinut izraz lica nakon što je pregledao nalaze i poslušao otkucaje djetetova srca. Trudio se zvučati optimistično. “Ne morate paničariti. Došli ste na vrijeme da zaustavimo daljnji tijek poroda.”

118


Book as passion & BalkanDownload Da ne paničarim? Stvarno? Kako je mislio da ne bi trebala paničariti, a upravo joj je rekao najgoru moguću vijest. Pogledala je Drewa. Bezuspješno se trudio ne izgledati zabrinuto. Nestrpljivo je koračao sobom dok joj je liječnik namještao infuziju kako bi primila lijek koji je trebao zaustaviti trudove. “Ovo bi trebalo djelovati. No, odluči li vaša malena djevojčica ipak ranije doći na svijet, ima jako dobre šanse”, liječnik ih je uvjeravao. “U čemu sam pogriješila?” upitala je Trinity kroz suze. “Niste pogriješili”, odgovorio je liječnik. “Naša tijela su vrlo kompleksna. Ne znamo zašto se to događa, ali ponekad tijelo ne prepoznaje da još nije trenutak za porod.” Zar bi to trebalo biti uvjeravanje da će sve biti u redu? Trinity je sljedećih nekoliko sati nepomično ležala kako ne bi ničim izazvala daljnje trudove. Naposljetku, lijek koji su joj dali počeo je djelovati. Trudovi su postajali blaži, a na kraju su se i zaustavili, pa je uspjela zaspati u bolničkom krevetu.

*** Drew nije napuštao Trinity ni trenutak. Osjetio je olakšanje kada su joj trudovi prestali, ali i dalje je bio zabrinut za nju i dijete. Nije želio stvarati Trinity dodatni stres i zato je odlučio pustiti je da se odmara i na taj način zadrži dijete što duže u maternici. Nikada si ne bi mogao oprostiti da se nešto dogodi Trinity ili njihovoj kćeri. Znao je da je bio pregrub prethodne noći kada su vodili ljubav. Upitao je liječnika je li moguće da je to uzrokovalo njezino stanje. Iako je čovjek tvrdio da je tako nešto nemoguće, Drew nije bio posve uvjeren. Vodio je ljubav s njom s tolikom žestinom i požudom da je to moralo prouzročiti prerane trudove. Drew je nastavio koračati sobom dok se Trinity povremeno budila i onda ponovno tonula u san. Bolničko osoblje neprestano je na monitoru pratilo njezino stanje i za sada je bila stabilna.

119


Book as passion & BalkanDownload Nakon što je iza njih bila prva noć bez novih trudova, Drew je napokon odahnuo. Liječnik ih je uvjeravao da će dijete imati puno veće šanse za preživljavanje što duže ostane unutar maternice. U ovom stadiju trudnoće, bebe su rasle nevjerojatnom brzinom. Kada su joj vrijednosti pale na normalnu razinu, prebacili su je u privatnu sobu. Kako je već bila otvorena otprilike četiri centimetara, liječnik je bio zabrinut da bi se porod mogao odgoditi samo za kratko razdoblje i želio ju je ostaviti pod nadzorom u bolnici sve do kraja trudnoće. Trinity je bila spremna pristati na sve kako bi njezina beba imala veće šanse za preživljavanje. “Mislim da ćemo uspjeti spriječiti porod još tjedan dana. Sumnjam da ćete izdržati do punog termina, ali jedan tjedan već čini veliku razliku. Vaša djevojčica sada dosta dobiva na težini i svakim danom sve je snažnija.” Trinity je bila očajna nakon provedena tri dana u bolnici. Zar ne može barem prošetati dok je ovdje? Jedino ju je njezina nerođena beba mogla natjerati da danima nepomično leži u krevetu. “Čini mi se da se viđamo isključivo po bolnicama. Znaš, ako me želiš vidjeti, možeš me uvijek pozvati na večeru.” U sobu je ušao Damien s velikom vazom punom cvijeća, balonima i, najvažnije, velikom bombonijerom. “Damiene, ti si moj heroj... ako mi istoga trena predaš bombonijeru.” Kada je shvatio da Trinity govori kroz suze, prestao se šaliti s njom i odmah joj dao bombonijeru. Znala je da postaje nervozan u blizini uplakanih žena. “Kako si? Hoćeš li uspjeti zadržati našu lijepu djevojčicu još neko vrijeme prije nego što nam dođe na svijet?” upitao je, pokušavajući je oraspoložiti. Trinity je pomilovala trbuh. “Trudim se koliko god mogu”, odgovorila je. “Žao mi je što još nisam došao vidjeti novu kuću. Morao sam otputovati iz zemlje nekoliko tjedana. Ubijaju me na poslu.” “Nedostajao si mi, Damiene, osobito u ovim trenucima kada mi ovo neposlušno dijete pokušava pobjeći.” Ponovno su joj se oči ispunile suzama.

120


Book as passion & BalkanDownload “Znaš da te nikada neću napustiti, zar ne? Obećavam ti da ću, kada završim ovaj važni posao, provesti puno vremena s tobom. Možda čak i promijenim koju pelenu.” “Držim te za riječ.” Zagrizla je čokoladu i uživala u savršenu okusu. Damien je ostao cijelo poslijepodne uz nju i bila je sretna što joj je tako skrenuo pozornost na druge stvari. Drew ih je ostavio same iako je bila sigurna da nije oduševljen time. Bila je to još jedna njegova prednost na njezinoj listi razloga zbog kojih više nije mogla zamisliti život bez njega. Pokušala je zaustaviti suze kada je Damien morao ići, ali nije joj uspjelo. Znala je da će joj nedostajati. Nekoliko ju je puta zagrlio i napustio njezinu bolničku sobu. Drew je privukao stolicu uz njezin krevet, uhvatio je za ruku i duboko udahnuo. Primijetila je da skuplja hrabrost kako bi s njom razgovarao o nečemu važnome, pa mu je odlučila dati dovoljno vremena. “Trinity, znam da nisi sigurna u naš odnos, ali svjesna si da mi je stalo do tebe, zar ne?” “Čini mi se da to želiš zbog naše kćeri koju voliš.” “Da, volim našu kćer više nego što možeš zamisliti. Jednako tako stalo mi je do tebe više nego što možeš zamisliti. Kada smo zajedno, sve je onako kako treba biti. Mislim da bismo s vremenom postali sretna obitelj. Doista, Trinity, pružiš li nam šansu, mogli bismo biti prava obitelj.” Kako da ostane imuna na njegove riječi dok leži u bolničkom krevetu, boreći se zadržati kćer što duže u svojoj maternici, na sigurnom? Možda je to zbog djelovanja hormona, straha ili zbog njega, ali znala je da želi prihvatiti njegovu ponudu. Željela je sretan završetak više i od čega. “Ti si doista dobar čovjek, Drew. Moram to priznati.” “Molim te, Trinity, dopusti mi da učinim ispravnu stvar za našu kćer prije nego što se rodi. Hoćeš li mi to dopustiti?” Trinity ga nije razumjela. Od početka radi ispravnu stvar za njih. Što je još uopće mogao učiniti? Preokrenuo je svoj život naglavačke kako bi se mogao brinuti o njoj, kupio je novu kuću i neprestano odgađao svoje poslovne obveze. Uputila mu je upitan pogled.

121


Book as passion & BalkanDownload Drew je posegnuo u džep hlača i izvukao kutijicu. Trinity ga je zapanjeno pogledala, shvativši njegovu namjeru. Počela je odmahivati glavom, ali ju je odmah zaustavio. “Udaj se za mene. Uzmi moje prezime. Dopusti mi da ti budem suprug i otac našoj kćeri. Ne mogneš li me podnijeti, možemo se rastati, ali te molim da doneseš našu kćer na svijet kao moja supruga. Mislio sam da ćemo imati više vremena za ovaj čin, ali ona bi se mogla roditi svakog dana i želim da mi u tom trenutku budeš supruga.” Njegove riječi zvučale su toliko uvjerljivo da ga nije mogla odbiti. Više nije imala nijedan argument protiv, pa je potvrdno kimnula glavom. Lice mu se ozarilo i nježno ju je zagrlio. “Hvala ti”, šapnuo je. Čim je pristala, Drew više nije oklijevao s pripremama. Nekoliko sati poslije, Derek, Jasmine i Ryan pojavili su se na vratima zajedno sa svećenikom. Jasmine joj je predala buket cvijeća i položila joj tijaru na glavu. Kako nije smjela ustati iz kreveta, a na sebi je imala samo bolničku haljinu, osjećala se pomalo blesavo, ali nije dopustila da joj to upropasti entuzijazam. Bilo joj je žao što Damien nije uz nju jer je zapravo bio njezina jedina obitelj. Vjerojatno će se uzrujati kada dozna što je učinila. Pomislila je kako bi je sigurno opomenuo da ne žuri s donošenjem takve odluke. Uostalom, tome i služe najbolji prijatelji, da nas spase od samih sebe. “Ponovit ćemo ovo na ispravan način, ali zasada je ovo najbolje što smo mogli organizirati”, rekla je Jasmine. “Hvala ti, Jasmine. Doista nisi trebala učiniti sve to”, rekla je Trinity. Svjesna da izgleda grozno, nije se osjećala poput savršeno dotjerane mladenke, ali ovdje joj nisu dopuštali čak ni tuširanje, nego samo pranje vlažnim spužvicama. Odlučila je odagnati takve misli iz glave. Za samo petnaest minuta, bila je udana. Bila je to svečanost bez prave svečanosti. Ryan je napustio sobu i uskoro se vratio s tortom i šampanjcem. Iznenadila se kada je Drew uzeo komad torte i nahranio je, a potom joj se

122


Book as passion & BalkanDownload približio i nježno je poljubio. Činio se toliko sretnim i nadala se da je ipak donijela ispravnu odluku. Ryan je podignuo čašu i održao zdravicu. “Znam da ovo nije tradicionalno vjenčanje, ali to sada ionako nije važno. Ono što je važno jest ljubav između vas dvoje i činjenica da ćete uskoro imati prekrasnu djevojčicu uza se. Poslije će biti dovoljno vremena da ovo ispravimo i organiziramo pravo vjenčanje. Želim vam puno romantičnih dana i strastvenih noći.” Trinity se zacrvenjela dok je slušala njegov govor. Možda to nije bilo vjenčanje o kakvom je sanjala, ali za nju je ipak bilo savršeno. O, ne. Kada je pogledala Drewa, shvatila je da je potpuno zaljubljena u tog muškarca. Kako se to dogodilo? I kada? Nije znala u kojem je trenutku nesvjesno spustila svoje obrambene zidove, ali znala je da će je, odluči li je ikada napustiti, ostaviti potpuno slomljena srca. Nije bila svjesna kada se zaljubila u njega. Činilo joj se kao da je to bilo tijekom nekoliko događaja u posljednjih nekoliko mjeseci koje su proveli zajedno. Jednostavno mu nije mogla odoljeti. Bilo bi joj puno lakše kada bi znala što on osjeća prema njoj. Znala je da voli njihovu kćer i da mu je stalo do nje. No, hoće li to biti dovoljno? Vrijeme će pokazati.

123


Book as passion & BalkanDownload

DVADESET TREĆE POGLAVLJE

U

trideset šestom tjednu trudnoće trudovi su se vratili i liječnik nije mogao više ništa učiniti kako bi ih spriječio. Nadala se da će dijete ostati u njoj dovoljno dugo. No, kada je vodenjak puknuo, znala je da slijedi porod i jedino što je željela bilo je da se taj čin što više odulji. Nije joj bio važan bol koji mora osjetiti — bila je spremna na sve kako bi njezina djevojčica bila još barem kratko sigurna u njoj. “Trinity, porod se bliži munjevitom brzinom”, rekao je liječnik. “Moramo vas preseliti u rađaonicu. Čini se da je djevojčica spremna upoznati roditelje.” Odveli su je na kolicima niz hodnik, a Drew je sve vrijeme bio uz nju. Dodir njegove ruke pružao joj je utjehu i nadu da će sve biti u redu. Liječnik je to i potvrdio. “Čini se da sve ide kako treba, Trinity. Njezini otkucaji srca dovoljno su snažni i dobila je na težini proteklih desetak dana. Znam da se ne čini kao da je to dovoljno dugo razdoblje, ali za bebe takva razlika može značiti život ili smrt.” “Obje ćete biti dobro, dušo. Siguran sam u to. Izdrži još malo. Sjeti se da ćemo uskoro držati našu kćer u naručju.” Trinity je bila puna strahova. “Mislim da je prerano”, šapnula mu je. Bojala se to reći naglas. Nije htjela izgovarati negativne misli, ali morala je to nekako izbaciti iz sebe. Bila je prestravljena. “Učinila si sve što je bilo potrebno. Znam da će ona biti snažna, baš poput njezine majke”, uvjeravao ju je Drew, a potom je nježno poljubio. Duboko je udahnula i pripremila se za tiskanje. Sestra joj je namjestila noge na povišene držače i provjerila koliko je otvorena. “Spremni ste”, rekao je liječnik, “i sljedeći put kad osjetite trud želim da upotrijebite svu svoju snagu i tiskate.”

124


Book as passion & BalkanDownload Nije dugo čekala. Uskoro je osjetila snažan bol kakav prije nije iskusila. Čista ljepota poroda, zar ne? O tome se uvijek priča. E, pa nije bilo baš tako. Činilo joj se kao da će eksplodirati od bolova. Kapljice znoja spuštale su joj se niz lice dok se svom snagom trudila tiskati. “To je sjajno, Trinity. Vidim glavicu. Čini mi se da će ovo ići jako brzo. Znam da je naporno. Opustite se na trenutak i onda snažno tiskajte kad osjetite sljedeći trud.” Sljedeći trud stigao je prije nego što je bila spremna za njega, ali učinila je kako je rekao liječnik, snažno stišćući Drewovu ruku. “Jako dobro. Moramo joj brzo izvaditi glavicu i zato želim da još jednom snažno tiskate.” Da te barem mogu nečim udariti po glavi, pomislila je. Njemu je lako govoriti da mora upotrijebiti svu svoju snagu. On nije taj koji mora istisnuti iz sebe dijete veličine lubenice. Drew joj je ručnikom obrisao znoj s lica i tada je osjetila još jedan trud koji je stigao poput tornada. Kako to da se još nije prepolovila od bolova? Vrištala je i snažno tiskala dok je glavica bebe izlazila van. Liječnik je nešto radio, ali nije znala što niti je željela znati. Sljedeći trudovi bili su sve snažniji, oko nje su svi utihnuli i tada joj je postalo jasno. Vjerojatno će umrijeti na stolu prije nego upozna svoju kćer. Više nije imala vremena za predah između trudova. Dolazili su jedan za drugim i lomili joj tijelo, a onda je nenadano osjetila golemo olakšanje. Da, njezina kći je konačno došla na svijet. Pogledala je prema liječniku koji joj je nešto gurao u usta i tada je začula najčudesniji zvuk na svijetu, ljutiti plač svoje djevojčice uzrokovan nezadovoljstvom zbog napuštanja sigurna utočišta. Sestra je brzo umotala bebu u povoj i položila je na njezina prsa. Bila je to najljepša djevojčica na svijetu. Trinity ju je promatrala kako pokušava otvoriti oči, ali blještavilo svjetla otežavalo joj je zadatak. Njezina beba neutješno je plakala, a Trinity je zajedno s njom jecala. Bila je toliko sićušna da Trinity nije bilo jasno kako je moguće da je sve prošlo dobro. Izgledala je zdravo i predivno. Pogledala je prema Drewu i ugledala suzu koja se spuštala niz njegov obraz kada je prvi put dotaknuo njihovu kćer. Mislila je da će joj se srce raspuknuti.

125


Book as passion & BalkanDownload “Moramo je prenijeti ovamo i provjeriti je li sve u redu s njom”, rekla joj je sestra brižnim glasom. “Brzo ćemo vam je vratiti.” Žena je uzela dijete, a Trinity su se oči ispunile suzama. Istoga trena osjetila je prazninu u srcu jer joj je njezina djevojčica oduzeta iz naručja. Drew se ponovno sagnuo i poljubio suprugu. “Izgleda zdravo i snažno. Odradila si odličan posao, Trinity.” “Nadam se.” Nije skidala pogled sa svoje kćeri koja je nemoćno ležala ispod bolničkih svjetala. Barem sestre nisu bile u panici dok su provjeravale vitalne funkcije djeteta. Liječnik je Trinity dao injekciju koja ju je omamila. Iako je bila svjesna da zacijelo izgleda zastrašujuće, Drew ju je promatrao kao da je najljepše stvorenje na svijetu. Njezino srce bilo je ispunjeno toplinom koja joj je i te kako bila potrebna jer nije prestala drhtati otkako je porod završio. Sestre su je očistile i smjestile na novi krevet. Topli prekrivači brzo su je ugrijali i sada je znala da je bol koju je osjetila tijekom poroda bila vrijedna svega ovoga. “Čini se da ste je dovoljno dugo držali sigurnom unutra”, rekao je liječnik nakon duže stanke, “djevojčica je potpuno zdrava. Pluća su joj posve razvijena i neće joj biti potreban dodatni kisik. Bilo bi dobro da je malo teža i zbog toga bih je želio zadržati ovdje dok ne dostigne potrebnu težinu, ali osim toga, dobili ste zdravu i prekrasnu djevojčicu.” Njegove riječi pružile su Trinity toliko željenu utjehu i olakšanje. Njihova beba će biti dobro. Trinity je bila spremna ostati u krevetu cio mjesec kako bi odgodila porod što duže, ali unatoč tomu što joj to nije uspjelo, ona će biti dobro.” “Mogu li je ponovno držati u naručju?” “Naravno”, rekla je sestra i donijela joj djevojčicu u naručje. Bila je umotana u topao prekrivač. Majka i kći fascinirano su promatrale jedna drugu. “Kako si, princezo?” upitala ju je Trinity, nježno joj milujući glavicu. Djevojčica ju je gledala prekrasnim, plavim očima. Trinity nije mogla vjerovati da je napokon drži u naručju. “Želiš li uzeti našu kćer?” upitala je Drewa.

126


Book as passion & BalkanDownload “Strah me je da je ne ozlijedim. Nikada nisam držao tako maleno djetešce.” “Bit ćeš savršen”, uvjeravala ga je Trinity. Oprezno je uzeo novorođenče i privio ga uz svoja prsa. Neizmjerna ljubav preplavila mu je lice, a Trinity više nije mogla zaustavljati suze. Znala je da je učinila ispravnu stvar kada je pristala udati se za njega. Čak i ako je nikada ne zavoli, znala je da će uvijek obožavati njihovu kćer i to joj je značilo više i od čega na svijetu.

*** “Tako je lagana, kao da u rukama držim samo prekrivač u koji je omotana”, rekao je Drew u čudu. Divio se svojoj nevjerojatnoj djevojčici. Bila je sićušna, ali savršeno razvijena. Nikada u životu nije osjetio toliku ljubav kao što ju je sada osjećao prema njoj. Bila je to savršena, intenzivna i čista ljubav. Dakako, volio je svoju obitelj i volio je Trinity, koliko god mu je bilo teško priznati to samome sebi, ali ljubav prema njegovoj kćeri bila je posebna. Pomislio je kako je sve savršeno uz njih dvije, svjestan da bez njih ne bi mogao živjeti. Kvragu, ako je potrebno, borit će se do smrti kako bi zadržao svoju obitelj na okupu. Sada je mogao razumjeti kroz što je sve prolazio Derek i pomalo je osjećao krivnju zbog silnih provokacija koje mu je priuštio. Drew je imao gomilu novaca, ali tek je sada bio bogat čovjek, uz svoju suprugu koja ga je promatrala pogledom punim ljubavi i s kćerkicom u naručju. “Vrijeme je da vas prebacimo u sobu”, rekla je sestra. Drew je vratio bebu Trinity u naručje. Laknulo joj je kada je djevojčica ponovno bila u njezinim rukama i putem do sobe nije skidala pogled s nje. Bila je toliko očarana njome da nije primjećivala ništa drugo oko sebe. Kada su stigli u sobu, sestra je pomogla Trinity sjesti na krevet i potom joj donijela pladanj s jelom. Drew je uzeo bebu u naručje kako bi ona mogla jesti. “Želite li dojiti bebu ili da pripremim bočicu?” upitala ju je sestra.

127


Book as passion & BalkanDownload “Dojit ću.” “U redu. Kada završite s jelom možete probati s dojenjem. U početku neće biti posve zainteresirana, ali vrlo brzo će dobiti tek.” “U redu.” Drew je izašao iz sobe kako bi mogle u miru obaviti dojenje, a želio je i obavijestiti svoju obitelj da se njegova kći napokon rodila. Svi su nestrpljivo koračali hodnicima čekaonice, očekujući novosti. “Djevojčica je.” Njegove riječi bile su popraćene tišinom koja je kratko trajala, nakon čega su svi počeli govoriti u isti glas. “Kada je rođena?” “Zašto je toliko trajalo?” “Zar nisi mogao doći prije obavijestiti nas?” “Brinuli smo se!” “Žao mi je. Znam da je dugo trajalo, ali nisam želio ostaviti Trinity samu ni trenutak. Ona je odlično, a naša kći je potpuno zdrava djevojčica. Zadržat će je nekoliko dana u bolnici kako bi bili sigurni da dobiva na težini, ali osim toga, sve je u redu s njom.” “Oprostit ćemo ti”, rekla je Jasmine. “Zapravo, oprostit ću ti ako me uvedeš unutra da vidim svoju nećakinju.” Njezin pogled jasno mu je dao do znanja da misli ozbiljno. “Dat ćemo im još nekoliko trenutaka privatnosti. Trinity je upravo doji. Pretpostavljam da bi u početku mogle imati teškoća.” “Naravno. Voljela bih kada bi ti mogao osjetiti kako je to kada ti netko po cijele dane usisava bradavice”, rekla je Jasmine i zakolutala očima. “Mogli bismo to isprobati”, Derek je predložio svojoj supruzi. “Pristojno se ponašaj”, odgovorila mu je nasmijano. Činilo mu se da bi bila voljna prihvatiti njegovu ponudu. Drew ih je zadržavao u čekaonici koliko god je mogao, ali uskoro su mu počeli prijetiti. Srećom, ušli su u sobu u trenutku kada je Trinity završila s dojenjem. Svi su se čudili ljepoti njihove kćeri.

128


Book as passion & BalkanDownload “Bože, sada mi se Britney čini velikom u odnosu na nju”, rekla je Jasmine. “Derek, želim još barem deset ovakvih beba.” “Možeš ih imati koliko god želiš. Zapravo, možemo se večeras baciti na posao.” Jasmine se nasmijala i predala bebu u naručje Ryanu. “Tako je sićušna”, rekao je tiho. Njegova ruka bila je velika poput njezina tijela. “Bojim se da bih je mogao slomiti.” Panično je pogledao Drewa. “Nemoj mene gledati. I mene je strah da bih je mogao ozlijediti.” “Nikada je ne biste mogli ozlijediti, bez brige”, uvjeravala ih je Trinity. Uskoro su je vratili mami koja ju je čeznutljivo primila natrag u naručje. “Kako će se zvati?” upitao je Derek. Trinity i Drew međusobno su se pogledavali. Nisu raspravljali o njezinu imenu dosada niti su o tome razmišljali. Drew nije znao je li Trinity već odabrala ime. “Imam omiljenu tetu koja se zove Cindi”, rekao je. “Oduvijek mi se sviđalo to ime.” “U redu. Neka bude Cindi.” “Dobro došla, Cindi Titan”, rekao je Ryan. Nježno joj je pomilovao glavicu. Drewu se svidjelo kako zvuči njezino ime. Cindi Titan napokon je stigla na svijet, prekrasna i potpuno zdrava. Obitelj se pozdravila s njima upravo u trenutku kada je Trinity počela zijevati. Drew je pažljivo položio Cindi u krevetić pokraj Trinity kako bi je u svakom trenutku mogla čuti. Trinity je brzo zaspala, potpuno iscrpljena porodom i svim uzbudljivim događajima.

*** Drew je sve sredio kao i uvijek. Ponekad joj se činilo da posjeduje čarobni štapić. Beba je zadržana u bolnici kako bi dobila na težini, a on se pobrinuo da Trinity sve vrijeme bude uz nju. Obično su majke otpuštali nakon dva dana ako je bilo sve u redu, ali ona nije mogla ostaviti svoju

129


Book as passion & BalkanDownload djevojčicu samu. Drew se pobrinuo da zajedno ostanu u udobnoj bolničkoj sobi gdje im ništa nije nedostajalo. Novac je ipak otvarao neka vrata. Ovog puta to joj nije nimalo smetalo. Nije ju zanimalo kako je u tome uspio. Bilo joj je najvažnije da može ostati uz Cindi jer se više nije željela odvajati od nje. Uskoro je liječnik potvrdio da mogu zajedno ići kući i Trinity je bila oduševljena. Htjela se što prije vratiti u svoj krevet i svoju dnevnu rutinu.

130


Book as passion & BalkanDownload

DVADESET ČETVRTO POGLAVLJE

M

jesec je već prošao? Kako je to moguće? Trinity je pogledala svoju kćer i nasmijala joj se. Vrijeme je uz nju brzo prolazilo i pomislila je kako bi bilo lijepo kada bi ponekad mogla zaustaviti sat. Ona i Drew postigli su primirje. Oboje su bili očarani djevojčicom i Drew je ostao uz njih još dva tjedna nakon izlaska iz bolnice, ali ih je uskoro morao napustiti jer je jedno od njegovih luksuznih odmarališta imalo teškoća. Iznenadilo ju je koliko joj je nedostajao. Drew se pobrinuo da imaju sustav za videokonferenciju jer nije mogao podnijeti da ne vidi svoju kćer svakoga dana. Štoviše, postavio je kameru i na njezinu kolijevku kako bi je mogao promatrati dok spava. Trinity je oduševljavala ljubav koju je gajio prema kćeri. No, bila je svjesna da je jednostavno nemoguće ne voljeti tu malenu djevojčicu. Bila je sretna što joj je Jasmine često dolazila u posjet, posebno sada kada je Drew morao otići na duže razdoblje. Kuća je bila velika i često se u njoj osjećala usamljenom. Stoga joj je Jasmine često dolazila praviti društvo. I ona je bila usamljena dok je Derek radio, a Jacob pohađao školu. Obje su bile iznimno uzbuđene zbog njihove poslovne avanture. Danas su se u prostoru odvijali završni radovi uređenja i sutra će slijediti otvorenje. Zaposlile su nekoliko radnika, a Jasmine se pobrinula za dadilju koja će ondje neprestano paziti na njihove bebe. Sve se činilo tako nestvarnim. Trinity nije sudjelovala u čišćenju i zatvaranju njezine stare cvjećarnice. Bilo je to nemoguće s obzirom na njezinu iscrpljenost nakon poroda i zato je imala osjećaj gorčine kada je ušla u svoj stari prostor nakon što je bio potpuno ispražnjen. Sada će njezin posao biti na puno boljoj lokaciji i znala je da ne treba žaliti za starom cvjećarnicom. Uostalom, sada je imala Jasmine uz sebe kao podršku.

131


Book as passion & BalkanDownload Drew je zaposlio poslugu u kući u kojoj su živjeli tako da, kad bolje razmisli, nikada nije bila potpuno sama, ali najviše je voljela ondje boraviti sa svojim suprugom ili najboljom prijateljicom. No, nakon nekog vremena, počela se zbližavati s kuharicom Marijom. Bila je to vedra i nasmijana žena, otprilike u godinama u kojima bi bila njezina majka da je živa. Usto, bila je fenomenalna kuharica. Čak je i Jasmine, koja je bila vrsna kuharica i kritičarka, obožavala jela koja je Maria spravljala. Trinity je prepoznala Jasminein osmijeh prije negoli je uspjela ući u sobu. “Obožavam tu haljinicu”, rekla je Jasmine. “Izgleda toliko neodoljivo u njoj. Tako brzo raste.” Uzela je Cindi u naručje. “Doista je čudesno kako brzo rastu, zar ne?” komentirala je Trinity. “Gdje je Britney?” “Ostavila sam je kod kuće s dadiljom. Mislila sam da će nam tako biti jednostavnije s obzirom na današnje obveze. Znaš i sama da je sada ima posvuda.” “Da. Sviđa mi se što Cindi dobiva na težini, ali mi je drago i zato što mi još ne može bježati. Tako bi mi bilo puno teže držati je na oku.” “Ryan je nabavio kolijevke i ljuljačke i mislim da će djevojčicama biti odlično ondje. No, prvih dana nakon otvorenja bit će malo kaotično i mislim da je zato bolje da je neko vrijeme ostavljam kod kuće, iako me to ubija. Da je i dalje dojim, ne bih to mogla.” “Da, dojenje doista može biti istodobno i blagoslov i prokletstvo”, rekla je Trinity. Ona je još uvijek bila jedini izvor hrane svojoj kćeri koja je vrlo često bila gladna. “O, Trinity, kada držim Cindi u naručju, odmah poželim imati bebu. Naravno, Derek je uvijek spreman za to, ali željela bih pričekati još barem šest mjeseci prije nego što počnemo pokušavati. Naravno, dotada mi neće smetati vježbati.” Jasmine se zadovoljno nasmijala. Kako da ne bude ljubomorna na svoju prijateljicu? Drew je odavno nije dotaknuo. Točnije, posljednji put vodili su ljubav prije nego što je u trudovima završila u bolnici. Krivio je sebe zbog njezina prijevremenog poroda. Doista je smiješan! Vjerojatno mu je to samo izlika. Trinity je znala

132


Book as passion & BalkanDownload da joj je ostalo nekoliko kilograma viška i često je bila vrlo iscrpljena tako da vjerojatno nije izgledala privlačno. Nije ju čak ni ljubio, što nije ni čudno s obzirom na to kako je izgledala. Da se barem ponašao prema njoj kao Derek prema Jasmine. Ne, ne smijem tako razmišljati. Morala je odagnati te misli od sebe jer su joj škodile. Najvažnije od svega jest da njihov brak funkcionira. Njihova kći imala je sigurnost i ljubav svojih roditelja, što je ipak bilo najvažnije. “Jesi li spremna za polazak?” pitala ju je Jasmine. “Jesam. Idemo prije nego što ostanem bez energije. Čini mi se da ću puno vremena provoditi u onoj sobi koju nam je Ryan osmislio za naše potrebe.” “Da, soba je nevjerojatna. Doista je mislio na sve. On je apsolutni genij glede dizajna.” Odvezle su se autom do nove cvjećarnice i restorana. Trinity je bila ponosna na sve što je Ryan učinio za njih. Prostor je bio prekrasno uređen, izvana i iznutra. Izašle su iz automobila i ugledale Ryana kako završava s posljednjim detaljima. “Kasnite”, rekao je i pritom otvorio vrata automobila kako bi izvukao Cindinu sjedalicu. Djevojčica je zaspala i Trinity je zbog toga bilo drago jer je to značilo da će moći malo raditi. “Teško je doći na vrijeme kada imaš posla s bebama”, odgovorila mu je Jasmine. “Treba ih nahraniti, promijeniti im pelenu i kad pomisliš da si spreman, obično naprave nešto zbog čega moraš sve radnje ponoviti.” Bez obzira na njezine riječi, bilo je očito da neopisivo uživa u majčinstvu. “Ne vjerujem da je toliko naporno iako ja ne znam puno o tome”, rekao je Ryan. Prema njegovim riječima, zvučalo je kao da mu je drago što je tako, ali bio je i te kako spreman za svoje dijete. “Da, Ryane. Ti si poznat neženja”, rekla je Jasmine sa sjajem u očima. “Želiš li da prebacim Cindi u kolijevku?” upitao je Ryan. “Nema potrebe. Udobno joj je u toj sjedalici. Samo joj otkopčaj pojas i pokrij je. Upravo sam joj promijenila pelenu i nahranila je tako da bi trebala odspavati nekoliko sati.”

133


Book as passion & BalkanDownload Činio se nezadovoljnim, ali učinio je kako ga je zamolila. No, morala ga je imati na oku kako ne bi namjerno probudio Cindi da je može nositi u naručju. Svi Titani uživali su u tome. “Ryane, nemoj je ni slučajno probuditi.” “Neću”, rekao je namrgođeno. Trinity se nasmijala. Pogledala je izloge koji su bili spremni. Prostor je bio velik i savršeno dotjeran. Sjela je na stolicu iza ormarića i zavrtjela se u krug. Nije mogla dočekati da postavi svoj radni stol. Kada se umori od posla, soba za odmor bila joj je na dohvat ruke i imala je vrlo udobnu sofu na kojoj će zasigurno često odrijemati, pomislila je. Krenula je prema Jasmineinu dijelu u kojem se nalazila njezina kuhinja i vrlo sličan radni prostor, osim što je bio duži od njezina. Kuhinja je imala sve što je bilo potrebno i bila je vrlo prostrana. Jasmine se odlučila za ograničen jelovnik koji će posluživati isključivo tijekom doručka i ručka, ali Trinity je imala osjećaj da će biti zaposlena cio dan jer su njezina jela bila neodoljiva. “Što to radiš?” upitala ju je Trinity. “Spravljam juhu za sutrašnji jelovnik. Bolja je ako preko noći odstoji u hladnjaku i poprimi poseban okus prije nego što počnem s kuhanjem.” Miris kruha oduševio je Trinity. Shvatila je da je ogladnjela. “Moram izaći odavde i kloniti se tih mirisa jer inače nikada neću izgubiti suvišne kilograme.” Trinity je istrčala iz kuhinje, a za njom je odjekivao Jasminein osmijeh. Uskoro je bila zaposlena osmišljanjem prigodnih poklona koje će izložiti na policama cvjećarnice, a potom se prebacila na slaganje buketa s dvoje zaposlenika. Željela je izložiti sve što je mogla zamisliti, od pojedinačnih ruža do bogatih buketa. Bit će oduševljena proda li barem polovinu onoga što će biti izloženo. Dok je završavala ukrasnu košaru, monitor joj je javio da se Cindi probudila. Krenula je prema njoj, ali Ryan je već bio ondje. Izvukao ju je iz

134


Book as passion & BalkanDownload sjedalice i počeo joj gugutati. Cindi mu se razveselila, promatrajući ga svojim velikim, plavim očima. Neko vrijeme ju je nosio, zabavljajući se s njom sve dok nije ogladnjela pa ju je morao nevoljko predati Trinity. Trinity je bila sretna što će provesti vrijeme nasamo sa svojom kćeri. Sjela je u ljuljačku u sobi za odmor i uživala u zvukovima koje je Cindi proizvodila tijekom dojenja. Nježno joj je milovala glavicu i tihim glasom joj zapjevala. Osjetila je umor kada je nahranila Cindi. Pomislila je kako jedva čeka da joj se vrati energija koju je izgubila nakon poroda. Nije prošao dan bez popodnevnog odmora. Trinity i Jasmine bile su zadovoljne posljednjim pripremama i odlučile su da je sve potpuno spremno za sutrašnje otvorenje. Bile su ponosne što su pomogle pri uređenju prostora. Nadale su se da će otvorenje biti vrlo uspješno. Kada je Trinity smjestila Cindi u kolijevku i uvukla se u svoj veliki krevet, nije mogla suspregnuti suze. Htjela je više od svega da Drew bude uz nju na dan otvorenja. Znala je da je njezin mali poslovni pothvat neusporediv s njegovim luksuznim odmaralištima vrijednima milijune dolara, ali za nju je ovo bio poseban i velik uspjeh. Znala je da je morao otputovati, ali ipak je osjetila razočaranje. Pitala se bi li bio uz nju kada bi njihova veza bila snažnija. Svjesna da neće dobiti odgovore na svoja pitanja te večeri, zatvorila je oči i utonula u san.

135


Book as passion & BalkanDownload

DVADESET PETO POGLAVLJE

Z

adovoljan sam načinom na koji ste riješili ovaj problem. Sve što budete trebali tijekom narednog mjeseca rješavat ću od kuće. Odsada sam na godišnjem odmoru i ne namjeravam dolaziti ovamo.” Drew se obratio svojim suradnicima i užurbano pospremio dokumente u poslovnu torbu. Želio je što prije krenuti. Ostao je na malom otoku na španjolskoj obali puna dva tjedna. Nije želio propustiti otvorenje suprugine cvjećarnice i morao je uzletjeti privatnim zrakoplovom za jedan sat kako se to ne bi dogodilo. Nije ustrajala na tome da bude uz nju tijekom otvorenja, ali bio je svjestan da će joj to puno značiti. Nije mu bilo važno hoće li to utjecati na njegov posao ovdje. Pozdravio se sa suradnicima i krenuo prema zrakoplovu. Stigli su u zračnu luku u rekordnom roku. Jedva je prikrivao uzbuđenje. Nikada mu nije bilo važno da se što prije vrati kući s putovanja. Nedostajala mu je njegova djevojčica, ali i nije mogao bez Trinity. Želio joj je reći koliko mu je ona važna i da mora prihvatiti činjenicu da će zauvijek ostati zajedno. U posljednja dva tjedna shvatio je da ne može zamisliti život bez njih. Nije to bila samo potreba da bude s njima, nego činjenica i da bez njih nije bio potpuna osoba. Nijedan sklopljen posao nije mu mogao donijeti takvo zadovoljstvo kao trenuci ležanja u krevetu uz svoju suprugu ili uspavljivanja njihove kćeri. Napokon je pronašao smisao u svom životu i želio ih je zauvijek zadržati uz sebe. Tijekom leta uspio je odspavati i uskoro je čuo pilota koji ga je obavijestio da se pripremaju za slijetanje. Drew je pogledao kroz prozor prema ružičastom nebu i suncu koje se polako uzdizalo. Nestrpljivo je čekao da zagrli svoje cure. Da, dobro je vratiti se kući. Sada je samo trebao na vrijeme stići na otvorenje. U zračnoj luci čekao ga je vozač i napokon je krenuo prema cvjećarnici iako nije imao dovoljno vremena na raspolaganju.

136


Book as passion & BalkanDownload “Dobit ćete petsto dolara bonusa dovezete li me na odredište za manje od trideset minuta”, rekao je Drew vozaču. Čovjek je ubrzao, nasmijavši Drewa. Novac doista čini čuda. Parkirali su se nakon svega dvadeset šest minuta i Drew se, nakon što je nagradio vozača što ga je dovezao na vrijeme, uputio prema ulazu za zaposlenike. Uočio je Trinity za radnim stolom. Kako mu je samo nedostajala. “Nisam mislila da ćeš doći.” “Nisam to želio propustiti ni za što na svijetu. Oh, kako dobro mirišeš. Ona ponuda još uvijek vrijedi, samo da znaš. Poslužit će nam bilo koji stol za ono što imam na umu...” “Drew, znaš da ne mogu otići odavde, ali imat ću na umu tvoju ponudu za poslije.” Drew je nastavio udisati njezin miris, a potom ju je poljubio. U svega nekoliko sekundi osjetio je žudnju za njom. Vjerojatno je bilo prerano za vođenje ljubavi, ali nije mogao smisliti drugi način da ih oboje zadovolji. “Nedostajale ste mi. Napokon sam zaposlio novog direktora i više neću morati tako često putovati, ali čak i kada budem morao, vodit ću vas obje. Ne mogu više ni trenutka biti razdvojen od vas.” “I ti si meni nedostajao, Drew.” Iako posramljena, morala mu je to priznati. “Vodim te na večeru danas da proslavimo otvorenje”, rekao je i ponovno je poljubio. Tako je neodoljiva, pomislio je. Bio je spreman odgoditi otvorenje jedan, dva... ili tri sata. “To zvuči odlično”, odgovorila je. Uskoro ih je prekinuo jedan od zaposlenika. Došao ih je obavijestiti da upravo počinju s otvorenjem. Drew je nevoljko pustio Trinity iz naručja i potražio kćer. Cindi se u tom trenutku počela vrpoljiti u krevetiću, a kada se sagnuo i uzeo je u naručje, otvorila je oči. I dalje je bila vrlo sićušna, ali prekrasna i zdrava. Nedostajao mu je njezin poseban miris. Krenuo je prema središnjem dijelu prostora gdje je pronašao svoju obitelj. Njegovi bratići promatrali su mnoštvo ljudi koji su ulazili u

137


Book as passion & BalkanDownload novootvoreni prostor. Bili su ponosni na Jasmine i Trinity koje su naporno radile ono što je bila njihova strast.

*** Trinity je neprestano podizala pogled, oduševljena svojim zgodnim suprugom koji je u rukama nježno držao Cindi. Sljedećih nekoliko sati imala je dosta posla i tada je shvatila da će biti najsretnija kada sa svima završi i bude u Drewovu zagrljaju, zajedno sa Cindi. Oduvijek je sanjala o ovome i bila je ponosna prvoga uspješnog radnog dana, ali je shvatila da joj je vrijeme s obitelji dragocjenije od poslovnog uspjeha. Imala je sposobne zaposlenike i bilo joj je drago što neće morati biti tu po cijele dane. I Jasmine je zaključila da će tu provoditi minimalno vremena jer nije mogla podnijeti dužu razdvojenost od svoje obitelji. Trinity je shvatila da nema ništa loše u tome da se osloni na Drewa. Čak i ako je ne voli kao što ona voli njega, sretna je što će biti obitelj. Odjednom se ispred nje stvorio Damien i poljubio je u obraz. “Trebao bih jedan buket cvijeća”, rekao je. “Rekao si da nećeš uspjeti doći na otvorenje.” Trinity se iznenađeno nasmijala. Njezin dan upravo je postao savršen jer je oko sebe imala sve voljene ljude. “Odlučio sam da posao može malo pričekati. Danas ste ti i Cindi najvažnije.” Trinity mu se bacila u zagrljaj. “Mislim da me netko gađa otrovnim strelicama”, rekao je Damien s osmijehom na licu. Okrenula se prema Drewu koji je nešto tiho mrmljao Ryanu i Dereku. Svidjela joj se pomisao da bi mogao biti ljubomoran. Ispred njih pojavio se novi kupac. “Ispričavam se. Možete li mi pomoći?” “Oprosti, Damiene, moram ići”, rekla mu je. Ponovno ga je zagrlila i vratila se poslu. Prišao je Drewu i njegovoj obitelji, a Trinity je primijetila kako ga je Drew u šali udario u rame. Ups,

138


Book as passion & BalkanDownload pomislila je, ali Damien je prihvatio njegovu šalu i nasmijao se pa su nastavili razgovarati. Nekoliko je puta prekidala posao jer je morala nahraniti Cindi, ali osim toga cio dan bila je zatrpana poslom. Na kraju dana osjećala se premorenom pa ju je Drew ipak odvezao kući umjesto na večeru u grad. Dok je hranila Cindi, nježno joj je masirao stopala, a ona je uživala u njegovim dodirima. Nakon što su smjestili Cindi u kolijevku, Drew ju je odveo u spavaću sobu i nježno je polegnuo na krevet. Izluđivalo ju je što njezino tijelo još nije bilo spremno za vođenje ljubavi, a i imala je određene strahove. Još uvijek se nije vratila na svoju težinu prije trudnoće i to ju je činilo nervoznom. Zato se izmaknula kada joj je počeo milovati leđa. “Želim te dirati, Trinity. Znam da još nisi spremna, ali to ne znači da te ne mogu ljubiti i uživati u tvojim oblinama”, rekao je i poljupcem je ostavio bez daha. Osjetila je vrućinu u obrazima dok je slušala njegove riječi. “Ja... još uvijek ne izgledam dobro. Ostalo mi je nekoliko kilograma viška nakon poroda.” “Trinity, predivna si. I tvoje tijelo je savršeno. Nemoj ga nikada skrivati od mene jer ja volim apsolutno svaki dio tebe.” Kako bi joj potvrdio svoje riječi, primaknuo je njezinu ruku na svoj kruti penis. Gotovo se onesvijestila. “Ali... ovaj... Nisi me ni taknuo otkada se Cindi rodila i mislila sam da te više ne privlačim.” “Kako si to mogla pomisliti? To je nemoguće. Samo sam osjećao krivnju zbog vođenja ljubavi one večeri jer si idućega dana završila u bolnici. Izluđuješ me i ne mogu se kontrolirati kada sam s tobom. Jednostavno nisam vjerovao samome sebi nakon toga.” “Drew, znam da me nikada ne bi ozlijedio. Ti me zadovoljavaš na načine za koje sam mislila da uopće ne postoje dok tebe nisam upoznala. Toliko si mi toga priuštio i ne mogu zamisliti svoj život bez tebe. Znam da sam često bila tvrdoglava i naporna, ali ja te volim i toliko želim da naš brak uspije.” “Trinity, nemaš pojma koliko te volim. Prije tebe nisam bio svjestan koliko mi je život isprazan. Nedostajala si mi već onog trenutka kada si otišla

139


Book as passion & BalkanDownload iz našega hotelskog apartmana na otoku i bio sam izvan sebe od sreće kada sam doznao da nosiš moje dijete. Znam da sam puno puta griješio, ali voljeti tebe najbolja je stvar koju sam učinio u životu.” Drew ju je približio k sebi kako bi je mogao poljubiti. Nisu mogli disati od uzbuđenja. Njezino tijelo očajnički se željelo sjediniti s njegovim i bila je frustrirana što to trenutačno nije moguće. Možda nisu mogli voditi ljubav, ali barem je ona mogla zadovoljiti njega. Nježno ga je odgurnula i otkopčala mu košulju, jezikom istražujući njegova prsa. Primijetila je kapljice znoja na njegovoj preplanuloj koži. “Dušo, ne mogu to izdržati”, protisnuo je kroz zube. Polako je počela spuštati glavu prema njegovom intimnom dijelu tijela. “Ne moraš to raditi”, zastenjao je, što joj je dalo još više snage da nastavi. Bez riječi je otkopčala njegove hlače i skinula mu bokserice, a ispred nje je ostalo samo njegovo kruto, muževno oružje koje joj je dalo do znanja koliko je napaljen. Nasmijala se kada mu je tijelo zadrhtalo zbog njezinih poljubaca. Disanje mu je postalo teško, a glavu je zabacio unatrag dok je stenjao od zadovoljstva. Dlanovima je zahvatila njegova bedra i prstima mu obuhvatila penis, a tijelo mu se potpuno ukočilo. Jezikom se poigravala s njegovim penisom i shvatila da se dotada nikada nije osjećala toliko moćno i seksi u krevetu. Bio je to doživljaj potpune euforije i znala je da nikada to ne bi radila nekom drugom muškarcu. Nije bila toliko iskusna u istraživanju svoje seksualnosti. Bilo joj je drago što je čekala s time i što je to, na neki način, čuvala za njega. Omotala je prste oko njegova oružja, oduševljena što je bio tako čvrst. Nastavila je pomicati ruku gore-dolje i povremeno ga obuhvaćala ustima. Drew ju je svojim uzdasima poticao da nastavi dalje. Zgrabio ju je za kosu, čvrsto se držeći za nju dok mu je pružala zadovoljstvo. Kako je samo voljela osjećaj njegovih prstiju u svojoj kosi! Tijelo mu je postalo napeto i odmaknuo joj je glavu iako je protestirala. “Ne mogu više izdržati”, jedva je izustio.

140


Book as passion & BalkanDownload Odlično. Nasmijala se i nastavila ga brzim pokretima zadovoljavati istodobno jezikom i dlanom. Svršio je glasno uzdišući. Oduševljeno je promatrala kako se njegovo sjeme slijeva u njezin dlan. Bilo je to apsolutno seksi i nevjerojatno. Tijelo mu je drhtalo dok je nastavila trljati njegov penis sve dok nije ispustio posljednju kap u njezinu ruku. Njegov odgovor bio je dovoljan da joj ulije samopouzdanje. Podignula se nagore sve dok im se usnice nisu ponovno sjedinile u poljubac. Bio je to nježan poljubac, pri čemu joj je Drew dodirivao gaćice. Sada je Trinity počela stenjati jer joj je tijelo bilo prilično napaljeno dok je promatrala njega kako svršava. “Ne mogu...”, započela je, ali kada joj je skinuo gaćice i dotaknuo njezino ženstveno područje, prestala je protestirati. “Neću ulaziti u tebe, ali moram te dirati”, rekao je tiho. Zastenjala je umjesto potvrdnog odgovora. Nastavio ju je ljubiti i prstima dodirivati središte njezine požude. Željela je još više. Ali, nije bila spremna za to. Tijelo joj je drhtalo dok ju je zadovoljavao prstima. Ukočila se kada ju je doveo do snažnog orgazma koji joj je potpuno preplavio tijelo. Nastavio ju je milovati sve dok se nije, posve iscrpljena, oslonila na njegova prsa. Drew ju je približio k sebi i prekrio ih pokrivačem. Zaspala je uz otkucaje njegova srca, svjesna koliko su joj ovi trenuci dragocjeni.

141


Book as passion & BalkanDownload

DVADESET ŠESTO POGLAVLJE

N

jezina kći uskoro će navršiti godinu dana. Vrijeme je brzo prolazilo uz nju, a Trinity se osjećala tako sigurnom i sretnom. Znala je da joj Drew priprema iznenađenje i bila je vrlo znatiželjna. Već joj je pružio sve o čemu je mogla sanjati i nije mogla pretpostaviti što sada smišlja. I ona je imala veliko iznenađenje za njega. Pomilovala je trbuh. Tek je doznala da je ponovno trudna i iako je bilo rano jer je Cindi još prilično malena, bila je i te kako uzbuđena. Drew je toliko obožavao njihovu djevojčicu da je poželio sljedeće dijete kada je ona imala jedva nekoliko mjeseci. On i njegovi bratići obožavali su djecu, osobito Ryan. Primijetila je da je Ryan zabrinut i pod stresom u posljednje vrijeme. Pitala se je li uzrok tome neka žena koja se pojavila u njegovu životu. Ona i Jasmine bile su odlučne u namjeri da doznaju što se to s njim događa. Nedavno je kupio kuću u njihovu susjedstvu i obje su pomislile kako je sada spreman zasnovati obitelj. Prije ili poslije morat će im ispričati o čemu se radi. Jasmine je nasmijano ušla u sobu i prekinula Trinity u razmišljanju. “Jesi li spremna?” “Moraš mi reći o čemu se radi, Jasmine”, molila ju je Trinity. “Znaš da sve ostaje između nas.” Jasmine je bila vrlo tajnovita. Ona i Drew izluđivali su je. “Žao mi je, ne mogu ti to odati. No, moram priznati da sam pomalo ljubomorna na tebe. Imaš supruga koji te obožava. Da nemam i sama tako divna muškarca uz sebe, ne bih se tako veselila zbog tebe.” “Kad-tad ću ti vratiti istom mjerom”, odgovorila je Trinity. “Budeš li nestrpljiva, samo ću se nasmijati i šutjeti o tome što ti se sprema.” Trinity je krenula za Jasmine, ne znajući kamo idu ni što se događa. Odvezle su se izvan grada i stigle do neke dvorane. Zbunjeno se osvrtala oko sebe. Jasmine je sjala od ponosa i sreće.

142


Book as passion & BalkanDownload “Što je ovo?” Upitala ju je Trinity. “Drew ti je obećao pravo vjenčanje i sada je sve pomno isplanirao. Ne mogu vjerovati da nisi postala sumnjičava kada sam te ispitivala o haljinama i mjestima koja ti se sviđaju. A tek isprobavanje haljine za onaj svečani događaj koji sam izmislila. Je li ti itko ikada priznao da si vrlo naivna?” “Nisam imala pojma o čemu se radi.” Dvorana je bila puna ljudi, a Trinity ih je zbunjeno promatrala. Požurivali su je prema šminkerima, nekoliko ljudi odmah se počelo baviti njezinom frizurom i noktima. Za dva sata bila je potpuno spremna. Kada se pogledala u ogledalo, primijetila je dijamante u kosi i nadala se da nisu pravi. Odlučila je ne razmišljati o tome. Jasmine joj je stavila na glavu onu istu tijaru koju je nosila u bolnici na dan prvoga vjenčanja i ona je savršeno upotpunila njezin izgled, ali i zadovoljstvo. Ušetale su u sobu za presvlačenje gdje je bila obješena prekrasna vjenčanica i Trinity više nije mogla zaustaviti suze. Bila je savršena u svakom pogledu. Jasmine i Drew su se doista pobrinuli da to bude njezina vjenčanica iz snova. Kada joj je Jasmine pomogla odjenuti haljinu od svile koja se nježno spuštala niz njezino tijelo, osjećala se poput prave princeze. Obula je neodoljive cipele na petu i jedva se prepoznala u ogledalu. Jasmine je potom odjenula svoju prekrasnu haljinu i Trinity je jedva čekala vidjeti Drewa. Znala je da će zasigurno biti vrlo dotjeran i zgodan. Ispred dvorane čekao ih je Jaguar s velikim mašnama i vozač u smokingu. Trinity se nasmijala kada je shvatila koliko je sve romantično. Uskoro ih je vozač doveo pred crkvu, zaklonjenu usred šume, i Trinity se zapitala kako ju je Drew samo uspio pronaći. “Nadam se da ti ne smeta što smo se Derek i ja ovdje vjenčali. Derek me iznenadio odabirom ovog mjesta i pomislila sam da će se i tebi zasigurno svidjeti”, rekla je Jasmine. “Savršeno je, Jasmine, i upravo bih i sama odabrala ovakvo što”, rekla je, susprežući suze.

143


Book as passion & BalkanDownload Vozač im je pomogao izaći iz automobila. Trinity je promatrala prekrasne dekoracije, cvjetne aranžmane, uski crveni tepih koji se prostirao preko stuba prema ulazu u crkvu. Sve je izgledalo savršeno i organizirano uz puno truda. Kada su se otvorila vrata i pred njom se stvorio Damien u smokingu, Trinity je izgubila bitku sa suzama. Kako je moguće da je taj muškarac još uvijek slobodan? Bio je prava prilika. “Hej, ljepotice. Hoćeš li mi dopustiti da te otpratim u crkvu?” “Zbog tebe ću upropastiti šminku”, odgovorila mu je Trinity jecajući. Damien ju je čvrsto zagrlio i dopustio joj da se pribere. Kad je prestala plakati, podignuo joj je bradu i zagledao se u nju. “Prekrasna si i neodoljiva i žao mi je što se nisam ipak borio za tebe. A sada te moram uvesti unutra prije nego što Drew izađe u namjeri da mi pokaže zube, a onda ću ga morati osramotiti pred njegovom mladom.” Trinity se nasmijala. Znala je da se Damien samo šali. Njih dvoje oduvijek su bili samo prijatelji i znala je da se ne bi mogla udati za njega i uništiti mu život. Previše ga je voljela da bi mu to učinila. Kimnula mu je glavom i uhvatila ga za ruku. U tom trenutku začula se glazba i krenuli su prema ulazu u crkvu. Trinity je duboko udahnula. Korak po korak, uvjeravala je sebe u nadi da će sve proći dobro. Gledala je ispred sebe kada su ušli u crkvu i onog trena kada je ugledala Drewa, sve njezine misli nestale su. Bio je tako zgodan u svom smokingu. Stajao je uz oca i Ryana, a na suprotnoj strani bili su Jasmine i Derek. Bilo je prekrasno vidjeti ih sve na okupu. Da, ovo je zauvijek. Drew i Trinity nisu skidali pogled jedno s drugoga. Kada ju je Damien doveo do Drewa i položio njezinu ruku u njegovu, bila je uvjerena da je osjetila napon između sebe i muškarca za kojeg se jednom udala i za kojeg se sada ponovno udaje. Bila je opijena srećom i nije ni sama znala kako je uspjela ponoviti zavjete za svećenikom. Uskoro ih je svećenik proglasio mužem i ženom i tada ju je Drew uzeo u naručje pa je poljubio toliko strastveno i s čežnjom da se činilo kao da se

144


Book as passion & BalkanDownload vjenčaju prvi put. Derek se nakašljao i Drew se tada povukao, shvativši njegovu poruku. Trinity se crvenjela dok su im uzvanici pljeskali. Drew ju je uhvatio za ruku i gotovo je odvukao prema šatoru postavljenom iza same crkve, u kojem je već svirala glazba. Privio ju je uza se na plesnom podiju. “Prekrasna si”, šaptao joj je u uho. Kako ga je samo voljela. Nije joj bilo jasno zašto se ikada opirala toj ljubavi koju je osjećala prema njemu. Drew ju je poljubio, zbog čega je zadrhtala i nije znala koliko je pjesama prošlo, ali je s vremenom primijetila da su im se i drugi parovi pridružili na podiju. Trinity je pogledala prema Jasmine i Dereku koji su zagrljeni plesali uz njih. Izgledali su kao da su tek oženjeni. Primijetila je da joj je nešto šapnuo zbog čega se Jasmine zacrvenjela i počela se osvrtati oko sebe kako bi provjerila je li ga tko čuo. “Vrijeme je za rezanje torte”, netko ih je obavijestio i Drew ju je poveo prema stolu s prekrasnom tortom na četiri kata. Pažljivo joj je pružao komadić po komadić torte iako su gosti ustrajali da cijeli čin bude neuredan kako bi sve bilo zanimljivije. Drew je pojeo komadić torte koji je Trinity držala i potom joj usisao prst kako bi maknuo kremu s njega. Trinity je odmah osjetila požudu i više od svega željela se iskrasti s njim u neku sobu. Primijetila je strast u njegovu pogledu i tada ju je povukao za sobom, s namjerom da se iskradu, ali ih je Ryan spriječio u tome. “Ne tako brzo, Romeo. Vrijeme je za zdravicu.” Drew je nevoljko zastao i nešto progunđao, a Ryan je uhvatio Trinity za ruku. Uputila je suprugu pogled pun čežnje i krenula za Ryanom. Uskoro se pojavila Jasmine i odvela je na presvlačenje haljine. Trinity više nije mogla šutjeti. “Trudna sam.” Jasmine je vrisnula s oduševljenjem i bacila joj se u zagrljaj. “O, Bože, to je savršeno jer sam i ja doznala da sam trudna. Zajedno smo u tome”, rekla je. Još jedna savršena stvar osim tog prekrasnog dana i činjenice da je brak s Drewom stvaran bila je vijest da su ona i Jasmine istodobno trudne.

145


Book as passion & BalkanDownload “Nisam još rekla Drewu, tako da ne smiješ nikome ništa reći”, rekla je Trinity. “Ni ja nisam rekla Dereku i mislim da je najbolje da obje to učinimo večeras jer se nećemo moći dugo suzdržavati.”

*** “Nisam mislio da ću ikada biti ovako sretan i ispunjen”, komentirao je Drew dok mu se Trinity približavala. “Vjeruj mi, znam što misliš”, odgovorio je Derek. Zagrlili su svoje supruge, a gosti su pozdravljali Drewa i Trinity na ulasku u limuzinu koja ih je čekala. Trinity nije mogla prestati smijati se od sreće, a Drew je uživao u njezinoj ljepoti i radosti koju je širila oko sebe. “Imam još jedno iznenađenje za tebe, Trinity.” “Ne mogu ni zamisliti što bi to moglo biti.” “Putujemo na medeni mjesec tri dana. Želio sam da to bude duže, ali znam da ne možemo podnijeti toliku razdvojenost od Cindi.” “Dobro me poznaješ. Nadam se da nije daleko.” Nastavila ga je ljubiti. “Ubijaš me, ženo.” Kada su stigli do zrakoplova shvatio je da uopće ne želi sjediti zavezan, nego leći s njom u krevet i... pokazati joj koliko mu znači. Ali, morali su se smjestiti i pripremiti za uzlijetanje. Trinity se zagledala u njega. “Moram ti nešto reći”, započela je. Strpljivo je čekao, milujući joj bedra. “Drew, stiže nam još jedna beba.” Ruke su mu tada postale mirne. “Stvarno?” Bio je toliko oduševljen viješću da nije smislio ništa pametnije što bi rekao. Potvrdno mu je kimnula, a on je ustao sa sjedala i kleknuo ispred nje. Rodit će mu dijete. Još jednom. Mislio je da njegov život ne može biti bolji dok nije čuo ovu novost.

146


Book as passion & BalkanDownload “Morate zavezati pojaseve. Uzlijećemo.” Drew se nevoljko vratio na svoje sjedalo, ali nije skidao ruke s Trinity. Čim su piloti javili da mogu odvezati pojaseve, podignuo ju je u naručje i nosio je do prostrane spavaće sobe u stražnjem dijelu zrakoplova. Spustio ju je na krevet i podignuo joj haljinu kako bi joj mogao milovati trbuh. “Ovog puta ću biti uz tebe od početka. Toliko mi je žao što sam to propustio sa Cindi.” “Tako mi je žao zbog toga, Drew.” “Ne mora ti biti žao. Priznajem da si bila u pravu što nisi imala povjerenja u mene.” “Žao mi je što smo izgubili toliko vremena”, rekla je suznih očiju. “I meni, ljubavi. Ali, važno je da smo sada zajedno. Zauvijek.” Nastavili su uživati u poljupcima i strastvenom vođenju ljubavi, a poslije su utonuli u san, ne budeći se sve dok nije objavljeno da se pripreme za slijetanje. Trinity je ostala bez riječi kada je shvatila kamo idu. “Ne mogu vjerovati da si nas doveo ovamo. Tako si romantičan, gospodine Titane”, rekla je nasmiješivši se. “Pobrinut ću se da ovog puta zajedno odemo odavde”, odgovorio je. Požurili su prema apartmanu u kojemu je započela njihova ljubavna priča. Ovog puta imat će sretan završetak.

147

Profile for Jelena

Tajkun na odmoru Melody Anne  

Tajkun na odmoru Melody Anne  

Advertisement