Words of Imagination 7

Page 1

Words of imagination nr.7: 6 augustus 2013

Jeux de masse – une vraie réussite ! Ce samedi 4 août, nous étions tous rassemblés par une belle après-midi estivale pour d’inoubliables jeux de masse. Dans l’esprit du scoutisme, les 4 héros se sont tout d’abord serré la main de sorte que le fairplay soit de mise. Une fois la photo de groupe prise, on a encore donné les consignes de sécurité - on ne sait jamais ! Entre-temps, quelques vagues mexicaines ont traversé l’arène et pour encourager tout le monde, les super-héros ont montré leur danse. Papier, essuies, gaufres Et puis, les vrais jeux ont commencé. Lancer des avions en papier, manger des gaufres, passer des ballons à l’aide de serviettes de bain, et d’autres jeux étaient les ingrédients pour une après-midi bien remplie de joie, de compétition et de scoutisme. Apart from water games in the program, some spontaneous water fights broke out under the hot sun. The competition was tough, and red, yellow, green and blue were worthy of each other. There was some serious Manitou-pulling as well. Comme le vrai esprit du scoutisme nous dit : participer et s’amuser, c’est ce qui compte le plus. Et tout le monde a bien participé ! Merci de votre enthousiasme ! Toboggan Les collaborateurs de logistique avaient préparé une course d’obstacles : une personne de chaque sous-camp partait de sa tribune, courait derrière les tribunes afin d’arriver au pied d’un toboggan. Il suffisait de se laisser glisser dans une piscine spécialement creusée pour l’occasion. Et cette petite baignade faisait vraiment du bien pendant ce temps. En fin d’après-midi, c’était aux staffs de sous-camp de faire la course, tous ensemble ! Les participants ont crié à s’en casser la voix pour encourager leur staff. Quelle foule énorme !

So wake me up when it’s all over There were no winners or losers from 8pm until the end of the party. There was only music, dancing, laughing and having fun. More precisely, the time of our lives. If you saw the smiles, the hands making hearts and the shining eyes, you know you were there. Soon, this dream will be over. You’ll wake up and you’ll have to pack. But next to your dirty laundry and your sleeping bag, you’ll put your memories. The memories of arriving, meeting your first friends, the opening ceremony, the ropes course and the party. The dinner with your neighbours, the silly sub camp staff and the random talks with random people. You’ll feel sad and happy at the same time, knowing that it’s all over. But you were a part of this special experience. So many others shared it with you. The stories of JamBe 2013 will go home, to Thailand and Ukraine, to France, Spain and Denmark. But for these last days, there’s only one thing we can say: keep dreaming. It’s not over yet. Somnius: soar to snugcess! Warning: the following article is sponsored by the Irish Snugboro troop. On Sunday the 4th of August 2013, De Kluis witnessed the sub camp Somnius grasp the title of the best sub camp ever!!! Without a doubt, the Irish troop contributed immensely as well as some effort from the other troops and lots from Delphine. (This part was not suitable for printing.) What topped it off was the whole sub camp being wined and dined by Hans’ superb dancing skills! All in all it was a sexalicious day and without the Snugboro boys and girls it would just be licious.


Words of imagination

Scout & kiss

ons that were Here’s some of the declarati g. kin tal the do you let with excitement! Edition, we gossip boxes almost burst Today, for our double Love The es. not 55 n tha s les camp staff. What Box ears – no ause he’s on the Magnatio sub whispered into the Gossip bec d war awk lly rea It’s . him w how to tell • “I like this guy but I don’t kno should I do?!!!” le you were ank you for the camping, the tab “Th a. Abb by sic’ mu the for ld camping be, e of ‘Thank you I ask you in all honesty, what wou ? • A little note for Neil, to the tun you t hou wit live ld cou o Wh ’re bringing. was not the only note making. Thanks for all the joy you best camp leader here!” And this the l, Nei our for you nk tha . So we say without a little physics or lashing for Neil… Love, GB001.” ps giving me the eye… YOLO. • “To the Spanish boy who kee muiled L.D. (Engsbergen). • Een zekere V.B. (Lundea) has tty people! e secret admirers… So many pre • The Mafeking group has som e zitten verwikkeld in een web en Suzy. Ook Luna, Yoran en Ciss sie Las e, Arn sen tus g gan de Edwin is een player! • Er is een driehoeksrelatie aan r Edwin, Nelle, Pauline, Maxine… ove n jge zwi te ar ma nog Om van liefde. n. al veel liefdesbrieven geschreve • Vanuit NL004 worden er nog d.

• Chloe Schofield: you are love

• Olaf and Claire are in love, but

there are some question marks

as well… r hem publiceren.

nen we helaas geen verhalen ove

s over zichzelf, dus kun • Shada/Bert M. schrijft roddel

vraagt zich af waarom • De achterburen van Maarksem

vlees zien. Tegelijkertijd • De jongens van den 61 willen betrekkingen plaatsvinden. • The same Belgian boys (61 from

l telefoon krijgt ’s nachts.

hun subkampstaf ‘Titsy’ zo vee

e leiders van de groep fysieke

lazen we ook dat er tussen de twe

e. Chronos) like Kate from Ukrain

• Fieke is een mieke.

e from? h a baby. Where did that one com lands. Romance? Yes! r walk with a boy from the Nether hou two a for t wen girl ish Dan of the

• Heavenly has been spotted wit • One

rp.

• Tom from the UK is the überde

t wesp.

• Kenny F. doet paringsdans me

h February. Please e born the 21st May and the 25t wer t tha ple peo for g kin loo – Chronos) are • Pierre and Valentine (FR003 s. contact them in Chrono is hij HOD (HOT+GOD). wenkbrauwen gescheiden. Nu zijn en, jfel twi g lan na ft, hee • Isaac uit St Peet (Gent) looking for « the one ». We • Errata from the French scouts that are ge ssa me Kiss & ut Sco a ed s should apply at the FR003 The 3th of August, we publish FR003 (Chronos). Interested girl from are y the but 14, FR0 erroneously wrote they were from confusion. camp. Please forgive us for the staff or to the lost and found ? • Lost & Found bring it to the yellow sub camp ase ple you ld cou g, hba was red a Lundea – If anybody has found

2


3

Words of imagination

- Scouts Sint-Peet Gent

You can find it in the Lost and Found of IST

“Toen we gisterenavond terugkwamen op ons terrein troffen we een waar slachtveld aan, niet qua rommel, maar een doodskreet van de wespen op ons terrein. Kruipend en mankend probeerden ze met hun laatste krachten te ontkomen aan onze ongenadige wespenvallen. Aangedaan door dit bloedvergiet besloten we samen met onze Thaise buren een ceremonie te houden met het prachtige lied “Er is leven na de dood” op de achtergrond.”

Busted!

Vrije Tribune

One big party for Luna, Gianni, Amit, Noa and Adrien, who got a little older today and yesterday. Maaike, mama en papa wensen je een fantastische, unieke verjaardag :) Friendship Award: are you in?

Have the cake and eat it too! The Friendship Award does just that: reward scouts for making friends. Combine two great things (Presents! Friends!) and take home a unique souvenir! Find out what JamBe 2013 thinks of the Friendship Award. Take a look in your participants guide! 15 years old Jane Avery from England was very enthusiastic in completing her Friendship Award questions with a total of 95%. She is still searching for someone who shares the same birth date as her. On the other hand, Katie Wilison had a geniotic idea to go beyond all odds in receiving her Friendship Award, in order to find someone that was born on the same day as her. Wathunya Hussarungsee, 17, from Thailand and Charlotte Dekien, 15, from France were both so excited to meet their new friends they both forgot to record any information! The majority of JamBe 2013 participants have a positive outlook towards the friendship challenge. Chapman Fan from Hong Kong says it is an excellent icebreaker to meet new people. The Thai group added that they have enjoyed learning about the different cultures while sharing theirs. A message from behind the scenes... “Our country went over 500 days without a government because the North and the South could not agree. It’s great to see that we can all set aside our differences here. We are able to assist each other in pioneering while just having a good time. I have seen friendships and unity form, those will strengthen any nation, including ours.” Words by Vincent (IST) from Belgium.

Recht van antwoord Hierbij tekenen wij, de Vereniging Van Superhelden hierna VVS genaamd, formeel bezwaar aan tegen het onrechtmatig gebruik van onze beeltenis zonder voorafgaande raadpleging. Wij zijn van mening dat dit een ernstige inbreuk is op de portretrechten van de VVS, zoals opgesteld in de wet dan 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en naburige rechten. De VVS is bereid tot een minnelijke schikking in de vorm van 50 postkaartjes die de VVS vervolgens naar wens mag verdelen over hun fanclub. De beklaagde, de z.g. “Words of imagination”, kan de rechtsmeester van het VVS telefonisch bereiken om tot een vergelijk te komen. De redactie van Words of imagination biedt formeel haar verontschuldigingen aan voor de onbedachtzaamheid en de inbreuk van de portretrechten van de VVS. De redactie gaat akkoord met de minnelijke schikking en zal de desbetreffende postkaarten persoonlijk komen aanbieden op blote knieën.


Words of imagination

4


5

Words of imagination


Words of imagination

6

De mannen van de nacht Op algemeen verzoek waagde team Communicatie zich een nachtje aan een shift bij ploeg Veiligheid. Met het massaspel en het feestje beloofde het een drukke avond te worden, dus gingen we ons om half tien aanmelden bij de kapel. Gewapend met een walkietalkie en een zaklamp trokken we naar de grote tent, waar het feestje zijn einde naderde. Na het laatste nummer begonnen we er echt aan. In samenwerking met de aanwezige IST werd de tent stap voor stap ontruimd. Ondanks het hardnekkige protest van enkele enthousiastelingen was de klus op een twintigtal minuten geklaard en werd de tent afgesloten voor de deelnemers. Het patrouilleren kon beginnen. Thee op Lundea Gecoördineerd door Jeroen, hoofd van ploeg Veiligheid, werden we in duo’s verspreid over het kampterrein om iedereen zijn of haar (eigen) bed in te krijgen. Samen met Jan belandde ik zo bij Lundea, waar we een korte tussenstop maakten bij de Britse gidsen van Sussex, die ons een lekkere tas thee en een koekje aanboden. Hun meisjes lagen allemaal al in hun bed; goed opgevoed zijn ze in Engeland in ieder geval. Bij de scouts en gidsen op het laatste terrein van Lundea was het iets rumoeriger. Enkele gidsen hadden tijdens de fuif ‘gescoord’ en dat moest uiteraard besproken worden (voor een overzicht kan u de Scouts & Kissrubriek raadplegen). Na een hoop gegiechel en gekir besloten de gidsen dan toch maar hun (eigen) bed op te zoeken. Ondertussen kwam het ‘stilte-uur’ (23u30) steeds dichterbij en dankzij de medewerking van de subkampstaf bleef het rumoer steeds binnen de perken. Op Somnius bijvoorbeeld ontmoetten we de Ieren die hun dertig deelnemers zonde veel moeite stil hielden, terwijl Sarah met de Catalanen overeen was gekomen dat zij zich nog even met hun leden konden afzonderen om tot rust te komen (iets wat hen normaal niet voor middernacht lukt). Ook op de andere subkampen viel de situatie mee, enige uitzondering waren de Thai en de Hong Kongers, die de

opmerkelijke gewoonte hebben om rond middernacht te gaan douchen. Naar de bar Vanaf toen (ongeveer 23u30) bleven we slechts met z’n vieren over om het kamp in de gaten te houden. En het kamp, daar behoort ook de medewerkerbar toe, waar we regelmatig de kans kregen om even uit te blazen. Tot 02u00, wanneer de bar sloot en nu ook enkele medewerkers en leiders werden verzocht om hun tenten op te zoeken. Dat ging zoals te verwachten bij de ene al wat vlotter dan bij de andere, maar na een half uurtje kon ook The Black Hole gaan slapen. Daarna werd de nachtdienst een uitputtingslag. Om 03u00, na een kleine snack, gingen we weer op pad. De inspanningen van de subkampstaf had z’n vruchten afgeworpen en heel JamBe sliep (en snurkte) vredig. Enkel op Lundea kwamen we Vincent tegen, die iets meer moeite had om het juiste bed te vinden. Verder bracht de nachtelijke wandeling niets dan rust en stilte. Onder begeleiding van Jan kregen we hoeken van het terrein te zien waar we nog niet waren geweest en kwamen we enkele opmerkelijke slapers tegen (buiten de tent, in de bomen,…). Schouderklopjes Nadien was het een kwestie van wakker te blijven in de kapel, tot de volgende wandeling. Die vond plaats om 5 uur, maar was hoogstens een formaliteit. Even de benen strekken (er was niemand wakker) en binnenspringen in het VVC, waar ze volop in de voorbereiding van het World Village zaten. En daarmee zat de nacht er op. Blijkbaar gaat de tijd best vlot vooruit als je op een prachtkamp als JamBe 2013 in goed gezelschap rondwandelt. Slopend was het wel: mijn respect voor ploeg Veiligheid (en de mensen van het VVC) is alleen maar toegenomen. Geef de mensen in de fluo vestjes dus gerust een schouderklopje als je ze nog eens tegenkomt (liefst niet ’s nachts).

Did you know ? Saint Vincent and the Grenadines is an island country in the Lesser Antilles chain. The islands lie at the southern end of the eastern border of the Caribbean Sea, where the latter meets the Atlantic Ocean. Its 150 sq mi territory consists of the main island of Saint Vincent and the northern two-thirds of the Grenadines, which are a chain of 32 smaller islands. Vincentians who received Independence from Britiain in 1979 speak British English and broken English (dialect). The volcano, La Soufrière, on the mainland, with its 4049 ft the second largest in the world, last erupted in 1979, causing the majority of the beaches on the Leeward side of this little yet ‘big’ island to be covered with black sand, which glistens in the sun like small diamonds. The Girl Guides Association of Saint Vincent and the Grenadines has impacted the lives of many young ladies in a positive way. They are able to achieve discipline despite obstacles while concurring fears and improving their overall character, building friendships that last a lifetime. It serves 1,162 members (as of 2003). Founded in 1914 by Reverend Cox, the girls-only organization became a full member of the World Association of Girl Guides and Girl Scouts in 1984. They will be celebrating 100 years of Guiding in 2014 with sponsor walks, rallies, festivals, sporting games and a number of other activities to ensure everyone is aware of Guiding in SVG. Currently the Girl Guides of SVG are the most active in the Caribbean , attending Regional camps every other year and International camps every year.


7

Words of imagination

Impressions from around the World The World Village was a big success, with all participants showing off their cooking, dancing, singing and hugging skills. We did a quick tour of the site and got some enthusiastic reactions! Nadia, the group leader of the Ukrainian girl guides showed us her traditional clothing. “In Ukraine, the traditional clothes are white embroidered blouses with flowers. We also wear flowers in our hair. We call this ‘Vichivanka’. One of our girls is also painting ‘tattoos’ in the Cyrillic alphabet.” We continued our tour and met with Jordi from Spain. “We are from a town in Andalucía, in the south of Spain. Today we made Salmorejo, which is kind of like Gazpacho, but instead of drinking it, you eat it. It is made out of tomatoes, olive oil, garlic and bread, all mixed together. We add ham and cheese.” After trying it -it tasted great- I asked about the dance they were doing. “It is called Sevillanas and is a typical dance for festivities in the greater Seville region.” It looked like a very graceful dance and it was impressive to see the scouts singing the song while dancing at the same time. After our tour we had a chance to speak with Christophe Lambrechts, chief scout of Scouts & Gidsen Vlaanderen. He paid a visit to the Mass game and the World Village to see and meet the scouts of JamBe 2013. ”I think the best word to describe JamBe 2013 is ‘lively’. The atmosphere here is amazing and everyone is full of energy.” What were the things that stood out for him? “Well, I was surprised by the Irish Guinness cake, I didn’t know that existed.” And how did he feel about ‘his’ Flemish scouts? “Proud! I am always so proud of what scouts can achieve. Seeing all of our scouts discover new cultures and other scouts from around the world.”

World Village Hier, au World Village, vous découvriez et échangiez vos danses, chants, spécialités culinaires, techniques, cultures avec les autres participants à JamBe 2013. Nous prolongeons pour vous cette expérience avec un tour du monde des... blagues. België : Hoe maakt een dom blondje puree ? Hij pelt kroketjes. UK : Two frogs sitting by a pond. One frog says « How deep is that pond ? » The second frog says « knee deep. Knee deep. » Belgique : « C’est un schtroumpf qui court, qui court, qui court, qui tombe et qui se fait un bleu ». Nederland : Het is geel en het hangt achter een auto : Banaanhangwagen. France : « Un œuf se promène

dans un frigo. Il en rencontre un autre et lui dit « Haha, t’es tout poilu ! ». L’autre lui répond : « Oh, tais-toi, je suis un kiwi ». Spain – Catalunya : Hi eren dos pescadors pescant al moll, i un d’ells amb una pipa a la boca. L’altre li diu eo : Caurà la pipa a l’aigua ? I l’attre respon : No. UK : « Knock knock. - Who’s there ? - Doctor. - Doctor Who ? » « Knock knock – Who’s there ? Arfur. - Arfur who ? Arfur Got ». « Knock knock – Who’s there ? Abby. - Abby who ? Abby birthday to you ». Israel : Two muffins are in an oven. One says : « It’s so warm here ! ». The second one screams : « OH MY GOD ! A TALKING MUFFIN ! ». Thailand : « Once upon a time, a long, long, long, long time ago... Actually such a long time ago I don’t remember ».

Le savais-tu ? Wist je da t? Did you kn o w? L’avez-vous vu ?

Si vous vous pr omenez à prox le matin, vous imité de Lund aperçevrez le « ea plus moche py », selon les ha jama de JamB bitants de Lund e ea. Le Renard (Fox), ég alement nomm propriétaire du pyjama, é « Sinterklaas raison de sa ba » ou « Santa » en rbe, assume so n choix et port fierté. « Scoutin e son pyjama g, da’s durven avec ! », dit-on en Fl andre ! • Dennis vind t het jammer da t er geen gratis Gelieve te belle buttons zijn. n naar Wouter V.E. • Allan from D enmark is cons tipated. If you to Chronos. want to date hi m, go • Quinten VH werkt aan een boek over Jam worden ook ge Be 2013. Zijn kleurd na een oksels verloren wedde nschap. • Hugo faalt in zijn stappenpla n. Wanted Some of the su perheroes have lost their voice game. If you fin during the mas d it, please retu s rn it to the sub you very much. camp staff. Than k


Words of imagination

8

LET’S GO WILD – ACTION IN SOUTING Ce samedi, le sous-camp Chronos vivait la journée Let’s Go Wild pour la dernière fois. Nous avons profité de cette journée plutôt sportive pour interroger les scouts et leurs animateurs sur l’action dans le scoutisme. Interviews au coeur de l’action ! Astrid (22) et Sander (18), Belgique Vivez-vous des activités de ce genre dans votre groupe ? Oui. Au début de l’année, pour les inscriptions, nous construisons un grand pont en woodcraft que les nouveaux inscrits et leurs parents doivent passer. C’est amusant, parce qu’il y a toujours des parents ‘Die Hard’, alors que d’autres sont plus portés sur le développement de stratégies et le calcul des risques. Deux approches complémentaires ! Qu’est-ce que ces activités apportent aux scouts ? Une bonne cohésion dans l’équipe et la confiance (en soi et dans son équipe). Ce sont des activités qu’on ne réaliserait jamais seuls ! En plus, là nous jouons avec des scouts d’autres pays, donc on rencontre plein de gens.

T-shirts and soft shells of JamBe 2013 are sponsored by Regatta. The shop still sells t-shirts (10 euro) and soft shell jackets (40 euro). We’d like to thank our sponsor for the support!

Jack (16) et Hannah (16), UK Jack, tu pratiques le rugby. Penses-tu qu’il y ait des points commun entre ce sport et le scoutisme ? Le travail d’équipe et le leadership, très certainement. Ce sont deux qualités qu’on développe tant au rugby que chez les scouts. En revanche, il n’y a qu’une manière de jouer du rugby : les règles du jeu, le nombre de joueurs… Alors que chez les scouts, c’est sans doute un peu plus varié, de manière à permettre à chacun d’y trouver son compte. Chez les scouts, on fait des rencontres, on travaille en équipe, on fait des choses qu’on ne fait pas tous les jours, et tout ça nous apporte des compétences utiles pour la vie. Pau (23), Espagne Let’s Go Wild, une expérience indispensable ? Chez les scouts, on préfère apprendre des choses par l’action, pratiquer plutôt qu’étudier. Let’s Go Wild, ça permet de dompter ses craintes, encourager ses amis, se confronter à des défis, … Vivre des moments d’aventure, tout en vivant nos valeurs. Autant d’expériences utiles au développement des scouts !

Colofon Words of imagination, the official JamBe 2013 newspaper Text: Eline, Willem, Kamil, Vincent & Chip Photo: Mathias, Eline, An, Vincent, Kamil & Pieter Layout: Julie JamBe TV: Arthur, David, Kurt & Micha

Printed with support of

Young Correspondents: Algee, Connor, Hellen, Astrid, Chelsea, Niamh

Weather forecast


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.