Bila Altanka #65

Page 1

№65(91), 2018 ГАЗЕТА ЗМЕНШЕННЯ ШКОДИ

Живопис: Рузанна Давітян

Художньо-музично-поетичний випуск


Біла Альтанка

Гвоздарь

№ 65 (91), 2018

2

Ніка Іванова Аху Рузанна Давітян Денис Зозуля Олександр Тимошенко Гєба і Мажор

Малюнок: Денис Зозуля

Діма-філософ


То... что за вёснами

3

Юрги Гвоздарь 1.

2.

Ночь, зимней тишиной, остановила ветер, кромсая лай собак в хрусталь. Мир, тонкой подошвОй, утаптывает пепел; в ладонях видимость – вычерчивает даль. Небо, затрагивает данности по силам; лишнее, по следу не тащить. Меняются места. И терпеливо: являются особенности быть. Рядом, где нету расстояний, за сценой в крохотном купе: есть образ. Точка. Символ пониманий, множащийся у зрителя в уме.

Если город, где жизнь пройдет мимо, можно выменять на пару монет. Рассчитайся с паромщиком. Символ. Пока дышишь и коптишь свет. Тронь в себе эту тему глубже, что бы разум воскликнул: Ом! Ты готов будешь мерить судьбы, и в вагоне трястись босиком. От того не останется лишнего: только голая в осадке суть. Благодарность, порука всевышнего, безусловный и вольный путь.

3. Отпущенные навсегда участки горных змей, пересекаясь с нами: ложатся внутрь угла, и сон вторых дверей.

4. Будь готов растереться в пыль, в заводском и станочном шуме: если прочно спиной продавил – сон в кроватях, пчелиный улей. Вьется пара с лихого плеча: чья-то часть в уплотненном тулупе, нагревается до горяча – выжать сок из чужой сути. Тень мольбы да крупицы мОчи, по сусекам скребли из были. Кашель, храп, и хруст позвоночника в беге улиц, в автомобилях. Выход в сад. Виноградная лестница, рвется вверх – никуда не пропала. Камни темные, твердые с плесенью: на фасады взлетают муралы.


4

5. У нас были красивые мечты, объемней, чем чеканная медь. Точнее попадания удара стрелы в бревна связанные чтоб гореть, где реки размывалась дельта. В непрерывный влететь водоток, чтобы рвать неживые коренья, оставляя опору ног.

6. Зеленая комната. Литьем плавит бас. Микротональный, солярный гимнаст. Заполночь. Свастики выкрутас: молекулы ввергнет в звук. Беги. Беги рис, от стен маракаса. Раздавайся млечный маршрут. Сентябрь, дни последние режет: за тактом в джем, на протяжный скрежет.

7. Тень полосы взлетевших птиц, сеет смыслы в бескрайность слов. Она смотрит зрачками, незнающими границ, в ясный день создавая любовь. На худом её теле, без острых углов: расположено всё – что надо. Она белая кость. И тату, мастеров (в своем деле) встретит старость в тональности лада. Пусть, пол-лета, дождями: сквозят шахты, панельного дома... Ей по силам, в свисток закатать: всё – что вылетит с аэродрома.


5

8. Врезан воздух в скрип товарного вагона, по утру в прохладу приглашая. Длинной точкой, или сокращенной: чайки, символы сигналов повторяют. Пока лист с той стороны рассвета – серый, небо держит, плотностью стекла. Год за годом, отмеряя вечность – хватит, малой горсточки зерна.

© Copyright: Ю.Кузнецов, 2018 Рисунки автора. «Белая Альтанка»: Здесь и в других текстах сохранена авторская орфография и пунктуация.


Біла Альтанка

РУБРИКА СТАТЬИ

Ника Иванова

Простые вещи Это просто тяжелые капли из-под шва на брюшине лета. Лету грезятся в лихорадке офицерские эполеты. Не кричи! Не надо! Не треба! Это – просто такие капли; красный смех и синее небо, Белый танец пчелиной матки. Это – горечь ливанских кедров, а не желчь поперек протоков, это время в порванных кедах автостопом едет с востока. Это просто дорога в дюнах, где отчётлив чеченский след. Были капли – а стали дюймы, было время – и больше нет! Это лето в бинтах и в погонах, и не может ничем помочь; умирающий польский гонор бьёт под дых украинская ночь. Это лето всегда на грани, и не сдвинешь – кричи не кричи. От кровавой турецкой бани потеряв безвозвратно ключи, истощаются приступы злости, ничего не прося взамен. Этим летом татарские гости на пороге больших перемен. Это только смена паролей там, где климат всегда другой, где магнитное русское поле запросилось на вечный покой. Два к пяти против воинской части – запрещенный, но верный прием. Это просто еврейское счастье, мы другого теперь не пьем. Это вовсе не тела части –

№ 65 (91), 2018

6


7

сердце, прочие потроха… Это просто еврейское Счастье*, где ани охэвет отха**. На черный день Я так завидую тебе. Твой муж – калека. Вы спите на его судьбе Вдвоём, валетом. И ты всё знаешь наперед, Ты не мечтаешь. Его никто не заберёт, А ты – святая. Я так завидую тебе. Твой муж – убийца. В своей особой ворожбе Ты мечешь бисер. Охране велено венчать Вас непорочно. И ты придёшь к нему опять, Ты знаешь точно.

Я так завидую тебе. Ты лесбиянка. И отыграла на трубе Чужая пьянка. На марше тычете вы шиш Семью цветами, А по утрам ты не дрожишь Над новостями. Я слышу, шепчет моя тень: «Разбей копилку! Она была на черный день? Он наступил!» По пальцам била аж до дна, Не замечала. А там лишь новая луна, И всё сначала.

* Счастье – пгт в Луганской обл., сектор «А» зоны АТО **ани охэвет отха – «я тебя люблю» от лица женщины на иврите


8

Ворона

Уличная

Ворона-ворона, серые будни, крылья – черная органза. Спроси-ка ворона, тебе ничего не будет! почему я больше не крашу глаза? у тебя, ворона, xвост пистолетом, а у него – как патрон от АК. Мои сердце и печень лежат валетом, как два накиданныx мудака. а он, ворона, как портупея, не на любую овцу. а я реву и ургентно тупею, и тушь возюкаю по лицу. Ворона-ворона железные когти, аптека напротив – тьфу, фонарь! В ломбарде корона, в гнезде казарма, портянки, объедки, водка, мат и наркотики, А я облажалась, как та Агарь. а он, ворона, как римский папа, а снег превращается в лед. Не трогай лапой! Ну, видишь, упало на пол. Всё. Уже никто никуда не идет...

Немыты волосы, больная голова Ногам покой, конечно, только снится Запретный плод из областной больницы Перерастёт народная трава На все семь бед развёрнутый ответ Лежит за территорией базара Беду восьмую подложив в пакет Чтоб прокатить с базара до вокзала А голубь, бля, баклан, под ноги лез И голову больную беспокоил Но слава Шиве, есть беды обрез Он, слава Кали, ничего не стоил Седьмой ответ. Пропущенный обед Ну, что не существует – то безвредно Десятый шрам несёт велосипед На одиночной камере передней Графика: Рузанна Давитян


Біла Альтанка

9


10


11


12

НАРКОПАЛІНДРОМИ Не фен Винт нив Наркокран А криша – ширка Анаші шана (укр.) Маки ждать таджикам Лорд: ем и димедрол За маком… О, «КАМАЗ»! А марихуана? Ух и рама! Ясли. Подход. Алкоклад. Ох… допился Дураки! Та метамф – математика руд! Ого, та трава варта того! (укр.) Але, Дон, а героин и орегано – дела? А, село… Как бы лузер… Где ЛСД след, грез улыбка, колеса? Вот. Не манил, гнил бетон. Метадон – ода темноте. Блин. Глина ментов.

Графіка: Денис Зозуля

Собрал Волик Анатолий


13

Графіка: Денис Зозуля Текст: Trupodur

Герои х/ф "Помнишь?" (1941) «сидят» на мнемониуме, − препарате, отшибающем воспоминания о последних шести месяцах. Создателя мнемониума спрашивают, сколько времени уйдёт у него на разработку антидота. − Думаю, месяцев шесть. .


№ 65 (91), 2018

Біла Альтанка

РУБРИКА СТАТЬИ

14

Олег «Мажор» Бондур (1972–2016) – вокалист и лидер полтавской панк-группы К.А.А. («Клуб анонимных алкоголиков»). Яркая Личность полтавского андеграунда. Большой друг и преданный читатель «Белой Альтанки». Жил как горел. Излучал мощный драйв. Много пил и много мечтал избавиться от алкоголизма. Скоропостижно и быстро (в течение трёх дней c момента заболевания) скончался от гемморагической пневмонии (осложнение «испанки»). Врачи не смогли установить диагноз. Адекватная помощь оказана не была. Давно обещали написать о нем. Исполняем обещание. …Постоянно в центре внимания – скандалы и драки в центре города, пьяные разборы с женой, конфликты с родителями и враждебное отношение к общественности (как всегда)… Он террорист, он бунтарь, он – лучший! Жить спокойно не может. В крови его играет PUNK ROCK. (Из воспоминаний Андрея «Андрона» Рaзумовского друга и соучастника событий).

Мажор і бас-гітара * Rock-n-LoL 02.10.2009, 7.12 АМ (после двух непринятых ночью звонков – вот почему я на ночь отключаю телефон!) Я: Геба, ты звонил ночью, шо ты хотел? Г: Толик, трубку надо брать, а не шифроваться во сне, поняв? Я: Вы шо бухаете там? Г: Да, мы всю ночь бухали с Мажором Я: Ладно, шо ты хотел? Г: Толик. Дело только между нами. Я: По любасу. Г: За сколько можно продать Мажора бас-гитару? Я: Так он же божился, шо будет умирать, а не продаст! Г: Ну так он же не умирает, поэтому продает! Я: Ну, не знаю... Или это ты решил гитару Мажора сбагрить? А? Г: Та не! Мажор от рядом! Все слышит! Я: Бас-гитара? Болгарская? Г: Да! Как у Пола Маккартни! Бас-скрипка! Ни у кого такой нет! Я: «Орфей»? Пффф… Г: Так вона даже грає! Я: Офигеть! Г: За 1000 баксов її можна продать? Я: Ну может какие-то любители раритетного винтажа и купят... Г: Шо? С якого этажа? Я: Так а шо это Мажор решил ее продавать? Вы там протрезвейте и подумайте. Г: Пусть лохи трезвеют! У Мажора денег нема шоб жить!

Я: Та вы ж пробухаете деньги… Г: Та ти не поняв. Шоб пить деньги есть! Мажору на жизнь надо 1000 баксов! Я: Тогда надо эту гитару хорошо сфотографировать, описать и – в интернет! Г: А хто це буде делать? Я: Ну, я могу помочь сфотографировать. Только лучше, конечно, не продавать бас-гитару. Тогда Мажору вообще п*здец, так хоть на гитару иногда натыкается по синьке, вспоминает молодость. А когда продаст, на что натыкаться он будет? Г: Ему и так п*здец! Шо не ясно!? Я: Та ясно. Тогда надо сфоткать гитару для начала. Г: Я короче тебе ее в офис принесу и там фоткай ее! Я: Хорошо. Г: Давай, щас приедем. Я: Ты шо!!!! Стой!! Я в командировку уезжаю! Давай через неделю, 19-го! Г: Через неделю 1000 баксов будут уже не нужны, Толик! Я: Ну, во-первых, реально ее можно продать баксов за 300 максимум. Это если б на ней кто-то играл великий, тогда – да. А во-вторых, продаваться она может и пол года и год. Г: Який год!!?? Пол Маккартни на ней играл! Я: Если хотите за 1000, то надо легенду к ней какую-то придумать, группу КАА описать, как яркий дестройрок-н-ролл, рассвет полтавского заката. Записи выложить. На сайте винтажного инструмента все это вывесить, пусть люди заходят комментируют, торгуются. Г: Шо ты брешиш!


15

Я: Короче, Геба, 19 октября, в понедельник заходите с Мажором! Може я у вас її куплю за пару бутылок «Графской»... Музей сделаю в офисе. Г: Так а щас шо делать, Толик? Я: Ну, попытайтесь думать о чем-то другом. О любви, о... Бухать прекращайте! Мажор уже завонялся! Г: (кричит в комнату): Мажор! Харош вонять, Толик говорит! Я: Ладно, все, отбой. Мне на работу пора. Г: Толик! Только никто не должен знать, шо Мажор продает гитару! Я: Оппа! А как же ее продавать?! Г: Только среди ценителей творчества Пола Маккартни, лохи не врубятся, ты ж понимаешь! Я: Короче, Геба. До понедельника. Никому я не скажу, не переживайте. Купите сладкого и закусывайте. Потому что у вас скорость поглощения водяры быстрее, чем обмен веществ. Г: Ты – пи*дун! Я отбиваю звонок. AV

PS Через месяц бас-гитару «Орфей» разбила очередная сожительница Мажора. Осталась одна дека. Сейчас она в подпольном музее полтавского андеграунда, а гриф ушел за бутылку водки. Сик транзит глория мунди. Punk not dead.

жор

Ма

а

Геб


Біла Альтанка

РУБРИКА СТАТЬИ

№ 65 (91), 2018

16



№ 65 (91), 2018

Біла Альтанка

РУБРИКА СТАТЬИ

18

Narcos songs origin Текст і переклад пісень: Аху (Дмитро Рябуха) Навіть не знаю з чого почати, тому почну як почнеться. Давно так не поринав у якусь навколомузичну тему, так щоб ковирятися, розбиратися та аналізувати знайдене. І всьому причина – серіал «Нарко». Заставкою і головною темою цього серіалу є пісня бразильського автора-виконавця Родрігу Амаранте (РодрігУ, а не РодрігО – бо це ж португальська, чуть шо).

Rodrigo Amarante – Tuyo (Narcos Theme Song)

Твій Я – вогонь, що пече твою шкіру Я – вода, що вгамовує твою спрагу Замок, башта. Я – Меч, що боронить скарб Ти – повітря, яким я дихаю І ти – відблиск місяця на морській поверхні, Ковток, яким, змочуючи горло, Боюсь захлинутися від кохання І яка мені з того користь? – спитаєш. Ох, мені би тільки дивитись на тебе, мій скарб, До тих пір я буду твій, буду твій.

П

існя написана ним іспанською спеціально для серіалу. Текст її точно підходить до суті першого сезону, де приватне життя барону медел'їнського наркокартелю Пабло Ескобара показане як життя чоловіка та батька, який при тому що замочив десь 10 тисяч людей (і це не війна на Сході України, наприклад), був вельми сентиментальний до своєї родини. Він, наприклад, щоб обігріти свою доньку в хаті де не було дров, спалив 12 мільйонів доларів, а чоловіки з конкуруючого картелю з Калі (це про них у третьому сезоні), давали своїм жінкам підслуховувати розмови Пабло із своєю жінкою, коли той був в бігах, щоб вони розуміли, як треба підтримувати і поважати свого чоловіка. Але то всьо лірика і «багаті тоже плачуть». А я – про виконавця головної пісні. От що ми знаємо про бразильську музику взагалі, окрім там якоїсь самби, пагоде та боссанови (ну, я ще знаю що «босса нова» означає буквально «нова фішка»)?


№ 65 (91), 2018

Біла Альтанка

РУБРИКА СТАТЬИ

Між тим, хоча португальська і входить до десяти найрозповсюдженіших мов світу (десь більше до кінця першої десятки), яскравий представник бразильської боссанови, пісня «Дівчина з Епонеми» (Garota de Ipanema) посідає друге місце в світі за кількістю кавер-версій і входить до списку 50 пісень схвалених бібліотекою конгресу США і внесених до національного реєстру. Перший номер за кількістю каверів – «Йєстедей» Бітлз, чуть шо. Але то таке. А ще Харукі Муракамі присвятив цій пісні ціле оповідання – «Іпанема». На перший погляд здається, що латиноси взагалі – то суцільний карнавал та інша самба-акапулько, а насправді в них є щось дуже таке мелодійне й ліричне. І от я шукаю інші пісні Амаранте і знаходжу цю, вже написану португальською: Rodrigo Amarante – Tardei

Ввечері Ввечері, ввечері, ввечері Я, нарешті, діставсь На кожний вузол на прощання Своя розповідь, як чотки*, Що я вирішив тобі подарувати Ввечері, ввечері, ввечері Лише повернувшись я осягнув Який шлях вдалось здолати Щоб зустріти тебе. Де ти, моє місце? Вниз, по річці, Від берегів до самого моря Срібна нитка веде Ввечері, ввечері, ввечері Стало те, що я завжди бажав, Більше ніколи нікуди не йти І чекати на тебе. Де ти, моє місце? Вниз, по річці, Від берегів до самого моря Срібна нитка веде.

І вже кручу її четвертий день! Шось в ній є таке, що мене дуже чіпляє. По-перше, схожість із отим суто бразильсь-

19

ким мелодизмом, який не має чітких обрисів. Вона дуже меланхолійна і при цьому дуже проста. Але це не та простота, що гірша за крадіжку. Вона глибока. Я швидко розшукую альбом (благо, він в нього єдиний) і альбом прекрасний. Написаний трьома мовами – англійською, французькою і португальською, звісно. Дивлюся декілька живих виступів: https://youtu.be/o2jAATHZ038 https://youtu.be/ppDcuEyNoIU і під одним знаходжу наступний коментар: "Caralho, quase nao tem brasileiro nos comentarios! Os gringos valorizam mais ele que os proprios brasileiros" типу: «чорт забирай, в коментарях нема жодного бразильця! грінго цінують його більше за бразильців» От вам і нема пророку в своїй вітчизні. І да, я той самий Грінго! :) бо тепер фанат цього чувака. Далі пошуки у цьому напрямку завели мене глибше – у глибини латинського наркофольклору. Бо раз є накокартелі, повинна бути і музика на кшталт блатняка. І повірте мені, вона є! І події в ній бувають навіть трагічними, куди там вбивству Міхаїла Круга. Наркос – люди серйозні. Серіал «Нарко», який дико раджу читачам, я дивись у перекладі студії Jaskier, там хоча і матюкаються інколи, але вдало. І по суті фільму переклад підходящий. А що до альбому, то португальська дуже співоча. Ну шо, почнемо за латиноамериканський блатняк гуторити? Наркокорридо (ісп. Narcocorrido, наркотична балада) — жанр нортеньо-корридо (північної балади), популярної фолк-музики мексиканської півночі. Її можна почути по всій Латинській Америці, а також по обидва боки кордону Мексики і США. Наркокорридо порівнюють з гангста-репом та мафіозо-репом. Тематика перших корридо в 1910-х роках оберталась навколо героїв Мексиканської революції. Натомість особливістю жанру наркокорридо є тематика наркоторгівлі і пов'язаного з цим способу життя, поданого в героїзованому вигляді. Частими темами є бідність і те, як торгівля наркотиками допомагає зажити багатим життям, розбірки банд, тортури, ненависть до поліції. На перший погляд все невинно, танцювальна вальсуюча музика, підбадьорюючі мажорні духові, в цілому няшно.


№ 65 (91), 2018

Біла Альтанка

РУБРИКА СТАТЬИ

у вас нема грошей на оренду квартири ви не можете подорожувати на столі мало попоїсти на вікнах нема занавісок нема ювелірних речей у комоді в мене є багатство оскільки я не такий як ви я заповнюю кишені свого серця йому не потрібні ані коштовності ані монети ані коштовні автомобілі та шкіряні куртки вишукані парфуми чи дорогі годинники ваші цілунки краща оплата ніяких рахунків ніяких діамантів ніяких вечерь у вишуканих ресторанах з мене достатньо мого простого життя я працьовитий я міліонер кохання https://youtu.be/JYcND9ZfPLA

20

Таке враження, що це той самий ідеальний дауншифтер, але ні. Це пісня мексиканського Міхаіла Круга – Серхіо Вега, на прізвисько Ель Шака, якого стратили… Серхіо Вега був убитий 26 червня 2010 після численних погроз. Це пов’язується з конкуренцією між бандами, за якою оспівування одної сприймається іншою як образа і провокує відплату. https://youtu.be/v2ROPSRzPQE В іспаномовній Вікі можна знайти список пісень, що були присвячені Пабло Ескобару, картель якого, нагадаю, вбив приблизно 10 000 людей, але для бідноти він назавше залишиться Робінгудом, що постав проти Системи. Як повідомляє Вікіпедія, групою, якою було започатковано стиль наркокоррида, був гурт Los Tigres del Norte. Почавши ще в 1968, вони із пісень простих марьячі, «північні тигри» поступово перейшли до оспівування важких буднів наркос.


№ 65 (91), 2018

Біла Альтанка

РУБРИКА СТАТЬИ

21

І таких музикантів сотні по всій Латинський Америці, у Перу, Колумбії, Гондурасі тощо, але найбільше їх у Мексиці. Разом з мексиканськими емігрантами наркокорридос доволі жваво поширилися на Штати. Спочатку їх не утискали, але ж згодом влада Мексики вдалася до заборони цих артистів. Відтепер їх можна вважати андеграундом. Спочатку наркокорридас заборонили крутити по радіо, потім вони взагалі потрапили під тотальну заборону в штати Чиуауа. Прокотилася ціла хвиля вбивств артистів цього жанру. Найгучнішими стали справи вже згадуваного вище Серхіо Вега та Валентина Елизалде на прізвисько Золотий Півень. Така от ризикована у людей творчість. Взагалі-то вбивати їх почали із початком п’ятирічної нарковійни, бо ці скальди оспівували перемоги одних, та принижували інших, програвши, за що ті їм мстилися:

Нарковійна в Мексиці — збройний конфлікт між ворогуючими наркокартелями, урядовими військами і поліцією в Мексиці. Тільки за перші 5 років (з кінця 2006 року до 2011 року) жертвами збройної боротьби мексиканських наркокартелів між собою, а також проти сил федерального уряду стали понад 47,5 тисяч осіб.


Біла Альтанка

№ 65 (91), 2018

РУБРИКА СТАТЬИ

22

«Виннипухология» – под таким названием в «Белой Альтанке» №№ 57, 58 публиковалась работа практического психолога Александра Тимошенко, где он, используя образы героев мультфильма «Винни-Пух», провел анализ разных типов личности, стилей мышления, моделей поведения и построения отношений с окружающими. Вниманию читателя предлагается заключительная глава «Виннипухологии». Данная публикация может быть особенно полезна для психологов, работающих с наркозависимыми клиентами, так как предложенная автором типология во многом базируется на его опыте работы с зависимостями.

Виннипухология-3 психологические зарисовки к мультфильму Наложение ролей разных героев мультфильма «Винни Пух» в одном человеке

Пух – Ослик Бывают случаи, когда Пухи вдруг начинают грустить и одевают шкуру Ослика. В таком случае такие люди будут испытывать глубокое уныние и отчаяние. Они будут страдать намного сильнее, чем в таких случаях страдают Ослики. Энергия Пуха ослабевает в них, или они теряют источник ее активации. Это состояние противно их природе, и поэтому они часто сами ищут помощи. Тут Пух делает свое. Если очень плохо, надо действовать. Они ищут психолога, идут к друзьям, то есть лезут на Дуб. Падают и опять лезут. В конечном итоге помощь они находят. В практической работе, если человек находит в себе базу Пуха, то буквально на глазах у него меняется настроение, появляется надежда. Они обычно


23

сразу берутся за дело и выполняют рекомендации психолога. Хотя склонны думать, что добьются изменений быстро и просто. А на дуб лезть не всегда легко и пчелы бывают разные.

Пух – Пятачок Иногда жизненные обстоятельства складываются таким образом, что Пухам надо быть ведомыми. Они в этой роли долго быть не смогут. В них постоянно будет проявляться энергия ведущего. Из-за этого возможны конфликты с начальством, они буду стремиться выполнять функции начальника, то есть залезать за чужие границы. Какому начальнику это понравится. Но, мудрый начальник может использовать энергию Пуха, поставив его на участок, где он может быть лидером, пусть в узком, но своем направлении, где ему есть чем подкрепиться.

Пятачок Благодарный клиент. Будет все делать. Но сложно понять, делает он для психолога или для себя. Все принимающие клиенты могут ввести в заблуждение неопытного специалиста. Если Пятачок действительно работает для себя, он добьется результатов благодаря своей честности и открытости.

Пятачок – Пух Бывает, что Пятачок вдруг решает, что он может быть ведущим. Какое-то время и может, но потом он устает и останавливается в недоумении. Вроде бегать может, но не долго. Именно бегать. Долго вести за собой у него не хватает энергетики и смелости. Он может на короткое время собрать единомышленников, а потом ему в любом случае нужен будет Пух, для того, чтобы идти дальше.

Пятачок – Ослик Вполне может быть. Но это состояние у него будет скорее от отсутствия Пуха или Пух будет уж слишком жестокий. Проблема будет в том, что сложно Пятачку оторваться от Винни. Это созависимые отношения. Работать можно и нужно. Результат может быть в нахождении нового Пуха, или такой, который приносит страдания, но заставляет измениться.

Ослик Осликам хлеба не давай, дай пострадать. Клиенты такого типа видны сразу. Когда они отвечают на вопрос о том, кем они себя видят в мультфильме, им явно становится легче. Даже улыбка на лице появляется. Чистому Ослику много не надо. Уныние это его сущность. С ней можно жить. Главное найти шарик и горшочек. Чуточку сомнения в том, что не все так плохо, как кажется, и Ослик здоров.

Ослик – Пух Если Ослик начнет попытки вести себя как Винни – он долго не выдержит, и будет страдать от усталости. Усталость возникнет от того, что ему придется притворяться, что он веселый, а реальные чувства безысходности придется скрывать. Если он упадет с Дуба, то будет в душе плакать, а другим людям показывать веселость и беззаботность. У Пуха беззаботность – его реальная сущность. Он не играет, он такой, как есть. Поэтому убеждать Ослика быть как Пух, не брать дурного в голову, это ставить перед ним невыполнимую задачу. Внешне таких людей можно определить, как людей с «Радостью сквозь слезы».

Ослик – Пятачок Вряд ли Ослик выдержит и это сочетание. Бежать за кем-то, подбадри-

вать. Суетиться – это не для него. Сидеть с завязанным ртом – да. Но он не будет сидеть молча, он будет постоянно говорить, что вот так с ним всегда. Этим надоест его Пуху и тот его бросит.

Кролик Тут жди умничания по разному поводу. Такие клиенты начинают проверять психолога на уровень знаний, сарказма, если психолог в чем-то «слабее» клиента. Подчеркнутая порядочность. А вот агрессию сложно выявить. Так как Кролик очень умный и чувств не показывает. Сложно и проблемы определить, так как уровень рационализации может быть довольно высок. Проблемы с чувствами – это точно. Он холоден подчеркнуто. Все под контролем.

Кролик – Пух Это может быть занудный руководитель. Но сравнивать по энергетике с Пухом невозможно. Вести за собой Кролик сможет только Пятачков и Осликов.

Кролик – Ослик Это бывает тогда, когда вокруг более умные Кролики. Хотя высокомерие Кролика и тут может прийти ему на помощь.

Сова Сложный персонаж. Она мало задействована в фильме. Но, несомненно, терпеливая и тактичная. Когда Винни, не глядя на табличку, где написано, как надо звонить и стучать, стучит лапой в дверь, Сова не критикует его за такое поведение, в отличие от Кролика. Она не обращает внимания на нетактичное поведение Пуха. Возрастная мудрость. Чего на подростка обижаться.


24

Не очень она сопереживает Иа в том, что у него пропал хвост. «Ну и что», – отвечает она Пуху на сообщение о пропавшем хвосте. Сова не сильно любит думать. Когда Винни сказал, что Иа надо утешить, она сразу спрашивает Пуха: «Ты что-нибудь придумал?». Сразу говорит о том, что она не очень любит быть инициативной. Сова также предлагает подарить горшочек на двоих. Как и Пятачок. Зачем думать, можно за кем-то спрятаться. Интересный диалог. Когда Сова угадывает, что Пух дарит горшочек Ослику и когда Пух говорит, что он еще чего-то хочет, она парирует: «Чтобы мы подарили его вместе?». Хитрый ход, сознательно хитрый. Так что Сова не простая. Застарелая интеллигентка, у которой еще и с грамотностью проблемы. Мудрой ее не назовешь. Пишет с грамматическими ошибками. Но, в общем, мне представляется Сова как прикидывающийся умником одиночка, который живет в своей коморке и появляется тогда, когда кто-то о нем вспомнит. То есть – моя хата с краю, никого не знаю. Может это возрастное, а может пожизненное.

Окончание. Начало и продолжение см. «Біла Альтанка» №№ 57, 58

Бесіди з Дімой-філософом. Діалог про димедрол Д

імедрол – это погоняло гітариста полтавского, Дімича… – Та знаю, играл с ним. Хороший гитарист, рифовый… А зачем его в ширку катают? – Чисто по-философски зачем? – Ну да, зачем чисто по-философски? – Димедрол – универсальный усилитель. Его и в пиво катают… – А по-философски? – Это как Кант. Если ты ведешь философскую беседу, то как-то западло Канта не вспомнить… – Димедрол – это как Иммануил Кант? – Да. Ни фига не понятно, но про звездное небо над головой знают все. *** – Я знал одного штемпа, он чисто димедрол полюблял. Ширка ему была не нужна. – Он наверное плохо кончил? – Та не, он слесарем работает, бухает, наркоту бросил. Печень лечит. – Философом стал? – Ну, он и был – Приведи какое-то его изречение – Иду я под димедролом, иду. Долго иду. Кажется, что пол-

«Катав у ширку дімедрол…» Кузя, «Брати Гадюкіни»

дня иду. За*бался уже идти. Открываю глаза, а я стою… – Ого, мудрость какая димедрольная! – Да. Открой глаза и ты прозреешь. Закрой глаза и ты уйдешь. *** – Димедрол запрещен в Замбии. Почему они такие «замбияки»? Живут в одной из самых бедных стран мира и запрещают димедрол. Наоборот, разрешили бы. Я слышал, как про димедрол говорили – «наркотик для бедных». – Философия она как бы тоже для бедных. Почитай их биографии, почти все нищеброды, профессура университетская на постоянном терпилове… – Ты щас про немецкую классическую философию? – Та и про Сковороду тоже. Он стяжал нищебродство, понимаешь? Были варианты не нищебродить, а он все равно нищебродил. Кайфовал от нищебродства… – Ну так, аскет, все дела. – Димедрол – это тоже аскетизм. – А в Замбии почему запрещен? – Потому что шайтан, понимаешь? – А… Записав Шаміль Ткаченко


«Воднік», «У пошуках людиноподібної істоти» Графіка: Денис Зозуля, 2018

25


№ 65 (91), 2018

Біла Альтанка

26 БІЛА АЛЬТАНКА – благодійне видання для безкоштовного розповсюдження, спрямоване на профілактику ВІЛ/СНІДу і наркоманії, формування здорового способу життя. Засновник і видавець: Благодійний Фонд «Громадське здоров’я» Свідоцтво про реєстрацію: ПЛ – № 656, від 22 лютого 2005 року Виходить з 1995 року.

Розпорядники легалайзу, Легалізувавшись особисто, Почали нестримний процес легалізації Всіх смертних гріхів та пороків Про які вони чули в освітніх програмах Національного радіо, Що гучно лунають з динаміків У казармах, в камерах, на вокзалах та на базарах. Петро Лук'яненко 23.11.2018

Мова: українська, російська. Редактор випуску: Волик А. М. Редколегія: Протопопов А. О., Воловод М. В., Левчук О. В., Садовнікова І. М., Двигало М. А., Звенигородський С. Ф. Дизайн та верстка: Мартинов О. В.

АДРЕСА РЕДАКЦІЇ Україна, 36034, м. Полтава, вул. Половка, 66-Б, офіс 402, тел.: (0532) 518-340. Сайт: publichealth.org.ua E-mail: info@publichealth.org.ua

Це видання було підготовлено до друку Полтавським обласним благодійним фондом «Громадське здоров’я» в рамках проекту «Безпека. Знання. Підтримка», який реалізується в м. Полтава та Полтавській області. Видано за фінансової підтримки МБФ «Альянс громадського здоров'я» в рамках реалізації програми «Прискорення прогресу у зменшенні тягаря туберкульозу та ВІЛ-інфекції шляхом надання універсального доступу до своєчасної та якісної діагностики та лікування туберкульозу, розширення доказово обґрунтованої профілактики, діагностики та лікування ВІЛ-інфекції, створення життєздатних та стабільних систем охорони здоров’я», яка реалізується за підтримки Глобального фонду для боротьби зі СНІДом, туберкульозом та малярією. Викладені в даній публікації думки й точки зору є думками й точками зору організації, яка видає дану продукцію, і не можуть розглядатися як думки або точки зору МБФ «Альянс громадського здоров'я» і Глобального фонду. Виготовлення макету: СПД ФО Протопопов А.О. Друк: Друкарня-ТОВ «Агентство-Україна» Замовлення № Тираж: 6000 прим.

Черга за горілкою. Полтава, 1987. (Мікрорайон «Алмазний», Універсам). Фото: cпільнота «Стара Полтава» / Facebook

Головною метою діяльності Фонду є благодійна діяльність спрямована на розвиток та підтримку громадського здоров’я, формування фізичного, психічного, соціального і духовного здоров’я населення, служб соціально-психологічної та медичної допомоги в Полтавській області. Статут Фонду ­«Громадське здоров’я»

Національна лінія телефону довіри з питань ВІЛ/СНІД:

0 800 500 451

(цілодобово, безкоштовно)

Національна гаряча лінія з питань наркозалежності і ЗПТ:

0 800 507 727

(цілодобово, безкоштовно)


Біла Альтанка

№ 65 (91), 2018

Малюнок: Денис Зозуля

27


Малюнок: Денис Зозуля


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.