Folleto wellness delight es en

Page 1


¿Te imaginas un gran balneario al aire libre? Ven a las Islas Canarias y lo descubrirás. Un lugar donde la naturaleza ha sido generosa al poner a nuestro alcance todo lo que nos hace sentir bien. Can you imagine a big outdoor health resort? Come to the Canary Islands and you’ll find one. A place where nature’s been kind, placing within our reach everything that makes us feel good.

Los Gorriones, Fuerteventura. En portada, Bañaderos, en la isla de Gran Canaria. Los Gorriones beach, Jandía, Fuerteventura. Front: Bañaderos, in the island of Gran Canaria.


El paraíso del bienestar The paradise of wellbeing

Un torbellino de sensaciones se agolpará sobre tus cinco sentidos. Solo tienes que dejarte llevar para experimentar el máximo bienestar físico y mental. Disfruta de este relax, repercutirá en tu salud y en tu aspecto. Te lo mereces. A whirlwind of sensations will converge on your five senses. Just let yourself go to experience the ultimate in physical and mental wellbeing. Enjoy the relaxation and see the effects on your health and appearance. You deserve it. El sol, el mar, la arena, el aire, la tierra y los productos naturales de las Islas Canarias se han aliado para ti. Estos elementos, unidos a un clima extraordinario de temperaturas siempre suaves, serán los que te acompañen en tu estancia en estas islas atlánticas para que la única sensación que te invada sea la de bienestar.

The Canary Islands sun, sea, sand, air, earth and natural products have joined forces for you. These elements, combined with the exceptional climate of constantly gentle temperatures, will accompany you during your stay on these Atlantic islands, so that the only feeling to invade you will be one of wellbeing.

Aprovecha el gran spa al aire libre que te ofrecen las maravillosas playas canarias. Sumérgete en sus aguas limpias y ricas en minerales, recárgate de las micropartículas beneficiosas del spray marino, cúbrete de una capa de arena caliente o camina sobre ella para ejercitar las piernas, toma un estimulante baño de sol, y déjate mecer por el sonido de las olas… todo un tratamiento integral de salud y belleza.

Take advantage of the big outdoor health resort provided by the wonderful beaches of the Canary Islands. Dive into the clean, mineral-rich waters, freshen up with health-giving microparticles from the sea spray, cover yourself with a layer of warm sand or walk along the beach to stretch your legs, stimulate your skin under the sun and let yourself be gently rocked by the sound of the waves… a complete health and beauty treatment.

Y si te gusta caminar, mejora tu fuerza muscular practicando trekking o nordic walking en alguna de las innumerables rutas trazadas en entornos naturales únicos.

Nordic walking en Fuencaliente, La Palma. Nordic walking in Fuencaliente, La Palma.

And if you like walking, you can improve your muscle strength by trekking or going Nordic walking on any of the countless routes set in unique natural enclaves.


Islas Canarias Wellness Delight garantía de salud y bienestar

Un sello de calidad para que no tengas que preocuparte por nada, solo de relajarte y disfrutar. Ponte en las mejores manos en los cientos de establecimientos que cada día abren sus puertas para ofrecerte los mejores servicios. Infinidad de terapias y tratamientos transformados en un plus de salud, belleza y bienestar. Productos vegetales y piedras volcánicas para tu cuerpo, comida sana para tu organismo, sonidos y aromas para tus sentidos.

Todo a tu alcance.

El sello Islas Canarias Wellness Delight es un distintivo que poseen todos aquellos establecimientos alojativos, centros, instalaciones, servicios, tratamientos, restaurantes, actividades… que cumplen una serie de requisitos imprescindibles para garantizar la calidad de su oferta. Así que si ves este sello, no lo dudes, estarás en buenas manos. Las Islas Canarias cuentan con una amplísima gama de tratamientos y terapias destinadas a incidir de manera positiva en la salud, belleza y bienestar. Además de las que puedes recibir en el medio natural (baños de mar, de aire, de sol y de arena), existe un gran número de establecimientos, externos y en los mismos hoteles, en los que poder someterse a las más variadas y exóticas terapias. Por ello, si estabas buscando un destino de salud, donde además puedas practicar deporte y una vida sana en cualquier época del año, has dado con el lugar ideal.


Islas Canarias Wellness Delight a guarantee for health and wellbeing

An endless range of therapies and treatments, giving you an added bonus for health, beauty and wellbeing. Plant products and volcanic stones for your body, healthy food for your entire organism, sounds and aromas for your senses.

All within your reach.

With this quality mark you’ll have nothing to worry about except relaxing and enjoying yourself. Place yourself in the best hands at any of the hundreds of establishments that open their doors every day to provide you with the best services. The Islas Canarias Wellness Delight brand is a distinction held by all the accommodation facilities, centres, amenities, services, treatments, restaurants and activities that meet a series of essential requirements to guarantee the quality of their products. So when you see this symbol, you can be sure you’re in good hands. The Canary Islands provide an extensive range of treatments and therapies designed to have a positive effect on health, beauty and wellbeing. In addition to the treatments and therapies naturally available (swims in the sea, fresh air, sun and sand), a large number of establishments either right at your hotel or in separate facilities give you the opportunity to enjoy the most varied and exotic therapies. So if you’re looking for a health destination where you can also do sport and live healthily any time of year, you’ve found the ideal place.




Practicar ejercicio físico al aire libre es una de las sensaciones más agradables que podrás experimentar: correr por la orilla de la playa y nadar en las tranquilas aguas al amanecer o a la caída de la tarde, remar a bordo de un kayak, jugar con las olas sobre una tabla de surf… Un sinfín donde elegir. Pero, si lo prefieres, también puedes participar en las actividades deportivas que los establecimientos turísticos disponen para ti: fitness, pilates, tai chi, aguagym, aerobic, tenis, paddle… Doing physical exercise outdoors is one of the most pleasant sensations you can experience: run along the shore and swim in the tranquil waters as the sun rises or evening falls; paddle a kayak; play among the waves on a surfboard....The choices are endless. But you can also take part in the sports activities provided by the tourist establishments if you prefer: fitness, Pilates, tai chi, aquagym, aerobics, tennis, paddle tennis…

Piscinas naturales en el norte de Tenerife.

Natural swimming pools in the north of Tenerife.

Todas las terapias que puedas imaginar

Every kind of therapy you can imagine

Algas, lodos marinos, hidroterapia, baños con sales, vendas con aromaterapia, parafangos, termoterapia, presoterapia o drenaje linfático, reflexoterapia, quiromasajes, masajes «a la medida», ducha vichy, baño turco, jacuzzi, sauna, jets... elige lo que más te guste o, por qué no, pruébalo todo.

Algae, marine mud, hydrotherapy, salt baths, aromatherapy wraps, parafango, thermotherapy, pressotherapy or lymphatic draining, reflexotherapy, chiropractics, “tailor made” massages, Vichy shower,Turkish bath, jacuzzi, sauna, water jets... choose what most appeals to you, or simply try them all.

Una lista interminable de terapias entre las que destaca, por ser una de las más extendidas y beneficiosas, la talasoterapia, basada en la aplicación de los distintos elementos del medio marino como el agua, las algas y el barro.

The highlight of this endless list is thalassotherapy, one of the most common and beneficial therapies, based on the application of various elements of the marine environment, such as water, algae and mud.

Pero tampoco te puedes perder los beneficios de los elementos del medio terrestre gracias a la aloeterapia, la geoterapia y la fitoterapia.

But you shouldn’t miss out on the benefits of the elements of the land either, such as aloe therapy, medicinal clay and phytotherapy.

En todas ellas serán profesionales de la medicina y de la estética quienes te atenderán con programas específicos y personalizados.

For all these therapies you’ll be treated by medical and beauty professionals using specific, individualised programmes.


Principales requisitos de adhesión al sello Islas Canarias Wellness Delight. Main requirements for joining the Islas Canarias Wellness Delight Product Club. Spa y thalasso / Spas and Thalassotherapy Centres • Personal que hable 3 idiomas. • Apertura mínima de 8 horas diarias. • Personal cualificado. Formación continua. • Tratamientos con productos naturales canarios. • Kit de albornoz, zapatillas y toalla. • Oferta variada de infusiones. • Oferta mínima de 10 tratamientos corporales y faciales. • Fisioterapeutas y/o quiromasajistas. • Vestuarios separados para hombres y mujeres. • Spa con zonas de hidroterapia, hidromasaje, sudoración y contrastes. • Zona de tratamientos • Zona de fitness • Centros de talasoterapia con agua de mar natural y tratamientos de belleza con componentes marinos.

• Trilingual staff. • Open at least eight hours a day. • Qualified staff. Ongoing training. • Treatments with natural products from the Canary Islands. • Kit with robe, slippers and towel. • Wide range of herbal teas. • Choice of at least 10 body and facial treatments. • Physiotherapists and/or chiropractors. • Separate changing rooms for men and women. • Spa with zones for hydrotherapy, hydromassage, sweating and hot and cold contrast. • Treatment area • Fitness area • Thalassotherapy centres with natural sea water and beauty treatments with marine components.

Alojamientos + spa o thalasso / Accommodation with Spa or Thalassotherapy Centre • Personal que hable 3 idiomas. • Spa con apertura mínima de 8 horas diarias todos los días del año. • Disponer de Personal Trainer durante la estancia. • Información sobre salud y bienestar en las habitaciones. • Oferta de alimentación sana y saludable • Oferta gastronómica canaria • Programa de actividades físicas de salud y bienestar • Spa y/o thalassso con servicios Wellness Delight • Balnearios adaptados a la normativa vigente y con servicios médicos e instalaciones adecuadas para llevar a cabo tratamientos.

• Trilingual staff. • Spa open at least eight hours a day every day of the year. • Personal trainer available during guests’ stay. • Information in rooms about health and wellbeing. • Selection of healthy food available • Canary Islands cuisine on the menu • Physical activity programme for health and wellbeing • Spa and/or thalasssotherapy centre with Wellness Delight services • Health resorts adapted to current regulations, including medical services and appropriate facilities for providing treatments.

Alojamientos + centro de belleza / Accommodation with beauty centre • Personal que hable 3 idiomas. • Centro de belleza con apertura mínima de 8 horas diarias todos los días del año. • Personal cualificado. • Oferta mínima de 20 tratamientos básicos. • Tratamientos con componentes canarios naturales. • Infusiones y aguas naturales canarias. • Información sobre salud y bienestar en las habitaciones. • Kit de albornoz, zapatillas y toalla. • Mínimo 5 cabinas de tratamientos (una con jacuzzi o bañera). • Salón de belleza y peluquería.

• Trilingual staff. • Beauty centre open at least eight hours a day every day of the year. • Qualified staff. • Choice of at least 20 basic treatments. • Treatments with natural ingredients from the Canary Islands. • Herbal teas and Canary Islands mineral water. • Information in rooms about health and wellbeing. • Kit with robe, slippers and towel. • At least five treatment booths (one with jacuzzi or bath). • Beauty salon and hairdresser.

Clínicas y centros hospitalarios / Clinics and Hospitals • Personal que hable 3 idiomas. • Cumplimiento de normativa vigente en materia de reglamentación y seguridad sanitaria. • Acuerdos de colaboración con alojamientos. • Control de titulación del personal. • Unidad de cirugía plástica. • Contar con cirujanos pertenecientes a la Sociedad Española de Cirugía Plástica Reparadora y Estética.

• Trilingual staff. • Compliance with current standards in terms of health regulations and safety. • Collaboration agreements with accommodation facilities. • Checks on staff qualifications. • Plastic surgery unit. • Work with surgeons who are members of the Spanish Society of Plastic, Reconstructive and Aesthetic Surgery.


Islas Canarias Wellness Delight Establecimientos Establishments

Los establecimientos que aparecen a continuación están garantizados por el Sello Islas Canarias Wellness Delight para satisfacer tus máximas expectativas. Los encontrarás clasificados por tipo de establecimiento, isla y zona dentro de la isla. Los iconos y el mapa de esta página te ayudarán a identificarlos de forma fácil. The establishments listed here are guaranteed by the Islas Canarias Wellness Delight seal to meet your highest expectations.You’ll find them organised by establishment type, island, and specific area of each island.The symbols and the map on this page will help you find them.

Alojamientos Accomodation Centros de belleza y Spa Beauty centres & spa


Arrecife Gran Hotel ***** Spa · tratamientos de belleza · fitness

Único spa urbano de Lanzarote. Tratamientos de belleza corporales y faciales. Programas personalizados. Piscina cubierta climatizada todo el año. Fitness 24h.

sur de la isla

Spa· beauty treatments · fitness

The only city spa in Lanzarote. Body and face beauty treatments. Personalised programmes. Covered swimming pool heated year round. Fitness 24h.

www.arrecifehoteles.com

south of the island

LANZAROTE

Reservas/Booking: +34 928 800 000 reservas@arrecifehoteles.com

El baño de sol Sunbathing

La luz solar disminuye el número de depresiones y tiene un efecto positivo sobre determinadas afecciones de la piel. Además, aumenta los niveles de vitamina D en el organismo. En las Islas Canarias tenemos 3.000 horas de sol al año. Sunlight reduces the number of depressions and has a positive effect on certain skin disorders. Moreover, it increases vitamin D levels in the body. In the Canary Islands we have 3,000 hours of sun a year.

Apartamentos Playa Club & Spa Disfrute de un oasis de tranquilidad en pleno centro turístico de Puerto del Carmen. En Aquarsis Wellness Center disponemos de un completo circuito termal y tratamientos de bienestar.

Enjoy an oasis of tranquillity in the tourism heart of Puerto del Carmen. At Aquarsis Wellness Center we have a complete thermal circuit and wellness treatments.

www.spalanzarote.com

Reservas/Booking: +34 928 513 764 / 19 playaclub@sunlighthoteles.com


Hotel Hesperia Lanzarote ***** Centro de fisioterapia · Acupuntura · Pilates · Yoga

Descubre el spa más exclusivo de Lanzarote. Un lugar para sentirte bien... Cuatro experiencias harán que tus vacaciones sean inolvidables; spa, gimnasio, wellness center y sport-in.

sur de la isla

Physiotherapy centre · Acupuncture centre · Pilates · Yoga

Discover Lanzarote’s most exclusive spa. A place to make you feel good. Four experiences will make your holidays unforgettable: spa, gym, wellness centre and “sport-in”. www.nh-resorts.com

south of the island

LANZAROTE

Reservas/Booking: +34 828 080 800 reservas@hesperia-lanzarote.com


Hotel Rte. Spa

Finca de las Salinas Situado en Hotel Finca Las Salinas, entorno natural y apacible. 4 salas de masaje, hamman, sauna, mar muerto, poza, piscina, chorros, sala vichy, jacuzzy, sala masaje, solárium.

www.fincasalinas.com Reservas/Booking: +34 928 830 325 reservas@fincasalinas.com

A las islas por prescripción médica

Off to the islands on medical prescription El inicio del turismo en Canarias en la segunda mitad del siglo XIX está ligado a las recomendaciones efectuadas a los pacientes por médicos y científicos, que encontraron en las islas peculiares características para el reposo, pero también para curar la tuberculosis, el asma y las enfermedades respiratorias en general.

Hotel Volcán Lanzarote ***** Aquagym · Zumba · Pilates · Yoga · Taller de masajes

Un oasis de paz y relajación equipado con: baño turco, baño termal, jacuzzi gigante, hidroterapia, masajes, tratamientos corporales, peelings y aromaterapia. Aquagym · zumba · Pilates · yoga · massage workshop

An oasis of peace and relaxation, including Turkish bath, thermal bath, giant jacuzzi, hydrotherapy, massages, body treatments, peeling and aromatherapy. www.hotelvolcanlanzarote.com Reservas/Booking: +34 928 519 185 reservas@hotelvolcanlanzarote.com

south of the island

LANZAROTE

The start of tourism in the Canaries in the second half of the 19th century was related to the recommendations which doctors and scientists made to patients, since the islands seemed to have not only special features for rest, but also for curing tuberculosis, asthma and breathing disorders in general.

sur de la isla

At Hotel Finca Las Salinas, a natural, peaceful setting, you’ll find four massage rooms, Turkish bath, sauna, pool with Dead Sea water, hot and cold pool, swimming pool, water jets, Vichy room, jacuzzi, massage room and sunbathing area.


Aloe vera canario

south of the island

LANZAROTE

sur de la isla

Canary Islands Aloe vera El aloe vera es un excelente regenerador dérmico, además regula el ph en las tres capas de la piel y ejerce una profunda acción bactericida, humectante y de limpieza. El clima del archipiélago contribuye favorablemente a la calidad del aloe vera. Llévate de las Islas un plantón de aloe y prepara en casa una mascarilla con miel de cumbre. Tan sólo deberás mezclar la pulpa de un tallo de aloe vera, una cucharada de miel y unas gotitas de aceite de oliva en la batidora. Aplicar sobre la piel perfectamente limpia y seca. Dejar actuar 15 minutos y retirar con agua fría. ¡Obtendrás una piel extremadamente suave!

As is well-known, Aloe Vera has a large number of uses and applications. It is an excellent skin regenerator which counters the action of skin bacteria, destroys dead cells and favours their elimination. Moreover, it regulates pH on the three layers of skin.Take an aloe vera plant from the islands and prepare at home a mask with Summit honey.You only have to extract the pure aloe gel and mix with a tablespoon of honey and a few drops of olive oil in a blender. Apply to the skin perfectly clean and dry. Leave for 15 minutes and remove with cold water. You will get a very smooth skin!

Princesa Yaiza Suite Hotel Resort *****L Thalasso Center

Situado en primera línea de Playa Dorada, un hotel de ensueño con todos los servicios y comodidades para disfrutar de una inolvidable estancia donde relajará cuerpo y mente. Thalasso Center

Right on the beachfront in Playa Dorada, this dream hotel has all the services and conveniences for you to enjoy an unforgettable stay in a setting where you’ll relax your mind and body. www.princesayaiza.com Reservas/Booking: +34 928 519 206 reservas@princesayaiza.com


Barceló Corralejo Bay **** Menús naturales y bajos en calorías · Actividades saludables (yoga, pilates,...) · Sólo adultos Wellness Rooms: amenities Vip

Disfruta de la dualidad de los sentidos y deja que te cuidemos. Vive una experiencia diferente en nuestro Wellness Center. Completo circuito de aguas, cabinas de tratamiento y gimnasio.

norte de la isla

Low calorie natural food · Healthy pastimes (yoga, Pilates,...) · Adult only Wellness Rooms: VIP facilities.

Enjoy the duality of the senses and let us pamper you. Discover a different kind of experience at our Wellness Center. Full water circuit, treatment booths and gym. www.barcelo.com

Nordic Walking Nordic Walking

Nada mejor para mantenerse sano, vital y atractivo que andar regularmente. Descubre las inmensas posibilidades que te ofrecen las Islas Canarias para practicar el nordic walking: Un deporte que goza de una enorme implantación en cualquiera de las Islas. ¿Por qué? Porque con dos simples bastones, andar ya no es lo mismo. Es descubrir un nuevo movimiento para todo el cuerpo, agradable, que actúa de forma suave pero muy eficaz, mejorando la fuerza muscular, el sistema cardiovascular y la coordinación. Moviliza hasta el 90% de la musculatura, activa el metabolismo de las grasas y crea una sensación de seguridad y bienestar que te convencerá desde el primer día.

There is no better way to stay fit, healthy and attractive than walking regularly. Discover the endless possibilities that the Canary Islands offer you to go walking, or even better, nordic walking. a sport that enjoys a great following in all of the islands. And why? Because with two simple poles, walking is not the same any more. It’s a question of discovering a new movement in the whole body, both agreeable and very effective, that acts in a gentle but efficient way to improve muscular strength, the cardio-vascular system, coordination and flexibility. It is fun and much more effective. It mobilizes up to 90% of the body’s musculature, activates the metabolism of the fats in the body, and creates a sense of safety and well-being that will win you over from the first day you try it.

north of the island

FUERTEVENTURA

Reservas/Booking: +34 928 536 050 corralejobay@barcelo.com


Gran Hotel Atlantis Bahía Real *****GL Spa · hidroterapia · masajes · tratamientos · personal trainer

Spa · hydrotherapy · massage · treatments · personal trainer

Impeccable service, magnificent views, five restaurants and spa. Enjoy a unique experience. A world of sensations dedicated to achieving harmony between mind and body. www.atlantisbahiareal.com Reservas/Booking: +34 928 537 153 reservations.bahiareal@atlantishotels.com

north of the island

FUERTEVENTURA

norte de la isla

Impecable servicio, magníficas vistas, cinco restaurantes y spa. Disfrute de una experiencia única. Un mundo de sensaciones, dedicado a la armonía entre cuerpo y mente.

Un peeling en la playa A peeling treatment on the beach

Suite Hotel Atlantis Fuerteventura Resort Be Live****SUP Encontrarás un excelente servicio y calidad, disfrute en su Spa & Fitness Center y sumérjase en un mundo de relax y bienestar.

Immerse yourself in a world of relaxation and wellbeing and keep in shape whilst on holiday at the Spa & Fitness Centre offering excellent service.

ww.atlantishotels.com

Reservas/Booking: +34 928 536 151 reservations@atlantishotels.com

Tumbarse en la playa cubierto por una capa de arena –cargada de mar– es todo un tratamiento de belleza y salud. Prueba a frotarte los brazos y muslos con arena mojada para limpiar los poros, eliminar las células muertas de la piel y estimular la renovación celular. Lying down on the beach covered with a layer of sand – charged with the sea – is a complete beauty and health treatment.Try rubbing your arms and thighs with wet sand to clean pores, eliminate dead skin cells and stimulate cellular renovation.


Barceló Fuerteventura Thalasso Spa ****

Playa****

El Barceló Fuerteventura Thalasso Spa, ubicado en primera línea de la playa, cuenta con el mejor y más moderno Centro de Talasoterapia de la isla de Fuerteventura.

Su moderno diseño y exclusividad para adultos le hacen un hotel único en la isla. Además, podrás dedicar tiempo a tu salud en el spa panorámico de vistas al mar.

Barceló Fuerteventura Thalasso Spa, right on the beachfront, has the top, most modern Thalassotherapy centre on the island of Fuerteventura.

Modern design, exclusively for adults. One of its kind on the island. You can also spend some time on your health at the panoramic spa while you enjoy the sea views.

www.barcelo .com Reservas/Booking: +34 928 547 517 fuerteventura@barcelo.com

www.r2hotels .com Reservas/Booking: +34 928 547 517 reservas@r2hotels.com

Design Hotel R2 Bahía Only Adults

La brisa marina

Charged with negative ions (with detoxifying and relaxing effects) and full of mineral salts, the sea breeze is a beneficial spray for the respiratory system and the skin, which it nurtures and hydrates in depth. A lengthy walk along Fuerteventura’s Jandía beaches will make you feel like new, inside and out.

Hotel R2 Río Calma ****sup

south of the island

Desde este impresionante hotel disfrutará de la tranquilidad y servicio con los que mimamos a nuestros clientes y los más sofisticados métodos de relajación de cuerpo y mente.

FUERTEVENTURA

Cargada de iones negativos (de efectos detoxificantes y relajantes) y repleta de sales minerales, la brisa marina es un spray benéfico para el sistema respiratorio y la piel, a la que nutre e hidrata en profundidad. Un paseo largo por las playas de Jandía, en Fuerteventura, te renovará por dentro y por fuera.

sur de la isla

The sea breeze

An impressive, peaceful hotel. You’ll enjoy the service we lavish on our guests using sophisticated methods to relax mind and body through water. www.r2hotels.com Reservas/Booking: +34 928 546 054 reservas@r2hotels.com

SBH Costa Calma Palace **** El lujo, la elegancia, la salud y la belleza, unidos por la talasoterapia, hacen del SBH Costa Calma Palace el lugar idóneo para pasar sus vacaciones.

Luxury, elegance, health and beauty, united by thalassotherapy, make SBH Costa Calma Palace the ideal place to spend your holidays.

www.sbhfue.com

Reservas/Booking: +34 928 875 982 comercial@sbhfue.com


Melià Gorriones **** Spinning · Yoga/Pilates · Cardio Box · Masaje Bioenergético · Tratamiento aloe

south of the island

FUERTEVENTURA

sur de la isla

Melià Gorriones, fuerte experiencia deportiva y relajantes sensaciones. Despierta, vive, siente y disfruta tu cuerpo en un mágico lugar. Spinning · Yoga/ Pilates · Aerobic Kickboxing · Bioenergetic Massage Aloe Vera treatments

Melià Gorriones: a major sports experience, relaxing sensations. Awaken, live, feel and enjoy your body in a magical setting. www.meliagorriones.com Reservas/Booking: +34 928 547 025 melia.gorriones@melia.com

Ensalada canaria de frutas

Canary Islands fruit salad El clima subtropical de Canarias favorece el cultivo de una amplia variedad de frutas tropicales. En cualquiera de las islas podrás degustar deliciosos zumos naturales y ensaladas frescas, como la siguiente: Trocear una papaya, una piña tropical, dos o tres plátanos y dos guayabos. Colocar la fruta troceada en un bol y aliñar con el zumo de dos naranjas, una copita de ron miel canario y un poco de azúcar moreno. Servir bien frío y decorar con hojas de hierbahuerto. The subtropical climate of the Canary Islands is ideal for growing a wide variety of tropical fruit. On any of the islands you can try delicious natural juices and fresh fruit salads, like this one: Peel and chop a pawpaw, a tropical pineapple, two or three bananas and two guavas. Place the chopped fruit in a bowl and dress with the juice of two oranges, a small glass of Canary Islands honey rum and a touch of brown sugar. Serve chilled, garnished with mint leaves.


Parador Cruz de Tejeda**** Un marco perfecto, situado en pleno corazón de Gran Canaria, para descansar y disfrutar de sus impresionantes vistas e instalaciones con spa en un entorno de ensueño.

www.parador.es/es/parador-de-cruz-de-tejeda Reservas/Booking: +34 928 012 500 cruztejeda@parador.es

norte de la isla

Según un estudio de la Universidad de Siracusa (Nueva York), Las Palmas de Gran Canaria es la ciudad con el mejor clima del mundo. Pero no sólo en Gran Canaria disfrutan de temperaturas privilegiadas, en el resto de las islas también gozan de envidiables condiciones climatológicas durante todo el año, con 22ºC de media anual. La razón hay que buscarla en la corriente marina que baña las islas. According to a study conducted by Syracuse University (New York), Las Palmas de Gran Canaria is the city with the best climate in the world. Gran Canaria’s not the only place where you’ll enjoy exceptional temperatures though: the other islands also have enviable weather throughout the year, with an average annual temperature of 22ºC.The reason for this can be found in the sea current that bathes the islands.

Spa Kinesia Un spa urbano situado en la playa de Las Canteras, con servicios de hidroterapias, masajes, estética, baño turco, aparatología... Todo un oasis de bienestar y relax.

Crenoterapia Crenotherapy

Debido a su naturaleza volcánica, Canarias cuenta con las mejores aguas minero-medicinales de España. Es la primera región del mundo en número de manantiales y presas por kilómetro cuadrado. Las aguas de Santa Catalina, Firgas, Teror y Agaete son buenos ejemplos. En este contexto el archipiélago ofrece todas las posibilidades para el tratamiento de la salud a través de la hidropinoterapia (ingesta de agua) y del tratamiento termominero-medicinal (crenoterapia). Because they are volcanic, the Canary Islands have the best medicinal-mineral waters in Spain.The archipelago is the world leader in the number of springs and reservoirs, per square metre.The waters of Santa Catalina, Firgas,Teror, Agaete are good examples.In this context, the archipelago offers the whole spectrum of possibilities for health treatment through hydropinotherapy (intake of water) and medicinal-mineral-thermal treatment (crenotherapy)

A city spa, in Playa de Las Canteras, with hydrotherapies, massages, beauty treatments, Turkish bath, electrical beauty treatments…. A true oasis of wellbeing and relaxation. Reservas/Booking: +34 928 264 874 spakinesia@gmail.com

GRAN CANARIA

The world’s best climate

north of the island

El mejor clima del mundo

Parador Cruz de Tejeda combines all the ingredients for rest and relaxation in a totally natural setting, with a wonderful spa where our guests can lay back and relax.


Gloria Palace Royal Hotel & Spa **** sup

Gloria Palace San Agustín Thalasso & Hotel ****

Sus aproximadamente 1800 m2 dedicados a la salud y el relax incluyen piscina “puesta en forma”, un circuito relajante de agua de mar con diferentes temperaturas (33/37º).

Con íntima zona exclusiva de tratamientos y una piscina de hidroterapia climatizada a 35º. El centro se complementa con sauna seca, baño turco y ducha escocesa.

Dotado con los últimos avances tecnológicos, es uno de los centros más grandes y modernos del mundo con cerca de 7.000m2 dedicados al relax y al confort.

The approximately 1800 m2 of this resort given over to health and relaxation include the “Get in Shape” Pool, a relaxing seawater circuit with temperatures ranging from 33-37oC.

Includes a secluded zone exclusively for treatments and a hydrotherapy pool heated to 350C. The complex is also equipped with a sauna, Turkish bath and Scottish shower.

Equipped with the latest technological advances, Gloria Palace San Agustín is one of the largest and most modern complexes in the world, with around 7000m2 given over to relaxation and comfort.

www.gloriapalaceth.com Reservas/Booking: +34 928 128 505 reservas@gloriapalaceth.com

www.gloriapalaceth.com Reservas/Booking: +34 928 128 505 reservas@gloriapalaceth.com

www.gloriapalaceth.com Reservas/Booking: +34 928 128 505 reservas@gloriapalaceth.com

south of the island

GRAN CANARIA

sur de la isla

Gloria Palace Amadores Thalasso & Hotel ****

Orquídea Club Spa Clases de natación · Escuela de padel · Clases de Tenis · Watsu

Relax, salud y belleza. Un lugar donde su tiempo tiene un valor especial. Hidroterapia, contrastes de temperatura, terapia de relax, descontracturantes y belleza. Padel, tenis, gym y clases dirigidas. Swimming classes, paddle tennis school, tennis classes, watsu.

Relaxation, health and beauty: a place where your time takes on a special value. Hydrotherapy, temperature contrasts, therapies for relaxation, muscle relaxation and beauty. Paddle tennis, tennis, gym and classes with an instructor. www.orquideaclubspa.com Reservas/Booking: +34 928 157 233 spaorquidea@nordotel.com


Seaside Palm Beach ***** Diamond Magnetic · Pantai Luar · Pantai Herbal Energy · Caviar Deluxe · Pantai Belle Visage

A tan sólo unos pasos de la playa, en medio de un oasis de palmeras, se halla este auténtico hotel de 5 estrellas miembro de “Design Hotels”.

This authentic five star hotel, a member of “Design Hotels”, is set in the midst of a lush palm oasis at just a few steps from the beach.

www.seaside-hotels.com

sur de la isla

Diamond Magnetic · Pantai Luar · Pantai Herbal Energy · Caviar Deluxe · Pantai Belle Visage

Seaside Grand Hotel Residencia *****GL Diamond Magnetic · Pantai Luar · Pantai Herbal Energy · Caviar Deluxe · Pantai Belle Visage

La elegancia, una excelente gastronomía y un trato exquisito son características propias de este exclusivo hotel de 94 habitaciones, miembro de “The Leading Hotels of the world”. Diamond Magnetic · Pantai Luar · Pantai Herbal Energy · Caviar Deluxe · Pantai Belle Visage

Elegance, excellent cuisine and exquisite service are the hallmarks of this exclusive 94-room hotel, a member of “The Leading Hotels of the World”. www.seaside-hotels.com Reservas/Booking: +34 928 063 200 reservas@seaside-hotels.com

south of the island

GRAN CANARIA

Reservas/Booking: +34 928 063 200 reservas@seaside-hotels.com


Sendero de los Sentidos: Déjate llevar

north of the island

TENERIFE

norte de la isla

Trail of the Senses: Let yourself go

Pasea en silencio por el sendero y descubre con cada uno de tus sentidos los secretos que esconde la laurisilva: sus texturas diversas, sus colores, su aroma, el sonido que nos regala el corazón del bosque. Puedes disfrutar de tres trazados diferentes que te darán la oportunidad de conocer este maravilloso lugar a través de una experiencia sensorial muy singular. Un sendero en Tenerife accesible para todos: El primer tramo está totalmente adaptado para personas con discapacidad motora.

BlueSea Puerto Resort ****

Hotel Best Semiramis *****

Resort con magníficos jardines tropicales, piscinas interiores exteriores, gimnasio, spa entrada gratis, tratamientos belleza, masaje con cargo. Tenis, pista multiactividades. Restaurantes con variada gastronomía, buffet con showcooking.

Situado frente al mar, en una zona tranquila, a un kilómetro del Puerto de la Cruz (Tenerife). Ofrece unas inmejorables vistas del mar y de la costa Norte de Tenerife.

Resort with wonderful tropical gardens, indoor and outdoor pools, and free gym/spa. Beauty treatments and massage (fee-paying), tennis, multi-activity court, restaurants with a wide range of cuisine and buffets with show cooking.

Located on the beach front in a quiet area 1km from Puerto de la Cruz (Tenerife), this hotel has unbeatable views over the sea and the north coast of Tenerife.

www.blueseahotels.com Reservas/Booking: +34 922 374 500 reservastfn@blueseahotels.com

www.besthotels.com Reservas/Booking: +34 922 373 200 semiramis@besthotels.com

Take a silent walk along the trail and discover the secrets hidden by the laurel forest: its variety of textures, colours and aroma, and the sounds gifted to us by the heart of the forest.You can enjoy three different routes that will help you discover this wonderful place through a unique sensory experience. This trail in Tenerife is accessible to all: the first section is fully adapted for persons with reduced mobility.

Océano Vitality **** Hotel & Medical Spa Ubicado en primera línea de mar, el Hotel Océano ofrece las condiciones perfectas para su regeneración. Cuenta con un Restaurante, un Medical Spa y un centro de Talasoterapia.

Located on the seafront, Hotel Océano provides the perfect setting for your regeneration. The hotel has a restaurant, Medical Spa and Thalassotherapy Centre.

www.oceano-tenerife.com

Reservas/Booking: +34 922 156 000 info@oceano-tenerife.es


norte de la isla

TENERIFE Programas de Belleza Integral · Masajes terapéuticos · Tratamientos orientales

Hospitalidad es nuestra tradición. Hotel Botánico & The Oriental Spa Garden, inspirado en la hospitalidad y esplendor asiático. Tratamientos únicos con los mejores especialistas en su inigualable spa. Integral Beauty Programmes · Therapeutic massages · Oriental treatments

Hospitality is our tradition. Hotel Botánico & The Oriental Spa Garden – inspired by Asian hospitality and splendour. Unique treatments with top specialists at our unsurpassed Spa. www.hotelbotanico.com Reservas/Booking: +34 922 381 400 hotelbotanico@hotelbotanico.com

north of the island

Hotel Botánico & the Oriental Spa Garden*****


Abama Golf & Spa Resort *****GL Entrenador personal · Programa Total Wellness · BodyScan for Health Check

sur de la isla

El programa Abama Total Wellness, galardonado por los premios Quality Spa, es un modo revolucionario de entender la salud. Cada Abama Total Wellness es único y exclusivo. Personal trainner · Total Wellness Program · BodyScan for Health Check

The Abama Total Wellness programme, winner of a Quality Spa award, is a revolutionary way of understanding health. Every Abama Total Wellness programme is both unique and exclusive. www.abamahotelresort.com

www.belivehotels.es

south of the island

TENERIFE

Reservas/Booking: +34 902 105 600 rc.tfsrz.reservation@ritzcarlton.com

El sonido del mar The sound of sea

El sonido del mar, con un tipo de ondas sonoras que favorecen los estados de relajación, y el propio movimiento del agua cuando flotamos tumbados en ella, nos retrotrae a las reconfortantes sensaciones vividas en el vientre materno y favorece el aporte de oxígeno al cerebro y mejora nuestro rendimiento intelectual.

Aqua Club Termal Aqua Club Termal es el Spa más completo y prestigioso de Tenerife. Aquí descubrirás que más allá de las playas existe otro reino del agua en Tenerife.

Aqua Club Termal is Tenerife’s most complete, best-known spa. Here you’ll discover that a different water kingdom exists in Tenerife, beyond the beaches.

www.aquaclubtermal.com

Reservas/Booking: +34 922 71 65 55 comercial@aquaclubtermal.com

The sound of the sea, with a type of sound wave that aid states of relaxation, and the movement of the water itself when we float on our backs in it, and which takes us back to the comforting sensations experienced in the womb, and also favour the flow of oxygen to the brain, thus improving our intellectual performance.


El baño de mar Sumérgete en el agua durante al menos 15-20 minutos (para dar tiempo a que la piel absorba los elementos beneficiosos presentes en el agua de mar) y, al salir, deja que la piel seque al aire antes de ducharte y aplicarte la crema solar. Exponte al masaje vivificante de las olas, nadando o caminando en la rompiente.

Come to a world that provides total relaxation using ancient rituals with a touch of modernity, and leave behind the stresses of everyday life.

www.belivehotels.com

Reservas/Booking: +34 922 862 920 reservas.playalaarena@belivehotels.com

TENERIFE

Le invitamos a un mundo donde el relax será absoluto utilizando antiguos rituales y toques modernos para dejar atrás las tensiones de la vida cotidiana.

Stay in the water for at least 15-20 minutes (to give the skin time to absorb the beneficial elements present in the sea water) and, when you come out of the sea, let your skin dry in the open air before you shower and apply sun cream. Feel the toning massage of the waves, by swimming or paddling on the shoreline.

Grand Hotel Callao & Spa **** sala para eventos · pistas de tenis y paddle · golf Pich & Putt · squash

Descubre el magnífico Spa Grand Callao. Sus 1800m2 recrean la cultura azteca, donde os podréis relajar y disfrutar de un completísimo circuito de spa y/o sus tratamientos. Events room · Tennis and Paddle Tennis · Pitch & Putt Golf · Squash

Discover the magnificent Spa Grand Callao. Its 1800m2 recreate the Aztec culture, in a setting where you can relax and enjoy a complete circuit of spas and/or treatments. www.hotelcallaosport.com Reservas/Booking: +34 922 740 627 direccion@hotelcallaosport.com

south of the island

Be Live Playa La Arena ****

sur de la isla

Sea bathing


Marylanza Suites & Spa **** Tratamientos wellness innovadores · Metodo ayúrveda · Reiki · Paquetes wellness

Las magníficas instalaciones del hotel, el más completo espacio de Fitness y Pilates y un exclusivo Spa se combinan en una experiencia vacacional única en Canarias.

sur de la isla

Innovative wellness treatments · Ayurveda · Reiki · Wellness packages

The combination of the magnificent facilities of this hotel, the fully equipped Fitness and Pilates centre and an exclusive Spa provide a unique holiday experience in the Canary Islands. www.marylanza.com

south of the island

TENERIFE

Reservas/Booking: +34 922 787 816 info@marylanza.com

Sheraton La Caleta Resort & Spa *****L

Hotel Paradise Park Resort & Spa****

Spa Eutonos: 1800m2 con piscina thalassoterapia, sauna, cueva de hielo, hammam, 10 salas de tratamiento, zona de relajación exterior, gimnasio y peluquería.

Centro Wellness Spa, terapias naturales, estética integral, reflexología, drenaje linfático, piedras calientes, algas, barro-marino, chocolate, oro, ácido hialurónico, caviar, acupuntura, manopuntura, hidroterapia, diganósticos.

Spa Eutonos: 1800m2, including swimming pool. Thalassotherapy, sauna, ice cave, hammam (Turkish bath), 10 treatment rooms, outdoor relaxation area, gym and hairdresser.

Centro Wellness Spa offers you natural therapies, integral beauty treatments, reflexology, lymphatic draining, massage with hot stones, algae, sea mud, chocolate, gold, hyaluronic acid or caviar, as well as acupuncture, hand acupuncture, hydrotherapy and diagnoses.

www.sheraton.com/lacaleta Reservas/Booking: +34 922 162 020 lacaleta@sheraton.com

www.sparadise.es Reservas/Booking: +34 922 789 555 sparadise@hotelparadisepark.com

Sal marina canaria

Canary Islands sea salt El agua procedente del Océano Atlántico proporciona a nuestra sal marina unas cualidades minerales y organolépticas únicas. Un exfoliante natural de sal marina canaria y aceite de oliva te dejará la piel como la seda. La sal favorece el drenaje linfático y absorbe las energías negativas del organismo. The water of the Atlantic Ocean gives our sea salt unique mineral and sensestimulating qualities. A natural exfoliant of Canary Islands sea salt and olive oil will leave your skin silky smooth. Salt encourages lymphatic draining and absorbs the organism’s negative energy.


Barceló Lanzarote Resort +34 928 591 329

H10 Rubicón Palace +34 928 518 500

www.beatrizhoteles.com

www.barcelo.com

www.h10hotels.com

Hotel Costa Calero +34 928 958 484

Bluebay Lanzarote +34 928 590 246

Club La Santa +34 928 599 999

www.hotelcostacalero.es

www.bluebayresorts.com

www.clublasanta.es

R2 Pájara Beach +34 928 873 000

Hotel Sheraton Fuerteventura +34 928 495 100

Barcelo Jandía Playa +34 928 546 500

www.r2hoteles.com

www.sheraton.com/fuerteventura

www.barcelo.com

Barcelo Jandía Mar +34 928 546 500

Hotel Faro Jandía +34 928 545 035

Iberostar Playa Gaviotas Park +34 928 545 150

www.barcelo.com

www.murhotels.com

www.iberostar.com

Lopesan Villa del Conde +34 928 563 200

Hotel Riviera Beach & Spa +34 928 560 937

Sheraton Salobre Golf & Spa +34 928 943 000

www.lopesan.com

www.rivieramarinaresorts.com

www.sheratonsalobre.com

Talasoterapia Las Canteras +34 928 271 170

Vital Suites +34 928 730 233

Hotel Roca Negra +34 928 898 009

www.talasoterapialascanteras.com

www.vitalsuites.com

www.hotelrocanegragrancanaria.com

Paradise Las Tirajanas +34 928 123 000

Paradise Valle Taurito +34 928 565 263

Hotel Cordial Mogán Playa +34 928 724 100

www.paradisehotels.es

www.paradisehotels.es

www.cordialcanarias.com

Paradise Club Calimera +34 928 140 262

Lopesan Costa Meloneras +34 928 128 100

www.paradisehotels.es

www.lopesan.com

AR Roca Nivaria Gran Hotel +34 922 740 202

Costa Adeje Gran Hotel +34 922 719 421

Gran Meliá Palacio de Isora +34 922 869 000

www.adrianhoteles.com

www.gfhoteles.com

www.granmeliapalaciodeisora.com

H10 Costa Adeje Palace +34 922 714 171

Sandos San Blas Reserva Ambiental & Golf

+34 922 749 010

Iberostar Gran Hotel Anthelia +34 922 713 335

www.h10hotels.es

www.sandos.com

www.grandhotelanthelia.com

Beatriz Atlantis & Spa +34 922 374 545

Dream Hotel Gran Tacande & Spa +34 922 717 230

H10 Conquistador +34 922 753 000

www.beatrizhoteles.com

www.dreamplacehotels.com

www.h10.es

H10 Gran Tinerfe +34 922 791 200

Hotel AR Jardines de Nivaria +34 922 713 333

Hotel Jardín Tropical +34 922 746 013

www.h10.es

www.adrianhoteles.com

www.jardin-tropical.com

Hotel La Quinta Park Suites +34 922 300 951

Iberostar Gran Hotel Mirador +34 922 716 868

Royal Garden Villas & Spa +34 922 711 294

www.laquintaparksuites.com

www.elmiradorgrandhotel.com

www.royalgardenvillas.com

LANZAROTE

Beatriz Playa & Spa +34 928 512 166

Beatriz Costa Teguise & Spa +34 928 590 828 www.beatrizhoteles.com

GRAN CANARIA TENERIFE

For detailed information: http://catalogo.selloscanarias.com

FUERTEVENTURA

Toda la información detallada en: http://catalogo.selloscanarias.com



Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.